1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,380 (logo whooshing) 3 00:00:06,131 --> 00:00:08,050 (soft inspirational music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:26,944 --> 00:00:28,904 (gentle bright music) 6 00:00:33,617 --> 00:00:35,827 (waves crashing) 7 00:00:51,176 --> 00:00:53,345 (suspenseful music) 8 00:00:54,137 --> 00:00:56,682 (keyboard keys clacking) 9 00:01:06,275 --> 00:01:07,276 (truck indicator lights beeping) 10 00:01:14,866 --> 00:01:16,618 (door clanking) 11 00:01:21,665 --> 00:01:24,084 (suspenseful music continues) 12 00:01:34,469 --> 00:01:35,929 (cars whooshing) 13 00:01:57,075 --> 00:01:58,619 You're over thinking it. 14 00:01:58,869 --> 00:01:59,953 Okay, fine. 15 00:01:59,953 --> 00:02:01,496 The Leonids meteor shower. 16 00:02:02,748 --> 00:02:03,999 What? (laughing) 17 00:02:05,417 --> 00:02:09,963 - What? That's not a thing. - Oh my God. Honey. 18 00:02:10,547 --> 00:02:11,715 - What is it? - Come on. 19 00:02:11,715 --> 00:02:12,924 Come on, look at this. 20 00:02:15,427 --> 00:02:17,387 Okay, well, first of all, it's your screen saver, 21 00:02:17,387 --> 00:02:19,598 which is offensive, but also that blur 22 00:02:19,598 --> 00:02:22,059 is the prettiest thing you've ever seen. 23 00:02:22,059 --> 00:02:23,477 It's the most beautiful thing. 24 00:02:23,477 --> 00:02:25,312 It's the second most beautiful thing 25 00:02:25,312 --> 00:02:27,105 - that I've ever seen. - Thank you. 26 00:02:27,105 --> 00:02:28,148 That's a little better. 27 00:02:28,148 --> 00:02:30,776 Ah, okay, fine. 28 00:02:31,568 --> 00:02:32,694 What's yours? 29 00:02:32,986 --> 00:02:34,905 Oh, that's easy. 30 00:02:36,031 --> 00:02:38,241 Sunset over the Grand Canyon. 31 00:02:38,241 --> 00:02:42,329 Mm. I cannot believe I've never been there. 32 00:02:42,788 --> 00:02:45,207 It's the closest thing to heaven on earth. 33 00:02:48,377 --> 00:02:50,087 I'd love to go there with you. 34 00:02:51,546 --> 00:02:53,006 I'd like that. 35 00:03:03,433 --> 00:03:05,227 (train horn blowing) 36 00:03:09,648 --> 00:03:10,982 (dog barking) 37 00:03:11,942 --> 00:03:14,069 (somber music) 38 00:03:38,552 --> 00:03:41,096 [Announcer] Doctor Kent, 663. 39 00:03:41,430 --> 00:03:43,515 (somber music continues) 40 00:03:44,099 --> 00:03:45,892 - (knuckles rapping) - Sophie, phone. 41 00:03:46,685 --> 00:03:48,186 It's Riley's school again. 42 00:03:51,648 --> 00:03:53,692 [Principal] Three strikes and a week suspension. 43 00:03:53,692 --> 00:03:56,069 We can't have kids skipping school. 44 00:03:56,069 --> 00:04:00,615 Isn't there, (sighs) I don't know 45 00:04:00,615 --> 00:04:03,493 any kind of exception for special situations? 46 00:04:03,493 --> 00:04:06,413 [Principal] There is nothing harder than losing a parent, 47 00:04:06,413 --> 00:04:09,040 but I have given her all the leeway I can. 48 00:04:09,124 --> 00:04:10,751 She's 11 years old. 49 00:04:10,751 --> 00:04:12,210 [Principal] It's been nearly a year. 50 00:04:12,210 --> 00:04:13,920 May I remind you that this school 51 00:04:13,920 --> 00:04:15,464 is partnered with a grief counseling service? 52 00:04:15,464 --> 00:04:16,590 We're doing okay. 53 00:04:17,090 --> 00:04:18,550 [Principal] Well, she has to be picked up. 54 00:04:18,550 --> 00:04:20,218 There's nothing else you can do? 55 00:04:20,552 --> 00:04:21,845 [Principal] I am sorry. 56 00:04:22,304 --> 00:04:24,806 Isn't there someone who can help you? 57 00:04:27,225 --> 00:04:30,061 (plane roaring) 58 00:04:34,858 --> 00:04:37,778 The airport is a monument to science. 59 00:04:38,737 --> 00:04:41,782 You know, 150 years ago, it took a man six months 60 00:04:41,782 --> 00:04:43,784 to travel halfway across America. 61 00:04:43,784 --> 00:04:47,537 Today we have planes that harness compressible flow, 62 00:04:47,537 --> 00:04:51,124 creating supersonic travel that can put you in Poland hours 63 00:04:51,124 --> 00:04:53,001 after leaving Los Angeles. 64 00:04:53,168 --> 00:04:54,461 Isn't that interesting? 65 00:04:55,295 --> 00:04:57,547 Yeah. Yes. (phone buzzing) 66 00:04:57,672 --> 00:04:59,758 My apology, I have to get this. 67 00:05:01,092 --> 00:05:02,385 Hello, Sophie. 68 00:05:02,385 --> 00:05:05,263 Hi, I hate, hate asking you this, 69 00:05:05,263 --> 00:05:07,307 but could you please, 70 00:05:07,307 --> 00:05:09,935 is there any way you could pick up Riley from school? 71 00:05:10,811 --> 00:05:12,896 - Oh. - She got suspended. 72 00:05:14,981 --> 00:05:17,567 I would go but I have to work and I have court. 73 00:05:19,694 --> 00:05:20,821 [Hagerty] Sophie. 74 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 Okay, you know what, I'll do it. 75 00:05:25,742 --> 00:05:26,952 No worries. 76 00:05:27,327 --> 00:05:28,829 You're a lifesaver. 77 00:05:29,746 --> 00:05:31,248 (phone line clicks) 78 00:05:34,042 --> 00:05:36,002 (dramatic music) 79 00:05:38,380 --> 00:05:40,632 (Sophie gasping) 80 00:05:51,518 --> 00:05:53,270 (solemn music) 81 00:05:58,608 --> 00:06:00,527 [Macias] It's only gonna be a little longer. 82 00:06:01,111 --> 00:06:04,531 That's what you said in June. He should be in jail. 83 00:06:05,073 --> 00:06:06,992 It's a process. It takes time. 84 00:06:08,368 --> 00:06:10,787 I had my entire life stolen from me 85 00:06:10,787 --> 00:06:13,498 and this asshole, he gets to what, just walk around 86 00:06:13,498 --> 00:06:15,000 like nothing happened? 87 00:06:16,793 --> 00:06:19,588 (solemn music) 88 00:06:47,365 --> 00:06:50,160 (solemn music continues) 89 00:06:57,083 --> 00:06:59,586 (birds chirping) 90 00:07:12,015 --> 00:07:14,100 (camera shutter whirs) 91 00:07:16,394 --> 00:07:18,563 You're selling your Saturn rocket? 92 00:07:20,023 --> 00:07:22,150 Yeah. I don't want it anymore. 93 00:07:24,319 --> 00:07:28,990 But, your dad gave you that and you built it together. 94 00:07:38,375 --> 00:07:40,502 Hey, you know what happens 95 00:07:40,502 --> 00:07:43,171 if you miss too many days of school, right? 96 00:07:44,506 --> 00:07:46,132 They hold you back a year. 97 00:07:47,634 --> 00:07:49,386 Gonna fail science anyway. 98 00:07:49,803 --> 00:07:51,179 Don't say that. 99 00:07:51,680 --> 00:07:53,640 You've never gotten worse than a B. 100 00:07:55,100 --> 00:07:56,393 'Cause of Dad. 101 00:08:06,861 --> 00:08:10,448 [Jabir] Arak. It helps to relax. 102 00:08:11,866 --> 00:08:13,159 Christ. 103 00:08:17,956 --> 00:08:19,541 - (coughs) Oh my God. - (Jabir chuckles) 104 00:08:19,541 --> 00:08:22,919 Mallory reacted exactly the same when he first tried this. 105 00:08:23,461 --> 00:08:26,006 Is that what you guys would do together, drink? 106 00:08:26,006 --> 00:08:30,093 Drink, argue, pontificate. 107 00:08:30,427 --> 00:08:32,637 In my country, I had a community. 108 00:08:32,637 --> 00:08:34,889 You know, like physicists, futurists, scientists. 109 00:08:34,889 --> 00:08:37,392 But here, there's so little of that. 110 00:08:37,934 --> 00:08:39,978 When I met Mal for the first time, 111 00:08:39,978 --> 00:08:43,940 it was as if two electrons collided. 112 00:08:44,315 --> 00:08:46,484 Picking up mushrooms at a supermarket. 113 00:08:47,819 --> 00:08:49,863 There is a science to everything. 114 00:08:49,863 --> 00:08:52,115 He was so excited when he came home, 115 00:08:52,490 --> 00:08:54,451 he wouldn't shut up about you. 116 00:08:54,617 --> 00:08:56,077 The physicist. 117 00:08:56,619 --> 00:08:57,787 Yeah. 118 00:08:58,496 --> 00:08:59,956 (dog barking) 119 00:09:10,300 --> 00:09:12,218 (insects chirping) 120 00:09:18,516 --> 00:09:21,394 (slow foreboding music) 121 00:09:22,062 --> 00:09:23,897 (siren wailing) 122 00:09:29,486 --> 00:09:32,197 (coyotes howling) 123 00:09:38,453 --> 00:09:40,872 (foreboding music) 124 00:09:54,928 --> 00:09:57,138 (machine whirring) 125 00:10:05,522 --> 00:10:08,733 (foreboding music continues) 126 00:10:20,203 --> 00:10:21,746 (metal clanks) 127 00:10:24,165 --> 00:10:26,876 (slow foreboding music) 128 00:10:30,046 --> 00:10:31,339 (upbeat music) 129 00:10:34,634 --> 00:10:35,552 (crowd laughing) 130 00:10:35,552 --> 00:10:37,095 Pizza! 131 00:10:38,680 --> 00:10:40,515 (crowd cheering) 132 00:10:42,350 --> 00:10:43,726 Where's Riley? 133 00:10:55,572 --> 00:10:57,115 (ball clattering) 134 00:10:57,657 --> 00:10:58,741 Pizza's here. 135 00:11:01,119 --> 00:11:02,453 Where should I put it? 136 00:11:03,288 --> 00:11:04,998 [Riley] Wherever. I don't want it. 137 00:11:04,998 --> 00:11:06,291 [Sophie] You love pizza. 138 00:11:07,083 --> 00:11:08,835 [Riley] Not when we have it every day. 139 00:11:11,129 --> 00:11:13,923 (ball clattering) 140 00:11:14,841 --> 00:11:16,676 [Sophie] Let's go be with your friends. 141 00:11:18,636 --> 00:11:21,472 You invited them. You can go be with them. 142 00:11:24,309 --> 00:11:25,560 It's your birthday party. 143 00:11:25,643 --> 00:11:27,687 Exactly, it's my birthday. 144 00:11:27,687 --> 00:11:30,440 You're the last person I wanna spend it with. 145 00:11:33,610 --> 00:11:35,320 (solemn music) 146 00:11:41,492 --> 00:11:42,869 (Sophie sobbing) 147 00:12:02,805 --> 00:12:06,100 Sophie, stop being so hard on yourself. 148 00:12:06,684 --> 00:12:09,646 Her birthday and I fucked it up. 149 00:12:09,646 --> 00:12:11,648 Mm, we all make mistakes. 150 00:12:13,775 --> 00:12:16,319 Sometimes I get so mad I just wanna strangle the man 151 00:12:16,319 --> 00:12:17,862 that did this to us. 152 00:12:20,114 --> 00:12:21,658 Darby Brinkley. 153 00:12:27,080 --> 00:12:29,457 The man who took my family from me 154 00:12:29,457 --> 00:12:31,376 was named Foad Sa'adi. 155 00:12:34,921 --> 00:12:36,214 What happened? 156 00:12:42,929 --> 00:12:47,308 This man Sa'adi was a rival of my father's. 157 00:12:48,059 --> 00:12:52,772 He reported my family as enemies of the government 158 00:12:53,147 --> 00:12:55,275 and it didn't matter that it was bullshit and a lie, 159 00:12:55,275 --> 00:12:57,652 you know, the guard took my family anyway. 160 00:12:59,279 --> 00:13:00,738 And I was lucky. 161 00:13:01,656 --> 00:13:03,324 If I wasn't at school, 162 00:13:03,324 --> 00:13:05,201 I would've been taken too. 163 00:13:06,494 --> 00:13:07,787 Oh my God. 164 00:13:09,872 --> 00:13:11,374 I'm so sorry. 165 00:13:13,251 --> 00:13:15,044 Mal never told me. 166 00:13:20,174 --> 00:13:23,970 I still dream of saving my family every day. 167 00:13:29,434 --> 00:13:31,019 Yeah. 168 00:13:35,273 --> 00:13:39,027 You know, for you it doesn't have to be a dream. 169 00:13:43,865 --> 00:13:46,492 (gentle dramatic music) 170 00:13:54,959 --> 00:13:57,045 Say hello to my little friend. 171 00:13:58,421 --> 00:13:59,964 What is that thing? 172 00:13:59,964 --> 00:14:04,469 Believe it or not, this was supposed to be a time machine. 