1 00:00:00,085 --> 00:00:02,963 Bisher bei... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,047 Mr. Cash Caswell. 3 00:00:04,172 --> 00:00:07,092 Für viele ist Glück all das, was man erreicht. 4 00:00:07,842 --> 00:00:09,219 Ein gutes Studium... 5 00:00:09,302 --> 00:00:10,720 Ich will nicht auf die Duke. 6 00:00:10,804 --> 00:00:12,013 Ein guter Job... 7 00:00:12,097 --> 00:00:13,807 -Voilà. -Das willst du von mir? 8 00:00:13,890 --> 00:00:17,686 Aber vielleicht bedeutet Glück etwas ganz anderes. 9 00:00:18,895 --> 00:00:22,440 Wie kann ich sie lieben, 10 00:00:22,524 --> 00:00:24,568 und kann sie lieben diesen Mann? 11 00:00:24,651 --> 00:00:27,529 Vielleicht geht es dabei ja um andere? 12 00:00:50,802 --> 00:00:54,973 Hallo, Nini. Hallo. Nini, hörst du mich? 13 00:00:55,682 --> 00:00:59,019 Aus den unendlichen Weiten des Weltalls. Ja. Hi, Miss Jenn. 14 00:00:59,853 --> 00:01:02,939 Zum Glück gibt es die Technik in so schlimmen Zeiten. 15 00:01:03,523 --> 00:01:04,858 Sie meinen die Ferien? 16 00:01:05,650 --> 00:01:06,902 Ja, natürlich. 17 00:01:07,611 --> 00:01:09,404 Die Menkies stehen vor der Tür 18 00:01:09,487 --> 00:01:12,657 und wir sind eine ganze Woche getrennt. Eine Tragödie. 19 00:01:13,783 --> 00:01:15,452 Wie sind die Ferien bisher? 20 00:01:15,535 --> 00:01:19,831 Ganz okay. Ich wollte mich meinem Musik-Account widmen. 21 00:01:19,915 --> 00:01:24,836 Ich habe gerade ungewöhnlich viel Hirnkapazität frei 22 00:01:27,130 --> 00:01:28,548 Hallo. 23 00:01:28,924 --> 00:01:31,301 Hi, ihr zwei. Ihr seid nicht zusammen weg? 24 00:01:31,384 --> 00:01:35,388 Er war eingeladen, aber er wollte nicht in ein Vier-Sterne-Hotel in Los Cabos. 25 00:01:35,472 --> 00:01:38,099 Ich hab gesagt, Milky White würde bald kalben. 26 00:01:38,183 --> 00:01:41,436 Kühe bekommen Babys auch in Schulferien. 27 00:01:41,519 --> 00:01:43,605 Und jetzt tobst du wie ein Stier, 28 00:01:43,688 --> 00:01:45,732 weil ich nicht in Salt Lake bin. 29 00:01:45,815 --> 00:01:48,401 -Was geht ab? -Hallo, ihr. 30 00:01:49,861 --> 00:01:53,698 Sorry. Unsere Eltern sind in Park City und wir hüten das Haus. 31 00:01:53,782 --> 00:01:56,576 Bisher haben wir viele alte Filme gestreamt. 32 00:01:56,660 --> 00:01:59,871 Ja, gestern war Scary Movie dran. Ein Klassiker. 33 00:01:59,955 --> 00:02:01,790 -Noch nie davon gehört. -Alt? 34 00:02:01,873 --> 00:02:04,209 Ich dachte, ihr guckt echt alte Filme. 35 00:02:04,292 --> 00:02:05,627 Ich wollte euch... 36 00:02:05,710 --> 00:02:08,088 Wir sind zu spät. Notfall in der Küche. 37 00:02:08,171 --> 00:02:09,464 Was geht ab? 38 00:02:09,548 --> 00:02:11,132 Darum sind wir Seelenverwandte. 39 00:02:11,216 --> 00:02:13,843 Sehr schön, allesamt. Konzentration. 40 00:02:13,927 --> 00:02:15,929 Jetzt, wo alle da sind... 41 00:02:16,012 --> 00:02:17,389 Halt, wo ist... 42 00:02:17,472 --> 00:02:19,891 Hallo, Leute. Hier bin ich. 43 00:02:19,975 --> 00:02:23,144 Sorry, mein Akku war leer und mein Flug verzögert sich. 44 00:02:23,228 --> 00:02:26,398 Anscheinend stimmt mit der Maschine etwas nicht, darum: Hurra! 45 00:02:26,481 --> 00:02:27,983 Oh je. Hast du Hilfe? 46 00:02:28,066 --> 00:02:31,528 Ich bin auf Flughäfen aufgewachsen. Ich bin keine Jungfer in Not. 47 00:02:31,611 --> 00:02:33,780 Dann sind wir komplett bis auf Ricky. 48 00:02:33,863 --> 00:02:35,824 Nini, hast du was von ihm gehört? 49 00:02:38,326 --> 00:02:42,581 Ricky wollte Zeit für sich oder seine Mom haben. Oder beides. 50 00:02:42,664 --> 00:02:43,748 Er ist in Chicago. 51 00:02:43,832 --> 00:02:47,127 Ihr fragt euch sicher schon, warum ich euch sprechen will. 52 00:02:48,086 --> 00:02:51,464 Die Premiere ist in nicht mal drei Wochen. 53 00:02:51,548 --> 00:02:54,384 Wir dürfen uns also nicht ablenken lassen. 54 00:02:54,467 --> 00:02:58,680 Ich kann und werde euch nicht zwingen, in den Ferien zu arbeiten. 55 00:02:59,681 --> 00:03:06,354 Aber was ich euch unbedingt persönlich sagen wollte: Jetzt wird's ernst. 56 00:03:06,438 --> 00:03:11,484 Bitte, aus Liebe zum Theater: nehmt das Wort "Pause" nicht wörtlich. 57 00:03:11,985 --> 00:03:12,986 Seid vorsichtig. 58 00:03:13,570 --> 00:03:17,866 Also habt Spaß, tauscht euch aus. 59 00:03:17,949 --> 00:03:20,577 Jetzt habt ihr ja den Link, also kommt ruhig vorbei. 60 00:03:20,660 --> 00:03:24,456 Ich bin quasi die Königin der Neuen Medien. 61 00:03:24,539 --> 00:03:25,624 Bis dann, Leute. 62 00:03:25,707 --> 00:03:27,542 Ich bin weg. 63 00:03:27,626 --> 00:03:29,336 Bis dann. 64 00:03:29,419 --> 00:03:35,425 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 65 00:03:35,508 --> 00:03:36,968 "FERIEN" 66 00:03:42,182 --> 00:03:44,643 Ich verbringe die Ferien in Louisiana, 67 00:03:44,726 --> 00:03:47,771 auch wenn ich dafür den Charme spielen lassen muss. 68 00:03:48,647 --> 00:03:50,649 Und wer hat Charme quasi erfunden? 