1 00:00:00,085 --> 00:00:03,255 Bisher bei... 2 00:00:03,338 --> 00:00:06,174 Ich dachte immer, wenn es hart auf hart kommt, 3 00:00:06,258 --> 00:00:07,384 bin ich die Löwenmama. 4 00:00:07,467 --> 00:00:11,096 Trotzdem hilft bei Stromausfall die Kerze mehr als der Staubwedel. 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,764 Gina wollte uns motivieren. 6 00:00:12,847 --> 00:00:14,224 Wasser, Taschenlampen... 7 00:00:14,307 --> 00:00:16,518 Auf ihre Art. Hat sie ganz gut gemacht. 8 00:00:16,601 --> 00:00:18,645 Dann choreografiere doch alleine. 9 00:00:18,728 --> 00:00:21,565 Zeitgleich hatte Nini auch eine Erleuchtung. 10 00:00:21,648 --> 00:00:24,442 Wann war klar, dass der Broadway nichts mehr ist? 11 00:00:24,526 --> 00:00:26,778 Hier bin ich und stehe auf der Bühne. 12 00:00:26,861 --> 00:00:29,072 Und werde gerade etwas nervös. 13 00:00:38,915 --> 00:00:41,084 Ich höre ein Schaf, aber sehe es nicht. 14 00:00:41,167 --> 00:00:42,878 Das war unser schüchterner Jimmy. 15 00:00:42,961 --> 00:00:44,379 Da ist er nicht allein. 16 00:00:44,462 --> 00:00:47,382 Ich campe oder glampe nicht, ich schlafe nur auf Seide. 17 00:00:47,465 --> 00:00:48,508 Klar. 18 00:00:51,636 --> 00:00:52,721 Cool. 19 00:00:52,804 --> 00:00:55,599 Es hat schon seinen Grund, warum Seb und Gina 20 00:00:55,682 --> 00:00:59,352 uns so spät noch hergeholt haben. Auch wenn morgen Schule ist. 21 00:00:59,436 --> 00:01:01,187 Ganz kuschelig hier. 22 00:01:01,271 --> 00:01:04,941 Darüber lässt sich streiten. Aber es ist ein Anfang. 23 00:01:05,025 --> 00:01:10,363 Wir haben euch hierher bestellt, weil ich diese Idee hatte. 24 00:01:10,447 --> 00:01:12,699 Wir haben nur 48 Stunden. Damit das klappt, 25 00:01:12,782 --> 00:01:14,075 brauchen wir jeden. 26 00:01:14,159 --> 00:01:15,660 Die ganze Familie. 27 00:01:15,744 --> 00:01:17,787 Wie süß. 28 00:01:19,623 --> 00:01:23,084 Es ist seit zwei Wochen her, und das war die beste Entscheidung. 29 00:01:23,168 --> 00:01:26,004 Hier machen die Menschen, die ich liebe, was ich liebe. 30 00:01:26,087 --> 00:01:28,256 Eine spontane Idee, und es geht los. 31 00:01:28,340 --> 00:01:29,841 Ohne um Erlaubnis zu bitten. 32 00:01:29,925 --> 00:01:31,551 Weißt du, was uns erwartet? 33 00:01:31,635 --> 00:01:32,761 -Absolut null. -Cool. 34 00:01:35,847 --> 00:01:36,848 ACHT STUNDEN ZUVOR 35 00:01:36,932 --> 00:01:40,352 Wie verwandeln wir Biest in den Prinzen ohne Computereffekte? 36 00:01:40,435 --> 00:01:42,812 Wart's ab. Miss Jenn ist Feuer und Flamme. 37 00:01:42,896 --> 00:01:45,732 Ihr Feuer hat letztes Mal das Theater zerlegt. 38 00:01:45,815 --> 00:01:49,361 Die Ärmste. Sie zuckt jedes Mal, wenn ich nur "Lumière" sage. 39 00:01:49,444 --> 00:01:51,988 Und ich so: "Hallo? Das sind keine echten Kerzen." 40 00:01:53,198 --> 00:01:55,283 Apropos Kerzen: 41 00:01:55,367 --> 00:01:59,371 wären sie echt, dann wären es genau 16 davon an diesem Wochenende. 42 00:01:59,454 --> 00:02:00,914 Wie in dem Oldie? 43 00:02:01,665 --> 00:02:03,667 Das Lied hatte ein gewisses Thema. 44 00:02:03,750 --> 00:02:06,253 -Vielleicht Kerzen? -Nein, Seb. 45 00:02:06,336 --> 00:02:07,629 Zweimal Chanukka? 46 00:02:09,548 --> 00:02:11,258 Ich hab am Wochenende Geburtstag. 47 00:02:11,341 --> 00:02:13,969 Aber ich will das nicht einfach ausplaudern, 48 00:02:14,052 --> 00:02:15,720 so nötig hab ich's auch nicht. 49 00:02:15,804 --> 00:02:18,306 Trotzdem streue ich ein paar Andeutungen. 50 00:02:18,390 --> 00:02:19,933 Ich liebe es zu Rätseln. 51 00:02:24,354 --> 00:02:26,606 Hase, du verstehst wohl nicht ganz. 52 00:02:27,691 --> 00:02:29,067 Wäre nicht das erste Mal. 53 00:02:29,150 --> 00:02:31,319 Egal. Ich muss los. Wir sehen uns. 54 00:02:35,240 --> 00:02:37,993 Gina und ich dachten, wir veranstalten 55 00:02:38,076 --> 00:02:41,371 eine Überraschungsparty für Carlos' Geburtstag. 56 00:02:41,454 --> 00:02:43,873 Den Quinceañero, den er immer haben wollte. 57 00:02:43,957 --> 00:02:46,918 So was wie eine Geburtstagsparty, nur pompöser. 58 00:02:47,002 --> 00:02:48,670 Carlos hat das einfach verdient. 59 00:02:49,880 --> 00:02:53,341 Sagt mal bitte einer was? Dann ist die Idee doch nicht so gut... 60 00:02:53,425 --> 00:02:55,302 Nein, die ist toll. Bin dabei. 61 00:02:55,385 --> 00:02:56,720 Ich auch. 62 00:02:58,263 --> 00:03:01,308 Für Carlos. 