1 00:00:04,004 --> 00:00:05,422 Und alle für einen... 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,258 Bisher bei... 3 00:00:08,341 --> 00:00:11,386 Wir proben nicht für "High School Musical 2". 4 00:00:11,469 --> 00:00:12,637 Du meine Güte. 5 00:00:12,721 --> 00:00:18,435 Gang für Gang. Kann und Pfann'. 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,645 -Hast du mich gesehen? -Natürlich. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,439 Howie war eben seltsam drauf, 8 00:00:22,522 --> 00:00:24,899 und ich bin kurz davor, an mir zu zweifeln. 9 00:00:24,983 --> 00:00:27,485 Wir machen's nicht für sie. Wir machen's für uns. 10 00:00:27,569 --> 00:00:30,780 Ich feuere nur meinen Lieblingsdarsteller der East High an. 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,115 Sei unser Gast! 12 00:00:32,198 --> 00:00:33,992 Meine Mom kommt nicht. 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,618 Sie schickt mir aber was. 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,954 -Sie hat mich gemeint. -Jamie? 15 00:00:39,372 --> 00:00:40,790 Hallo, wer sind Sie? 16 00:00:42,917 --> 00:00:44,044 Ist er bei uns? 17 00:00:44,502 --> 00:00:45,712 Er ist verstört. 18 00:00:45,795 --> 00:00:48,339 Du bist ein toller Musikproduzent. 19 00:00:48,423 --> 00:00:51,468 Wie sagt Mom immer? "Du gibst nicht auf." 20 00:00:51,551 --> 00:00:55,972 Wir sind alle froh, dass Gigi eine Art großen Bruder hier hat. 21 00:00:56,056 --> 00:00:58,767 -Das Geschirr ist weg. -Das ist doch nicht wahr. 22 00:01:15,909 --> 00:01:18,995 Was für ein Wahnsinn. Rickys Verwandlung. 23 00:01:19,079 --> 00:01:20,121 Und? Wie sah es aus? 24 00:01:21,289 --> 00:01:22,290 Ganz ehrlich? 25 00:01:23,124 --> 00:01:24,167 Brauchbar. 26 00:01:25,794 --> 00:01:27,754 Der Hammer. Superstark. 27 00:01:27,837 --> 00:01:30,715 Applaus für unseren Star. 28 00:01:34,260 --> 00:01:36,137 Danke. 29 00:01:36,262 --> 00:01:37,889 Wisst ihr, wo mein Süßer ist? 30 00:01:37,972 --> 00:01:40,266 Er ist mir den ganzen Abend entwischt. 31 00:01:40,350 --> 00:01:42,143 Er hat sich wohl überanstrengt. 32 00:01:42,227 --> 00:01:44,938 Aber es steckt ein Zettel an deinem Spind. 33 00:01:45,021 --> 00:01:46,898 Mehrere Zettel eigentlich. 34 00:01:48,525 --> 00:01:50,110 Das ist süß. 35 00:01:50,860 --> 00:01:52,737 Ich lese sie auf dem Weg zur Feier. 36 00:01:53,822 --> 00:01:55,156 Tolle Show, Leute. 37 00:02:09,170 --> 00:02:10,171 Biggie? 38 00:02:14,926 --> 00:02:16,803 Dein Name überstrahlt alles. 39 00:02:19,389 --> 00:02:22,600 Damit warst du also zwischen deinen Auftritten zugange? 40 00:02:23,101 --> 00:02:27,397 Ja. Nein. Manchmal hing ich auch über der Kloschüssel. 41 00:02:29,816 --> 00:02:31,734 Du warst die perfekte Belle. 42 00:02:32,527 --> 00:02:34,028 Ich war super stolz. 43 00:02:36,573 --> 00:02:38,867 Komm her, du unheimliches Genie. 44 00:02:40,076 --> 00:02:41,870 Vorsicht, warte kurz... 45 00:02:45,874 --> 00:02:47,667 Ich mach dich ganz voller Farbe. 46 00:02:47,750 --> 00:02:48,751 Ist doch egal. 47 00:02:52,714 --> 00:02:53,840 Hi, Kourtney. 48 00:02:55,717 --> 00:02:56,926 Gratuliere. 49 00:02:58,511 --> 00:03:01,139 Danke, Howard. 50 00:03:02,557 --> 00:03:03,600 Gern geschehen. 51 00:03:08,062 --> 00:03:10,857 Kann ich schnell was loswerden? 