1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,380
(logo whooshing)
3
00:00:06,131 --> 00:00:08,050
(soft inspirational music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:26,944 --> 00:00:28,904
(gentle bright music)
6
00:00:33,617 --> 00:00:35,827
(waves crashing)
7
00:00:51,176 --> 00:00:53,345
(suspenseful music)
8
00:00:54,137 --> 00:00:56,682
(keyboard keys clacking)
9
00:01:06,275 --> 00:01:07,276
(truck indicator lights beeping)
10
00:01:14,866 --> 00:01:16,618
(door clanking)
11
00:01:21,665 --> 00:01:24,084
(suspenseful music continues)
12
00:01:34,469 --> 00:01:35,929
(cars whooshing)
13
00:01:57,075 --> 00:01:58,619
You're over thinking it.
14
00:01:58,869 --> 00:01:59,953
Okay, fine.
15
00:01:59,953 --> 00:02:01,496
The Leonids meteor shower.
16
00:02:02,748 --> 00:02:03,999
What? (laughing)
17
00:02:05,417 --> 00:02:09,963
- What? That's not a thing.
- Oh my God. Honey.
18
00:02:10,547 --> 00:02:11,715
- What is it?
- Come on.
19
00:02:11,715 --> 00:02:12,924
Come on, look at this.
20
00:02:15,427 --> 00:02:17,387
Okay, well, first of
all, it's your screen saver,
21
00:02:17,387 --> 00:02:19,598
which is offensive,
but also that blur
22
00:02:19,598 --> 00:02:22,059
is the prettiest thing
you've ever seen.
23
00:02:22,059 --> 00:02:23,477
It's the most beautiful thing.
24
00:02:23,477 --> 00:02:25,312
It's the second
most beautiful thing
25
00:02:25,312 --> 00:02:27,105
- that I've ever seen.
- Thank you.
26
00:02:27,105 --> 00:02:28,148
That's a little better.
27
00:02:28,148 --> 00:02:30,776
Ah, okay, fine.
28
00:02:31,568 --> 00:02:32,694
What's yours?
29
00:02:32,986 --> 00:02:34,905
Oh, that's easy.
30
00:02:36,031 --> 00:02:38,241
Sunset over the Grand Canyon.
31
00:02:38,241 --> 00:02:42,329
Mm. I cannot believe
I've never been there.
32
00:02:42,788 --> 00:02:45,207
It's the closest thing
to heaven on earth.
33
00:02:48,377 --> 00:02:50,087
I'd love to go there with you.
34
00:02:51,546 --> 00:02:53,006
I'd like that.
35
00:03:03,433 --> 00:03:05,227
(train horn blowing)
36
00:03:09,648 --> 00:03:10,982
(dog barking)
37
00:03:11,942 --> 00:03:14,069
(somber music)
38
00:03:38,552 --> 00:03:41,096
[Announcer] Doctor Kent, 663.
39
00:03:41,430 --> 00:03:43,515
(somber music continues)
40
00:03:44,099 --> 00:03:45,892
- (knuckles rapping)
- Sophie, phone.
41
00:03:46,685 --> 00:03:48,186
It's Riley's school again.
42
00:03:51,648 --> 00:03:53,692
[Principal] Three strikes
and a week suspension.
43
00:03:53,692 --> 00:03:56,069
We can't have kids
skipping school.
44
00:03:56,069 --> 00:04:00,615
Isn't there,
(sighs) I don't know
45
00:04:00,615 --> 00:04:03,493
any kind of exception
for special situations?
46
00:04:03,493 --> 00:04:06,413
[Principal] There is nothing
harder than losing a parent,
47
00:04:06,413 --> 00:04:09,040
but I have given her
all the leeway I can.
48
00:04:09,124 --> 00:04:10,751
She's 11 years old.
49
00:04:10,751 --> 00:04:12,210
[Principal] It's
been nearly a year.
50
00:04:12,210 --> 00:04:13,920
May I remind you
that this school
51
00:04:13,920 --> 00:04:15,464
is partnered with a
grief counseling service?
52
00:04:15,464 --> 00:04:16,590
We're doing okay.
53
00:04:17,090 --> 00:04:18,550
[Principal] Well, she
has to be picked up.
54
00:04:18,550 --> 00:04:20,218
There's nothing
else you can do?
55
00:04:20,552 --> 00:04:21,845
[Principal] I am sorry.
56
00:04:22,304 --> 00:04:24,806
Isn't there someone
who can help you?
57
00:04:27,225 --> 00:04:30,061
(plane roaring)
58
00:04:34,858 --> 00:04:37,778
The airport is a
monument to science.
59
00:04:38,737 --> 00:04:41,782
You know, 150 years ago,
it took a man six months
60
00:04:41,782 --> 00:04:43,784
to travel halfway
across America.
61
00:04:43,784 --> 00:04:47,537
Today we have planes that
harness compressible flow,
62
00:04:47,537 --> 00:04:51,124
creating supersonic travel that
can put you in Poland hours
63
00:04:51,124 --> 00:04:53,001
after leaving Los Angeles.
64
00:04:53,168 --> 00:04:54,461
Isn't that interesting?
65
00:04:55,295 --> 00:04:57,547
Yeah. Yes.
(phone buzzing)
66
00:04:57,672 --> 00:04:59,758
My apology, I
have to get this.
67
00:05:01,092 --> 00:05:02,385
Hello, Sophie.
68
00:05:02,385 --> 00:05:05,263
Hi, I hate, hate
asking you this,
69
00:05:05,263 --> 00:05:07,307
but could you please,
70
00:05:07,307 --> 00:05:09,935
is there any way you could
pick up Riley from school?
71
00:05:10,811 --> 00:05:12,896
- Oh.
- She got suspended.
72
00:05:14,981 --> 00:05:17,567
I would go but I have to
work and I have court.
73
00:05:19,694 --> 00:05:20,821
[Hagerty] Sophie.
74
00:05:23,990 --> 00:05:25,742
Okay, you know what, I'll do it.
75
00:05:25,742 --> 00:05:26,952
No worries.
76
00:05:27,327 --> 00:05:28,829
You're a lifesaver.
77
00:05:29,746 --> 00:05:31,248
(phone line clicks)
78
00:05:34,042 --> 00:05:36,002
(dramatic music)
79
00:05:38,380 --> 00:05:40,632
(Sophie gasping)
80
00:05:51,518 --> 00:05:53,270
(solemn music)
81
00:05:58,608 --> 00:06:00,527
[Macias] It's only
gonna be a little longer.
82
00:06:01,111 --> 00:06:04,531
That's what you said in June.
He should be in jail.
83
00:06:05,073 --> 00:06:06,992
It's a process. It takes time.
84
00:06:08,368 --> 00:06:10,787
I had my entire
life stolen from me
85
00:06:10,787 --> 00:06:13,498
and this asshole, he gets
to what, just walk around
86
00:06:13,498 --> 00:06:15,000
like nothing happened?
87
00:06:16,793 --> 00:06:19,588
(solemn music)
88
00:06:47,365 --> 00:06:50,160
(solemn music continues)
89
00:06:57,083 --> 00:06:59,586
(birds chirping)
90
00:07:12,015 --> 00:07:14,100
(camera shutter whirs)
91
00:07:16,394 --> 00:07:18,563
You're selling your Saturn rocket?
92
00:07:20,023 --> 00:07:22,150
Yeah. I don't want it anymore.
93
00:07:24,319 --> 00:07:28,990
But, your dad gave you that
and you built it together.
94
00:07:38,375 --> 00:07:40,502
Hey, you know what happens
95
00:07:40,502 --> 00:07:43,171
if you miss too many
days of school, right?
96
00:07:44,506 --> 00:07:46,132
They hold you back a year.
97
00:07:47,634 --> 00:07:49,386
Gonna fail science anyway.
98
00:07:49,803 --> 00:07:51,179
Don't say that.
99
00:07:51,680 --> 00:07:53,640
You've never gotten worse than a B.
100
00:07:55,100 --> 00:07:56,393
'Cause of Dad.
101
00:08:06,861 --> 00:08:10,448
[Jabir] Arak. It helps to relax.
102
00:08:11,866 --> 00:08:13,159
Christ.
103
00:08:17,956 --> 00:08:19,541
- (coughs) Oh my God.
- (Jabir chuckles)
104
00:08:19,541 --> 00:08:22,919
Mallory reacted exactly the
same when he first tried this.
105
00:08:23,461 --> 00:08:26,006
Is that what you guys
would do together, drink?
106
00:08:26,006 --> 00:08:30,093
Drink, argue, pontificate.
107
00:08:30,427 --> 00:08:32,637
In my country, I had a community.
108
00:08:32,637 --> 00:08:34,889
You know, like physicists,
futurists, scientists.
109
00:08:34,889 --> 00:08:37,392
But here, there's so little of that.
110
00:08:37,934 --> 00:08:39,978
When I met Mal for the first time,
111
00:08:39,978 --> 00:08:43,940
it was as if two electrons collided.
112
00:08:44,315 --> 00:08:46,484
Picking up mushrooms at a supermarket.
113
00:08:47,819 --> 00:08:49,863
There is a science to everything.
114
00:08:49,863 --> 00:08:52,115
He was so excited when he came home,
115
00:08:52,490 --> 00:08:54,451
he wouldn't shut up about you.
116
00:08:54,617 --> 00:08:56,077
The physicist.
117
00:08:56,619 --> 00:08:57,787
Yeah.
118
00:08:58,496 --> 00:08:59,956
(dog barking)
119
00:09:10,300 --> 00:09:12,218
(insects chirping)
120
00:09:18,516 --> 00:09:21,394
(slow foreboding music)
121
00:09:22,062 --> 00:09:23,897
(siren wailing)
122
00:09:29,486 --> 00:09:32,197
(coyotes howling)
123
00:09:38,453 --> 00:09:40,872
(foreboding music)
124
00:09:54,928 --> 00:09:57,138
(machine whirring)
125
00:10:05,522 --> 00:10:08,733
(foreboding music continues)
126
00:10:20,203 --> 00:10:21,746
(metal clanks)
127
00:10:24,165 --> 00:10:26,876
(slow foreboding music)
128
00:10:30,046 --> 00:10:31,339
(upbeat music)
129
00:10:34,634 --> 00:10:35,552
(crowd laughing)
130
00:10:35,552 --> 00:10:37,095
Pizza!
131
00:10:38,680 --> 00:10:40,515
(crowd cheering)
132
00:10:42,350 --> 00:10:43,726
Where's Riley?
133
00:10:55,572 --> 00:10:57,115
(ball clattering)
134
00:10:57,657 --> 00:10:58,741
Pizza's here.
135
00:11:01,119 --> 00:11:02,453
Where should I put it?
136
00:11:03,288 --> 00:11:04,998
[Riley] Wherever.
I don't want it.
137
00:11:04,998 --> 00:11:06,291
[Sophie] You love pizza.
138
00:11:07,083 --> 00:11:08,835
[Riley] Not when we have it every day.
139
00:11:11,129 --> 00:11:13,923
(ball clattering)
140
00:11:14,841 --> 00:11:16,676
[Sophie] Let's go be with your friends.
141
00:11:18,636 --> 00:11:21,472
You invited them. You can go be with them.
142
00:11:24,309 --> 00:11:25,560
It's your birthday party.
143
00:11:25,643 --> 00:11:27,687
Exactly, it's my birthday.
144
00:11:27,687 --> 00:11:30,440
You're the last person
I wanna spend it with.
145
00:11:33,610 --> 00:11:35,320
(solemn music)
146
00:11:41,492 --> 00:11:42,869
(Sophie sobbing)
147
00:12:02,805 --> 00:12:06,100
Sophie, stop being
so hard on yourself.
148
00:12:06,684 --> 00:12:09,646
Her birthday and I fucked it up.
149
00:12:09,646 --> 00:12:11,648
Mm, we all make mistakes.
150
00:12:13,775 --> 00:12:16,319
Sometimes I get so mad I
just wanna strangle the man
151
00:12:16,319 --> 00:12:17,862
that did this to us.
152
00:12:20,114 --> 00:12:21,658
Darby Brinkley.
153
00:12:27,080 --> 00:12:29,457
The man who took my family from me
154
00:12:29,457 --> 00:12:31,376
was named Foad Sa'adi.
155
00:12:34,921 --> 00:12:36,214
What happened?
156
00:12:42,929 --> 00:12:47,308
This man Sa'adi was
a rival of my father's.
157
00:12:48,059 --> 00:12:52,772
He reported my family as
enemies of the government
158
00:12:53,147 --> 00:12:55,275
and it didn't matter that
it was bullshit and a lie,
159
00:12:55,275 --> 00:12:57,652
you know, the guard took my family anyway.
160
00:12:59,279 --> 00:13:00,738
And I was lucky.
161
00:13:01,656 --> 00:13:03,324
If I wasn't at school,
162
00:13:03,324 --> 00:13:05,201
I would've been taken too.
163
00:13:06,494 --> 00:13:07,787
Oh my God.
164
00:13:09,872 --> 00:13:11,374
I'm so sorry.
165
00:13:13,251 --> 00:13:15,044
Mal never told me.
166
00:13:20,174 --> 00:13:23,970
I still dream of saving
my family every day.
167
00:13:29,434 --> 00:13:31,019
Yeah.
168
00:13:35,273 --> 00:13:39,027
You know, for you it
doesn't have to be a dream.
169
00:13:43,865 --> 00:13:46,492
(gentle dramatic music)
170
00:13:54,959 --> 00:13:57,045
Say hello to my little friend.
171
00:13:58,421 --> 00:13:59,964
What is that thing?
172
00:13:59,964 --> 00:14:04,469
Believe it or not, this was
supposed to be a time machine.
173
00:14:06,888 --> 00:14:07,722
What?
174
00:14:08,139 --> 00:14:09,932
Yeah, I couldn't get it to work.
175
00:14:10,308 --> 00:14:12,810
Listen, this does something else.
176
00:14:13,478 --> 00:14:17,273
This machine can kill a person in the past.
177
00:14:18,358 --> 00:14:21,110
And I was hoping to use it on Foad
178
00:14:21,110 --> 00:14:23,112
to save my family one day.