69 00:03:50,732 --> 00:03:54,236 Ein reizender Staubwedel und er hört auf den Namen "Babette". 70 00:04:03,620 --> 00:04:04,704 Ja bitte? 71 00:04:05,580 --> 00:04:09,251 Verzeihung. Wie sagen Sie? Hallo. 72 00:04:09,334 --> 00:04:11,795 Ja. Hallo. Wie kann ich Ihnen helfen? 73 00:04:11,878 --> 00:04:14,464 Wie Sie hören können, bin ich aus Paris. 74 00:04:15,257 --> 00:04:16,633 Und mein Name ist... 75 00:04:17,509 --> 00:04:18,593 Babs. 76 00:04:18,677 --> 00:04:21,471 Und ich habe einen sehr wichtigen Auftritt in Louisiana. 77 00:04:22,013 --> 00:04:24,516 Könnten Sie mir nicht helfen mit ein... 78 00:04:24,599 --> 00:04:25,725 Wie sagen Sie? 79 00:04:26,810 --> 00:04:28,061 Andere Maschine? 80 00:04:28,770 --> 00:04:30,230 Alle Flüge sind ausgebucht. 81 00:04:30,814 --> 00:04:35,110 Und ich konnte dich vorher am Telefon hören, ohne Akzent. 82 00:04:36,653 --> 00:04:37,821 Guter Trick aber. 83 00:04:45,620 --> 00:04:46,621 Hi, EJ. 84 00:04:46,705 --> 00:04:48,957 Wie sind die Ferien des Grauens? 85 00:04:49,624 --> 00:04:53,461 Ich sitze am Flughafen fest und komm nicht aus meiner Rolle raus. 86 00:04:54,045 --> 00:04:56,798 Ach was. Dich hält doch kein Flughafen auf. 87 00:04:57,257 --> 00:04:58,383 Jetzt frag schon. 88 00:04:58,466 --> 00:05:00,969 War das Ash? Hi, Ash. 89 00:05:02,262 --> 00:05:05,891 Meine Cousine will mir die Nägel lackieren als Ferienprojekt. 90 00:05:05,974 --> 00:05:07,267 Ich will deine Meinung. 91 00:05:07,851 --> 00:05:10,270 Ganz klares "Ja". Trau dich. 92 00:05:10,353 --> 00:05:11,479 Was hab ich gesagt? 93 00:05:12,063 --> 00:05:14,024 Dann habt ihr mich überstimmt. 94 00:05:14,107 --> 00:05:16,943 Okay, Leute, geht euch hübsch machen, 95 00:05:17,027 --> 00:05:19,863 ich suche einen Flug nach Louisiana. Wünscht mir Glück. 96 00:05:19,946 --> 00:05:22,240 Gina Porter braucht kein Glück. 97 00:05:22,908 --> 00:05:23,909 Okay, bis dann. 98 00:05:23,992 --> 00:05:25,076 Mach's gut. 99 00:05:29,372 --> 00:05:32,375 Ja, zwischen mir und EJ hat sich etwas verändert. 100 00:05:32,459 --> 00:05:33,501 Ein wenig. 101 00:05:34,794 --> 00:05:36,796 Aber ich kann nicht genau sagen, was. 102 00:05:37,380 --> 00:05:39,549 Wer immer nur Pech in der Liebe hat, 103 00:05:39,633 --> 00:05:44,179 kann schwer einschätzen, ob einer nur nett ist oder doch Zeichen gibt. 104 00:06:08,995 --> 00:06:12,457 Hi. Ich wusste nicht, ob ich dich noch schlafen lassen soll. 105 00:06:13,166 --> 00:06:15,377 Ich mach noch etwas auf Burrito. 106 00:06:16,169 --> 00:06:18,004 Es ist kalt in Chicago. 107 00:06:18,088 --> 00:06:20,632 Die neue Decke hast du ja schon. Hilft sie? 108 00:06:21,216 --> 00:06:22,300 Ja, ganz gut. 109 00:06:24,261 --> 00:06:26,805 Ich dachte, wir könnten heute vor die Tür gehen 110 00:06:26,888 --> 00:06:28,598 und ich zeig dir die Stadt. 111 00:06:28,682 --> 00:06:29,933 Alle Standards. 112 00:06:30,016 --> 00:06:32,561 Chicago-Pizza, der Millennium Park, The Bean. 113 00:06:32,644 --> 00:06:35,188 Eigentlich hab ich noch immer leichten Jetlag. 114 00:06:36,481 --> 00:06:38,441 Aber danke. 115 00:06:39,276 --> 00:06:42,279 Du weißt schon, dass wir nur eine Zeitzone entfernt sind? 116 00:06:43,655 --> 00:06:47,993 Gut, ruh dich aus. Ruf, wenn du was brauchst. 117 00:06:56,251 --> 00:06:58,044 Ich weiß das von dir und Nini. 118 00:07:00,255 --> 00:07:01,548 Dad hat's mir erzählt. 119 00:07:01,631 --> 00:07:05,594 Toll. Wenn ihr mal miteinander redet, dann nur, um über mich zu lästern. 120 00:07:06,386 --> 00:07:08,388 Nett. Eltern des Jahres. 121 00:07:09,306 --> 00:07:10,307 Es ist schade... 122 00:07:12,893 --> 00:07:14,394 dass es aus ist. 123 00:07:15,937 --> 00:07:17,898 Vielleicht ist es das noch nicht. 124 00:07:19,107 --> 00:07:20,108 Keine Ahnung. 125 00:07:21,276 --> 00:07:22,485 Ich arbeite dran. 126 00:07:25,906 --> 00:07:27,741 Dann lass dir unbedingt Zeit. 127 00:07:37,459 --> 00:07:38,460 Hi, Leute. 128 00:07:38,543 --> 00:07:43,465 Ich war noch nie live, es könnte also super peinlich werden. 129 00:07:44,424 --> 00:07:49,512 Ich wollte nur sagen: ich hab zwar keine Ahnung, wo die 15.000 Follower her sind, 130 00:07:49,596 --> 00:07:51,765 aber ich finde euch Wahnsinn. 131 00:07:56,394 --> 00:07:57,729 Du heißt also auch Nina. 132 00:07:58,563 --> 00:07:59,940 Und weg bist du. 133 00:08:01,524 --> 00:08:03,485 Hi, da ist Carlos. 134 00:08:05,111 --> 00:08:06,738 Ein anderer Carlos. 135 00:08:08,865 --> 00:08:09,950 Ihr seid echt viele. 136 00:08:12,619 --> 00:08:15,163 Und einige hier fragen mich nach neuer Musik. 137 00:08:15,247 --> 00:08:18,208 Ich will gern was zurückgeben für den Riesen-Support. 