63 00:03:03,393 --> 00:03:08,982 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 64 00:03:09,065 --> 00:03:12,110 "QUINCEAÑERO" 65 00:03:19,826 --> 00:03:22,787 Doppelt Sahne, vier Zucker. Du bist so berechenbar. 66 00:03:22,871 --> 00:03:26,958 Ich nehme jetzt Rohrzucker, Zackey. Also war das ein Eigentor. 67 00:03:29,377 --> 00:03:32,339 Ein Matcha Latte. Der ist viel gesünder als normaler Kaffee. 68 00:03:33,006 --> 00:03:35,342 Wir sollten aufhören, uns so zu treffen. 69 00:03:35,425 --> 00:03:37,761 Dann trink deinen Matcha woanders. 70 00:03:37,844 --> 00:03:39,387 Ich war zuerst hier. 71 00:03:40,263 --> 00:03:41,890 Du hattest immer Mumm. 72 00:03:42,724 --> 00:03:45,685 Wie wir uns gegenseitig antreiben. Erst ich, dann du, 73 00:03:45,769 --> 00:03:47,479 und dann wieder ich 74 00:03:47,562 --> 00:03:52,400 und schon tanzen wir Salsa. 75 00:03:55,487 --> 00:03:57,239 Diese Hüften können nicht lügen. 76 00:04:05,038 --> 00:04:07,624 Deine Spielchen haben vielleicht früher gezogen. 77 00:04:07,707 --> 00:04:12,170 Aber Jenn 2.0 hat ihre Augen nur auf die Trophäe bei den Menkies. 78 00:04:12,254 --> 00:04:16,841 Mit meiner Besetzung und einem Wurf echter Welpen aus dem Tierheim, 79 00:04:16,925 --> 00:04:21,179 die für uns die Wölfe am Ende des 1. Aktes im Wald spielen, 80 00:04:22,097 --> 00:04:24,683 fürchte ich mich nicht vor deiner Sardinenshow. 81 00:04:25,433 --> 00:04:26,560 Du hast Welpen? 82 00:04:28,019 --> 00:04:29,145 Ganz genau. 83 00:04:29,229 --> 00:04:31,356 Feile du lieber am Cha-Cha-Cha. 84 00:04:31,439 --> 00:04:32,566 Wirkt eingerostet. 85 00:04:34,150 --> 00:04:35,360 Das war Salsa. 86 00:04:40,073 --> 00:04:42,200 -Ich kann sie nicht leiden. -Ich weiß. 87 00:04:42,909 --> 00:04:44,911 Halt durch. Deine Zeit kommt noch. 88 00:04:44,995 --> 00:04:47,455 Ein brodelnder, pechschwarzer Kaffee für Lily. 89 00:04:47,539 --> 00:04:48,540 Das bin ich. 90 00:04:59,050 --> 00:05:03,096 Und nach dem 3. Takt greifen die Wölfe das Biest an. 91 00:05:03,221 --> 00:05:04,222 Freue mich schon. 92 00:05:04,890 --> 00:05:07,684 Ricky, du stehst hier und schaust verängstigt. 93 00:05:07,767 --> 00:05:09,561 Die Tänzer spielen die Wölfe, 94 00:05:09,644 --> 00:05:12,606 die im Tierheim gerade stubenrein werden. 95 00:05:13,398 --> 00:05:15,650 Hast du kurz Zeit für mich? 96 00:05:16,484 --> 00:05:17,652 Klar. 97 00:05:17,736 --> 00:05:20,572 -Hast du was angestellt? -Hast du Samstag was vor? 98 00:05:20,655 --> 00:05:22,365 Ich wollte Football gucken. 99 00:05:22,449 --> 00:05:23,450 Wirklich? 100 00:05:24,075 --> 00:05:26,828 Ich liebe es, dass du Sarkasmus nicht merkst. 101 00:05:26,912 --> 00:05:28,288 Hältst du ihn dir frei? 102 00:05:28,371 --> 00:05:32,876 Ich brauche nämlich in der Scheune Hilfe mit dem Traktor. 103 00:05:33,543 --> 00:05:35,754 Reden wir von diesem Samstag? 104 00:05:36,880 --> 00:05:39,466 Weil du Hilfe in der Scheune brauchst 105 00:05:39,549 --> 00:05:42,135 und sicher nicht, um vielleicht was zu feiern, 106 00:05:42,219 --> 00:05:45,263 was man im Internet in fünf Minuten recherchiert? 107 00:05:46,806 --> 00:05:47,807 Seb, geht's dir gut? 108 00:05:49,935 --> 00:05:51,269 Ich kann nicht lügen, 109 00:05:51,353 --> 00:05:54,856 aber ohne den Mund zu öffnen, kann ich auch nicht die Wahrheit sagen. 110 00:05:54,940 --> 00:05:56,066 Das geht schon. 111 00:05:58,068 --> 00:06:01,029 Nur ein echter Star unterstützt seine Freunde. 112 00:06:01,112 --> 00:06:03,490 Damals in Hoboken, was quasi New York ist, 113 00:06:03,573 --> 00:06:05,867 habe ich nicht eine Premiere verpasst. 114 00:06:05,951 --> 00:06:07,619 Ich sehe gerne zu. 115 00:06:07,702 --> 00:06:11,539 Die scheinen ja alle richtig Spaß zu haben und ich darf dabei sein. 116 00:06:11,623 --> 00:06:14,918 Irgendwie kriege ich so auch was vom Spaß ab. 117 00:06:15,001 --> 00:06:17,045 Halt durch. Wir sind bald fertig. 118 00:06:17,128 --> 00:06:18,338 Nicht schlimm. 119 00:06:18,421 --> 00:06:20,799 Ich hab noch genug Hausaufgaben. 120 00:06:20,882 --> 00:06:22,259 Die sind das neue Hobby. 121 00:06:22,342 --> 00:06:23,426 Angriff! 122 00:06:24,678 --> 00:06:26,096 Ja! Auf ihn! 123 00:06:28,723 --> 00:06:31,268 Noch mehr brüllen, Ricky. 124 00:06:33,061 --> 00:06:34,437 Genau so. Großartig. 