173 00:14:06,888 --> 00:14:07,722 What? 174 00:14:08,139 --> 00:14:09,932 Yeah, I couldn't get it to work. 175 00:14:10,308 --> 00:14:12,810 Listen, this does something else. 176 00:14:13,478 --> 00:14:17,273 This machine can kill a person in the past. 177 00:14:18,358 --> 00:14:21,110 And I was hoping to use it on Foad 178 00:14:21,110 --> 00:14:23,112 to save my family one day. 179 00:14:23,488 --> 00:14:25,448 (foreboding music) 180 00:14:26,949 --> 00:14:29,869 Uh, you know, that's impossible, right? 181 00:14:30,328 --> 00:14:32,747 I wouldn't lie to you, Sophie. 182 00:14:33,373 --> 00:14:35,708 It's not powerful enough yet to save them, 183 00:14:35,708 --> 00:14:38,503 but it can save Mal. 184 00:14:41,339 --> 00:14:42,590 Jabir. 185 00:14:46,344 --> 00:14:49,889 Sophie, trust me, please. 186 00:14:52,475 --> 00:14:54,477 We can save Mal. 187 00:14:54,477 --> 00:14:56,854 This machine is a gun 188 00:14:56,854 --> 00:14:59,524 that can fire a bullet into the past. 189 00:14:59,524 --> 00:15:02,110 All we need is a target. 190 00:15:03,861 --> 00:15:05,113 Here. 191 00:15:05,696 --> 00:15:07,907 There are six men living in Los Angeles 192 00:15:07,907 --> 00:15:09,492 with the name Darby Brinkley. 193 00:15:09,492 --> 00:15:13,162 I just wanna know which one is the driver, okay? 194 00:15:14,580 --> 00:15:18,251 Mal is dead. It's impossible. 195 00:15:18,251 --> 00:15:22,213 So what harm is there in trying? 196 00:15:23,923 --> 00:15:26,759 (soft slow suspenseful music) 197 00:15:34,934 --> 00:15:36,060 (door clicks) 198 00:15:53,411 --> 00:15:55,913 (soft slow suspenseful music continues) 199 00:15:59,417 --> 00:16:01,127 (Sophie sighs) 200 00:16:22,523 --> 00:16:25,067 (soft slow suspenseful music continues) 201 00:16:27,403 --> 00:16:28,988 (Sophie sighs) 202 00:16:38,998 --> 00:16:41,209 (siren wailing) 203 00:16:48,674 --> 00:16:50,301 (insects chirping) 204 00:16:52,762 --> 00:16:55,264 (soft slow suspenseful music continues) 205 00:17:22,041 --> 00:17:25,211 (soft slow suspenseful music continues) 206 00:17:28,214 --> 00:17:29,507 (car door thuds) 207 00:17:30,967 --> 00:17:32,051 [Darby] Have yourself 208 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 Have yourself a great night. 209 00:17:46,023 --> 00:17:49,360 [Kara] Darby? What are you doing here? 210 00:17:49,860 --> 00:17:51,070 [Darby] It's my home. 211 00:17:51,070 --> 00:17:52,029 You're drunk. 212 00:17:52,029 --> 00:17:53,739 [Darby] I'm allowed to see my family. 213 00:17:53,948 --> 00:17:55,074 [Kara] I will call the police, you know that. 214 00:17:55,074 --> 00:17:56,242 [Darby] Oh yeah, call, call them. 215 00:17:56,242 --> 00:17:57,076 It's my fucking house. 216 00:17:57,076 --> 00:17:58,411 [Kara] I'm not doing this with you tonight. 217 00:17:58,411 --> 00:17:59,620 - Oh, it's my- - Not tonight. 218 00:17:59,620 --> 00:18:01,289 [Darby] I pay the fucking mortgage. 219 00:18:01,289 --> 00:18:02,415 You hear me? 220 00:18:03,624 --> 00:18:06,210 I pay the mortgage. Bitch! 221 00:18:06,335 --> 00:18:08,504 - Stop. - Kara, let me in! 222 00:18:08,504 --> 00:18:10,047 Kara, for fuck's sake! 223 00:18:10,131 --> 00:18:11,340 (fist banging) 224 00:18:11,507 --> 00:18:12,633 Kara, come on! 225 00:18:12,633 --> 00:18:15,136 (dogs barking) 226 00:18:33,362 --> 00:18:35,865 (electricity buzzing) 227 00:18:36,073 --> 00:18:39,076 [Jabir] Do you know what a particle accelerator is? 228 00:18:39,076 --> 00:18:41,454 - No. - No. Okay. 229 00:18:41,579 --> 00:18:43,873 Uh, this is kind of like that. 230 00:18:44,290 --> 00:18:47,084 The particle accelerator speeds up 231 00:18:47,084 --> 00:18:50,671 a subatomic particle into almost light speed. 232 00:18:50,671 --> 00:18:53,299 And this machine does that 233 00:18:53,633 --> 00:18:55,259 to abstract particles. 234 00:18:58,679 --> 00:19:00,014 Jabir, how? 235 00:19:00,014 --> 00:19:01,724 That's a good question. 236 00:19:01,724 --> 00:19:06,395 An abstract particle is a mathematical function 237 00:19:06,395 --> 00:19:09,190 that can affect the sub-atomic world. 238 00:19:09,523 --> 00:19:13,152 This machine sends (blows) 239 00:19:13,152 --> 00:19:14,362 An abstract particle 240 00:19:14,362 --> 00:19:17,782 into a specific point of space-time, okay? 241 00:19:17,782 --> 00:19:20,826 And that particle causes 242 00:19:20,826 --> 00:19:23,412 a series of quantum reactions 243 00:19:23,746 --> 00:19:26,582 resulting in a burst of energy. 244 00:19:26,582 --> 00:19:29,210 And if that burst of energy 245 00:19:29,210 --> 00:19:31,837 is in a person's head. 246 00:19:33,089 --> 00:19:34,465 (machine whirs) 247 00:19:34,465 --> 00:19:36,634 - Kill them. - (machine beeps) 248 00:19:36,634 --> 00:19:38,344 That thing's ready. 249 00:19:40,513 --> 00:19:43,432 Would you? Thank you so much. 250 00:19:43,432 --> 00:19:45,976 First we have to find him. 251 00:19:46,644 --> 00:19:47,895 (lights thud) 252 00:19:55,277 --> 00:19:56,987 Now we find him. 253 00:19:58,864 --> 00:20:03,786 We need a photograph with a clearly identifiable location. 254 00:20:03,828 --> 00:20:05,162 That one. 255 00:20:06,956 --> 00:20:08,582 No, that is too old. 256 00:20:08,582 --> 00:20:09,542 The further back in time, 257 00:20:09,542 --> 00:20:12,002 the more power the engine requires. 258 00:20:12,461 --> 00:20:13,671 This one. 259 00:20:13,671 --> 00:20:17,883 So here he is at his company retreat. 260 00:20:18,718 --> 00:20:21,095 I will extract the metadata, 261 00:20:21,095 --> 00:20:23,848 find the GPS coordinates, 262 00:20:23,848 --> 00:20:28,519 and calculate Darby's distance from the cabin. 263 00:20:29,937 --> 00:20:31,439 Let's go over there. 264 00:20:32,189 --> 00:20:34,483 (suspenseful music) 265 00:20:42,575 --> 00:20:44,577 When I press enter, 266 00:20:44,952 --> 00:20:47,913 the processor will run a series of calculations 267 00:20:47,913 --> 00:20:52,084 to determine his exact location in space-time. 268 00:20:52,460 --> 00:20:54,628 And then the dome, that thing over there, 269 00:20:54,628 --> 00:20:57,381 - will generate waves. - And Mal will be alive. 270 00:20:57,381 --> 00:21:00,176 And Darby will be dead. 271 00:21:01,510 --> 00:21:02,928 If it works. 272 00:21:05,931 --> 00:21:07,016 Sophie, 273 00:21:09,518 --> 00:21:11,145 there is no undo button. 274 00:21:12,188 --> 00:21:13,731 You're killing a person. 275 00:21:15,816 --> 00:21:17,443 We cannot take that back. 276 00:21:18,235 --> 00:21:19,695 He killed Mal. 277 00:21:22,865 --> 00:21:24,116 Is there a problem? 278 00:21:24,116 --> 00:21:27,828 No, no, I just put so many years of my life 279 00:21:27,828 --> 00:21:29,830 - into this machine. - Okay. 280 00:21:29,830 --> 00:21:31,248 And now we are going to use it. 281 00:21:31,248 --> 00:21:32,541 And you never tested it? 282 00:21:32,541 --> 00:21:35,085 I never tested it because I didn't have to, 283 00:21:35,085 --> 00:21:39,131 but all my calculations show it will work. 284 00:21:39,131 --> 00:21:42,551 Well, we're gonna find out. 285 00:21:43,761 --> 00:21:46,514 (machine whirring) 286 00:21:47,223 --> 00:21:49,433 (dramatic music) 287 00:21:52,102 --> 00:21:53,604 (machine rattles) 288 00:22:10,120 --> 00:22:11,372 What now? 289 00:22:12,414 --> 00:22:13,541 It's done. 290 00:22:14,208 --> 00:22:15,501 What do you mean it's done? 291 00:22:15,668 --> 00:22:17,670 The, the, the engine activated. 292 00:22:17,670 --> 00:22:19,004 It means it's done. 293 00:22:19,421 --> 00:22:21,590 But I don't, like, I don't feel any different. 294 00:22:21,590 --> 00:22:22,675 Do you? 295 00:22:23,926 --> 00:22:26,804 You cannot say this. It's just like you never know. 296 00:22:26,804 --> 00:22:29,014 I mean, like, uh, let me, let me. 297 00:22:29,014 --> 00:22:31,684 I may made an error while, 298 00:22:31,684 --> 00:22:35,437 you know, coordinating this, uh, uh, thing, 299 00:22:35,437 --> 00:22:37,565 but there's an explanation for this. 300 00:22:37,565 --> 00:22:39,733 Yeah. I'm an idiot. 301 00:22:43,445 --> 00:22:44,947 What was I thinking? 302 00:22:46,323 --> 00:22:47,241 Wait. 303 00:22:48,534 --> 00:22:50,160 - I think I found the mistake. - Stop it. 304 00:22:50,160 --> 00:22:51,287 - Sophie look. - Just stop it. 305 00:22:51,287 --> 00:22:52,329 No, no, no. Listen to me. 306 00:22:52,329 --> 00:22:53,873 Jabir, I need you to stop. 307 00:22:54,206 --> 00:22:55,416 Riley is gonna be home soon. 308 00:22:55,416 --> 00:22:57,334 I have to clean up. I have to figure out dinner. 309 00:22:57,334 --> 00:23:00,754 I just, I cannot waste any more time on this. 310 00:23:01,338 --> 00:23:03,257 - (phone clatters) - Fuck. 311 00:23:03,257 --> 00:23:04,300 - (phone buzzing) - I just. 312 00:23:05,384 --> 00:23:06,427 [Jabir] What is it? 313 00:23:06,427 --> 00:23:09,305 (phone continues buzzing) (suspenseful music) 314 00:23:15,603 --> 00:23:16,770 It's not working. 315 00:23:17,229 --> 00:23:18,564 Fuck! Gimme your phone. 316 00:23:18,564 --> 00:23:19,648 - I don't have it. - Gimme your phone! 317 00:23:19,648 --> 00:23:20,983 It's inside the house. 318 00:23:22,151 --> 00:23:23,652 (phone buzzes) 319 00:23:25,029 --> 00:23:27,072 (dramatic music) 320 00:23:32,745 --> 00:23:34,246 (Sophie panting) 321 00:23:41,211 --> 00:23:42,046 Wait 322 00:23:42,338 --> 00:23:43,172 Wait 323 00:23:53,057 --> 00:23:56,018 (gentle dramatic music continues) 324 00:24:14,954 --> 00:24:16,914 You forgot the soda again, didn't you? 325 00:24:21,085 --> 00:24:22,628 I see no soda. 326 00:24:23,879 --> 00:24:25,673 Honey, you had one job. 327 00:24:27,424 --> 00:24:28,425 Sophie? 328 00:24:28,425 --> 00:24:30,844 (Sophie gasps) (solemn music) 329 00:24:35,724 --> 00:24:37,184 (Sophie laughs) 330 00:24:38,394 --> 00:24:39,478 Baby? 331 00:24:42,231 --> 00:24:43,983 - Oh my God. - What's going on? 332 00:24:46,235 --> 00:24:47,736 You Okay? 333 00:24:48,946 --> 00:24:53,117 Oh my God. Oh, baby. (gasping) 334 00:24:57,162 --> 00:24:58,288 You Okay? 335 00:25:01,333 --> 00:25:02,459 Honey? 336 00:25:04,253 --> 00:25:05,838 What is happening with you? 337 00:25:05,838 --> 00:25:06,964 My goodness. 338 00:25:09,008 --> 00:25:10,801 - What's up, Faraday? - (Sophie laughs) 339 00:25:11,593 --> 00:25:12,886 Hey, Einstein. 340 00:25:14,555 --> 00:25:16,640 That smile's not gonna get you outta trouble. 341 00:25:16,640 --> 00:25:18,017 (Sophie laughs) 342 00:25:25,649 --> 00:25:27,067 Oh my God. 343 00:25:28,068 --> 00:25:29,778 (solemn music) 344 00:25:36,326 --> 00:25:38,287 Let's go, come on. 345 00:25:38,370 --> 00:25:39,747 - Ready? - Yes. 346 00:25:40,164 --> 00:25:42,666 [Both] Three, two, one. 347 00:25:42,833 --> 00:25:44,501 (switch clicks) (rocket hisses) 348 00:25:44,585 --> 00:25:46,170 QM' Ah'. 349 00:25:47,379 --> 00:25:49,882 - What's up! - Yeah. 350 00:25:50,257 --> 00:25:52,217 (solemn music) 351 00:25:53,093 --> 00:25:54,928 Cabbage Patch Time. 352 00:26:02,227 --> 00:26:03,479 Let me see. 353 00:26:05,731 --> 00:26:08,901 - Is that? - (both giggle) 354 00:26:12,362 --> 00:26:13,864 - She's so happy. - Yeah. 355 00:26:13,864 --> 00:26:15,449 She really needs to be asleep right now. 356 00:26:15,449 --> 00:26:17,493 Oh, come on, let 'em have some fun. 357 00:26:18,577 --> 00:26:21,121 Okay, who are you and what did you do with my wife? 358 00:26:21,288 --> 00:26:22,998 I'm not that strict. 