1 00:00:00,085 --> 00:00:03,421 Dans l'épisode précédent... 2 00:00:03,505 --> 00:00:06,550 Pourquoi prendre des résolutions si on veut rien changer ? 3 00:00:06,633 --> 00:00:07,634 Tu es mon roc. 4 00:00:07,717 --> 00:00:09,386 Là, je dois quitter ma maison. 5 00:00:09,469 --> 00:00:11,388 Tu vas me dire qu'on déménage ? 6 00:00:11,471 --> 00:00:13,098 Et Nini part au conservatoire. 7 00:00:13,181 --> 00:00:14,516 Ricky, je pars à Denver. 8 00:00:14,599 --> 00:00:17,936 Je m'étais enfin habitué à jouer Troy Bolton,ça change aussi. 9 00:00:18,019 --> 00:00:21,856 Contrairement aux rumeurs, on ne fait pas High School Musical 2. 10 00:00:21,940 --> 00:00:27,153 Je croyais que l'année serait belle, mais elle s'annonce plutôt bestiale. 11 00:00:27,237 --> 00:00:30,865 Vous avez pigé ? Parce que... Je sors. 12 00:00:33,034 --> 00:00:34,911 Bonjour, les Léopards ! 13 00:00:35,245 --> 00:00:37,581 Et les Wildcats. Un petit rappel : 14 00:00:37,706 --> 00:00:41,251 si vous avez tourné des vidéos chanmé pendant les fêtes, 15 00:00:41,334 --> 00:00:43,753 balancez-les-moi en DM. 16 00:00:45,338 --> 00:00:47,257 Je suis chaud patate, 17 00:00:47,340 --> 00:00:50,427 notre premier trombinoscope vidéo aura pour thème... 18 00:00:54,931 --> 00:00:55,932 Gucci. 19 00:00:56,016 --> 00:00:59,102 Le pauvre, il a vraiment du mal. 20 00:00:59,185 --> 00:01:02,272 Si vous avez envie de devenir le présentateur 21 00:01:02,355 --> 00:01:06,234 de notre matinale, venez me voir au club vidéo. 22 00:01:06,318 --> 00:01:08,403 Si vous n'avez pas d'allure à l'image, 23 00:01:08,486 --> 00:01:11,656 pensez à l'allure qu'auravotre dossier de fac. 24 00:01:11,740 --> 00:01:13,241 Excellente, Mazzy. 25 00:01:13,325 --> 00:01:15,660 Et pour terminer sur une bonne note, 26 00:01:15,744 --> 00:01:18,204 les auditions pour la comédie musicale 27 00:01:18,288 --> 00:01:20,707 se tiendront dans l'auditorium enfin rénové. 28 00:01:20,790 --> 00:01:23,335 Hâte de voir ce que Mlle Jenn nous réserve, 29 00:01:23,418 --> 00:01:26,671 parce que le semestre dernier, elle a mis le feu ! 30 00:01:27,547 --> 00:01:29,633 - Mal formulé. - C'était les infos. 31 00:01:29,716 --> 00:01:33,845 En exclu, et directement de ma bouche dans la vôtre. 32 00:01:34,888 --> 00:01:37,891 Il va falloir revoir un peu la fin. 33 00:01:38,141 --> 00:01:45,106 HIGH SCHOOL MUSICAL : LA COMÉDIE MUSICALE : LA SÉRIE 34 00:01:48,276 --> 00:01:51,780 Votre attention ! J'ai un truc à vous annoncer. 35 00:01:51,863 --> 00:01:54,074 Un discours ! Un discours ! 36 00:01:54,157 --> 00:01:57,244 Après 15 jours passés à googler les Menkie Awards, 37 00:01:57,327 --> 00:02:01,081 j'ai appris qu'il n'y avait pas de prix de la meilleure chorégraphie. 38 00:02:01,164 --> 00:02:03,041 Vu que je dois commencer par là 39 00:02:03,124 --> 00:02:05,919 pour être le tout premier à rafler les MEGOT... 40 00:02:06,002 --> 00:02:09,297 - "MEGOT" ? - Menkie, Emmy, Grammy, Oscar, Tony. 41 00:02:09,381 --> 00:02:13,134 ... j'ai décidé d'auditionner pour un rôle sur scène. 42 00:02:13,468 --> 00:02:15,303 Merci à tous ! 43 00:02:18,682 --> 00:02:21,851 - Big Red va auditionner aussi. - Carrément ! 44 00:02:21,935 --> 00:02:25,397 Bravo, Big Red. Tu m'apprendras à faire des claquettes ? 45 00:02:26,314 --> 00:02:27,816 Je suis mort de trouille. 46 00:02:28,066 --> 00:02:31,069 Par contre, tu peux pas jouer Zip, la tasse. 47 00:02:31,152 --> 00:02:33,822 Ce serait trop bizarre que tu joues mon fils. 48 00:02:36,157 --> 00:02:38,910 J'aurai sûrement le rôle de Mme Samovar. 49 00:02:39,327 --> 00:02:41,329 Même si on a tous nos chances. 50 00:02:41,413 --> 00:02:45,417 Vu que j'ai joué Mme Darbus, c'est quasiment couru d'avance. 51 00:02:46,209 --> 00:02:47,836 J'ai même fait le costume. 52 00:02:47,919 --> 00:02:49,629 Oui, je me débrouille. 53 00:02:50,213 --> 00:02:51,256 Salut. 54 00:02:51,339 --> 00:02:54,384 Il paraît que tu auditionnes aussi ? 55 00:02:54,467 --> 00:02:55,468 Que veux-tu, 56 00:02:55,552 --> 00:02:59,890 j'ai joué Taylor deux minutes et boum, je me prends pour Regina King. 57 00:03:02,893 --> 00:03:03,935 Y a pas de quoi. 58 00:03:05,687 --> 00:03:08,356 J'ai décidé de ne pas auditionner pour la Bête. 59 00:03:09,357 --> 00:03:11,735 Je suis trop occupé, ce semestre. 60 00:03:11,818 --> 00:03:14,571 D'ailleurs, je dois m'inscrire au self à Duke. 61 00:03:14,654 --> 00:03:16,364 T'as été accepté, c'est bon ? 62 00:03:16,448 --> 00:03:18,533 Toi non plus, tu auditionnes pas ? 63 00:03:19,284 --> 00:03:22,037 Non, j'ai juste le temps de faire un second rôle. 64 00:03:22,120 --> 00:03:23,496 Comment ça, "non plus" ? 65 00:03:28,960 --> 00:03:31,129 Je ne suis pas sûr d'auditionner. 66 00:03:32,047 --> 00:03:34,341 Le skate avant tout, tu me connais. 67 00:03:35,926 --> 00:03:36,927 Non, sérieux ? 