1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 Bisher bei... 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,926 Ich hab den Dreh bei Frauen raus. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,761 Dann verdreht mir eine den Kopf. 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,680 Auf der Suche nach der Biest-Maske an der North High 5 00:00:13,764 --> 00:00:16,558 wollte Napoleon hier meine Freundin angraben. 6 00:00:16,642 --> 00:00:19,353 Er ist ein Verlierer. Servier ihn ab und geh mit mir. 7 00:00:19,436 --> 00:00:21,396 Wir wurden zum Tanzduell genötigt, 8 00:00:21,480 --> 00:00:23,857 damit Ashlyn ihm buchstäblich verfällt. 9 00:00:23,941 --> 00:00:25,317 Aber es gibt Schlimmeres. 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,736 Hier weht nämlich bald ein neuer Wind. 11 00:00:27,819 --> 00:00:29,112 Rotschopf-Orakel. 12 00:00:31,532 --> 00:00:35,118 Schön, dass ihr alle so früh zur Probe erschienen seid. 13 00:00:35,202 --> 00:00:38,413 Der heutige Berufswahl-Tag wird anstrengend genug, 14 00:00:38,497 --> 00:00:41,458 aber nach eurem kleinen Ausflug letzte Woche 15 00:00:41,542 --> 00:00:44,002 bin ich froh, dass wir überhaupt proben können. 16 00:00:44,086 --> 00:00:45,170 Für die Zukunft: 17 00:00:45,254 --> 00:00:47,339 Singen und Tanzen, gut. 18 00:00:47,422 --> 00:00:49,758 Hausfriedensbruch, böse. 19 00:00:49,842 --> 00:00:51,510 Es ging doch nichts zu Bruch. 20 00:00:51,593 --> 00:00:53,846 -Willst du mich provozieren? -Niemals. 21 00:00:54,596 --> 00:00:56,348 Ich sag es jetzt einfach: 22 00:00:56,431 --> 00:00:59,810 Zack Roy uns die Biest-Maske geklaut. Da flippen Sie nicht aus? 23 00:00:59,893 --> 00:01:02,437 Weil Sieger das nicht nötig haben. 24 00:01:03,105 --> 00:01:04,106 Sie stehen darüber. 25 00:01:04,606 --> 00:01:07,276 Wir singen ihre Niedertracht einfach weg. 26 00:01:12,114 --> 00:01:13,407 Hast du Nini gesehen? 27 00:01:13,490 --> 00:01:15,742 -Pausenlos, auf Instagram. -Danke. 28 00:01:15,868 --> 00:01:17,035 Ich mein in der Schule. 29 00:01:19,746 --> 00:01:23,792 Nein. Nini und ich sind letztes Mal nicht gerade im Guten verblieben. 30 00:01:23,876 --> 00:01:27,296 Und am Wochenende haben wir nicht wirklich geredet. 31 00:01:27,379 --> 00:01:29,131 Aber ich bin... 32 00:01:30,716 --> 00:01:33,802 Ich weiß nicht, was passiert, wenn ich sie heute sehe. 33 00:01:35,179 --> 00:01:40,934 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 34 00:01:41,018 --> 00:01:42,519 "HÖCHSTWAHRSCHEINLICH" 35 00:01:43,187 --> 00:01:44,354 Fangen wir an. 36 00:01:44,438 --> 00:01:47,983 EJ, versetz dich in diese Lage: 37 00:01:48,066 --> 00:01:51,320 Belle hat soeben deinen Heiratsantrag abgelehnt 38 00:01:51,403 --> 00:01:55,240 und LeFou und die Jungs wollen dich wieder aufbauen. Los geht's. 39 00:01:56,533 --> 00:01:59,661 Fang mit dem linken Fuß an, wenn der Refrain kommt. 40 00:01:59,745 --> 00:02:01,830 Danke. Muss ich auf sonst noch was achten? 41 00:02:02,748 --> 00:02:03,749 Nicht hinfallen. 42 00:02:03,832 --> 00:02:05,918 Ihr Tänzer habt immer die besten Tipps. 43 00:02:09,838 --> 00:02:11,215 Zeig, was du kannst. 44 00:02:11,298 --> 00:02:12,966 Danke. Ich versuch's. 45 00:02:13,550 --> 00:02:15,135 Das bezweifle ich auch nicht. 46 00:02:15,219 --> 00:02:18,305 Und dass du's weißt, ich stehe voll und ganz hinter dir. 47 00:02:21,141 --> 00:02:23,560 Er ist etwas beleidigt wegen dem Franzosen. 48 00:02:24,353 --> 00:02:26,563 Wir arbeiten daran. 49 00:02:28,565 --> 00:02:30,609 Big Red, wenn du soweit bist. 50 00:02:36,156 --> 00:02:39,493 Du siehst ja heute ganz schlecht aus, Gaston, 51 00:02:39,576 --> 00:02:41,745 so völlig am Boden zerstört. 52 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 Jeder würd' hier gern wie du sein, Gaston, 53 00:02:45,874 --> 00:02:48,252 Auch wenn er deine Faust spürt. 54 00:02:49,044 --> 00:02:52,548 Hier wird kein Mann so sehr bewundert wie du, 55 00:02:52,631 --> 00:02:55,050 bist Jedermanns bester Freund. 