1 00:01:54,882 --> 00:01:56,618 - You're overthinking it. 2 00:01:56,651 --> 00:01:57,685 - Okay, fine. 3 00:01:57,719 --> 00:01:58,853 The Leonids meteor shower. 4 00:02:00,722 --> 00:02:03,658 - What? 5 00:02:03,691 --> 00:02:07,394 What? That's not a thing. - Oh my God. Honey. 6 00:02:08,362 --> 00:02:09,162 - What is it? - Come on. 7 00:02:09,196 --> 00:02:10,798 Come on, look at this. 8 00:02:13,433 --> 00:02:15,268 - Okay, well, first of all, it's your screensaver, 9 00:02:15,302 --> 00:02:17,538 which is offensive, but also that blur 10 00:02:17,572 --> 00:02:19,439 is the prettiest thing you've ever seen. 11 00:02:19,473 --> 00:02:21,208 It's the most beautiful thing. 12 00:02:21,241 --> 00:02:23,111 - It's the second most beautiful thing 13 00:02:23,143 --> 00:02:24,946 that I've ever seen. - Thank you. 14 00:02:24,979 --> 00:02:26,047 That's a little better. 15 00:02:26,080 --> 00:02:28,215 - Ah, okay, fine. 16 00:02:29,117 --> 00:02:30,852 What's yours? 17 00:02:30,885 --> 00:02:32,419 - Oh, that's easy. 18 00:02:33,487 --> 00:02:36,390 Sunset over the Grand Canyon. 19 00:02:36,423 --> 00:02:39,560 - Mm. I cannot believe I've never been there. 20 00:02:40,595 --> 00:02:42,797 - It's the closest thing to heaven on earth. 21 00:02:46,266 --> 00:02:49,137 - I'd love to go there with you. 22 00:02:49,169 --> 00:02:50,672 - I'd like that. 23 00:03:36,450 --> 00:03:39,219 - Doctor Kent, 663. 24 00:03:42,255 --> 00:03:44,291 Sophie, phone. 25 00:03:44,324 --> 00:03:45,860 It's Riley's school again. 26 00:03:49,496 --> 00:03:51,331 - Three strikes and a week suspension. 27 00:03:51,364 --> 00:03:53,601 We can't have kids skipping school. 28 00:03:53,634 --> 00:03:57,471 - Isn't there, I don't know 29 00:03:57,505 --> 00:04:01,576 any kind of exception for special situations? 30 00:04:01,609 --> 00:04:03,878 - There is nothing harder than losing a parent, 31 00:04:03,911 --> 00:04:06,748 but I have given her all the leeway I can. 32 00:04:06,781 --> 00:04:08,348 - She's 11 years old. 33 00:04:08,381 --> 00:04:10,017 - It's been nearly a year. 34 00:04:10,051 --> 00:04:11,619 May I remind you that this school 35 00:04:11,652 --> 00:04:13,121 is partnered with a grief counseling service? 36 00:04:13,154 --> 00:04:14,655 - We're doing okay. 37 00:04:14,689 --> 00:04:16,389 - Well, she has to be picked up. 38 00:04:16,423 --> 00:04:18,325 - There's nothing else you can do? 39 00:04:18,358 --> 00:04:20,061 - I am sorry. 40 00:04:20,094 --> 00:04:21,929 Isn't there someone who can help you? 41 00:04:32,640 --> 00:04:35,042 - The airport is a monument to science. 42 00:04:36,443 --> 00:04:39,580 You know, 150 years ago, it took a man six months 43 00:04:39,614 --> 00:04:41,749 to travel halfway across America. 44 00:04:41,783 --> 00:04:44,919 Today we have planes that harness compressible flow, 45 00:04:44,952 --> 00:04:49,257 creating supersonic travel that can put you in Poland hours 46 00:04:49,289 --> 00:04:50,925 after leaving Los Angeles. 47 00:04:50,958 --> 00:04:51,893 Isn't that interesting? 48 00:04:53,161 --> 00:04:55,530 - Yeah. Yes. 49 00:04:55,563 --> 00:04:57,965 - My apology, I have to get this. 50 00:04:59,100 --> 00:05:00,300 Hello, Sophie. 51 00:05:00,333 --> 00:05:02,770 - Hi, I hate, hate asking you this, 52 00:05:02,804 --> 00:05:04,772 but could you please, 53 00:05:04,806 --> 00:05:08,543 is there any way you could pick up Riley from school? 54 00:05:08,576 --> 00:05:10,845 - Oh. - She got suspended. 55 00:05:12,680 --> 00:05:15,049 I would go but I have to work and I have court. 56 00:05:17,251 --> 00:05:18,385 - Sophie. 57 00:05:21,589 --> 00:05:23,224 - Okay, you know what, I'll do it. 58 00:05:23,257 --> 00:05:24,091 No worries. 59 00:05:25,193 --> 00:05:26,060 - You're a lifesaver. 60 00:05:56,456 --> 00:05:58,793 - It's only gonna be a little longer. 61 00:05:58,826 --> 00:06:02,462 - That's what you said in June. He should be in jail. 62 00:06:02,495 --> 00:06:04,497 - It's a process. It takes time. 63 00:06:06,334 --> 00:06:08,536 - I had my entire life stolen from me 64 00:06:08,569 --> 00:06:11,172 and this asshole, he gets to what, just walk around 65 00:06:11,205 --> 00:06:12,773 like nothing happened? 66 00:07:14,302 --> 00:07:15,903 You're selling your Saturn rocket? 67 00:07:17,605 --> 00:07:19,507 - Yeah. I don't want it anymore. 68 00:07:22,009 --> 00:07:25,947 - But, your dad gave you that and you built it together. 69 00:07:36,223 --> 00:07:38,426 Hey, you know what happens 70 00:07:38,458 --> 00:07:40,661 if you miss too many days of school, right? 71 00:07:42,263 --> 00:07:43,764 They hold you back a year. 72 00:07:45,498 --> 00:07:47,435 - Gonna fail science anyway. 73 00:07:47,467 --> 00:07:49,437 - Don't say that. 74 00:07:49,469 --> 00:07:51,072 You've never gotten worse than a B. 75 00:07:52,974 --> 00:07:53,941 - 'Cause of Dad. 76 00:08:04,719 --> 00:08:07,888 - Arak. It helps to relax. 77 00:08:09,457 --> 00:08:10,725 - Christ. 78 00:08:15,730 --> 00:08:17,698 Oh my God. 79 00:08:17,732 --> 00:08:21,168 - Mallory reacted exactly the same when he first tried this. 80 00:08:21,202 --> 00:08:23,437 - Is that what you guys would do together, drink? 81 00:08:23,471 --> 00:08:28,175 - Drink, argue, pontificate. 82 00:08:28,209 --> 00:08:30,478 In my country, I had a community. 83 00:08:30,511 --> 00:08:32,680 You know, like physicists, futurists, scientists. 84 00:08:32,713 --> 00:08:34,749 But here, there's so little of that. 85 00:08:35,716 --> 00:08:37,585 When I met Mal for the first time, 86 00:08:37,618 --> 00:08:41,989 it was as if two electrons collided. 87 00:08:42,023 --> 00:08:44,025 - Picking up mushrooms at a supermarket. 88 00:08:45,659 --> 00:08:47,728 - There is a science to everything. 89 00:08:47,762 --> 00:08:50,297 - He was so excited when he came home, 90 00:08:50,331 --> 00:08:52,233 he wouldn't shut up about you. 91 00:08:52,266 --> 00:08:53,634 The physicist. 92 00:08:54,435 --> 00:08:55,269 - Yeah. 93 00:10:33,434 --> 00:10:34,268 - Pizza! 94 00:10:40,441 --> 00:10:41,775 Where's Riley? 95 00:10:55,322 --> 00:10:56,257 Pizza's here. 96 00:10:58,826 --> 00:10:59,894 Where should I put it? 97 00:11:01,028 --> 00:11:02,663 - Wherever. I don't want it. 98 00:11:02,696 --> 00:11:04,732 - You love pizza. 99 00:11:04,765 --> 00:11:06,800 - Not when we have it every day. 100 00:11:12,673 --> 00:11:14,441 - Let's go be with your friends. 101 00:11:16,578 --> 00:11:18,812 - You invited them. You can go be with them. 102 00:11:22,016 --> 00:11:23,384 - It's your birthday party. 103 00:11:23,417 --> 00:11:25,319 - Exactly, it's my birthday. 104 00:11:25,352 --> 00:11:27,855 You're the last person I wanna spend it with. 105 00:12:00,754 --> 00:12:04,526 - Sophie, stop being so hard on yourself. 106 00:12:04,559 --> 00:12:07,428 - Her birthday and I fucked it up. 107 00:12:07,461 --> 00:12:09,129 - Mm, we all make mistakes. 108 00:12:11,332 --> 00:12:14,235 - Sometimes I get so mad I just wanna strangle the man 109 00:12:14,268 --> 00:12:15,269 that did this to us. 110 00:12:17,771 --> 00:12:18,973 - Darby Brinkley. 111 00:12:24,778 --> 00:12:27,381 The man who took my family from me 112 00:12:27,414 --> 00:12:28,482 was named Foad Sa'adi. 113 00:12:32,654 --> 00:12:33,821 - What happened? 114 00:12:40,761 --> 00:12:44,965 - This man Sa'adi was a rival of my father's. 115 00:12:46,400 --> 00:12:50,404 He reported my family as enemies of the government 116 00:12:50,437 --> 00:12:52,641 and it didn't matter that it was bullshit and a lie, 117 00:12:52,674 --> 00:12:54,908 you know, the guard took my family anyway. 118 00:12:57,344 --> 00:12:58,045 And I was lucky. 119 00:12:59,380 --> 00:13:00,981 If I wasn't at school, 120 00:13:01,015 --> 00:13:02,316 I would've been taken too. 121 00:13:04,318 --> 00:13:05,119 - Oh my God. 122 00:13:07,354 --> 00:13:08,889 I'm so sorry. 123 00:13:10,991 --> 00:13:12,359 Mal never told me. 124 00:13:17,898 --> 00:13:21,068 - I still dream of saving my family every day. 125 00:13:27,374 --> 00:13:28,208 - Yeah. 126 00:13:33,213 --> 00:13:36,283 - You know, for you it doesn't have to be a dream. 127 00:13:52,667 --> 00:13:54,168 Say hello to my little friend. 128 00:13:56,370 --> 00:13:57,772 - What is that thing? 129 00:13:57,806 --> 00:14:02,309 - Believe it or not, this was supposed to be a time machine. 130 00:14:04,512 --> 00:14:05,780 - What? 131 00:14:05,814 --> 00:14:07,782 - Yeah, I couldn't get it to work. 132 00:14:07,816 --> 00:14:10,217 Listen, this does something else. 133 00:14:11,418 --> 00:14:14,922 This machine can kill a person in the past. 134 00:14:15,889 --> 00:14:18,560 And I was hoping to use it on Foad 135 00:14:18,593 --> 00:14:19,960 to save my family one day. 136 00:14:24,766 --> 00:14:27,267 - Uh, you know, that's impossible, right? 137 00:14:28,202 --> 00:14:30,070 - I wouldn't lie to you, Sophie. 138 00:14:31,171 --> 00:14:33,374 It's not powerful enough yet to save them, 139 00:14:33,407 --> 00:14:36,076 but it can save Mal. 140 00:14:39,246 --> 00:14:39,880 - Jabir. 141 00:14:44,084 --> 00:14:47,287 - Sophie, trust me, please. 142 00:14:50,023 --> 00:14:52,459 We can save Mal. 143 00:14:52,493 --> 00:14:54,796 This machine is a gun 144 00:14:54,829 --> 00:14:57,431 that can fire a bullet into the past. 145 00:14:57,464 --> 00:14:59,567 All we need is a target. 146 00:15:01,402 --> 00:15:02,236 Here. 147 00:15:03,470 --> 00:15:05,507 There are six men living in Los Angeles 148 00:15:05,540 --> 00:15:07,207 with the name Darby Brinkley. 