68 00:03:38,011 --> 00:03:41,473 J'aurais aimé que Nini me prévienne plus tôt qu'elle partait. 69 00:03:41,556 --> 00:03:43,600 Mais je peux pas lui en vouloir. 70 00:03:43,683 --> 00:03:48,188 La dernière fois qu'elle m'a dit qu'elle partait, j'ai voulu faire un break. 71 00:03:48,772 --> 00:03:49,940 Crétin. 72 00:03:50,941 --> 00:03:54,611 Alors, cette fois, j'ai pas fait la même erreur. 73 00:03:57,530 --> 00:03:59,241 DEUX SEMAINES PLUS TÔT 74 00:03:59,324 --> 00:04:02,202 Ne pleure pas, je vais pleurer moi aussi. 75 00:04:02,285 --> 00:04:03,828 Je pleure pas. 76 00:04:03,912 --> 00:04:07,958 Je fais une allergie au fait que ma copine parte à Denver sans moi. 77 00:04:11,169 --> 00:04:13,838 Je t'appellerai tous les matins au réveil. 78 00:04:15,549 --> 00:04:18,176 - Peut-être pas au réveil. - Bon, d'accord. 79 00:04:18,260 --> 00:04:20,971 Mais carrément plus ou moins 300 fois par jour. 80 00:04:21,054 --> 00:04:24,808 La relation à distance, on va faire ça les doigts dans le nez. 81 00:04:38,071 --> 00:04:39,239 C'est quoi ? 82 00:04:40,031 --> 00:04:41,533 Tu n'as qu'à l'ouvrir. 83 00:04:48,331 --> 00:04:50,709 Elle était à -50 % dans la boutique. 84 00:04:52,252 --> 00:04:53,420 Elle est parfaite. 85 00:04:54,838 --> 00:04:56,548 Je l'agiterai en pensant à toi. 86 00:05:07,851 --> 00:05:12,022 Excusez-moi, je trouve enfin le courage de vous parler. 87 00:05:12,105 --> 00:05:15,358 J'hallucine d'être devant les deux Troy Bolton ! 88 00:05:15,442 --> 00:05:18,361 Vous étiez tous les deux top le semestre dernier. 89 00:05:19,487 --> 00:05:21,406 - Merci. - On est très touchés. 90 00:05:21,489 --> 00:05:24,618 Mais c'était un travail collectif. J'ai eu de la chance. 91 00:05:24,701 --> 00:05:26,703 Non, vraiment, merci ! 92 00:05:26,786 --> 00:05:29,956 Vous m'avez donné envie d'auditionner ce semestre. 93 00:05:30,040 --> 00:05:34,461 C'est un peu intimidant, quand on débute dans le théâtre. 94 00:05:35,462 --> 00:05:38,506 Vous avez tous tellement de talent. 95 00:05:39,466 --> 00:05:40,467 Merci. 96 00:05:40,550 --> 00:05:42,427 On peut faire un selfie ? 97 00:05:42,510 --> 00:05:43,762 - Bien sûr. - Carrément. 98 00:05:45,764 --> 00:05:46,973 Ouistiti ! 99 00:05:47,057 --> 00:05:48,892 Tu peux me tagger si tu veux. 100 00:05:48,975 --> 00:05:51,978 Mon pseudo, c'est EJWaterPoloetTheatre. Sans accent. 101 00:05:52,062 --> 00:05:53,605 C'est fait. 102 00:05:56,274 --> 00:05:59,486 Je vous dis ça au dernier moment, vous pouvez refuser, 103 00:05:59,569 --> 00:06:03,865 vous me froisserez pas. Après tout, pourquoi se froisser... 104 00:06:03,990 --> 00:06:06,201 - Tourne pas autour du pot. - Accouche. 105 00:06:07,619 --> 00:06:09,371 C'est quoi ? 106 00:06:10,497 --> 00:06:12,749 Un morceau que j'ai écrit cette semaine. 107 00:06:12,832 --> 00:06:15,168 - Un trio. - Un quoi ? 108 00:06:15,252 --> 00:06:16,711 Comme un duo, mais à trois. 109 00:06:16,795 --> 00:06:20,674 - Personne ne dit ça. - La compo est excellente. 110 00:06:20,757 --> 00:06:22,884 Je vais t'appeler "trio". 111 00:06:22,968 --> 00:06:26,221 Gina, tu es comme une sœur pour moi, 112 00:06:26,304 --> 00:06:31,685 et Kourt, depuis le départ de Nini, tu as perdu ta meilleure amie... 113 00:06:31,768 --> 00:06:33,770 J'en ai parlé à Mlle Jenn, elle adore. 114 00:06:33,853 --> 00:06:37,232 Si on auditionnait en tant que groupe, un girl group ? 115 00:06:37,899 --> 00:06:40,735 Plutôt genre Destiny's Child, ou Cheetah Girls ? 116 00:06:40,819 --> 00:06:44,072 Un peu des deux, avec une touche de Spice Girls par-dessus. 117 00:06:44,155 --> 00:06:46,199 Ma mère m'a montré leurs clips. 118 00:06:46,283 --> 00:06:47,951 Je suis pour, à 1000 % ! 119 00:06:48,034 --> 00:06:50,870 J'aurais bien besoin d'un peu de girl power. 120 00:06:50,954 --> 00:06:53,748 C'est vrai ? Génial ! Allons répéter, alors ! 121 00:06:53,832 --> 00:06:55,041 Je vais vous la chanter. 122 00:06:55,125 --> 00:06:58,628 Elle a besoin de la touche Gina, elle est très rythmée. 123 00:06:58,712 --> 00:06:59,713 Justement, Ash, 124 00:07:00,547 --> 00:07:03,008 je préfère auditionner en solo. 125 00:07:03,842 --> 00:07:05,677 J'ai répété mon titre à fond... 126 00:07:05,760 --> 00:07:07,762 Te justifie pas, je comprends. 127 00:07:07,846 --> 00:07:11,516 Si je dansais comme toi, j'hésiterais pas une seconde. 128 00:07:18,940 --> 00:07:20,108 Au cas où. 129 00:07:27,157 --> 00:07:29,117 J'ai besoin que tu m'aides. 130 00:07:29,200 --> 00:07:32,913 Je ressens un mélange d'angoisse, de faim et de trouille bleue 131 00:07:32,996 --> 00:07:35,707 à l'idée de décevoir celle que je veux épater. 132 00:07:35,790 --> 00:07:38,960 Tout ça parce qu'Ashlyn m'a surpris en train de danser. 133 00:07:39,044 --> 00:07:42,505 Ton terrible secret devait bien finir par se savoir. 