52 00:03:11,441 --> 00:03:14,903 Falls ich deinen Ansprüchen nicht genüge, sag es. 53 00:03:14,986 --> 00:03:17,363 Nach der peinlichen Enttarnungsaktion 54 00:03:17,447 --> 00:03:20,283 hab ich keinen Bock auf weitere Überraschungen. 55 00:03:20,366 --> 00:03:22,202 Glaub mir, du irrst dich. 56 00:03:29,000 --> 00:03:30,335 Ich bin hin und weg. 57 00:03:31,794 --> 00:03:33,588 So sieht es nun mal aus. 58 00:03:35,131 --> 00:03:38,551 Den ganzen Abend über konnte ich den Blick nicht von dir abwenden. 59 00:03:42,639 --> 00:03:44,307 Entschuldige, das ist... 60 00:03:45,433 --> 00:03:46,559 ein ganz neues Gefühl. 61 00:03:46,643 --> 00:03:48,228 Schüchtert dich das ein? 62 00:03:48,311 --> 00:03:50,605 Man muss ja keinen Vortrag halten. 63 00:03:50,688 --> 00:03:52,607 Doch, ich würde es gern hören. 64 00:03:53,733 --> 00:03:55,068 Brauchst du einen Tusch? 65 00:04:00,782 --> 00:04:02,075 Du machst mich nervös. 66 00:04:03,409 --> 00:04:04,661 Auf gute Art. 67 00:04:04,744 --> 00:04:09,958 Und das ist was Gutes und ich möchte, dass diese gute Sache... 68 00:04:11,542 --> 00:04:12,752 dass die weitergeht. 69 00:04:15,463 --> 00:04:17,757 Ich wusste nur nicht, wie ich es sagen soll. 70 00:04:21,219 --> 00:04:22,428 Zufrieden? 71 00:04:22,512 --> 00:04:23,596 Ja! 72 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 Entschuldigung. 73 00:04:29,894 --> 00:04:31,229 Hast du Lust auf Pizza? 74 00:04:32,438 --> 00:04:34,440 Mit dir zusammen immer. 75 00:04:35,942 --> 00:04:36,943 Halt. 76 00:04:38,027 --> 00:04:39,028 Für dich. 77 00:04:39,612 --> 00:04:40,780 Ich bin gar nicht hier. 78 00:04:42,573 --> 00:04:44,826 Wie krass. 79 00:04:45,618 --> 00:04:51,582 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 80 00:04:51,666 --> 00:04:53,251 "ZWEITE CHANCEN" 81 00:04:57,130 --> 00:04:58,381 Caswell. 82 00:05:02,802 --> 00:05:05,179 Ich muss mich bedanken. 83 00:05:05,847 --> 00:05:06,848 Wofür? 84 00:05:07,390 --> 00:05:09,475 Während der Vorstellung kam ein Anruf. 85 00:05:09,600 --> 00:05:14,147 Man hat mich für eine Forschungsstelle am Caltech Institut für Robotik empfohlen. 86 00:05:14,731 --> 00:05:16,733 Ist ja super. Gratuliere. 87 00:05:16,816 --> 00:05:19,402 Ich erfuhr auch, dass sich ihr Finanzberater, 88 00:05:19,485 --> 00:05:22,071 Cash Caswell, lobend über mich geäußert hat. 89 00:05:22,697 --> 00:05:24,907 Das sollten sie aber für sich behalten. 90 00:05:26,617 --> 00:05:27,994 Das war sehr großherzig. 91 00:05:29,120 --> 00:05:31,622 Überhaupt nicht. Man tut, was man kann. 92 00:05:34,667 --> 00:05:36,252 Was haben Sie jetzt vor? 93 00:05:37,545 --> 00:05:38,546 Ich... 94 00:05:42,008 --> 00:05:43,551 ... weiß es wirklich nicht. 95 00:05:43,634 --> 00:05:44,635 Hey, Gaston. 96 00:05:50,725 --> 00:05:54,312 Dass du's weißt, ich hab Tintenfisch-Risotto im Netz recherchiert 97 00:05:54,395 --> 00:05:56,606 und hätte ein paar Fragen. 98 00:05:56,689 --> 00:06:01,027 Sogar ziemlich viele Fragen, was heute Abend angeht. 99 00:06:01,110 --> 00:06:03,780 Also können wir meinetwegen sofort starten. 100 00:06:03,863 --> 00:06:08,076 Ich wollte eben fragen, ob wir nicht in die Pizzeria gehen sollen? 