149 00:15:07,241 --> 00:15:10,310 I just wanna know which one is the driver, okay? 150 00:15:12,246 --> 00:15:15,784 - Mal is dead. It's impossible. 151 00:15:15,817 --> 00:15:19,319 - So what harm is there in trying? 152 00:17:29,249 --> 00:17:30,150 - Have yourself 153 00:17:30,183 --> 00:17:32,419 Have yourself a great night. 154 00:17:44,097 --> 00:17:47,735 - Darby? What are you doing here? 155 00:17:47,769 --> 00:17:48,903 - It's my home. 156 00:17:48,937 --> 00:17:50,103 - You're drunk. 157 00:17:50,137 --> 00:17:51,639 - I'm allowed to see my family. 158 00:17:51,673 --> 00:17:53,041 - I will call the police, you know that. 159 00:17:53,073 --> 00:17:53,908 - Oh yeah, call, call them. 160 00:17:53,942 --> 00:17:55,175 It's my fucking house. 161 00:17:55,208 --> 00:17:56,176 - I'm not doing this with you tonight. 162 00:17:56,209 --> 00:17:57,411 - Oh, it's my- - Not tonight. 163 00:17:57,444 --> 00:17:58,980 - I pay the fucking mortgage. 164 00:17:59,013 --> 00:18:00,180 You hear me? 165 00:18:01,415 --> 00:18:04,184 I pay the mortgage. Bitch! 166 00:18:04,217 --> 00:18:06,320 - Stop. - Kara, let me in! 167 00:18:06,353 --> 00:18:07,956 Kara, for fuck's sake! 168 00:18:09,489 --> 00:18:10,792 Kara, come on! 169 00:18:33,380 --> 00:18:36,784 - Do you know what a particle accelerator is? 170 00:18:36,818 --> 00:18:37,885 - No. - No. Okay. 171 00:18:39,486 --> 00:18:41,388 Uh, this is kind of like that. 172 00:18:42,422 --> 00:18:44,559 The particle accelerator speeds up 173 00:18:44,592 --> 00:18:48,295 a subatomic particle into almost light speed. 174 00:18:48,328 --> 00:18:51,599 And this machine does that 175 00:18:51,633 --> 00:18:53,433 to abstract particles. 176 00:18:56,236 --> 00:18:57,772 Jabir, how? 177 00:18:57,805 --> 00:18:59,641 That's a good question. 178 00:18:59,674 --> 00:19:04,112 An abstract particle is a mathematical function 179 00:19:04,144 --> 00:19:07,147 that can affect the sub-atomic world. 180 00:19:07,180 --> 00:19:10,818 This machine sends 181 00:19:10,852 --> 00:19:12,120 an abstract particle 182 00:19:12,152 --> 00:19:15,255 into a specific point of space-time, okay? 183 00:19:15,288 --> 00:19:18,358 And that particle causes 184 00:19:18,392 --> 00:19:20,528 a series of quantum reactions 185 00:19:21,328 --> 00:19:24,331 resulting in a burst of energy. 186 00:19:24,364 --> 00:19:26,934 And if that burst of energy 187 00:19:26,968 --> 00:19:29,169 is in a person's head. 188 00:19:32,172 --> 00:19:34,709 Kill them. 189 00:19:34,742 --> 00:19:35,710 That thing's ready. 190 00:19:38,445 --> 00:19:39,881 Would you? Thank you so much. 191 00:19:41,281 --> 00:19:43,417 First we have to find him. 192 00:19:53,061 --> 00:19:54,595 Now we find him. 193 00:19:56,831 --> 00:20:01,803 We need a photograph with a clearly identifiable location. 194 00:20:02,235 --> 00:20:05,238 - That one. 195 00:20:05,272 --> 00:20:06,273 - No, that is too old. 196 00:20:06,306 --> 00:20:07,508 The further back in time, 197 00:20:07,542 --> 00:20:08,976 the more power the engine requires. 198 00:20:10,243 --> 00:20:11,612 This one. 199 00:20:11,646 --> 00:20:14,882 So here he is at his company retreat. 200 00:20:16,349 --> 00:20:18,886 I will extract the metadata, 201 00:20:18,920 --> 00:20:21,622 find the GPS coordinates, 202 00:20:21,656 --> 00:20:25,626 and calculate Darby's distance from the cabin. 203 00:20:27,962 --> 00:20:28,763 Let's go over there. 204 00:20:40,208 --> 00:20:41,743 When I press enter, 205 00:20:43,144 --> 00:20:45,646 the processor will run a series of calculations 206 00:20:45,680 --> 00:20:49,449 to determine his exact location in space-time. 207 00:20:50,618 --> 00:20:52,553 And then the dome, that thing over there, 208 00:20:52,587 --> 00:20:55,388 will generate waves. - And Mal will be alive. 209 00:20:55,422 --> 00:20:57,324 - And Darby will be dead. 210 00:20:59,193 --> 00:20:59,961 - If it works. 211 00:21:03,631 --> 00:21:04,464 - Sophie, 212 00:21:07,367 --> 00:21:08,636 there is no undo button. 213 00:21:10,104 --> 00:21:11,304 You're killing a person. 214 00:21:13,440 --> 00:21:14,876 We cannot take that back. 215 00:21:16,077 --> 00:21:20,413 - He killed Mal. 216 00:21:20,447 --> 00:21:22,216 Is there a problem? 217 00:21:22,250 --> 00:21:25,485 - No, no, I just put so many years of my life 218 00:21:25,520 --> 00:21:27,420 into this machine. - Okay. 219 00:21:27,454 --> 00:21:29,056 - And now we are going to use it. 220 00:21:29,090 --> 00:21:30,490 - And you never tested it? 221 00:21:30,525 --> 00:21:33,360 - I never tested it because I didn't have to, 222 00:21:33,393 --> 00:21:37,297 but all my calculations show it will work. 223 00:21:37,330 --> 00:21:39,867 - Well, we're gonna find out. 224 00:22:07,929 --> 00:22:08,896 What now? 225 00:22:10,231 --> 00:22:10,865 - It's done. 226 00:22:12,099 --> 00:22:13,634 - What do you mean it's done? 227 00:22:13,668 --> 00:22:15,203 - The, the, the engine activated. 228 00:22:15,236 --> 00:22:17,238 It means it's done. 229 00:22:17,271 --> 00:22:19,207 - But I don't, like, I don't feel any different. 230 00:22:19,240 --> 00:22:20,041 Do you? 231 00:22:21,843 --> 00:22:24,512 - You cannot say this. It's just like you never know. 232 00:22:24,545 --> 00:22:26,647 I mean, like, uh, let me, let me. 233 00:22:26,681 --> 00:22:29,449 I may made an error while, 234 00:22:29,482 --> 00:22:33,654 you know, coordinating this, uh, uh, thing, 235 00:22:33,688 --> 00:22:35,289 but there's an explanation for this. 236 00:22:35,323 --> 00:22:37,058 - Yeah. I'm an idiot. 237 00:22:41,428 --> 00:22:43,097 What was I thinking? 238 00:22:44,065 --> 00:22:44,899 - Wait. 239 00:22:46,267 --> 00:22:48,269 I think I found the mistake. - Stop it. 240 00:22:48,302 --> 00:22:49,237 - Sophie look. - Just stop it. 241 00:22:49,270 --> 00:22:50,204 - No, no, no. Listen to me. 242 00:22:50,238 --> 00:22:52,106 - Jabir, I need you to stop. 243 00:22:52,139 --> 00:22:53,608 Riley is gonna be home soon. 244 00:22:53,641 --> 00:22:54,909 I have to clean up. I have to figure out dinner. 245 00:22:54,942 --> 00:22:59,046 I just, I cannot waste any more time on this. 246 00:22:59,080 --> 00:23:00,413 Fuck. 247 00:23:00,447 --> 00:23:03,383 I just. 248 00:23:03,416 --> 00:23:04,685 - What is it? 249 00:23:13,393 --> 00:23:15,263 - It's not working. 250 00:23:15,296 --> 00:23:16,463 Fuck! Gimme your phone. 251 00:23:16,496 --> 00:23:17,231 - I don't have it. - Gimme your phone! 252 00:23:17,265 --> 00:23:20,067 - It's inside the house. 253 00:23:39,120 --> 00:23:39,954 Wait 254 00:23:39,987 --> 00:23:40,821 Wait 255 00:24:12,787 --> 00:24:14,822 - You forgot the soda again, didn't you? 256 00:24:18,960 --> 00:24:20,061 I see no soda. 257 00:24:21,461 --> 00:24:22,830 Honey, you had one job. 258 00:24:25,132 --> 00:24:26,300 Sophie? 259 00:24:36,344 --> 00:24:40,281 Baby? 260 00:24:40,314 --> 00:24:44,085 - Oh my God. - What's going on? 261 00:24:44,118 --> 00:24:44,952 You okay? 262 00:24:46,787 --> 00:24:51,759 - Oh my God. Oh, baby. 263 00:24:55,096 --> 00:24:56,030 - You okay? 264 00:24:59,367 --> 00:25:00,167 Honey? 265 00:25:01,702 --> 00:25:03,371 What is happening with you? 266 00:25:03,404 --> 00:25:04,705 My goodness. 267 00:25:06,974 --> 00:25:09,310 What's up, Faraday? 268 00:25:09,343 --> 00:25:10,878 - Hey, Einstein. 269 00:25:12,480 --> 00:25:14,181 That smile's not gonna get you outta trouble. 270 00:25:23,424 --> 00:25:24,625 - Oh my God. 271 00:25:34,235 --> 00:25:36,237 Let's go, come on. 272 00:25:36,270 --> 00:25:38,239 - Ready? - Yes. 273 00:25:38,272 --> 00:25:40,509 - Three, two, one. 274 00:25:42,511 --> 00:25:45,312 - Ah! 275 00:25:45,346 --> 00:25:47,882 - What's up! - Yeah. 276 00:25:51,185 --> 00:25:52,753 Cabbage Patch Time. 277 00:25:59,660 --> 00:26:00,628 - Let me see. 278 00:26:03,464 --> 00:26:08,636 - Is that? 279 00:26:10,337 --> 00:26:11,639 - She's so happy. - Yeah. 280 00:26:11,672 --> 00:26:13,340 She really needs to be asleep right now. 281 00:26:13,374 --> 00:26:16,343 - Oh, come on, let 'em have some fun. 282 00:26:16,377 --> 00:26:19,313 - Okay, who are you and what did you do with my wife? 283 00:26:19,346 --> 00:26:20,981 - I'm not that strict. 284 00:26:22,517 --> 00:26:23,350 I'm not. 285 00:26:25,786 --> 00:26:29,156 You know who else deserves a little fun? 286 00:26:36,263 --> 00:26:37,098 Mmm. 287 00:26:48,742 --> 00:26:50,111 - I missed that. - Me too. 288 00:26:52,646 --> 00:26:54,115 We should do that more often. 289 00:26:55,249 --> 00:26:56,617 - Yeah, you always say that. 290 00:26:56,650 --> 00:26:58,452 - This time I mean it. 291 00:26:58,486 --> 00:26:59,353 - Yeah, you always say that too. 292 00:27:03,691 --> 00:27:04,792 - I love you. 293 00:27:05,793 --> 00:27:07,194 - I love you too. 294 00:27:22,743 --> 00:27:25,913 ♪ I lived among the dirty ♪ 295 00:27:25,946 --> 00:27:29,683 ♪ I have lived among the sweet ♪ 296 00:27:29,717 --> 00:27:33,354 ♪ I realize I sucked against ♪ 297 00:27:33,387 --> 00:27:36,757 ♪ Your time to take the lead ♪ 298 00:27:36,790 --> 00:27:40,761 ♪ I try to stay alive, baby ♪ 299 00:27:40,794 --> 00:27:44,064 ♪ Take all that I can ♪ 300 00:27:44,098 --> 00:27:45,966 ♪ Got to tell you something ♪ 301 00:27:46,000 --> 00:27:51,005 ♪ When you get me from the promised land ♪ 302 00:27:52,173 --> 00:27:56,143 ♪ But first you try grab your shit and run ♪ 303 00:27:58,613 --> 00:28:01,382 ♪ I said, pull your lesson ♪ 304 00:28:01,415 --> 00:28:02,950 ♪ From your gun ♪ 305 00:28:15,564 --> 00:28:17,398 - Okay. - Fix the chrome. 