1 00:00:03,045 --> 00:00:05,923 Bisher bei... 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,007 Mr. Cash Caswell. 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,052 Für viele ist Glück all das, was man erreicht. 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,179 Ein gutes Studium... 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,680 Ich will nicht auf die Duke. 6 00:00:13,764 --> 00:00:14,973 Ein guter Job... 7 00:00:15,057 --> 00:00:16,767 -Voilà. -Das willst du von mir? 8 00:00:16,850 --> 00:00:20,646 Aber vielleicht bedeutet Glück etwas ganz anderes. 9 00:00:21,855 --> 00:00:25,400 Wie kann ich sie lieben, 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,528 und kann sie lieben diesen Mann? 11 00:00:27,611 --> 00:00:30,489 Vielleicht geht es dabei ja um andere? 12 00:00:53,762 --> 00:00:57,933 Hallo, Nini. Hallo. Nini, hörst du mich? 13 00:00:58,642 --> 00:01:01,979 Aus den unendlichen Weiten des Weltalls. Ja. Hi, Miss Jenn. 14 00:01:02,813 --> 00:01:05,899 Zum Glück gibt es die Technik in so schlimmen Zeiten. 15 00:01:06,483 --> 00:01:07,818 Sie meinen die Ferien? 16 00:01:08,610 --> 00:01:09,862 Ja, natürlich. 17 00:01:10,571 --> 00:01:12,364 Die Menkies stehen vor der Tür 18 00:01:12,447 --> 00:01:15,617 und wir sind eine ganze Woche getrennt. Eine Tragödie. 19 00:01:16,743 --> 00:01:18,412 Wie sind die Ferien bisher? 20 00:01:18,495 --> 00:01:22,791 Ganz okay. Ich wollte mich meinem Musik-Account widmen. 21 00:01:22,875 --> 00:01:27,796 Ich habe gerade ungewöhnlich viel Hirnkapazität frei 22 00:01:30,090 --> 00:01:31,508 Hallo. 23 00:01:31,884 --> 00:01:34,261 Hi, ihr zwei. Ihr seid nicht zusammen weg? 24 00:01:34,344 --> 00:01:38,348 Er war eingeladen, aber er wollte nicht in ein Vier-Sterne-Hotel in Los Cabos. 25 00:01:38,432 --> 00:01:41,059 Ich hab gesagt, Milky White würde bald kalben. 26 00:01:41,143 --> 00:01:44,396 Kühe bekommen Babys auch in Schulferien. 27 00:01:44,479 --> 00:01:46,565 Und jetzt tobst du wie ein Stier, 28 00:01:46,648 --> 00:01:48,692 weil ich nicht in Salt Lake bin. 29 00:01:48,775 --> 00:01:51,361 -Was geht ab? -Hallo, ihr. 30 00:01:52,821 --> 00:01:56,658 Sorry. Unsere Eltern sind in Park City und wir hüten das Haus. 31 00:01:56,742 --> 00:01:59,536 Bisher haben wir viele alte Filme gestreamt. 32 00:01:59,620 --> 00:02:02,831 Ja, gestern war Scary Movie dran. Ein Klassiker. 33 00:02:02,915 --> 00:02:04,750 -Noch nie davon gehört. -Alt? 34 00:02:04,833 --> 00:02:07,169 Ich dachte, ihr guckt echt alte Filme. 35 00:02:07,252 --> 00:02:08,587 Ich wollte euch... 36 00:02:08,670 --> 00:02:11,048 Wir sind zu spät. Notfall in der Küche. 37 00:02:11,131 --> 00:02:12,424 Was geht ab? 38 00:02:12,508 --> 00:02:14,092 Darum sind wir Seelenverwandte. 39 00:02:14,176 --> 00:02:16,803 Sehr schön, allesamt. Konzentration. 40 00:02:16,887 --> 00:02:18,889 Jetzt, wo alle da sind... 41 00:02:18,972 --> 00:02:20,349 Halt, wo ist... 42 00:02:20,432 --> 00:02:22,851 Hallo, Leute. Hier bin ich. 43 00:02:22,935 --> 00:02:26,104 Sorry, mein Akku war leer und mein Flug verzögert sich. 44 00:02:26,188 --> 00:02:29,358 Anscheinend stimmt mit der Maschine etwas nicht, darum: Hurra! 45 00:02:29,441 --> 00:02:30,943 Oh je. Hast du Hilfe? 46 00:02:31,026 --> 00:02:34,488 Ich bin auf Flughäfen aufgewachsen. Ich bin keine Jungfer in Not. 47 00:02:34,571 --> 00:02:36,740 Dann sind wir komplett bis auf Ricky. 48 00:02:36,823 --> 00:02:38,784 Nini, hast du was von ihm gehört? 49 00:02:41,286 --> 00:02:45,541 Ricky wollte Zeit für sich oder seine Mom haben. Oder beides. 50 00:02:45,624 --> 00:02:46,708 Er ist in Chicago. 51 00:02:46,792 --> 00:02:50,087 Ihr fragt euch sicher schon, warum ich euch sprechen will. 52 00:02:51,046 --> 00:02:54,424 Die Premiere ist in nicht mal drei Wochen. 53 00:02:54,508 --> 00:02:57,344 Wir dürfen uns also nicht ablenken lassen. 54 00:02:57,427 --> 00:03:01,640 Ich kann und werde euch nicht zwingen, in den Ferien zu arbeiten. 55 00:03:02,641 --> 00:03:09,314 Aber was ich euch unbedingt persönlich sagen wollte: Jetzt wird's ernst. 56 00:03:09,398 --> 00:03:14,444 Bitte, aus Liebe zum Theater: nehmt das Wort "Pause" nicht wörtlich. 57 00:03:14,945 --> 00:03:15,946 Seid vorsichtig. 58 00:03:16,530 --> 00:03:20,826 Also habt Spaß, tauscht euch aus. 59 00:03:20,909 --> 00:03:23,537 Jetzt habt ihr ja den Link, also kommt ruhig vorbei. 60 00:03:23,620 --> 00:03:27,416 Ich bin quasi die Königin der Neuen Medien. 61 00:03:27,499 --> 00:03:28,584 Bis dann, Leute. 62 00:03:28,667 --> 00:03:30,502 Ich bin weg. 63 00:03:30,586 --> 00:03:32,296 Bis dann. 64 00:03:32,379 --> 00:03:38,385 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 65 00:03:38,468 --> 00:03:39,928 "FERIEN" 66 00:03:45,142 --> 00:03:47,603 Ich verbringe die Ferien in Louisiana, 67 00:03:47,686 --> 00:03:50,731 auch wenn ich dafür den Charme spielen lassen muss. 68 00:03:51,607 --> 00:03:53,609 Und wer hat Charme quasi erfunden? 