125 00:06:34,521 --> 00:06:37,065 Nicht vergessen. Das ist nur ein Entwurf. 126 00:06:37,148 --> 00:06:38,608 Einfach perfekt, Kourt. 127 00:06:38,692 --> 00:06:39,985 Er liebt Glitzer 128 00:06:40,068 --> 00:06:42,320 und wenn er das sieht, flippt er aus. 129 00:06:42,404 --> 00:06:43,738 Lass mich mal sehen... 130 00:06:45,073 --> 00:06:46,241 Hallo? 131 00:06:46,324 --> 00:06:48,118 Entschuldige, ich übe für die Party 132 00:06:48,201 --> 00:06:52,455 die Choreo von dem Tanzvideo, das Carlos in der 7. Klasse gedreht hat. 133 00:06:53,290 --> 00:06:55,458 Seit wann seid ihr Blutsschwestern? 134 00:06:55,542 --> 00:06:57,502 Ihr habt euch nur angeschwiegen 135 00:06:57,586 --> 00:06:59,963 und jetzt schmeißt du für ihn die Mega-Fete? 136 00:07:00,046 --> 00:07:03,466 Ehrlich gesagt: bei ihm weiß ich immer, woran ich bin. 137 00:07:04,593 --> 00:07:07,429 Das weiß ich sonst bei kaum einem Jungen hier. 138 00:07:11,099 --> 00:07:13,602 Egal. Danke, dass es so schnell geklappt hat. 139 00:07:13,685 --> 00:07:17,689 Dafür hast du mich bei der HSM-Premiere gerettet. 140 00:07:17,772 --> 00:07:19,065 Ist doch das Mindeste. 141 00:07:19,149 --> 00:07:21,526 Und jetzt bleibst du auch noch bei uns. 142 00:07:21,610 --> 00:07:23,737 Manchmal hat man eben Glück im Leben. 143 00:07:23,820 --> 00:07:26,823 Hätte ich nur früher gewusst, dass ich noch hierbleibe. 144 00:07:28,617 --> 00:07:31,286 An dem Abend habe ich etwas sehr Blödes gemacht. 145 00:07:31,369 --> 00:07:34,497 Was meinst du? Ab jetzt brauche ich Untertitel. 146 00:07:36,541 --> 00:07:40,712 Hast du dich schon mal total geöffnet und nichts zurückbekommen? 147 00:07:40,795 --> 00:07:42,339 Unter uns gesagt: nein. 148 00:07:43,381 --> 00:07:45,592 Ich sollte mehr wie du sein, Kourt. 149 00:07:46,176 --> 00:07:50,222 Und ich will mehr so werden wie Carlos. Sein Mut tut gut. 150 00:07:50,305 --> 00:07:52,766 Allein dafür verdient er eine Abschiedsparty. 151 00:07:52,849 --> 00:07:54,476 Überraschungsparty. 152 00:07:54,559 --> 00:07:57,062 Gina? Wo bist du? Hilf mir bei den Wölfen. 153 00:07:57,145 --> 00:07:59,105 Also dann. Danke dir, Kourt. 154 00:08:07,030 --> 00:08:08,782 Na? Große Party heute? 155 00:08:09,532 --> 00:08:11,576 Rosenblätter habt ihr ja genug. 156 00:08:11,660 --> 00:08:13,745 Bisher auch noch ohne Dornen, also... 157 00:08:13,828 --> 00:08:15,372 Ist das ein Euphemismus? 158 00:08:15,455 --> 00:08:18,792 "Euphemismus" kennst du, aber in der Schule hapert es? 159 00:08:18,875 --> 00:08:20,001 Dankeschön, Opa. 160 00:08:20,085 --> 00:08:22,045 Ich bin ein Kind der Siebziger. 161 00:08:23,547 --> 00:08:25,048 Bist du bereit? 162 00:08:25,257 --> 00:08:28,385 Ich fühle mich wie der Picasso der Blumenarrangements. 163 00:08:31,346 --> 00:08:32,347 Was soll das sein? 164 00:08:32,430 --> 00:08:35,058 Picasso war zu seiner Zeit auch total verkannt. 165 00:08:35,141 --> 00:08:36,142 Tatsächlich? 166 00:08:36,226 --> 00:08:38,562 Nein, er war steinreich und ein übler Kerl. 167 00:08:38,645 --> 00:08:40,981 Du hast doch gesagt, du hilfst uns dabei. 168 00:08:41,064 --> 00:08:44,150 Ich weiß, aber alle haben sich so auf die Party gefreut 169 00:08:44,234 --> 00:08:46,486 und ich wollte ein Teil davon sein. 170 00:08:46,570 --> 00:08:48,613 Aber das Teil wirkt wie ein Albtraum. 171 00:08:49,489 --> 00:08:51,241 Diese Meinung teile ich nicht. 172 00:08:52,867 --> 00:08:53,994 Dann zeig mal deins. 173 00:08:54,578 --> 00:08:57,414 Gern, aber es ist nichts Besonderes, also... 174 00:09:01,877 --> 00:09:04,421 Ricky Bowen, bist du etwa ein Künstler? 175 00:09:04,504 --> 00:09:06,798 Ich weiß gerade nicht ganz, wer ich bin. 176 00:09:06,882 --> 00:09:07,883 Prost. 177 00:09:09,718 --> 00:09:13,889 Hallo. Wissen Sie, wo mein Dad ist? Für wen stylst du dich denn so auf? 178 00:09:13,972 --> 00:09:16,474 Wenn ich euch schon zur Party fahre, 179 00:09:16,558 --> 00:09:18,518 kann ich auch die Anstandsdame sein. 180 00:09:18,602 --> 00:09:20,937 Ist was? Wer ist denn noch dort? 181 00:09:21,021 --> 00:09:24,232 Nur wir vom Theater und Miss Jenn. 182 00:09:25,108 --> 00:09:26,484 Ernsthaft? 