138 00:08:18,291 --> 00:08:22,420 Darum habe ich hier ein Schreibheft voll mit neuen Songs, 139 00:08:22,504 --> 00:08:25,382 die ich bald hochlade. Schaltet also ein. 140 00:08:45,235 --> 00:08:48,530 Du musst heulen, wenn du sie um den Finger wickeln willst. 141 00:08:49,155 --> 00:08:50,615 Wie bitte? 142 00:08:50,699 --> 00:08:53,660 Das vorhin mit dem Akzent war die komplette Pleite, 143 00:08:53,743 --> 00:08:55,579 aber ziemlich unterhaltsam. 144 00:08:56,204 --> 00:08:58,039 Genau wie dein Versuch, zu tanzen. 145 00:08:58,832 --> 00:09:03,420 Ich hab dich auch gesehen. Unterhaltsam, aber auch die komplette Pleite. 146 00:09:05,005 --> 00:09:07,007 Kennen wir uns? 147 00:09:07,090 --> 00:09:09,092 Du kommst mir nämlich mega-bekannt vor. 148 00:09:09,843 --> 00:09:11,469 Ich hab ein Allerweltsgesicht. 149 00:09:14,389 --> 00:09:15,974 Du bist also nicht aus Paris. 150 00:09:16,057 --> 00:09:18,518 Du bist witzig und tanzt angeblich besser als ich. 151 00:09:19,352 --> 00:09:21,521 Und du steckst hier fest, so wie ich. 152 00:09:21,605 --> 00:09:23,940 So schnell komme ich nicht nach Miami. 153 00:09:25,567 --> 00:09:27,360 Okay. Der Anfang war holprig. 154 00:09:27,444 --> 00:09:28,445 Ich bin Jack. 155 00:09:28,528 --> 00:09:31,114 Ich wollte dir nicht nahetreten, Mädchen-ohne-Namen. 156 00:09:32,908 --> 00:09:34,659 Okay. Verstehe schon. 157 00:09:36,912 --> 00:09:39,372 Gina Porter. 158 00:09:44,044 --> 00:09:46,588 Okay. Gina Porter. 159 00:09:49,466 --> 00:09:53,386 Hier ist ein Snack. Kochbanane und Frischkäse. 160 00:09:53,470 --> 00:09:55,680 -Komischer Snack. -Komischer Sohn. 161 00:10:01,645 --> 00:10:03,104 Willst du darüber reden? 162 00:10:03,188 --> 00:10:04,189 Nein. 163 00:10:05,190 --> 00:10:06,816 Es ist echt hart, weißt du? 164 00:10:07,567 --> 00:10:11,154 Es fühlt sich an, als wäre ich schuld, aber ich sehe das Problem nicht. 165 00:10:13,031 --> 00:10:14,324 Darf ich fragen? 166 00:10:14,824 --> 00:10:15,867 Lieber nicht. 167 00:10:18,536 --> 00:10:20,914 Es war so: Nini kam vom Internat zurück 168 00:10:20,997 --> 00:10:25,752 und hat sich dann irgendwie zurückgezogen und ich fand das echt blöd. 169 00:10:26,086 --> 00:10:27,963 Sagst du mir, was passiert ist? 170 00:10:28,129 --> 00:10:29,214 Eigentlich nicht. 171 00:10:31,591 --> 00:10:32,926 Im Grunde... 172 00:10:33,009 --> 00:10:35,470 Nini hat in einem Lied ihre Gefühle geschildert, 173 00:10:35,554 --> 00:10:37,305 und ich hab blöd reagiert. 174 00:10:37,389 --> 00:10:40,934 Dann hat sie ihren Namen geändert und einen Musik-Account erstellt, 175 00:10:41,017 --> 00:10:42,978 wo ich einen Kommentar gelöscht hab... 176 00:10:45,397 --> 00:10:46,940 Ich mache genau das, oder? 177 00:10:47,524 --> 00:10:50,694 Erst sage ich, dass ich nicht drüber reden will und dann... 178 00:10:52,779 --> 00:10:54,906 -Genau das mag ich an dir. -Klar. 179 00:10:54,990 --> 00:10:55,991 Doch, wirklich. 180 00:10:59,953 --> 00:11:02,163 Aber ich will dich zu nichts zwingen. 181 00:11:03,164 --> 00:11:05,250 Danke für die Banane. 182 00:11:07,252 --> 00:11:10,463 Iss so viel du willst. Ich hab noch Nachschub. 183 00:11:12,299 --> 00:11:13,383 Danke. 184 00:11:14,426 --> 00:11:17,178 Und? Lebst du in Miami? 185 00:11:18,013 --> 00:11:19,764 Nein, in Denver. 186 00:11:19,848 --> 00:11:22,225 Ich mach da Ferien, falls der Flug jemals geht. 187 00:11:22,309 --> 00:11:23,977 -Schande. -Was? 188 00:11:25,395 --> 00:11:29,316 Ich dachte, ich hätte einen Müsliriegel dabei. Aber nein. 189 00:11:30,233 --> 00:11:33,111 Und das ist nicht ganz so lecker wie es aussieht. 190 00:11:33,820 --> 00:11:37,365 Keine Sorge. Auf Jack ist immer Verlass. 191 00:11:39,242 --> 00:11:42,621 Neue Songs sind echt schwer. 192 00:11:50,670 --> 00:11:53,506 Bist du da, Muse? Ich bin's, Nini. 193 00:12:19,950 --> 00:12:22,452 -Klappt so was? -Nein. Darum geht's ja. 194 00:12:23,620 --> 00:12:24,663 Los geht's. 195 00:12:25,330 --> 00:12:27,874 Bethany, musst du eigentlich immer was vergessen? 196 00:12:30,502 --> 00:12:35,090 Ja, und rede du gefälligst nicht so mit mir. 197 00:12:35,173 --> 00:12:38,802 Du solltest dich um die Papiere, Dads Pass und Kreditkarte kümmern. 198 00:12:38,885 --> 00:12:41,888 -Er hat dich gefragt. -Weil er dir nicht vertraut. 199 00:12:41,972 --> 00:12:45,308 Immerhin hab ich nicht Omas Zwergspitz für Lösegeld entführt. 200 00:12:45,392 --> 00:12:48,311 Verzeihung? Kann ich euch zwei helfen? 201 00:12:50,522 --> 00:12:53,775 Er hat Dads Kreditkarte in der Lounge vergessen. 202 00:12:53,858 --> 00:12:55,860 Dad wollte, dass ich auf sie aufpasse, 203 00:12:55,944 --> 00:12:58,822 und jetzt steigt er in den Flieger nach Peru. 204 00:12:58,905 --> 00:13:02,200 -Paris. -Paris. Und ich weiß nicht weiter. 