101 00:06:09,827 --> 00:06:10,828 Ach ja? 102 00:06:10,912 --> 00:06:13,581 Ja. Ashlyn feiert ihren Erfolg und so. 103 00:06:13,664 --> 00:06:16,501 Da sollten wir bei den anderen sein. 104 00:06:16,584 --> 00:06:19,712 Mann, dann verschieben wir es also schon wieder. 105 00:06:19,796 --> 00:06:23,424 Entweder das oder wir sehen einfach, was passiert. 106 00:06:26,636 --> 00:06:28,346 Klar. Okay. 107 00:06:29,013 --> 00:06:31,140 Es wäre sicher lustig geworden. Nur... 108 00:06:31,224 --> 00:06:34,143 Nein, alles bestens. Ich hol nur mein... 109 00:06:35,019 --> 00:06:36,270 Dann sehen wir uns dort 110 00:06:51,452 --> 00:06:53,037 Da bist du ja. 111 00:06:55,206 --> 00:06:59,210 Ich wollte mich gerade melden. Ich treffe nur schnell noch Big Red. 112 00:06:59,293 --> 00:07:02,463 Ich wollte dir nur die geben. Ist jetzt unterschrieben. 113 00:07:02,547 --> 00:07:03,548 Hier ist meine. 114 00:07:05,883 --> 00:07:08,052 -Lesen wir sie uns vor? -Wieso nicht? 115 00:07:11,305 --> 00:07:12,932 -"Lieber Ricky." -"Liebe Nini." 116 00:07:13,015 --> 00:07:14,058 Ach komm. 117 00:07:14,142 --> 00:07:16,769 Haben wir beide echt das gleiche geschrieben? 118 00:07:18,438 --> 00:07:20,064 "Es war ein ziemlicher Weg." 119 00:07:20,148 --> 00:07:21,816 Hier steht "langes Halbjahr". 120 00:07:22,316 --> 00:07:24,861 "Doch wie es jetzt mit uns steht, ist schön." 121 00:07:24,944 --> 00:07:28,823 "Ich würde es für nichts tauschen. Auf ein gutes Ende." 122 00:07:29,699 --> 00:07:32,160 "Und einen neuen Anfang. Deine Nini." 123 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 Ziemlich verrückt. 124 00:07:38,791 --> 00:07:41,085 Da sind wir ja buchstäblich einer Meinung. 125 00:07:43,337 --> 00:07:44,338 Ja, für den Moment. 126 00:08:00,813 --> 00:08:02,732 Miss Jenn? Der Saal ist leer. 127 00:08:03,149 --> 00:08:04,233 Es ist nicht vorbei. 128 00:08:05,526 --> 00:08:06,694 Noch nicht. 129 00:08:08,404 --> 00:08:13,201 25 Prozent der Menkies-Punkte erhält man bei der Verleihung an sich. 130 00:08:14,827 --> 00:08:17,622 Wo ich um den Preis mit Zack Roy konkurriere. 131 00:08:19,707 --> 00:08:21,209 Sie reden da von uns. 132 00:08:21,292 --> 00:08:23,753 Mit einer perfekten Darbietung 133 00:08:24,545 --> 00:08:25,922 gewinnen wir vielleicht. 134 00:08:29,717 --> 00:08:30,760 Braucht ihr etwas? 135 00:08:32,261 --> 00:08:36,474 Ich wollte Ihr Autogramm auf dem Programmheft, aber das ist jetzt egal. 136 00:08:36,724 --> 00:08:38,017 Kommen Sie zur Party? 137 00:08:38,100 --> 00:08:42,188 Würde ich gern. Aber ich analysiere das Video von heute. 138 00:08:42,355 --> 00:08:44,732 Bis zur Verleihung ist noch Luft nach oben. 139 00:08:46,025 --> 00:08:47,527 Aber habt Spaß, ihr zwei. 140 00:08:48,611 --> 00:08:50,154 Was uns keiner nehmen kann, 141 00:08:51,155 --> 00:08:52,156 ist Spaß. 142 00:09:14,011 --> 00:09:16,806 Gina. Hey. Kommst du zur Pizzeria? 143 00:09:17,390 --> 00:09:19,517 Ich wollte heute mal früh nach Hause. 144 00:09:25,147 --> 00:09:26,148 Was hast du denn? 145 00:09:30,194 --> 00:09:35,700 Ich wollte heute mit EJ ausgehen und jetzt hat er abgesagt. 146 00:09:37,868 --> 00:09:39,078 Dann geht doch morgen. 147 00:09:40,329 --> 00:09:42,373 Es war eine Absage, 148 00:09:44,041 --> 00:09:45,042 und zwar endgültig. 149 00:09:50,006 --> 00:09:53,175 Ich weiß nicht, was zwischen dir und EJ läuft, 150 00:09:53,259 --> 00:09:55,011 aber du bist eine Naturgewalt. 