69 00:03:53,692 --> 00:03:57,196 Ein reizender Staubwedel und er hört auf den Namen "Babette". 70 00:04:06,580 --> 00:04:07,664 Ja bitte? 71 00:04:08,540 --> 00:04:12,211 Verzeihung. Wie sagen Sie? Hallo. 72 00:04:12,294 --> 00:04:14,755 Ja. Hallo. Wie kann ich Ihnen helfen? 73 00:04:14,838 --> 00:04:17,424 Wie Sie hören können, bin ich aus Paris. 74 00:04:18,217 --> 00:04:19,593 Und mein Name ist... 75 00:04:20,469 --> 00:04:21,553 Babs. 76 00:04:21,637 --> 00:04:24,431 Und ich habe einen sehr wichtigen Auftritt in Louisiana. 77 00:04:24,973 --> 00:04:27,476 Könnten Sie mir nicht helfen mit ein... 78 00:04:27,559 --> 00:04:28,685 Wie sagen Sie? 79 00:04:29,770 --> 00:04:31,021 Andere Maschine? 80 00:04:31,730 --> 00:04:33,190 Alle Flüge sind ausgebucht. 81 00:04:33,774 --> 00:04:38,070 Und ich konnte dich vorher am Telefon hören, ohne Akzent. 82 00:04:39,613 --> 00:04:40,781 Guter Trick aber. 83 00:04:48,580 --> 00:04:49,581 Hi, EJ. 84 00:04:49,665 --> 00:04:51,917 Wie sind die Ferien des Grauens? 85 00:04:52,584 --> 00:04:56,421 Ich sitze am Flughafen fest und komm nicht aus meiner Rolle raus. 86 00:04:57,005 --> 00:04:59,758 Ach was. Dich hält doch kein Flughafen auf. 87 00:05:00,217 --> 00:05:01,343 Jetzt frag schon. 88 00:05:01,426 --> 00:05:03,929 War das Ash? Hi, Ash. 89 00:05:05,222 --> 00:05:08,851 Meine Cousine will mir die Nägel lackieren als Ferienprojekt. 90 00:05:08,934 --> 00:05:10,227 Ich will deine Meinung. 91 00:05:10,811 --> 00:05:13,230 Ganz klares "Ja". Trau dich. 92 00:05:13,313 --> 00:05:14,439 Was hab ich gesagt? 93 00:05:15,023 --> 00:05:16,984 Dann habt ihr mich überstimmt. 94 00:05:17,067 --> 00:05:19,903 Okay, Leute, geht euch hübsch machen, 95 00:05:19,987 --> 00:05:22,823 ich suche einen Flug nach Louisiana. Wünscht mir Glück. 96 00:05:22,906 --> 00:05:25,200 Gina Porter braucht kein Glück. 97 00:05:25,868 --> 00:05:26,869 Okay, bis dann. 98 00:05:26,952 --> 00:05:28,036 Mach's gut. 99 00:05:32,332 --> 00:05:35,335 Ja, zwischen mir und EJ hat sich etwas verändert. 100 00:05:35,419 --> 00:05:36,461 Ein wenig. 101 00:05:37,754 --> 00:05:39,756 Aber ich kann nicht genau sagen, was. 102 00:05:40,340 --> 00:05:42,509 Wer immer nur Pech in der Liebe hat, 103 00:05:42,593 --> 00:05:47,139 kann schwer einschätzen, ob einer nur nett ist oder doch Zeichen gibt. 104 00:06:11,955 --> 00:06:15,417 Hi. Ich wusste nicht, ob ich dich noch schlafen lassen soll. 105 00:06:16,126 --> 00:06:18,337 Ich mach noch etwas auf Burrito. 106 00:06:19,129 --> 00:06:20,964 Es ist kalt in Chicago. 107 00:06:21,048 --> 00:06:23,592 Die neue Decke hast du ja schon. Hilft sie? 108 00:06:24,176 --> 00:06:25,260 Ja, ganz gut. 109 00:06:27,221 --> 00:06:29,765 Ich dachte, wir könnten heute vor die Tür gehen 110 00:06:29,848 --> 00:06:31,558 und ich zeig dir die Stadt. 111 00:06:31,642 --> 00:06:32,893 Alle Standards. 112 00:06:32,976 --> 00:06:35,521 Chicago-Pizza, der Millennium Park, The Bean. 113 00:06:35,604 --> 00:06:38,148 Eigentlich hab ich noch immer leichten Jetlag. 114 00:06:39,441 --> 00:06:41,401 Aber danke. 115 00:06:42,236 --> 00:06:45,239 Du weißt schon, dass wir nur eine Zeitzone entfernt sind? 116 00:06:46,615 --> 00:06:50,953 Gut, ruh dich aus. Ruf, wenn du was brauchst. 117 00:06:59,211 --> 00:07:01,004 Ich weiß das von dir und Nini. 118 00:07:03,215 --> 00:07:04,508 Dad hat's mir erzählt. 119 00:07:04,591 --> 00:07:08,554 Toll. Wenn ihr mal miteinander redet, dann nur, um über mich zu lästern. 120 00:07:09,346 --> 00:07:11,348 Nett. Eltern des Jahres. 121 00:07:12,266 --> 00:07:13,267 Es ist schade... 122 00:07:15,853 --> 00:07:17,354 dass es aus ist. 123 00:07:18,897 --> 00:07:20,858 Vielleicht ist es das noch nicht. 124 00:07:22,067 --> 00:07:23,068 Keine Ahnung. 125 00:07:24,236 --> 00:07:25,445 Ich arbeite dran. 126 00:07:28,866 --> 00:07:30,701 Dann lass dir unbedingt Zeit. 127 00:07:40,419 --> 00:07:41,420 Hi, Leute. 128 00:07:41,503 --> 00:07:46,425 Ich war noch nie live, es könnte also super peinlich werden. 129 00:07:47,384 --> 00:07:52,472 Ich wollte nur sagen: ich hab zwar keine Ahnung, wo die 15.000 Follower her sind, 130 00:07:52,556 --> 00:07:54,725 aber ich finde euch Wahnsinn. 131 00:07:59,354 --> 00:08:00,689 Du heißt also auch Nina. 132 00:08:01,523 --> 00:08:02,900 Und weg bist du. 133 00:08:04,484 --> 00:08:06,445 Hi, da ist Carlos. 134 00:08:08,071 --> 00:08:09,698 Ein anderer Carlos. 135 00:08:11,825 --> 00:08:12,910 Ihr seid echt viele. 136 00:08:15,579 --> 00:08:18,123 Und einige hier fragen mich nach neuer Musik. 137 00:08:18,207 --> 00:08:21,168 Ich will gern was zurückgeben für den Riesen-Support. 