179
00:14:23,488 --> 00:14:25,448
(foreboding music)
180
00:14:26,949 --> 00:14:29,869
Uh, you know, that's impossible, right?
181
00:14:30,328 --> 00:14:32,747
I wouldn't lie to you, Sophie.
182
00:14:33,373 --> 00:14:35,708
It's not powerful enough yet to save them,
183
00:14:35,708 --> 00:14:38,503
but it can save Mal.
184
00:14:41,339 --> 00:14:42,590
Jabir.
185
00:14:46,344 --> 00:14:49,889
Sophie, trust me, please.
186
00:14:52,475 --> 00:14:54,477
We can save Mal.
187
00:14:54,477 --> 00:14:56,854
This machine is a gun
188
00:14:56,854 --> 00:14:59,524
that can fire a bullet into the past.
189
00:14:59,524 --> 00:15:02,110
All we need is a target.
190
00:15:03,861 --> 00:15:05,113
Here.
191
00:15:05,696 --> 00:15:07,907
There are six men living in Los Angeles
192
00:15:07,907 --> 00:15:09,492
with the name Darby Brinkley.
193
00:15:09,492 --> 00:15:13,162
I just wanna know which
one is the driver, okay?
194
00:15:14,580 --> 00:15:18,251
Mal is dead. It's impossible.
195
00:15:18,251 --> 00:15:22,213
So what harm is there in trying?
196
00:15:23,923 --> 00:15:26,759
(soft slow suspenseful music)
197
00:15:34,934 --> 00:15:36,060
(door clicks)
198
00:15:53,411 --> 00:15:55,913
(soft slow suspenseful music continues)
199
00:15:59,417 --> 00:16:01,127
(Sophie sighs)
200
00:16:22,523 --> 00:16:25,067
(soft slow suspenseful music continues)
201
00:16:27,403 --> 00:16:28,988
(Sophie sighs)
202
00:16:38,998 --> 00:16:41,209
(siren wailing)
203
00:16:48,674 --> 00:16:50,301
(insects chirping)
204
00:16:52,762 --> 00:16:55,264
(soft slow suspenseful music continues)
205
00:17:22,041 --> 00:17:25,211
(soft slow suspenseful music continues)
206
00:17:28,214 --> 00:17:29,507
(car door thuds)
207
00:17:30,967 --> 00:17:32,051
[Darby] Have yourself
208
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
Have yourself a great night.
209
00:17:46,023 --> 00:17:49,360
[Kara] Darby? What are you doing here?
210
00:17:49,860 --> 00:17:51,070
[Darby] It's my home.
211
00:17:51,070 --> 00:17:52,029
You're drunk.
212
00:17:52,029 --> 00:17:53,739
[Darby] I'm allowed to see my family.
213
00:17:53,948 --> 00:17:55,074
[Kara] I will call the police, you know that.
214
00:17:55,074 --> 00:17:56,242
[Darby] Oh yeah, call, call them.
215
00:17:56,242 --> 00:17:57,076
It's my fucking house.
216
00:17:57,076 --> 00:17:58,411
[Kara] I'm not doing this with you tonight.
217
00:17:58,411 --> 00:17:59,620
- Oh, it's my-
- Not tonight.
218
00:17:59,620 --> 00:18:01,289
[Darby] I pay the fucking mortgage.
219
00:18:01,289 --> 00:18:02,415
You hear me?
220
00:18:03,624 --> 00:18:06,210
I pay the mortgage. Bitch!
221
00:18:06,335 --> 00:18:08,504
- Stop.
- Kara, let me in!
222
00:18:08,504 --> 00:18:10,047
Kara, for fuck's sake!
223
00:18:10,131 --> 00:18:11,340
(fist banging)
224
00:18:11,507 --> 00:18:12,633
Kara, come on!
225
00:18:12,633 --> 00:18:15,136
(dogs barking)
226
00:18:33,362 --> 00:18:35,865
(electricity buzzing)
227
00:18:36,073 --> 00:18:39,076
[Jabir] Do you know what
a particle accelerator is?
228
00:18:39,076 --> 00:18:41,454
- No.
- No. Okay.
229
00:18:41,579 --> 00:18:43,873
Uh, this is kind of like that.
230
00:18:44,290 --> 00:18:47,084
The particle accelerator speeds up
231
00:18:47,084 --> 00:18:50,671
a subatomic particle
into almost light speed.
232
00:18:50,671 --> 00:18:53,299
And this machine does that
233
00:18:53,633 --> 00:18:55,259
to abstract particles.
234
00:18:58,679 --> 00:19:00,014
Jabir, how?
235
00:19:00,014 --> 00:19:01,724
That's a good question.
236
00:19:01,724 --> 00:19:06,395
An abstract particle is
a mathematical function
237
00:19:06,395 --> 00:19:09,190
that can affect the
sub-atomic world.
238
00:19:09,523 --> 00:19:13,152
This machine sends (blows)
239
00:19:13,152 --> 00:19:14,362
An abstract particle
240
00:19:14,362 --> 00:19:17,782
into a specific point
of space-time, okay?
241
00:19:17,782 --> 00:19:20,826
And that particle causes
242
00:19:20,826 --> 00:19:23,412
a series of quantum reactions
243
00:19:23,746 --> 00:19:26,582
resulting in a burst of energy.
244
00:19:26,582 --> 00:19:29,210
And if that burst of energy
245
00:19:29,210 --> 00:19:31,837
is in a person's head.
246
00:19:33,089 --> 00:19:34,465
(machine whirs)
247
00:19:34,465 --> 00:19:36,634
- Kill them.
- (machine beeps)
248
00:19:36,634 --> 00:19:38,344
That thing's ready.
249
00:19:40,513 --> 00:19:43,432
Would you? Thank you so much.
250
00:19:43,432 --> 00:19:45,976
First we have to find him.
251
00:19:46,644 --> 00:19:47,895
(lights thud)
252
00:19:55,277 --> 00:19:56,987
Now we find him.
253
00:19:58,864 --> 00:20:03,786
We need a photograph with a
clearly identifiable location.
254
00:20:03,828 --> 00:20:05,162
That one.
255
00:20:06,956 --> 00:20:08,582
No, that is too old.
256
00:20:08,582 --> 00:20:09,542
The further back in time,
257
00:20:09,542 --> 00:20:12,002
the more power the engine requires.
258
00:20:12,461 --> 00:20:13,671
This one.
259
00:20:13,671 --> 00:20:17,883
So here he is at his company retreat.
260
00:20:18,718 --> 00:20:21,095
I will extract the metadata,
261
00:20:21,095 --> 00:20:23,848
find the GPS coordinates,
262
00:20:23,848 --> 00:20:28,519
and calculate Darby's distance from the cabin.
263
00:20:29,937 --> 00:20:31,439
Let's go over there.
264
00:20:32,189 --> 00:20:34,483
(suspenseful music)
265
00:20:42,575 --> 00:20:44,577
When I press enter,
266
00:20:44,952 --> 00:20:47,913
the processor will run a series of calculations
267
00:20:47,913 --> 00:20:52,084
to determine his exact location in space-time.
268
00:20:52,460 --> 00:20:54,628
And then the dome, that thing over there,
269
00:20:54,628 --> 00:20:57,381
- will generate waves.
- And Mal will be alive.
270
00:20:57,381 --> 00:21:00,176
And Darby will be dead.
271
00:21:01,510 --> 00:21:02,928
If it works.
272
00:21:05,931 --> 00:21:07,016
Sophie,
273
00:21:09,518 --> 00:21:11,145
there is no undo button.
274
00:21:12,188 --> 00:21:13,731
You're killing a person.
275
00:21:15,816 --> 00:21:17,443
We cannot take that back.
276
00:21:18,235 --> 00:21:19,695
He killed Mal.
277
00:21:22,865 --> 00:21:24,116
Is there a problem?
278
00:21:24,116 --> 00:21:27,828
No, no, I just put so
many years of my life
279
00:21:27,828 --> 00:21:29,830
- into this machine.
- Okay.
280
00:21:29,830 --> 00:21:31,248
And now we are going to use it.
281
00:21:31,248 --> 00:21:32,541
And you never tested it?
282
00:21:32,541 --> 00:21:35,085
I never tested it because I didn't have to,
283
00:21:35,085 --> 00:21:39,131
but all my calculations show it will work.
284
00:21:39,131 --> 00:21:42,551
Well, we're gonna find out.
285
00:21:43,761 --> 00:21:46,514
(machine whirring)
286
00:21:47,223 --> 00:21:49,433
(dramatic music)
287
00:21:52,102 --> 00:21:53,604
(machine rattles)
288
00:22:10,120 --> 00:22:11,372
What now?
289
00:22:12,414 --> 00:22:13,541
It's done.
290
00:22:14,208 --> 00:22:15,501
What do you mean it's done?
291
00:22:15,668 --> 00:22:17,670
The, the, the engine activated.
292
00:22:17,670 --> 00:22:19,004
It means it's done.
293
00:22:19,421 --> 00:22:21,590
But I don't, like, I don't feel any different.
294
00:22:21,590 --> 00:22:22,675
Do you?
295
00:22:23,926 --> 00:22:26,804
You cannot say this. It's just like you never know.
296
00:22:26,804 --> 00:22:29,014
I mean, like, uh, let me, let me.
297
00:22:29,014 --> 00:22:31,684
I may made an error while,
298
00:22:31,684 --> 00:22:35,437
you know, coordinating this, uh, uh, thing,
299
00:22:35,437 --> 00:22:37,565
but there's an explanation for this.
300
00:22:37,565 --> 00:22:39,733
Yeah. I'm an idiot.
301
00:22:43,445 --> 00:22:44,947
What was I thinking?
302
00:22:46,323 --> 00:22:47,241
Wait.
303
00:22:48,534 --> 00:22:50,160
- I think I found the mistake.
- Stop it.
304
00:22:50,160 --> 00:22:51,287
- Sophie look.
- Just stop it.
305
00:22:51,287 --> 00:22:52,329
No, no, no. Listen to me.
306
00:22:52,329 --> 00:22:53,873
Jabir, I need you to stop.
307
00:22:54,206 --> 00:22:55,416
Riley is gonna be home soon.
308
00:22:55,416 --> 00:22:57,334
I have to clean up.
I have to figure out dinner.
309
00:22:57,334 --> 00:23:00,754
I just, I cannot waste
any more time on this.
310
00:23:01,338 --> 00:23:03,257
- (phone clatters)
- Fuck.
311
00:23:03,257 --> 00:23:04,300
- (phone buzzing)
- I just.
312
00:23:05,384 --> 00:23:06,427
[Jabir] What is it?
313
00:23:06,427 --> 00:23:09,305
(phone continues buzzing)
(suspenseful music)
314
00:23:15,603 --> 00:23:16,770
It's not working.
315
00:23:17,229 --> 00:23:18,564
Fuck! Gimme your phone.
316
00:23:18,564 --> 00:23:19,648
- I don't have it.
- Gimme your phone!
317
00:23:19,648 --> 00:23:20,983
It's inside the house.
318
00:23:22,151 --> 00:23:23,652
(phone buzzes)
319
00:23:25,029 --> 00:23:27,072
(dramatic music)
320
00:23:32,745 --> 00:23:34,246
(Sophie panting)
321
00:23:41,211 --> 00:23:42,046
Wait
322
00:23:42,338 --> 00:23:43,172
Wait
323
00:23:53,057 --> 00:23:56,018
(gentle dramatic
music continues)
324
00:24:14,954 --> 00:24:16,914
You forgot the soda again, didn't you?
325
00:24:21,085 --> 00:24:22,628
I see no soda.
326
00:24:23,879 --> 00:24:25,673
Honey, you had one job.
327
00:24:27,424 --> 00:24:28,425
Sophie?
328
00:24:28,425 --> 00:24:30,844
(Sophie gasps)
(solemn music)
329
00:24:35,724 --> 00:24:37,184
(Sophie laughs)
330
00:24:38,394 --> 00:24:39,478
Baby?
331
00:24:42,231 --> 00:24:43,983
- Oh my God.
- What's going on?
332
00:24:46,235 --> 00:24:47,736
You Okay?
333
00:24:48,946 --> 00:24:53,117
Oh my God. Oh, baby. (gasping)
334
00:24:57,162 --> 00:24:58,288
You Okay?
335
00:25:01,333 --> 00:25:02,459
Honey?
336
00:25:04,253 --> 00:25:05,838
What is happening with you?
337
00:25:05,838 --> 00:25:06,964
My goodness.
338
00:25:09,008 --> 00:25:10,801
- What's up, Faraday?
- (Sophie laughs)
339
00:25:11,593 --> 00:25:12,886
Hey, Einstein.
340
00:25:14,555 --> 00:25:16,640
That smile's not gonna
get you outta trouble.
341
00:25:16,640 --> 00:25:18,017
(Sophie laughs)
342
00:25:25,649 --> 00:25:27,067
Oh my God.
343
00:25:28,068 --> 00:25:29,778
(solemn music)
344
00:25:36,326 --> 00:25:38,287
Let's go, come on.
345
00:25:38,370 --> 00:25:39,747
- Ready?
- Yes.
346
00:25:40,164 --> 00:25:42,666
[Both] Three, two, one.
347
00:25:42,833 --> 00:25:44,501
(switch clicks)
(rocket hisses)
348
00:25:44,585 --> 00:25:46,170
QM' Ah'.
349
00:25:47,379 --> 00:25:49,882
- What's up!
- Yeah.
350
00:25:50,257 --> 00:25:52,217
(solemn music)
351
00:25:53,093 --> 00:25:54,928
Cabbage Patch Time.
352
00:26:02,227 --> 00:26:03,479
Let me see.
353
00:26:05,731 --> 00:26:08,901
- Is that?
- (both giggle)
354
00:26:12,362 --> 00:26:13,864
- She's so happy.
- Yeah.
355
00:26:13,864 --> 00:26:15,449
She really needs to
be asleep right now.
356
00:26:15,449 --> 00:26:17,493
Oh, come on, let
'em have some fun.
357
00:26:18,577 --> 00:26:21,121
Okay, who are you and what
did you do with my wife?
358
00:26:21,288 --> 00:26:22,998
I'm not that strict.