306 00:28:17,431 --> 00:28:19,233 - Ah. - You are too damn young 307 00:28:19,266 --> 00:28:20,834 to be this smart. 308 00:28:26,974 --> 00:28:30,411 - Oh my God! Honey, look at you! 309 00:28:30,444 --> 00:28:33,247 Ooh, lemme see, lemme see. 310 00:28:33,280 --> 00:28:34,114 - So proud. 311 00:28:34,148 --> 00:28:36,585 - Oh my gosh. - Look at you. 312 00:28:36,618 --> 00:28:39,386 - Amazing! 313 00:28:39,420 --> 00:28:40,955 You guys celebrate without me? 314 00:28:52,701 --> 00:28:53,901 Good morning! 315 00:28:55,503 --> 00:28:56,705 - You're making breakfast? 316 00:28:56,737 --> 00:28:59,173 - Yes, yes, you do so much for us, 317 00:28:59,206 --> 00:29:00,908 and I just, I wanna give you the morning off, 318 00:29:00,941 --> 00:29:04,211 but first I need to find the spatula, which? 319 00:29:06,981 --> 00:29:08,849 Ha, sunny-side up, right? 320 00:29:09,817 --> 00:29:10,518 - You know I could do this, right? 321 00:29:10,552 --> 00:29:12,052 - No, no. No. 322 00:29:12,086 --> 00:29:15,155 No, mister, you are getting a morning off from cooking. 323 00:29:50,824 --> 00:29:52,459 - I'm still with you, I'm still with you. 324 00:29:52,493 --> 00:29:53,994 There you go, there you go. 325 00:30:06,173 --> 00:30:06,907 - Hey, you. 326 00:30:23,824 --> 00:30:24,925 Oh my gosh. Look at that. 327 00:30:28,862 --> 00:30:30,799 - Oh, wow. - Where? 328 00:30:30,831 --> 00:30:32,333 - Over there. - Oh. 329 00:30:39,340 --> 00:30:41,008 - What's going on? 330 00:30:41,041 --> 00:30:42,744 - What do you mean? 331 00:30:42,777 --> 00:30:46,980 - I mean, what's going on with you? 332 00:30:49,483 --> 00:30:50,685 You're being lax on the rules. 333 00:30:50,719 --> 00:30:53,588 You're making me eggs. 334 00:30:54,855 --> 00:30:55,889 The Perseids. 335 00:30:57,358 --> 00:30:59,026 You have been complaining about having to come here 336 00:30:59,059 --> 00:31:00,894 ever since Riley said that this is what she wanted to do. 337 00:31:01,796 --> 00:31:04,398 "Who wants to spend their birthday 338 00:31:04,431 --> 00:31:06,534 freezing on the side of a mountain?" 339 00:31:06,568 --> 00:31:07,401 Direct quote. 340 00:31:08,302 --> 00:31:09,604 "Meteor shower? 341 00:31:09,637 --> 00:31:12,406 That sounds so boring." 342 00:31:15,175 --> 00:31:16,544 - Well, it's not that cold. 343 00:31:19,179 --> 00:31:20,347 - This is not like you. 344 00:31:22,584 --> 00:31:23,450 - I'm happy. 345 00:31:24,586 --> 00:31:26,987 I'm just happier than I've been in so long. 346 00:31:28,155 --> 00:31:30,457 - What is the catch? 347 00:31:31,726 --> 00:31:33,093 What's the catch? 348 00:31:33,127 --> 00:31:34,829 - There is no catch. 349 00:31:34,863 --> 00:31:36,564 You're just an incredible husband. 350 00:31:37,699 --> 00:31:38,767 You're an amazing dad 351 00:31:38,800 --> 00:31:40,434 and I don't tell you that enough. 352 00:31:49,009 --> 00:31:50,010 - You're sweet. 353 00:31:51,245 --> 00:31:52,614 - You make it easy. 354 00:32:05,092 --> 00:32:07,094 - Doctor Kent, 33. 355 00:32:07,127 --> 00:32:07,961 Hi. 356 00:32:19,173 --> 00:32:20,809 - Oh, hey. - Hi. 357 00:32:20,842 --> 00:32:21,910 - Thanks for the chess tip. 358 00:32:21,942 --> 00:32:22,844 I picked it up. 359 00:32:22,877 --> 00:32:24,344 Greg is already beating me. 360 00:32:25,446 --> 00:32:27,381 - That's great. 361 00:32:28,115 --> 00:32:30,384 That's great. Um. 362 00:32:30,417 --> 00:32:32,419 I think I got the wrong shift notes. 363 00:32:34,121 --> 00:32:35,088 - Looks right to me. 364 00:32:37,826 --> 00:32:39,828 - Well, these, um. 365 00:32:39,861 --> 00:32:42,396 These are for the, the hospice unit. 366 00:32:43,263 --> 00:32:45,032 And I'm in long-term care. 367 00:32:47,635 --> 00:32:48,703 - Is everything okay, Sophie? 368 00:32:54,975 --> 00:32:55,976 - Yeah. 369 00:32:57,679 --> 00:32:59,681 Yeah, don't mind me. I'm sorry. 370 00:32:59,714 --> 00:33:00,882 Ignore me. 371 00:33:00,915 --> 00:33:02,550 I don't know what I was thinking. 372 00:33:54,936 --> 00:33:55,770 Hey! 373 00:33:59,874 --> 00:34:04,077 - When I was a kid, I, um, I dreamt to being an inventor. 374 00:34:04,111 --> 00:34:06,014 - Obviously. 375 00:34:06,046 --> 00:34:07,815 - I dreamt of building flying cars 376 00:34:07,849 --> 00:34:10,484 and rockets to outer space. 377 00:34:10,518 --> 00:34:13,053 - I know, you promised me a hover board, remember? 378 00:34:13,086 --> 00:34:14,321 - Yeah. 379 00:34:14,354 --> 00:34:14,989 - Like from "Back To The Future." 380 00:34:15,023 --> 00:34:15,623 - Exactly. 381 00:34:21,194 --> 00:34:24,164 After the accident, 382 00:34:26,099 --> 00:34:28,002 that dream died, right? 383 00:34:28,036 --> 00:34:29,202 No one would hire me. 384 00:34:30,237 --> 00:34:31,806 My brain stagnated. 385 00:34:32,974 --> 00:34:36,310 I just felt like I didn't matter at all. 386 00:34:36,343 --> 00:34:37,477 Right? - You did matter. 387 00:34:37,512 --> 00:34:38,680 You do matter. 388 00:34:38,713 --> 00:34:40,949 You matter so much, Mal, to me and to Riley. 389 00:34:40,982 --> 00:34:42,149 - No, I know, that's, 390 00:34:42,182 --> 00:34:43,350 that's actually not what I'm talking about. 391 00:34:47,989 --> 00:34:48,823 - Okay. 392 00:34:49,958 --> 00:34:52,727 Okay, what are you? What is it? 393 00:34:57,865 --> 00:35:02,804 - Okay, so. 394 00:35:07,742 --> 00:35:09,176 About three years ago, 395 00:35:10,678 --> 00:35:15,617 Jabir approached me for an idea for a time machine. 396 00:35:21,388 --> 00:35:23,223 I know it sounds stupid as fuck. 397 00:35:23,256 --> 00:35:24,157 - No, I'm listening. - Listen. 398 00:35:24,191 --> 00:35:26,527 - I'm listening. 399 00:35:26,561 --> 00:35:27,394 - Okay, well. 400 00:35:30,865 --> 00:35:32,432 It just made me feel so alive. 401 00:35:33,568 --> 00:35:34,569 Just the idea. 402 00:35:36,169 --> 00:35:37,371 So we started building it 403 00:35:37,404 --> 00:35:39,107 and the more that we started working on it, 404 00:35:39,139 --> 00:35:40,541 the more we realized 405 00:35:40,575 --> 00:35:41,709 that this thing would actually never be a time machine, 406 00:35:41,743 --> 00:35:44,779 but it could be something. 407 00:35:44,812 --> 00:35:46,313 - Why are you telling me this? 408 00:35:51,184 --> 00:35:53,420 - I was embarrassed. 409 00:35:53,453 --> 00:35:56,524 I've been working on this thing for three years 410 00:35:56,557 --> 00:35:59,761 and you've just been so nice to me. 411 00:35:59,794 --> 00:36:02,897 And I just think that there should be no secrets between us. 412 00:36:04,231 --> 00:36:05,667 - I know about the machine. 413 00:36:09,070 --> 00:36:10,337 Jabir told me. 414 00:36:10,370 --> 00:36:12,907 - But why? - I got thirty touches jugg- 415 00:36:12,940 --> 00:36:13,741 - Riley, not now. 416 00:36:16,176 --> 00:36:18,112 - Are you guys okay? 417 00:36:18,146 --> 00:36:19,047 - Can you go play in your room 418 00:36:19,080 --> 00:36:20,347 and we'll talk at dinner. 419 00:36:26,554 --> 00:36:27,421 Okay. 420 00:36:32,225 --> 00:36:35,395 - Why would Jabir tell you about the machine? 421 00:36:38,298 --> 00:36:39,801 Why would he say something to you? 422 00:36:44,271 --> 00:36:46,406 - Because he wanted to help me. 423 00:36:48,810 --> 00:36:49,711 - Help you how? 424 00:36:57,217 --> 00:37:00,420 - You were killed by a drunk driver 425 00:37:03,356 --> 00:37:06,928 and we, and we killed him. 426 00:37:27,048 --> 00:37:27,915 Please say something. 427 00:37:31,485 --> 00:37:33,855 It was the longest eight months of my life. 428 00:37:38,391 --> 00:37:41,629 I didn't know what I was gonna do. 429 00:37:41,662 --> 00:37:43,865 Our daughter was unrecognizable 430 00:37:43,898 --> 00:37:44,932 and, oh my God, she, 431 00:37:48,202 --> 00:37:49,302 she quit everything. 432 00:37:50,138 --> 00:37:51,639 She quit her rocket club 433 00:37:53,107 --> 00:37:54,374 and she barely spoke to me. 434 00:37:54,407 --> 00:37:56,511 I was drowning. We both were. 435 00:38:10,057 --> 00:38:12,325 - You saved me. 436 00:38:12,359 --> 00:38:14,394 - It just wasn't our family without you. 437 00:38:48,162 --> 00:38:49,263 Wait, wait, wait, wait. 438 00:38:49,297 --> 00:38:50,731 What are you doing? 439 00:38:52,934 --> 00:38:54,334 - Uh, we are, uh. 440 00:38:57,839 --> 00:39:02,342 There is this man, Yacqub Adabi, okay? 441 00:39:02,375 --> 00:39:05,847 This guy drove his car into a crowd 442 00:39:05,880 --> 00:39:09,884 and he murdered three people, maimed 17 others. 443 00:39:11,118 --> 00:39:11,786 We can save them. 444 00:39:13,888 --> 00:39:15,156 - We saved Mal. 445 00:39:15,189 --> 00:39:16,456 Why do we have to kill someone else? 446 00:39:16,489 --> 00:39:17,892 - A radical terrorist. 447 00:39:18,860 --> 00:39:20,761 - Whoever he is, we're killing him. 448 00:39:20,795 --> 00:39:23,097 - Maybe it's not about who we kill. 449 00:39:23,130 --> 00:39:24,599 Maybe it's about who we save. 450 00:39:25,800 --> 00:39:28,736 - So it's one bad life for three good ones. 451 00:39:28,769 --> 00:39:29,737 - Now, of course, we don't know 452 00:39:29,770 --> 00:39:31,572 if these lives are good lives. 453 00:39:31,606 --> 00:39:34,175 - We do know that Mal, there are kids. 454 00:39:34,208 --> 00:39:35,776 All kids are worth saving. 455 00:39:35,810 --> 00:39:37,712 - It's way more complicated than that. 456 00:39:37,745 --> 00:39:39,513 - And that's exactly why we're having this conversation. 