134 00:07:42,589 --> 00:07:44,132 Je rigole pas, mec. 135 00:07:51,389 --> 00:07:54,768 Écoute, c'est très simple. Ashlyn te plaît, c'est ça ? 136 00:07:54,851 --> 00:07:56,561 Le moins qu'on puisse dire. 137 00:07:56,728 --> 00:07:59,481 Ok, tu la kiffes grave. 138 00:08:02,025 --> 00:08:04,361 Ce que j'ai appris au semestre dernier, 139 00:08:04,444 --> 00:08:08,114 c'est que kiffer une fille, ça peut te causer des ennuis. 140 00:08:08,198 --> 00:08:09,783 Et même te filer le trac. 141 00:08:09,866 --> 00:08:12,035 Au moins, si je meurs de honte, 142 00:08:12,118 --> 00:08:14,663 je serai plus en vie pour voir la tête d'Ashlyn. 143 00:08:18,458 --> 00:08:21,419 À mon humble avis, t'as jamais déçu personne de ta vie. 144 00:08:22,837 --> 00:08:24,923 Tu sais ce qui me ferait du bien ? 145 00:08:25,006 --> 00:08:27,217 De savoir que tu auditionnes aussi. 146 00:08:27,592 --> 00:08:30,887 Tu es sûr que tu veux pas le faire ? 147 00:08:34,474 --> 00:08:36,017 C'est pas totalement exclu. 148 00:08:39,563 --> 00:08:40,564 Regarde-les. 149 00:08:41,147 --> 00:08:43,775 Arrête de traîner sur l'Instagram de North High. 150 00:08:43,858 --> 00:08:46,820 Zack Roy pose à côté d'un trophée en carton 151 00:08:46,903 --> 00:08:49,239 avec comme légende : "Très bientôt." 152 00:08:49,322 --> 00:08:52,742 Il a encore plus de cheveux que quand on était ensemble. 153 00:08:52,826 --> 00:08:55,495 C'est des implants, j'en étais sûre. 154 00:08:55,579 --> 00:08:58,164 Non ! J'ai pas liké, si ? Dé-like ! 155 00:08:58,248 --> 00:09:00,375 Au moins, on a plus d'abonnés qu'eux. 156 00:09:00,458 --> 00:09:02,502 Dont 10 000 ont été achetés. 157 00:09:02,627 --> 00:09:06,006 Non ! Je les ai tous suivis ! J'en ai eu des crampes au pouce. 158 00:09:10,010 --> 00:09:12,220 Prenez ça dans les dents, North High ! 159 00:09:16,850 --> 00:09:19,519 Tu te souviens d'Emily Pratt, de la colo théâtre ? 160 00:09:19,603 --> 00:09:21,771 On est dans la même chambre.Dingue, non ? 161 00:09:21,855 --> 00:09:24,232 Celle dont t'étais la doublure et que EJ... ? 162 00:09:24,316 --> 00:09:26,192 Oui. C'est vieux, tout ça. 163 00:09:26,276 --> 00:09:29,738 Bizarrement, ça nous a rapprochées, avec Emily. 164 00:09:30,322 --> 00:09:33,617 Mais bref, tu me manques.Beaucoup. 165 00:09:34,451 --> 00:09:37,579 Toi aussi, tu me manques, et tu manques aux autres. 166 00:09:37,662 --> 00:09:41,333 Ils disent tous : "Ça va faire bizarre d'auditionner sans Nini !" 167 00:09:41,416 --> 00:09:43,335 Je suis là : "Sans blague !" 168 00:09:43,418 --> 00:09:45,462 Je suis triste de pas être là. 169 00:09:45,670 --> 00:09:47,297 Tu as choisi ton titre 170 00:09:47,380 --> 00:09:49,424 ou tu vas y aller à l'arrache ? 171 00:09:52,219 --> 00:09:53,220 Ricky ? 172 00:09:56,389 --> 00:10:00,477 J'ai réfléchi... et je sais pas trop. 173 00:10:01,603 --> 00:10:04,689 Je vais peut-être pas auditionner cette fois. 174 00:10:05,315 --> 00:10:06,816 Non, t'es sérieux ? 175 00:10:06,900 --> 00:10:08,026 Je sais pas trop. 176 00:10:08,109 --> 00:10:10,737 Je me vois pas faire le spectacle sans toi. 177 00:10:10,820 --> 00:10:12,739 T'étais un peu mon roc. 178 00:10:12,822 --> 00:10:15,325 Je suis toujours ton roc. 179 00:10:15,408 --> 00:10:17,702 Je suis rugueuse, sédimentaire. 180 00:10:18,495 --> 00:10:19,996 Ça ne changera pas. 181 00:10:22,499 --> 00:10:24,209 Il y aura tout le monde. 182 00:10:26,044 --> 00:10:27,045 Sauf toi. 183 00:10:29,130 --> 00:10:30,131 Justement... 184 00:10:31,049 --> 00:10:33,343 C'est un peu l'intérêt. 185 00:10:33,426 --> 00:10:36,805 Ce sera marrant, distrayant. 186 00:10:38,557 --> 00:10:40,892 Réfléchis-y encore un peu, d'accord ? 187 00:10:40,976 --> 00:10:43,687 Mais pas pour moi, cette fois. Pour toi. 188 00:10:54,656 --> 00:10:56,241 Trac de dernière minute ? 189 00:10:56,324 --> 00:10:57,909 Oui. Enfin, non. 190 00:10:57,993 --> 00:11:00,453 C'est pas vraiment le trac. 191 00:11:00,537 --> 00:11:03,915 Je crois que je vais pas faire l'audition, en fait. 192 00:11:04,916 --> 00:11:08,712 C'est pas très étonnant de la part de Ricky Bowen. 193 00:11:08,795 --> 00:11:10,922 Qu'est-ce que vous voulez dire ? 194 00:11:12,007 --> 00:11:14,175 Je t'ai eu en classe. 195 00:11:14,259 --> 00:11:17,429 Tu n'es pas du genre à terminer ce que tu commences. 196 00:11:17,512 --> 00:11:19,055 Tu ne rends aucun devoir. 197 00:11:19,139 --> 00:11:21,558 Tu quittes la scène en plein numéro. 198 00:11:21,641 --> 00:11:23,268 Ça ne doit pas te surprendre 199 00:11:23,351 --> 00:11:26,605 qu'on te considère comme un garçon pas très fiable. 200 00:11:32,652 --> 00:11:33,862 Gina. 201 00:11:34,362 --> 00:11:37,157 Avec Mlle Jenn, on se disait... 202 00:11:37,240 --> 00:11:39,618 Vu que je serai sur scène cette année, 203 00:11:39,701 --> 00:11:41,828 enfin, si j'obtiens un rôle, 204 00:11:41,912 --> 00:11:44,497 le casting n'est pas déjà fait, 205 00:11:45,498 --> 00:11:48,168 mais je ne pourrai pas être aussi chorégraphe. 