359
00:26:25,042 --> 00:26:26,168
I'm not.
360
00:26:27,961 --> 00:26:31,006
You know who else
deserves a little fun?
361
00:26:34,551 --> 00:26:36,887
(gentle music)
362
00:26:38,430 --> 00:26:39,515
Mmm.
363
00:26:40,307 --> 00:26:41,517
(Mal panting)
364
00:26:49,274 --> 00:26:50,984
(both laugh)
365
00:26:51,193 --> 00:26:52,736
- I missed that.
- Me too.
366
00:26:54,738 --> 00:26:56,657
We should do that more often.
367
00:26:57,324 --> 00:26:58,951
Yeah, you always say that.
368
00:26:58,951 --> 00:27:00,536
This time I mean it.
369
00:27:00,536 --> 00:27:01,703
Yeah, you always say that too.
370
00:27:01,703 --> 00:27:03,038
(Sophie laughs)
371
00:27:05,874 --> 00:27:07,126
I love you.
372
00:27:08,043 --> 00:27:09,336
I love you too.
373
00:27:23,142 --> 00:27:25,102
(lively punk rock music)
374
00:27:25,144 --> 00:27:27,813
♪ I lived among the dirty J"
375
00:27:27,813 --> 00:27:31,942
♪ I have lived among the sweet ♪
376
00:27:31,942 --> 00:27:35,821
♪ I realize I sucked against ♪
377
00:27:35,821 --> 00:27:38,949
♪ Your time to take the lead ♪
378
00:27:39,074 --> 00:27:42,911
♪ I try to stay alive, baby ♪
379
00:27:42,911 --> 00:27:46,206
♪ Take all that I can ♪
380
00:27:46,206 --> 00:27:48,041
♪ Got to tell you something ♪
381
00:27:48,041 --> 00:27:52,838
♪ When you get me from
the promised land ♪
382
00:27:53,297 --> 00:27:57,801
♪ But first you try
grab your shit and run ♪
383
00:28:00,679 --> 00:28:03,640
♪ I said, pull your lesson ♪
384
00:28:03,640 --> 00:28:05,058
♪ From your gun ♪
385
00:28:05,392 --> 00:28:07,978
(lively punk rock
music continues)
386
00:28:08,729 --> 00:28:10,689
(insects chirping)
387
00:28:17,779 --> 00:28:19,573
- Okay.
- Fix the chrome.
388
00:28:19,573 --> 00:28:21,617
- Ah.
- You are too damn young
389
00:28:21,617 --> 00:28:22,826
to be this smart. (laughs)
390
00:28:22,826 --> 00:28:24,244
(Mal and Riley laugh)
391
00:28:29,082 --> 00:28:32,502
[Sophie] Oh my God!
Honey, look at you!
392
00:28:32,502 --> 00:28:35,214
Ooh, lemme see, lemme see.
393
00:28:35,214 --> 00:28:36,340
[MEN] So proud.
394
00:28:36,340 --> 00:28:38,634
- Oh my gosh.
- Look at you.
395
00:28:38,717 --> 00:28:41,845
(shrieks) Amazing!
396
00:28:41,845 --> 00:28:43,472
You guys celebrate without me?
397
00:28:54,942 --> 00:28:56,568
Good morning!
398
00:28:57,653 --> 00:28:58,737
You're making breakfast?
399
00:28:58,737 --> 00:29:01,448
Yes, yes, you
do so much for us,
400
00:29:01,448 --> 00:29:03,533
and I just, I wanna give
you the morning off,
401
00:29:03,533 --> 00:29:07,496
but first I need to
find the spatula, which?
402
00:29:09,456 --> 00:29:11,416
Ha, sunny-side up, right?
403
00:29:12,000 --> 00:29:12,876
You know I could
do this, right?
404
00:29:12,876 --> 00:29:14,086
No, no. No.
405
00:29:14,086 --> 00:29:17,673
No, mister, you are getting
a morning off from cooking.
406
00:29:19,341 --> 00:29:22,177
(ominous music)
(food sizzling)
407
00:29:47,411 --> 00:29:49,371
(ominous music continues)
408
00:29:52,749 --> 00:29:54,751
I'm still with you,
I'm still with you.
409
00:29:54,751 --> 00:29:56,211
There you go, there you go.
410
00:30:08,098 --> 00:30:09,391
Hey, you.
411
00:30:11,977 --> 00:30:14,187
(ominous music continues)
412
00:30:25,907 --> 00:30:28,577
Oh my gosh. Look at that.
413
00:30:30,912 --> 00:30:32,831
- Oh, wow.
- Where?
414
00:30:32,831 --> 00:30:34,750
- Over there.
- Oh.
415
00:30:41,089 --> 00:30:42,299
What's going on?
416
00:30:43,133 --> 00:30:44,468
What do you mean?
417
00:30:44,968 --> 00:30:49,639
I mean, what's
going on with you?
418
00:30:51,433 --> 00:30:53,477
You're being lax on the rules.
419
00:30:54,770 --> 00:30:55,979
You're making me eggs.
420
00:30:57,022 --> 00:30:58,440
The Perseids.
421
00:30:58,940 --> 00:31:00,859
You have been complaining
about having to come here
422
00:31:00,859 --> 00:31:03,320
ever since Riley said that
this is what she wanted to do.
423
00:31:04,154 --> 00:31:06,782
"Who wants to spend
their birthday
424
00:31:06,782 --> 00:31:08,909
freezing on the
side of a mountain?"
425
00:31:08,909 --> 00:31:10,077
Direct quote.
426
00:31:10,702 --> 00:31:11,953
"Meteor shower?
427
00:31:11,953 --> 00:31:15,082
That sounds so boring."
428
00:31:17,626 --> 00:31:19,002
Well, it's not that cold.
429
00:31:21,505 --> 00:31:22,964
This is not like you.
430
00:31:24,758 --> 00:31:26,093
I'm HAPPY-
431
00:31:27,052 --> 00:31:29,221
I'm just happier than
I've been in so long.
432
00:31:30,555 --> 00:31:32,766
What is the catch?
433
00:31:34,059 --> 00:31:35,102
What's the catch?
434
00:31:35,769 --> 00:31:37,104
There is no catch.
435
00:31:37,104 --> 00:31:39,022
You're just an
incredible husband.
436
00:31:39,981 --> 00:31:41,149
You're an amazing dad
437
00:31:41,149 --> 00:31:42,776
and I don't tell
you that enough.
438
00:31:51,451 --> 00:31:52,661
You're sweet.
439
00:31:53,453 --> 00:31:55,122
[Sophie] You make it easy.
440
00:31:58,542 --> 00:31:59,626
(lips smacking)
441
00:32:07,134 --> 00:32:09,094
[Announcer] Doctor Kent, 33.
442
00:32:09,219 --> 00:32:10,137
Hi.
443
00:32:19,729 --> 00:32:20,939
(knuckles rapping)
444
00:32:21,690 --> 00:32:23,108
- Oh, hey.
445
00:32:23,108 --> 00:32:24,151
[Hagerty] Thanks
for the chess tip.
446
00:32:24,151 --> 00:32:25,235
I picked it up.
447
00:32:25,235 --> 00:32:26,820
Greg is already beating me.
448
00:32:27,154 --> 00:32:29,948
(laughs) That's great.
449
00:32:30,699 --> 00:32:32,159
That's great. Urn.
450
00:32:32,701 --> 00:32:34,494
I think I got the
wrong shift notes.
451
00:32:36,288 --> 00:32:37,664
Looks right to me.
452
00:32:40,125 --> 00:32:42,085
Well, these, urn.
453
00:32:42,085 --> 00:32:44,921
These are for the,
the hospice unit.
454
00:32:45,422 --> 00:32:47,257
And I'm in long-term care.
455
00:32:49,676 --> 00:32:51,386
Is everything okay, Sophie?
456
00:32:52,971 --> 00:32:55,015
(somber music)
457
00:32:57,100 --> 00:32:58,185
Yeah.
458
00:32:59,853 --> 00:33:02,189
Yeah, don't mind me. I'm sorry.
459
00:33:02,189 --> 00:33:03,148
(Laughs) Ignore me.
460
00:33:03,148 --> 00:33:04,733
I don't know what
I was thinking.
461
00:33:07,861 --> 00:33:09,905
(slow dramatic music)
462
00:33:37,390 --> 00:33:39,726
(slow dramatic music continues)
463
00:33:56,910 --> 00:33:57,911
Hey!
464
00:34:01,831 --> 00:34:06,294
When I was a kid, I, urn, I
dreamt to being an inventor.
465
00:34:06,294 --> 00:34:07,879
[Sophie] Obviously.
466
00:34:08,088 --> 00:34:10,006
I dreamt of
building flying cars
467
00:34:10,006 --> 00:34:12,968
and rockets to outer space.
468
00:34:12,968 --> 00:34:15,303
I know, you promised me
a hover board, remember?
469
00:34:15,303 --> 00:34:15,762
Yeah.
470
00:34:15,804 --> 00:34:16,972
Like from "Back
To The Future."
471
00:34:16,972 --> 00:34:18,223
Exactly.
472
00:34:23,103 --> 00:34:26,773
(clears throat)
After the accident,
473
00:34:28,358 --> 00:34:30,277
that dream died, right?
474
00:34:30,277 --> 00:34:31,903
No one would hire me.
475
00:34:32,529 --> 00:34:34,364
My brain stagnated.
476
00:34:34,990 --> 00:34:38,827
I just felt like I
didn't matter at all.
477
00:34:38,868 --> 00:34:39,786
- Right?
- You did matter.
478
00:34:39,786 --> 00:34:40,620
You do matter.
479
00:34:40,620 --> 00:34:43,081
You matter so much,
Mal, to me and to Riley.
480
00:34:43,081 --> 00:34:43,832
[Mal] No, I know, that's,
481
00:34:43,832 --> 00:34:45,750
that's actually not
what I'm talking about.
482
00:34:50,088 --> 00:34:51,006
Okay.
483
00:34:52,090 --> 00:34:55,302
Okay, what are you? What is it?
484
00:34:59,848 --> 00:35:01,558
Okay, so.
485
00:35:10,025 --> 00:35:11,776
About three years ago,
486
00:35:13,153 --> 00:35:18,450
Jabir approached me for an
idea for a time machine.
487
00:35:23,580 --> 00:35:25,248
I know it sounds stupid as fuck.
488
00:35:25,248 --> 00:35:26,291
- No, I'm listening.
- Listen.
489
00:35:26,291 --> 00:35:27,375
[Sophie] I'm listening.
490
00:35:28,752 --> 00:35:30,003
Okay, well.
491
00:35:32,881 --> 00:35:35,050
It just made me feel so alive.
492
00:35:35,759 --> 00:35:37,177
Just the idea.
493
00:35:38,386 --> 00:35:39,638
So we started building it
494
00:35:39,638 --> 00:35:41,348
and the more that we
started working on it,
495
00:35:41,348 --> 00:35:42,223
the more we realized
496
00:35:42,223 --> 00:35:43,933
that this thing would actually
never be a time machine,
497
00:35:43,933 --> 00:35:46,895
but it could be something.
498
00:35:46,895 --> 00:35:48,688
Why are you telling me this?
499
00:35:53,318 --> 00:35:54,527
I was embarrassed.
500
00:35:55,820 --> 00:35:57,947
I've been working on this
thing for three years
501
00:35:58,657 --> 00:36:01,785
and you've just
been so nice to me.
502
00:36:01,785 --> 00:36:05,789
And I just think that there
should be no secrets between us.
503
00:36:06,456 --> 00:36:08,208
I know about the machine.
504
00:36:11,419 --> 00:36:12,629
Jabir told me.
505
00:36:12,629 --> 00:36:15,048
- But why?
- I got thirty touches jugg-
506
00:36:15,090 --> 00:36:16,508
Riley, not now.
507
00:36:18,551 --> 00:36:19,886
Are you guys ORGY?
508
00:36:20,387 --> 00:36:21,554
Can you go play in your room
509
00:36:21,554 --> 00:36:22,681
and we'll talk at dinner.
510
00:36:28,478 --> 00:36:29,771
Okay.
511
00:36:34,442 --> 00:36:36,444
Why would Jabir tell
you about the machine?
512
00:36:40,532 --> 00:36:42,283
Why would he say
something to you?
513
00:36:46,496 --> 00:36:48,998
Because he wanted to help me.
514
00:36:51,084 --> 00:36:52,544
Help you how?
515
00:36:59,217 --> 00:37:03,138
You were killed
by a drunk driver
516
00:37:05,473 --> 00:37:09,728
and we, and we killed him.
517
00:37:12,147 --> 00:37:13,565
(Sophie sighs)
518
00:37:29,289 --> 00:37:30,874
Please say something.
519
00:37:33,835 --> 00:37:36,838
It was the longest
eight months of my life.
520
00:37:40,592 --> 00:37:42,969
I didn't know what I
was gonna do. (crying)
521
00:37:44,012 --> 00:37:46,014
Our daughter was unrecognizable
522
00:37:46,014 --> 00:37:49,642
and, oh my God, she,
523
00:37:50,310 --> 00:37:51,811
she quit everything.
524
00:37:52,312 --> 00:37:54,272
She quit her rocket club
525
00:37:55,231 --> 00:37:56,816
and she barely spoke to me.
526
00:37:56,816 --> 00:37:59,402
I was drowning. We both were.
527
00:38:03,281 --> 00:38:04,657
(Sophie sobbing)
528
00:38:12,040 --> 00:38:13,249
[Mal] You saved me.
529
00:38:14,167 --> 00:38:16,961
It just wasn't our
family without you.
530
00:38:18,213 --> 00:38:19,714
(somber music)
531
00:38:25,512 --> 00:38:28,014
(gentle dramatic music)
532
00:38:50,286 --> 00:38:51,538
Wait, wait, wait, wait.
533
00:38:51,538 --> 00:38:52,622
What are you doing?
534
00:38:55,041 --> 00:38:59,254
Uh, we are, uh.
535
00:39:00,588 --> 00:39:04,592
There is this man,
Yacqub Adabi, okay?