138 00:08:21,251 --> 00:08:25,380 Darum habe ich hier ein Schreibheft voll mit neuen Songs, 139 00:08:25,464 --> 00:08:28,342 die ich bald hochlade. Schaltet also ein. 140 00:08:48,195 --> 00:08:51,490 Du musst heulen, wenn du sie um den Finger wickeln willst. 141 00:08:52,115 --> 00:08:53,575 Wie bitte? 142 00:08:53,659 --> 00:08:56,620 Das vorhin mit dem Akzent war die komplette Pleite, 143 00:08:56,703 --> 00:08:58,539 aber ziemlich unterhaltsam. 144 00:08:59,164 --> 00:09:00,999 Genau wie dein Versuch, zu tanzen. 145 00:09:01,792 --> 00:09:06,380 Ich hab dich auch gesehen. Unterhaltsam, aber auch die komplette Pleite. 146 00:09:07,965 --> 00:09:09,967 Kennen wir uns? 147 00:09:10,050 --> 00:09:12,052 Du kommst mir nämlich mega-bekannt vor. 148 00:09:12,803 --> 00:09:14,429 Ich hab ein Allerweltsgesicht. 149 00:09:17,349 --> 00:09:18,934 Du bist also nicht aus Paris. 150 00:09:19,017 --> 00:09:21,478 Du bist witzig und tanzt angeblich besser als ich. 151 00:09:22,312 --> 00:09:24,481 Und du steckst hier fest, so wie ich. 152 00:09:24,565 --> 00:09:26,900 So schnell komme ich nicht nach Miami. 153 00:09:28,527 --> 00:09:30,320 Okay. Der Anfang war holprig. 154 00:09:30,404 --> 00:09:31,405 Ich bin Jack. 155 00:09:31,488 --> 00:09:34,074 Ich wollte dir nicht nahetreten, Mädchen-ohne-Namen. 156 00:09:35,868 --> 00:09:37,619 Okay. Verstehe schon. 157 00:09:39,872 --> 00:09:42,332 Gina Porter. 158 00:09:47,004 --> 00:09:49,548 Okay. Gina Porter. 159 00:09:52,426 --> 00:09:56,346 Hier ist ein Snack. Kochbanane und Frischkäse. 160 00:09:56,430 --> 00:09:58,640 -Komischer Snack. -Komischer Sohn. 161 00:10:04,605 --> 00:10:06,064 Willst du darüber reden? 162 00:10:06,148 --> 00:10:07,149 Nein. 163 00:10:08,150 --> 00:10:09,776 Es ist echt hart, weißt du? 164 00:10:10,527 --> 00:10:14,114 Es fühlt sich an, als wäre ich schuld, aber ich sehe das Problem nicht. 165 00:10:15,991 --> 00:10:17,284 Darf ich fragen? 166 00:10:17,784 --> 00:10:18,827 Lieber nicht. 167 00:10:21,496 --> 00:10:23,874 Es war so: Nini kam vom Internat zurück 168 00:10:23,957 --> 00:10:28,712 und hat sich dann irgendwie zurückgezogen und ich fand das echt blöd. 169 00:10:29,046 --> 00:10:30,923 Sagst du mir, was passiert ist? 170 00:10:31,089 --> 00:10:32,174 Eigentlich nicht. 171 00:10:34,551 --> 00:10:35,886 Im Grunde... 172 00:10:35,969 --> 00:10:38,430 Nini hat in einem Lied ihre Gefühle geschildert, 173 00:10:38,514 --> 00:10:40,265 und ich hab blöd reagiert. 174 00:10:40,349 --> 00:10:43,894 Dann hat sie ihren Namen geändert und einen Musik-Account erstellt, 175 00:10:43,977 --> 00:10:45,938 wo ich einen Kommentar gelöscht hab... 176 00:10:48,357 --> 00:10:49,900 Ich mache genau das, oder? 177 00:10:50,484 --> 00:10:53,654 Erst sage ich, dass ich nicht drüber reden will und dann... 178 00:10:55,739 --> 00:10:57,866 -Genau das mag ich an dir. -Klar. 179 00:10:57,950 --> 00:10:58,951 Doch, wirklich. 180 00:11:02,913 --> 00:11:05,123 Aber ich will dich zu nichts zwingen. 181 00:11:06,124 --> 00:11:08,210 Danke für die Banane. 182 00:11:10,212 --> 00:11:13,423 Iss so viel du willst. Ich hab noch Nachschub. 183 00:11:15,259 --> 00:11:16,343 Danke. 184 00:11:17,386 --> 00:11:20,138 Und? Lebst du in Miami? 185 00:11:20,973 --> 00:11:22,724 Nein, in Denver. 186 00:11:22,808 --> 00:11:25,185 Ich mach da Ferien, falls der Flug jemals geht. 187 00:11:25,269 --> 00:11:26,937 -Schande. -Was? 188 00:11:28,355 --> 00:11:32,276 Ich dachte, ich hätte einen Müsliriegel dabei. Aber nein. 189 00:11:33,193 --> 00:11:36,071 Und das ist nicht ganz so lecker wie es aussieht. 190 00:11:36,780 --> 00:11:40,325 Keine Sorge. Auf Jack ist immer Verlass. 191 00:11:42,202 --> 00:11:45,581 Neue Songs sind echt schwer. 192 00:11:53,630 --> 00:11:56,466 Bist du da, Muse? Ich bin's, Nini. 193 00:12:22,910 --> 00:12:25,412 -Klappt so was? -Nein. Darum geht's ja. 194 00:12:26,580 --> 00:12:27,623 Los geht's. 195 00:12:28,290 --> 00:12:30,834 Bethany, musst du eigentlich immer was vergessen? 196 00:12:33,462 --> 00:12:38,050 Ja, und rede du gefälligst nicht so mit mir. 197 00:12:38,133 --> 00:12:41,762 Du solltest dich um die Papiere, Dads Pass und Kreditkarte kümmern. 198 00:12:41,845 --> 00:12:44,848 -Er hat dich gefragt. -Weil er dir nicht vertraut. 199 00:12:44,932 --> 00:12:48,268 Immerhin hab ich nicht Omas Zwergspitz für Lösegeld entführt. 200 00:12:48,352 --> 00:12:51,271 Verzeihung? Kann ich euch zwei helfen? 201 00:12:53,482 --> 00:12:56,735 Er hat Dads Kreditkarte in der Lounge vergessen. 202 00:12:56,818 --> 00:12:58,820 Dad wollte, dass ich auf sie aufpasse, 203 00:12:58,904 --> 00:13:01,782 und jetzt steigt er in den Flieger nach Peru. 204 00:13:01,865 --> 00:13:05,160 -Paris. -Paris. Und ich weiß nicht weiter. 