457 00:39:39,547 --> 00:39:41,749 - No, it screws with your memory. 458 00:39:43,483 --> 00:39:44,852 - What do you mean? 459 00:39:44,886 --> 00:39:47,521 - It's akin to the quantum theory. 460 00:39:47,555 --> 00:39:50,490 The observer determines the reality, right? 461 00:39:50,524 --> 00:39:52,425 So we, being in this room, 462 00:39:52,459 --> 00:39:55,897 using this machine, makes us observers to the change 463 00:39:55,930 --> 00:39:57,899 to the timeline. - We used the machine. 464 00:39:57,932 --> 00:40:00,735 So we remember the world 465 00:40:00,768 --> 00:40:03,771 like it was not the new one we created. 466 00:40:05,106 --> 00:40:06,274 - Are you telling me 467 00:40:06,307 --> 00:40:08,042 you don't remember the last eight months? 468 00:40:08,075 --> 00:40:09,644 - No, I- I do. 469 00:40:09,677 --> 00:40:11,679 I just, I remember a different eight months. 470 00:40:11,712 --> 00:40:15,415 I remember the eight months where I lost you. 471 00:40:15,448 --> 00:40:18,653 I remember coming home and telling Riley. 472 00:40:18,686 --> 00:40:20,955 I remember, when I closed my eyes, 473 00:40:20,988 --> 00:40:22,590 I could see your body. 474 00:40:23,658 --> 00:40:25,893 - I'm here now and I'm not going anywhere. 475 00:40:32,566 --> 00:40:35,269 - Uh, so don't you guys 476 00:40:35,303 --> 00:40:38,906 want to spare someone that grief? 477 00:40:40,808 --> 00:40:43,678 Two boys and a mother of three were killed in this attack. 478 00:40:44,845 --> 00:40:45,780 We can save them. 479 00:40:47,048 --> 00:40:50,751 Sophie, save their parents, their children, their husband, 480 00:40:50,785 --> 00:40:54,388 their wives from all the pains and the suffering, 481 00:40:54,422 --> 00:40:55,957 from everything we've been through. 482 00:40:57,325 --> 00:41:00,161 We have this power. Why shouldn't we use it? 483 00:41:01,395 --> 00:41:02,697 - It's too risky. 484 00:41:02,730 --> 00:41:06,133 We saved Mal and now I work in the hospice unit 485 00:41:06,167 --> 00:41:07,601 and not long-term care. 486 00:41:07,635 --> 00:41:10,838 I don't remember my patients and the ones I do know, 487 00:41:11,973 --> 00:41:13,040 they don't know who I. 488 00:41:13,074 --> 00:41:14,342 - That's 'cause of me. 489 00:41:14,375 --> 00:41:16,744 We switched your schedule to make picking up Riley easier. 490 00:41:16,777 --> 00:41:19,213 - Okay, the small changes to the house, the furniture. 491 00:41:19,246 --> 00:41:19,880 - It's also me. 492 00:41:21,315 --> 00:41:22,817 The real question is, 493 00:41:22,850 --> 00:41:25,920 are there any changes that cannot be tied back to me? 494 00:41:25,953 --> 00:41:26,887 - Or Darby? 495 00:41:30,291 --> 00:41:30,891 - Who's that? 496 00:41:33,561 --> 00:41:35,696 - Mal, he's the drunk driver who, who. 497 00:41:49,010 --> 00:41:50,544 - You guys left me. 498 00:41:50,578 --> 00:41:53,180 - Oh my gosh, it's already dark. 499 00:41:53,214 --> 00:41:54,682 Sorry, you must be starving. 500 00:41:54,715 --> 00:41:56,484 Well, good things come to those who wait. 501 00:41:56,517 --> 00:41:57,852 What do you want? 502 00:41:59,020 --> 00:42:01,655 - Hm? Chicken nuggets. 503 00:42:01,689 --> 00:42:02,957 - I'll see what I can do. 504 00:42:03,758 --> 00:42:05,493 Race you home? - Sure. 505 00:42:05,526 --> 00:42:07,762 Wait! No! 506 00:42:07,795 --> 00:42:11,365 - Oh, oh, wait, wait, you're too fast. 507 00:42:11,399 --> 00:42:12,867 Slow down. 508 00:42:12,900 --> 00:42:14,101 - You think I'm selfish that I don't wanna use it, 509 00:42:14,135 --> 00:42:14,969 but I'm not. 510 00:42:16,203 --> 00:42:17,038 I'm scared. 511 00:42:19,240 --> 00:42:20,241 - You can be both. 512 00:44:26,467 --> 00:44:28,502 - I'm sorry, what did, what did you say the name was? 513 00:44:28,537 --> 00:44:30,404 - Brinkley. Kara Brinkley. 514 00:44:32,239 --> 00:44:34,141 She used to live here? 515 00:44:34,175 --> 00:44:35,442 - Yeah, no, I don't. 516 00:44:35,476 --> 00:44:37,077 Sorry, I don't know who that is. 517 00:44:39,713 --> 00:44:41,182 - Who did you buy the house from? 518 00:44:42,683 --> 00:44:43,951 - I bought the, the house from the bank. 519 00:44:43,984 --> 00:44:45,753 It was a foreclosure. So. 520 00:44:53,761 --> 00:44:54,728 - Yo, you ever hear, 521 00:44:54,762 --> 00:44:56,230 if it ain't broke, don't fix it? 522 00:44:56,263 --> 00:44:58,866 - Yeah, there's always room for improvement, brother. 523 00:45:05,406 --> 00:45:07,441 - Come on. 524 00:45:08,375 --> 00:45:09,376 - Let me. - No, man, 525 00:45:09,410 --> 00:45:10,177 I got it, I got it. 526 00:45:11,546 --> 00:45:13,414 Ow. Fuck! 527 00:45:14,381 --> 00:45:16,717 - Here. Done. 528 00:45:18,152 --> 00:45:18,986 You okay? 529 00:45:27,194 --> 00:45:28,028 Mal. 530 00:45:30,130 --> 00:45:33,801 Why did we build this machine if we are not going to use it? 531 00:45:38,105 --> 00:45:41,875 - I never said that we're not gonna use it. 532 00:45:45,145 --> 00:45:49,083 - Okay, we are sitting on this incredible creation. 533 00:45:49,116 --> 00:45:51,686 Something no one has built before. 534 00:45:51,720 --> 00:45:52,920 Something that- 535 00:45:52,953 --> 00:45:54,623 - That has the ability to change the world. 536 00:45:54,656 --> 00:45:56,190 You don't have to tell me, Jabir. 537 00:45:56,223 --> 00:45:57,057 I know this. 538 00:46:02,129 --> 00:46:05,766 It was so much easier when it was theory, 539 00:46:08,035 --> 00:46:10,505 when it was just you and me spitballing ideas. 540 00:46:12,206 --> 00:46:12,840 - Mm-hmm. 541 00:46:15,042 --> 00:46:18,345 Maybe it's because we did it over baklava. 542 00:46:19,581 --> 00:46:20,749 - Maybe. - Huh? 543 00:46:20,781 --> 00:46:22,783 Everything is easier over baklava my friend. 544 00:46:24,485 --> 00:46:26,987 - There might be some truth to that, Jabir. 545 00:46:30,457 --> 00:46:31,526 We're gonna figure this out. 546 00:46:32,860 --> 00:46:33,762 It's gonna take some time, 547 00:46:33,794 --> 00:46:34,962 but we're gonna figure it out. 548 00:46:36,631 --> 00:46:37,965 - It's our fault. 549 00:46:38,832 --> 00:46:40,901 - That seems overly simplistic. 550 00:46:40,934 --> 00:46:44,204 - A woman went bankrupt because we used the machine. 551 00:46:44,238 --> 00:46:47,676 - Or she may have been going bankrupt anyway, 552 00:46:47,709 --> 00:46:50,244 and all we did was increase the speed of the- 553 00:46:50,277 --> 00:46:51,912 - I don't know about that theory, Jabir. 554 00:46:51,945 --> 00:46:54,448 - Now listen, whatever happened, if we were held. 555 00:46:57,851 --> 00:47:00,287 If we were held responsible for the byproduct 556 00:47:00,321 --> 00:47:04,058 of every choice we made, we'd all be in jail. 557 00:47:04,091 --> 00:47:05,660 - You just don't care. 558 00:47:05,694 --> 00:47:07,828 - I do care, Sophie. 559 00:47:07,861 --> 00:47:10,297 I told you there's no undo button. 560 00:47:12,600 --> 00:47:14,935 - Well, I wanna do something. 561 00:47:14,968 --> 00:47:17,338 - Hey, you saved my life. 562 00:47:17,371 --> 00:47:19,039 You saved our family. Don't forget that. 563 00:47:19,073 --> 00:47:21,875 - No, I- I don't, and I wouldn't trade you for anything, 564 00:47:21,909 --> 00:47:23,511 but I can't. 565 00:47:23,545 --> 00:47:26,013 We hurt an innocent woman and I can't let it go. 566 00:48:56,571 --> 00:48:57,672 - All right, guys, here we go. 567 00:49:00,040 --> 00:49:01,475 - Thanks. 568 00:49:01,509 --> 00:49:04,178 - And I will be back to check on you in just a bit, okay? 569 00:49:07,849 --> 00:49:08,982 Hey, here you go. 570 00:49:13,888 --> 00:49:14,955 Ready? 571 00:49:16,490 --> 00:49:17,357 - Kara? 572 00:49:18,292 --> 00:49:20,994 - That's, uh, what it says. 573 00:49:21,028 --> 00:49:21,663 - It's Sophie. 574 00:49:22,864 --> 00:49:24,431 I'm an old friend of Darby's. 575 00:49:36,376 --> 00:49:38,646 - Mine's a baseball nut. - Mm. 576 00:49:38,680 --> 00:49:39,980 - She's obsessed with, um. 577 00:49:41,549 --> 00:49:43,016 Ah, God, what's his name? 578 00:49:43,885 --> 00:49:45,753 The guy with the chin. 579 00:49:45,787 --> 00:49:47,488 - Kershaw? - Kershaw. 580 00:49:47,522 --> 00:49:49,323 Yeah. You know baseball. 581 00:49:49,356 --> 00:49:50,792 That's why you and Darby were friends. 582 00:49:50,825 --> 00:49:51,659 - Yeah. 583 00:49:54,127 --> 00:49:55,028 - He used to take Aggie 584 00:49:55,062 --> 00:49:59,366 to at least two games a month. 585 00:50:01,468 --> 00:50:03,771 - Wow, that's really sweet of him. 586 00:50:05,305 --> 00:50:08,275 - She wasn't even his. My ex's. 587 00:50:10,077 --> 00:50:10,678 Didn't matter. 588 00:50:12,379 --> 00:50:13,681 Darby was just that kinda guy. 589 00:50:17,519 --> 00:50:20,187 - How are you doing with everything? 590 00:50:20,220 --> 00:50:22,422 It must be so hard on you and Aggie. 591 00:50:26,594 --> 00:50:28,428 - When was the last time you saw him? 592 00:50:29,329 --> 00:50:31,933 - Uh, I can't remember exactly. 593 00:50:31,966 --> 00:50:34,334 We were pretty drunk. 594 00:50:34,368 --> 00:50:37,204 - Drunk? Wow. - Yeah. 595 00:50:37,237 --> 00:50:39,807 - Mm, Darby barely ever drank. 596 00:50:42,944 --> 00:50:43,811 - But when he did. 597 00:50:45,013 --> 00:50:48,448 - Maybe. High school, you know, people change. 598 00:50:50,450 --> 00:50:52,687 He wasn't a saint, or anything. So. 599 00:51:20,815 --> 00:51:23,751 - So she leaps up and traps the ball with her chest, right? 600 00:51:23,785 --> 00:51:24,986 - Yeah. Yes, yes. 601 00:51:25,019 --> 00:51:25,653 - Like it drops right at her feet. 602 00:51:25,687 --> 00:51:27,087 - Right. 