536
00:39:04,592 --> 00:39:08,263
This guy drove his
car into a crowd
537
00:39:08,263 --> 00:39:12,642
and he murdered three
people, maimed 17 others.
538
00:39:13,393 --> 00:39:14,769
We can save them.
539
00:39:16,229 --> 00:39:17,063
We saved Mal.
540
00:39:17,063 --> 00:39:18,731
Why do we have to
kill someone else?
541
00:39:18,731 --> 00:39:20,441
A radical terrorist.
542
00:39:21,150 --> 00:39:23,194
Whoever he is,
we're killing him.
543
00:39:23,194 --> 00:39:25,280
Maybe it's not
about who we kill.
544
00:39:25,280 --> 00:39:26,948
Maybe it's about who we save.
545
00:39:28,283 --> 00:39:31,119
So it's one bad life
for three good ones.
546
00:39:31,119 --> 00:39:32,328
Now, of course, we don't know
547
00:39:32,328 --> 00:39:33,746
if these lives are good lives.
548
00:39:33,746 --> 00:39:36,207
We do know that
Mal, there are kids.
549
00:39:36,416 --> 00:39:38,167
All kids are worth saving.
550
00:39:38,167 --> 00:39:39,878
It's way more
complicated than that.
551
00:39:39,878 --> 00:39:41,880
And that's exactly why we're
having this conversation.
552
00:39:41,880 --> 00:39:44,132
No, it screws
with your memory.
553
00:39:45,842 --> 00:39:46,801
What do you mean?
554
00:39:47,302 --> 00:39:49,637
It's akin to the
quantum theory.
555
00:39:49,637 --> 00:39:52,640
The observer determines
the reality, right?
556
00:39:52,974 --> 00:39:54,392
So we, being in this room,
557
00:39:54,392 --> 00:39:58,479
using this machine, makes
us observers to the change
558
00:39:58,479 --> 00:40:00,148
- to the timeline.
- We used the machine.
559
00:40:00,148 --> 00:40:03,109
So we remember the world
560
00:40:03,109 --> 00:40:06,237
like it was not the
new one we created.
561
00:40:07,322 --> 00:40:08,031
Are you telling me
562
00:40:08,031 --> 00:40:09,616
you don't remember
the last eight months?
563
00:40:10,366 --> 00:40:11,701
No, |- I do.
564
00:40:11,701 --> 00:40:13,870
I just, I remember a
different eight months.
565
00:40:13,870 --> 00:40:17,624
I remember the eight
months where I lost you.
566
00:40:17,624 --> 00:40:20,835
I remember coming home
and telling Riley.
567
00:40:21,085 --> 00:40:23,129
I remember, when
I closed my eyes,
568
00:40:23,129 --> 00:40:25,006
I could see your body.
569
00:40:25,798 --> 00:40:27,884
I'm here now and I'm
not going anywhere.
570
00:40:34,849 --> 00:40:37,352
Uh, so don't you guys
571
00:40:37,352 --> 00:40:41,147
want to spare
someone that grief?
572
00:40:42,857 --> 00:40:46,277
Two boys and a mother of three
were killed in this attack.
573
00:40:46,903 --> 00:40:48,154
We can save them.
574
00:40:49,030 --> 00:40:52,992
Sophie, save their parents,
their children, their husband,
575
00:40:52,992 --> 00:40:56,079
their wives from all the
pains and the suffering,
576
00:40:56,454 --> 00:40:58,331
from everything
we've been through.
577
00:40:59,248 --> 00:41:02,835
We have this power. Why
shouldn't we use it?
578
00:41:04,003 --> 00:41:05,046
It's too risky.
579
00:41:05,046 --> 00:41:08,341
We saved Mal and now I
work in the hospice unit
580
00:41:08,341 --> 00:41:09,634
and not long-term care.
581
00:41:09,634 --> 00:41:13,471
I don't remember my patients
and the ones I do know,
582
00:41:14,097 --> 00:41:15,264
they don't know who I am.
583
00:41:15,264 --> 00:41:16,474
That's 'cause of me.
584
00:41:16,474 --> 00:41:18,893
We switched your schedule to
make picking up Riley easier.
585
00:41:18,893 --> 00:41:21,354
Okay, the small changes
to the house, the furniture.
586
00:41:21,354 --> 00:41:22,563
It's also me.
587
00:41:23,648 --> 00:41:24,857
The real question is,
588
00:41:24,857 --> 00:41:28,111
are there any changes that
cannot be tied back to me?
589
00:41:28,111 --> 00:41:29,320
Or Darby?
590
00:41:32,365 --> 00:41:33,324
Who's that?
591
00:41:35,618 --> 00:41:38,121
Mal, he's the drunk
driver who, who.
592
00:41:48,798 --> 00:41:50,550
(doorbell buzzes)
593
00:41:51,009 --> 00:41:52,552
You guys left me.
594
00:41:52,552 --> 00:41:54,846
Oh my gosh, it's already dark.
595
00:41:55,346 --> 00:41:56,931
Sorry, you must be starving.
596
00:41:56,931 --> 00:41:59,559
Well, good things come
to those who wait.
597
00:41:59,559 --> 00:42:00,476
What do you want?
598
00:42:01,060 --> 00:42:03,396
Hm? Chicken nuggets.
599
00:42:03,980 --> 00:42:05,356
I'll see what I can do.
600
00:42:06,107 --> 00:42:07,775
- Race you home?
- Sure.
601
00:42:07,775 --> 00:42:09,569
- Wait! No!
- (Mal laughs)
602
00:42:10,028 --> 00:42:12,989
[Mal] Oh, oh, wait,
wait, you're too fast.
603
00:42:13,740 --> 00:42:14,532
Slow down.
604
00:42:14,532 --> 00:42:16,534
You think I'm selfish
that I don't wanna use it,
605
00:42:16,534 --> 00:42:17,744
but I'm not.
606
00:42:18,536 --> 00:42:19,787
I'm scared.
607
00:42:21,664 --> 00:42:22,915
You can be both.
608
00:42:24,792 --> 00:42:26,586
(gentle dramatic music)
609
00:42:28,087 --> 00:42:29,464
(door thuds)
610
00:42:53,863 --> 00:42:55,865
(gentle dramatic
music continues)
611
00:42:57,033 --> 00:42:58,868
(siren wailing)
612
00:43:25,061 --> 00:43:27,563
(gentle dramatic
music continues)
613
00:43:54,882 --> 00:43:57,426
(gentle dramatic
music continues)
614
00:44:06,769 --> 00:44:08,688
(birds chirping)
615
00:44:28,791 --> 00:44:30,585
I'm sorry, what did, what
did you say the name was?
616
00:44:30,877 --> 00:44:32,920
Brinkley. Kara Brinkley.
617
00:44:34,422 --> 00:44:35,756
She used to live here?
618
00:44:36,299 --> 00:44:37,800
Yeah, no, I don't.
619
00:44:37,800 --> 00:44:39,302
Sorry, I don't know who that is.
620
00:44:41,888 --> 00:44:43,431
Who did you buy
the house from?
621
00:44:45,016 --> 00:44:46,392
I bought the, the
house from the bank.
622
00:44:46,392 --> 00:44:48,311
It was a foreclosure. So.
623
00:44:49,645 --> 00:44:51,689
(drill whirring)
624
00:44:56,027 --> 00:44:57,153
Yo, you ever hear,
625
00:44:57,153 --> 00:44:58,654
if it ain't broke, don't fix it?
626
00:44:58,654 --> 00:45:01,657
Yeah, there's always room
for improvement, brother.
627
00:45:07,663 --> 00:45:10,082
Come on. (grunts)
628
00:45:10,625 --> 00:45:11,542
- Let me.
- No, man,
629
00:45:11,542 --> 00:45:12,710
I got it, I got it.
630
00:45:13,836 --> 00:45:15,838
Ow. Fuck!
631
00:45:16,631 --> 00:45:19,050
Here. Done.
632
00:45:20,259 --> 00:45:21,302
You Okay?
633
00:45:21,594 --> 00:45:23,179
(water splashing)
634
00:45:29,185 --> 00:45:30,228
Mal.
635
00:45:32,355 --> 00:45:36,651
Why did we build this machine
if we are not going to use it?
636
00:45:40,404 --> 00:45:44,367
I never said that
we're not gonna use it.
637
00:45:47,453 --> 00:45:51,582
Okay, we are sitting on
this incredible creation.
638
00:45:51,582 --> 00:45:54,168
Something no one
has built before.
639
00:45:54,168 --> 00:45:55,086
Something that-
640
00:45:55,086 --> 00:45:56,837
That has the ability
to change the world.
641
00:45:56,837 --> 00:45:58,464
You don't have to
tell me, Jabir.
642
00:45:58,464 --> 00:45:59,715
I know this.
643
00:46:04,345 --> 00:46:09,016
It was so much easier
when it was theory,
644
00:46:10,351 --> 00:46:13,145
when it was just you and
me spit balling ideas.
645
00:46:14,146 --> 00:46:15,398
Mm-hmm.
646
00:46:17,400 --> 00:46:21,028
Maybe it's because we
did it over baklava.
647
00:46:21,904 --> 00:46:22,947
- Maybe.
- Huh?
648
00:46:22,947 --> 00:46:25,449
Everything is easier
over baklava my friend.
649
00:46:26,826 --> 00:46:28,786
There might be some
truth to that, Jabir.
650
00:46:32,331 --> 00:46:33,708
We're gonna figure this out.
651
00:46:35,167 --> 00:46:36,168
It's gonna take some time,
652
00:46:36,168 --> 00:46:37,461
but we're gonna figure it out.
653
00:46:38,921 --> 00:46:40,131
It's our fault.
654
00:46:41,173 --> 00:46:43,259
That seems overly simplistic.
655
00:46:43,259 --> 00:46:46,512
A woman went bankrupt
because we used the machine.
656
00:46:46,512 --> 00:46:49,598
Or she may have been
going bankrupt anyway,
657
00:46:50,016 --> 00:46:52,685
and all we did was
increase the speed of the-
658
00:46:52,685 --> 00:46:53,978
I don't know about
that theory, Jabir.
659
00:46:53,978 --> 00:46:56,856
Now listen, whatever
happened, if we were held.
660
00:46:59,942 --> 00:47:02,778
If we were held responsible
for the by-product
661
00:47:02,778 --> 00:47:06,365
of every choice we made,
we'd all be in jail.
662
00:47:06,365 --> 00:47:07,783
You just don't care.
663
00:47:08,034 --> 00:47:09,535
I do care, Sophie.
664
00:47:10,077 --> 00:47:12,997
I told you there's
no undo button.
665
00:47:14,665 --> 00:47:17,209
Well, I wanna do something.
666
00:47:17,209 --> 00:47:19,253
Hey, you saved my life.
667
00:47:19,712 --> 00:47:21,255
You saved our family.
Don't forget that.
668
00:47:21,255 --> 00:47:24,216
No, |- I don't, and I
wouldn't trade you for anything,
669
00:47:24,216 --> 00:47:25,676
but I can't.
670
00:47:25,676 --> 00:47:28,888
We hurt an innocent woman
and I can't let it go.
671
00:47:32,808 --> 00:47:34,602
(solemn music)
672
00:47:36,103 --> 00:47:37,980
(gentle dramatic music)
673
00:48:05,800 --> 00:48:08,260
(gentle dramatic
music continues)
674
00:48:22,817 --> 00:48:24,026
(ominous music)
675
00:48:50,719 --> 00:48:52,847
(ominous music continues)
676
00:48:58,394 --> 00:49:00,271
All right, guys, here we go.
677
00:49:02,273 --> 00:49:03,065
[Diner] Thanks.
678
00:49:03,649 --> 00:49:06,277
And I will be back to check
on you in just a bit, okay?
679
00:49:09,822 --> 00:49:11,323
Hey, here you 9°-
680
00:49:16,287 --> 00:49:17,204
Ready?
681
00:49:18,789 --> 00:49:19,957
Kara?
682
00:49:20,749 --> 00:49:22,543
That's, uh, what it says.
683
00:49:23,335 --> 00:49:24,336
It's Sophie.
684
00:49:25,129 --> 00:49:26,797
I'm an old friend of Darby's.
685
00:49:38,559 --> 00:49:40,311
- Mine's a baseball nut.
- Mm.
686
00:49:41,020 --> 00:49:42,563
She's obsessed with, urn.
687
00:49:43,814 --> 00:49:45,274
Ah, God, what's his name?
688
00:49:46,192 --> 00:49:47,318
The guy with the chin.
689
00:49:48,110 --> 00:49:49,570
- Kershaw?
- Kershaw.
690
00:49:49,570 --> 00:49:51,489
Yeah. You know baseball.
691
00:49:51,489 --> 00:49:53,032
That's why you and
Darby were friends.
692
00:49:53,324 --> 00:49:54,241
Yeah.
693
00:49:56,368 --> 00:49:57,453
He used to take Aggie
694
00:49:57,453 --> 00:50:01,916
to at least two games a month.
695
00:50:03,918 --> 00:50:06,420
Wow, that's
really sweet of him.
696
00:50:07,588 --> 00:50:10,758
She wasn't even his. My ex's.
697
00:50:12,384 --> 00:50:13,469
Didn't matter.
698
00:50:14,637 --> 00:50:16,263
Darby was just that kinda guy.
699
00:50:19,934 --> 00:50:21,894
How are you doing
with everything?
700
00:50:22,394 --> 00:50:24,939
It must be so hard
on you and Aggie.
701
00:50:28,984 --> 00:50:30,611
When was the last
time you saw him?
702
00:50:31,570 --> 00:50:34,156
Uh, I can't remember exactly.
703
00:50:34,156 --> 00:50:36,825
We were pretty drunk.
704
00:50:36,825 --> 00:50:39,203
- Drunk? Wow.
- Yeah.
705
00:50:39,370 --> 00:50:42,498
Mm, Darby barely ever drank.
706
00:50:45,042 --> 00:50:46,252
But when he did.
707
00:50:47,002 --> 00:50:51,048
Maybe. High school,
you know, people change.
708
00:50:52,758 --> 00:50:55,594
He wasn't a saint,
or anything. So.