359 00:26:25,042 --> 00:26:26,168 I'm not. 360 00:26:27,961 --> 00:26:31,006 You know who else deserves a little fun? 361 00:26:34,551 --> 00:26:36,887 (gentle music) 362 00:26:38,430 --> 00:26:39,515 Mmm. 363 00:26:40,307 --> 00:26:41,517 (Mal panting) 364 00:26:49,274 --> 00:26:50,984 (both laugh) 365 00:26:51,193 --> 00:26:52,736 - I missed that. - Me too. 366 00:26:54,738 --> 00:26:56,657 We should do that more often. 367 00:26:57,324 --> 00:26:58,951 Yeah, you always say that. 368 00:26:58,951 --> 00:27:00,536 This time I mean it. 369 00:27:00,536 --> 00:27:01,703 Yeah, you always say that too. 370 00:27:01,703 --> 00:27:03,038 (Sophie laughs) 371 00:27:05,874 --> 00:27:07,126 I love you. 372 00:27:08,043 --> 00:27:09,336 I love you too. 373 00:27:23,142 --> 00:27:25,102 (lively punk rock music) 374 00:27:25,144 --> 00:27:27,813 ♪ I lived among the dirty J" 375 00:27:27,813 --> 00:27:31,942 ♪ I have lived among the sweet ♪ 376 00:27:31,942 --> 00:27:35,821 ♪ I realize I sucked against ♪ 377 00:27:35,821 --> 00:27:38,949 ♪ Your time to take the lead ♪ 378 00:27:39,074 --> 00:27:42,911 ♪ I try to stay alive, baby ♪ 379 00:27:42,911 --> 00:27:46,206 ♪ Take all that I can ♪ 380 00:27:46,206 --> 00:27:48,041 ♪ Got to tell you something ♪ 381 00:27:48,041 --> 00:27:52,838 ♪ When you get me from the promised land ♪ 382 00:27:53,297 --> 00:27:57,801 ♪ But first you try grab your shit and run ♪ 383 00:28:00,679 --> 00:28:03,640 ♪ I said, pull your lesson ♪ 384 00:28:03,640 --> 00:28:05,058 ♪ From your gun ♪ 385 00:28:05,392 --> 00:28:07,978 (lively punk rock music continues) 386 00:28:08,729 --> 00:28:10,689 (insects chirping) 387 00:28:17,779 --> 00:28:19,573 - Okay. - Fix the chrome. 388 00:28:19,573 --> 00:28:21,617 - Ah. - You are too damn young 389 00:28:21,617 --> 00:28:22,826 to be this smart. (laughs) 390 00:28:22,826 --> 00:28:24,244 (Mal and Riley laugh) 391 00:28:29,082 --> 00:28:32,502 [Sophie] Oh my God! Honey, look at you! 392 00:28:32,502 --> 00:28:35,214 Ooh, lemme see, lemme see. 393 00:28:35,214 --> 00:28:36,340 [MEN] So proud. 394 00:28:36,340 --> 00:28:38,634 - Oh my gosh. - Look at you. 395 00:28:38,717 --> 00:28:41,845 (shrieks) Amazing! 396 00:28:41,845 --> 00:28:43,472 You guys celebrate without me? 397 00:28:54,942 --> 00:28:56,568 Good morning! 398 00:28:57,653 --> 00:28:58,737 You're making breakfast? 399 00:28:58,737 --> 00:29:01,448 Yes, yes, you do so much for us, 400 00:29:01,448 --> 00:29:03,533 and I just, I wanna give you the morning off, 401 00:29:03,533 --> 00:29:07,496 but first I need to find the spatula, which? 402 00:29:09,456 --> 00:29:11,416 Ha, sunny-side up, right? 403 00:29:12,000 --> 00:29:12,876 You know I could do this, right? 404 00:29:12,876 --> 00:29:14,086 No, no. No. 405 00:29:14,086 --> 00:29:17,673 No, mister, you are getting a morning off from cooking. 406 00:29:19,341 --> 00:29:22,177 (ominous music) (food sizzling) 407 00:29:47,411 --> 00:29:49,371 (ominous music continues) 408 00:29:52,749 --> 00:29:54,751 I'm still with you, I'm still with you. 409 00:29:54,751 --> 00:29:56,211 There you go, there you go. 410 00:30:08,098 --> 00:30:09,391 Hey, you. 411 00:30:11,977 --> 00:30:14,187 (ominous music continues) 412 00:30:25,907 --> 00:30:28,577 Oh my gosh. Look at that. 413 00:30:30,912 --> 00:30:32,831 - Oh, wow. - Where? 414 00:30:32,831 --> 00:30:34,750 - Over there. - Oh. 415 00:30:41,089 --> 00:30:42,299 What's going on? 416 00:30:43,133 --> 00:30:44,468 What do you mean? 417 00:30:44,968 --> 00:30:49,639 I mean, what's going on with you? 418 00:30:51,433 --> 00:30:53,477 You're being lax on the rules. 419 00:30:54,770 --> 00:30:55,979 You're making me eggs. 420 00:30:57,022 --> 00:30:58,440 The Perseids. 421 00:30:58,940 --> 00:31:00,859 You have been complaining about having to come here 422 00:31:00,859 --> 00:31:03,320 ever since Riley said that this is what she wanted to do. 423 00:31:04,154 --> 00:31:06,782 "Who wants to spend their birthday 424 00:31:06,782 --> 00:31:08,909 freezing on the side of a mountain?" 425 00:31:08,909 --> 00:31:10,077 Direct quote. 426 00:31:10,702 --> 00:31:11,953 "Meteor shower? 427 00:31:11,953 --> 00:31:15,082 That sounds so boring." 428 00:31:17,626 --> 00:31:19,002 Well, it's not that cold. 429 00:31:21,505 --> 00:31:22,964 This is not like you. 430 00:31:24,758 --> 00:31:26,093 I'm HAPPY- 431 00:31:27,052 --> 00:31:29,221 I'm just happier than I've been in so long. 432 00:31:30,555 --> 00:31:32,766 What is the catch? 433 00:31:34,059 --> 00:31:35,102 What's the catch? 434 00:31:35,769 --> 00:31:37,104 There is no catch. 435 00:31:37,104 --> 00:31:39,022 You're just an incredible husband. 436 00:31:39,981 --> 00:31:41,149 You're an amazing dad 437 00:31:41,149 --> 00:31:42,776 and I don't tell you that enough. 438 00:31:51,451 --> 00:31:52,661 You're sweet. 439 00:31:53,453 --> 00:31:55,122 [Sophie] You make it easy. 440 00:31:58,542 --> 00:31:59,626 (lips smacking) 441 00:32:07,134 --> 00:32:09,094 [Announcer] Doctor Kent, 33. 442 00:32:09,219 --> 00:32:10,137 Hi. 443 00:32:19,729 --> 00:32:20,939 (knuckles rapping) 444 00:32:21,690 --> 00:32:23,108 - Oh, hey. 445 00:32:23,108 --> 00:32:24,151 [Hagerty] Thanks for the chess tip. 446 00:32:24,151 --> 00:32:25,235 I picked it up. 447 00:32:25,235 --> 00:32:26,820 Greg is already beating me. 448 00:32:27,154 --> 00:32:29,948 (laughs) That's great. 449 00:32:30,699 --> 00:32:32,159 That's great. Urn. 450 00:32:32,701 --> 00:32:34,494 I think I got the wrong shift notes. 451 00:32:36,288 --> 00:32:37,664 Looks right to me. 452 00:32:40,125 --> 00:32:42,085 Well, these, urn. 453 00:32:42,085 --> 00:32:44,921 These are for the, the hospice unit. 454 00:32:45,422 --> 00:32:47,257 And I'm in long-term care. 455 00:32:49,676 --> 00:32:51,386 Is everything okay, Sophie? 456 00:32:52,971 --> 00:32:55,015 (somber music) 457 00:32:57,100 --> 00:32:58,185 Yeah. 458 00:32:59,853 --> 00:33:02,189 Yeah, don't mind me. I'm sorry. 459 00:33:02,189 --> 00:33:03,148 (Laughs) Ignore me. 460 00:33:03,148 --> 00:33:04,733 I don't know what I was thinking. 461 00:33:07,861 --> 00:33:09,905 (slow dramatic music) 462 00:33:37,390 --> 00:33:39,726 (slow dramatic music continues) 463 00:33:56,910 --> 00:33:57,911 Hey! 464 00:34:01,831 --> 00:34:06,294 When I was a kid, I, urn, I dreamt to being an inventor. 465 00:34:06,294 --> 00:34:07,879 [Sophie] Obviously. 466 00:34:08,088 --> 00:34:10,006 I dreamt of building flying cars 467 00:34:10,006 --> 00:34:12,968 and rockets to outer space. 468 00:34:12,968 --> 00:34:15,303 I know, you promised me a hover board, remember? 469 00:34:15,303 --> 00:34:15,762 Yeah. 470 00:34:15,804 --> 00:34:16,972 Like from "Back To The Future." 471 00:34:16,972 --> 00:34:18,223 Exactly. 472 00:34:23,103 --> 00:34:26,773 (clears throat) After the accident, 473 00:34:28,358 --> 00:34:30,277 that dream died, right? 474 00:34:30,277 --> 00:34:31,903 No one would hire me. 475 00:34:32,529 --> 00:34:34,364 My brain stagnated. 476 00:34:34,990 --> 00:34:38,827 I just felt like I didn't matter at all. 477 00:34:38,868 --> 00:34:39,786 - Right? - You did matter. 478 00:34:39,786 --> 00:34:40,620 You do matter. 479 00:34:40,620 --> 00:34:43,081 You matter so much, Mal, to me and to Riley. 480 00:34:43,081 --> 00:34:43,832 [Mal] No, I know, that's, 481 00:34:43,832 --> 00:34:45,750 that's actually not what I'm talking about. 482 00:34:50,088 --> 00:34:51,006 Okay. 483 00:34:52,090 --> 00:34:55,302 Okay, what are you? What is it? 484 00:34:59,848 --> 00:35:01,558 Okay, so. 485 00:35:10,025 --> 00:35:11,776 About three years ago, 486 00:35:13,153 --> 00:35:18,450 Jabir approached me for an idea for a time machine. 487 00:35:23,580 --> 00:35:25,248 I know it sounds stupid as fuck. 488 00:35:25,248 --> 00:35:26,291 - No, I'm listening. - Listen. 489 00:35:26,291 --> 00:35:27,375 [Sophie] I'm listening. 490 00:35:28,752 --> 00:35:30,003 Okay, well. 491 00:35:32,881 --> 00:35:35,050 It just made me feel so alive. 492 00:35:35,759 --> 00:35:37,177 Just the idea. 493 00:35:38,386 --> 00:35:39,638 So we started building it 494 00:35:39,638 --> 00:35:41,348 and the more that we started working on it, 495 00:35:41,348 --> 00:35:42,223 the more we realized 496 00:35:42,223 --> 00:35:43,933 that this thing would actually never be a time machine, 497 00:35:43,933 --> 00:35:46,895 but it could be something. 498 00:35:46,895 --> 00:35:48,688 Why are you telling me this? 499 00:35:53,318 --> 00:35:54,527 I was embarrassed. 500 00:35:55,820 --> 00:35:57,947 I've been working on this thing for three years 501 00:35:58,657 --> 00:36:01,785 and you've just been so nice to me. 502 00:36:01,785 --> 00:36:05,789 And I just think that there should be no secrets between us. 503 00:36:06,456 --> 00:36:08,208 I know about the machine. 504 00:36:11,419 --> 00:36:12,629 Jabir told me. 505 00:36:12,629 --> 00:36:15,048 - But why? - I got thirty touches jugg- 506 00:36:15,090 --> 00:36:16,508 Riley, not now. 507 00:36:18,551 --> 00:36:19,886 Are you guys ORGY? 508 00:36:20,387 --> 00:36:21,554 Can you go play in your room 509 00:36:21,554 --> 00:36:22,681 and we'll talk at dinner. 510 00:36:28,478 --> 00:36:29,771 Okay. 511 00:36:34,442 --> 00:36:36,444 Why would Jabir tell you about the machine? 512 00:36:40,532 --> 00:36:42,283 Why would he say something to you? 513 00:36:46,496 --> 00:36:48,998 Because he wanted to help me. 514 00:36:51,084 --> 00:36:52,544 Help you how? 515 00:36:59,217 --> 00:37:03,138 You were killed by a drunk driver 516 00:37:05,473 --> 00:37:09,728 and we, and we killed him. 517 00:37:12,147 --> 00:37:13,565 (Sophie sighs) 518 00:37:29,289 --> 00:37:30,874 Please say something. 519 00:37:33,835 --> 00:37:36,838 It was the longest eight months of my life. 520 00:37:40,592 --> 00:37:42,969 I didn't know what I was gonna do. (crying) 521 00:37:44,012 --> 00:37:46,014 Our daughter was unrecognizable 522 00:37:46,014 --> 00:37:49,642 and, oh my God, she, 523 00:37:50,310 --> 00:37:51,811 she quit everything. 524 00:37:52,312 --> 00:37:54,272 She quit her rocket club 525 00:37:55,231 --> 00:37:56,816 and she barely spoke to me. 526 00:37:56,816 --> 00:37:59,402 I was drowning. We both were. 527 00:38:03,281 --> 00:38:04,657 (Sophie sobbing) 528 00:38:12,040 --> 00:38:13,249 [Mal] You saved me. 529 00:38:14,167 --> 00:38:16,961 It just wasn't our family without you. 530 00:38:18,213 --> 00:38:19,714 (somber music) 531 00:38:25,512 --> 00:38:28,014 (gentle dramatic music) 532 00:38:50,286 --> 00:38:51,538 Wait, wait, wait, wait. 533 00:38:51,538 --> 00:38:52,622 What are you doing? 