603 00:51:27,120 --> 00:51:28,790 - She cuts around the first offender, and whoosh! 604 00:51:28,823 --> 00:51:30,490 - All right, don't split the pole. - Bread and butter. 605 00:51:30,525 --> 00:51:32,026 - Butter. 606 00:51:37,364 --> 00:51:38,533 - The goalie charges out. - Okay. 607 00:51:38,566 --> 00:51:40,367 - She taps it with her left foot. 608 00:51:40,400 --> 00:51:42,436 - Goal! - Goal! Come on! 609 00:51:42,469 --> 00:51:44,204 I love it. I love it, I love it. 610 00:51:44,237 --> 00:51:45,773 - Oh, check it out. 611 00:52:19,941 --> 00:52:20,775 - Yes. 612 00:52:25,445 --> 00:52:26,279 Yes! 613 00:53:13,460 --> 00:53:16,664 - Hey, Kara, it's Sophie from the other night. 614 00:53:16,698 --> 00:53:19,567 - But classical physics and common sense 615 00:53:19,600 --> 00:53:23,638 dictated that the energy of the. 616 00:53:23,671 --> 00:53:25,372 - Hey. - Hey. 617 00:53:25,405 --> 00:53:27,608 What did I say about using your phone while we're eating? 618 00:53:27,642 --> 00:53:29,276 - We're watching TV. - We are watching TV. 619 00:53:29,309 --> 00:53:30,778 This is a family activity, kiddo. 620 00:53:31,979 --> 00:53:33,181 - Uh, can I? 621 00:53:33,213 --> 00:53:34,381 - There's chicken in the kitchen. 622 00:53:34,414 --> 00:53:36,818 - Talk to you outside first? - Yeah. 623 00:53:42,957 --> 00:53:46,594 - I invited Kara Brinkley for dinner on Wednesday night. 624 00:53:48,495 --> 00:53:50,198 - Why would, why'd you do that? 625 00:53:50,230 --> 00:53:52,800 - Because I know what it's like to lose your husband. 626 00:54:05,546 --> 00:54:07,515 - It's like one of those math problems 627 00:54:07,548 --> 00:54:10,151 that you just can't stop trying to solve. 628 00:54:10,184 --> 00:54:13,654 How do we use what we created but without the moral cost? 629 00:54:13,688 --> 00:54:15,156 - Mm-hmm. 630 00:54:15,189 --> 00:54:17,225 - So this woman that I went to grad school with, 631 00:54:18,425 --> 00:54:20,595 she's an editor at Science Academy, but- 632 00:54:20,628 --> 00:54:23,664 - It's not seriously thinking of calling her? 633 00:54:23,698 --> 00:54:25,933 - I'm just going to float some theories out there, right? 634 00:54:25,967 --> 00:54:29,771 If someone were to transmit abstract particles through time, 635 00:54:29,804 --> 00:54:32,305 that's something that they would be interested in. 636 00:54:33,708 --> 00:54:35,843 - But we are speaking hypothetically, aren't we? 637 00:54:37,879 --> 00:54:38,813 - Totally. - Yeah. 638 00:54:38,846 --> 00:54:39,680 - Yeah. 639 00:54:41,883 --> 00:54:42,884 Nah bro, I called, dude. 640 00:54:44,317 --> 00:54:45,452 - Mal, what? - Okay. 641 00:54:45,485 --> 00:54:46,353 Okay, I need you just to listen to me. 642 00:54:46,386 --> 00:54:47,622 - Mal! - I'm not going to talk 643 00:54:47,655 --> 00:54:48,523 about the machine. - No, listen, what? 644 00:54:48,556 --> 00:54:49,757 - Okay? I'm going to... 645 00:54:49,791 --> 00:54:50,892 - What the hell were you thinking. 646 00:54:50,925 --> 00:54:51,491 - Talk about the science. 647 00:54:51,526 --> 00:54:52,693 - No, listen to me. 648 00:54:52,727 --> 00:54:53,694 - The science, dude. - When this woman calls- 649 00:54:53,728 --> 00:54:54,862 - The science! - You cannot. 650 00:54:54,896 --> 00:54:55,797 - We sent- - Oh my God. 651 00:54:55,830 --> 00:54:57,932 - An abstract particle through time. 652 00:54:57,965 --> 00:54:59,366 And we did it without CERN. 653 00:55:00,902 --> 00:55:02,737 We did it without a government grant. 654 00:55:04,806 --> 00:55:08,910 We did something that no one has ever done before 655 00:55:08,943 --> 00:55:11,078 and we did it in your spare bedroom, Jabir. 656 00:55:12,613 --> 00:55:14,949 That's, that's like a miracle. 657 00:55:14,982 --> 00:55:16,517 Okay? And it's huge. 658 00:55:16,551 --> 00:55:18,886 And that has scientific value beyond ki... 659 00:55:21,689 --> 00:55:25,293 This is a breakthrough that can literally redefine 660 00:55:25,325 --> 00:55:27,862 our very understanding of quantum physics. 661 00:55:29,329 --> 00:55:30,665 Okay, if you wanna change the world, 662 00:55:30,698 --> 00:55:32,399 like I know you wanna change the world. 663 00:55:32,432 --> 00:55:33,868 I wanna change the world. 664 00:55:36,070 --> 00:55:37,404 We do it as scientists. 665 00:55:41,075 --> 00:55:41,976 - So when do we eat? 666 00:55:42,009 --> 00:55:44,411 - Aggie. Uh, manners, please. 667 00:55:44,444 --> 00:55:45,580 - What? I'm hungry. 668 00:55:48,448 --> 00:55:50,585 - This looks amazing. 669 00:55:50,618 --> 00:55:52,854 - Uh, homemade, so. - Really? 670 00:55:52,887 --> 00:55:53,486 - Yes. - No. 671 00:55:53,521 --> 00:55:55,056 - Uh, thank you. It is. 672 00:55:55,089 --> 00:55:55,957 Thank you for having us. 673 00:55:55,990 --> 00:55:57,658 - Oh. Hi, honey. 674 00:55:57,692 --> 00:55:59,927 - Hey. - Hi, uh, Kara Brinkley. 675 00:55:59,961 --> 00:56:02,362 Nice to meet you. This is my daughter, Aggie. 676 00:56:08,501 --> 00:56:10,738 - Hey! Why didn't you tell me? 677 00:56:11,772 --> 00:56:13,307 - 'Cause you wouldn't have come. 678 00:56:13,341 --> 00:56:15,343 - Of course. We killed her husband. 679 00:56:15,375 --> 00:56:17,178 - I know that. 680 00:56:17,211 --> 00:56:19,247 That's why I invited her. 681 00:56:19,280 --> 00:56:20,681 When I lost Mal, 682 00:56:20,715 --> 00:56:23,985 I felt like I- I fell into quicksand 683 00:56:24,018 --> 00:56:26,921 and I just kept getting sucked deeper and deeper. 684 00:56:26,954 --> 00:56:28,923 I couldn't have done it without you. 685 00:56:28,956 --> 00:56:30,558 - Sophie, that is totally different. 686 00:56:30,591 --> 00:56:33,060 - No. - Mal was my best friend. 687 00:56:33,094 --> 00:56:34,629 I would do anything for Mal. 688 00:56:34,662 --> 00:56:37,464 - Look, Jabir, you are our lifeline. 689 00:56:44,038 --> 00:56:45,539 - I'm gonna sit next to you. 690 00:56:45,573 --> 00:56:49,644 - Actually, your mom wants you to sit next to Aggie. 691 00:56:49,677 --> 00:56:51,112 - Do I have to? - Yes. 692 00:56:57,718 --> 00:56:59,921 - My mom made me sit here. 693 00:56:59,954 --> 00:57:00,922 - Blackmail or bribe? 694 00:57:02,089 --> 00:57:03,858 - What? - How's she making you? 695 00:57:04,992 --> 00:57:05,793 Kara bribes me. 696 00:57:07,228 --> 00:57:09,563 Come here tonight, then I can watch Dodgers tomorrow. 697 00:57:16,436 --> 00:57:18,606 - You really didn't have to do all this. 698 00:57:18,639 --> 00:57:20,374 - Oh, it was our pleasure. 699 00:57:20,408 --> 00:57:21,809 - It looks delicious. 700 00:57:22,944 --> 00:57:24,111 - Well, Mal's the one with the skills 701 00:57:24,145 --> 00:57:25,313 in the kitchen. 702 00:57:25,346 --> 00:57:27,014 - Mm, it was a team effort. 703 00:57:27,048 --> 00:57:28,149 - Is it? 704 00:57:28,182 --> 00:57:30,584 No. 705 00:57:30,618 --> 00:57:33,020 - Well, thank you. I know how hard it can be. 706 00:57:35,056 --> 00:57:37,925 - So, have you always worked in restaurants? 707 00:57:37,959 --> 00:57:41,395 - Oh, well, I wouldn't call the Star Diner a restaurant. 708 00:57:41,429 --> 00:57:43,331 What were you doing there? 709 00:57:43,364 --> 00:57:44,598 That was so random. 710 00:57:44,632 --> 00:57:47,401 Just running into you there, of all places. 711 00:57:47,435 --> 00:57:50,604 - Hmm. I know, it was so random. 712 00:57:50,638 --> 00:57:53,908 Um. I just wanted a cup of coffee. 713 00:57:55,276 --> 00:57:56,978 - What were you doing in Bell? 714 00:57:57,011 --> 00:57:58,813 - Um. 715 00:57:58,846 --> 00:58:01,782 - Uh, they have the best bakeries in Bell. 716 00:58:03,150 --> 00:58:04,518 - Do they? - Yes, they do. 717 00:58:04,552 --> 00:58:06,887 Never been in Del Bosque's? 718 00:58:06,921 --> 00:58:07,989 No? You should. 719 00:58:09,123 --> 00:58:10,891 I go every time I'm around. 720 00:58:12,226 --> 00:58:13,694 - Yeah, no, I've never been. 721 00:58:13,728 --> 00:58:16,364 But I- I really like to make my own desert, so. 722 00:58:16,397 --> 00:58:18,199 - Yeah, I can tell. 723 00:58:18,232 --> 00:58:19,867 - You really cook with one arm? 724 00:58:19,900 --> 00:58:20,968 - Agatha! 725 00:58:21,002 --> 00:58:21,836 - Kara. 726 00:58:22,937 --> 00:58:23,704 - I'm so sorry. 727 00:58:23,738 --> 00:58:25,740 Uh, she definitely knows better. 728 00:58:26,574 --> 00:58:27,975 - It's okay, really. 729 00:58:28,009 --> 00:58:29,810 You get used to it. 730 00:58:29,844 --> 00:58:31,946 So you wanna know how I cook with one arm? 731 00:58:32,913 --> 00:58:37,184 Very slowly and very carefully. 732 00:58:37,218 --> 00:58:38,152 - My dad's the best. 733 00:58:40,388 --> 00:58:42,156 - What happened to your arm? 734 00:58:42,189 --> 00:58:45,793 - Riley, did you tell Aggie about your rocket club? 735 00:58:47,028 --> 00:58:49,263 They're, they're competing in the section champion- 736 00:58:49,296 --> 00:58:50,164 - I can tell her. 737 00:58:51,565 --> 00:58:55,136 Uh, I used to work for Lockheed 738 00:58:55,169 --> 00:58:57,104 and we were testing the engine 739 00:58:57,138 --> 00:59:01,675 for the F-22 Raptor and it was a beautiful, 740 00:59:01,709 --> 00:59:03,077 sleek piece of engineering. 741 00:59:03,110 --> 00:59:04,478 Everybody was very excited about it, 742 00:59:04,513 --> 00:59:07,548 including Danny Albert, who was, uh, 743 00:59:09,216 --> 00:59:11,986 bit of an idiot, 744 00:59:12,019 --> 00:59:15,156 because he forgot to tighten the strap on the fuel tank. 745 00:59:15,189 --> 00:59:20,027 And I was, uh, 746 00:59:21,195 --> 00:59:22,930 I was underneath it when it came crashing down. 747 00:59:24,231 --> 00:59:25,766 - Oh my God. 748 00:59:25,800 --> 00:59:27,902 - I was in and out of the hospitals. 