709
00:50:59,515 --> 00:51:00,933
(phone line ringing)
710
00:51:01,475 --> 00:51:03,727
(suspenseful music)
711
00:51:07,064 --> 00:51:08,649
(machine whirring)
712
00:51:16,782 --> 00:51:18,576
(phone line ringing)
713
00:51:23,038 --> 00:51:26,166
So she leaps up and traps
the ball with her chest, right?
714
00:51:26,166 --> 00:51:26,834
Yeah. Yes, yes.
715
00:51:26,834 --> 00:51:27,876
Like it drops
right at her feet.
716
00:51:27,876 --> 00:51:28,711
Right.
717
00:51:28,711 --> 00:51:31,005
She cuts around the
first offender, and whoosh!
718
00:51:31,005 --> 00:51:32,673
- All right, don't split the pole.
- Bread and butter.
719
00:51:32,673 --> 00:51:33,716
Butter.
720
00:51:34,258 --> 00:51:36,135
(suspenseful music continues)
721
00:51:39,513 --> 00:51:40,806
- The goalie charges out.
- Okay.
722
00:51:40,806 --> 00:51:42,516
She taps it with
her left foot.
723
00:51:42,516 --> 00:51:44,476
- Goal!
- Goal! Come on! (laughs)
724
00:51:44,893 --> 00:51:46,353
I love it. I love it, I love it.
725
00:51:46,353 --> 00:51:47,605
Oh, check it out.
726
00:51:52,568 --> 00:51:54,278
(suspenseful music continues)
727
00:52:07,750 --> 00:52:09,627
(dramatic music)
728
00:52:21,764 --> 00:52:22,890
Yes.
729
00:52:27,603 --> 00:52:28,979
Yes!
730
00:52:48,332 --> 00:52:49,667
(Sophie sighs)
731
00:53:15,609 --> 00:53:18,570
Hey, Kara, it's Sophie
from the other night.
732
00:53:18,946 --> 00:53:21,615
[Announcer] But classical
physics and common sense
733
00:53:21,615 --> 00:53:25,619
dictated that the energy
of the. (speaks faintly)
734
00:53:25,744 --> 00:53:27,204
_ HGY-
_ HGY-
735
00:53:27,579 --> 00:53:29,790
What did I say about using
your phone while we're eating?
736
00:53:29,790 --> 00:53:31,625
- We're watching TV.
- We are watching TV.
737
00:53:31,625 --> 00:53:33,419
This is a family activity, kiddo.
738
00:53:34,253 --> 00:53:35,045
Uh,can|?
739
00:53:35,045 --> 00:53:36,213
There's chicken in the kitchen.
740
00:53:36,213 --> 00:53:39,091
- Talk to you outside first?
- Yeah.
741
00:53:45,055 --> 00:53:48,892
I invited Kara Brinkley for
dinner on Wednesday night.
742
00:53:50,602 --> 00:53:52,271
Why would, Why'd you do that?
743
00:53:52,271 --> 00:53:54,815
Because I know what it's
like to lose your husband.
744
00:54:07,953 --> 00:54:09,747
It's like one of
those math problems
745
00:54:09,747 --> 00:54:12,583
that you just can't
stop trying to solve.
746
00:54:12,583 --> 00:54:15,461
How do we use what we created
but without the moral cost?
747
00:54:15,836 --> 00:54:16,545
[Jabir] Mm-hmm.
748
00:54:16,545 --> 00:54:19,673
So this woman that I
went to grad school with,
749
00:54:20,632 --> 00:54:23,093
she's an editor at
Science Academy, but-
750
00:54:23,093 --> 00:54:25,888
It's not seriously
thinking of calling her?
751
00:54:25,888 --> 00:54:28,390
I'm just going to float some
theories out there, right?
752
00:54:28,390 --> 00:54:32,060
If someone were to transmit
abstract particles through time,
753
00:54:32,060 --> 00:54:34,480
that's something that they
would be interested in.
754
00:54:35,522 --> 00:54:38,317
But we are speaking
hypothetically, aren't we?
755
00:54:40,068 --> 00:54:40,903
- Totally.
- Yeah.
756
00:54:40,903 --> 00:54:41,612
Yeah.
757
00:54:44,072 --> 00:54:45,491
Nah bro, I called, dude.
758
00:54:46,492 --> 00:54:47,493
- Mal, what?
- Okay.
759
00:54:47,493 --> 00:54:48,827
Okay, I need you
just to listen to me.
760
00:54:48,827 --> 00:54:49,953
- Mal!
- I'm not going to talk
761
00:54:49,953 --> 00:54:50,871
- about the machine.
- No, listen, what?
762
00:54:50,954 --> 00:54:51,789
Okay? I'm going to...
763
00:54:51,789 --> 00:54:53,123
- What the hell were you thinking.
- talk about the science.
764
00:54:53,123 --> 00:54:53,832
No, listen to me.
765
00:54:53,832 --> 00:54:55,375
- The science, dude.
- When this woman calls-
766
00:54:55,375 --> 00:54:56,835
- The science!
- You cannot.
767
00:54:56,835 --> 00:54:58,003
- We sent-
- Oh my God.
768
00:54:58,003 --> 00:55:00,130
An abstract
particle through time.
769
00:55:00,130 --> 00:55:01,715
And We did it Without CERN.
770
00:55:03,342 --> 00:55:04,968
We did it without
a government grant.
771
00:55:06,929 --> 00:55:11,308
We did something that no
one has ever done before
772
00:55:11,308 --> 00:55:13,477
and we did it in your
spare bedroom, Jabir.
773
00:55:15,020 --> 00:55:16,730
That's, that's like a miracle.
774
00:55:17,189 --> 00:55:18,941
Okay? And it's huge.
775
00:55:18,941 --> 00:55:21,360
And that has scientific
value beyond ki...
776
00:55:23,779 --> 00:55:27,407
This is a breakthrough
that can literally redefine
777
00:55:27,407 --> 00:55:30,452
our very understanding
of quantum physics.
778
00:55:31,495 --> 00:55:32,955
Okay, if you wanna
change the world,
779
00:55:32,955 --> 00:55:34,748
like I know you wanna
change the world.
780
00:55:34,748 --> 00:55:36,333
I wanna change the world.
781
00:55:38,252 --> 00:55:39,837
We do it as scientists.
782
00:55:42,881 --> 00:55:44,091
So when do we eat?
783
00:55:44,091 --> 00:55:46,510
Aggie. Uh, manners, please.
784
00:55:46,510 --> 00:55:48,011
What? I'm hungry.
785
00:55:50,848 --> 00:55:52,683
This looks amazing.
786
00:55:52,683 --> 00:55:55,102
- Uh, homemade, so.
- Really?
787
00:55:55,102 --> 00:55:55,894
- Yes.
- No.
788
00:55:55,894 --> 00:55:57,187
Uh, thank you. It is.
789
00:55:57,187 --> 00:55:58,063
Thank you for having us.
790
00:55:58,063 --> 00:55:59,690
Oh. Hi, honey.
791
00:55:59,690 --> 00:56:02,359
- Hey.
- Hi, uh, Kara Brinkley.
792
00:56:02,359 --> 00:56:04,736
Nice to meet you.
This is my daughter, Aggie.
793
00:56:10,784 --> 00:56:13,328
Hey! Why didn't you tell me?
794
00:56:14,037 --> 00:56:15,622
'Cause you wouldn't have come.
795
00:56:15,706 --> 00:56:17,708
Of course. We killed her husband.
796
00:56:17,708 --> 00:56:19,042
I know that.
797
00:56:19,334 --> 00:56:20,919
That's why I invited her.
798
00:56:21,962 --> 00:56:23,046
When I lost Mal,
799
00:56:23,046 --> 00:56:26,008
I felt like |- I
fell into quicksand
800
00:56:26,008 --> 00:56:29,428
and I just kept getting
sucked deeper and deeper.
801
00:56:29,428 --> 00:56:31,346
I couldn't have done it without you.
802
00:56:31,346 --> 00:56:32,931
Sophie, that is totally different.
803
00:56:32,931 --> 00:56:35,225
- No.
- Mal was my best friend.
804
00:56:35,225 --> 00:56:37,185
I would do anything for Mal.
805
00:56:37,185 --> 00:56:39,938
Look, Jabir, you are our lifeline.
806
00:56:46,236 --> 00:56:47,696
I'm gonna sit next to you.
807
00:56:47,696 --> 00:56:51,992
Actually, your morn wants
you to sit next to Aggie.
808
00:56:51,992 --> 00:56:53,619
- Do I have to?
- Yes.
809
00:57:00,083 --> 00:57:02,085
My mom made me sit here.
810
00:57:02,085 --> 00:57:03,712
Blackmail or bribe?
811
00:57:04,171 --> 00:57:06,256
- What?
- How's she making you?
812
00:57:07,299 --> 00:57:08,675
Kara bribes me.
813
00:57:09,176 --> 00:57:11,762
Come here tonight, then I
can watch Dodgers tomorrow.
814
00:57:18,602 --> 00:57:20,896
[Kara] You really didn't
have to do all this.
815
00:57:20,896 --> 00:57:22,731
Oh, it was our pleasure.
816
00:57:22,731 --> 00:57:24,316
[Kara] It looks delicious.
817
00:57:25,108 --> 00:57:26,318
[Sophie] Well, Ma|'s
the one with the skills
818
00:57:26,318 --> 00:57:27,235
in the kitchen.
819
00:57:27,235 --> 00:57:28,612
[Mal] Mm, it
was a team effort.
820
00:57:29,154 --> 00:57:30,197
- Is it?
- (Kara laughs)
821
00:57:30,197 --> 00:57:31,782
(Sophie laughs)
- No.
822
00:57:33,367 --> 00:57:35,619
Well, thank you.
I know how hard it can be.
823
00:57:37,371 --> 00:57:39,623
So, have you always
worked in restaurants?
824
00:57:40,248 --> 00:57:43,460
Oh, well, I wouldn't call
the Star Diner a restaurant.
825
00:57:43,460 --> 00:57:45,128
What were you doing there?
826
00:57:45,420 --> 00:57:46,546
That was so random.
827
00:57:46,546 --> 00:57:49,257
Just running into you there,
of all places.
828
00:57:49,591 --> 00:57:52,928
Hmm. I know, it was so random.
829
00:57:52,928 --> 00:57:56,473
Um. I just wanted
a cup of coffee.
830
00:57:57,391 --> 00:57:58,809
What were you doing in Bell?
831
00:57:59,309 --> 00:58:00,185
Urn.
832
00:58:00,936 --> 00:58:04,439
Uh, they have the best bakeries in Bell.
833
00:58:05,357 --> 00:58:06,984
- Do they?
- Yes, they do.
834
00:58:06,984 --> 00:58:08,568
Never been in Del B0sque's?
835
00:58:09,152 --> 00:58:10,570
No? You should.
836
00:58:11,321 --> 00:58:13,198
I go every time I'm around.
837
00:58:14,366 --> 00:58:15,909
Yeah, no, I've never been.
838
00:58:15,909 --> 00:58:18,870
But I- I really like to
make my own desert, so.
839
00:58:18,870 --> 00:58:20,205
Yeah, I can tell.
840
00:58:20,455 --> 00:58:21,999
You really cook with one arm?
841
00:58:22,082 --> 00:58:23,208
Agatha!
842
00:58:23,291 --> 00:58:24,251
Kara.
843
00:58:25,043 --> 00:58:26,086
I'm so sorry.
844
00:58:26,086 --> 00:58:28,213
Uh, she definitely knows better.
845
00:58:28,880 --> 00:58:30,215
It's okay, really.
846
00:58:30,215 --> 00:58:31,425
You get used to it.
847
00:58:32,175 --> 00:58:34,011
So you wanna know how
I cook with one arm?
848
00:58:35,262 --> 00:58:38,515
Very slowly and very carefully.
849
00:58:39,182 --> 00:58:40,726
My dad's the best.
850
00:58:42,686 --> 00:58:43,854
What happened to your arm?
851
00:58:44,438 --> 00:58:48,191
Riley, did you tell Aggie
about your rocket club?
852
00:58:49,192 --> 00:58:51,778
They're, they're competing
in the section champion-
853
00:58:51,778 --> 00:58:52,904
I can tell her.
854
00:58:53,655 --> 00:58:56,658
Uh, I used to work for Lockheed
855
00:58:57,242 --> 00:58:59,494
and we were testing the engine
856
00:58:59,494 --> 00:59:04,166
for the F-22 Raptor
and it was a beautiful,
857
00:59:04,166 --> 00:59:05,584
sleek piece of engineering.
858
00:59:05,584 --> 00:59:06,793
Everybody was very
excited about it,
859
00:59:06,793 --> 00:59:10,088
including Danny
Albert, who was, uh,
860
00:59:11,423 --> 00:59:13,675
bit of an idiot, (laughs)
861
00:59:14,176 --> 00:59:17,345
Because he forgot to tighten
the strap on the fuel tank.
862
00:59:17,429 --> 00:59:21,641
And I was, uh, (clears throat)
863
00:59:22,976 --> 00:59:25,395
I was underneath it when
it came crashing down.
864
00:59:26,521 --> 00:59:28,106
Oh my God.
865
00:59:28,106 --> 00:59:30,609
I was in and out
of the hospitals.
866
00:59:33,904 --> 00:59:36,448
Doctors said that there wasn't
much that they could do, so.
867
00:59:36,448 --> 00:59:38,158
Well that doesn't surprise me.
868
00:59:38,158 --> 00:59:39,201
Well, the silver lining is
869
00:59:39,201 --> 00:59:42,329
that Riley got to grow up
with her dad around a lot.
870
00:59:42,829 --> 00:59:44,247
(Sophie chuckles)
871
00:59:49,002 --> 00:59:50,170
Wanna hear a secret?
872
00:59:50,170 --> 00:59:51,046
Is that a trick question?
873
00:59:51,046 --> 00:59:52,464
(Kara and Sophie laugh)
874
00:59:52,881 --> 00:59:54,299
I'm a cripple too.
875
00:59:55,634 --> 00:59:58,470
Oh, Aggie, don't,
don't say that, sweetie.
876
00:59:58,470 --> 00:59:59,679
It's true. I have MS.
877
00:59:59,679 --> 01:00:02,015
You can still do
everything other kids do.