151 00:09:55,094 --> 00:09:56,804 Du hast eine Power, die ist so... 152 00:09:56,887 --> 00:09:57,888 Abstoßend? 153 00:09:58,639 --> 00:09:59,640 Mitreißend. 154 00:10:02,310 --> 00:10:06,147 Jeder Junge darf sich glücklich schätzen, nur geht es darum nicht. 155 00:10:06,522 --> 00:10:08,899 Wir dürfen uns alle glücklich schätzen. 156 00:10:11,611 --> 00:10:12,862 Das kannst du so gut. 157 00:10:14,363 --> 00:10:15,364 Was denn? 158 00:10:16,407 --> 00:10:18,117 Andere aufbauen. 159 00:10:19,160 --> 00:10:21,120 Das hast du den ganzen Tag getan. 160 00:10:24,498 --> 00:10:28,878 Die Sache mit den doofen Pralinen am Valentinstag ist mir voll peinlich. 161 00:10:29,420 --> 00:10:30,921 Nein, das ist... 162 00:10:32,048 --> 00:10:35,426 Da ging es wohl mehr um mich und dich als um mich und ihn. 163 00:10:36,135 --> 00:10:37,261 Um wen genau? 164 00:10:38,554 --> 00:10:42,141 Ich hatte wohl gehofft, dass wir inzwischen so weit waren, 165 00:10:43,601 --> 00:10:45,978 dass du absolutes Vertrauen zu mir hattest. 166 00:10:46,771 --> 00:10:48,147 Hatte ich. So wie jetzt. 167 00:10:49,523 --> 00:10:52,276 Das habe ich damals auch schnell begriffen, 168 00:10:53,361 --> 00:10:56,947 als du mir die Sachen geklaut hast und dann wieder brachtest. 169 00:11:02,536 --> 00:11:04,497 Du bist ein guter Mensch. 170 00:11:10,670 --> 00:11:12,838 Vielleicht kommst du ja doch feiern. 171 00:11:15,591 --> 00:11:18,302 Die Vorstellung wäre besser geworden, 172 00:11:20,137 --> 00:11:22,390 wenn du das Rosen-Lied gesungen hättest. 173 00:11:25,184 --> 00:11:26,268 Weiß ich nicht. 174 00:11:26,352 --> 00:11:29,605 Möchtest du es als Songwriterin mal ernsthaft angehen? 175 00:11:31,816 --> 00:11:32,983 Was meinst du damit? 176 00:11:35,695 --> 00:11:37,738 Ich würde dir gern wen vorstellen. 177 00:11:48,874 --> 00:11:49,875 Gut. 178 00:11:50,751 --> 00:11:52,837 Ich wusste nicht, ob Sie zur Feier gehen. 179 00:11:52,920 --> 00:11:54,547 Ich erwarte den Menkies-Juror. 180 00:11:54,630 --> 00:11:56,173 Er hat sein Urteil gefällt 181 00:11:56,257 --> 00:11:59,176 und sagt mir, wofür wir nominiert sind. Oder nicht. 182 00:12:00,094 --> 00:12:02,221 Ich bin also mental super drauf. 183 00:12:02,805 --> 00:12:03,848 Glaub ich sofort. 184 00:12:05,891 --> 00:12:08,310 Ich sagte, du sollst dich wo runterstürzen. 185 00:12:08,853 --> 00:12:11,313 Ich bin auf den Füßen gelandet, also... 186 00:12:11,856 --> 00:12:12,857 Das tust du immer. 187 00:12:14,066 --> 00:12:15,067 Aber... 188 00:12:16,193 --> 00:12:20,114 Ich glaube fast, dass ich diesmal zu viel von euch verlangt habe. 189 00:12:22,283 --> 00:12:23,451 Wolltest du irgendwas? 190 00:12:25,661 --> 00:12:28,622 Ich hab Sie mit Dad gesehen. Da wurde viel gekichert. 191 00:12:28,706 --> 00:12:30,082 Nur, wenn ich nervös bin. 192 00:12:30,166 --> 00:12:31,375 Ich hab ihn gemeint. 193 00:12:31,959 --> 00:12:32,960 Mein Dad... 194 00:12:35,087 --> 00:12:38,174 Er musste dieses Jahr viel einstecken. So wie du sicher auch. 195 00:12:38,841 --> 00:12:40,259 Mir ist klar geworden, 196 00:12:41,135 --> 00:12:45,848 kein Mensch darf anderen vorschreiben, bei wem er sein Glück finden soll. 197 00:12:46,974 --> 00:12:48,559 Worauf willst du hinaus? 