183 00:09:26,568 --> 00:09:28,862 Dann hopp-hopp. Fahren wir. Los. 184 00:09:32,240 --> 00:09:33,325 WILLKOMMEN. WIR HABEN GEÖFFNET 185 00:09:33,408 --> 00:09:35,577 LEIDER GESCHLOSSEN 186 00:09:37,537 --> 00:09:39,414 Toll, dass wir das Catering machen, 187 00:09:39,497 --> 00:09:42,083 aber können wir so viele Pizzen alleine backen? 188 00:09:42,167 --> 00:09:44,294 Entspann dich, Ash. Ich bin ein Profi. 189 00:09:44,377 --> 00:09:46,421 Du hast trotzdem nur zwei Arme. 190 00:09:46,504 --> 00:09:50,717 Ich bin ein Redonovich. Schneiden wir uns, kommt Sauce raus. 191 00:09:55,931 --> 00:09:57,224 Da ist Carlos. Runter. 192 00:10:03,021 --> 00:10:04,731 Ja, es klingt jämmerlich, 193 00:10:04,814 --> 00:10:06,983 aber da am Wochenende nichts läuft, 194 00:10:07,067 --> 00:10:08,985 hole ich mir ein paar Kohlenhydrate. 195 00:10:09,069 --> 00:10:10,487 Nicht mal das geht heute. 196 00:10:11,529 --> 00:10:14,532 Wenn ich traurig bin, ziehe ich mich wie Éponine an. 197 00:10:15,450 --> 00:10:16,743 Ich dachte, 198 00:10:16,826 --> 00:10:19,996 wie ich dich gestern so im Probenraum gesehen habe... 199 00:10:20,080 --> 00:10:23,208 Es wäre doch cool, wenn du mal mit Miss Jen beredest, 200 00:10:23,291 --> 00:10:26,920 ob du bei uns mitmachst. Oder nicht? 201 00:10:27,003 --> 00:10:28,630 Ich war doch nicht beim Casting. 202 00:10:28,713 --> 00:10:29,965 Das wäre nicht fair. 203 00:10:30,048 --> 00:10:31,841 Aber wenn du mit ihr redest... 204 00:10:31,925 --> 00:10:33,593 Vielleicht ist das ein Zeichen, 205 00:10:33,677 --> 00:10:37,597 mich mehr auf neue Songs zu konzentrieren und mein Ding zu machen. 206 00:10:39,224 --> 00:10:41,685 Ich bei den Proben und du machst dein Ding... 207 00:10:41,768 --> 00:10:43,144 Sehen wir uns dann noch? 208 00:10:43,228 --> 00:10:45,188 Wir sehen uns doch ständig. 209 00:10:45,272 --> 00:10:47,732 Nimm es nicht so schwer. Das schaffen wir. 210 00:10:47,816 --> 00:10:49,818 Na dann. Laden wir das Zeug mal ein. 211 00:10:49,901 --> 00:10:52,362 Zieh doch lieber gleich den Smoking an. 212 00:10:53,572 --> 00:10:54,781 Steigt ins Auto. 213 00:11:05,792 --> 00:11:07,419 Ja, genau dahin. 214 00:11:11,798 --> 00:11:15,135 Michael Bowen. Mit dir habe ich nicht gerechnet. 215 00:11:15,218 --> 00:11:17,345 Jeden, den Ricky liebt, liebe ich auch. 216 00:11:18,221 --> 00:11:21,892 Carlos wollte ich sagen. Ricky liebt den Kerl. 217 00:11:21,975 --> 00:11:23,101 Natürlich. 218 00:11:24,227 --> 00:11:26,980 Ich hab dich mindestens 100 Mal angerufen, 219 00:11:27,063 --> 00:11:29,274 nach unserem Treffen am Valentinstag, 220 00:11:29,357 --> 00:11:31,776 aber ich wollte nicht aufdringlich sein. 221 00:11:33,069 --> 00:11:34,446 Mach dir da keine Sorgen. 222 00:11:35,906 --> 00:11:37,532 Tanzen wir beide nachher noch? 223 00:11:38,450 --> 00:11:39,993 Ganz sicher. 224 00:11:45,040 --> 00:11:46,917 Hey, Gina. Hast du kurz Zeit? 225 00:11:47,667 --> 00:11:50,295 Klar. Was gibt's? 226 00:11:50,378 --> 00:11:52,339 Ich muss dich da mal was fragen. 227 00:11:53,215 --> 00:11:54,633 Ja? 228 00:11:54,716 --> 00:11:57,052 Wäre es verrückt, Miss Jenn zu fragen, 229 00:11:57,135 --> 00:11:59,429 ob Nini doch noch mitspielen kann? 230 00:12:01,431 --> 00:12:03,642 Will Nini das denn? 231 00:12:04,684 --> 00:12:06,686 Sie kommt sich dabei komisch vor. 232 00:12:06,770 --> 00:12:09,648 Geh lieber erst sicher, dass Nini einverstanden ist. 233 00:12:09,731 --> 00:12:11,650 Wärest du denn einverstanden? 234 00:12:11,733 --> 00:12:13,818 Rein theoretisch, wenn wir ein Paar wären 235 00:12:13,902 --> 00:12:17,030 und ich das hinter deinem Rücken mache, aber aus gutem Grund... 236 00:12:17,864 --> 00:12:19,157 Wär das nicht super süß? 237 00:12:20,075 --> 00:12:21,743 Doch, Ricky. Das wär super süß. 238 00:12:22,410 --> 00:12:24,287 Okay, cool. Du bist die Beste. 239 00:12:25,330 --> 00:12:27,832 -Sind wir aber nicht. -Wie bitte? 240 00:12:27,916 --> 00:12:29,459 Wir sind kein Paar. 241 00:12:30,669 --> 00:12:31,711 Weiß ich doch. 242 00:12:31,795 --> 00:12:35,507 Vielleicht redest du besser mit jemand anderem darüber. Über Nini. 243 00:12:37,133 --> 00:12:38,552 Ich wollte nur... 244 00:12:38,635 --> 00:12:40,554 Ist okay. Hab schon verstanden. 245 00:12:40,637 --> 00:12:42,639 Aber heute Abend geht es um Carlos. 246 00:12:43,765 --> 00:12:45,100 Lassen wir's krachen. 247 00:12:51,648 --> 00:12:54,317 Ihr wart hier aber ganz schön fleißig. 