878
01:00:02,015 --> 01:00:03,141
For now.
879
01:00:03,141 --> 01:00:04,893
Aggie, please.
880
01:00:06,103 --> 01:00:07,395
[Aggie] We lost our
house 'cause of me.
881
01:00:07,395 --> 01:00:10,273
No, no, we lost our house
882
01:00:10,273 --> 01:00:11,650
because of doctors
and hospitals.
883
01:00:11,650 --> 01:00:14,236
And we only had to go to
those doctors 'cause of me.
884
01:00:17,906 --> 01:00:18,990
(Kara sighs)
885
01:00:21,701 --> 01:00:23,495
(insects chirping)
886
01:00:26,957 --> 01:00:28,834
Well, thank you again
for having us over.
887
01:00:28,834 --> 01:00:32,379
It was really kind
of you and I just.
888
01:00:33,255 --> 01:00:34,464
- Kara!
- I'm so sorry.
889
01:00:35,799 --> 01:00:38,093
Give me just one
second, babe, okay?
890
01:00:45,392 --> 01:00:46,643
(footsteps thud)
891
01:00:47,435 --> 01:00:50,063
Didn't your morn ever teach
you not to sneak up on people?
892
01:00:50,730 --> 01:00:51,565
No.
893
01:00:52,315 --> 01:00:53,692
Well, don't.
894
01:00:55,527 --> 01:00:57,487
Is she still gonna let
you watch the game tomorrow?
895
01:00:58,113 --> 01:00:59,114
Why wouldn't she?
896
01:00:59,239 --> 01:01:00,949
I didn't do anything wrong.
897
01:01:00,949 --> 01:01:02,450
Well, if she won't,
898
01:01:02,450 --> 01:01:04,703
maybe I can stream it to you.
899
01:01:07,956 --> 01:01:08,915
Cool.
900
01:01:11,585 --> 01:01:13,295
(water splashing)
901
01:01:14,254 --> 01:01:15,881
(dishes clattering)
902
01:01:26,933 --> 01:01:31,521
It's, it's an awful feeling
to lose those you love.
903
01:01:33,732 --> 01:01:34,983
We owe her.
904
01:01:36,818 --> 01:01:38,278
We will find a way to help.
905
01:01:40,363 --> 01:01:41,531
Okay.
906
01:01:44,534 --> 01:01:46,578
(ominous music)
907
01:01:59,633 --> 01:02:02,135
(gentle dramatic music)
908
01:02:23,114 --> 01:02:25,075
(suspenseful music)
909
01:02:29,913 --> 01:02:31,539
(gentle dramatic music)
910
01:02:43,969 --> 01:02:45,262
Kara used to be a baker.
911
01:02:46,054 --> 01:02:49,432
13 years ago she owned
a very successful cafe
912
01:02:49,432 --> 01:02:52,560
until she got her money
tied up with this guy.
913
01:02:52,560 --> 01:02:55,647
He's considered to be
Arizona's Bernie Madoff.
914
01:02:59,276 --> 01:03:01,194
You wanna use the machine again?
915
01:03:01,861 --> 01:03:05,031
This guy is a convicted embezzler.
916
01:03:05,031 --> 01:03:07,075
He took her for everything that she had.
917
01:03:07,075 --> 01:03:09,160
She lost the bakery,
she went bankrupt.
918
01:03:10,161 --> 01:03:12,122
We kill him, she has the money
919
01:03:12,122 --> 01:03:12,998
to pay the doctor bills
920
01:03:12,998 --> 01:03:14,749
and get Aggie the
medication that she needs.
921
01:03:14,749 --> 01:03:16,084
Uh, wait a moment.
922
01:03:16,084 --> 01:03:18,920
Uh, we're killing someone for stealing?
923
01:03:18,920 --> 01:03:21,631
|- I don't think.
924
01:03:21,631 --> 01:03:23,633
The thing is, this guy died in jail,
925
01:03:23,633 --> 01:03:26,469
so we'd just be shortening his life
926
01:03:26,886 --> 01:03:28,388
by two, two-and-a-half years.
927
01:03:28,388 --> 01:03:29,681
That's a long time.
928
01:03:31,641 --> 01:03:33,018
You wanted to help Kara.
929
01:03:33,852 --> 01:03:35,395
This can help Kara.
930
01:03:37,605 --> 01:03:42,193
Okay, but doesn't,
doesn't changing Kara's life
931
01:03:42,193 --> 01:03:44,654
also change Darby's life?
932
01:03:47,073 --> 01:03:48,575
I'm not losing you again.
933
01:03:51,745 --> 01:03:54,914
I will do some diggings.
934
01:04:04,090 --> 01:04:05,759
Okay, I don't think
it will be a problem.
935
01:04:05,759 --> 01:04:09,262
Darby has worked at
Erimos since he was 22.
936
01:04:10,263 --> 01:04:11,514
[Sophie] I don't know.
937
01:04:12,432 --> 01:04:14,601
Honestly, it might
not even be possible.
938
01:04:14,601 --> 01:04:15,643
Still have to figure out a way
939
01:04:15,685 --> 01:04:17,645
to extend the machine's range.
940
01:04:18,271 --> 01:04:19,856
There's the plasma idea.
941
01:04:20,065 --> 01:04:22,692
Uh-uh, our upper
limit is five years.
942
01:04:22,692 --> 01:04:23,693
That maybe doubles it.
943
01:04:23,735 --> 01:04:24,944
- It's not enough.
- No, actually
944
01:04:24,944 --> 01:04:26,571
it's eight years, the range.
945
01:04:26,571 --> 01:04:28,073
- Actually it's five years.
- No, no, no.
946
01:04:28,073 --> 01:04:29,032
I can assure you,
947
01:04:29,032 --> 01:04:31,868
the engine can affect
eight years in the past.
948
01:04:32,952 --> 01:04:34,829
You can assure us, how?
949
01:04:36,539 --> 01:04:39,542
Do you remember the Mirror Hill shooting?
950
01:04:42,962 --> 01:04:44,047
No?
951
01:04:46,716 --> 01:04:48,510
You used the machine without us?
952
01:04:48,510 --> 01:04:50,637
And saved 26 children.
953
01:04:50,637 --> 01:04:52,472
That's not the point.
954
01:04:52,472 --> 01:04:55,016
We are considering killing
a person for stealing.
955
01:04:55,016 --> 01:04:56,810
I stopped a mass shooting.
956
01:04:56,810 --> 01:04:58,812
Considering, not actually killing.
957
01:04:58,812 --> 01:05:01,856
Jabir, we are partners, right?
958
01:05:01,856 --> 01:05:03,817
You didn't think for one
second to consult with me
959
01:05:03,817 --> 01:05:05,318
about these kinds of decisions?
960
01:05:05,318 --> 01:05:06,111
No, brother.
961
01:05:06,111 --> 01:05:08,905
You know I've always been
honest about my intentions.
962
01:05:08,905 --> 01:05:10,907
You used the machine
behind our back.
963
01:05:10,907 --> 01:05:11,908
How many times?
964
01:05:11,908 --> 01:05:13,076
- Only once.
- How many times?
965
01:05:13,076 --> 01:05:15,286
Come on, I'm telling
you, only one time.
966
01:05:15,286 --> 01:05:16,329
- Really?
- Yes.
967
01:05:16,329 --> 01:05:18,331
I wish I could believe that.
968
01:05:22,585 --> 01:05:27,006
Listen, I cannot save my family.
969
01:05:27,006 --> 01:05:29,300
No matter how powerful
we make this machine,
970
01:05:29,300 --> 01:05:32,137
I cannot get them back, okay?
971
01:05:34,055 --> 01:05:37,100
You made the machine
to save your family.
972
01:05:37,100 --> 01:05:41,271
Yes, but if I save
them, everything resets.
973
01:05:45,859 --> 01:05:48,778
Everything resets.
Everything he's done is undone.
974
01:05:48,778 --> 01:05:51,072
If he saves his family, he
doesn't move to America.
975
01:05:51,072 --> 01:05:51,990
We don't build the machine.
976
01:05:51,990 --> 01:05:54,033
You don't use it to kill Darby.
977
01:05:56,161 --> 01:05:57,537
And you're dead.
978
01:05:59,706 --> 01:06:00,999
Possibly.
979
01:06:01,833 --> 01:06:03,960
(gentle dramatic music)
980
01:06:05,462 --> 01:06:10,508
Listen, I cannot help my family,
981
01:06:10,717 --> 01:06:12,302
so I help others.
982
01:06:13,636 --> 01:06:16,973
If we want to use this
machine to help Kara,
983
01:06:18,016 --> 01:06:20,852
we can use it to help Kara.
984
01:06:22,228 --> 01:06:24,230
(solemn music)
985
01:06:45,418 --> 01:06:47,962
(solemn music continues)
986
01:06:55,720 --> 01:06:57,722
(school bell ringing)
987
01:06:58,765 --> 01:06:59,974
You're always missing-
988
01:06:59,974 --> 01:07:01,893
Did you hear about
David got detention?
989
01:07:01,893 --> 01:07:03,520
Yeah, that's what
we're just talking about.
990
01:07:03,520 --> 01:07:06,147
- It's so weird.
- I know, it's so weird.
991
01:07:06,648 --> 01:07:08,566
- Mom'?
- Hey.
992
01:07:09,025 --> 01:07:10,568
Shouldn't you be be at work?
993
01:07:11,277 --> 01:07:13,404
Well, urn, I thought maybe
994
01:07:13,404 --> 01:07:16,533
you might wanna
skip soccer practice
995
01:07:16,533 --> 01:07:18,159
and we do something instead.
996
01:07:18,159 --> 01:07:19,327
[Riley] Like what?
997
01:07:19,327 --> 01:07:20,912
Whatever we want.
998
01:07:24,666 --> 01:07:27,460
If I say yes, can we invite Aggie?
999
01:07:28,753 --> 01:07:30,213
(Sophie chuckles)
1000
01:07:31,005 --> 01:07:33,675
(gentle upbeat music)
1001
01:07:36,177 --> 01:07:37,470
(Riley exclaims)
1002
01:07:38,179 --> 01:07:39,389
Yay!
1003
01:07:41,349 --> 01:07:43,768
- Goal!
- I had that.
1004
01:07:43,768 --> 01:07:45,478
(Sophie laughing)
1005
01:07:52,151 --> 01:07:54,320
- Oh!
- It was so close.
1006
01:07:57,407 --> 01:07:58,700
It was this close.
1007
01:08:00,451 --> 01:08:02,120
(gentle upbeat music)
1008
01:08:03,496 --> 01:08:05,248
Hey, you guys want
some milkshakes?
1009
01:08:07,500 --> 01:08:08,918
I just wanna have fun.
1010
01:08:08,918 --> 01:08:10,378
Yeah. Thank you.
1011
01:08:14,591 --> 01:08:17,594
I mean, that one made,
made me really irritated.
1012
01:08:17,927 --> 01:08:19,053
- Oh yeah.
- Yeah.
1013
01:08:19,053 --> 01:08:22,265
- That one, urn.
- Are you okay?
1014
01:08:23,308 --> 01:08:25,101
- (Aggie grunts)
- What's going on?
1015
01:08:25,518 --> 01:08:27,645
Aggie? Mom!
1016
01:08:28,229 --> 01:08:30,148
_
_ Aggie!
1017
01:08:30,356 --> 01:08:32,108
(Aggie panting)
(Aggie thuds)
1018
01:08:33,192 --> 01:08:35,570
(machine beeping)
1019
01:08:57,842 --> 01:09:01,262
[Announcer] Doctor Robert,
please head to ortho.
1020
01:09:01,262 --> 01:09:03,640
Doctor Robert,
please head to ortho.
1021
01:09:03,640 --> 01:09:04,432
What's wrong with her?
1022
01:09:04,432 --> 01:09:07,226
I dunno, sweetie. I'm sorry, I don't know.
1023
01:09:08,561 --> 01:09:10,772
(sighs) Your dad's here.
1024
01:09:26,537 --> 01:09:29,165
(machine beeping)
1025
01:10:00,697 --> 01:10:03,074
There's no guarantee it will work.
1026
01:10:08,579 --> 01:10:10,832
Well, then we will
find something that does.
1027
01:10:12,333 --> 01:10:15,086
(solemn music)
1028
01:10:29,809 --> 01:10:31,728
So the radius times two.
1029
01:10:32,645 --> 01:10:34,856
So that's. I don't wanna
use my own handwriting.
1030
01:10:34,856 --> 01:10:36,566
I don't want you
to get in trouble.
1031
01:10:36,983 --> 01:10:40,027
(both faintly chattering)
(Sophie laughing)
1032
01:10:42,447 --> 01:10:44,741
(solemn music continues)
1033
01:10:56,127 --> 01:10:58,004
(gentle dramatic music)
1034
01:11:00,506 --> 01:11:01,174
[Kara] All right, Aggie,
1035
01:11:01,174 --> 01:11:02,258
time to get something in your belly.
1036
01:11:02,258 --> 01:11:03,509
Morn, I'm not hungry.
1037
01:11:03,885 --> 01:11:05,219
Soup, how about soup?
1038
01:11:05,386 --> 01:11:06,262
Hey.
1039
01:11:25,198 --> 01:11:27,200
(gentle dramatic
music continues)
1040
01:11:40,254 --> 01:11:41,589
(Aggie giggling)
1041
01:11:49,722 --> 01:11:51,432
Aggie gets to go home today.
1042
01:11:51,516 --> 01:11:52,809
That's great.
1043
01:11:53,434 --> 01:11:55,228
She has to go
back in a few weeks.
1044
01:11:55,228 --> 01:11:57,104
Some kind of follow-up surgery.
1045
01:11:57,939 --> 01:11:59,440
God, that poor girl.
1046
01:12:00,858 --> 01:12:02,777
I was wondering if I
can skip my launch meeting
1047
01:12:02,819 --> 01:12:04,195
so I could be there.
1048
01:12:05,446 --> 01:12:06,781
Would that be okay?
1049
01:12:08,407 --> 01:12:11,494
Yeah. I think that'd
be really sweet.
1050
01:12:13,037 --> 01:12:14,580
" |\/lorn?