205 00:13:05,244 --> 00:13:08,455 Gut. Ich geh mit dir in die Lounge, 206 00:13:08,539 --> 00:13:10,207 wir finden die Karte schon. 207 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 Kein Grund zu weinen. Oder für Dog-napping. 208 00:13:14,962 --> 00:13:17,214 -Ernsthaft? -Ja. Komm mit. 209 00:13:23,262 --> 00:13:25,138 Ich weiß was. 210 00:13:25,222 --> 00:13:26,223 Erzähl. 211 00:13:26,306 --> 00:13:28,600 Die Ratten von der North High 212 00:13:28,684 --> 00:13:30,811 posten ein blödes Video über uns. 213 00:13:30,894 --> 00:13:33,146 Heute. Auf Insta. 214 00:13:33,230 --> 00:13:35,983 Wie? Um uns zu dissen? 215 00:13:37,317 --> 00:13:39,069 Die wollen uns zerstören. 216 00:13:39,945 --> 00:13:42,531 Das ist krass. Sogar für die. 217 00:13:42,614 --> 00:13:44,032 Was passiert im Video? 218 00:13:44,116 --> 00:13:49,371 Ich sag so: Carlos hätte lieber nur halb so viele Urlaub-Selfies posten sollen. 219 00:13:49,454 --> 00:13:52,583 Sie sagen, wir sind faul und hätten die Menkies abgehakt. 220 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 Ist das zu fassen? 221 00:13:53,750 --> 00:13:56,336 Nur, weil wir Ferien machen? Das ist verrückt. 222 00:13:56,420 --> 00:13:58,881 Noch verrückter als ein Dance-Off? 223 00:13:59,464 --> 00:14:00,591 Was machen wir jetzt? 224 00:14:02,968 --> 00:14:06,638 Augenblick. Woher weißt du das? Redet ihr zwei etwa wieder? 225 00:14:07,598 --> 00:14:09,016 Howie redet mit mir. 226 00:14:09,099 --> 00:14:11,435 Ich weiß noch nicht, ob ich antworte. 227 00:14:11,518 --> 00:14:14,354 -Warte mal. Das ist... -Entschuldige, ich... 228 00:14:14,438 --> 00:14:17,274 Wie blöd, die Verbindung... 229 00:14:18,108 --> 00:14:19,693 Ich hänge. Egal, ich muss los. 230 00:14:19,776 --> 00:14:21,862 In die Küche. 231 00:14:21,945 --> 00:14:25,490 Ich hab dich so lieb. Mach's gut. 232 00:14:34,374 --> 00:14:36,710 Das mit den Snacks war nicht gelogen. 233 00:14:36,793 --> 00:14:37,920 Ich lüge nie. 234 00:14:38,003 --> 00:14:39,588 Außer wenn ich's tue. 235 00:14:40,464 --> 00:14:43,175 Und? Wollte dich der Typ rauswerfen? 236 00:14:43,258 --> 00:14:45,636 Ich meinte, ich heule auf dem Klo weiter, 237 00:14:45,719 --> 00:14:47,304 weil die Karte nicht da ist. 238 00:14:47,387 --> 00:14:48,889 Er ist dann wieder ans Gate 239 00:14:50,724 --> 00:14:51,725 Raffiniert. 240 00:14:51,808 --> 00:14:54,895 Nicht raffiniert. Nur gut gespielt. 241 00:14:55,687 --> 00:14:57,397 Du hast also noch nie gelogen? 242 00:14:57,981 --> 00:14:59,942 Na ja, nicht nie. 243 00:15:00,025 --> 00:15:02,277 Kennst du "zwei Wahrheiten, eine Lüge"? 244 00:15:02,361 --> 00:15:03,737 Magst du solche Spiele? 245 00:15:04,571 --> 00:15:06,615 Solange dabei die Zeit vergeht. 246 00:15:08,408 --> 00:15:10,536 Bin dabei. Fang an. 247 00:15:12,120 --> 00:15:14,248 Erstens: ich habe zehn Tattoos. 248 00:15:14,331 --> 00:15:16,833 Zweitens: ich bin ein Riesen-Ariana-Fan 249 00:15:16,917 --> 00:15:19,628 und drittens: ich hab Angst vor Schmetterlingen. 250 00:15:20,546 --> 00:15:22,589 Zwei Wahrheiten, eine Lüge. Los. 251 00:15:26,343 --> 00:15:28,887 Ariana glaube ich dir. Wer ist da kein Fan? 252 00:15:29,763 --> 00:15:32,683 Schmetterlinge, Tattoos... 253 00:15:33,600 --> 00:15:36,061 Schmetterlinge? Niemals. Lüge. 254 00:15:36,645 --> 00:15:38,564 Nein. Keine Tattoos. 255 00:15:38,647 --> 00:15:40,232 Angst vor Schmetterlingen? 256 00:15:40,315 --> 00:15:43,610 Ihre Gesichter sind der Horror. Google das ja nicht. 257 00:15:44,278 --> 00:15:45,362 Jetzt du. 258 00:15:47,906 --> 00:15:51,785 Erstens: Ich bin schon 15 Mal umgezogen. 259 00:15:52,995 --> 00:15:55,664 Zweitens: ich wurde noch nie geküsst 260 00:15:55,747 --> 00:16:01,503 und drittens hab ich meinen Bruder mal ans Knie getreten und mir den Zeh gebrochen. 261 00:16:01,587 --> 00:16:03,172 Du hast noch niemanden geküsst? 262 00:16:05,215 --> 00:16:07,176 -Das glaube ich nicht. -Wer weiß. 263 00:16:07,843 --> 00:16:09,636 -Du schindest Zeit. -Einzelkind. 264 00:16:10,512 --> 00:16:11,763 Falsch. 265 00:16:12,931 --> 00:16:15,184 Ich habe einen viel älteren Bruder. 266 00:16:15,267 --> 00:16:17,603 Faktisch könnte ich aber eins sein. 267 00:16:18,312 --> 00:16:19,688 Weil er nie da ist? 268 00:16:19,771 --> 00:16:22,482 Er hat sich verdünnisiert, als ich klein war. 269 00:16:22,566 --> 00:16:24,443 Ein ausgeprägter Individualist eben. 270 00:16:25,277 --> 00:16:26,945 Vielleicht kennt ihr euch ja. 271 00:16:27,821 --> 00:16:29,114 Das war unfair. 272 00:16:31,825 --> 00:16:33,243 Entschuldige, 273 00:16:33,994 --> 00:16:37,497 ich öffne mich Menschen nicht oft. Ich bin etwas eingerostet. 274 00:16:38,999 --> 00:16:40,834 Dann übe mit mir, wenn du willst. 275 00:16:41,668 --> 00:16:46,215 Mit so was hatte ich bisher kein Glück. Geständnisse ohne Hintergedanken. 