248 00:12:54,401 --> 00:12:56,027 Komm mal in die Pizzeria. 249 00:12:56,111 --> 00:13:00,031 Keiner faltet Kartons schneller. Wir nennen ihn Oregano Origami. 250 00:13:00,907 --> 00:13:03,201 Ich wollte schon immer einen Spitznamen. 251 00:13:03,910 --> 00:13:05,870 Ich finde das alles wunderbar. 252 00:13:05,954 --> 00:13:07,622 Big Red bei der Arbeit zu sehen? 253 00:13:07,706 --> 00:13:09,165 Ich meine euch. 254 00:13:09,249 --> 00:13:12,002 Ich war kurz traurig, nicht in der Show zu sein, 255 00:13:12,085 --> 00:13:15,213 aber wenn ich euch so sehe: Ihr breitet die Flügel aus, 256 00:13:15,297 --> 00:13:19,384 arbeitet in der Pizzeria und macht gefühlt tausend Sachen gleichzeitig. 257 00:13:19,467 --> 00:13:24,848 Das ist wie der kleine Hinweis, dass die Welt meine Auster ist. 258 00:13:24,931 --> 00:13:27,559 Cool, aber legt niemals Austern auf eine Pizza. 259 00:13:28,768 --> 00:13:29,936 Willst du einen Job? 260 00:13:30,020 --> 00:13:32,230 Leider suchen wir gerade niemanden. 261 00:13:32,314 --> 00:13:34,774 Außer Howie und Kourtney werden doch ein Paar. 262 00:13:34,858 --> 00:13:37,110 Dann trennen sie sich und einer kündigt. 263 00:13:37,193 --> 00:13:38,236 Halt, was? 264 00:13:38,320 --> 00:13:40,614 Halt. Was redest du da? Das ist verrückt. 265 00:13:40,697 --> 00:13:42,991 Ihr denkt doch nicht... Das ist völlig... 266 00:13:43,074 --> 00:13:45,535 Der Typ ist mein Angestellter. 267 00:13:45,619 --> 00:13:48,496 Eigentlich nicht wirklich. Ihr zwei könnt euch gern daten. 268 00:13:49,164 --> 00:13:51,374 Wisst ihr was? Ich geh jetzt. Mir reicht's. 269 00:13:57,547 --> 00:13:58,715 Ich war nur ehrlich. 270 00:13:58,798 --> 00:14:00,133 Was war denn das? 271 00:14:00,926 --> 00:14:03,345 Ich dachte, es würde Nini so viel bedeuten... 272 00:14:03,428 --> 00:14:06,473 Ich hab's begriffen. Mit fehlt Nini auch bei den Proben. 273 00:14:06,556 --> 00:14:07,849 Und zwar jeden Tag. 274 00:14:08,475 --> 00:14:11,102 Ihr Talent würde uns zwar bei den Menkies helfen, 275 00:14:11,186 --> 00:14:14,397 und den schönen, aber bösen Zackey Roy vernichten, aber: 276 00:14:15,357 --> 00:14:16,775 die Besetzung steht. 277 00:14:18,693 --> 00:14:19,694 Ich verstehe. 278 00:14:20,362 --> 00:14:21,905 Es kommt ein Herbst-Musical. 279 00:14:30,038 --> 00:14:31,081 Ben, richtig? 280 00:14:31,873 --> 00:14:35,001 Sie waren am Valentinstag mit Jennifer in der Pizzeria. 281 00:14:35,085 --> 00:14:38,797 Wir sind gleichzeitig in das Gebäude gegangen, aber nicht miteinander. 282 00:14:39,631 --> 00:14:42,759 Ich weiß. Sie sagte, Sie seien bloß gute Kollegen. 283 00:14:42,842 --> 00:14:46,054 Tatsächlich? Hat sie noch was gesagt? 284 00:14:47,722 --> 00:14:49,099 Nicht, dass ich wüsste. 285 00:14:49,891 --> 00:14:51,851 Sie unterrichten Werken? 286 00:14:52,310 --> 00:14:55,272 Das Fach Technik. Und den Video-Club, deshalb bin ich hier. 287 00:14:55,647 --> 00:14:58,233 Ich muss ihre Freude konservieren. 288 00:15:05,824 --> 00:15:06,866 Vielleicht... 289 00:15:08,702 --> 00:15:12,330 Ich sollte mal mit anpacken. Schön Sie zu sehen, Ben. 290 00:15:17,836 --> 00:15:18,879 Ganz meine Rede. 291 00:15:23,466 --> 00:15:24,467 Da sind wir. 292 00:15:25,886 --> 00:15:27,178 Toll, dass du da bist. 293 00:15:28,221 --> 00:15:30,724 Was hätte ich denn auch Anderes tun sollen? 294 00:15:32,475 --> 00:15:35,353 Die Fahrt hierher war aufregend. 295 00:15:36,354 --> 00:15:38,899 Ich habe leider nur einen Traktorführerschein. 296 00:15:40,525 --> 00:15:42,819 Gut. Machen wir noch einen Testlauf. 297 00:15:42,903 --> 00:15:44,154 Das muss sitzen. 298 00:15:45,071 --> 00:15:48,617 Ich habe Mr. Mazzaras Vorschlag ernstgenommen. 299 00:15:48,700 --> 00:15:51,745 Ich war die letzten paar Wochen im Video-Club. 300 00:15:51,828 --> 00:15:53,705 Er will, dass ich meinen Weg finde. 301 00:15:54,414 --> 00:15:55,916 Weg von der Selfie-Kamera 302 00:15:55,999 --> 00:15:59,085 und sich mehr auf interessante Leute konzentrieren. 303 00:15:59,794 --> 00:16:01,588 Außerdem liebe ich Carlos. 304 00:16:02,964 --> 00:16:06,176 Er bekommt von mir ein unvergessliches Geburtstagsvideo. 305 00:16:07,260 --> 00:16:10,680 Ich habe leider keinen Vortrag über Carlos einstudiert. 306 00:16:10,764 --> 00:16:11,806 Darum geht's ja. 307 00:16:11,890 --> 00:16:13,975 Es geht um die spontanen Gedanken. 