198 00:12:50,811 --> 00:12:54,356 Ich funke nicht mehr dazwischen, falls Sie ihn noch haben wollen. 199 00:12:54,440 --> 00:12:57,485 Ich meine, er ist launisch und kann nicht kochen... 200 00:12:58,569 --> 00:13:00,362 aber Sie machen ihn glücklich. 201 00:13:01,363 --> 00:13:02,364 Nur das zählt. 202 00:13:03,407 --> 00:13:04,617 Bist du glücklich? 203 00:13:10,039 --> 00:13:15,377 Als damals das Schuljahr losging war ich Skateboarder. 204 00:13:15,461 --> 00:13:20,341 Heute, nach zwei Premieren ist mir nicht mehr klar, was ich bin. 205 00:13:23,636 --> 00:13:27,348 Aber, ja. Ich bin glücklich. Oder auf dem Weg dahin. 206 00:13:29,266 --> 00:13:31,143 Und das hast du verdient. 207 00:13:31,936 --> 00:13:32,937 Sie auch. 208 00:13:39,193 --> 00:13:41,028 Für jeden eine zweite Chance, was? 209 00:13:44,490 --> 00:13:46,784 Sehen wir uns auf der Feier? 210 00:13:55,793 --> 00:13:58,587 Wer ahnte, wie zart und doch so bitter die Liebe ist? 211 00:13:58,671 --> 00:14:01,924 Wenn sie denn zur Neige geht? 212 00:14:03,384 --> 00:14:05,970 Doch es ist Verheißung im Sommerwind 213 00:14:06,053 --> 00:14:09,223 Ein Moment zum Neuanfang 214 00:14:10,641 --> 00:14:13,352 Ja, wenn sich eine Türe schließt 215 00:14:13,435 --> 00:14:16,689 Öffnet sich ein Fenster weit für mich 216 00:14:17,898 --> 00:14:20,693 Der Weg vor mir ist lang und breit 217 00:14:20,776 --> 00:14:23,612 Ich entdecke mich nun neu 218 00:14:23,696 --> 00:14:27,616 Eine zweite Chance zu glänzen 219 00:14:27,700 --> 00:14:31,328 Eine zweite Chance zu scheitern 220 00:14:31,412 --> 00:14:33,414 Was wendet das Blatt im Leben? 221 00:14:33,497 --> 00:14:35,332 Was entfacht das Feuer neu? 222 00:14:35,416 --> 00:14:38,335 Eine zweite Chance, mehr nicht 223 00:14:39,795 --> 00:14:42,840 Lag ich so falsch mit meiner Auslegung? 224 00:14:42,923 --> 00:14:46,135 Hab ich die Zeichen denn so falsch gelesen? 225 00:14:47,261 --> 00:14:50,306 Wer hätte gedacht, wir enden so als Freunde? 226 00:14:50,389 --> 00:14:53,601 Es hätte auch genug sein können 227 00:14:54,685 --> 00:14:57,605 Vielleicht bin ich nur auf der Flucht sicher 228 00:14:57,688 --> 00:15:00,983 Keine Zeit, mein Herz zu öffnen 229 00:15:02,026 --> 00:15:05,029 So zieh' ich mich in mein Schneckenhaus zurück 230 00:15:05,112 --> 00:15:08,282 Statt es einzureißen 231 00:15:08,365 --> 00:15:11,243 Eine zweite Chance zu glänzen 232 00:15:11,327 --> 00:15:15,247 Eine zweite Chance zu scheitern 233 00:15:15,873 --> 00:15:17,708 Was wendet das Blatt im Leben? 234 00:15:17,791 --> 00:15:19,877 Was entfacht das Feuer neu? 235 00:15:19,960 --> 00:15:22,671 Eine zweite Chance, mehr nicht 236 00:15:22,755 --> 00:15:26,258 -Ich entdecke mich nun neu -Fang neu an 237 00:15:26,342 --> 00:15:28,427 Ich dachte zu wissen, was ich will 238 00:15:28,510 --> 00:15:31,180 Auf der Flucht fühl' ich mich sicher 239 00:15:31,263 --> 00:15:34,224 -Ich entdecke mich nun neu -Fang neu an 240 00:15:34,308 --> 00:15:35,726 Ich dachte zu wissen, was ich will 241 00:15:35,809 --> 00:15:37,978 Auf der Flucht fühl' ich mich sicher 242 00:15:38,062 --> 00:15:41,106 Eine zweite Chance zu glänzen 243 00:15:41,607 --> 00:15:44,902 Eine zweite Chance zu scheitern 244 00:15:45,527 --> 00:15:47,446 Was wendet das Blatt im Leben? 