534 00:38:55,041 --> 00:38:59,254 Uh, we are, uh. 535 00:39:00,588 --> 00:39:04,592 There is this man, Yacqub Adabi, okay? 536 00:39:04,592 --> 00:39:08,263 This guy drove his car into a crowd 537 00:39:08,263 --> 00:39:12,642 and he murdered three people, maimed 17 others. 538 00:39:13,393 --> 00:39:14,769 We can save them. 539 00:39:16,229 --> 00:39:17,063 We saved Mal. 540 00:39:17,063 --> 00:39:18,731 Why do we have to kill someone else? 541 00:39:18,731 --> 00:39:20,441 A radical terrorist. 542 00:39:21,150 --> 00:39:23,194 Whoever he is, we're killing him. 543 00:39:23,194 --> 00:39:25,280 Maybe it's not about who we kill. 544 00:39:25,280 --> 00:39:26,948 Maybe it's about who we save. 545 00:39:28,283 --> 00:39:31,119 So it's one bad life for three good ones. 546 00:39:31,119 --> 00:39:32,328 Now, of course, we don't know 547 00:39:32,328 --> 00:39:33,746 if these lives are good lives. 548 00:39:33,746 --> 00:39:36,207 We do know that Mal, there are kids. 549 00:39:36,416 --> 00:39:38,167 All kids are worth saving. 550 00:39:38,167 --> 00:39:39,878 It's way more complicated than that. 551 00:39:39,878 --> 00:39:41,880 And that's exactly why we're having this conversation. 552 00:39:41,880 --> 00:39:44,132 No, it screws with your memory. 553 00:39:45,842 --> 00:39:46,801 What do you mean? 554 00:39:47,302 --> 00:39:49,637 It's akin to the quantum theory. 555 00:39:49,637 --> 00:39:52,640 The observer determines the reality, right? 556 00:39:52,974 --> 00:39:54,392 So we, being in this room, 557 00:39:54,392 --> 00:39:58,479 using this machine, makes us observers to the change 558 00:39:58,479 --> 00:40:00,148 - to the timeline. - We used the machine. 559 00:40:00,148 --> 00:40:03,109 So we remember the world 560 00:40:03,109 --> 00:40:06,237 like it was not the new one we created. 561 00:40:07,322 --> 00:40:08,031 Are you telling me 562 00:40:08,031 --> 00:40:09,616 you don't remember the last eight months? 563 00:40:10,366 --> 00:40:11,701 No, |- I do. 564 00:40:11,701 --> 00:40:13,870 I just, I remember a different eight months. 565 00:40:13,870 --> 00:40:17,624 I remember the eight months where I lost you. 566 00:40:17,624 --> 00:40:20,835 I remember coming home and telling Riley. 567 00:40:21,085 --> 00:40:23,129 I remember, when I closed my eyes, 568 00:40:23,129 --> 00:40:25,006 I could see your body. 569 00:40:25,798 --> 00:40:27,884 I'm here now and I'm not going anywhere. 570 00:40:34,849 --> 00:40:37,352 Uh, so don't you guys 571 00:40:37,352 --> 00:40:41,147 want to spare someone that grief? 572 00:40:42,857 --> 00:40:46,277 Two boys and a mother of three were killed in this attack. 573 00:40:46,903 --> 00:40:48,154 We can save them. 574 00:40:49,030 --> 00:40:52,992 Sophie, save their parents, their children, their husband, 575 00:40:52,992 --> 00:40:56,079 their wives from all the pains and the suffering, 576 00:40:56,454 --> 00:40:58,331 from everything we've been through. 577 00:40:59,248 --> 00:41:02,835 We have this power. Why shouldn't we use it? 578 00:41:04,003 --> 00:41:05,046 It's too risky. 579 00:41:05,046 --> 00:41:08,341 We saved Mal and now I work in the hospice unit 580 00:41:08,341 --> 00:41:09,634 and not long-term care. 581 00:41:09,634 --> 00:41:13,471 I don't remember my patients and the ones I do know, 582 00:41:14,097 --> 00:41:15,264 they don't know who I am. 583 00:41:15,264 --> 00:41:16,474 That's 'cause of me. 584 00:41:16,474 --> 00:41:18,893 We switched your schedule to make picking up Riley easier. 585 00:41:18,893 --> 00:41:21,354 Okay, the small changes to the house, the furniture. 586 00:41:21,354 --> 00:41:22,563 It's also me. 587 00:41:23,648 --> 00:41:24,857 The real question is, 588 00:41:24,857 --> 00:41:28,111 are there any changes that cannot be tied back to me? 589 00:41:28,111 --> 00:41:29,320 Or Darby? 590 00:41:32,365 --> 00:41:33,324 Who's that? 591 00:41:35,618 --> 00:41:38,121 Mal, he's the drunk driver who, who. 592 00:41:48,798 --> 00:41:50,550 (doorbell buzzes) 593 00:41:51,009 --> 00:41:52,552 You guys left me. 594 00:41:52,552 --> 00:41:54,846 Oh my gosh, it's already dark. 595 00:41:55,346 --> 00:41:56,931 Sorry, you must be starving. 596 00:41:56,931 --> 00:41:59,559 Well, good things come to those who wait. 597 00:41:59,559 --> 00:42:00,476 What do you want? 598 00:42:01,060 --> 00:42:03,396 Hm? Chicken nuggets. 599 00:42:03,980 --> 00:42:05,356 I'll see what I can do. 600 00:42:06,107 --> 00:42:07,775 - Race you home? - Sure. 601 00:42:07,775 --> 00:42:09,569 - Wait! No! - (Mal laughs) 602 00:42:10,028 --> 00:42:12,989 [Mal] Oh, oh, wait, wait, you're too fast. 603 00:42:13,740 --> 00:42:14,532 Slow down. 604 00:42:14,532 --> 00:42:16,534 You think I'm selfish that I don't wanna use it, 605 00:42:16,534 --> 00:42:17,744 but I'm not. 606 00:42:18,536 --> 00:42:19,787 I'm scared. 607 00:42:21,664 --> 00:42:22,915 You can be both. 608 00:42:24,792 --> 00:42:26,586 (gentle dramatic music) 609 00:42:28,087 --> 00:42:29,464 (door thuds) 610 00:42:53,863 --> 00:42:55,865 (gentle dramatic music continues) 611 00:42:57,033 --> 00:42:58,868 (siren wailing) 612 00:43:25,061 --> 00:43:27,563 (gentle dramatic music continues) 613 00:43:54,882 --> 00:43:57,426 (gentle dramatic music continues) 614 00:44:06,769 --> 00:44:08,688 (birds chirping) 615 00:44:28,791 --> 00:44:30,585 I'm sorry, what did, what did you say the name was? 616 00:44:30,877 --> 00:44:32,920 Brinkley. Kara Brinkley. 617 00:44:34,422 --> 00:44:35,756 She used to live here? 618 00:44:36,299 --> 00:44:37,800 Yeah, no, I don't. 619 00:44:37,800 --> 00:44:39,302 Sorry, I don't know who that is. 620 00:44:41,888 --> 00:44:43,431 Who did you buy the house from? 621 00:44:45,016 --> 00:44:46,392 I bought the, the house from the bank. 622 00:44:46,392 --> 00:44:48,311 It was a foreclosure. So. 623 00:44:49,645 --> 00:44:51,689 (drill whirring) 624 00:44:56,027 --> 00:44:57,153 Yo, you ever hear, 625 00:44:57,153 --> 00:44:58,654 if it ain't broke, don't fix it? 626 00:44:58,654 --> 00:45:01,657 Yeah, there's always room for improvement, brother. 627 00:45:07,663 --> 00:45:10,082 Come on. (grunts) 628 00:45:10,625 --> 00:45:11,542 - Let me. - No, man, 629 00:45:11,542 --> 00:45:12,710 I got it, I got it. 630 00:45:13,836 --> 00:45:15,838 Ow. Fuck! 631 00:45:16,631 --> 00:45:19,050 Here. Done. 632 00:45:20,259 --> 00:45:21,302 You Okay? 633 00:45:21,594 --> 00:45:23,179 (water splashing) 634 00:45:29,185 --> 00:45:30,228 Mal. 635 00:45:32,355 --> 00:45:36,651 Why did we build this machine if we are not going to use it? 636 00:45:40,404 --> 00:45:44,367 I never said that we're not gonna use it. 637 00:45:47,453 --> 00:45:51,582 Okay, we are sitting on this incredible creation. 638 00:45:51,582 --> 00:45:54,168 Something no one has built before. 639 00:45:54,168 --> 00:45:55,086 Something that- 640 00:45:55,086 --> 00:45:56,837 That has the ability to change the world. 641 00:45:56,837 --> 00:45:58,464 You don't have to tell me, Jabir. 642 00:45:58,464 --> 00:45:59,715 I know this. 643 00:46:04,345 --> 00:46:09,016 It was so much easier when it was theory, 644 00:46:10,351 --> 00:46:13,145 when it was just you and me spit balling ideas. 645 00:46:14,146 --> 00:46:15,398 Mm-hmm. 646 00:46:17,400 --> 00:46:21,028 Maybe it's because we did it over baklava. 647 00:46:21,904 --> 00:46:22,947 - Maybe. - Huh? 648 00:46:22,947 --> 00:46:25,449 Everything is easier over baklava my friend. 649 00:46:26,826 --> 00:46:28,786 There might be some truth to that, Jabir. 650 00:46:32,331 --> 00:46:33,708 We're gonna figure this out. 651 00:46:35,167 --> 00:46:36,168 It's gonna take some time, 652 00:46:36,168 --> 00:46:37,461 but we're gonna figure it out. 653 00:46:38,921 --> 00:46:40,131 It's our fault. 654 00:46:41,173 --> 00:46:43,259 That seems overly simplistic. 655 00:46:43,259 --> 00:46:46,512 A woman went bankrupt because we used the machine. 656 00:46:46,512 --> 00:46:49,598 Or she may have been going bankrupt anyway, 657 00:46:50,016 --> 00:46:52,685 and all we did was increase the speed of the- 658 00:46:52,685 --> 00:46:53,978 I don't know about that theory, Jabir. 659 00:46:53,978 --> 00:46:56,856 Now listen, whatever happened, if we were held. 660 00:46:59,942 --> 00:47:02,778 If we were held responsible for the by-product 661 00:47:02,778 --> 00:47:06,365 of every choice we made, we'd all be in jail. 662 00:47:06,365 --> 00:47:07,783 You just don't care. 663 00:47:08,034 --> 00:47:09,535 I do care, Sophie. 664 00:47:10,077 --> 00:47:12,997 I told you there's no undo button. 665 00:47:14,665 --> 00:47:17,209 Well, I wanna do something. 666 00:47:17,209 --> 00:47:19,253 Hey, you saved my life. 667 00:47:19,712 --> 00:47:21,255 You saved our family. Don't forget that. 668 00:47:21,255 --> 00:47:24,216 No, |- I don't, and I wouldn't trade you for anything, 669 00:47:24,216 --> 00:47:25,676 but I can't. 670 00:47:25,676 --> 00:47:28,888 We hurt an innocent woman and I can't let it go. 671 00:47:32,808 --> 00:47:34,602 (solemn music) 672 00:47:36,103 --> 00:47:37,980 (gentle dramatic music) 673 00:48:05,800 --> 00:48:08,260 (gentle dramatic music continues) 674 00:48:22,817 --> 00:48:24,026 (ominous music) 675 00:48:50,719 --> 00:48:52,847 (ominous music continues) 676 00:48:58,394 --> 00:49:00,271 All right, guys, here we go. 677 00:49:02,273 --> 00:49:03,065 [Diner] Thanks. 678 00:49:03,649 --> 00:49:06,277 And I will be back to check on you in just a bit, okay? 679 00:49:09,822 --> 00:49:11,323 Hey, here you 9°- 680 00:49:16,287 --> 00:49:17,204 Ready? 681 00:49:18,789 --> 00:49:19,957 Kara? 682 00:49:20,749 --> 00:49:22,543 That's, uh, what it says. 683 00:49:23,335 --> 00:49:24,336 It's Sophie. 684 00:49:25,129 --> 00:49:26,797 I'm an old friend of Darby's. 685 00:49:38,559 --> 00:49:40,311 - Mine's a baseball nut. - Mm. 686 00:49:41,020 --> 00:49:42,563 She's obsessed with, urn. 687 00:49:43,814 --> 00:49:45,274 Ah, God, what's his name? 688 00:49:46,192 --> 00:49:47,318 The guy with the chin. 689 00:49:48,110 --> 00:49:49,570 - Kershaw? - Kershaw. 690 00:49:49,570 --> 00:49:51,489 Yeah. You know baseball. 691 00:49:51,489 --> 00:49:53,032 That's why you and Darby were friends. 692 00:49:53,324 --> 00:49:54,241 Yeah. 693 00:49:56,368 --> 00:49:57,453 He used to take Aggie 694 00:49:57,453 --> 00:50:01,916 to at least two games a month. 695 00:50:03,918 --> 00:50:06,420 Wow, that's really sweet of him. 696 00:50:07,588 --> 00:50:10,758 She wasn't even his. My ex's. 697 00:50:12,384 --> 00:50:13,469 Didn't matter. 698 00:50:14,637 --> 00:50:16,263 Darby was just that kinda guy. 699 00:50:19,934 --> 00:50:21,894 How are you doing with everything? 700 00:50:22,394 --> 00:50:24,939 It must be so hard on you and Aggie. 701 00:50:28,984 --> 00:50:30,611 When was the last time you saw him? 702 00:50:31,570 --> 00:50:34,156 Uh, I can't remember exactly. 703 00:50:34,156 --> 00:50:36,825 We were pretty drunk. 