308 00:16:15,435 --> 00:16:16,811 Und wir drehen. 309 00:16:18,021 --> 00:16:19,689 Die beiden sind gleich da. 310 00:16:20,982 --> 00:16:23,526 Das ist aber eine schicke Interview-Kulisse. 311 00:16:24,152 --> 00:16:26,154 Nachher auch meine Schokoladenseite. 312 00:16:26,238 --> 00:16:27,489 Also beide Seiten? 313 00:16:31,409 --> 00:16:32,410 Schmeichler. 314 00:16:32,869 --> 00:16:37,082 Nein. Stopp. Das kommt nicht in das Geburtstagsvideo. 315 00:16:37,165 --> 00:16:38,250 Zu spät. 316 00:16:40,794 --> 00:16:41,795 Caswell. 317 00:16:45,215 --> 00:16:48,009 Ich hoffe echt, das kommt deiner Vorstellung nah. 318 00:16:48,093 --> 00:16:50,178 Ehrlich, Schatz, das hoffe ich auch. 319 00:16:53,306 --> 00:16:54,933 Öffnet das Tor. 320 00:16:58,979 --> 00:17:01,565 Happy Birthday, Carlos. 321 00:17:02,774 --> 00:17:04,818 Moment. Das darf nicht wahr sein. 322 00:17:04,901 --> 00:17:07,070 -Doch, ist es. -Ich habe kein Outfit. 323 00:17:07,153 --> 00:17:08,196 Es ist alles da. 324 00:17:16,997 --> 00:17:18,915 Los geht's, Nini und Ricky. 325 00:17:19,332 --> 00:17:23,253 Hi, Leute. Irgendwie ahnt ihr's ja... 326 00:17:23,336 --> 00:17:25,797 Heute ist Carlos' Quinceañero. 327 00:17:25,881 --> 00:17:28,091 Alles Gute. 328 00:17:28,174 --> 00:17:30,635 Los, Gina, komm rauf. 329 00:17:31,469 --> 00:17:32,554 Deine Bühne, Gina! 330 00:17:39,352 --> 00:17:40,353 Test, Test... 331 00:17:40,437 --> 00:17:41,688 Hallo. 332 00:17:42,981 --> 00:17:44,691 Carlos Rodriguez, 333 00:17:45,567 --> 00:17:49,821 wir sind oft nicht gleicher Meinung, wenn es um die Proben geht 334 00:17:49,905 --> 00:17:53,950 und ehrlich gesagt, hatte ich erst keine Ahnung, was ich dir schenke. 335 00:17:55,076 --> 00:17:59,497 Doch dann hat Seb mir dein Tanzvideo aus der 7. Klasse gezeigt 336 00:17:59,581 --> 00:18:00,624 und mir fiel auf, 337 00:18:02,459 --> 00:18:04,920 eigentlich sind wir ein und dieselbe Person. 338 00:18:06,254 --> 00:18:08,465 Ich weiß noch, wie ich in der 7. Klasse war, 339 00:18:08,548 --> 00:18:10,717 wo immer ich auch gerade gewohnt habe. 340 00:18:11,259 --> 00:18:14,554 Ich wollte tanzen. Einfach nur tanzen. 341 00:18:15,013 --> 00:18:19,351 Allein in meinem Zimmer, um mich zu beschäftigen. Um zu entkommen. 342 00:18:21,102 --> 00:18:22,771 Aber der Unterschied ist: 343 00:18:22,854 --> 00:18:25,315 ich habe das nie nach außen gezeigt 344 00:18:25,398 --> 00:18:27,901 und ich hätte es auch sicher wieder gelöscht, 345 00:18:27,984 --> 00:18:30,153 nach den Kommentaren, die du bekommen hast. 346 00:18:32,113 --> 00:18:33,490 Lass sie ruhig reden. 347 00:18:34,324 --> 00:18:37,327 Egal, ich stelle jetzt deinen Tanz nach. 348 00:18:38,370 --> 00:18:41,164 Wir haben zwar andere Auffassungen von Choreografie, 349 00:18:41,248 --> 00:18:43,959 aber wir haben beide das Herz eines Tänzers, Carlos. 350 00:18:45,001 --> 00:18:49,089 Egal, was der morgige Tag bringen mag, oder der Tag danach, 351 00:18:51,424 --> 00:18:52,759 wir tanzen immer. 352 00:18:52,842 --> 00:18:53,969 Aber sowas von. 353 00:18:58,682 --> 00:18:59,683 Film ab. 354 00:19:05,772 --> 00:19:06,940 Hallo, Welt. 355 00:19:08,066 --> 00:19:11,319 Das hier soll eine Botschaft an die Zukunft sein. 356 00:19:11,403 --> 00:19:15,490 Ich werde bald 13 Jahre und in einigen Kulturen ist man damit ein Mann. 357 00:19:15,574 --> 00:19:18,785 Und als Mann verlange ich folgende Geschenke: 358 00:19:18,868 --> 00:19:21,621 ein Smartphone, einen Tony Award, und später... 359 00:19:21,705 --> 00:19:24,583 Ich bin damit zwar zu früh, aber: einen Quinceañero. 360 00:19:24,666 --> 00:19:28,128 Jetzt genießt den Tanz, den ich einstudiert habe. Der räumt ab. 361 00:19:50,025 --> 00:19:52,152 Leg 'ne Schippe drauf 362 00:19:52,235 --> 00:19:54,362 Die Musik geht in die Beine 363 00:19:54,446 --> 00:19:56,990 Tanz wie auf der Weltbühne 364 00:19:57,949 --> 00:20:01,578 Dein Tanz ist eine Inspiration Sei du selbst, was macht das schon 365 00:20:01,661 --> 00:20:04,080 Nicht allein, sondern im Gleichklang 366 00:20:04,164 --> 00:20:05,248 Furchtlos 367 00:20:05,332 --> 00:20:09,419 Der Beat lodert heiß wie die Sonne Red mir das nicht aus 368 00:20:11,171 --> 00:20:15,175 Komm, schlag ein, du altes Haus 369 00:20:15,258 --> 00:20:19,679 In deinem