_ Hmm?
1051
01:12:15,331 --> 01:12:17,708
I'm glad you invited
her over for dinner.
1052
01:12:19,710 --> 01:12:20,920
Me too.
1053
01:12:21,295 --> 01:12:24,632
(footsteps approaching)
1054
01:12:30,888 --> 01:12:32,473
(somber music)
1055
01:12:33,599 --> 01:12:35,726
(machine whirring)
1056
01:12:39,438 --> 01:12:40,731
I'll do it.
1057
01:12:41,065 --> 01:12:42,483
[Jabir] You sure?
1058
01:12:42,483 --> 01:12:43,985
[Sophie] I owe it to her.
1059
01:12:45,319 --> 01:12:46,946
[Mal] Should we say something?
1060
01:12:46,946 --> 01:12:48,114
[Jabir] Like what?
1061
01:12:48,823 --> 01:12:49,991
I don't know.
1062
01:12:50,533 --> 01:12:53,828
My dad used to apologize
before killing a spider.
1063
01:12:55,705 --> 01:12:57,790
We're about to kill a human being.
1064
01:12:58,583 --> 01:13:00,376
(somber music)
1065
01:13:02,378 --> 01:13:04,630
For the animals and the plants
1066
01:13:05,298 --> 01:13:07,967
and all the good things,
we thank you, Lord.
1067
01:13:09,010 --> 01:13:11,971
For all things great
and all things small
1068
01:13:11,971 --> 01:13:15,391
and all of our good days
and all of our bad days,
1069
01:13:16,142 --> 01:13:19,312
for the birds in the sky
and the fish in the sea,
1070
01:13:19,312 --> 01:13:23,024
our family and our friends and
all the love that we share.
1071
01:13:26,110 --> 01:13:27,361
Amen.
1072
01:13:27,737 --> 01:13:30,781
(announcer speaking
indistinctly)
1073
01:13:31,741 --> 01:13:35,161
Hey, Riley. What you got today?
1074
01:13:35,286 --> 01:13:37,496
Welcome home present,
peanut butter cups.
1075
01:13:37,496 --> 01:13:39,373
Ah, be careful.
1076
01:13:39,916 --> 01:13:41,208
You're gonna spoil her.
1077
01:13:45,254 --> 01:13:47,465
Second floor. Room 216.
1078
01:13:51,844 --> 01:13:54,263
(phone ringing)
1079
01:14:05,942 --> 01:14:08,069
(door bell ringing)
1080
01:14:08,444 --> 01:14:10,321
Okay. And here you go.
1081
01:14:10,321 --> 01:14:11,614
Bring it right out.
1082
01:14:14,659 --> 01:14:17,328
Welcome. Uh, we'll
be right with you.
1083
01:14:21,999 --> 01:14:23,584
I don't see Aggie.
1084
01:14:26,170 --> 01:14:27,463
There's photos.
1085
01:14:28,881 --> 01:14:30,216
It's her.
1086
01:14:33,219 --> 01:14:34,971
Hi, guys. Sorry for the wait.
1087
01:14:34,971 --> 01:14:38,516
We have our new Caprice
prosciutto sandwich on ciabatta,
1088
01:14:38,516 --> 01:14:39,100
if you would like that.
1089
01:14:39,100 --> 01:14:42,019
And then we also have
our coffee menu up there.
1090
01:14:43,020 --> 01:14:44,772
(Sophie laughing)
1091
01:14:46,607 --> 01:14:47,692
Hello?
1092
01:14:48,734 --> 01:14:51,278
- I'll take some baklava.
- Yeah.
1093
01:14:57,535 --> 01:15:00,413
We have to find a way
to reintroduce them.
1094
01:15:00,705 --> 01:15:01,622
Well, you did it before.
1095
01:15:01,622 --> 01:15:02,915
You can do it again.
1096
01:15:02,915 --> 01:15:04,917
Wish you were
there this morning.
1097
01:15:06,252 --> 01:15:08,170
Riley really likes her.
1098
01:15:08,796 --> 01:15:11,007
- My wife, the matchmaker.
- Matchmaker.
1099
01:15:12,800 --> 01:15:14,135
I hate to tell you
this, my friend,
1100
01:15:14,135 --> 01:15:17,430
but you have some competition.
1101
01:15:17,430 --> 01:15:19,974
- No, I don't.
- Yeah, you do.
1102
01:15:19,974 --> 01:15:21,976
- I know.
- Oh my God.
1103
01:15:22,601 --> 01:15:23,769
- Come on.
- I swear.
1104
01:15:23,769 --> 01:15:25,646
- Okay, I know.
- This is incredible.
1105
01:15:25,646 --> 01:15:28,566
- Mm-hmm.
- Okay, stop exaggerating.
1106
01:15:31,360 --> 01:15:32,361
Okay.
1107
01:15:35,906 --> 01:15:37,033
[Sophie] Yeah.
1108
01:15:37,408 --> 01:15:38,159
Outstanding.
1109
01:15:38,159 --> 01:15:39,452
- Outstanding.
- Yeah.
1110
01:15:40,870 --> 01:15:41,746
It's a close second.
1111
01:15:41,746 --> 01:15:44,582
- A close second?
- You are a liar.
1112
01:15:44,582 --> 01:15:45,666
It's 1:30, we have to go,
1113
01:15:45,666 --> 01:15:47,084
if we're gonna make
it to Riley's launch.
1114
01:15:47,084 --> 01:15:48,669
I'll stay. You guys go.
1115
01:15:48,878 --> 01:15:51,213
I wanna enjoy our coffee.
1116
01:15:51,213 --> 01:15:52,923
Hey, bring these for me, okay?
1117
01:15:52,965 --> 01:15:54,008
Okay.
1118
01:15:54,842 --> 01:15:55,926
[Sophie] Sure?
1119
01:15:56,010 --> 01:15:59,346
- Sure.
- Lying ass. My God.
1120
01:16:02,892 --> 01:16:05,061
(door rattles and rings)
1121
01:16:09,899 --> 01:16:10,941
Mm.
1122
01:16:12,818 --> 01:16:15,821
(helicopter whirring)
1123
01:16:31,796 --> 01:16:33,672
Her launch is at 3:00, right?
1124
01:16:33,672 --> 01:16:34,757
On the dot.
1125
01:16:35,257 --> 01:16:36,592
Can you check?
1126
01:16:36,592 --> 01:16:37,301
- I'm sure it's fine.
- Please?
1127
01:16:37,301 --> 01:16:38,469
Probably just mixed
up the location.
1128
01:16:38,469 --> 01:16:39,720
I'm gonna try her cell phone.
1129
01:16:39,845 --> 01:16:40,554
She's got a launch.
1130
01:16:40,554 --> 01:16:41,555
She's not gonna pick it up.
1131
01:16:41,555 --> 01:16:42,807
Maybe.
1132
01:16:44,683 --> 01:16:46,560
(phone line ringing)
(Sophie sighs)
1133
01:16:49,146 --> 01:16:50,898
[Voicemail] Your call
has been forwarded.
1134
01:16:50,981 --> 01:16:51,732
Went to voicemail.
1135
01:16:51,732 --> 01:16:52,525
I'm gonna try the house.
1136
01:16:52,525 --> 01:16:54,819
Wrong location. Eldon Park.
1137
01:16:55,611 --> 01:16:58,322
(sighs) Don't.
1138
01:17:02,993 --> 01:17:04,703
(crowd chattering)
1139
01:17:09,667 --> 01:17:11,502
Maybe we should have
brought some more snacks.
1140
01:17:11,502 --> 01:17:12,002
Oh my gosh,
1141
01:17:12,002 --> 01:17:14,255
you know the other
parents would kill us.
1142
01:17:18,592 --> 01:17:19,426
Here.
1143
01:17:20,177 --> 01:17:22,054
Mary-Lou, we brought some snacks.
1144
01:17:22,054 --> 01:17:23,556
Hey.
1145
01:17:23,556 --> 01:17:25,516
Oh, uh, this is the
table for Virgil.
1146
01:17:25,599 --> 01:17:27,268
Rio Arroyo is over there.
1147
01:17:28,310 --> 01:17:29,603
Mary-Lou, it's me.
1148
01:17:31,230 --> 01:17:34,191
[Mary-Lou] Oh, pardon,
uh, who are you again?
1149
01:17:35,526 --> 01:17:40,364
I'm Mal. Riley's dad?
1150
01:17:44,910 --> 01:17:47,705
Uh. Who's Riley?
1151
01:17:48,497 --> 01:17:51,250
(suspenseful music)
1152
01:17:53,502 --> 01:17:54,587
- I'm here.
- Should be pulling up
1153
01:17:54,587 --> 01:17:55,754
to her school any minute, okay?
1154
01:17:55,754 --> 01:17:56,630
Okay.
1155
01:17:58,591 --> 01:18:00,259
(dramatic music)
1156
01:18:01,051 --> 01:18:02,469
Riley?
1157
01:18:03,596 --> 01:18:05,556
- Riley.
- Is she there?
1158
01:18:08,392 --> 01:18:10,227
- Oh my God.
- What?
1159
01:18:12,521 --> 01:18:14,315
- Sophie?
- (Sophie gasping)
1160
01:18:16,609 --> 01:18:18,068
Sophie, talk to me.
1161
01:18:19,320 --> 01:18:21,238
Talk, talk to me,
Sophie, please.
1162
01:18:23,991 --> 01:18:25,409
Sophie.
1163
01:18:25,409 --> 01:18:27,870
(dramatic music continues)
1164
01:18:29,371 --> 01:18:31,874
She's in a show.
1165
01:18:32,082 --> 01:18:34,168
- What?
- She's in a show!
1166
01:18:34,585 --> 01:18:35,794
Where?
1167
01:18:37,213 --> 01:18:39,173
(crowd chattering)
1168
01:18:41,675 --> 01:18:42,927
[Boy] Hello?
1169
01:18:54,772 --> 01:18:56,523
(dramatic music continues)
1170
01:18:57,274 --> 01:18:58,692
Mal?
1171
01:19:00,027 --> 01:19:01,362
Mal?
1172
01:19:01,570 --> 01:19:03,906
Mal! Is she here?
1173
01:19:05,616 --> 01:19:08,285
Lisa's morn had a
crown. Solid metal too.
1174
01:19:08,911 --> 01:19:10,454
Told you, Morn.
1175
01:19:14,833 --> 01:19:16,460
(ominous music)
1176
01:19:19,088 --> 01:19:21,507
Mom, are you okay?
1177
01:19:23,676 --> 01:19:25,219
Riley?
1178
01:19:27,721 --> 01:19:29,556
We don't have time. We're late.
1179
01:19:40,693 --> 01:19:42,528
Terry and Leo think
it's gonna suck.
1180
01:19:42,528 --> 01:19:44,863
They love to be haters.
1181
01:19:44,863 --> 01:19:46,073
Hi, Mr. Abante!
1182
01:19:46,073 --> 01:19:46,782
Hey, Riley.
1183
01:19:47,199 --> 01:19:49,285
When are we getting
that dinner scheduled?
1184
01:19:50,119 --> 01:19:52,496
(ominous music continues)
1185
01:19:54,832 --> 01:19:56,250
[Parent] What's up, Mal?
1186
01:19:57,042 --> 01:19:59,253
- Thursday. Right?
- Okay.
1187
01:20:04,008 --> 01:20:05,050
You know how you said
1188
01:20:05,050 --> 01:20:06,593
that I shouldn't be scared?
1189
01:20:06,885 --> 01:20:07,845
That people like me
1190
01:20:07,845 --> 01:20:10,139
and will be excited
to see what I do?
1191
01:20:13,017 --> 01:20:14,977
Thanks for always
having my back.
1192
01:20:18,314 --> 01:20:19,732
You're welcome.
1193
01:20:23,652 --> 01:20:25,237
There's Lisa. BRB!
1194
01:20:33,787 --> 01:20:35,622
This just doesn't
make any sense.
1195
01:20:36,206 --> 01:20:37,708
Don't give me that look.
1196
01:20:37,708 --> 01:20:39,585
There's no way this
should've happened.
1197
01:20:39,918 --> 01:20:42,713
Hank Montclair should've
had nothing to do with this.
1198
01:20:42,963 --> 01:20:44,256
It doesn't matter.
1199
01:20:44,256 --> 01:20:46,133
- Of course it matters.
- No, it doesn't.
1200
01:20:46,133 --> 01:20:47,259
It doesn't.
1201
01:20:47,259 --> 01:20:50,304
That boy is gonna walk
outta hereto his parents.
1202
01:20:50,304 --> 01:20:51,889
Us and he's gonna
be holding a crown.
1203
01:20:51,889 --> 01:20:53,015
- I don't know, I just-
- And we're gonna need-
1204
01:20:53,015 --> 01:20:54,308
- to pull our shit together Mal.
- It doesn't make any sense.
1205
01:20:54,308 --> 01:20:56,393
This guy's from Arizona, he's
a stockbroker from Arizona.
1206
01:20:56,393 --> 01:20:58,187
- I know. I know.
- We've never been
1207
01:20:58,187 --> 01:20:59,772
- to Arizona.
- Mal?
1208
01:21:00,064 --> 01:21:01,315
I don't. |t- it.
1209
01:21:01,315 --> 01:21:02,983
There's gotta be some kind
of correlation or something.
1210
01:21:02,983 --> 01:21:04,318
Honey,|d0nW
know, maybe we had sex
1211
01:21:04,318 --> 01:21:05,861
on a different day
or a different hour,
1212
01:21:05,903 --> 01:21:07,071
a different sperm won,
1213
01:21:07,112 --> 01:21:08,489
but we have a son.
1214
01:21:08,489 --> 01:21:09,948
Isn't it awesome?
1215
01:21:12,451 --> 01:21:13,994
It's great.
1216
01:21:16,121 --> 01:21:17,748
Yeah, it's, it's perfect.
1217
01:21:18,290 --> 01:21:19,917
Mom's gonna look
so good in it.
1218
01:21:21,085 --> 01:21:22,044
What?
1219
01:21:22,836 --> 01:21:24,171
Try it on.
1220
01:21:36,392 --> 01:21:38,560
Awesome. We better get backstage.