206 00:11:49,336 --> 00:11:52,964 Vous voulez que ce soit moi ? Carlos ! 207 00:11:53,048 --> 00:11:56,009 Presque. Co-chorégraphe. 208 00:11:58,803 --> 00:12:00,680 Je veux pas être ingrate, 209 00:12:00,764 --> 00:12:05,810 mais pourquoi tout à coup tout le monde veut co-faire des trucs avec moi ? 210 00:12:05,894 --> 00:12:09,522 Je veux faire mon trou, pas co-faire mon co-trou. 211 00:12:10,190 --> 00:12:14,611 Merci, Carlos, je suis très flattée. 212 00:12:14,694 --> 00:12:16,988 Mais je ne vais pas avoir le temps. 213 00:12:17,530 --> 00:12:20,450 D'accord... Et la vraie raison ? 214 00:12:22,994 --> 00:12:26,706 C'est que c'est important pour moi de réussir par moi-même. 215 00:12:28,416 --> 00:12:30,001 Je crois que je comprends. 216 00:12:31,378 --> 00:12:33,088 Seb et moi, on partage jamais. 217 00:12:33,171 --> 00:12:34,839 Même pas nos frites. 218 00:12:34,923 --> 00:12:37,717 D'ailleurs, il n'y a pas la place pour deux ténors. 219 00:12:40,679 --> 00:12:43,181 Enfin, un ténor et un alto en voix de fausset. 220 00:12:43,765 --> 00:12:46,351 C'est normal que j'aie envie de vomir ? 221 00:12:46,434 --> 00:12:48,895 Arrête, Kourt.T'es une star, tu déchires. 222 00:12:48,979 --> 00:12:51,314 Mlle Jenn va forcément te prendre. 223 00:12:51,398 --> 00:12:54,943 Du coup, j'ai fait ça ! 224 00:12:57,320 --> 00:12:59,531 T'es trop forte ! 225 00:12:59,614 --> 00:13:02,367 Elle va me donner le rôle d'une table dansante 226 00:13:02,450 --> 00:13:05,412 ou d'une cuillère dans le château de la Bête... 227 00:13:05,495 --> 00:13:08,999 T'as craqué. Tu seras au moins un lustre ! 228 00:13:09,082 --> 00:13:11,126 Kourtney, Mlle Jenn t'appelle. 229 00:13:17,799 --> 00:13:19,342 Bien. 230 00:13:20,093 --> 00:13:25,098 Vous le savez, cette année, les auditions seront en deux temps. 231 00:13:25,181 --> 00:13:28,977 D'abord, un échauffement vocal en groupe sur la chanson Belle, 232 00:13:29,060 --> 00:13:34,482 et ensuite, le titre de votre choix. Celui qui vous met le plus en valeur. 233 00:13:38,111 --> 00:13:40,947 Mettez-vous en rond. Prenez la main de vos voisins. 234 00:13:44,034 --> 00:13:47,078 Pour un moment de réflexion en silence. 235 00:13:50,081 --> 00:13:54,002 Tout comme les étoiles 236 00:13:54,085 --> 00:13:57,297 S'éteignent en cachette 237 00:13:57,380 --> 00:14:00,467 L'histoire éternelle 238 00:14:00,550 --> 00:14:03,970 Touche de son aile 239 00:14:04,054 --> 00:14:08,892 La Belle et la... 240 00:14:13,730 --> 00:14:15,482 Il auditionne, finalement ? 241 00:14:15,565 --> 00:14:18,318 En avant le manège, c'est reparti pour un tour ! 242 00:14:23,865 --> 00:14:28,870 Ville sage Sur un petit nuage 243 00:14:28,954 --> 00:14:33,875 Où les jours Se tiennent immobiles 244 00:14:33,959 --> 00:14:39,297 Où les gens Dès le matin bavardent 245 00:14:39,381 --> 00:14:44,344 De tout et de rien 246 00:14:44,427 --> 00:14:48,431 - Bonjour - Bonjour 247 00:14:49,140 --> 00:14:52,477 Le boulanger Porte son plateau bien garni 248 00:14:52,561 --> 00:14:55,689 Du bon vieux pain de son fournil 249 00:14:55,772 --> 00:14:57,399 Depuis qu'on est arrivés 250 00:14:57,482 --> 00:15:00,610 Les gens me sont étrangers Dans les rues qui pleurent d'ennui 251 00:15:00,694 --> 00:15:01,820 Bien le bonjour, Belle ! 252 00:15:01,903 --> 00:15:03,446 Bonjour, bonjour 253 00:15:03,530 --> 00:15:05,448 Salue la famille 254 00:15:05,532 --> 00:15:07,200 Bonjour, bonjour 255 00:15:07,284 --> 00:15:08,326 Embrasse ta femme 256 00:15:09,160 --> 00:15:10,579 Il me faut six œufs 257 00:15:10,662 --> 00:15:12,455 Tu veux nous ruiner 258 00:15:12,539 --> 00:15:16,418 Je veux vivre autre chose que cette vie 259 00:15:16,501 --> 00:15:20,088 Avec des rêves plein les yeux La tête ailleurs 260 00:15:20,171 --> 00:15:23,049 On ne sait pas quoi penser d'elle 261 00:15:23,133 --> 00:15:25,135 Elle a toujours l'air absent 262 00:15:25,218 --> 00:15:27,053 Ou plongée dans ses romans 263 00:15:27,137 --> 00:15:31,099 Quel mystère pour nous Que cette Mademoiselle Belle 264 00:15:33,351 --> 00:15:36,813 C'est le plus beau des romans 265 00:15:36,897 --> 00:15:40,984 Et tout ce passage m'enchante, 266 00:15:41,276 --> 00:15:45,572 Tu vois 267 00:15:45,655 --> 00:15:51,620 Elle rencontre le Prince Charmant 268 00:15:51,703 --> 00:15:54,122 Mais elle ne l'apprend pas 269 00:15:54,205 --> 00:16:00,587 Avant le chapitre trois 270 00:16:00,670 --> 00:16:01,880 À l'instant même 271 00:16:01,963 --> 00:16:04,466 Où je l'ai vue, ingénue 272 00:16:04,549 --> 00:16:07,594 Je suis tombé amoureux d'elle 273 00:16:07,677 --> 00:16:11,223 Elle est la seule ici-bas Que je trouve digne de moi 274 00:16:11,306 --> 00:16:14,559 Et je compte bien épouser cette demoiselle 275 00:16:15,685 --> 00:16:19,105 Madame Gaston, non mais quelle idée ! 