205 00:13:02,284 --> 00:13:05,495 Gut. Ich geh mit dir in die Lounge, 206 00:13:05,579 --> 00:13:07,247 wir finden die Karte schon. 207 00:13:07,330 --> 00:13:10,333 Kein Grund zu weinen. Oder für Dog-napping. 208 00:13:12,002 --> 00:13:14,254 -Ernsthaft? -Ja. Komm mit. 209 00:13:20,302 --> 00:13:22,178 Ich weiß was. 210 00:13:22,262 --> 00:13:23,263 Erzähl. 211 00:13:23,346 --> 00:13:25,640 Die Ratten von der North High 212 00:13:25,724 --> 00:13:27,851 posten ein blödes Video über uns. 213 00:13:27,934 --> 00:13:30,186 Heute. Auf Insta. 214 00:13:30,270 --> 00:13:33,023 Wie? Um uns zu dissen? 215 00:13:34,357 --> 00:13:36,109 Die wollen uns zerstören. 216 00:13:36,985 --> 00:13:39,571 Das ist krass. Sogar für die. 217 00:13:39,654 --> 00:13:41,072 Was passiert im Video? 218 00:13:41,156 --> 00:13:46,411 Ich sag so: Carlos hätte lieber nur halb so viele Urlaub-Selfies posten sollen. 219 00:13:46,494 --> 00:13:49,623 Sie sagen, wir sind faul und hätten die Menkies abgehakt. 220 00:13:49,706 --> 00:13:50,707 Ist das zu fassen? 221 00:13:50,790 --> 00:13:53,376 Nur, weil wir Ferien machen? Das ist verrückt. 222 00:13:53,460 --> 00:13:55,921 Noch verrückter als ein Dance-Off? 223 00:13:56,504 --> 00:13:57,631 Was machen wir jetzt? 224 00:14:00,008 --> 00:14:03,678 Augenblick. Woher weißt du das? Redet ihr zwei etwa wieder? 225 00:14:04,638 --> 00:14:06,056 Howie redet mit mir. 226 00:14:06,139 --> 00:14:08,475 Ich weiß noch nicht, ob ich antworte. 227 00:14:08,558 --> 00:14:11,394 -Warte mal. Das ist... -Entschuldige, ich... 228 00:14:11,478 --> 00:14:14,314 Wie blöd, die Verbindung... 229 00:14:15,148 --> 00:14:16,733 Ich hänge. Egal, ich muss los. 230 00:14:16,816 --> 00:14:18,902 In die Küche. 231 00:14:18,985 --> 00:14:22,530 Ich hab dich so lieb. Mach's gut. 232 00:14:31,414 --> 00:14:33,750 Das mit den Snacks war nicht gelogen. 233 00:14:33,833 --> 00:14:34,960 Ich lüge nie. 234 00:14:35,043 --> 00:14:36,628 Außer wenn ich's tue. 235 00:14:37,504 --> 00:14:40,215 Und? Wollte dich der Typ rauswerfen? 236 00:14:40,298 --> 00:14:42,676 Ich meinte, ich heule auf dem Klo weiter, 237 00:14:42,759 --> 00:14:44,344 weil die Karte nicht da ist. 238 00:14:44,427 --> 00:14:45,929 Er ist dann wieder ans Gate 239 00:14:47,764 --> 00:14:48,765 Raffiniert. 240 00:14:48,848 --> 00:14:51,935 Nicht raffiniert. Nur gut gespielt. 241 00:14:52,727 --> 00:14:54,437 Du hast also noch nie gelogen? 242 00:14:55,021 --> 00:14:56,982 Na ja, nicht nie. 243 00:14:57,065 --> 00:14:59,317 Kennst du "zwei Wahrheiten, eine Lüge"? 244 00:14:59,401 --> 00:15:00,777 Magst du solche Spiele? 245 00:15:01,611 --> 00:15:03,655 Solange dabei die Zeit vergeht. 246 00:15:05,448 --> 00:15:07,576 Bin dabei. Fang an. 247 00:15:09,160 --> 00:15:11,288 Erstens: ich habe zehn Tattoos. 248 00:15:11,371 --> 00:15:13,873 Zweitens: ich bin ein Riesen-Ariana-Fan 249 00:15:13,957 --> 00:15:16,668 und drittens: ich hab Angst vor Schmetterlingen. 250 00:15:17,586 --> 00:15:19,629 Zwei Wahrheiten, eine Lüge. Los. 251 00:15:23,383 --> 00:15:25,927 Ariana glaube ich dir. Wer ist da kein Fan? 252 00:15:26,803 --> 00:15:29,723 Schmetterlinge, Tattoos... 253 00:15:30,640 --> 00:15:33,101 Schmetterlinge? Niemals. Lüge. 254 00:15:33,685 --> 00:15:35,604 Nein. Keine Tattoos. 255 00:15:35,687 --> 00:15:37,272 Angst vor Schmetterlingen? 256 00:15:37,355 --> 00:15:40,650 Ihre Gesichter sind der Horror. Google das ja nicht. 257 00:15:41,318 --> 00:15:42,402 Jetzt du. 258 00:15:44,946 --> 00:15:48,825 Erstens: Ich bin schon 15 Mal umgezogen. 259 00:15:50,035 --> 00:15:52,704 Zweitens: ich wurde noch nie geküsst 260 00:15:52,787 --> 00:15:58,543 und drittens hab ich meinen Bruder mal ans Knie getreten und mir den Zeh gebrochen. 261 00:15:58,627 --> 00:16:00,212 Du hast noch niemanden geküsst? 262 00:16:02,255 --> 00:16:04,216 -Das glaube ich nicht. -Wer weiß. 263 00:16:04,883 --> 00:16:06,676 -Du schindest Zeit. -Einzelkind. 264 00:16:07,552 --> 00:16:08,803 Falsch. 265 00:16:09,971 --> 00:16:12,224 Ich habe einen viel älteren Bruder. 266 00:16:12,307 --> 00:16:14,643 Faktisch könnte ich aber eins sein. 267 00:16:15,352 --> 00:16:16,728 Weil er nie da ist? 268 00:16:16,811 --> 00:16:19,522 Er hat sich verdünnisiert, als ich klein war. 269 00:16:19,606 --> 00:16:21,483 Ein ausgeprägter Individualist eben. 270 00:16:22,317 --> 00:16:23,985 Vielleicht kennt ihr euch ja. 271 00:16:24,861 --> 00:16:26,154 Das war unfair. 272 00:16:28,865 --> 00:16:30,283 Entschuldige, 273 00:16:31,034 --> 00:16:34,537 ich öffne mich Menschen nicht oft. Ich bin etwas eingerostet. 274 00:16:36,039 --> 00:16:37,874 Dann übe mit mir, wenn du willst. 275 00:16:38,708 --> 00:16:43,255 Mit so was hatte ich bisher kein Glück. Geständnisse ohne Hintergedanken. 