704 00:50:36,825 --> 00:50:39,203 - Drunk? Wow. - Yeah. 705 00:50:39,370 --> 00:50:42,498 Mm, Darby barely ever drank. 706 00:50:45,042 --> 00:50:46,252 But when he did. 707 00:50:47,002 --> 00:50:51,048 Maybe. High school, you know, people change. 708 00:50:52,758 --> 00:50:55,594 He wasn't a saint, or anything. So. 709 00:50:59,515 --> 00:51:00,933 (phone line ringing) 710 00:51:01,475 --> 00:51:03,727 (suspenseful music) 711 00:51:07,064 --> 00:51:08,649 (machine whirring) 712 00:51:16,782 --> 00:51:18,576 (phone line ringing) 713 00:51:23,038 --> 00:51:26,166 So she leaps up and traps the ball with her chest, right? 714 00:51:26,166 --> 00:51:26,834 Yeah. Yes, yes. 715 00:51:26,834 --> 00:51:27,876 Like it drops right at her feet. 716 00:51:27,876 --> 00:51:28,711 Right. 717 00:51:28,711 --> 00:51:31,005 She cuts around the first offender, and whoosh! 718 00:51:31,005 --> 00:51:32,673 - All right, don't split the pole. - Bread and butter. 719 00:51:32,673 --> 00:51:33,716 Butter. 720 00:51:34,258 --> 00:51:36,135 (suspenseful music continues) 721 00:51:39,513 --> 00:51:40,806 - The goalie charges out. - Okay. 722 00:51:40,806 --> 00:51:42,516 She taps it with her left foot. 723 00:51:42,516 --> 00:51:44,476 - Goal! - Goal! Come on! (laughs) 724 00:51:44,893 --> 00:51:46,353 I love it. I love it, I love it. 725 00:51:46,353 --> 00:51:47,605 Oh, check it out. 726 00:51:52,568 --> 00:51:54,278 (suspenseful music continues) 727 00:52:07,750 --> 00:52:09,627 (dramatic music) 728 00:52:21,764 --> 00:52:22,890 Yes. 729 00:52:27,603 --> 00:52:28,979 Yes! 730 00:52:48,332 --> 00:52:49,667 (Sophie sighs) 731 00:53:15,609 --> 00:53:18,570 Hey, Kara, it's Sophie from the other night. 732 00:53:18,946 --> 00:53:21,615 [Announcer] But classical physics and common sense 733 00:53:21,615 --> 00:53:25,619 dictated that the energy of the. (speaks faintly) 734 00:53:25,744 --> 00:53:27,204 _ HGY- _ HGY- 735 00:53:27,579 --> 00:53:29,790 What did I say about using your phone while we're eating? 736 00:53:29,790 --> 00:53:31,625 - We're watching TV. - We are watching TV. 737 00:53:31,625 --> 00:53:33,419 This is a family activity, kiddo. 738 00:53:34,253 --> 00:53:35,045 Uh,can|? 739 00:53:35,045 --> 00:53:36,213 There's chicken in the kitchen. 740 00:53:36,213 --> 00:53:39,091 - Talk to you outside first? - Yeah. 741 00:53:45,055 --> 00:53:48,892 I invited Kara Brinkley for dinner on Wednesday night. 742 00:53:50,602 --> 00:53:52,271 Why would, Why'd you do that? 743 00:53:52,271 --> 00:53:54,815 Because I know what it's like to lose your husband. 744 00:54:07,953 --> 00:54:09,747 It's like one of those math problems 745 00:54:09,747 --> 00:54:12,583 that you just can't stop trying to solve. 746 00:54:12,583 --> 00:54:15,461 How do we use what we created but without the moral cost? 747 00:54:15,836 --> 00:54:16,545 [Jabir] Mm-hmm. 748 00:54:16,545 --> 00:54:19,673 So this woman that I went to grad school with, 749 00:54:20,632 --> 00:54:23,093 she's an editor at Science Academy, but- 750 00:54:23,093 --> 00:54:25,888 It's not seriously thinking of calling her? 751 00:54:25,888 --> 00:54:28,390 I'm just going to float some theories out there, right? 752 00:54:28,390 --> 00:54:32,060 If someone were to transmit abstract particles through time, 753 00:54:32,060 --> 00:54:34,480 that's something that they would be interested in. 754 00:54:35,522 --> 00:54:38,317 But we are speaking hypothetically, aren't we? 755 00:54:40,068 --> 00:54:40,903 - Totally. - Yeah. 756 00:54:40,903 --> 00:54:41,612 Yeah. 757 00:54:44,072 --> 00:54:45,491 Nah bro, I called, dude. 758 00:54:46,492 --> 00:54:47,493 - Mal, what? - Okay. 759 00:54:47,493 --> 00:54:48,827 Okay, I need you just to listen to me. 760 00:54:48,827 --> 00:54:49,953 - Mal! - I'm not going to talk 761 00:54:49,953 --> 00:54:50,871 - about the machine. - No, listen, what? 762 00:54:50,954 --> 00:54:51,789 Okay? I'm going to... 763 00:54:51,789 --> 00:54:53,123 - What the hell were you thinking. - talk about the science. 764 00:54:53,123 --> 00:54:53,832 No, listen to me. 765 00:54:53,832 --> 00:54:55,375 - The science, dude. - When this woman calls- 766 00:54:55,375 --> 00:54:56,835 - The science! - You cannot. 767 00:54:56,835 --> 00:54:58,003 - We sent- - Oh my God. 768 00:54:58,003 --> 00:55:00,130 An abstract particle through time. 769 00:55:00,130 --> 00:55:01,715 And We did it Without CERN. 770 00:55:03,342 --> 00:55:04,968 We did it without a government grant. 771 00:55:06,929 --> 00:55:11,308 We did something that no one has ever done before 772 00:55:11,308 --> 00:55:13,477 and we did it in your spare bedroom, Jabir. 773 00:55:15,020 --> 00:55:16,730 That's, that's like a miracle. 774 00:55:17,189 --> 00:55:18,941 Okay? And it's huge. 775 00:55:18,941 --> 00:55:21,360 And that has scientific value beyond ki... 776 00:55:23,779 --> 00:55:27,407 This is a breakthrough that can literally redefine 777 00:55:27,407 --> 00:55:30,452 our very understanding of quantum physics. 778 00:55:31,495 --> 00:55:32,955 Okay, if you wanna change the world, 779 00:55:32,955 --> 00:55:34,748 like I know you wanna change the world. 780 00:55:34,748 --> 00:55:36,333 I wanna change the world. 781 00:55:38,252 --> 00:55:39,837 We do it as scientists. 782 00:55:42,881 --> 00:55:44,091 So when do we eat? 783 00:55:44,091 --> 00:55:46,510 Aggie. Uh, manners, please. 784 00:55:46,510 --> 00:55:48,011 What? I'm hungry. 785 00:55:50,848 --> 00:55:52,683 This looks amazing. 786 00:55:52,683 --> 00:55:55,102 - Uh, homemade, so. - Really? 787 00:55:55,102 --> 00:55:55,894 - Yes. - No. 788 00:55:55,894 --> 00:55:57,187 Uh, thank you. It is. 789 00:55:57,187 --> 00:55:58,063 Thank you for having us. 790 00:55:58,063 --> 00:55:59,690 Oh. Hi, honey. 791 00:55:59,690 --> 00:56:02,359 - Hey. - Hi, uh, Kara Brinkley. 792 00:56:02,359 --> 00:56:04,736 Nice to meet you. This is my daughter, Aggie. 793 00:56:10,784 --> 00:56:13,328 Hey! Why didn't you tell me? 794 00:56:14,037 --> 00:56:15,622 'Cause you wouldn't have come. 795 00:56:15,706 --> 00:56:17,708 Of course. We killed her husband. 796 00:56:17,708 --> 00:56:19,042 I know that. 797 00:56:19,334 --> 00:56:20,919 That's why I invited her. 798 00:56:21,962 --> 00:56:23,046 When I lost Mal, 799 00:56:23,046 --> 00:56:26,008 I felt like |- I fell into quicksand 800 00:56:26,008 --> 00:56:29,428 and I just kept getting sucked deeper and deeper. 801 00:56:29,428 --> 00:56:31,346 I couldn't have done it without you. 802 00:56:31,346 --> 00:56:32,931 Sophie, that is totally different. 803 00:56:32,931 --> 00:56:35,225 - No. - Mal was my best friend. 804 00:56:35,225 --> 00:56:37,185 I would do anything for Mal. 805 00:56:37,185 --> 00:56:39,938 Look, Jabir, you are our lifeline. 806 00:56:46,236 --> 00:56:47,696 I'm gonna sit next to you. 807 00:56:47,696 --> 00:56:51,992 Actually, your morn wants you to sit next to Aggie. 808 00:56:51,992 --> 00:56:53,619 - Do I have to? - Yes. 809 00:57:00,083 --> 00:57:02,085 My mom made me sit here. 810 00:57:02,085 --> 00:57:03,712 Blackmail or bribe? 811 00:57:04,171 --> 00:57:06,256 - What? - How's she making you? 812 00:57:07,299 --> 00:57:08,675 Kara bribes me. 813 00:57:09,176 --> 00:57:11,762 Come here tonight, then I can watch Dodgers tomorrow. 814 00:57:18,602 --> 00:57:20,896 [Kara] You really didn't have to do all this. 815 00:57:20,896 --> 00:57:22,731 Oh, it was our pleasure. 816 00:57:22,731 --> 00:57:24,316 [Kara] It looks delicious. 817 00:57:25,108 --> 00:57:26,318 [Sophie] Well, Ma|'s the one with the skills 818 00:57:26,318 --> 00:57:27,235 in the kitchen. 819 00:57:27,235 --> 00:57:28,612 [Mal] Mm, it was a team effort. 820 00:57:29,154 --> 00:57:30,197 - Is it? - (Kara laughs) 821 00:57:30,197 --> 00:57:31,782 (Sophie laughs) - No. 822 00:57:33,367 --> 00:57:35,619 Well, thank you. I know how hard it can be. 823 00:57:37,371 --> 00:57:39,623 So, have you always worked in restaurants? 824 00:57:40,248 --> 00:57:43,460 Oh, well, I wouldn't call the Star Diner a restaurant. 825 00:57:43,460 --> 00:57:45,128 What were you doing there? 826 00:57:45,420 --> 00:57:46,546 That was so random. 827 00:57:46,546 --> 00:57:49,257 Just running into you there, of all places. 828 00:57:49,591 --> 00:57:52,928 Hmm. I know, it was so random. 829 00:57:52,928 --> 00:57:56,473 Um. I just wanted a cup of coffee. 830 00:57:57,391 --> 00:57:58,809 What were you doing in Bell? 831 00:57:59,309 --> 00:58:00,185 Urn. 832 00:58:00,936 --> 00:58:04,439 Uh, they have the best bakeries in Bell. 833 00:58:05,357 --> 00:58:06,984 - Do they? - Yes, they do. 834 00:58:06,984 --> 00:58:08,568 Never been in Del B0sque's? 835 00:58:09,152 --> 00:58:10,570 No? You should. 836 00:58:11,321 --> 00:58:13,198 I go every time I'm around. 837 00:58:14,366 --> 00:58:15,909 Yeah, no, I've never been. 838 00:58:15,909 --> 00:58:18,870 But I- I really like to make my own desert, so. 839 00:58:18,870 --> 00:58:20,205 Yeah, I can tell. 840 00:58:20,455 --> 00:58:21,999 You really cook with one arm? 841 00:58:22,082 --> 00:58:23,208 Agatha! 842 00:58:23,291 --> 00:58:24,251 Kara. 843 00:58:25,043 --> 00:58:26,086 I'm so sorry. 844 00:58:26,086 --> 00:58:28,213 Uh, she definitely knows better. 845 00:58:28,880 --> 00:58:30,215 It's okay, really. 846 00:58:30,215 --> 00:58:31,425 You get used to it. 847 00:58:32,175 --> 00:58:34,011 So you wanna know how I cook with one arm? 848 00:58:35,262 --> 00:58:38,515 Very slowly and very carefully. 849 00:58:39,182 --> 00:58:40,726 My dad's the best. 850 00:58:42,686 --> 00:58:43,854 What happened to your arm? 851 00:58:44,438 --> 00:58:48,191 Riley, did you tell Aggie about your rocket club? 852 00:58:49,192 --> 00:58:51,778 They're, they're competing in the section champion- 853 00:58:51,778 --> 00:58:52,904 I can tell her. 854 00:58:53,655 --> 00:58:56,658 Uh, I used to work for Lockheed 855 00:58:57,242 --> 00:58:59,494 and we were testing the engine 856 00:58:59,494 --> 00:59:04,166 for the F-22 Raptor and it was a beautiful, 857 00:59:04,166 --> 00:59:05,584 sleek piece of engineering. 858 00:59:05,584 --> 00:59:06,793 Everybody was very excited about it, 859 00:59:06,793 --> 00:59:10,088 including Danny Albert, who was, uh, 860 00:59:11,423 --> 00:59:13,675 bit of an idiot, (laughs) 861 00:59:14,176 --> 00:59:17,345 Because he forgot to tighten the strap on the fuel tank. 862 00:59:17,429 --> 00:59:21,641 And I was, uh, (clears throat) 863 00:59:22,976 --> 00:59:25,395 I was underneath it when it came crashing down. 864 00:59:26,521 --> 00:59:28,106 Oh my God. 865 00:59:28,106 --> 00:59:30,609 I was in and out of the hospitals. 866 00:59:33,904 --> 00:59:36,448 Doctors said that there wasn't much that they could do, so. 867 00:59:36,448 --> 00:59:38,158 Well that doesn't surprise me. 868 00:59:38,158 --> 00:59:39,201 Well, the silver lining is 869 00:59:39,201 --> 00:59:42,329 that Riley got to grow up with her dad around a lot. 870 00:59:42,829 --> 00:59:44,247 (Sophie chuckles) 871 00:59:49,002 --> 00:59:50,170 Wanna hear a secret? 