276 00:16:19,189 --> 00:16:22,859 Madame Gaston, à aucun prix ! 277 00:16:22,943 --> 00:16:26,404 Ça non ! Jamais ! Je suis désolée ! 278 00:16:26,488 --> 00:16:32,619 Je veux vivre autre chose que cette vie 279 00:16:32,702 --> 00:16:37,832 Je veux m'envoler dans le bleu de l'espace 280 00:16:37,916 --> 00:16:42,837 Je veux tout ce que je n'ai pas 281 00:16:42,921 --> 00:16:45,257 Un ami qui me comprenne 282 00:16:45,840 --> 00:16:48,301 Et des livres par centaines 283 00:16:48,385 --> 00:16:53,557 Sans m'occuper des gens qui jacassent... 284 00:16:53,640 --> 00:16:57,352 La tête ailleurs Perdue dans son univers 285 00:16:57,435 --> 00:17:00,438 C'est une étrange demoiselle 286 00:17:00,522 --> 00:17:02,274 Elle est fantasque et bizarre 287 00:17:02,357 --> 00:17:04,276 Un fossé nous sépare 288 00:17:04,359 --> 00:17:05,902 C'est vrai qu'elle ne ressemble à personne 289 00:17:05,986 --> 00:17:07,862 Non elle ne ressemble à personne 290 00:17:07,946 --> 00:17:12,951 Cette fille ne ressemble à personne 291 00:17:13,034 --> 00:17:17,539 C'est Belle ! 292 00:17:19,916 --> 00:17:21,877 Très bien ! 293 00:17:21,960 --> 00:17:23,837 C'était plein d'enseignements. 294 00:17:25,547 --> 00:17:29,259 Voilà pour l'échauffement. Préparez-vous pour vos titres en solo. 295 00:17:34,097 --> 00:17:36,433 - Prête à chanter pour deux ? - Toujours. 296 00:17:40,478 --> 00:17:43,773 "Dorothée, je dois vous rapporter les paroles de votre père, 297 00:17:43,857 --> 00:17:47,444 "mais d'abord, je vous en conjure, choisissez un plat au menu." 298 00:17:47,527 --> 00:17:53,617 "Pourquoi n'y a-t-il donc rien au lapin ? J'en suis si friande." 299 00:17:53,700 --> 00:17:57,746 "Il semble parfois que ce soit la seule chose que l'on sache de vous." 300 00:17:59,998 --> 00:18:02,417 On refait la même scène 301 00:18:02,500 --> 00:18:06,379 à chaque rentrée depuis que je suis là ! 302 00:18:06,463 --> 00:18:08,256 J'en ai ras le bol. 303 00:18:08,340 --> 00:18:11,384 D'où ta maîtrise de l'accent. Je suis jalouse. 304 00:18:13,094 --> 00:18:15,805 Les accents, c'est vraiment mon truc. 305 00:18:15,889 --> 00:18:18,642 Mme Patel dit que j'ai le profil d'un second rôle. 306 00:18:18,725 --> 00:18:20,560 Plutôt que de jeune première. 307 00:18:21,645 --> 00:18:22,729 Intéressant. 308 00:18:23,355 --> 00:18:24,940 Tu trouves pas ça... 309 00:18:26,775 --> 00:18:28,360 Je sais pas, peu importe. 310 00:18:28,443 --> 00:18:29,444 Quoi ? 311 00:18:30,195 --> 00:18:31,404 C'est juste que... 312 00:18:32,781 --> 00:18:35,951 Tu trouves pas ça réducteur ? 313 00:18:37,077 --> 00:18:38,536 Ce n'est pas un hasard 314 00:18:38,620 --> 00:18:41,706 si tant d'anciens élèves de YAC travaillent beaucoup. 315 00:18:41,790 --> 00:18:42,832 Oui. 316 00:18:43,708 --> 00:18:46,086 Les textes classiques, ça me fait bizarre. 317 00:18:46,169 --> 00:18:49,548 Je ne me reconnais pas du tout dans les personnages. 318 00:18:51,550 --> 00:18:54,386 On pourrait peut-être arranger ça ? 319 00:18:55,762 --> 00:18:56,888 Tu as une idée ? 320 00:18:59,266 --> 00:19:01,226 Cinq minutes avant les solos. 321 00:19:06,022 --> 00:19:07,816 Tu as assuré à l'échauffement. 322 00:19:08,525 --> 00:19:09,985 Merci. Toi aussi. 323 00:19:10,068 --> 00:19:12,279 Pour quelqu'un qui débute le théâtre, 324 00:19:12,362 --> 00:19:13,780 tu as ça dans le sang. 325 00:19:14,155 --> 00:19:17,951 Je voulais dire que je débute dans le théâtre amateur, 326 00:19:21,496 --> 00:19:22,706 en milieu scolaire. 327 00:19:24,791 --> 00:19:26,501 Où tu veux en venir ? 328 00:19:27,210 --> 00:19:31,840 Qu'on est les deux seules candidates sérieuses pour le premier rôle. 329 00:19:34,551 --> 00:19:36,344 Que la meilleure Belle gagne. 330 00:19:36,803 --> 00:19:38,054 Emoji smiley. 331 00:19:38,972 --> 00:19:40,098 Tu sais... 332 00:19:40,891 --> 00:19:44,936 mes copines ont vachement de talent. 333 00:19:45,645 --> 00:19:50,191 Je croyais que c'était une audition, pas une soirée entre copines. 334 00:19:52,611 --> 00:19:53,653 Bonne chance. 335 00:19:56,281 --> 00:20:00,076 Ensuite, c'est à Nina et Emily. 336 00:20:00,827 --> 00:20:03,496 Allez-y, quand vous le sentez. 337 00:20:10,295 --> 00:20:11,546 Vas-y, montre-leur. 338 00:20:14,132 --> 00:20:16,843 "Sérieux, Dor, prends au moins un smoothie. 339 00:20:16,927 --> 00:20:20,597 "Ton daron craint grave, ce qu'il a dit va te rester sur l'estomac." 340 00:20:20,680 --> 00:20:23,266 "Il me file envie de passer ma vie au blender, 341 00:20:23,350 --> 00:20:25,518 "et sans le couvercle..." 342 00:20:25,602 --> 00:20:27,479 Attendez, arrêtez. 343 00:20:27,562 --> 00:20:28,730 Que se passe-t-il ? 