276 00:16:44,548 --> 00:16:46,591 Du bist im Club der gebrochenen Herzen. 277 00:16:46,675 --> 00:16:48,260 Eher die Präsidentin. 278 00:16:49,886 --> 00:16:51,221 Kennst du den Trick? 279 00:16:52,889 --> 00:16:53,932 Denk dir nichts. 280 00:16:54,933 --> 00:16:57,269 Vernünftig. Ich versuch's. 281 00:16:59,396 --> 00:17:00,855 Du bist wieder dran. 282 00:17:03,984 --> 00:17:06,278 Gehört das deinem Freund? 283 00:17:09,364 --> 00:17:10,657 Nicht, dass ich wüsste. 284 00:17:26,840 --> 00:17:30,176 Du hast da gestanden und die Tür angestarrt? 285 00:17:30,260 --> 00:17:33,555 Keine Sorge. Nichts Besonderes. Ich mache das sonst auch. 286 00:17:33,638 --> 00:17:38,393 Das ist lustig. Ich starre auch manchmal deine Tür an, wenn du nicht da bist. 287 00:17:38,476 --> 00:17:40,270 Habe ich jedenfalls, bevor du... 288 00:17:41,271 --> 00:17:42,814 Vor dem Umzug. 289 00:17:43,523 --> 00:17:46,651 Ich wollte nur den Teller holen 290 00:17:46,735 --> 00:17:47,903 und Nachschub bringen. 291 00:17:48,570 --> 00:17:50,989 Meine Freunde von der Schule 292 00:17:52,991 --> 00:17:56,411 fanden es total daneben, dass du zur Premiere 293 00:17:57,495 --> 00:17:58,830 mit Todd da warst. 294 00:18:00,540 --> 00:18:01,541 Okay. 295 00:18:02,918 --> 00:18:04,920 Es war eben nicht okay. 296 00:18:10,759 --> 00:18:12,385 Ich hab mir gedacht, 297 00:18:14,554 --> 00:18:17,515 wenn du Todd triffst, siehst du in ihm, was ich sehe. 298 00:18:18,516 --> 00:18:19,517 Aber... 299 00:18:21,102 --> 00:18:22,103 Tut mir leid. 300 00:18:24,064 --> 00:18:25,649 So sehr, dass du zurückkommst? 301 00:18:27,192 --> 00:18:30,487 Dein Dad und ich hatten viele gute Momente als Paar. 302 00:18:30,570 --> 00:18:32,113 Aber das Kapitel ist beendet. 303 00:18:32,989 --> 00:18:36,034 Man kann nicht behaupten, wir hätten es nicht versucht. 304 00:18:38,828 --> 00:18:41,122 So wie du und Nini auch, nicht wahr? 305 00:18:42,415 --> 00:18:43,416 Ja. 306 00:18:47,295 --> 00:18:52,425 Ihr seid noch jung. Es ist ganz normal, dass ihr euch verändert. 307 00:18:52,509 --> 00:18:54,010 Ich hab mich nicht verändert. 308 00:18:54,094 --> 00:18:56,846 Und wenn, dann hasse ich Veränderung jetzt mehr denn je. 309 00:18:58,473 --> 00:19:00,183 Und wenn das die Veränderung ist? 310 00:19:02,852 --> 00:19:04,729 Vielleicht ist es meine Schuld. 311 00:19:08,817 --> 00:19:13,321 Redest du mit deinen Freunden in den Ferien? Als Beistand? 312 00:19:14,406 --> 00:19:17,075 Eigentlich nicht. Mein Handy ist aus. Ist besser so. 313 00:19:17,158 --> 00:19:19,995 Gut, bleib ruhig so lange du willst im Bett, 314 00:19:21,371 --> 00:19:23,999 aber beschäftige dich irgendwie. 315 00:19:24,082 --> 00:19:25,458 Mach weiter, irgendwie. 316 00:19:26,585 --> 00:19:28,336 Such dir was, das dir dabei hilft. 317 00:19:30,505 --> 00:19:31,673 Hast du einen Tipp? 318 00:19:33,216 --> 00:19:35,552 Yoga, Therapie. 319 00:19:35,635 --> 00:19:37,762 -Eine neue Haarfarbe. -Na klar. 320 00:19:38,555 --> 00:19:41,975 Die Decke hier... Ich hab stricken gelernt. 321 00:19:42,559 --> 00:19:43,852 -Wirklich? -Ja. 322 00:19:47,105 --> 00:19:48,106 Danke. 323 00:19:48,773 --> 00:19:49,858 Vielleicht... 324 00:19:50,650 --> 00:19:53,028 wär's gut, wenn du auch irgendwas machst. 325 00:19:54,279 --> 00:19:55,906 Nur so ein Gedanke. 326 00:20:02,037 --> 00:20:03,121 Manchmal... 327 00:20:03,747 --> 00:20:08,251 ist es wirklich das Beste, den Menschen, den wir lieben, 328 00:20:10,378 --> 00:20:11,463 einfach loszulassen. 329 00:20:13,965 --> 00:20:15,342 Wenn du mich fragst. 330 00:20:31,733 --> 00:20:34,152 Es muss doch auch... Was soll ich... 331 00:20:34,236 --> 00:20:35,987 -Hi, Miss Jenn. -Hi, Zuckermaus. 332 00:20:36,071 --> 00:20:37,822 Bis dann am Pool, Jungs. 333 00:20:37,906 --> 00:20:41,159 Und keine Fotos hochladen, bis ich sie abgesegnet habe. 334 00:20:41,243 --> 00:20:42,577 -Danke. -Carlos. 335 00:20:43,161 --> 00:20:44,913 -Wo ist Seb? -Weiß ich doch nicht. 336 00:20:45,080 --> 00:20:49,292 Ashlyn, Big Red, Miss Jenn. Carlos... 337 00:20:49,376 --> 00:20:51,503 -Habt ihr Zoff? -Dazu müssten wir reden. 338 00:20:51,586 --> 00:20:53,838 Dazu hat er keine Zeit. Er muss ja Selfies 339 00:20:53,922 --> 00:20:55,298 mit fremden Jungs machen. 340 00:20:55,382 --> 00:20:57,801 -Was geht ab? -Wildcats, Ruhe. 341 00:20:58,552 --> 00:21:01,763 Ich habe euch alle aus einem triftigen Grund angerufen. 342 00:21:01,846 --> 00:21:05,559 Anscheinend führt Zack Roy wieder etwas gegen uns im Schilde. 343 00:21:05,642 --> 00:21:08,228 Miss Jenn, das Video ist jetzt auf Instagram. 344 00:21:09,062 --> 00:21:10,105 Bist du bereit? 345 00:21:10,188 --> 00:21:11,356 Ja, Miss Jenn. 346 00:21:11,439 --> 00:21:16,027 Nini teilt jetzt ihren Bildschirm, damit wir es alle sehen können. 