872 00:59:50,170 --> 00:59:51,046 Is that a trick question? 873 00:59:51,046 --> 00:59:52,464 (Kara and Sophie laugh) 874 00:59:52,881 --> 00:59:54,299 I'm a cripple too. 875 00:59:55,634 --> 00:59:58,470 Oh, Aggie, don't, don't say that, sweetie. 876 00:59:58,470 --> 00:59:59,679 It's true. I have MS. 877 00:59:59,679 --> 01:00:02,015 You can still do everything other kids do. 878 01:00:02,015 --> 01:00:03,141 For now. 879 01:00:03,141 --> 01:00:04,893 Aggie, please. 880 01:00:06,103 --> 01:00:07,395 [Aggie] We lost our house 'cause of me. 881 01:00:07,395 --> 01:00:10,273 No, no, we lost our house 882 01:00:10,273 --> 01:00:11,650 because of doctors and hospitals. 883 01:00:11,650 --> 01:00:14,236 And we only had to go to those doctors 'cause of me. 884 01:00:17,906 --> 01:00:18,990 (Kara sighs) 885 01:00:21,701 --> 01:00:23,495 (insects chirping) 886 01:00:26,957 --> 01:00:28,834 Well, thank you again for having us over. 887 01:00:28,834 --> 01:00:32,379 It was really kind of you and I just. 888 01:00:33,255 --> 01:00:34,464 - Kara! - I'm so sorry. 889 01:00:35,799 --> 01:00:38,093 Give me just one second, babe, okay? 890 01:00:45,392 --> 01:00:46,643 (footsteps thud) 891 01:00:47,435 --> 01:00:50,063 Didn't your morn ever teach you not to sneak up on people? 892 01:00:50,730 --> 01:00:51,565 No. 893 01:00:52,315 --> 01:00:53,692 Well, don't. 894 01:00:55,527 --> 01:00:57,487 Is she still gonna let you watch the game tomorrow? 895 01:00:58,113 --> 01:00:59,114 Why wouldn't she? 896 01:00:59,239 --> 01:01:00,949 I didn't do anything wrong. 897 01:01:00,949 --> 01:01:02,450 Well, if she won't, 898 01:01:02,450 --> 01:01:04,703 maybe I can stream it to you. 899 01:01:07,956 --> 01:01:08,915 Cool. 900 01:01:11,585 --> 01:01:13,295 (water splashing) 901 01:01:14,254 --> 01:01:15,881 (dishes clattering) 902 01:01:26,933 --> 01:01:31,521 It's, it's an awful feeling to lose those you love. 903 01:01:33,732 --> 01:01:34,983 We owe her. 904 01:01:36,818 --> 01:01:38,278 We will find a way to help. 905 01:01:40,363 --> 01:01:41,531 Okay. 906 01:01:44,534 --> 01:01:46,578 (ominous music) 907 01:01:59,633 --> 01:02:02,135 (gentle dramatic music) 908 01:02:23,114 --> 01:02:25,075 (suspenseful music) 909 01:02:29,913 --> 01:02:31,539 (gentle dramatic music) 910 01:02:43,969 --> 01:02:45,262 Kara used to be a baker. 911 01:02:46,054 --> 01:02:49,432 13 years ago she owned a very successful cafe 912 01:02:49,432 --> 01:02:52,560 until she got her money tied up with this guy. 913 01:02:52,560 --> 01:02:55,647 He's considered to be Arizona's Bernie Madoff. 914 01:02:59,276 --> 01:03:01,194 You wanna use the machine again? 915 01:03:01,861 --> 01:03:05,031 This guy is a convicted embezzler. 916 01:03:05,031 --> 01:03:07,075 He took her for everything that she had. 917 01:03:07,075 --> 01:03:09,160 She lost the bakery, she went bankrupt. 918 01:03:10,161 --> 01:03:12,122 We kill him, she has the money 919 01:03:12,122 --> 01:03:12,998 to pay the doctor bills 920 01:03:12,998 --> 01:03:14,749 and get Aggie the medication that she needs. 921 01:03:14,749 --> 01:03:16,084 Uh, wait a moment. 922 01:03:16,084 --> 01:03:18,920 Uh, we're killing someone for stealing? 923 01:03:18,920 --> 01:03:21,631 |- I don't think. 924 01:03:21,631 --> 01:03:23,633 The thing is, this guy died in jail, 925 01:03:23,633 --> 01:03:26,469 so we'd just be shortening his life 926 01:03:26,886 --> 01:03:28,388 by two, two-and-a-half years. 927 01:03:28,388 --> 01:03:29,681 That's a long time. 928 01:03:31,641 --> 01:03:33,018 You wanted to help Kara. 929 01:03:33,852 --> 01:03:35,395 This can help Kara. 930 01:03:37,605 --> 01:03:42,193 Okay, but doesn't, doesn't changing Kara's life 931 01:03:42,193 --> 01:03:44,654 also change Darby's life? 932 01:03:47,073 --> 01:03:48,575 I'm not losing you again. 933 01:03:51,745 --> 01:03:54,914 I will do some diggings. 934 01:04:04,090 --> 01:04:05,759 Okay, I don't think it will be a problem. 935 01:04:05,759 --> 01:04:09,262 Darby has worked at Erimos since he was 22. 936 01:04:10,263 --> 01:04:11,514 [Sophie] I don't know. 937 01:04:12,432 --> 01:04:14,601 Honestly, it might not even be possible. 938 01:04:14,601 --> 01:04:15,643 Still have to figure out a way 939 01:04:15,685 --> 01:04:17,645 to extend the machine's range. 940 01:04:18,271 --> 01:04:19,856 There's the plasma idea. 941 01:04:20,065 --> 01:04:22,692 Uh-uh, our upper limit is five years. 942 01:04:22,692 --> 01:04:23,693 That maybe doubles it. 943 01:04:23,735 --> 01:04:24,944 - It's not enough. - No, actually 944 01:04:24,944 --> 01:04:26,571 it's eight years, the range. 945 01:04:26,571 --> 01:04:28,073 - Actually it's five years. - No, no, no. 946 01:04:28,073 --> 01:04:29,032 I can assure you, 947 01:04:29,032 --> 01:04:31,868 the engine can affect eight years in the past. 948 01:04:32,952 --> 01:04:34,829 You can assure us, how? 949 01:04:36,539 --> 01:04:39,542 Do you remember the Mirror Hill shooting? 950 01:04:42,962 --> 01:04:44,047 No? 951 01:04:46,716 --> 01:04:48,510 You used the machine without us? 952 01:04:48,510 --> 01:04:50,637 And saved 26 children. 953 01:04:50,637 --> 01:04:52,472 That's not the point. 954 01:04:52,472 --> 01:04:55,016 We are considering killing a person for stealing. 955 01:04:55,016 --> 01:04:56,810 I stopped a mass shooting. 956 01:04:56,810 --> 01:04:58,812 Considering, not actually killing. 957 01:04:58,812 --> 01:05:01,856 Jabir, we are partners, right? 958 01:05:01,856 --> 01:05:03,817 You didn't think for one second to consult with me 959 01:05:03,817 --> 01:05:05,318 about these kinds of decisions? 960 01:05:05,318 --> 01:05:06,111 No, brother. 961 01:05:06,111 --> 01:05:08,905 You know I've always been honest about my intentions. 962 01:05:08,905 --> 01:05:10,907 You used the machine behind our back. 963 01:05:10,907 --> 01:05:11,908 How many times? 964 01:05:11,908 --> 01:05:13,076 - Only once. - How many times? 965 01:05:13,076 --> 01:05:15,286 Come on, I'm telling you, only one time. 966 01:05:15,286 --> 01:05:16,329 - Really? - Yes. 967 01:05:16,329 --> 01:05:18,331 I wish I could believe that. 968 01:05:22,585 --> 01:05:27,006 Listen, I cannot save my family. 969 01:05:27,006 --> 01:05:29,300 No matter how powerful we make this machine, 970 01:05:29,300 --> 01:05:32,137 I cannot get them back, okay? 971 01:05:34,055 --> 01:05:37,100 You made the machine to save your family. 972 01:05:37,100 --> 01:05:41,271 Yes, but if I save them, everything resets. 973 01:05:45,859 --> 01:05:48,778 Everything resets. Everything he's done is undone. 974 01:05:48,778 --> 01:05:51,072 If he saves his family, he doesn't move to America. 975 01:05:51,072 --> 01:05:51,990 We don't build the machine. 976 01:05:51,990 --> 01:05:54,033 You don't use it to kill Darby. 977 01:05:56,161 --> 01:05:57,537 And you're dead. 978 01:05:59,706 --> 01:06:00,999 Possibly. 979 01:06:01,833 --> 01:06:03,960 (gentle dramatic music) 980 01:06:05,462 --> 01:06:10,508 Listen, I cannot help my family, 981 01:06:10,717 --> 01:06:12,302 so I help others. 982 01:06:13,636 --> 01:06:16,973 If we want to use this machine to help Kara, 983 01:06:18,016 --> 01:06:20,852 we can use it to help Kara. 984 01:06:22,228 --> 01:06:24,230 (solemn music) 985 01:06:45,418 --> 01:06:47,962 (solemn music continues) 986 01:06:55,720 --> 01:06:57,722 (school bell ringing) 987 01:06:58,765 --> 01:06:59,974 You're always missing- 988 01:06:59,974 --> 01:07:01,893 Did you hear about David got detention? 989 01:07:01,893 --> 01:07:03,520 Yeah, that's what we're just talking about. 990 01:07:03,520 --> 01:07:06,147 - It's so weird. - I know, it's so weird. 991 01:07:06,648 --> 01:07:08,566 - Mom'? - Hey. 992 01:07:09,025 --> 01:07:10,568 Shouldn't you be be at work? 993 01:07:11,277 --> 01:07:13,404 Well, urn, I thought maybe 994 01:07:13,404 --> 01:07:16,533 you might wanna skip soccer practice 995 01:07:16,533 --> 01:07:18,159 and we do something instead. 996 01:07:18,159 --> 01:07:19,327 [Riley] Like what? 997 01:07:19,327 --> 01:07:20,912 Whatever we want. 998 01:07:24,666 --> 01:07:27,460 If I say yes, can we invite Aggie? 999 01:07:28,753 --> 01:07:30,213 (Sophie chuckles) 1000 01:07:31,005 --> 01:07:33,675 (gentle upbeat music) 1001 01:07:36,177 --> 01:07:37,470 (Riley exclaims) 1002 01:07:38,179 --> 01:07:39,389 Yay! 1003 01:07:41,349 --> 01:07:43,768 - Goal! - I had that. 1004 01:07:43,768 --> 01:07:45,478 (Sophie laughing) 1005 01:07:52,151 --> 01:07:54,320 - Oh! - It was so close. 1006 01:07:57,407 --> 01:07:58,700 It was this close. 1007 01:08:00,451 --> 01:08:02,120 (gentle upbeat music) 1008 01:08:03,496 --> 01:08:05,248 Hey, you guys want some milkshakes? 1009 01:08:07,500 --> 01:08:08,918 I just wanna have fun. 1010 01:08:08,918 --> 01:08:10,378 Yeah. Thank you. 1011 01:08:14,591 --> 01:08:17,594 I mean, that one made, made me really irritated. 1012 01:08:17,927 --> 01:08:19,053 - Oh yeah. - Yeah. 1013 01:08:19,053 --> 01:08:22,265 - That one, urn. - Are you okay? 1014 01:08:23,308 --> 01:08:25,101 - (Aggie grunts) - What's going on? 1015 01:08:25,518 --> 01:08:27,645 Aggie? Mom! 1016 01:08:28,229 --> 01:08:30,148 _ _ Aggie! 1017 01:08:30,356 --> 01:08:32,108 (Aggie panting) (Aggie thuds) 1018 01:08:33,192 --> 01:08:35,570 (machine beeping) 1019 01:08:57,842 --> 01:09:01,262 [Announcer] Doctor Robert, please head to ortho. 1020 01:09:01,262 --> 01:09:03,640 Doctor Robert, please head to ortho. 1021 01:09:03,640 --> 01:09:04,432 What's wrong with her? 1022 01:09:04,432 --> 01:09:07,226 I dunno, sweetie. I'm sorry, I don't know. 1023 01:09:08,561 --> 01:09:10,772 (sighs) Your dad's here. 1024 01:09:26,537 --> 01:09:29,165 (machine beeping) 1025 01:10:00,697 --> 01:10:03,074 There's no guarantee it will work. 1026 01:10:08,579 --> 01:10:10,832 Well, then we will find something that does. 1027 01:10:12,333 --> 01:10:15,086 (solemn music) 1028 01:10:29,809 --> 01:10:31,728 So the radius times two. 1029 01:10:32,645 --> 01:10:34,856 So that's. I don't wanna use my own handwriting. 1030 01:10:34,856 --> 01:10:36,566 I don't want you to get in trouble. 1031 01:10:36,983 --> 01:10:40,027 (both faintly chattering) (Sophie laughing) 1032 01:10:42,447 --> 01:10:44,741 (solemn music continues) 1033 01:10:56,127 --> 01:10:58,004 (gentle dramatic music) 1034 01:11:00,506 --> 01:11:01,174 [Kara] All right, Aggie, 1035 01:11:01,174 --> 01:11:02,258 time to get something in your belly. 1036 01:11:02,258 --> 01:11:03,509 Morn, I'm not hungry. 1037 01:11:03,885 --> 01:11:05,219 Soup, how about soup? 1038 01:11:05,386 --> 01:11:06,262 Hey. 1039 01:11:25,198 --> 01:11:27,200 (gentle dramatic music continues) 1040 01:11:40,254 --> 01:11:41,589 (Aggie giggling) 1041 01:11:49,722 --> 01:11:51,432 Aggie gets to go home today. 