245 00:15:47,529 --> 00:15:49,365 Was entfacht das Feuer neu? 246 00:15:49,448 --> 00:15:52,534 Eine zweite Chance, mehr nicht 247 00:15:52,618 --> 00:15:56,080 Eine zweite Chance zu glänzen 248 00:15:56,163 --> 00:15:59,541 Eine zweite Chance zu scheitern 249 00:15:59,625 --> 00:16:02,086 -Was wohl... -Was wendet das Blatt im Leben? 250 00:16:02,169 --> 00:16:04,213 Was entfacht das Feuer neu? 251 00:16:04,296 --> 00:16:07,007 Eine zweite Chance, mehr nicht 252 00:16:07,091 --> 00:16:11,011 -Ich entdecke mich nun neu -Fang neu an 253 00:16:11,095 --> 00:16:12,930 -Ich dachte zu wissen, was ich will -Fang neu an 254 00:16:13,013 --> 00:16:14,890 Auf der Flucht fühl' ich mich sicher 255 00:16:14,974 --> 00:16:18,769 -Ich entdecke mich nun neu -Fang neu an 256 00:16:18,852 --> 00:16:21,939 Eine zweite Chance, mehr nicht 257 00:16:27,111 --> 00:16:31,115 GESCHLOSSENE GESELLSCHAFT 258 00:16:31,198 --> 00:16:34,326 Heute Abend wurden neue Maßstäbe gesetzt. 259 00:16:36,954 --> 00:16:39,456 Ich weiß nicht mal, ob ich auf der Bühne war. 260 00:16:40,249 --> 00:16:42,084 Wir vergessen es dafür nie. 261 00:16:42,167 --> 00:16:43,168 Danke. 262 00:16:45,796 --> 00:16:48,257 Langsam, Wildcats. 263 00:16:49,216 --> 00:16:52,344 Wir wollen euch nur gratulieren. 264 00:16:52,428 --> 00:16:56,890 Stimmt. Eure Show hatte einen Anfang, eine Mitte und einen Schluss. Toll. 265 00:16:59,226 --> 00:17:01,979 Und Big Red, du warst auch dabei. 266 00:17:05,232 --> 00:17:07,526 Dann vielen Dank für den Besuch, 267 00:17:07,609 --> 00:17:10,571 aber das ist eine Privatparty, also seid so gut... 268 00:17:10,654 --> 00:17:11,989 -Macht's gut. -Danke. 269 00:17:12,072 --> 00:17:15,701 -Da ist die Tür. -Los, raus mit euch. 270 00:17:17,244 --> 00:17:18,912 Falls wir uns nie mehr sehen... 271 00:17:20,080 --> 00:17:21,457 Ich mag dich, Ricky. 272 00:17:22,416 --> 00:17:27,046 Ich mag deine großen braunen Augen. Und deine großen braunen Locken. 273 00:17:28,547 --> 00:17:30,758 -Lily, hör zu... -Ich wollte nur sagen: 274 00:17:32,134 --> 00:17:34,595 Manchmal verdient man eine zweite Chance. 275 00:17:45,064 --> 00:17:46,315 Diese Dreistigkeit. 276 00:17:47,191 --> 00:17:50,152 Stellt euch vor, die holen auch was bei den Menkies. 277 00:17:50,611 --> 00:17:52,738 Ganz ehrlich? Schlagt mich nicht, 278 00:17:52,821 --> 00:17:56,283 es interessiert mich null, ob wir da was gewinnen oder verlieren. 279 00:17:56,992 --> 00:17:59,369 Mir geht es eigentlich genau so. 280 00:17:59,453 --> 00:18:00,913 Ich dachte schon, ich spinne. 281 00:18:00,996 --> 00:18:04,458 Aber wir haben es geschafft. Wir haben alles, was wir wollten. 282 00:18:05,626 --> 00:18:11,423 Aber jetzt den ganzen Wettbewerb vergessen nach der vielen Arbeit? 283 00:18:14,468 --> 00:18:17,971 Darf ich hier als Ältester mal kurz schlaumeiern? 284 00:18:21,100 --> 00:18:24,728 Ich hab schon viele Preise und Pokale gewonnen. 285 00:18:26,522 --> 00:18:29,316 Aber ich würde sie sofort für diese Truppe tauschen. 286 00:18:31,110 --> 00:18:32,528 Ich hab euch alle lieb. 287 00:18:32,611 --> 00:18:33,779 Ich hab dich so gern. 288 00:18:33,862 --> 00:18:36,406 Und? Was sagen wir Miss Jenn? 289 00:18:40,369 --> 00:18:42,579 Den Umschlag bitte. 