749 00:59:31,772 --> 00:59:34,375 Doctors said that there wasn't much that they could do, so. 750 00:59:34,408 --> 00:59:35,743 - Well that doesn't surprise me. 751 00:59:35,776 --> 00:59:37,278 - Well, the silver lining is 752 00:59:37,311 --> 00:59:39,847 that Riley got to grow up with her dad around a lot. 753 00:59:46,754 --> 00:59:47,788 - Wanna hear a secret? 754 00:59:47,822 --> 00:59:48,856 - Is that a trick question? 755 00:59:50,624 --> 00:59:51,792 - I'm a cripple too. 756 00:59:53,627 --> 00:59:56,297 - Oh, Aggie, don't, don't say that, sweetie. 757 00:59:56,330 --> 00:59:57,698 - It's true. I have MS. 758 00:59:57,731 --> 00:59:59,867 - You can still do everything other kids do. 759 00:59:59,900 --> 01:00:01,001 - For now. 760 01:00:01,035 --> 01:00:02,269 - Aggie, please. 761 01:00:03,838 --> 01:00:05,339 - We lost our house 'cause of me. 762 01:00:05,372 --> 01:00:07,808 - No, no, we lost our house 763 01:00:07,842 --> 01:00:09,310 because of doctors and hospitals. 764 01:00:09,343 --> 01:00:11,912 - And we only had to go to those doctors 'cause of me. 765 01:00:24,758 --> 01:00:26,794 - Well, thank you again for having us over. 766 01:00:26,827 --> 01:00:29,964 It was really kind of you and I just. 767 01:00:30,931 --> 01:00:33,167 - Kara! - I'm so sorry. 768 01:00:33,200 --> 01:00:35,269 Give me just one second, babe, okay? 769 01:00:45,246 --> 01:00:48,482 - Didn't your mom ever teach you not to sneak up on people? 770 01:00:48,517 --> 01:00:50,217 - No. 771 01:00:50,251 --> 01:00:50,918 - Well, don't. 772 01:00:53,354 --> 01:00:56,090 - Is she still gonna let you watch the game tomorrow? 773 01:00:56,123 --> 01:00:57,224 - Why wouldn't she? 774 01:00:57,258 --> 01:00:58,659 I didn't do anything wrong. 775 01:00:58,692 --> 01:01:00,361 - Well, if she won't, 776 01:01:00,394 --> 01:01:01,996 maybe I can stream it to you. 777 01:01:05,634 --> 01:01:06,667 - Cool. 778 01:01:24,919 --> 01:01:28,956 - It's, it's an awful feeling to lose those you love. 779 01:01:31,593 --> 01:01:32,860 - We owe her. 780 01:01:34,663 --> 01:01:37,097 - We will find a way to help. 781 01:01:38,265 --> 01:01:39,099 - Okay. 782 01:02:41,630 --> 01:02:42,930 - Kara used to be a baker. 783 01:02:44,131 --> 01:02:47,034 13 years ago she owned a very successful cafe 784 01:02:47,067 --> 01:02:50,304 until she got her money tied up with this guy. 785 01:02:50,337 --> 01:02:53,240 He's considered to be Arizona's Bernie Madoff. 786 01:02:57,111 --> 01:02:59,581 - You wanna use the machine again? 787 01:02:59,614 --> 01:03:02,717 - This guy is a convicted embezzler. 788 01:03:02,751 --> 01:03:04,852 He took her for everything that she had. 789 01:03:04,885 --> 01:03:06,820 She lost the bakery, she went bankrupt. 790 01:03:07,855 --> 01:03:09,691 We kill him, she has the money 791 01:03:09,724 --> 01:03:11,091 to pay the doctor bills 792 01:03:11,125 --> 01:03:12,459 and get Aggie the medication that she needs. 793 01:03:12,493 --> 01:03:13,762 - Uh, wait a moment. 794 01:03:13,794 --> 01:03:16,830 Uh, we're killing someone for stealing? 795 01:03:16,864 --> 01:03:19,266 I- I don't think. 796 01:03:19,300 --> 01:03:21,302 - The thing is, this guy died in jail, 797 01:03:21,335 --> 01:03:24,572 so we'd just be shortening his life 798 01:03:24,606 --> 01:03:26,040 by two, two-and-a-half years. 799 01:03:26,073 --> 01:03:27,174 - That's a long time. 800 01:03:29,511 --> 01:03:30,811 - You wanted to help Kara. 801 01:03:31,546 --> 01:03:32,980 This can help Kara. 802 01:03:35,349 --> 01:03:39,887 - Okay, but doesn't, doesn't changing Kara's life 803 01:03:39,920 --> 01:03:41,889 also change Darby's life? 804 01:03:44,892 --> 01:03:46,093 I'm not losing you again. 805 01:03:49,531 --> 01:03:52,366 - I will do some diggings. 806 01:04:01,776 --> 01:04:03,377 Okay, I don't think it will be a problem. 807 01:04:03,410 --> 01:04:06,614 Darby has worked at Erimos since he was 22. 808 01:04:08,015 --> 01:04:09,216 - I don't know. 809 01:04:10,384 --> 01:04:12,152 - Honestly, it might not even be possible. 810 01:04:12,186 --> 01:04:13,153 Still have to figure out a way 811 01:04:13,187 --> 01:04:14,922 to extend the machine's range. 812 01:04:16,056 --> 01:04:17,958 - There's the plasma idea. 813 01:04:17,991 --> 01:04:20,427 - Uh-uh, our upper limit is five years. 814 01:04:20,461 --> 01:04:21,596 That maybe doubles it. 815 01:04:21,629 --> 01:04:22,496 It's not enough. - No, actually 816 01:04:22,530 --> 01:04:24,298 it's eight years, the range. 817 01:04:24,331 --> 01:04:25,700 - Actually it's five years. - No, no, no. 818 01:04:25,734 --> 01:04:26,934 I can assure you, 819 01:04:26,967 --> 01:04:29,370 the engine can affect eight years in the past. 820 01:04:30,705 --> 01:04:31,939 - You can assure us, how? 821 01:04:34,341 --> 01:04:36,544 - Do you remember the Mirror Hill shooting? 822 01:04:40,648 --> 01:04:41,482 No? 823 01:04:44,418 --> 01:04:46,353 - You used the machine without us? 824 01:04:46,387 --> 01:04:48,389 - And saved 26 children. 825 01:04:48,422 --> 01:04:49,657 - That's not the point. 826 01:04:49,691 --> 01:04:52,761 - We are considering killing a person for stealing. 827 01:04:52,794 --> 01:04:54,863 I stopped a mass shooting. 828 01:04:54,895 --> 01:04:56,531 - Considering, not actually killing. 829 01:04:56,564 --> 01:04:59,500 - Jabir, we are partners, right? 830 01:04:59,534 --> 01:05:01,569 You didn't think for one second to consult with me 831 01:05:01,603 --> 01:05:02,837 about these kinds of decisions? 832 01:05:02,871 --> 01:05:04,338 - No, brother. 833 01:05:04,371 --> 01:05:06,775 You know I've always been honest about my intentions. 834 01:05:06,808 --> 01:05:08,543 - You used the machine behind our back. 835 01:05:08,576 --> 01:05:09,711 How many times? 836 01:05:09,744 --> 01:05:11,011 - Only once. - How many times? 837 01:05:11,044 --> 01:05:12,913 - Come on, I'm telling you, only one time. 838 01:05:12,946 --> 01:05:14,047 - Really? - Yes. 839 01:05:14,081 --> 01:05:15,583 - I wish I could believe that. 840 01:05:20,320 --> 01:05:24,893 - Listen, I cannot save my family. 841 01:05:24,958 --> 01:05:26,861 No matter how powerful we make this machine, 842 01:05:26,895 --> 01:05:29,531 I cannot get them back, okay? 843 01:05:31,999 --> 01:05:34,803 - You made the machine to save your family. 844 01:05:34,836 --> 01:05:38,972 - Yes, but if I save them, everything resets. 845 01:05:43,545 --> 01:05:46,413 - Everything resets. Everything he's done is undone. 846 01:05:46,447 --> 01:05:48,683 If he saves his family, he doesn't move to America. 847 01:05:48,716 --> 01:05:49,684 We don't build the machine. 848 01:05:49,717 --> 01:05:51,285 You don't use it to kill Darby. 849 01:05:53,888 --> 01:05:54,988 - And you're dead. 850 01:05:57,491 --> 01:05:58,325 - Possibly. 851 01:06:03,197 --> 01:06:08,202 - Listen, I cannot help my family, 852 01:06:08,937 --> 01:06:09,970 so I help others. 853 01:06:11,371 --> 01:06:14,509 If we want to use this machine to help Kara, 854 01:06:15,743 --> 01:06:18,378 we can use it to help Kara. 855 01:06:56,784 --> 01:06:58,018 - You're always missing- 856 01:06:58,051 --> 01:06:59,453 - Did you hear about David got detention? 857 01:06:59,486 --> 01:07:01,255 - Yeah, that's what we're just talking about. 858 01:07:01,288 --> 01:07:04,526 It's so weird. - I know, it's so weird. 859 01:07:04,559 --> 01:07:05,560 - Mom? - Hey. 860 01:07:06,961 --> 01:07:08,863 - Shouldn't you be be at work? 861 01:07:08,897 --> 01:07:11,064 - Well, um, I thought maybe 862 01:07:11,098 --> 01:07:14,034 you might wanna skip soccer practice 863 01:07:14,067 --> 01:07:15,770 and we do something instead. 864 01:07:15,803 --> 01:07:17,070 - Like what? 865 01:07:17,104 --> 01:07:18,038 - Whatever we want. 866 01:07:22,376 --> 01:07:24,612 - If I say yes, can we invite Aggie? 867 01:07:35,924 --> 01:07:39,259 - Yay! 868 01:07:39,293 --> 01:07:41,696 Goal! - I had that. 869 01:07:50,103 --> 01:07:51,839 - Oh! - It was so close. 870 01:07:55,142 --> 01:07:58,312 It was this close. 871 01:08:01,415 --> 01:08:04,484 - Hey, you guys want some milkshakes? 872 01:08:05,319 --> 01:08:06,788 - I just wanna have fun. 873 01:08:06,821 --> 01:08:08,322 - Yeah. Thank you. 874 01:08:12,727 --> 01:08:15,730 I mean, that one made, made me really irritated. 875 01:08:15,763 --> 01:08:17,164 Oh yeah. - Yeah. 876 01:08:17,197 --> 01:08:19,701 - That one, um. - Are you okay? 877 01:08:21,268 --> 01:08:23,538 What's going on? 878 01:08:23,571 --> 01:08:24,639 - Aggie? Mom! 879 01:08:26,040 --> 01:08:27,240 Mom! - Aggie! 880 01:08:55,903 --> 01:08:58,940 - Doctor Robert, please head to ortho. 881 01:08:58,973 --> 01:09:01,308 Doctor Robert, please head to ortho. 882 01:09:01,341 --> 01:09:02,510 - What's wrong with her? 883 01:09:02,543 --> 01:09:06,380 - I dunno, sweetie. I'm sorry, I don't know. 884 01:09:06,413 --> 01:09:09,784 Your dad's here. 885 01:09:58,032 --> 01:10:00,333 - There's no guarantee it will work. 886 01:10:06,339 --> 01:10:08,643 - Well, then we will find something that does. 887 01:10:27,995 --> 01:10:30,631 - So the radius times two. 888 01:10:30,665 --> 01:10:32,432 So that's. I don't wanna use my own handwriting. 889 01:10:32,466 --> 01:10:34,769 I don't want you to get in trouble. 