1042 01:11:51,516 --> 01:11:52,809 That's great. 1043 01:11:53,434 --> 01:11:55,228 She has to go back in a few weeks. 1044 01:11:55,228 --> 01:11:57,104 Some kind of follow-up surgery. 1045 01:11:57,939 --> 01:11:59,440 God, that poor girl. 1046 01:12:00,858 --> 01:12:02,777 I was wondering if I can skip my launch meeting 1047 01:12:02,819 --> 01:12:04,195 so I could be there. 1048 01:12:05,446 --> 01:12:06,781 Would that be okay? 1049 01:12:08,407 --> 01:12:11,494 Yeah. I think that'd be really sweet. 1050 01:12:13,037 --> 01:12:14,580 " |\/lorn? _ Hmm? 1051 01:12:15,331 --> 01:12:17,708 I'm glad you invited her over for dinner. 1052 01:12:19,710 --> 01:12:20,920 Me too. 1053 01:12:21,295 --> 01:12:24,632 (footsteps approaching) 1054 01:12:30,888 --> 01:12:32,473 (somber music) 1055 01:12:33,599 --> 01:12:35,726 (machine whirring) 1056 01:12:39,438 --> 01:12:40,731 I'll do it. 1057 01:12:41,065 --> 01:12:42,483 [Jabir] You sure? 1058 01:12:42,483 --> 01:12:43,985 [Sophie] I owe it to her. 1059 01:12:45,319 --> 01:12:46,946 [Mal] Should we say something? 1060 01:12:46,946 --> 01:12:48,114 [Jabir] Like what? 1061 01:12:48,823 --> 01:12:49,991 I don't know. 1062 01:12:50,533 --> 01:12:53,828 My dad used to apologize before killing a spider. 1063 01:12:55,705 --> 01:12:57,790 We're about to kill a human being. 1064 01:12:58,583 --> 01:13:00,376 (somber music) 1065 01:13:02,378 --> 01:13:04,630 For the animals and the plants 1066 01:13:05,298 --> 01:13:07,967 and all the good things, we thank you, Lord. 1067 01:13:09,010 --> 01:13:11,971 For all things great and all things small 1068 01:13:11,971 --> 01:13:15,391 and all of our good days and all of our bad days, 1069 01:13:16,142 --> 01:13:19,312 for the birds in the sky and the fish in the sea, 1070 01:13:19,312 --> 01:13:23,024 our family and our friends and all the love that we share. 1071 01:13:26,110 --> 01:13:27,361 Amen. 1072 01:13:27,737 --> 01:13:30,781 (announcer speaking indistinctly) 1073 01:13:31,741 --> 01:13:35,161 Hey, Riley. What you got today? 1074 01:13:35,286 --> 01:13:37,496 Welcome home present, peanut butter cups. 1075 01:13:37,496 --> 01:13:39,373 Ah, be careful. 1076 01:13:39,916 --> 01:13:41,208 You're gonna spoil her. 1077 01:13:45,254 --> 01:13:47,465 Second floor. Room 216. 1078 01:13:51,844 --> 01:13:54,263 (phone ringing) 1079 01:14:05,942 --> 01:14:08,069 (door bell ringing) 1080 01:14:08,444 --> 01:14:10,321 Okay. And here you go. 1081 01:14:10,321 --> 01:14:11,614 Bring it right out. 1082 01:14:14,659 --> 01:14:17,328 Welcome. Uh, we'll be right with you. 1083 01:14:21,999 --> 01:14:23,584 I don't see Aggie. 1084 01:14:26,170 --> 01:14:27,463 There's photos. 1085 01:14:28,881 --> 01:14:30,216 It's her. 1086 01:14:33,219 --> 01:14:34,971 Hi, guys. Sorry for the wait. 1087 01:14:34,971 --> 01:14:38,516 We have our new Caprice prosciutto sandwich on ciabatta, 1088 01:14:38,516 --> 01:14:39,100 if you would like that. 1089 01:14:39,100 --> 01:14:42,019 And then we also have our coffee menu up there. 1090 01:14:43,020 --> 01:14:44,772 (Sophie laughing) 1091 01:14:46,607 --> 01:14:47,692 Hello? 1092 01:14:48,734 --> 01:14:51,278 - I'll take some baklava. - Yeah. 1093 01:14:57,535 --> 01:15:00,413 We have to find a way to reintroduce them. 1094 01:15:00,705 --> 01:15:01,622 Well, you did it before. 1095 01:15:01,622 --> 01:15:02,915 You can do it again. 1096 01:15:02,915 --> 01:15:04,917 Wish you were there this morning. 1097 01:15:06,252 --> 01:15:08,170 Riley really likes her. 1098 01:15:08,796 --> 01:15:11,007 - My wife, the matchmaker. - Matchmaker. 1099 01:15:12,800 --> 01:15:14,135 I hate to tell you this, my friend, 1100 01:15:14,135 --> 01:15:17,430 but you have some competition. 1101 01:15:17,430 --> 01:15:19,974 - No, I don't. - Yeah, you do. 1102 01:15:19,974 --> 01:15:21,976 - I know. - Oh my God. 1103 01:15:22,601 --> 01:15:23,769 - Come on. - I swear. 1104 01:15:23,769 --> 01:15:25,646 - Okay, I know. - This is incredible. 1105 01:15:25,646 --> 01:15:28,566 - Mm-hmm. - Okay, stop exaggerating. 1106 01:15:31,360 --> 01:15:32,361 Okay. 1107 01:15:35,906 --> 01:15:37,033 [Sophie] Yeah. 1108 01:15:37,408 --> 01:15:38,159 Outstanding. 1109 01:15:38,159 --> 01:15:39,452 - Outstanding. - Yeah. 1110 01:15:40,870 --> 01:15:41,746 It's a close second. 1111 01:15:41,746 --> 01:15:44,582 - A close second? - You are a liar. 1112 01:15:44,582 --> 01:15:45,666 It's 1:30, we have to go, 1113 01:15:45,666 --> 01:15:47,084 if we're gonna make it to Riley's launch. 1114 01:15:47,084 --> 01:15:48,669 I'll stay. You guys go. 1115 01:15:48,878 --> 01:15:51,213 I wanna enjoy our coffee. 1116 01:15:51,213 --> 01:15:52,923 Hey, bring these for me, okay? 1117 01:15:52,965 --> 01:15:54,008 Okay. 1118 01:15:54,842 --> 01:15:55,926 [Sophie] Sure? 1119 01:15:56,010 --> 01:15:59,346 - Sure. - Lying ass. My God. 1120 01:16:02,892 --> 01:16:05,061 (door rattles and rings) 1121 01:16:09,899 --> 01:16:10,941 Mm. 1122 01:16:12,818 --> 01:16:15,821 (helicopter whirring) 1123 01:16:31,796 --> 01:16:33,672 Her launch is at 3:00, right? 1124 01:16:33,672 --> 01:16:34,757 On the dot. 1125 01:16:35,257 --> 01:16:36,592 Can you check? 1126 01:16:36,592 --> 01:16:37,301 - I'm sure it's fine. - Please? 1127 01:16:37,301 --> 01:16:38,469 Probably just mixed up the location. 1128 01:16:38,469 --> 01:16:39,720 I'm gonna try her cell phone. 1129 01:16:39,845 --> 01:16:40,554 She's got a launch. 1130 01:16:40,554 --> 01:16:41,555 She's not gonna pick it up. 1131 01:16:41,555 --> 01:16:42,807 Maybe. 1132 01:16:44,683 --> 01:16:46,560 (phone line ringing) (Sophie sighs) 1133 01:16:49,146 --> 01:16:50,898 [Voicemail] Your call has been forwarded. 1134 01:16:50,981 --> 01:16:51,732 Went to voicemail. 1135 01:16:51,732 --> 01:16:52,525 I'm gonna try the house. 1136 01:16:52,525 --> 01:16:54,819 Wrong location. Eldon Park. 1137 01:16:55,611 --> 01:16:58,322 (sighs) Don't. 1138 01:17:02,993 --> 01:17:04,703 (crowd chattering) 1139 01:17:09,667 --> 01:17:11,502 Maybe we should have brought some more snacks. 1140 01:17:11,502 --> 01:17:12,002 Oh my gosh, 1141 01:17:12,002 --> 01:17:14,255 you know the other parents would kill us. 1142 01:17:18,592 --> 01:17:19,426 Here. 1143 01:17:20,177 --> 01:17:22,054 Mary-Lou, we brought some snacks. 1144 01:17:22,054 --> 01:17:23,556 Hey. 1145 01:17:23,556 --> 01:17:25,516 Oh, uh, this is the table for Virgil. 1146 01:17:25,599 --> 01:17:27,268 Rio Arroyo is over there. 1147 01:17:28,310 --> 01:17:29,603 Mary-Lou, it's me. 1148 01:17:31,230 --> 01:17:34,191 [Mary-Lou] Oh, pardon, uh, who are you again? 1149 01:17:35,526 --> 01:17:40,364 I'm Mal. Riley's dad? 1150 01:17:44,910 --> 01:17:47,705 Uh. Who's Riley? 1151 01:17:48,497 --> 01:17:51,250 (suspenseful music) 1152 01:17:53,502 --> 01:17:54,587 - I'm here. - Should be pulling up 1153 01:17:54,587 --> 01:17:55,754 to her school any minute, okay? 1154 01:17:55,754 --> 01:17:56,630 Okay. 1155 01:17:58,591 --> 01:18:00,259 (dramatic music) 1156 01:18:01,051 --> 01:18:02,469 Riley? 1157 01:18:03,596 --> 01:18:05,556 - Riley. - Is she there? 1158 01:18:08,392 --> 01:18:10,227 - Oh my God. - What? 1159 01:18:12,521 --> 01:18:14,315 - Sophie? - (Sophie gasping) 1160 01:18:16,609 --> 01:18:18,068 Sophie, talk to me. 1161 01:18:19,320 --> 01:18:21,238 Talk, talk to me, Sophie, please. 1162 01:18:23,991 --> 01:18:25,409 Sophie. 1163 01:18:25,409 --> 01:18:27,870 (dramatic music continues) 1164 01:18:29,371 --> 01:18:31,874 She's in a show. 1165 01:18:32,082 --> 01:18:34,168 - What? - She's in a show! 1166 01:18:34,585 --> 01:18:35,794 Where? 1167 01:18:37,213 --> 01:18:39,173 (crowd chattering) 1168 01:18:41,675 --> 01:18:42,927 [Boy] Hello? 1169 01:18:54,772 --> 01:18:56,523 (dramatic music continues) 1170 01:18:57,274 --> 01:18:58,692 Mal? 1171 01:19:00,027 --> 01:19:01,362 Mal? 1172 01:19:01,570 --> 01:19:03,906 Mal! Is she here? 1173 01:19:05,616 --> 01:19:08,285 Lisa's morn had a crown. Solid metal too. 1174 01:19:08,911 --> 01:19:10,454 Told you, Morn. 1175 01:19:14,833 --> 01:19:16,460 (ominous music) 1176 01:19:19,088 --> 01:19:21,507 Mom, are you okay? 1177 01:19:23,676 --> 01:19:25,219 Riley? 1178 01:19:27,721 --> 01:19:29,556 We don't have time. We're late. 1179 01:19:40,693 --> 01:19:42,528 Terry and Leo think it's gonna suck. 1180 01:19:42,528 --> 01:19:44,863 They love to be haters. 1181 01:19:44,863 --> 01:19:46,073 Hi, Mr. Abante! 1182 01:19:46,073 --> 01:19:46,782 Hey, Riley. 1183 01:19:47,199 --> 01:19:49,285 When are we getting that dinner scheduled? 1184 01:19:50,119 --> 01:19:52,496 (ominous music continues) 1185 01:19:54,832 --> 01:19:56,250 [Parent] What's up, Mal? 1186 01:19:57,042 --> 01:19:59,253 - Thursday. Right? - Okay. 1187 01:20:04,008 --> 01:20:05,050 You know how you said 1188 01:20:05,050 --> 01:20:06,593 that I shouldn't be scared? 1189 01:20:06,885 --> 01:20:07,845 That people like me 1190 01:20:07,845 --> 01:20:10,139 and will be excited to see what I do? 1191 01:20:13,017 --> 01:20:14,977 Thanks for always having my back. 1192 01:20:18,314 --> 01:20:19,732 You're welcome. 1193 01:20:23,652 --> 01:20:25,237 There's Lisa. BRB! 1194 01:20:33,787 --> 01:20:35,622 This just doesn't make any sense. 1195 01:20:36,206 --> 01:20:37,708 Don't give me that look. 1196 01:20:37,708 --> 01:20:39,585 There's no way this should've happened. 1197 01:20:39,918 --> 01:20:42,713 Hank Montclair should've had nothing to do with this. 1198 01:20:42,963 --> 01:20:44,256 It doesn't matter. 1199 01:20:44,256 --> 01:20:46,133 - Of course it matters. - No, it doesn't. 1200 01:20:46,133 --> 01:20:47,259 It doesn't. 1201 01:20:47,259 --> 01:20:50,304 That boy is gonna walk outta hereto his parents. 1202 01:20:50,304 --> 01:20:51,889 Us and he's gonna be holding a crown. 1203 01:20:51,889 --> 01:20:53,015 - I don't know, I just- - And we're gonna need- 1204 01:20:53,015 --> 01:20:54,308 - to pull our shit together Mal. - It doesn't make any sense. 1205 01:20:54,308 --> 01:20:56,393 This guy's from Arizona, he's a stockbroker from Arizona. 1206 01:20:56,393 --> 01:20:58,187 - I know. I know. - We've never been 1207 01:20:58,187 --> 01:20:59,772 - to Arizona. - Mal? 1208 01:21:00,064 --> 01:21:01,315 I don't. |t- it. 1209 01:21:01,315 --> 01:21:02,983 There's gotta be some kind of correlation or something. 1210 01:21:02,983 --> 01:21:04,318 Honey,|d0nW know, maybe we had sex 1211 01:21:04,318 --> 01:21:05,861 on a different day or a different hour, 1212 01:21:05,903 --> 01:21:07,071 a different sperm won, 1213 01:21:07,112 --> 01:21:08,489 but we have a son. 1214 01:21:08,489 --> 01:21:09,948 Isn't it awesome? 1215 01:21:12,451 --> 01:21:13,994 It's great. 1216 01:21:16,121 --> 01:21:17,748 Yeah, it's, it's perfect. 1217 01:21:18,290 --> 01:21:19,917 Mom's gonna look so good in it. 1218 01:21:21,085 --> 01:21:22,044 What? 1219 01:21:22,836 --> 01:21:24,171 Try it on. 1220 01:21:36,392 --> 01:21:38,560 Awesome. We better get backstage. 