290 00:18:43,122 --> 00:18:47,209 Wildcats. In meinen Händen halte ich die Nominierungen 291 00:18:47,292 --> 00:18:51,130 für den Alan-Menken-Preis für High-School-Musicalproduktionen. 292 00:18:52,172 --> 00:18:53,549 Er ist noch nicht geöffnet. 293 00:18:54,341 --> 00:18:57,886 Wer ist bereit für den wichtigsten Moment im Jahr? 294 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 Bin ich auf stumm? 295 00:19:06,645 --> 00:19:09,439 Miss Jenn, wir finden irgendwie... 296 00:19:10,149 --> 00:19:12,734 Wir haben doch schon gewonnen. 297 00:19:13,402 --> 00:19:14,528 Genau. 298 00:19:14,611 --> 00:19:19,783 Wir müssen oder wollen gar nicht sehen, was in dem Umschlag ist. 299 00:19:23,245 --> 00:19:24,246 Bin ich froh. 300 00:19:24,329 --> 00:19:27,207 Unterwegs musste ich viermal anhalten, weil mir übel war. 301 00:19:29,334 --> 00:19:31,837 -Fünfmal. -Das Gefühl kenn ich. 302 00:19:33,422 --> 00:19:34,423 Stimmt. 303 00:19:35,215 --> 00:19:36,216 Das wäre geklärt. 304 00:19:37,676 --> 00:19:39,595 Wir steigen aus dem Wettbewerb aus. 305 00:19:47,936 --> 00:19:49,688 Was mache ich dann damit? 306 00:19:54,359 --> 00:19:56,486 Geben Sie her. Es gibt den Pizza-Ofen. 307 00:20:03,535 --> 00:20:08,332 Sie wollen ernsthaft diese tollen Kids für ein College verlassen? 308 00:20:09,541 --> 00:20:12,502 Ich wäre längst in Kalifornien, gäbe es da nicht... 309 00:20:12,586 --> 00:20:13,587 Ständig Erdbeben. 310 00:20:14,046 --> 00:20:16,757 Dich. Uns. 311 00:20:17,716 --> 00:20:19,176 Oder ein mögliches "Uns". 312 00:20:21,261 --> 00:20:23,972 Es sei denn, du hast ein besseres Angebot. 313 00:20:27,142 --> 00:20:29,728 Mein Bruder meint, du sollst anrufen. Heute noch. 314 00:20:32,564 --> 00:20:33,774 Warum bin ich nervös? 315 00:20:34,483 --> 00:20:36,068 Weil es alles verändern kann. 316 00:20:37,110 --> 00:20:38,111 Na toll. 317 00:20:41,240 --> 00:20:42,241 Hi, Mitbewohnerin. 318 00:20:44,326 --> 00:20:47,829 Ich konnte kurz mit EJ quatschen, bevor er weg ist, 319 00:20:48,914 --> 00:20:50,207 und bitte verzeih mir. 320 00:20:50,290 --> 00:20:53,293 Hätte ich gewusst, dass du in ihm den Ersatzbruder siehst, 321 00:20:53,377 --> 00:20:57,839 wären meine Tipps an dich anders ausgefallen. 322 00:20:57,923 --> 00:20:58,924 Alles klar. 323 00:20:59,549 --> 00:21:00,550 Halt, was? 324 00:21:00,634 --> 00:21:01,635 Was? 325 00:21:02,177 --> 00:21:05,180 Warte. Wie kommt EJ denn auf so eine Idee? 326 00:21:13,939 --> 00:21:15,941 Hey, Jamie. Nini hier. 327 00:21:16,942 --> 00:21:21,571 Hey, Lily. Ich bin's. Ricky. 328 00:21:28,370 --> 00:21:29,997 Das waren Fake News. 329 00:21:30,831 --> 00:21:31,832 Was? 330 00:21:32,708 --> 00:21:33,709 Darf ich... 331 00:21:35,335 --> 00:21:36,503 Was denn? 332 00:21:36,962 --> 00:21:38,297 Darf ich dich küssen? 333 00:21:41,008 --> 00:21:43,010 Gibst du mir meinen ersten Kuss? 334 00:21:55,063 --> 00:21:58,692 Schnallt euch an, Wildcats. Der kommende Sommer wird heiß. 335 00:21:58,775 --> 00:22:01,111 Oui. Das heißt ja. 336 00:22:05,365 --> 00:22:08,702 UNSER DANK GEHT AN DIE UNFASSBAR GUTE CREW 337 00:22:08,785 --> 00:22:12,122 UND AN DIE FANS, DIE UNS DAS ALLES ERMÖGLICHEN. 338 00:22:12,205 --> 00:22:13,540 Cut. 339 00:22:13,623 --> 00:22:15,375 Ehrlich, ganz sicher... 340 00:22:15,459 --> 00:22:17,627 -Lach nicht immer, Sofia. -Tu ich nicht. 