890 01:10:58,391 --> 01:10:59,359 - All right, Aggie, time 891 01:10:59,392 --> 01:11:00,327 to get something in your belly. 892 01:11:00,360 --> 01:11:01,763 - Mom, I'm not hungry. 893 01:11:01,796 --> 01:11:02,964 - Soup, how about soup? 894 01:11:02,997 --> 01:11:03,831 - Hey. 895 01:11:47,440 --> 01:11:49,277 - Aggie gets to go home today. 896 01:11:49,309 --> 01:11:50,511 - That's great. 897 01:11:51,679 --> 01:11:53,080 - She has to go back in a few weeks. 898 01:11:53,114 --> 01:11:54,849 Some kind of follow-up surgery. 899 01:11:55,983 --> 01:11:56,918 - God, that poor girl. 900 01:11:58,686 --> 01:12:00,288 - I was wondering if I can skip my launch meeting 901 01:12:00,320 --> 01:12:01,488 so I could be there. 902 01:12:03,224 --> 01:12:04,025 Would that be okay? 903 01:12:06,194 --> 01:12:08,863 - Yeah. I think that'd be really sweet. 904 01:12:10,898 --> 01:12:11,866 - Mom? - Hmm? 905 01:12:13,234 --> 01:12:15,402 - I'm glad you invited her over for dinner. 906 01:12:17,305 --> 01:12:18,338 - Me too. 907 01:12:37,258 --> 01:12:38,926 I'll do it. 908 01:12:38,960 --> 01:12:40,328 - You sure? 909 01:12:40,360 --> 01:12:41,696 - I owe it to her. 910 01:12:43,164 --> 01:12:44,966 - Should we say something? 911 01:12:44,999 --> 01:12:46,767 - Like what? 912 01:12:46,801 --> 01:12:48,368 - I don't know. 913 01:12:48,401 --> 01:12:50,872 My dad used to apologize before killing a spider. 914 01:12:53,574 --> 01:12:55,042 We're about to kill a human being. 915 01:13:00,380 --> 01:13:02,850 - For the animals and the plants 916 01:13:02,884 --> 01:13:05,385 and all the good things, we thank you, Lord. 917 01:13:06,754 --> 01:13:09,790 For all things great and all things small 918 01:13:09,824 --> 01:13:12,860 and all of our good days and all of our bad days, 919 01:13:13,895 --> 01:13:16,998 for the birds in the sky and the fish in the sea, 920 01:13:17,031 --> 01:13:20,635 our family and our friends and all the love that we share. 921 01:13:23,938 --> 01:13:24,739 Amen. 922 01:13:29,476 --> 01:13:32,980 - Hey, Riley. What you got today? 923 01:13:33,014 --> 01:13:35,316 - Welcome home present, peanut butter cups. 924 01:13:35,349 --> 01:13:36,684 - Ah, be careful. 925 01:13:37,484 --> 01:13:38,819 You're gonna spoil her. 926 01:13:43,124 --> 01:13:44,759 Second floor. Room 216. 927 01:14:06,280 --> 01:14:07,480 - Okay. And here you go. 928 01:14:07,515 --> 01:14:08,783 Bring it right out. 929 01:14:12,485 --> 01:14:14,555 Welcome. Uh, we'll be right with you. 930 01:14:19,961 --> 01:14:21,629 - I don't see Aggie. 931 01:14:24,031 --> 01:14:24,865 - There's photos. 932 01:14:26,968 --> 01:14:27,802 It's her. 933 01:14:30,671 --> 01:14:32,807 - Hi, guys. Sorry for the wait. 934 01:14:32,840 --> 01:14:36,243 We have our new Caprice prosciutto sandwich on ciabatta, 935 01:14:36,277 --> 01:14:37,712 if you would like that. 936 01:14:37,745 --> 01:14:39,513 And then we also have our coffee menu up there. 937 01:14:44,452 --> 01:14:45,485 Hello? 938 01:14:46,454 --> 01:14:48,856 - I'll take some baklava. - Yeah. 939 01:14:55,429 --> 01:14:57,631 We have to find a way to reintroduce them. 940 01:14:58,366 --> 01:14:59,367 - Well, you did it before. 941 01:14:59,400 --> 01:15:00,668 You can do it again. 942 01:15:00,701 --> 01:15:02,236 - Wish you were there this morning. 943 01:15:04,071 --> 01:15:05,639 Riley really likes her. 944 01:15:06,707 --> 01:15:08,776 - My wife, the matchmaker. - Matchmaker. 945 01:15:10,711 --> 01:15:11,712 I hate to tell you this, my friend, 946 01:15:11,746 --> 01:15:15,216 but you have some competition. 947 01:15:15,249 --> 01:15:18,119 - No, I don't. - Yeah, you do. 948 01:15:18,152 --> 01:15:20,354 I know. - Oh my God. 949 01:15:20,388 --> 01:15:21,555 - Come on. - I swear. 950 01:15:21,589 --> 01:15:23,557 - Okay, I know. - This is incredible. 951 01:15:23,591 --> 01:15:25,926 - Mm-hmm. - Okay, stop exaggerating. 952 01:15:29,130 --> 01:15:29,764 Okay. 953 01:15:33,601 --> 01:15:35,169 - Yeah. 954 01:15:35,202 --> 01:15:36,103 - Outstanding. 955 01:15:36,137 --> 01:15:38,305 Outstanding. - Yeah. 956 01:15:38,339 --> 01:15:39,573 - It's a close second. 957 01:15:39,607 --> 01:15:42,376 - A close second? - You are a liar. 958 01:15:42,410 --> 01:15:43,611 - It's 1:30, we have to go, 959 01:15:43,644 --> 01:15:44,745 if we're gonna make it to Riley's launch. 960 01:15:44,779 --> 01:15:47,048 - I'll stay. You guys go. 961 01:15:47,081 --> 01:15:48,916 I wanna enjoy our coffee. 962 01:15:48,949 --> 01:15:50,484 - Hey, bring these for me, okay? 963 01:15:50,519 --> 01:15:51,552 - Okay. 964 01:15:52,686 --> 01:15:53,754 - Sure? 965 01:15:53,788 --> 01:15:54,855 - Sure. - Lying ass. My God. 966 01:16:07,868 --> 01:16:08,702 - Mm. 967 01:16:29,457 --> 01:16:31,560 - Her launch is at 3:00, right? 968 01:16:31,592 --> 01:16:33,027 - On the dot. 969 01:16:33,060 --> 01:16:34,462 - Can you check? 970 01:16:34,495 --> 01:16:35,564 - I'm sure it's fine. - Please? 971 01:16:35,596 --> 01:16:36,497 - Probably just mixed up the location. 972 01:16:36,531 --> 01:16:37,498 - I'm gonna try her cell phone. 973 01:16:37,532 --> 01:16:38,432 - She's got a launch. 974 01:16:38,466 --> 01:16:39,233 She's not gonna pick it up. 975 01:16:39,266 --> 01:16:40,101 - Maybe. 976 01:16:46,874 --> 01:16:48,476 - Your call has been forwarded. 977 01:16:48,510 --> 01:16:49,276 - Went to voicemail. 978 01:16:49,310 --> 01:16:50,411 I'm gonna try the house. 979 01:16:50,444 --> 01:16:52,279 - Wrong location. Eldon Park. 980 01:16:53,414 --> 01:16:55,916 - Don't. 981 01:17:07,628 --> 01:17:09,296 - Maybe we should have brought some more snacks. 982 01:17:09,330 --> 01:17:10,698 - Oh my gosh, 983 01:17:10,731 --> 01:17:13,767 you know the other parents would kill us. 984 01:17:16,337 --> 01:17:17,171 - Here. 985 01:17:18,439 --> 01:17:20,174 Mary-Lou, we brought some snacks. 986 01:17:20,207 --> 01:17:21,442 - Hey. 987 01:17:21,475 --> 01:17:23,444 Oh, uh, this is the table for Virgil. 988 01:17:23,477 --> 01:17:24,778 Rio Arroyo is over there. 989 01:17:26,180 --> 01:17:26,981 - Mary-Lou, it's me. 990 01:17:28,916 --> 01:17:31,852 - Oh, pardon, uh, who are you again? 991 01:17:33,354 --> 01:17:38,392 - I'm Mal. Riley's dad? 992 01:17:42,796 --> 01:17:45,099 - Uh. Who's Riley? 993 01:17:51,506 --> 01:17:52,406 - I'm here. - Should be pulling up 994 01:17:52,439 --> 01:17:53,608 to her school any minute, okay? 995 01:17:53,642 --> 01:17:54,675 - Okay. 996 01:17:59,180 --> 01:17:59,880 Riley? 997 01:18:01,415 --> 01:18:03,150 Riley. - Is she there? 998 01:18:06,387 --> 01:18:07,988 - Oh my God. - What? 999 01:18:10,525 --> 01:18:14,328 Sophie? 1000 01:18:14,361 --> 01:18:15,930 Sophie, talk to me. 1001 01:18:17,198 --> 01:18:19,967 Talk, talk to me, Sophie, please. 1002 01:18:22,102 --> 01:18:23,304 Sophie. 1003 01:18:27,308 --> 01:18:28,809 - She's in a show. 1004 01:18:30,010 --> 01:18:32,346 - What? - She's in a show! 1005 01:18:32,379 --> 01:18:33,214 - Where? 1006 01:18:39,588 --> 01:18:40,955 - Hello? 1007 01:18:55,202 --> 01:18:56,036 - Mal? 1008 01:18:58,072 --> 01:18:59,406 Mal? 1009 01:18:59,440 --> 01:19:01,008 Mal! Is she here? 1010 01:19:03,277 --> 01:19:05,446 - Lisa's mom had a crown. Solid metal too. 1011 01:19:06,548 --> 01:19:07,381 Told you, Mom. 1012 01:19:16,757 --> 01:19:18,892 Mom, are you okay? 1013 01:19:21,462 --> 01:19:22,296 - Riley? 1014 01:19:25,734 --> 01:19:27,167 - We don't have time. We're late. 1015 01:19:38,680 --> 01:19:40,414 Terry and Leo think it's gonna suck. 1016 01:19:40,447 --> 01:19:42,717 They love to be haters. 1017 01:19:42,751 --> 01:19:43,718 Hi, Mr. Abante! 1018 01:19:43,752 --> 01:19:44,952 - Hey, Riley. 1019 01:19:44,985 --> 01:19:46,487 When are we getting that dinner scheduled? 1020 01:19:52,661 --> 01:19:53,961 - What's up, Mal? 1021 01:19:55,129 --> 01:19:57,231 - Thursday. Right? - Okay. 1022 01:20:01,736 --> 01:20:02,637 - You know how you said 1023 01:20:02,671 --> 01:20:04,539 that I shouldn't be scared? 1024 01:20:04,572 --> 01:20:05,774 That people like me 1025 01:20:05,806 --> 01:20:07,408 and will be excited to see what I do? 1026 01:20:10,779 --> 01:20:12,446 Thanks for always having my back. 1027 01:20:16,317 --> 01:20:16,984 - You're welcome. 1028 01:20:21,556 --> 01:20:23,257 - There's Lisa. BRB! 1029 01:20:31,633 --> 01:20:34,001 - This just doesn't make any sense. 1030 01:20:34,034 --> 01:20:35,670 Don't give me that look. 1031 01:20:35,704 --> 01:20:37,938 There's no way this should've happened. 1032 01:20:37,971 --> 01:20:40,941 Hank Montclair should've had nothing to do with this. 1033 01:20:40,974 --> 01:20:42,142 - It doesn't matter. 1034 01:20:42,176 --> 01:20:44,311 - Of course it matters. - No, it doesn't. 1035 01:20:44,345 --> 01:20:45,814 It doesn't. 1036 01:20:45,846 --> 01:20:48,082 That boy is gonna walk outta here to his parents. 1037 01:20:48,115 --> 01:20:49,751 Us and he's gonna be holding a crown. 1038 01:20:49,784 --> 01:20:51,185 - I don't know, I just- - And we're gonna need- 1039 01:20:51,218 --> 01:20:52,721 to pull our shit together Mal. - It doesn't make any sense. 1040 01:20:52,754 --> 01:20:54,321 This guy's from Arizona, he's a stockbroker from Arizona. 1041 01:20:54,355 --> 01:20:56,457 - I know. I know. - We've never been 1042 01:20:56,490 --> 01:20:58,025 to Arizona. - Mal? 1043 01:20:58,058 --> 01:20:59,493 - I don't. It- it. 1044 01:20:59,527 --> 01:21:00,795 There's gotta be some kind of correlation or something. 