347 00:21:16,736 --> 00:21:20,031 Drei, zwei, eins. 348 00:21:21,199 --> 00:21:24,661 Die East High. Jahrzehntelang wurden die Schüler der Anstalt 349 00:21:24,744 --> 00:21:26,871 mit Ruhm überschüttet. 350 00:21:26,955 --> 00:21:29,332 Sie waren berühmt. Sie waren beliebt. 351 00:21:29,416 --> 00:21:30,917 Aber ist das auch verdient? 352 00:21:32,085 --> 00:21:33,086 Nein. 353 00:21:33,169 --> 00:21:36,798 Es wird Zeit, dass eine andere Schule im Rampenlicht steht. 354 00:21:36,923 --> 00:21:39,926 Die North High nützt die Ferien zur Entdeckungsreise, 355 00:21:40,010 --> 00:21:43,138 nur mit Theater im Kopf und im Herzen. 356 00:21:43,221 --> 00:21:46,808 Währenddessen frönt die East High wie üblich dem süßen Nichtstun. 357 00:21:46,933 --> 00:21:49,311 Als wüssten sie, dass sie nicht gewinnen. 358 00:21:49,477 --> 00:21:50,687 Das reicht vollauf. 359 00:21:53,356 --> 00:21:55,567 Habt ihr das auch gesehen? Das ist krank. 360 00:21:55,650 --> 00:21:57,110 Regt euch wieder ab, ja? 361 00:21:57,193 --> 00:21:59,070 Wir brauchen einen Plan. 362 00:21:59,154 --> 00:22:03,992 Um sie mit ihren Waffen zu schlagen, müssen wir nach ihren Spielregeln spielen. 363 00:22:04,242 --> 00:22:06,494 Mit Raffinesse natürlich. 364 00:22:06,578 --> 00:22:09,122 Ich denke an was Subtiles, aber Effektvolles, 365 00:22:09,205 --> 00:22:12,500 das klar macht, dass wir nach wie vor auf den Sieg aus sind. 366 00:22:12,584 --> 00:22:14,294 Ich hab's nicht so mit "subtil". 367 00:22:14,377 --> 00:22:16,046 Umso mehr mit "effektvoll". 368 00:22:16,630 --> 00:22:17,839 Wir sind dran. 369 00:22:17,923 --> 00:22:19,216 Viel Glück dabei. 370 00:22:23,428 --> 00:22:24,721 Hey, Ash. 371 00:22:24,804 --> 00:22:27,015 Wir haben eine echte Krise, EJ. Hör auf. 372 00:22:27,098 --> 00:22:28,433 Nein, hör du auf. 373 00:22:28,516 --> 00:22:31,144 EJ hat auf dem Dachboden altes Spielzeug gefunden 374 00:22:31,228 --> 00:22:35,023 -und wurde wieder zum Kleinkind. -Ich finde euch zum Fressen süß. 375 00:22:35,106 --> 00:22:36,858 Hi, Nini. 376 00:22:36,942 --> 00:22:41,905 Wie geht's jetzt mit der North High weiter? Mir schwirrt schon der Kopf. 377 00:22:41,988 --> 00:22:43,573 -Du hast Miss Jenn gehört. -Ja. 378 00:22:43,657 --> 00:22:46,534 Ich hab mir da was überlegt und ich dachte... 379 00:22:46,618 --> 00:22:48,870 An einen Song, was sonst? Und weiter? 380 00:22:48,954 --> 00:22:52,457 Richtig, aber ich steh heute 381 00:22:52,540 --> 00:22:55,085 beim Texten auf dem Schlauch und... 382 00:22:55,168 --> 00:22:57,754 Heißt das, du fragst mich? 383 00:22:57,837 --> 00:23:01,007 Vielleicht wär's ja eine Option für eine Zusammenarbeit? 384 00:23:04,427 --> 00:23:07,347 Das könnte ich wohl noch unterbringen. 385 00:23:08,515 --> 00:23:09,516 Danke dir. 386 00:23:10,267 --> 00:23:12,477 Hat einer von euch was von Gina gehört? 387 00:23:13,520 --> 00:23:17,399 Halt, das ist doch nicht wahr. Das kann einfach nicht wahr sein. 388 00:23:17,482 --> 00:23:18,858 Hundertprozentig. 389 00:23:18,942 --> 00:23:21,861 Der schmutzigste Ort im Flieger ist der Klapptisch. 390 00:23:21,945 --> 00:23:26,116 Woher hast du denn diese ganzen Flug-Nerd-Fakten? 391 00:23:26,199 --> 00:23:27,284 Hier ist noch einer: 392 00:23:27,367 --> 00:23:30,745 Nur eine Sache ist gefährlicher als Landen. Der Start. 393 00:23:32,622 --> 00:23:34,457 Mein Dad ist Pilot. 394 00:23:35,333 --> 00:23:38,420 Daher weiß ich das. Ich bin auf Flughäfen aufgewachsen. 395 00:23:39,504 --> 00:23:40,505 Ich auch. 396 00:23:42,257 --> 00:23:46,469 Ich seh mal nach, nicht dass mein Flug... 397 00:23:46,553 --> 00:23:47,721 Schande. 398 00:23:48,805 --> 00:23:52,142 Meine Freunde haben angerufen. Warte kurz. Ich hab tausend SMS. 399 00:23:52,225 --> 00:23:53,310 Ich warte. 400 00:23:54,561 --> 00:23:57,397 Ich soll mir eine Choreo zu einem Song überlegen, 401 00:23:57,480 --> 00:23:59,816 den sie gerade schreiben. 402 00:23:59,900 --> 00:24:03,570 Das klingt mehr nach Arbeit als nach Ferien. 403 00:24:03,653 --> 00:24:05,363 Du kennst meine Freunde nicht. 404 00:24:05,447 --> 00:24:06,448 Noch nicht. 405 00:24:10,827 --> 00:24:11,828 Hast du Lust? 406 00:24:12,412 --> 00:24:13,413 Wozu? 407 00:24:13,496 --> 00:24:16,124 Ich zeig dir mal, wie tanzen wirklich geht. 408 00:24:17,208 --> 00:24:18,793 Gut. Okay. 409 00:24:19,669 --> 00:24:20,670 Ashlyn. 410 00:24:20,754 --> 00:24:22,047 Meine Heldin. 411 00:24:22,130 --> 00:24:23,882 Ich hab deinen Text gelesen, 412 00:24:23,965 --> 00:24:26,343 und liebe, was du mit den Strophen gemacht hast. 413 00:24:27,219 --> 00:24:30,388 Und ich hab mich total in deinen Refrain verknallt. 414 00:24:31,598 --> 00:24:33,642 Es tut so gut, zusammen zu arbeiten. 415 00:24:33,725 --> 00:24:36,686 Dass wir Frauen unser Ding machen, war überfällig. 