276 00:16:47,508 --> 00:16:49,551 Du bist im Club der gebrochenen Herzen. 277 00:16:49,635 --> 00:16:51,220 Eher die Präsidentin. 278 00:16:52,846 --> 00:16:54,181 Kennst du den Trick? 279 00:16:55,849 --> 00:16:56,892 Denk dir nichts. 280 00:16:57,893 --> 00:17:00,229 Vernünftig. Ich versuch's. 281 00:17:02,356 --> 00:17:03,815 Du bist wieder dran. 282 00:17:06,944 --> 00:17:09,238 Gehört das deinem Freund? 283 00:17:12,324 --> 00:17:13,617 Nicht, dass ich wüsste. 284 00:17:29,800 --> 00:17:33,136 Du hast da gestanden und die Tür angestarrt? 285 00:17:33,220 --> 00:17:36,515 Keine Sorge. Nichts Besonderes. Ich mache das sonst auch. 286 00:17:36,598 --> 00:17:41,353 Das ist lustig. Ich starre auch manchmal deine Tür an, wenn du nicht da bist. 287 00:17:41,436 --> 00:17:43,230 Habe ich jedenfalls, bevor du... 288 00:17:44,231 --> 00:17:45,774 Vor dem Umzug. 289 00:17:46,483 --> 00:17:49,611 Ich wollte nur den Teller holen 290 00:17:49,695 --> 00:17:50,863 und Nachschub bringen. 291 00:17:51,530 --> 00:17:53,949 Meine Freunde von der Schule 292 00:17:55,951 --> 00:17:59,371 fanden es total daneben, dass du zur Premiere 293 00:18:00,455 --> 00:18:01,790 mit Todd da warst. 294 00:18:03,500 --> 00:18:04,501 Okay. 295 00:18:05,878 --> 00:18:07,880 Es war eben nicht okay. 296 00:18:13,719 --> 00:18:15,345 Ich hab mir gedacht, 297 00:18:17,514 --> 00:18:20,475 wenn du Todd triffst, siehst du in ihm, was ich sehe. 298 00:18:21,476 --> 00:18:22,477 Aber... 299 00:18:24,062 --> 00:18:25,063 Tut mir leid. 300 00:18:27,024 --> 00:18:28,609 So sehr, dass du zurückkommst? 301 00:18:30,152 --> 00:18:33,447 Dein Dad und ich hatten viele gute Momente als Paar. 302 00:18:33,530 --> 00:18:35,073 Aber das Kapitel ist beendet. 303 00:18:35,949 --> 00:18:38,994 Man kann nicht behaupten, wir hätten es nicht versucht. 304 00:18:41,788 --> 00:18:44,082 So wie du und Nini auch, nicht wahr? 305 00:18:45,375 --> 00:18:46,376 Ja. 306 00:18:50,255 --> 00:18:55,385 Ihr seid noch jung. Es ist ganz normal, dass ihr euch verändert. 307 00:18:55,469 --> 00:18:56,970 Ich hab mich nicht verändert. 308 00:18:57,054 --> 00:18:59,806 Und wenn, dann hasse ich Veränderung jetzt mehr denn je. 309 00:19:01,433 --> 00:19:03,143 Und wenn das die Veränderung ist? 310 00:19:05,812 --> 00:19:07,689 Vielleicht ist es meine Schuld. 311 00:19:11,777 --> 00:19:16,281 Redest du mit deinen Freunden in den Ferien? Als Beistand? 312 00:19:17,366 --> 00:19:20,035 Eigentlich nicht. Mein Handy ist aus. Ist besser so. 313 00:19:20,118 --> 00:19:22,955 Gut, bleib ruhig so lange du willst im Bett, 314 00:19:24,331 --> 00:19:26,959 aber beschäftige dich irgendwie. 315 00:19:27,042 --> 00:19:28,418 Mach weiter, irgendwie. 316 00:19:29,545 --> 00:19:31,296 Such dir was, das dir dabei hilft. 317 00:19:33,465 --> 00:19:34,633 Hast du einen Tipp? 318 00:19:36,176 --> 00:19:38,512 Yoga, Therapie. 319 00:19:38,595 --> 00:19:40,722 -Eine neue Haarfarbe. -Na klar. 320 00:19:41,515 --> 00:19:44,935 Die Decke hier... Ich hab stricken gelernt. 321 00:19:45,519 --> 00:19:46,812 -Wirklich? -Ja. 322 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Danke. 323 00:19:51,733 --> 00:19:52,818 Vielleicht... 324 00:19:53,610 --> 00:19:55,988 wär's gut, wenn du auch irgendwas machst. 325 00:19:57,239 --> 00:19:58,866 Nur so ein Gedanke. 326 00:20:04,997 --> 00:20:06,081 Manchmal... 327 00:20:06,707 --> 00:20:11,211 ist es wirklich das Beste, den Menschen, den wir lieben, 328 00:20:13,338 --> 00:20:14,423 einfach loszulassen. 329 00:20:16,925 --> 00:20:18,302 Wenn du mich fragst. 330 00:20:34,693 --> 00:20:37,112 Es muss doch auch... Was soll ich... 331 00:20:37,196 --> 00:20:38,947 -Hi, Miss Jenn. -Hi, Zuckermaus. 332 00:20:39,031 --> 00:20:40,782 Bis dann am Pool, Jungs. 333 00:20:40,866 --> 00:20:44,119 Und keine Fotos hochladen, bis ich sie abgesegnet habe. 334 00:20:44,203 --> 00:20:45,537 -Danke. -Carlos. 335 00:20:46,121 --> 00:20:47,873 -Wo ist Seb? -Weiß ich doch nicht. 336 00:20:48,040 --> 00:20:52,252 Ashlyn, Big Red, Miss Jenn. Carlos... 337 00:20:52,336 --> 00:20:54,463 -Habt ihr Zoff? -Dazu müssten wir reden. 338 00:20:54,546 --> 00:20:56,798 Dazu hat er keine Zeit. Er muss ja Selfies 339 00:20:56,882 --> 00:20:58,258 mit fremden Jungs machen. 340 00:20:58,342 --> 00:21:00,761 -Was geht ab? -Wildcats, Ruhe. 341 00:21:01,512 --> 00:21:04,723 Ich habe euch alle aus einem triftigen Grund angerufen. 342 00:21:04,806 --> 00:21:08,519 Anscheinend führt Zack Roy wieder etwas gegen uns im Schilde. 343 00:21:08,602 --> 00:21:11,188 Miss Jenn, das Video ist jetzt auf Instagram. 344 00:21:12,022 --> 00:21:13,065 Bist du bereit? 345 00:21:13,148 --> 00:21:14,316 Ja, Miss Jenn. 346 00:21:14,399 --> 00:21:18,987 Nini teilt jetzt ihren Bildschirm, damit wir es alle sehen können. 