344 00:20:30,148 --> 00:20:34,027 Pardon, c'est ma faute. Je n'aurais jamais dû. 345 00:20:34,110 --> 00:20:37,447 Non, c'était mon idée. Je trouvais ça intéressant 346 00:20:37,530 --> 00:20:40,533 de faire cet exercice avec nos propres mots. 347 00:20:40,617 --> 00:20:42,661 C'est une audition, pas un exercice. 348 00:20:44,037 --> 00:20:46,081 Emily, tu veux bien éclairer Nina ? 349 00:20:49,751 --> 00:20:53,296 À YAC, il n'y a ni échauffements ni exercices. 350 00:20:53,380 --> 00:20:56,508 Chaque moment est une audition. Chaque moment compte. 351 00:20:57,717 --> 00:21:00,845 Merci de m'avoir éclairée, Emily. 352 00:21:03,306 --> 00:21:04,724 Je me disais simplement 353 00:21:04,808 --> 00:21:07,185 que ce qui était génial ici, 354 00:21:07,269 --> 00:21:09,854 c'était qu'on pouvait expérimenter, 355 00:21:11,273 --> 00:21:13,650 prendre des risques. 356 00:21:15,944 --> 00:21:18,321 Merci, Nina, pour cette opinion. 357 00:21:19,114 --> 00:21:22,742 On réessaiera demain quand vous serez mieux préparées. 358 00:21:22,826 --> 00:21:27,622 En attendant, je propose qu'on pratique le repos vocal 359 00:21:27,706 --> 00:21:29,207 pour le reste de la journée. 360 00:21:30,959 --> 00:21:34,296 LE REPOS VOCAL EST EXCELLENT POUR LA SANTÉ. 361 00:21:34,379 --> 00:21:37,883 ÇA AIDE À FORTIFIER LA VOIX. 362 00:21:37,966 --> 00:21:40,969 POUR UN COMÉDIEN, C'EST COMME MANGER DES LÉGUMES. 363 00:21:41,052 --> 00:21:42,971 MIAM ! 364 00:21:49,311 --> 00:21:52,063 C'est un titre original que j'ai écrit sur... 365 00:21:52,147 --> 00:21:53,815 un truc de nerd : l'amitié ! 366 00:21:55,233 --> 00:21:57,152 Au départ, c'était pour une soliste. 367 00:21:57,235 --> 00:21:59,905 Ça ne marchait pas, alors, j'en ai fait un trio. 368 00:22:00,363 --> 00:22:02,657 Finalement, on sera deux à chanter. 369 00:22:03,450 --> 00:22:04,910 Bande d'amateurs. 370 00:22:07,245 --> 00:22:08,288 Attendez ! 371 00:22:10,957 --> 00:22:12,751 Tout va bien ? 372 00:22:12,834 --> 00:22:14,461 Je peux être la troisième ? 373 00:22:15,253 --> 00:22:16,796 Tu connais le morceau ? 374 00:22:17,839 --> 00:22:20,967 J'étais intriguée, alors je l'ai bossé cet après-midi. 375 00:22:22,302 --> 00:22:23,303 C'est canon. 376 00:22:25,180 --> 00:22:26,431 Monte vite, Trio. 377 00:22:31,061 --> 00:22:32,479 Quand vous voulez. 378 00:22:32,562 --> 00:22:35,857 Juste un truc. Imaginez-nous en combinaisons en lamé. 379 00:22:36,775 --> 00:22:38,526 Sur un sol rétro-éclairé. 380 00:22:38,610 --> 00:22:39,694 Dans un vieux hangar. 381 00:22:40,528 --> 00:22:42,572 Très Spice Girls façon drag queens. 382 00:22:42,656 --> 00:22:45,283 C'est exactement l'idée. 383 00:22:45,367 --> 00:22:46,534 Vas-y ! 384 00:22:54,668 --> 00:22:57,462 Hé, les filles, je veux ma place sous les projecteurs 385 00:22:57,546 --> 00:23:00,549 Plus d'hésitations, je fonce, cette fois, c'est mon heure 386 00:23:00,632 --> 00:23:03,760 Je rêve de voir mon nom Briller de mille néons 387 00:23:03,843 --> 00:23:07,305 Le succès est à ma portée, à ma portée 388 00:23:07,389 --> 00:23:10,141 Hé les filles, j'occupe souvent le devant de la scène 389 00:23:10,225 --> 00:23:12,936 Mais parfois, la compétition peut être malsaine 390 00:23:13,019 --> 00:23:14,688 Cette fois, je suis en retrait 391 00:23:14,771 --> 00:23:16,314 On a toutes à y gagner 392 00:23:16,398 --> 00:23:18,858 Si on leur montrait ce qu'elles ratent ? 393 00:23:18,942 --> 00:23:21,653 On a la formule magique, oui, magique 394 00:23:21,736 --> 00:23:25,282 D'un cocktail vraiment unique, si unique 395 00:23:25,365 --> 00:23:28,159 Main dans la main On a peur de rien 396 00:23:28,243 --> 00:23:31,288 À nous trois 397 00:23:31,371 --> 00:23:34,124 Quand on décide d'être unies, d'être unies 398 00:23:34,207 --> 00:23:37,586 On a un pouvoir inouï, de folie 399 00:23:37,669 --> 00:23:40,547 Quand on se soutient On ne craint plus rien 400 00:23:40,630 --> 00:23:44,467 Un, deux, trois 401 00:23:47,387 --> 00:23:50,307 Hé les filles, voilà le message qu'on veut faire passer 402 00:23:50,390 --> 00:23:53,351 Inutile de la jouer perso pour se faire remarquer 403 00:23:53,435 --> 00:23:56,479 J'ai pas peur de le clamer J'aime être entourée 404 00:23:56,563 --> 00:23:59,608 Le succès, c'est bien meilleur à partager 405 00:23:59,691 --> 00:24:02,402 Voilà la formule magique, oui, magique 406 00:24:02,485 --> 00:24:05,655 D'un cocktail vraiment unique, si unique 407 00:24:05,739 --> 00:24:06,907 Main dans la main 408 00:24:06,990 --> 00:24:08,742 On a peur de rien 409 00:24:08,825 --> 00:24:11,578 À nous trois 410 00:24:11,661 --> 00:24:14,706 Quand on décide d'être unies, d'être unies 411 00:24:14,789 --> 00:24:18,084 On a un pouvoir inouï, de folie 412 00:24:18,168 --> 00:24:19,628 Quand on se soutient 413 00:24:19,711 --> 00:24:21,171 On ne craint plus rien 414 00:24:21,254 --> 00:24:24,174 Un, deux, trois 415 00:24:24,674 --> 00:24:27,135 