1045 01:21:00,829 --> 01:21:02,229 - Honey, I don't know, maybe we had sex 1046 01:21:02,262 --> 01:21:03,531 on a different day or a different hour, 1047 01:21:03,565 --> 01:21:04,766 a different sperm won, 1048 01:21:04,799 --> 01:21:07,201 but we have a son. - Isn't it awesome? 1049 01:21:10,437 --> 01:21:11,506 - It's great. 1050 01:21:14,007 --> 01:21:16,009 - Yeah, it's, it's perfect. 1051 01:21:16,043 --> 01:21:17,878 - Mom's gonna look so good in it. 1052 01:21:19,146 --> 01:21:19,980 - What? 1053 01:21:20,615 --> 01:21:21,516 - Try it on. 1054 01:21:34,161 --> 01:21:36,263 Awesome. We better get backstage. 1055 01:21:36,296 --> 01:21:37,131 We're first. 1056 01:21:42,936 --> 01:21:44,639 - Hamlet? - Yes, mother. 1057 01:21:44,672 --> 01:21:46,373 - Do you have the script? 1058 01:21:46,407 --> 01:21:48,676 - We've only practiced this like a thousand times. 1059 01:21:59,987 --> 01:22:01,021 - Thank you all for coming tonight 1060 01:22:01,054 --> 01:22:03,858 for our Winter Acting Showcase. 1061 01:22:03,892 --> 01:22:06,493 First up, a new twist on an old classic. 1062 01:22:06,528 --> 01:22:09,831 Riley Rice will be performing a scene from "Hamlet," 1063 01:22:09,864 --> 01:22:12,166 and he has cast his mother Sophie 1064 01:22:12,199 --> 01:22:14,569 as Hamlet's mother Gertrude. 1065 01:22:27,147 --> 01:22:28,949 - Now Mother, what's the matter? 1066 01:22:40,762 --> 01:22:42,429 Dost it regard my father? 1067 01:22:59,681 --> 01:23:01,014 - I'm sorry. I. 1068 01:23:05,954 --> 01:23:07,020 I'm so sorry. 1069 01:23:58,973 --> 01:24:00,107 - I'm back! 1070 01:24:00,140 --> 01:24:03,678 I thought we could celebrate with my best. 1071 01:24:14,889 --> 01:24:18,793 Hello? Sophie? 1072 01:24:21,996 --> 01:24:22,830 Mal? 1073 01:24:29,904 --> 01:24:31,005 - Get out! 1074 01:24:31,039 --> 01:24:32,674 - Hey! Come on, stop! 1075 01:24:32,707 --> 01:24:33,875 What? Hey! - Get out! 1076 01:24:33,908 --> 01:24:35,375 - Stop. - Call the police! 1077 01:24:35,409 --> 01:24:37,477 - Stop. Stop, stop, honey. - Put the sword down, Riley. 1078 01:24:37,512 --> 01:24:38,412 - Riley? 1079 01:24:38,445 --> 01:24:39,614 - This guy broke into our house! 1080 01:24:39,647 --> 01:24:41,049 - No, no, no, no, he's- - No, this is Jabir. 1081 01:24:41,081 --> 01:24:43,283 He's our friend. - He's our friend. 1082 01:24:44,217 --> 01:24:45,252 - You know him? 1083 01:24:47,522 --> 01:24:48,355 - Yes. 1084 01:25:10,210 --> 01:25:11,613 We have to go talk to him. 1085 01:25:12,412 --> 01:25:14,616 - We don't even know who he is. 1086 01:25:14,649 --> 01:25:15,783 - He's our son. 1087 01:25:35,903 --> 01:25:37,270 Riley, it's me. 1088 01:25:38,740 --> 01:25:39,707 Can I come in? 1089 01:25:47,280 --> 01:25:49,416 Or I can stay out here. 1090 01:25:53,186 --> 01:25:54,622 I just wanted to. 1091 01:25:56,591 --> 01:25:58,726 I just wanted to say I'm sorry about today. 1092 01:26:01,361 --> 01:26:03,463 I can really suck sometimes, 1093 01:26:05,667 --> 01:26:07,735 but I'd love to make it up to you. 1094 01:26:10,303 --> 01:26:14,809 Maybe you wanna get some ice cream? 1095 01:26:20,447 --> 01:26:21,849 Or go to the movies, maybe? 1096 01:26:21,883 --> 01:26:25,252 We could go to the arcade 1097 01:26:27,922 --> 01:26:28,856 or the park? 1098 01:29:36,611 --> 01:29:37,477 What if, 1099 01:29:39,479 --> 01:29:41,816 what if Jabir saves this family? 1100 01:29:46,921 --> 01:29:47,855 - You're joking, right? 1101 01:29:49,790 --> 01:29:53,661 - I was wrong before. We're not his parents. 1102 01:29:55,930 --> 01:29:58,733 His parents are the ones that took him to plays. 1103 01:29:59,734 --> 01:30:01,602 They played with him and they laughed with him. 1104 01:30:01,636 --> 01:30:03,638 And his parents held him when he cried 1105 01:30:03,671 --> 01:30:05,640 and they nursed him when he was sick. 1106 01:30:07,241 --> 01:30:11,012 We are imposters and we will only ever disappoint him. 1107 01:30:15,549 --> 01:30:16,884 - There's gotta be another way. 1108 01:30:20,121 --> 01:30:21,122 - Mal could die. 1109 01:30:24,125 --> 01:30:29,130 - I know that. 1110 01:30:30,731 --> 01:30:32,767 - You told me the stories. 1111 01:30:32,800 --> 01:30:35,703 You cried so hard you couldn't even move. 1112 01:30:35,736 --> 01:30:38,205 Picking up the phone and having nobody to call. 1113 01:30:39,607 --> 01:30:41,008 I'm not gonna do that to you again. 1114 01:30:43,177 --> 01:30:44,512 - Maybe you don't. 1115 01:30:46,681 --> 01:30:49,250 Maybe without Jabir you don't cross the street 1116 01:30:49,283 --> 01:30:50,685 in that exact moment. 1117 01:30:50,718 --> 01:30:52,353 - And maybe I still do cross the street 1118 01:30:52,386 --> 01:30:53,354 at that exact same moment. - All I know, 1119 01:30:53,387 --> 01:30:54,789 the only thing I know 1120 01:30:56,023 --> 01:30:58,458 is that whatever life we end up with, 1121 01:31:00,328 --> 01:31:02,163 it will be the same as our child. 1122 01:31:06,300 --> 01:31:09,537 - No. Oh no. 1123 01:31:09,570 --> 01:31:10,705 Is that even true? 1124 01:31:14,875 --> 01:31:16,610 - As long as you're not in the room 1125 01:31:16,644 --> 01:31:18,879 when I use the machine, your memories will align. 1126 01:31:21,649 --> 01:31:23,718 - And you're on board with this, Jabir? 1127 01:31:24,852 --> 01:31:26,620 - Yeah, I am. 1128 01:31:26,654 --> 01:31:28,823 - But you have no idea where you're gonna be. 1129 01:31:28,856 --> 01:31:31,491 You have no idea what your life is gonna be like. 1130 01:31:31,525 --> 01:31:33,493 You'll have no memories of anything. 1131 01:31:33,527 --> 01:31:35,162 - But my family will be alive. 1132 01:31:36,797 --> 01:31:39,066 - Maybe. Been 10 years, a lot could have happened. 1133 01:31:39,100 --> 01:31:41,869 - Then I will have given us more time. 1134 01:31:55,950 --> 01:31:59,854 - Nah. No, we have no idea what's gonna happen. 1135 01:32:00,788 --> 01:32:03,457 The risk is way too high. 1136 01:32:03,491 --> 01:32:04,859 - Not for our child. 1137 01:32:07,495 --> 01:32:08,896 Riley needs a parent. 1138 01:32:35,122 --> 01:32:35,956 - Okay. 1139 01:32:37,158 --> 01:32:37,825 Okay. 1140 01:32:46,901 --> 01:32:49,770 Something that we need to do first. 1141 01:34:04,912 --> 01:34:08,048 - Uh, okay. 1142 01:34:08,082 --> 01:34:11,285 You should probably go 'cause, uh, 1143 01:34:12,386 --> 01:34:13,721 you cannot know when I, 1144 01:34:14,688 --> 01:34:16,423 when I activate the engine. 1145 01:34:24,633 --> 01:34:26,800 - I just couldn't have, 1146 01:34:26,834 --> 01:34:29,336 I couldn't have gone through all this without you. 1147 01:34:31,438 --> 01:34:32,873 - I doubt that. 1148 01:34:40,515 --> 01:34:41,348 - Hey. - Einstein, come here. 1149 01:34:44,218 --> 01:34:45,052 My friend. 1150 01:34:50,257 --> 01:34:51,859 I'll miss you guys. 1151 01:34:53,394 --> 01:34:54,028 - We'll miss you. 1152 01:34:56,497 --> 01:34:58,432 - You'll have no idea who I am. 1153 01:35:04,371 --> 01:35:05,206 Okay, go. 1154 01:36:02,196 --> 01:36:03,030 - Mal? 1155 01:36:12,072 --> 01:36:15,109 Whatever I say to you could be the last thing. 1156 01:36:15,142 --> 01:36:15,909 - Just say it. 1157 01:36:18,812 --> 01:36:19,847 Say it. 1158 01:36:20,814 --> 01:36:21,949 - I'm sorry. 1159 01:36:23,484 --> 01:36:25,687 - Sorry? - I'm sorry. 1160 01:36:25,720 --> 01:36:27,722 - What do you have to be sorry for? 1161 01:36:27,756 --> 01:36:30,558 You have absolutely nothing to be sorry for. 1162 01:36:30,592 --> 01:36:31,458 Nothing. 1163 01:36:36,897 --> 01:36:37,931 - You are the greatest thing 1164 01:36:37,965 --> 01:36:39,333 that's ever happened to me. 1165 01:36:41,736 --> 01:36:42,570 - Sophie. 1166 01:36:44,004 --> 01:36:48,042 Whatever happens, you'll work it out. 1167 01:36:50,344 --> 01:36:52,012 You are the rock that keeps this family together. 1168 01:36:52,046 --> 01:36:53,047 You understand that? 1169 01:36:54,948 --> 01:36:56,917 Me and, me and Riley, we're just. 1170 01:36:59,119 --> 01:36:59,953 Christ. 1171 01:37:02,489 --> 01:37:03,457 I don't wanna lose you. 1172 01:37:05,492 --> 01:37:06,561 I wanna see Riley grow up. 1173 01:37:06,594 --> 01:37:08,228 I wanna see her go to college. 1174 01:37:09,664 --> 01:37:11,265 I wanna see her get married. 1175 01:37:11,298 --> 01:37:12,032 - I think you will. 1176 01:37:15,402 --> 01:37:16,403 I know you will. 1177 01:37:18,439 --> 01:37:21,543 It's, hm, it's six o'clock. 1178 01:37:23,210 --> 01:37:24,978 I'm gonna come home from work soon. 1179 01:37:26,447 --> 01:37:29,083 My feet are gonna hurt and my arms are gonna be sore. 1180 01:37:31,485 --> 01:37:32,853 I'm gonna walk in the front door 1181 01:37:32,886 --> 01:37:34,522 and you guys are gonna be sitting there. 1182 01:37:34,556 --> 01:37:38,359 With all your rocket, crap spread all over the living room. 1183 01:37:40,528 --> 01:37:41,462 - There's gonna be glue and pieces everywhere. 1184 01:37:41,495 --> 01:37:42,329 - Yeah. 1185 01:37:43,997 --> 01:37:46,200 I'm gonna tell her to clean it up, 'cause we gotta eat. 1186 01:37:46,233 --> 01:37:47,901 - And she'll say, "One minute, one minute. 1187 01:37:47,935 --> 01:37:48,936 I'm busy." 1188 01:37:50,672 --> 01:37:52,106 - I'm gonna sit down on the couch 1189 01:37:53,340 --> 01:37:54,875 just for a little peace and quiet. 1190 01:37:54,908 --> 01:37:56,243 Just for one minute. 1191 01:37:57,911 --> 01:38:01,915 I'm gonna sit there with you guys. Okay? 1192 01:38:08,922 --> 01:38:09,990 - I love you. 1193 01:38:15,162 --> 01:38:15,996 - I L...