Takt woll'n wir uns wiegen Als wär'n wir eins 370 00:20:19,763 --> 00:20:23,683 Wer du auch bist, im Tanz sind wir alle Stars 371 00:20:23,767 --> 00:20:27,562 Aus fremden Welten stammen wir Doch auf den Brettern der Welt 372 00:20:27,646 --> 00:20:30,690 Schlägt in uns'rer Brust nur eins: 373 00:20:30,774 --> 00:20:32,943 Das Herz eines Tänzers 374 00:20:39,824 --> 00:20:41,534 Jede Drehung ist so wahr 375 00:20:42,160 --> 00:20:44,996 Eins, zwo, Wiegeschritt Du gibst mir ach so viel 376 00:20:45,080 --> 00:20:47,540 Wie du dich wiegst Und an mich schmiegst 377 00:20:47,624 --> 00:20:51,378 Der Beat lodert heiß wie die Sonne Red mir das nicht aus 378 00:20:51,461 --> 00:20:57,133 Komm, schlag ein, du altes Haus 379 00:20:57,217 --> 00:21:01,638 In deinem Takt woll'n wir uns wiegen Als wär'n wir eins 380 00:21:01,721 --> 00:21:05,475 Wer du auch bist, im Tanz sind wir alle Stars 381 00:21:05,559 --> 00:21:09,646 Aus fremden Welten stammen wir Doch auf den Brettern der Welt 382 00:21:09,729 --> 00:21:12,524 Schlägt in uns'rer Brust nur eins: 383 00:21:12,983 --> 00:21:14,651 Das Herz eines Tänzers 384 00:21:14,734 --> 00:21:18,071 Dreh den Regler auf 385 00:21:18,154 --> 00:21:21,950 Genug der Worte Greif dir 'nen Partner 386 00:21:22,033 --> 00:21:25,495 Ob fremd, ob Freund Im Tanz sind wir vereint 387 00:21:25,579 --> 00:21:31,334 Dieses Feeling gibt dem Leben Sinn 388 00:21:33,211 --> 00:21:37,382 In deinem Takt woll'n wir uns wiegen Als wär'n wir eins 389 00:21:37,465 --> 00:21:40,176 Wer du auch bist, im Tanz sind wir alle Stars 390 00:21:41,386 --> 00:21:45,599 Aus fremden Welten stammen wir Doch auf den Brettern der Welt 391 00:21:45,682 --> 00:21:48,643 Schlägt in uns'rer Brust nur eins: 392 00:21:48,727 --> 00:21:50,270 Das Herz eines Tänzers 393 00:21:50,353 --> 00:21:53,523 In deinem Takt woll'n wir uns wiegen Als wär'n wir eins 394 00:21:53,607 --> 00:21:57,652 Wer du auch bist, im Tanz sind wir alle Stars 395 00:21:57,736 --> 00:22:00,947 Aus fremden Welten stammen wir Doch auf den Brettern der Welt 396 00:22:02,115 --> 00:22:04,492 Schlägt in uns'rer Brust nur eins: 397 00:22:04,576 --> 00:22:07,037 Das Herz eines Tänzers 398 00:22:16,463 --> 00:22:17,881 Sie wohnt bei mir. 399 00:22:17,964 --> 00:22:20,342 Gina, ich liebe dich. Von Anfang an. 400 00:22:36,274 --> 00:22:39,110 -Gina, das war der Wahnsinn. -Danke. 401 00:22:39,527 --> 00:22:40,862 Wie fühlst du dich so? 402 00:22:41,738 --> 00:22:42,822 Also eigentlich so, 403 00:22:43,865 --> 00:22:47,035 als hätte ich getan, was ich tun musste. 404 00:22:47,535 --> 00:22:48,703 Du warst umwerfend. 405 00:22:49,371 --> 00:22:51,831 Wenn ich mal so feiere, engagiere ich dich. 406 00:22:51,915 --> 00:22:52,916 Das ist lieb. 407 00:22:56,169 --> 00:22:58,547 Noch ein letzter Gruß an Carlos oder... 408 00:22:58,630 --> 00:23:01,007 Sekunde, ich drücke nur auf Aufnahme. 409 00:23:02,342 --> 00:23:04,719 Du willst also nur wissen, 410 00:23:06,221 --> 00:23:07,514 wie ich mich fühle? 411 00:23:08,682 --> 00:23:09,683 War das okay? 412 00:23:12,978 --> 00:23:15,480 Wer hat meinen Freund entführt? 413 00:23:39,379 --> 00:23:42,924 Du weißt, es gibt nichts Schöneres als unsere Liebe füreinander. 414 00:23:43,508 --> 00:23:46,386 Außer Powerballaden, gesungen von Sängerinnen-Ikonen. 415 00:23:48,054 --> 00:23:54,477 Du bist mein Freund, aber auch sowas wie mein Held. 416 00:23:55,812 --> 00:23:57,272 Ich habe das nie erzählt: 417 00:23:57,981 --> 00:24:01,902 Das Video, von damals, als du 13 wurdest, hat 1000 Klicks. 418 00:24:02,694 --> 00:24:05,697 Und ungefähr 100 davon sind von mir. 419 00:24:07,324 --> 00:24:11,661 Ich war gerade 12 Jahre alt und ich habe mich versteckt. 420 00:24:12,245 --> 00:24:13,455 Auf so viele Arten. 421 00:24:15,498 --> 00:24:18,752 Dein Video ging viral. So quasi-viral für Utah. 422 00:24:21,087 --> 00:24:25,592 Ich wusste nicht, wer du bist. Und nur ungefähr, wer ich bin. 423 00:24:26,509 --> 00:24:30,472 Doch ich wusste, dass du mich inspiriert hast. 424 00:24:32,307 --> 00:24:34,142 Darum habe ich es so oft geguckt. 425 00:24:35,685 --> 00:24:37,771 Darum: danke. 426 00:24:38,730 --> 00:24:40,649 Und Happy Birthday. 427 00:24:48,156 --> 00:24:51,076 Ich hoffe, es stört dich als Modekönig nicht, 428 00:24:51,159 --> 00:24:53,578 dass ich den Anzug vom Herbstball trage. 