416 00:24:36,770 --> 00:24:37,771 Ja. 417 00:24:39,898 --> 00:24:41,066 Geht's dir denn gut? 418 00:24:41,149 --> 00:24:44,361 Du weißt schon, wegen Ricky? 419 00:24:44,945 --> 00:24:47,280 Es geht mir gut. 420 00:24:48,782 --> 00:24:50,742 Mit dir einen Song zu schreiben 421 00:24:50,825 --> 00:24:52,535 und mit Freunden was machen, 422 00:24:53,119 --> 00:24:54,329 hilft mir sehr. 423 00:24:56,331 --> 00:24:58,792 Zeigen wir's mal den anderen. Weiß es EJ? 424 00:24:59,668 --> 00:25:01,836 Er ist vor einer Sekunde verschwunden. 425 00:25:02,379 --> 00:25:04,881 Vielleicht schon im Bettchen? 426 00:25:05,590 --> 00:25:10,053 Warte noch. Ihr kriegt gleich alle eine Datei. 427 00:25:10,720 --> 00:25:13,390 Hoffentlich kriegen alle den Song in die Birne. 428 00:25:14,099 --> 00:25:16,268 Dafür sind Ferien doch da, oder? 429 00:25:16,351 --> 00:25:19,813 Schließ die Tür, bevor sie... 430 00:25:20,647 --> 00:25:24,192 Schließ die Augen, bevor sie sich... 431 00:25:30,615 --> 00:25:33,660 Beende das Kapitel, bevor... 432 00:25:50,051 --> 00:25:51,595 Ricky, alles okay? 433 00:25:51,678 --> 00:25:54,472 Wir haben ein Video gedreht. Den Link hängt dran. 434 00:25:54,556 --> 00:25:55,557 Guck's dir an. 435 00:25:55,640 --> 00:25:58,310 Ist dein Handy aus? Du hast den Dreh verpasst. 436 00:25:58,393 --> 00:26:00,770 Ich hoffe, dir geht's gut, und du magst es. 437 00:26:00,854 --> 00:26:03,607 Ich hab's bearbeitet. Egal. Ruf mich an. 438 00:26:12,240 --> 00:26:15,493 So manches Mal muss man mal innehalten 439 00:26:15,577 --> 00:26:17,329 Das Herz von den Fesseln befrei'n 440 00:26:17,412 --> 00:26:19,998 Denn es pocht nicht an einer Stelle nur 441 00:26:20,081 --> 00:26:23,209 Als sanftes Andenken, dass gut Ding auch Weile hat 442 00:26:23,293 --> 00:26:25,045 Manche Pause, die man sich gönnt 443 00:26:25,128 --> 00:26:27,714 Heißt nicht, der Traum vom Broadway ist verpönt 444 00:26:27,797 --> 00:26:32,427 Wir pflegen uns're Ruhezeit Erklimmen Berge, hoch und weit 445 00:26:32,510 --> 00:26:35,805 Hinter den Kulissen läuft so vieles, was sie nicht seh'n 446 00:26:35,889 --> 00:26:40,310 Legionen sind wir, in Zahlen so immens Kommt nur, wir sind die Nummer Eins 447 00:26:40,393 --> 00:26:43,605 Mit neuer Energie und voller Tatendrang voraus, voraus 448 00:26:43,730 --> 00:26:46,441 Wir stürmen an mit Donnergewalt 449 00:26:46,524 --> 00:26:49,319 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 450 00:26:49,402 --> 00:26:51,154 Mit voller Wucht 451 00:26:51,238 --> 00:26:54,282 Solange wir uns einig sind 452 00:26:54,366 --> 00:26:57,285 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 453 00:26:57,369 --> 00:26:59,537 Das war's noch lange nicht 454 00:26:59,621 --> 00:27:02,707 Ohne Stress und nicht im feinen Zwirn Wir bleiben cool 455 00:27:02,791 --> 00:27:07,379 Die Regeln machen wir Eisern wie ein Fels, so siegen wir 456 00:27:07,462 --> 00:27:10,382 'ne Auszeit zeugt nicht von Leistertreten 457 00:27:10,465 --> 00:27:14,844 Der Motor wird nur geölt, besser, stärker, schneller brechen wir uns Bahn 458 00:27:15,136 --> 00:27:19,724 Uns spuckt keiner in die Suppe Wir sind 'ne Bank, ihr seid uns schnuppe 459 00:27:19,808 --> 00:27:22,894 Wir tun, was wir wollen, ganz wie wir so nun mal sind 460 00:27:22,978 --> 00:27:25,730 Wir stürmen an mit Donnergewalt 461 00:27:25,814 --> 00:27:28,650 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 462 00:27:28,733 --> 00:27:30,443 Mit voller Wucht 463 00:27:30,527 --> 00:27:33,655 Solange wir uns einig sind 464 00:27:33,738 --> 00:27:36,616 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 465 00:27:36,700 --> 00:27:38,702 Das war's noch lange nicht 466 00:27:42,706 --> 00:27:46,459 Das war's noch lange nicht, noch lange nicht 467 00:27:46,543 --> 00:27:48,169 Mögen sie auch tiefer sinken 468 00:27:48,253 --> 00:27:50,463 Wir heben das Niveau 469 00:27:50,547 --> 00:27:52,132 Sie sinken tief, wir heben... 470 00:27:52,215 --> 00:27:54,175 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 471 00:27:54,259 --> 00:27:57,387 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 472 00:27:57,470 --> 00:28:00,348 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 473 00:28:00,432 --> 00:28:02,517 So hoch! 474 00:28:06,229 --> 00:28:09,065 Wir stürmen an mit Donnergewalt 475 00:28:09,149 --> 00:28:11,860 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 476 00:28:11,943 --> 00:28:13,820 Mit voller Wucht 477 00:28:13,904 --> 00:28:16,865 Solange wir uns einig sind 478 00:28:16,948 --> 00:28:19,701 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 479 00:28:19,784 --> 00:28:22,037 Das war's noch lange nicht 480 00:28:54,986 --> 00:28:59,449 Weil der Flug ausfällt, will meine Mom, dass ich bei meinen Freunden bleibe. 