Hé les filles, serrons-nous les coudes 416 00:24:27,219 --> 00:24:30,722 Être soudées, c'est beaucoup plus cool 417 00:24:30,805 --> 00:24:33,433 Une pour trois et trois pour une 418 00:24:36,770 --> 00:24:39,773 C'est ça, la formule magique, oui, magique 419 00:24:39,856 --> 00:24:42,817 D'un cocktail vraiment unique, si unique 420 00:24:42,901 --> 00:24:46,071 Main dans la main On a peur de rien 421 00:24:46,154 --> 00:24:48,782 À nous trois 422 00:24:48,865 --> 00:24:51,826 On a décidé d'être unies, d'être unies 423 00:24:51,910 --> 00:24:55,247 On a un pouvoir inouï, de folie 424 00:24:55,330 --> 00:24:58,333 Nous, on se soutient On ne craint plus rien 425 00:24:58,416 --> 00:25:01,378 Un, deux, trois 426 00:25:14,641 --> 00:25:17,310 Je regrette de ne pas monter Dreamgirls ! 427 00:25:19,396 --> 00:25:20,564 Nina. 428 00:25:21,773 --> 00:25:23,233 Contente de te trouver. 429 00:25:24,234 --> 00:25:26,486 Je voulais voir comment ça allait. 430 00:25:27,112 --> 00:25:29,656 Les premiers jours ne sont pas toujours faciles. 431 00:25:32,409 --> 00:25:36,162 Tu es en repos vocal, je sais, mais tu peux parler. 432 00:25:36,246 --> 00:25:39,499 Les profs peuvent être un peu trop premier degré. 433 00:25:40,250 --> 00:25:42,794 Je me plais beaucoup ici, 434 00:25:43,962 --> 00:25:47,299 même si j'ai encore un peu de mal à trouver ma place. 435 00:25:47,382 --> 00:25:49,759 Il y a une phase de transition, c'est normal. 436 00:25:49,843 --> 00:25:52,220 Mais c'est positif. 437 00:25:52,304 --> 00:25:54,472 Ça développe ton authenticité. 438 00:25:54,556 --> 00:25:56,641 Je me sens justement très inspirée ici. 439 00:25:56,725 --> 00:25:58,727 J'ai déjà tout un tas d'idées. 440 00:25:58,810 --> 00:26:02,188 Je pensais par exemple ouvrir un club d'écriture de chansons. 441 00:26:03,982 --> 00:26:08,445 Concentre-toi avant tout sur cette chanson-là. 442 00:26:09,321 --> 00:26:10,322 L'hymne de l'école. 443 00:26:11,406 --> 00:26:14,034 Imprègne-toi bien des paroles. 444 00:26:14,117 --> 00:26:16,369 Elles parlent d'affronter les difficultés, 445 00:26:16,453 --> 00:26:20,040 et de travailler dur pour atteindre le succès. 446 00:26:21,666 --> 00:26:23,084 D'avoir la foi. 447 00:26:26,087 --> 00:26:29,633 Même si je me réveillais dans mes songes 448 00:26:29,716 --> 00:26:32,719 Est-ce qu'il me manquerait quelque chose ? 449 00:26:32,802 --> 00:26:36,139 Si j'avais tout pour moi 450 00:26:36,223 --> 00:26:41,394 Est-ce que ça compterait pour moi ? 451 00:26:45,023 --> 00:26:47,943 Merci. Excellent choix, M. Darbus. 452 00:26:49,819 --> 00:26:52,072 Ensuite, c'est à... 453 00:26:53,323 --> 00:26:55,992 Ricky. Où est-il ? 454 00:26:56,076 --> 00:26:57,994 Je suis là ! 455 00:27:01,539 --> 00:27:05,460 Je n'ai pas eu le temps de préparer un titre original, 456 00:27:05,544 --> 00:27:07,295 alors, j'espère que ça ira. 457 00:27:09,339 --> 00:27:10,465 Tu connais Bet On It ? 458 00:27:11,841 --> 00:27:12,842 Sérieux ? 459 00:27:14,344 --> 00:27:15,971 Il a du charme. 460 00:27:16,054 --> 00:27:17,806 Il a une belle voix. 461 00:27:17,889 --> 00:27:21,059 Mais ses partenaires pourront-ils compter sur lui ? 462 00:27:21,142 --> 00:27:23,937 C'est rhétorique, votre question, ou bien... ? 463 00:27:24,020 --> 00:27:26,898 Je ne sais plus quoi en penser. 464 00:27:27,524 --> 00:27:28,984 Clairement rhétorique. 465 00:27:30,360 --> 00:27:32,862 Tu peux compter sur moi... 466 00:27:43,582 --> 00:27:44,791 Qu'est-ce qu'il fait ? 467 00:27:49,379 --> 00:27:50,881 Excusez-moi, Mlle Jenn. 468 00:27:51,590 --> 00:27:54,801 Vous ne m'avez pas appelé mais si ça ne vous gêne pas, 469 00:27:54,885 --> 00:27:58,263 je passe en dernier, et je voudrais qu'on en finisse. 470 00:27:58,346 --> 00:28:00,265 Épate-moi, mon grand. 471 00:28:15,614 --> 00:28:16,615 Sérieux ? 472 00:28:23,955 --> 00:28:25,248 Tu vas y arriver. 473 00:28:25,790 --> 00:28:28,084 Respire à fond. Je suis là. 474 00:28:55,487 --> 00:28:56,613 Allez, Big Red ! 475 00:28:57,280 --> 00:28:58,365 Bravo, Big Red ! 476 00:29:00,575 --> 00:29:03,286 C'en est terminé pour ces auditions. 477 00:29:03,370 --> 00:29:04,621 BIG RED = Parfait pour LeFou 478 00:29:10,835 --> 00:29:14,089 Chantez, mes chers camarades de classe 479 00:29:14,172 --> 00:29:17,342 Avec force et conviction 480 00:29:17,425 --> 00:29:20,220 Que vos voix résonnent en chœur 481 00:29:20,303 --> 00:29:23,723 À chaque nouvelle audition 482 00:29:23,807 --> 00:29:24,891 HYMNE DU CONSERVATOIRE DES JEUNES ACTEURS 483 00:29:24,975 --> 00:29:27,644 Soyez hardis lorsque vous jouez 484 00:29:27,727 --> 00:29:32,107 Car notre art est des plus sacré 485 00:29:32,482 --> 00:29:36,778 Les portraits qui ornent nos couloirs 486 00:29:36,861 --> 00:29:41,741 De ceux qui ont connu la gloire 487 00:29:45,704 --> 00:29:46,746 Chaud devant ! 