429 00:24:53,662 --> 00:24:57,123 Meine Eltern kaufen erst einen neuen, wenn der nicht mehr passt. 430 00:24:57,207 --> 00:24:58,750 Dann mal los. 431 00:28:27,626 --> 00:28:28,627 Super, Sebbie. 432 00:28:50,273 --> 00:28:53,568 Woher kommst du und womit habe ich dich verdient? 433 00:28:53,652 --> 00:28:56,696 Wasatch County und einfach so. 434 00:28:59,241 --> 00:29:00,492 Eine Rede, eine Rede. 435 00:29:09,376 --> 00:29:11,711 Ich weiß nicht, wie ich euch allen danken soll. 436 00:29:12,504 --> 00:29:14,881 Man erlebt mich sonst ja nicht sprachlos. 437 00:29:18,093 --> 00:29:21,429 Ich kann euch nicht genug dafür danken, dass ihr mich versteht. 438 00:29:22,597 --> 00:29:25,433 Jeder sollte Freunde haben, die einen verstehen. 439 00:29:25,517 --> 00:29:28,311 Wir lieben dich, Carlos! 440 00:29:29,980 --> 00:29:35,569 Wenn meine Recherche korrekt war und heute dein Quinceañero ist, 441 00:29:35,652 --> 00:29:38,154 muss er jetzt seine Madrina bestimmen. 442 00:29:38,238 --> 00:29:39,489 Das heißt Patentante. 443 00:29:39,573 --> 00:29:41,366 Etwas Spanisch kann ich. 444 00:29:41,449 --> 00:29:43,118 Drei, zwei, eins, nicht ich. 445 00:29:44,828 --> 00:29:46,329 Ich habe schon genug am Hals. 446 00:29:52,794 --> 00:29:56,089 Als Madrina wähle ich... 447 00:30:00,093 --> 00:30:03,430 Wie war das, als Carlos Sie zur seiner Patentante gemacht hat? 448 00:30:04,556 --> 00:30:07,934 Ich... 449 00:30:08,018 --> 00:30:11,479 Nicht. Ich sehe aus wie der Clown aus "Es". Wo ist Kourtney? 450 00:30:12,522 --> 00:30:15,317 -Sie kriegen fünf Minuten. -Danke. 451 00:30:19,404 --> 00:30:21,031 Du warst richtig gut heute. 452 00:30:21,114 --> 00:30:22,282 Es war auch gut. 453 00:30:22,782 --> 00:30:24,868 Jetzt, wo du durch bist: 454 00:30:24,951 --> 00:30:27,287 Was war das interessanteste Interview? 455 00:30:29,623 --> 00:30:30,624 Wie bitte? 456 00:30:32,042 --> 00:30:33,251 Ach, nichts. 457 00:30:54,522 --> 00:30:58,568 Nichts kann den Abend ruinieren. Er ist perfekt. 458 00:30:59,694 --> 00:31:01,071 -Genau. -Ach ja? 459 00:31:06,743 --> 00:31:07,744 Hi, was geht? 460 00:31:07,827 --> 00:31:10,538 Zack ist back mit einer bombigen Nachricht. 461 00:31:10,622 --> 00:31:14,292 Eigentlich wollte die North High ja mit "Arielle" abräumen, 462 00:31:14,376 --> 00:31:18,046 aber nach dem tollen Angebot von den Freunden der Wildtierrettung 463 00:31:18,255 --> 00:31:20,465 ändern wir den Kurs. 464 00:31:20,549 --> 00:31:22,842 Jetzt kümmern wir uns um diese Welpen. 465 00:31:25,804 --> 00:31:27,639 Das ist Blaze. 466 00:31:27,722 --> 00:31:30,016 Er und sein abgerichtetes Wolfsrudel 467 00:31:30,100 --> 00:31:35,605 unterstützen die North High bei der neuen Show, "Die Schöne und das Biest". 468 00:31:36,147 --> 00:31:39,943 Sie spielen sich selbst am Ende des 1. Aktes im Wald. 469 00:31:41,278 --> 00:31:45,448 Wenn ihr diesen Frühling nur ein Biest sehen wollt, dann unseres. 470 00:31:45,532 --> 00:31:49,244 Es gibt keinen besseren Lehrer in Salt Lake und Umgebung als Mr. Roy. 471 00:31:49,327 --> 00:31:55,208 Er hat mich selbstlos an die North High geholt und überließ mir die Co-Regie. 472 00:31:57,627 --> 00:32:00,130 -Weinst du etwa? -Ich weine nicht nicht, klar? 473 00:32:02,841 --> 00:32:05,594 Sing für Mami, bitte. Sing für Mami. 474 00:32:10,515 --> 00:32:11,516 Du liebe Zeit. 475 00:32:12,559 --> 00:32:13,560 Soll ich etwa... 476 00:32:14,394 --> 00:32:15,395 Wie soll ich... 477 00:32:16,855 --> 00:32:18,565 Wie kann ich da mithalten? 478 00:32:26,239 --> 00:32:27,449 Genau. 479 00:32:32,579 --> 00:32:36,917 Ich sage ja immer, die irrsten Ideen hat man entweder unter der Dusche 480 00:32:37,000 --> 00:32:39,044 oder bei Sturm auf dem Flugzeugklo. 481 00:32:39,127 --> 00:32:40,545 Sagen Sie das? 482 00:32:41,546 --> 00:32:46,092 Nini, ich denke, du gehörst zu uns auf die Bühne. Nein, ich weiß es sogar. 483 00:32:47,427 --> 00:32:48,637 Ja. 484 00:32:48,720 --> 00:32:53,016 Ich habe da eine Idee, die die Konkurrenz von der Bühne fegt. 485 00:33:05,779 --> 00:33:06,863 Hi, Mom, ich bin's. 486 00:33:08,740 --> 00:33:09,950 Ja, das gilt noch. 487 00:33:12,577 --> 00:33:14,287 Ich komm nach Hause. 488 00:34:35,118 --> 00:34:37,120 Untertitel von: Stephan Klapdor