481 00:28:59,532 --> 00:29:01,785 Ich soll nicht am Flughafen übernachten. 482 00:29:02,202 --> 00:29:03,203 Richtig so. 483 00:29:03,286 --> 00:29:05,830 Wenn schon am Flughafen pennen, dann in Singapur. 484 00:29:05,914 --> 00:29:07,666 Die haben da so Liegestühle, die... 485 00:29:08,833 --> 00:29:11,086 Sorry. Da war der Nerd wieder. 486 00:29:11,169 --> 00:29:13,171 Nein. Das ist süß. 487 00:29:14,714 --> 00:29:15,966 Du bist süß. 488 00:29:18,927 --> 00:29:21,388 -Ich will nur... Warte kurz. -Ich warte. 489 00:29:26,059 --> 00:29:27,394 FLUG GESTRICHEN TAXI WARTET 490 00:29:27,477 --> 00:29:28,478 ABGESCHICKT 491 00:29:34,025 --> 00:29:35,402 Du bist auch süß. 492 00:29:37,070 --> 00:29:38,530 Also mehr als süß, aber... 493 00:29:39,948 --> 00:29:42,701 Ich werde dich wahrscheinlich nicht wiedersehen, oder? 494 00:29:44,202 --> 00:29:46,371 Uns bleibt immer die VIP-Lounge. 495 00:29:48,373 --> 00:29:51,960 Der Typ, der dich als Erster küsst, ist ein echter Glückspilz. 496 00:29:54,129 --> 00:29:55,672 Ich schätze... 497 00:29:56,882 --> 00:29:58,633 Nein, 498 00:29:58,717 --> 00:30:01,428 ich bin wohl soweit. Oder auf dem Weg dahin. 499 00:30:02,012 --> 00:30:04,222 Es muss nur noch der Richtige auftauchen. 500 00:30:05,223 --> 00:30:06,308 Zähle ich auch? 501 00:30:07,350 --> 00:30:11,646 Na ja, wenn er irgendwann kommt, sollte er auch irgendwie bleiben. 502 00:30:14,774 --> 00:30:18,612 Ist das der Teil, wo ich gehe und so tu, als wäre ich nicht verletzt? 503 00:30:20,071 --> 00:30:21,448 Denk dir einfach nichts. 504 00:30:37,130 --> 00:30:38,965 Frag nach einem Sitzplatz hinten. 505 00:30:40,008 --> 00:30:41,092 Versteh ich nicht. 506 00:30:41,801 --> 00:30:44,679 Für den neuen Flug nach Louisiana... 507 00:30:44,763 --> 00:30:46,139 verlang einen Platz hinten. 508 00:30:46,932 --> 00:30:48,225 Da ist man am sichersten. 509 00:30:59,694 --> 00:31:04,699 Beende das Kapitel, bevor die Tränen fließen 510 00:31:06,159 --> 00:31:10,956 Reiß das Baumhaus ein, lass die Träume nicht mehr sprießen 511 00:31:11,915 --> 00:31:15,126 Kein Tag tut mir leid, nicht von Anfang an 512 00:31:15,210 --> 00:31:18,171 Zum Glück packten wir die Gelegenheit beim Schopf 513 00:31:18,964 --> 00:31:23,802 So vollends unvollendet, wie es zu sein hatte 514 00:31:24,761 --> 00:31:27,097 Wer hätte gedacht, dass ein erster Kuss 515 00:31:27,722 --> 00:31:30,642 Zu zwei gebroch'nen Herzen führt? 516 00:31:30,725 --> 00:31:33,562 Seit wir beide Kinder waren, schwor ich dir 517 00:31:34,354 --> 00:31:36,773 Ich lass dich nie im Stich 518 00:31:37,941 --> 00:31:42,445 Ich liebe dich so sehr, so lass ich dich nun ziehen 519 00:31:43,822 --> 00:31:46,783 Es war nicht für die Ewigkeit 520 00:31:47,409 --> 00:31:50,662 Und du findest hoffentlich besseres im Leben 521 00:31:50,745 --> 00:31:52,747 Ich kann uns nicht vergessen 522 00:31:52,831 --> 00:31:55,917 Kann nicht so tun, als läge nichts im Argen 523 00:31:56,960 --> 00:31:59,546 Uns're Zeit zusammen war so schön 524 00:32:00,422 --> 00:32:03,383 Doch nun lass ich dich geh'n 525 00:32:03,466 --> 00:32:06,845 Die Scherben uns'rer Liebe sammle ich auf geschwind' 526 00:32:06,928 --> 00:32:10,140 Da uns're Herzen nicht mehr einig sind 527 00:32:10,223 --> 00:32:12,434 Es dauert seine Zeit 528 00:32:13,393 --> 00:32:16,229 Es dauert seine Zeit 529 00:32:16,313 --> 00:32:19,691 Man kann nicht sagen, wir hätten's nicht versucht 530 00:32:19,774 --> 00:32:22,944 Ein Leben lang denk ich an uns in Sehnsucht 531 00:32:23,028 --> 00:32:25,530 Es dauert seine Zeit 532 00:32:26,197 --> 00:32:28,450 Es dauert seine Zeit 533 00:32:29,159 --> 00:32:33,538 Ich liebe dich so sehr, so lass ich dich nun ziehen 534 00:32:35,123 --> 00:32:37,709 Es war nicht für die Ewigkeit 535 00:32:38,460 --> 00:32:41,838 Und du findest hoffentlich besseres im Leben 536 00:32:41,922 --> 00:32:43,590 Ich kann uns nicht vergessen 537 00:32:43,673 --> 00:32:48,053 Kann nicht so tun, als läge nichts im Argen 538 00:32:48,136 --> 00:32:50,597 Uns're Zeit zusammen war so schön 539 00:32:51,556 --> 00:32:55,894 Doch nun lass ich dich geh'n 540 00:33:06,238 --> 00:33:07,239 Hey, Mom? 541 00:33:08,740 --> 00:33:09,824 Ja? 542 00:33:12,619 --> 00:33:14,037 Darf ich dir was vorspielen? 543 00:33:41,356 --> 00:33:44,025 Verzeihung, haben Sie ein Duke-Sweatshirt gesehen? 544 00:33:44,776 --> 00:33:46,903 Was machst du denn am Flughafen? 545 00:33:46,987 --> 00:33:48,738 Man kümmert sich doch um Freunde. 546 00:33:49,948 --> 00:33:51,032 Stimmt. 547 00:33:54,828 --> 00:33:56,288 Und morgen wieder hierher. 548 00:33:57,372 --> 00:34:00,292 Hier ist ein Müsliriegel. Falls du Hunger hast. 549 00:35:32,551 --> 00:35:34,553 Untertitel von: Stephan Klapdor