1221 01:21:38,560 --> 01:21:39,770 We're first. 1222 01:21:44,942 --> 01:21:46,902 - Hamlet? - Yes, mother. 1223 01:21:46,902 --> 01:21:48,487 [Sophie] Do you have the script? 1224 01:21:48,487 --> 01:21:51,365 We've only practiced this like a thousand times. 1225 01:21:59,581 --> 01:22:01,625 (audience applauding) 1226 01:22:02,042 --> 01:22:03,460 Thank you all for coming tonight 1227 01:22:03,460 --> 01:22:05,921 for our Winter Acting Showcase. 1228 01:22:05,921 --> 01:22:08,841 First up, a new twist on an old classic. 1229 01:22:08,841 --> 01:22:12,094 Riley Rice will be performing a scene from "Hamlet," 1230 01:22:12,094 --> 01:22:14,346 and he has cast his mother Sophie 1231 01:22:14,346 --> 01:22:16,515 as Hamlet's mother Gertrude. 1232 01:22:16,723 --> 01:22:18,600 (audience applauding) 1233 01:22:29,403 --> 01:22:31,155 Now Mother, what's the matter? 1234 01:22:43,041 --> 01:22:45,210 Dost it regard my father? 1235 01:22:53,844 --> 01:22:56,263 (audience murmuring) 1236 01:23:01,602 --> 01:23:03,312 I'm sorry. I. 1237 01:23:07,941 --> 01:23:09,359 I'm so sorry. 1238 01:23:15,741 --> 01:23:17,284 (door rattles) 1239 01:23:19,453 --> 01:23:21,538 (computer whirring) 1240 01:24:00,953 --> 01:24:02,162 I'm back! 1241 01:24:02,538 --> 01:24:05,374 I thought we could celebrate with my best. 1242 01:24:05,666 --> 01:24:06,917 (door thuds) 1243 01:24:17,177 --> 01:24:21,640 Hello? Sophie? 1244 01:24:24,226 --> 01:24:25,435 Mal? 1245 01:24:32,067 --> 01:24:33,068 Get out! 1246 01:24:33,277 --> 01:24:34,903 Hey! Come on, stop! 1247 01:24:34,903 --> 01:24:36,029 - What? Hey! - Get out! 1248 01:24:36,029 --> 01:24:37,322 - Stop. - Call the police! 1249 01:24:37,322 --> 01:24:39,825 - Stop. Stop, stop, honey. - Put the sword down, Riley. 1250 01:24:39,825 --> 01:24:40,367 Riley? 1251 01:24:40,367 --> 01:24:41,618 This guy broke into our house! 1252 01:24:41,618 --> 01:24:43,287 - No, no, no, no, he's- - No, this is Jabir. 1253 01:24:43,287 --> 01:24:45,122 - He's our friend. - He's our friend. 1254 01:24:46,665 --> 01:24:47,791 You know him? 1255 01:24:49,668 --> 01:24:50,752 Yes. 1256 01:24:58,719 --> 01:24:59,886 (door thuds) 1257 01:25:12,482 --> 01:25:14,192 We have to go talk to him. 1258 01:25:14,818 --> 01:25:16,445 We don't even know who he is. 1259 01:25:17,029 --> 01:25:18,405 He's our son. 1260 01:25:35,088 --> 01:25:36,590 (knuckles rapping) 1261 01:25:38,175 --> 01:25:39,635 Riley, it's me. 1262 01:25:41,303 --> 01:25:42,554 Can I come in? 1263 01:25:45,390 --> 01:25:47,559 (video game sounds) 1264 01:25:49,519 --> 01:25:51,355 Or I can stay out here. 1265 01:25:55,275 --> 01:25:56,735 I just wanted to. 1266 01:25:58,820 --> 01:26:01,448 I just wanted to say I'm sorry about today. 1267 01:26:03,575 --> 01:26:05,952 I can really suck sometimes, 1268 01:26:08,080 --> 01:26:10,832 but I'd love to make it up to you. 1269 01:26:12,542 --> 01:26:17,881 Maybe you wanna get some ice cream? 1270 01:26:22,886 --> 01:26:24,304 Or go to the movies, maybe? 1271 01:26:24,304 --> 01:26:27,891 We could go to the arcade 1272 01:26:30,352 --> 01:26:31,603 or the park? 1273 01:27:37,169 --> 01:27:40,505 (somber music) 1274 01:28:07,491 --> 01:28:09,409 (somber music continues) 1275 01:28:37,270 --> 01:28:39,898 (somber music continues) 1276 01:29:07,259 --> 01:29:09,052 (somber music continues) 1277 01:29:38,790 --> 01:29:40,000 What if, 1278 01:29:41,710 --> 01:29:44,504 what if Jabir saves this family? 1279 01:29:49,175 --> 01:29:50,635 You're joking, right? 1280 01:29:52,137 --> 01:29:56,099 I was wrong before. We're not his parents. 1281 01:29:58,476 --> 01:30:01,771 His parents are the ones that took him to plays. 1282 01:30:01,771 --> 01:30:03,732 They played with him and they laughed with him. 1283 01:30:03,732 --> 01:30:05,859 And his parents held him when he cried 1284 01:30:05,859 --> 01:30:08,236 and they nursed him when he was sick. 1285 01:30:09,613 --> 01:30:14,242 We are imposters and we will only ever disappoint him. 1286 01:30:17,746 --> 01:30:19,289 There's gotta be another way. 1287 01:30:22,250 --> 01:30:23,919 Mal could die. 1288 01:30:26,379 --> 01:30:27,672 I know that. 1289 01:30:32,886 --> 01:30:34,554 You told me the stories. 1290 01:30:34,971 --> 01:30:37,390 You cried so hard you couldn't even move. 1291 01:30:38,183 --> 01:30:40,936 Picking up the phone and having nobody to call. 1292 01:30:41,603 --> 01:30:43,480 I'm not gonna do that to you again. 1293 01:30:45,440 --> 01:30:47,192 Maybe you don't. 1294 01:30:48,985 --> 01:30:51,321 Maybe without Jabir you don't cross the street 1295 01:30:51,321 --> 01:30:52,781 in that exact moment. 1296 01:30:52,781 --> 01:30:54,491 And maybe I still do cross the street 1297 01:30:54,491 --> 01:30:55,825 - at that exact same moment. - All I know, 1298 01:30:55,825 --> 01:30:57,535 the only thing I know 1299 01:30:58,411 --> 01:31:01,039 is that whatever life we end up with, 1300 01:31:02,332 --> 01:31:04,960 it will be the same as our child. 1301 01:31:08,588 --> 01:31:11,925 No. Oh no. 1302 01:31:11,925 --> 01:31:13,259 Is that even true? 1303 01:31:17,305 --> 01:31:18,765 As long as you're not in the room 1304 01:31:18,765 --> 01:31:21,726 when I use the machine, your memories will align. 1305 01:31:23,979 --> 01:31:25,855 And you're on board with this, Jabir? 1306 01:31:27,023 --> 01:31:28,608 Yeah, I am. 1307 01:31:28,858 --> 01:31:30,652 But you have no idea where you're gonna be. 1308 01:31:31,236 --> 01:31:33,655 You have no idea what your life is gonna be like. 1309 01:31:33,655 --> 01:31:35,448 You'll have no memories of anything. 1310 01:31:35,657 --> 01:31:37,993 But my family will be alive. 1311 01:31:38,326 --> 01:31:41,454 Maybe. Been 10 years, a lot could have happened. 1312 01:31:41,454 --> 01:31:44,624 Then I will have given us more time. 1313 01:31:58,096 --> 01:32:03,351 Nah. No, we have no idea what's gonna happen. 1314 01:32:03,351 --> 01:32:05,854 The risk is way too high. 1315 01:32:05,854 --> 01:32:07,564 Not for our child. 1316 01:32:09,816 --> 01:32:11,526 Riley needs a parent. 1317 01:32:23,997 --> 01:32:25,498 (Mal sighs) 1318 01:32:37,010 --> 01:32:38,136 Okay. 1319 01:32:39,012 --> 01:32:40,180 Okay. 1320 01:32:49,064 --> 01:32:50,815 Something that we need to do first. 1321 01:33:00,909 --> 01:33:02,952 (gentle dramatic music) 1322 01:33:29,437 --> 01:33:31,523 (gentle dramatic music continues) 1323 01:34:07,100 --> 01:34:09,352 Uh, (clears throat) okay. 1324 01:34:10,478 --> 01:34:14,065 You should probably go'cause,uh, 1325 01:34:14,607 --> 01:34:16,568 you cannot know when I, 1326 01:34:17,277 --> 01:34:19,404 when I activate the engine. 1327 01:34:26,911 --> 01:34:28,913 I just couldn't have, (crying) 1328 01:34:28,913 --> 01:34:31,916 I couldn't have gone through all this without you. 1329 01:34:33,626 --> 01:34:35,128 I doubt that. 1330 01:34:42,677 --> 01:34:45,263 - Hey. - Einstein, come here. 1331 01:34:46,472 --> 01:34:47,640 My friend. 1332 01:34:52,812 --> 01:34:54,105 I'll miss you guys. 1333 01:34:55,440 --> 01:34:56,691 We'll miss you. 1334 01:34:58,651 --> 01:35:01,279 You'll have no idea who I am. 1335 01:35:06,618 --> 01:35:07,952 Okay, go. 1336 01:35:28,056 --> 01:35:29,807 (computer whirring) 1337 01:35:49,827 --> 01:35:50,912 (door thuds) 1338 01:35:51,162 --> 01:35:53,248 (insects chirping) 1339 01:36:04,384 --> 01:36:05,718 Mal? 1340 01:36:14,310 --> 01:36:16,938 Whatever I say to you could be the last thing. 1341 01:36:17,355 --> 01:36:18,439 Just say it. 1342 01:36:20,984 --> 01:36:22,193 Say it. 1343 01:36:23,319 --> 01:36:24,529 I'm sorry. 1344 01:36:25,822 --> 01:36:27,532 - Sorry? - I'm sorry. 1345 01:36:27,865 --> 01:36:29,617 What do you have to be sorry for? 1346 01:36:29,826 --> 01:36:32,036 You have absolutely nothing to be sorry for. 1347 01:36:32,912 --> 01:36:34,038 Nothing. 1348 01:36:39,085 --> 01:36:40,420 [Sophie] You are the greatest thing 1349 01:36:40,420 --> 01:36:42,171 that's ever happened to me. 1350 01:36:43,923 --> 01:36:44,966 Sophie. 1351 01:36:46,217 --> 01:36:50,930 Whatever happens, you'll work it out. 1352 01:36:52,598 --> 01:36:54,350 You are the rock that keeps this family together. 1353 01:36:54,350 --> 01:36:55,935 You understand that? 1354 01:36:57,103 --> 01:36:59,731 Me and, me and Riley, we're just. 1355 01:37:01,441 --> 01:37:02,692 Christ. 1356 01:37:04,652 --> 01:37:06,237 I don't wanna lose you. 1357 01:37:07,613 --> 01:37:08,906 I wanna see Riley grow up. 1358 01:37:08,906 --> 01:37:10,992 I wanna see her go to college. 1359 01:37:11,993 --> 01:37:13,328 I wanna see her get married. 1360 01:37:13,328 --> 01:37:14,954 I think you will. 1361 01:37:17,832 --> 01:37:19,125 I know you will. 1362 01:37:20,501 --> 01:37:24,172 It's, hm, it's six o'clock. 1363 01:37:25,506 --> 01:37:27,508 I'm gonna come home from work soon. 1364 01:37:28,217 --> 01:37:31,679 My feet are gonna hurt and my arms are gonna be sore. 1365 01:37:33,639 --> 01:37:34,932 I'm gonna walk in the front door 1366 01:37:34,932 --> 01:37:36,851 and you guys are gonna be sitting there. 1367 01:37:36,851 --> 01:37:41,230 With all your rocket, crap spread all over the living room. 1368 01:37:41,564 --> 01:37:42,565 (Sophie laughing) 1369 01:37:42,565 --> 01:37:43,733 There's gonna be glue and pieces everywhere. 1370 01:37:43,733 --> 01:37:44,817 Yeah. 1371 01:37:45,735 --> 01:37:48,154 I'm gonna tell her to clean it up, 'cause we gotta eat. 1372 01:37:48,404 --> 01:37:50,406 And she'll say, "One minute, one minute. 1373 01:37:50,406 --> 01:37:51,616 I'm busy." 1374 01:37:52,742 --> 01:37:54,619 I'm gonna sit down on the couch 1375 01:37:55,661 --> 01:37:57,413 just for a little peace and quiet. 1376 01:37:57,413 --> 01:37:58,664 Just for one minute. 1377 01:37:59,999 --> 01:38:04,003 I'm gonna sit there with you guys. Okay? 1378 01:38:04,712 --> 01:38:06,881 (insects chirping) 1379 01:38:11,052 --> 01:38:12,470 I love you. 1380 01:38:17,141 --> 01:38:18,101 IL... 1381 01:38:19,560 --> 01:38:21,270 (insects continue chirping) 1382 01:38:33,699 --> 01:38:35,618 (train rattling) 1383 01:38:39,038 --> 01:38:40,748 (somber music) 1384 01:39:01,686 --> 01:39:03,604 (somber music continues) 1385 01:39:10,862 --> 01:39:12,738 (gentle dramatic music) 1386 01:39:53,571 --> 01:39:55,615 (gentle ominous music) 1387 01:40:23,476 --> 01:40:25,311 (gentle ominous music continues) 1388 01:40:53,089 --> 01:40:55,049 (gentle ominous music continues) 1389 01:41:23,411 --> 01:41:25,538 (gentle ominous music continues) 1390 01:41:53,816 --> 01:41:55,568 (gentle ominous music continues) 1391 01:42:23,512 --> 01:42:25,097 (gentle ominous music continues) 1392 01:42:53,459 --> 01:42:55,127 (gentle ominous music continues) 1393 01:43:23,406 --> 01:43:24,240 (gentle ominous music continues)