488 00:30:03,013 --> 00:30:05,265 - On est pris ! - Félicitations ! 489 00:30:08,310 --> 00:30:09,895 Il y a une erreur, je crois. 490 00:30:09,978 --> 00:30:12,564 T'as pas eu de rôle ? 491 00:30:13,982 --> 00:30:14,983 J'ai eu LE rôle. 492 00:30:15,859 --> 00:30:16,860 Non, attends... 493 00:30:16,943 --> 00:30:19,112 Celui de Belle ! 494 00:30:28,622 --> 00:30:32,125 Lily, tu as une voix extraordinaire, 495 00:30:32,208 --> 00:30:35,921 mais ici, on ne se moque pas des gens qui montent sur scène, 496 00:30:36,296 --> 00:30:38,381 même s'ils ne sont pas à l'aise. 497 00:30:38,465 --> 00:30:40,926 Au contraire, on les soutient. 498 00:30:48,767 --> 00:30:50,393 Attendez, il est où, Ricky ? 499 00:30:51,853 --> 00:30:53,230 Devine ! 500 00:30:55,023 --> 00:30:56,691 Allô, tu m'entends ? 501 00:30:59,611 --> 00:31:00,654 REPOS VOCAL 502 00:31:00,737 --> 00:31:04,741 Tu as en face de toi la nouvelle Bête de East High. 503 00:31:07,702 --> 00:31:09,829 Tu as le droit de faire des bruits ? 504 00:31:09,913 --> 00:31:11,581 Tant pis, c'est trop important ! 505 00:31:11,665 --> 00:31:14,167 Mon copain trop talentueux a eu le rôle ! 506 00:31:14,668 --> 00:31:15,794 C'est Nini ? 507 00:31:17,379 --> 00:31:19,548 Salut tout le monde ! 508 00:31:19,631 --> 00:31:21,758 Pizza pour les stars du jour ! 509 00:31:23,260 --> 00:31:24,719 Pensez au pourboire ! 510 00:31:24,803 --> 00:31:26,680 - Maman ! - Tu m'adores, tu le sais. 511 00:31:26,763 --> 00:31:29,641 Nini, tu nous manques trop ! 512 00:31:29,724 --> 00:31:32,602 Kourt ! T'es Mme Samovar, ça m'o va ! 513 00:31:33,645 --> 00:31:35,772 T'es une marrante, toi. 514 00:31:35,855 --> 00:31:37,148 Non, mais en vrai, 515 00:31:37,232 --> 00:31:39,651 tu vas faire un carton dans ce rôle. 516 00:31:39,734 --> 00:31:42,028 Je suis trop fière de toi. 517 00:31:42,112 --> 00:31:46,366 Me fais pas pleurer, meuf. Mon maquillage est trop réussi. 518 00:31:46,449 --> 00:31:47,450 Nini ! 519 00:31:48,994 --> 00:31:52,747 Je suis le nouveau Lumière latino ! 520 00:31:52,831 --> 00:31:54,332 - Moi, LeFou. - Moi, Zip. 521 00:31:54,416 --> 00:31:56,334 Et moi, Plumette, ze balayette. 522 00:31:56,418 --> 00:31:59,379 - C'est quoi, ça ? - L'accent français. 523 00:32:00,338 --> 00:32:04,050 Comment ça se passe dans ta super école, alors ? 524 00:32:04,134 --> 00:32:05,802 Fais-nous baver ! 525 00:32:07,846 --> 00:32:10,932 C'est pas aussi fun que ce que vous faites, vous. 526 00:32:11,016 --> 00:32:13,560 Félicitations, Ash. Belle, c'est toi, forcément ! 527 00:32:14,144 --> 00:32:16,313 Il y a une fille qui a auditionné, 528 00:32:16,396 --> 00:32:18,648 la princesse Disney incarnée. 529 00:32:18,732 --> 00:32:22,027 J'ai même vu un petit oiseau se poser sur son doigt. 530 00:32:23,486 --> 00:32:26,781 Mais si je suis Gaston, ça veut dire que toi et moi... 531 00:32:26,865 --> 00:32:28,783 M'en parle pas, je veux pas y penser. 532 00:32:28,867 --> 00:32:32,495 Pas de dessert tant que je n'ai pas eu ma photo. C'est la règle. 533 00:32:32,579 --> 00:32:35,665 - Maman ! - C'est la règle ! 534 00:32:36,291 --> 00:32:38,793 Approchez-vous. Trop chou. 535 00:32:40,420 --> 00:32:41,880 J'ai plus de batterie 536 00:32:41,963 --> 00:32:44,174 et je dois encore appeler mon père... 537 00:32:44,257 --> 00:32:46,843 Oui, je comprends, vas-y. 538 00:32:46,927 --> 00:32:49,346 Je te laisse fêter ça. 539 00:32:52,140 --> 00:32:56,436 En tout cas, merci beaucoup de m'avoir dit... 540 00:32:56,519 --> 00:32:58,271 FIN DE L'APPEL ÉCHEC 541 00:33:03,818 --> 00:33:07,405 Chantez, mes chers camarades de classe 542 00:33:07,489 --> 00:33:10,742 Avec force et conviction 543 00:33:10,825 --> 00:33:14,079 Que vos voix résonnent en chœur 544 00:33:14,162 --> 00:33:17,707 À chaque nouvelle audition 545 00:33:18,041 --> 00:33:21,628 Soyez hardis lorsque vous jouez 546 00:33:21,711 --> 00:33:26,007 Car notre art est des plus sacré 547 00:33:26,675 --> 00:33:30,428 Les portraits qui ornent nos couloirs 548 00:33:31,429 --> 00:33:34,975 De ceux qui ont connu la gloire 549 00:33:36,643 --> 00:33:40,855 À toi, à toi, YAC 550 00:33:40,939 --> 00:33:42,857 Capitaines d'un noble art 551 00:33:42,941 --> 00:33:44,985 L'excellence en point de mire 552 00:33:45,068 --> 00:33:47,112 Les yeux tournés vers le firmament 553 00:33:47,195 --> 00:33:49,823 Des étoiles plein les yeux 554 00:33:49,906 --> 00:33:52,993 À jamais fidèle à notre bannière 555 00:33:53,076 --> 00:33:57,998 Longue vie au noir et bleu 556 00:34:07,507 --> 00:34:09,843 Standard du lycée North High. 557 00:34:09,926 --> 00:34:13,388 Énoncez le département que vous souhaitez joindre. 558 00:34:13,471 --> 00:34:14,514 Théâtre. 559 00:34:24,816 --> 00:34:26,776 Tiré des films écrits par Peter Barsocchini 560 00:35:36,763 --> 00:35:38,765 Sous-titres : Virginie Clamens