347 00:21:19,696 --> 00:21:22,991 Drei, zwei, eins. 348 00:21:24,159 --> 00:21:27,621 Die East High. Jahrzehntelang wurden die Schüler der Anstalt 349 00:21:27,704 --> 00:21:29,831 mit Ruhm überschüttet. 350 00:21:29,915 --> 00:21:32,292 Sie waren berühmt. Sie waren beliebt. 351 00:21:32,376 --> 00:21:33,877 Aber ist das auch verdient? 352 00:21:35,045 --> 00:21:36,046 Nein. 353 00:21:36,129 --> 00:21:39,758 Es wird Zeit, dass eine andere Schule im Rampenlicht steht. 354 00:21:39,883 --> 00:21:42,886 Die North High nützt die Ferien zur Entdeckungsreise, 355 00:21:42,970 --> 00:21:46,098 nur mit Theater im Kopf und im Herzen. 356 00:21:46,181 --> 00:21:49,768 Währenddessen frönt die East High wie üblich dem süßen Nichtstun. 357 00:21:49,893 --> 00:21:52,271 Als wüssten sie, dass sie nicht gewinnen. 358 00:21:52,437 --> 00:21:53,647 Das reicht vollauf. 359 00:21:56,316 --> 00:21:58,527 Habt ihr das auch gesehen? Das ist krank. 360 00:21:58,610 --> 00:22:00,070 Regt euch wieder ab, ja? 361 00:22:00,153 --> 00:22:02,030 Wir brauchen einen Plan. 362 00:22:02,114 --> 00:22:06,952 Um sie mit ihren Waffen zu schlagen, müssen wir nach ihren Spielregeln spielen. 363 00:22:07,202 --> 00:22:09,454 Mit Raffinesse natürlich. 364 00:22:09,538 --> 00:22:12,082 Ich denke an was Subtiles, aber Effektvolles, 365 00:22:12,165 --> 00:22:15,460 das klar macht, dass wir nach wie vor auf den Sieg aus sind. 366 00:22:15,544 --> 00:22:17,254 Ich hab's nicht so mit "subtil". 367 00:22:17,337 --> 00:22:19,006 Umso mehr mit "effektvoll". 368 00:22:19,590 --> 00:22:20,799 Wir sind dran. 369 00:22:20,883 --> 00:22:22,176 Viel Glück dabei. 370 00:22:26,388 --> 00:22:27,681 Hey, Ash. 371 00:22:27,764 --> 00:22:29,975 Wir haben eine echte Krise, EJ. Hör auf. 372 00:22:30,058 --> 00:22:31,393 Nein, hör du auf. 373 00:22:31,476 --> 00:22:34,104 EJ hat auf dem Dachboden altes Spielzeug gefunden 374 00:22:34,188 --> 00:22:37,983 -und wurde wieder zum Kleinkind. -Ich finde euch zum Fressen süß. 375 00:22:38,066 --> 00:22:39,818 Hi, Nini. 376 00:22:39,902 --> 00:22:44,865 Wie geht's jetzt mit der North High weiter? Mir schwirrt schon der Kopf. 377 00:22:44,948 --> 00:22:46,533 -Du hast Miss Jenn gehört. -Ja. 378 00:22:46,617 --> 00:22:49,494 Ich hab mir da was überlegt und ich dachte... 379 00:22:49,578 --> 00:22:51,830 An einen Song, was sonst? Und weiter? 380 00:22:51,914 --> 00:22:55,417 Richtig, aber ich steh heute 381 00:22:55,500 --> 00:22:58,045 beim Texten auf dem Schlauch und... 382 00:22:58,128 --> 00:23:00,714 Heißt das, du fragst mich? 383 00:23:00,797 --> 00:23:03,967 Vielleicht wär's ja eine Option für eine Zusammenarbeit? 384 00:23:07,387 --> 00:23:10,307 Das könnte ich wohl noch unterbringen. 385 00:23:11,475 --> 00:23:12,476 Danke dir. 386 00:23:13,227 --> 00:23:15,437 Hat einer von euch was von Gina gehört? 387 00:23:16,480 --> 00:23:20,359 Halt, das ist doch nicht wahr. Das kann einfach nicht wahr sein. 388 00:23:20,442 --> 00:23:21,818 Hundertprozentig. 389 00:23:21,902 --> 00:23:24,821 Der schmutzigste Ort im Flieger ist der Klapptisch. 390 00:23:24,905 --> 00:23:29,076 Woher hast du denn diese ganzen Flug-Nerd-Fakten? 391 00:23:29,159 --> 00:23:30,244 Hier ist noch einer: 392 00:23:30,327 --> 00:23:33,705 Nur eine Sache ist gefährlicher als Landen. Der Start. 393 00:23:35,582 --> 00:23:37,417 Mein Dad ist Pilot. 394 00:23:38,293 --> 00:23:41,380 Daher weiß ich das. Ich bin auf Flughäfen aufgewachsen. 395 00:23:42,464 --> 00:23:43,465 Ich auch. 396 00:23:45,217 --> 00:23:49,429 Ich seh mal nach, nicht dass mein Flug... 397 00:23:49,513 --> 00:23:50,681 Schande. 398 00:23:51,765 --> 00:23:55,102 Meine Freunde haben angerufen. Warte kurz. Ich hab tausend SMS. 399 00:23:55,185 --> 00:23:56,270 Ich warte. 400 00:23:57,521 --> 00:24:00,357 Ich soll mir eine Choreo zu einem Song überlegen, 401 00:24:00,440 --> 00:24:02,776 den sie gerade schreiben. 402 00:24:02,860 --> 00:24:06,530 Das klingt mehr nach Arbeit als nach Ferien. 403 00:24:06,613 --> 00:24:08,323 Du kennst meine Freunde nicht. 404 00:24:08,407 --> 00:24:09,408 Noch nicht. 405 00:24:13,787 --> 00:24:14,788 Hast du Lust? 406 00:24:15,372 --> 00:24:16,373 Wozu? 407 00:24:16,456 --> 00:24:19,084 Ich zeig dir mal, wie tanzen wirklich geht. 408 00:24:20,168 --> 00:24:21,753 Gut. Okay. 409 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Ashlyn. 410 00:24:23,714 --> 00:24:25,007 Meine Heldin. 411 00:24:25,090 --> 00:24:26,842 Ich hab deinen Text gelesen, 412 00:24:26,925 --> 00:24:29,303 und liebe, was du mit den Strophen gemacht hast. 413 00:24:30,179 --> 00:24:33,348 Und ich hab mich total in deinen Refrain verknallt. 414 00:24:34,558 --> 00:24:36,602 Es tut so gut, zusammen zu arbeiten. 