341 00:22:17,711 --> 00:22:18,920 Ehrlich, ganz... 342 00:22:19,963 --> 00:22:22,632 Ehrlich, ganz... Mann. Das tut mir echt leid. 343 00:22:22,716 --> 00:22:23,717 Ehrlich... 344 00:22:26,762 --> 00:22:29,473 Entschuldigung, war hier ein Duke-Sweatshirt? 345 00:22:29,556 --> 00:22:31,683 Mann. Was machst du denn am Flughafen? 346 00:22:32,476 --> 00:22:33,477 Nein. 347 00:22:34,019 --> 00:22:35,020 Soll ich... 348 00:22:38,273 --> 00:22:39,316 Nicht so laut. 349 00:22:39,399 --> 00:22:42,736 -Halt, okay. -Sorry, ich hab dich unterbrochen. 350 00:22:42,819 --> 00:22:45,447 Wir machen einen Workshop zu "Sei hier Gast". 351 00:22:45,781 --> 00:22:46,907 Das klang so vornehm. 352 00:22:47,366 --> 00:22:50,327 Wir machen einen Workshop zu "Sei hier Gast"-Ideen... 353 00:22:51,119 --> 00:22:54,373 Wir machen einen Workshop zu "Sei hier Gast"- Vorträge... 354 00:22:54,706 --> 00:22:58,502 Wir machen einen Workshop zu "Sei hier Gast"- Vorschlägen... 355 00:22:59,336 --> 00:23:01,380 Wir machen einen Workshop zu "Seid..." 356 00:23:01,838 --> 00:23:02,881 Was mach ich da? 357 00:23:02,964 --> 00:23:05,842 Improvisieren heißt, souverän zu reagieren... 358 00:23:08,220 --> 00:23:11,348 Ich hab schon viele Preise und Pokale gewonnen. 359 00:23:12,641 --> 00:23:15,227 Aber ich tausche sie sofort für diese Truppe. 360 00:23:15,310 --> 00:23:16,770 LETZTER DREHTAG, STAFFEL 2 361 00:23:16,853 --> 00:23:20,065 Außerdem stimmt ihr mir wohl alle zu, 362 00:23:21,483 --> 00:23:25,237 dass für uns alle ein großer Traum wahr geworden ist. 363 00:23:26,405 --> 00:23:30,742 Da finde ich es passend, eine letzte Gruppen-Übung zu machen. 364 00:23:39,668 --> 00:23:42,504 Du bist die Musik in mir! 365 00:23:43,380 --> 00:23:44,589 Hau rein, Alter. 366 00:23:44,673 --> 00:23:48,009 Der Satz "es war einmal ..." 367 00:23:48,093 --> 00:23:52,681 lässt dich aufhorchen, aus gutem Grund 368 00:23:54,266 --> 00:23:57,811 Im Traum findest du vielleicht 369 00:23:57,894 --> 00:24:03,233 ein Lachen oder ein Happy End 370 00:24:03,316 --> 00:24:07,863 Du bist Teil der Melodie, 371 00:24:07,946 --> 00:24:11,616 die mir nicht aus dem Kopf geht, 372 00:24:11,700 --> 00:24:17,122 eine Stimme über allen anderen 373 00:24:17,205 --> 00:24:20,000 Wie ein roter Faden, 374 00:24:20,500 --> 00:24:22,419 ziehst du dich durch meine Gedanken! 375 00:24:22,836 --> 00:24:25,213 Wenn ich mein Lieblingslied höre, 376 00:24:25,297 --> 00:24:27,966 weiß ich: Wir gehören zusammen 377 00:24:28,049 --> 00:24:31,178 Du bist die Musik in mir! 378 00:24:31,803 --> 00:24:34,514 Jeder trägt es in sich 379 00:24:34,598 --> 00:24:37,726 und heute wird es klar: 380 00:24:37,809 --> 00:24:40,562 Du bist die Musik in mir! 381 00:24:46,693 --> 00:24:49,529 Du bist die Musik in mir! 382 00:24:55,660 --> 00:24:59,289 Du bist die Musik in mir! 383 00:25:13,386 --> 00:25:14,930 Schon okay. 384 00:25:15,013 --> 00:25:16,223 Welches Team? 385 00:25:16,306 --> 00:25:17,557 Wildcats! 386 00:25:21,603 --> 00:25:24,272 Wildcats! Konzentriert euch aufs Spiel! 387 00:25:28,693 --> 00:25:30,403 Zu spät. Tut mir leid. 388 00:25:31,905 --> 00:25:34,908 Dreht ihr das etwa? Läuft die Kamera? 389 00:26:56,656 --> 00:26:58,658 Untertitel von: Stephan Klapdor