1221
01:21:38,560 --> 01:21:39,770
We're first.
1222
01:21:44,942 --> 01:21:46,902
- Hamlet?
- Yes, mother.
1223
01:21:46,902 --> 01:21:48,487
[Sophie] Do you have the script?
1224
01:21:48,487 --> 01:21:51,365
We've only practiced
this like a thousand times.
1225
01:21:59,581 --> 01:22:01,625
(audience applauding)
1226
01:22:02,042 --> 01:22:03,460
Thank you all for coming tonight
1227
01:22:03,460 --> 01:22:05,921
for our Winter Acting Showcase.
1228
01:22:05,921 --> 01:22:08,841
First up, a new twist
on an old classic.
1229
01:22:08,841 --> 01:22:12,094
Riley Rice will be performing
a scene from "Hamlet,"
1230
01:22:12,094 --> 01:22:14,346
and he has cast
his mother Sophie
1231
01:22:14,346 --> 01:22:16,515
as Hamlet's mother Gertrude.
1232
01:22:16,723 --> 01:22:18,600
(audience applauding)
1233
01:22:29,403 --> 01:22:31,155
Now Mother, what's the matter?
1234
01:22:43,041 --> 01:22:45,210
Dost it regard my father?
1235
01:22:53,844 --> 01:22:56,263
(audience murmuring)
1236
01:23:01,602 --> 01:23:03,312
I'm sorry. I.
1237
01:23:07,941 --> 01:23:09,359
I'm so sorry.
1238
01:23:15,741 --> 01:23:17,284
(door rattles)
1239
01:23:19,453 --> 01:23:21,538
(computer whirring)
1240
01:24:00,953 --> 01:24:02,162
I'm back!
1241
01:24:02,538 --> 01:24:05,374
I thought we could
celebrate with my best.
1242
01:24:05,666 --> 01:24:06,917
(door thuds)
1243
01:24:17,177 --> 01:24:21,640
Hello? Sophie?
1244
01:24:24,226 --> 01:24:25,435
Mal?
1245
01:24:32,067 --> 01:24:33,068
Get out!
1246
01:24:33,277 --> 01:24:34,903
Hey! Come on, stop!
1247
01:24:34,903 --> 01:24:36,029
- What? Hey!
- Get out!
1248
01:24:36,029 --> 01:24:37,322
- Stop.
- Call the police!
1249
01:24:37,322 --> 01:24:39,825
- Stop. Stop, stop, honey.
- Put the sword down, Riley.
1250
01:24:39,825 --> 01:24:40,367
Riley?
1251
01:24:40,367 --> 01:24:41,618
This guy broke into our house!
1252
01:24:41,618 --> 01:24:43,287
- No, no, no, no, he's-
- No, this is Jabir.
1253
01:24:43,287 --> 01:24:45,122
- He's our friend.
- He's our friend.
1254
01:24:46,665 --> 01:24:47,791
You know him?
1255
01:24:49,668 --> 01:24:50,752
Yes.
1256
01:24:58,719 --> 01:24:59,886
(door thuds)
1257
01:25:12,482 --> 01:25:14,192
We have to go talk to him.
1258
01:25:14,818 --> 01:25:16,445
We don't even know who he is.
1259
01:25:17,029 --> 01:25:18,405
He's our son.
1260
01:25:35,088 --> 01:25:36,590
(knuckles rapping)
1261
01:25:38,175 --> 01:25:39,635
Riley, it's me.
1262
01:25:41,303 --> 01:25:42,554
Can I come in?
1263
01:25:45,390 --> 01:25:47,559
(video game sounds)
1264
01:25:49,519 --> 01:25:51,355
Or I can stay out here.
1265
01:25:55,275 --> 01:25:56,735
I just wanted to.
1266
01:25:58,820 --> 01:26:01,448
I just wanted to say
I'm sorry about today.
1267
01:26:03,575 --> 01:26:05,952
I can really suck sometimes,
1268
01:26:08,080 --> 01:26:10,832
but I'd love to
make it up to you.
1269
01:26:12,542 --> 01:26:17,881
Maybe you wanna
get some ice cream?
1270
01:26:22,886 --> 01:26:24,304
Or go to the movies, maybe?
1271
01:26:24,304 --> 01:26:27,891
We could go to the arcade
1272
01:26:30,352 --> 01:26:31,603
or the park?
1273
01:27:37,169 --> 01:27:40,505
(somber music)
1274
01:28:07,491 --> 01:28:09,409
(somber music continues)
1275
01:28:37,270 --> 01:28:39,898
(somber music continues)
1276
01:29:07,259 --> 01:29:09,052
(somber music continues)
1277
01:29:38,790 --> 01:29:40,000
What if,
1278
01:29:41,710 --> 01:29:44,504
what if Jabir saves this family?
1279
01:29:49,175 --> 01:29:50,635
You're joking, right?
1280
01:29:52,137 --> 01:29:56,099
I was wrong before.
We're not his parents.
1281
01:29:58,476 --> 01:30:01,771
His parents are the ones
that took him to plays.
1282
01:30:01,771 --> 01:30:03,732
They played with him and
they laughed with him.
1283
01:30:03,732 --> 01:30:05,859
And his parents held
him when he cried
1284
01:30:05,859 --> 01:30:08,236
and they nursed him
when he was sick.
1285
01:30:09,613 --> 01:30:14,242
We are imposters and we will
only ever disappoint him.
1286
01:30:17,746 --> 01:30:19,289
There's gotta be another way.
1287
01:30:22,250 --> 01:30:23,919
Mal could die.
1288
01:30:26,379 --> 01:30:27,672
I know that.
1289
01:30:32,886 --> 01:30:34,554
You told me the stories.
1290
01:30:34,971 --> 01:30:37,390
You cried so hard you
couldn't even move.
1291
01:30:38,183 --> 01:30:40,936
Picking up the phone and
having nobody to call.
1292
01:30:41,603 --> 01:30:43,480
I'm not gonna do
that to you again.
1293
01:30:45,440 --> 01:30:47,192
Maybe you don't.
1294
01:30:48,985 --> 01:30:51,321
Maybe without Jabir you
don't cross the street
1295
01:30:51,321 --> 01:30:52,781
in that exact moment.
1296
01:30:52,781 --> 01:30:54,491
And maybe I still
do cross the street
1297
01:30:54,491 --> 01:30:55,825
- at that exact same moment.
- All I know,
1298
01:30:55,825 --> 01:30:57,535
the only thing I know
1299
01:30:58,411 --> 01:31:01,039
is that whatever
life we end up with,
1300
01:31:02,332 --> 01:31:04,960
it will be the
same as our child.
1301
01:31:08,588 --> 01:31:11,925
No. Oh no.
1302
01:31:11,925 --> 01:31:13,259
Is that even true?
1303
01:31:17,305 --> 01:31:18,765
As long as you're
not in the room
1304
01:31:18,765 --> 01:31:21,726
when I use the machine,
your memories will align.
1305
01:31:23,979 --> 01:31:25,855
And you're on board
with this, Jabir?
1306
01:31:27,023 --> 01:31:28,608
Yeah, I am.
1307
01:31:28,858 --> 01:31:30,652
But you have no idea
where you're gonna be.
1308
01:31:31,236 --> 01:31:33,655
You have no idea what your
life is gonna be like.
1309
01:31:33,655 --> 01:31:35,448
You'll have no
memories of anything.
1310
01:31:35,657 --> 01:31:37,993
But my family will be alive.
1311
01:31:38,326 --> 01:31:41,454
Maybe. Been 10 years, a
lot could have happened.
1312
01:31:41,454 --> 01:31:44,624
Then I will have
given us more time.
1313
01:31:58,096 --> 01:32:03,351
Nah. No, we have no
idea what's gonna happen.
1314
01:32:03,351 --> 01:32:05,854
The risk is way too high.
1315
01:32:05,854 --> 01:32:07,564
Not for our child.
1316
01:32:09,816 --> 01:32:11,526
Riley needs a parent.
1317
01:32:23,997 --> 01:32:25,498
(Mal sighs)
1318
01:32:37,010 --> 01:32:38,136
Okay.
1319
01:32:39,012 --> 01:32:40,180
Okay.
1320
01:32:49,064 --> 01:32:50,815
Something that we
need to do first.
1321
01:33:00,909 --> 01:33:02,952
(gentle dramatic music)
1322
01:33:29,437 --> 01:33:31,523
(gentle dramatic
music continues)
1323
01:34:07,100 --> 01:34:09,352
Uh, (clears throat) okay.
1324
01:34:10,478 --> 01:34:14,065
You should probably
go'cause,uh,
1325
01:34:14,607 --> 01:34:16,568
you cannot know when I,
1326
01:34:17,277 --> 01:34:19,404
when I activate the engine.
1327
01:34:26,911 --> 01:34:28,913
I just couldn't have, (crying)
1328
01:34:28,913 --> 01:34:31,916
I couldn't have gone through
all this without you.
1329
01:34:33,626 --> 01:34:35,128
I doubt that.
1330
01:34:42,677 --> 01:34:45,263
- Hey.
- Einstein, come here.
1331
01:34:46,472 --> 01:34:47,640
My friend.
1332
01:34:52,812 --> 01:34:54,105
I'll miss you guys.
1333
01:34:55,440 --> 01:34:56,691
We'll miss you.
1334
01:34:58,651 --> 01:35:01,279
You'll have no idea who I am.
1335
01:35:06,618 --> 01:35:07,952
Okay, go.
1336
01:35:28,056 --> 01:35:29,807
(computer whirring)
1337
01:35:49,827 --> 01:35:50,912
(door thuds)
1338
01:35:51,162 --> 01:35:53,248
(insects chirping)
1339
01:36:04,384 --> 01:36:05,718
Mal?
1340
01:36:14,310 --> 01:36:16,938
Whatever I say to you
could be the last thing.
1341
01:36:17,355 --> 01:36:18,439
Just say it.
1342
01:36:20,984 --> 01:36:22,193
Say it.
1343
01:36:23,319 --> 01:36:24,529
I'm sorry.
1344
01:36:25,822 --> 01:36:27,532
- Sorry?
- I'm sorry.
1345
01:36:27,865 --> 01:36:29,617
What do you have
to be sorry for?
1346
01:36:29,826 --> 01:36:32,036
You have absolutely
nothing to be sorry for.
1347
01:36:32,912 --> 01:36:34,038
Nothing.
1348
01:36:39,085 --> 01:36:40,420
[Sophie] You are
the greatest thing
1349
01:36:40,420 --> 01:36:42,171
that's ever happened to me.
1350
01:36:43,923 --> 01:36:44,966
Sophie.
1351
01:36:46,217 --> 01:36:50,930
Whatever happens,
you'll work it out.
1352
01:36:52,598 --> 01:36:54,350
You are the rock that
keeps this family together.
1353
01:36:54,350 --> 01:36:55,935
You understand that?
1354
01:36:57,103 --> 01:36:59,731
Me and, me and
Riley, we're just.
1355
01:37:01,441 --> 01:37:02,692
Christ.
1356
01:37:04,652 --> 01:37:06,237
I don't wanna lose you.
1357
01:37:07,613 --> 01:37:08,906
I wanna see Riley grow up.
1358
01:37:08,906 --> 01:37:10,992
I wanna see her go to college.
1359
01:37:11,993 --> 01:37:13,328
I wanna see her get married.
1360
01:37:13,328 --> 01:37:14,954
I think you will.
1361
01:37:17,832 --> 01:37:19,125
I know you will.
1362
01:37:20,501 --> 01:37:24,172
It's, hm, it's six o'clock.
1363
01:37:25,506 --> 01:37:27,508
I'm gonna come home from work soon.
1364
01:37:28,217 --> 01:37:31,679
My feet are gonna hurt and
my arms are gonna be sore.
1365
01:37:33,639 --> 01:37:34,932
I'm gonna walk in the front door
1366
01:37:34,932 --> 01:37:36,851
and you guys are gonna
be sitting there.
1367
01:37:36,851 --> 01:37:41,230
With all your rocket, crap
spread all over the living room.
1368
01:37:41,564 --> 01:37:42,565
(Sophie laughing)
1369
01:37:42,565 --> 01:37:43,733
There's gonna be glue
and pieces everywhere.
1370
01:37:43,733 --> 01:37:44,817
Yeah.
1371
01:37:45,735 --> 01:37:48,154
I'm gonna tell her to clean
it up, 'cause we gotta eat.
1372
01:37:48,404 --> 01:37:50,406
And she'll say, "One
minute, one minute.
1373
01:37:50,406 --> 01:37:51,616
I'm busy."
1374
01:37:52,742 --> 01:37:54,619
I'm gonna sit
down on the couch
1375
01:37:55,661 --> 01:37:57,413
just for a little
peace and quiet.
1376
01:37:57,413 --> 01:37:58,664
Just for one minute.
1377
01:37:59,999 --> 01:38:04,003
I'm gonna sit there
with you guys. Okay?
1378
01:38:04,712 --> 01:38:06,881
(insects chirping)
1379
01:38:11,052 --> 01:38:12,470
I love you.
1380
01:38:17,141 --> 01:38:18,101
IL...
1381
01:38:19,560 --> 01:38:21,270
(insects continue chirping)
1382
01:38:33,699 --> 01:38:35,618
(train rattling)
1383
01:38:39,038 --> 01:38:40,748
(somber music)
1384
01:39:01,686 --> 01:39:03,604
(somber music continues)
1385
01:39:10,862 --> 01:39:12,738
(gentle dramatic music)
1386
01:39:53,571 --> 01:39:55,615
(gentle ominous music)
1387
01:40:23,476 --> 01:40:25,311
(gentle ominous music continues)
1388
01:40:53,089 --> 01:40:55,049
(gentle ominous music continues)
1389
01:41:23,411 --> 01:41:25,538
(gentle ominous music continues)
1390
01:41:53,816 --> 01:41:55,568
(gentle ominous music continues)
1391
01:42:23,512 --> 01:42:25,097
(gentle ominous music continues)
1392
01:42:53,459 --> 01:42:55,127
(gentle ominous music continues)
1393
01:43:23,406 --> 01:43:24,240
(gentle ominous music continues)