415 00:24:36,685 --> 00:24:39,646 Dass wir Frauen unser Ding machen, war überfällig. 416 00:24:39,730 --> 00:24:40,731 Ja. 417 00:24:42,858 --> 00:24:44,026 Geht's dir denn gut? 418 00:24:44,109 --> 00:24:47,321 Du weißt schon, wegen Ricky? 419 00:24:47,905 --> 00:24:50,240 Es geht mir gut. 420 00:24:51,742 --> 00:24:53,702 Mit dir einen Song zu schreiben 421 00:24:53,785 --> 00:24:55,495 und mit Freunden was machen, 422 00:24:56,079 --> 00:24:57,289 hilft mir sehr. 423 00:24:59,291 --> 00:25:01,752 Zeigen wir's mal den anderen. Weiß es EJ? 424 00:25:02,628 --> 00:25:04,796 Er ist vor einer Sekunde verschwunden. 425 00:25:05,339 --> 00:25:07,841 Vielleicht schon im Bettchen? 426 00:25:08,550 --> 00:25:13,013 Warte noch. Ihr kriegt gleich alle eine Datei. 427 00:25:13,680 --> 00:25:16,350 Hoffentlich kriegen alle den Song in die Birne. 428 00:25:17,059 --> 00:25:19,228 Dafür sind Ferien doch da, oder? 429 00:25:19,311 --> 00:25:22,773 Schließ die Tür, bevor sie... 430 00:25:23,607 --> 00:25:27,152 Schließ die Augen, bevor sie sich... 431 00:25:33,575 --> 00:25:36,620 Beende das Kapitel, bevor... 432 00:25:53,011 --> 00:25:54,555 Ricky, alles okay? 433 00:25:54,638 --> 00:25:57,432 Wir haben ein Video gedreht. Den Link hängt dran. 434 00:25:57,516 --> 00:25:58,517 Guck's dir an. 435 00:25:58,600 --> 00:26:01,270 Ist dein Handy aus? Du hast den Dreh verpasst. 436 00:26:01,353 --> 00:26:03,730 Ich hoffe, dir geht's gut, und du magst es. 437 00:26:03,814 --> 00:26:06,567 Ich hab's bearbeitet. Egal. Ruf mich an. 438 00:26:15,200 --> 00:26:18,453 So manches Mal muss man mal innehalten 439 00:26:18,537 --> 00:26:20,289 Das Herz von den Fesseln befrei'n 440 00:26:20,372 --> 00:26:22,958 Denn es pocht nicht an einer Stelle nur 441 00:26:23,041 --> 00:26:26,169 Als sanftes Andenken, dass gut Ding auch Weile hat 442 00:26:26,253 --> 00:26:28,005 Manche Pause, die man sich gönnt 443 00:26:28,088 --> 00:26:30,674 Heißt nicht, der Traum vom Broadway ist verpönt 444 00:26:30,757 --> 00:26:35,387 Wir pflegen uns're Ruhezeit Erklimmen Berge, hoch und weit 445 00:26:35,470 --> 00:26:38,765 Hinter den Kulissen läuft so vieles, was sie nicht seh'n 446 00:26:38,849 --> 00:26:43,270 Legionen sind wir, in Zahlen so immens Kommt nur, wir sind die Nummer Eins 447 00:26:43,353 --> 00:26:46,565 Mit neuer Energie und voller Tatendrang voraus, voraus 448 00:26:46,690 --> 00:26:49,401 Wir stürmen an mit Donnergewalt 449 00:26:49,484 --> 00:26:52,279 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 450 00:26:52,362 --> 00:26:54,114 Mit voller Wucht 451 00:26:54,198 --> 00:26:57,242 Solange wir uns einig sind 452 00:26:57,326 --> 00:27:00,245 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 453 00:27:00,329 --> 00:27:02,497 Das war's noch lange nicht 454 00:27:02,581 --> 00:27:05,667 Ohne Stress und nicht im feinen Zwirn Wir bleiben cool 455 00:27:05,751 --> 00:27:10,339 Die Regeln machen wir Eisern wie ein Fels, so siegen wir 456 00:27:10,422 --> 00:27:13,342 'ne Auszeit zeugt nicht von Leistertreten 457 00:27:13,425 --> 00:27:17,804 Der Motor wird nur geölt, besser, stärker, schneller brechen wir uns Bahn 458 00:27:18,096 --> 00:27:22,684 Uns spuckt keiner in die Suppe Wir sind 'ne Bank, ihr seid uns schnuppe 459 00:27:22,768 --> 00:27:25,854 Wir tun, was wir wollen, ganz wie wir so nun mal sind 460 00:27:25,938 --> 00:27:28,690 Wir stürmen an mit Donnergewalt 461 00:27:28,774 --> 00:27:31,610 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 462 00:27:31,693 --> 00:27:33,403 Mit voller Wucht 463 00:27:33,487 --> 00:27:36,615 Solange wir uns einig sind 464 00:27:36,698 --> 00:27:39,576 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 465 00:27:39,660 --> 00:27:41,662 Das war's noch lange nicht 466 00:27:45,666 --> 00:27:49,419 Das war's noch lange nicht, noch lange nicht 467 00:27:49,503 --> 00:27:51,129 Mögen sie auch tiefer sinken 468 00:27:51,213 --> 00:27:53,423 Wir heben das Niveau 469 00:27:53,507 --> 00:27:55,092 Sie sinken tief, wir heben... 470 00:27:55,175 --> 00:27:57,135 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 471 00:27:57,219 --> 00:28:00,347 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 472 00:28:00,430 --> 00:28:03,308 Sie sinken tief, wir heben das Niveau 473 00:28:03,392 --> 00:28:05,477 So hoch! 474 00:28:09,189 --> 00:28:12,025 Wir stürmen an mit Donnergewalt 475 00:28:12,109 --> 00:28:14,820 Euch trifft sie dann mit voller Wucht 476 00:28:14,903 --> 00:28:16,780 Mit voller Wucht 477 00:28:16,864 --> 00:28:19,825 Solange wir uns einig sind 478 00:28:19,908 --> 00:28:22,661 Gebt Acht, denn das war's noch lange nicht 479 00:28:22,744 --> 00:28:24,997 Das war's noch lange nicht 480 00:28:57,946 --> 00:29:02,409 Weil der Flug ausfällt, will meine Mom, dass ich bei meinen Freunden bleibe. 481 00:29:02,492 --> 00:29:04,745 Ich soll nicht am Flughafen übernachten. 482 00:29:05,162 --> 00:29:06,163 Richtig so. 483 00:29:06,246 --> 00:29:08,790 Wenn schon am Flughafen pennen, dann in Singapur. 484 00:29:08,874 --> 00:29:10,626 Die haben da so Liegestühle, die... 485 00:29:11,793 --> 00:29:14,046 Sorry. Da war der Nerd wieder. 486 00:29:14,129 --> 00:29:16,131 Nein. Das ist süß. 487 00:29:17,674 --> 00:29:18,926 Du bist süß. 488 00:29:21,887 --> 00:29:24,348 -Ich will nur... Warte kurz. -Ich warte. 489 00:29:29,019 --> 00:29:30,354 FLUG GESTRICHEN TAXI WARTET 490 00:29:30,437 --> 00:29:31,438 ABGESCHICKT 491 00:29:36,985 --> 00:29:38,362 Du bist auch süß. 492 00:29:40,030 --> 00:29:41,490 Also mehr als süß, aber... 493 00:29:42,908 --> 00:29:45,661 Ich werde dich wahrscheinlich nicht wiedersehen, oder? 494 00:29:47,162 --> 00:29:49,331 Uns bleibt immer die VIP-Lounge. 495 00:29:51,333 --> 00:29:54,920 Der Typ, der dich als Erster küsst, ist ein echter Glückspilz. 496 00:29:57,089 --> 00:29:58,632 Ich schätze... 497 00:29:59,842 --> 00:30:01,593 Nein, 498 00:30:01,677 --> 00:30:04,388 ich bin wohl soweit. Oder auf dem Weg dahin. 499 00:30:04,972 --> 00:30:07,182 Es muss nur noch der Richtige auftauchen. 500 00:30:08,183 --> 00:30:09,268 Zähle ich auch? 501 00:30:10,310 --> 00:30:14,606 Na ja, wenn er irgendwann kommt, sollte er auch irgendwie bleiben. 502 00:30:17,734 --> 00:30:21,572 Ist das der Teil, wo ich gehe und so tu, als wäre ich nicht verletzt? 503 00:30:23,031 --> 00:30:24,408 Denk dir einfach nichts. 504 00:30:40,090 --> 00:30:41,925 Frag nach einem Sitzplatz hinten. 505 00:30:42,968 --> 00:30:44,052 Versteh ich nicht. 506 00:30:44,761 --> 00:30:47,639 Für den neuen Flug nach Louisiana... 507 00:30:47,723 --> 00:30:49,099 verlang einen Platz hinten. 508 00:30:49,892 --> 00:30:51,185 Da ist man am sichersten. 509 00:31:02,654 --> 00:31:07,659 Beende das Kapitel, bevor die Tränen fließen 510 00:31:09,119 --> 00:31:13,916 Reiß das Baumhaus ein, lass die Träume nicht mehr sprießen 511 00:31:14,875 --> 00:31:18,086 Kein Tag tut mir leid, nicht von Anfang an 512 00:31:18,170 --> 00:31:21,131 Zum Glück packten wir die Gelegenheit beim Schopf 513 00:31:21,924 --> 00:31:26,762 So vollends unvollendet, wie es zu sein hatte 514 00:31:27,721 --> 00:31:30,057 Wer hätte gedacht, dass ein erster Kuss 515 00:31:30,682 --> 00:31:33,602 Zu zwei gebroch'nen Herzen führt? 516 00:31:33,685 --> 00:31:36,522 Seit wir beide Kinder waren, schwor ich dir 517 00:31:37,314 --> 00:31:39,733 Ich lass dich nie im Stich 518 00:31:40,901 --> 00:31:45,405 Ich liebe dich so sehr, so lass ich dich nun ziehen 519 00:31:46,782 --> 00:31:49,743 Es war nicht für die Ewigkeit 520 00:31:50,369 --> 00:31:53,622 Und du findest hoffentlich besseres im Leben 521 00:31:53,705 --> 00:31:55,707 Ich kann uns nicht vergessen 522 00:31:55,791 --> 00:31:58,877 Kann nicht so tun, als läge nichts im Argen 523 00:31:59,920 --> 00:32:02,506 Uns're Zeit zusammen war so schön 524 00:32:03,382 --> 00:32:06,343 Doch nun lass ich dich geh'n 525 00:32:06,426 --> 00:32:09,805 Die Scherben uns'rer Liebe sammle ich auf geschwind' 526 00:32:09,888 --> 00:32:13,100 Da uns're Herzen nicht mehr einig sind 527 00:32:13,183 --> 00:32:15,394 Es dauert seine Zeit 528 00:32:16,353 --> 00:32:19,189 Es dauert seine Zeit 529 00:32:19,273 --> 00:32:22,651 Man kann nicht sagen, wir hätten's nicht versucht 530 00:32:22,734 --> 00:32:25,904 Ein Leben lang denk ich an uns in Sehnsucht 531 00:32:25,988 --> 00:32:28,490 Es dauert seine Zeit 532 00:32:29,157 --> 00:32:31,410 Es dauert seine Zeit 533 00:32:32,119 --> 00:32:36,498 Ich liebe dich so sehr, so lass ich dich nun ziehen 534 00:32:38,083 --> 00:32:40,669 Es war nicht für die Ewigkeit 535 00:32:41,420 --> 00:32:44,798 Und du findest hoffentlich besseres im Leben 536 00:32:44,882 --> 00:32:46,550 Ich kann uns nicht vergessen 537 00:32:46,633 --> 00:32:51,013 Kann nicht so tun, als läge nichts im Argen 538 00:32:51,096 --> 00:32:53,557 Uns're Zeit zusammen war so schön 539 00:32:54,516 --> 00:32:58,854 Doch nun lass ich dich geh'n 540 00:33:09,198 --> 00:33:10,199 Hey, Mom? 541 00:33:11,700 --> 00:33:12,784 Ja? 542 00:33:15,579 --> 00:33:16,997 Darf ich dir was vorspielen? 543 00:33:44,316 --> 00:33:46,985 Verzeihung, haben Sie ein Duke-Sweatshirt gesehen? 544 00:33:47,736 --> 00:33:49,863 Was machst du denn am Flughafen? 545 00:33:49,947 --> 00:33:51,698 Man kümmert sich doch um Freunde. 546 00:33:52,908 --> 00:33:53,992 Stimmt. 547 00:33:57,788 --> 00:33:59,248 Und morgen wieder hierher. 548 00:34:00,332 --> 00:34:03,252 Hier ist ein Müsliriegel. Falls du Hunger hast. 549 00:35:35,511 --> 00:35:37,513 Untertitel von: Stephan Klapdor