56 00:02:55,884 --> 00:02:59,221 Hier bei uns bist du der größte Filou, 57 00:02:59,304 --> 00:03:05,310 und hier weiß alle Welt doch den Grund. 58 00:03:06,311 --> 00:03:10,482 Wer ist schick wie Gaston? 59 00:03:10,566 --> 00:03:12,109 Wer ist flink wie Gaston? 60 00:03:12,192 --> 00:03:15,696 Wessen Hals ist so unglaublich dick wie Gastons? 61 00:03:15,779 --> 00:03:19,491 Hier ist kein Mann so überaus männlich! 62 00:03:19,575 --> 00:03:22,202 Redlich, solid, tadellos. 63 00:03:22,286 --> 00:03:25,455 Frag' nur nach, und man sagt dir: den kenn' ich, 64 00:03:25,539 --> 00:03:30,294 und sein Kumpel zu sein, finde ich ganz famos. 65 00:03:30,377 --> 00:03:34,464 Wer spielt Dart wie Gaston? 66 00:03:34,548 --> 00:03:36,175 Bricht ein Herz wie Gaston? 67 00:03:36,258 --> 00:03:39,803 Wer ist mehr als ein Muskelberg, so wie Gaston? 68 00:03:39,887 --> 00:03:43,182 Ach, ich Prachtexemplar, ich bin furchterregend. 69 00:03:43,265 --> 00:03:46,476 Das ist ein Kerl, der Gaston! 70 00:03:46,560 --> 00:03:49,730 Als Knabe hab ich mir vier Dutzend Eier 71 00:03:49,813 --> 00:03:52,608 am Morgen zur Stärkung verpasst. 72 00:03:52,691 --> 00:03:56,278 Als Mann ess' ich jetzt über fünf Dutzend Eier, 73 00:03:56,361 --> 00:04:01,074 und jetzt bin ich so groß wie ein Mast! 74 00:04:01,158 --> 00:04:04,912 Wer ist klug wie Gaston? 75 00:04:04,995 --> 00:04:06,455 Und hat Mut wie Gaston! 76 00:04:06,538 --> 00:04:10,042 Glaubt mir, niemand singt so fabelhaft, wie Gaston! 77 00:04:10,375 --> 00:04:15,714 Und für mich sind Geweihe die einz'ge Zierde. 78 00:04:15,797 --> 00:04:20,969 Und sein Name ist ... 79 00:04:21,512 --> 00:04:27,142 Gaston! 80 00:04:33,857 --> 00:04:36,235 Tänzer: göttlich. 81 00:04:36,318 --> 00:04:37,861 Big Red: so lustig. 82 00:04:38,195 --> 00:04:39,196 Und EJ: 83 00:04:40,489 --> 00:04:41,698 unübertrefflich. 84 00:04:44,743 --> 00:04:47,871 Schöne Umsetzung des Originals. 85 00:04:47,955 --> 00:04:49,039 Nichts zu bemängeln. 86 00:04:49,581 --> 00:04:52,251 So leid es mir tut, die Hochstimmung zu dämpfen, 87 00:04:52,334 --> 00:04:55,212 ich habe leider eine schlechte Nachricht. 88 00:04:55,295 --> 00:04:57,589 Wir haben eben einen Anruf erhalten 89 00:04:57,673 --> 00:05:00,759 von einer Kommission, die ich so noch nicht kannte. 90 00:05:00,843 --> 00:05:04,555 "Die Proben sind mit sofortiger Wirkung für eine Woche ausgesetzt, 91 00:05:04,638 --> 00:05:07,766 als Strafe für den Hausfriedensbruch per Anordnung... 92 00:05:08,433 --> 00:05:09,434 Der Monkeys? 93 00:05:10,978 --> 00:05:13,063 Man spricht das "Menkies" aus. 94 00:05:14,815 --> 00:05:17,568 Eure Gegner wurden übrigens auch abgestraft. 95 00:05:18,151 --> 00:05:19,945 Die North High probt auch nicht. 96 00:05:20,028 --> 00:05:21,321 Wie großzügig. 97 00:05:21,405 --> 00:05:23,740 Was jetzt? Wir dürfen keine Zeit verlieren. 98 00:05:23,824 --> 00:05:26,034 Wir haben keine Stellprobe für den 2. Akt. 99 00:05:27,619 --> 00:05:31,748 Wir gehen jetzt alle brav in Deckung, und das erhobenen Hauptes. 100 00:05:33,375 --> 00:05:36,295 Ich glaube nicht, dass das physisch möglich ist. 101 00:05:36,378 --> 00:05:37,796 Das ist eine Redewendung. 102 00:05:44,970 --> 00:05:46,638 Wieso erwähnt man nicht, 103 00:05:46,722 --> 00:05:49,141 ein super Sänger von der North High zu sein? 104 00:05:49,224 --> 00:05:50,517 War er ihr Spitzel? 105 00:05:50,601 --> 00:05:52,311 Ich versteh's nicht. 106 00:05:52,394 --> 00:05:54,188 Ihr wart doch das Vorzeigepaar. 107 00:05:54,271 --> 00:05:56,190 Waren wir auch. Eine Sekunde lang. 108 00:05:56,273 --> 00:05:58,859 Dann kam das Biest in ihm heraus. 109 00:05:58,942 --> 00:06:02,321 Es war auffällig, dass wir nie Freunde von ihm getroffen haben. 110 00:06:02,404 --> 00:06:03,405 Der Schuft. 111 00:06:06,241 --> 00:06:08,827 Apropos persönliche Neuerfindung... 112 00:06:08,911 --> 00:06:10,204 Ach, Kourt. 113 00:06:10,287 --> 00:06:13,999 Leute, die mich gar nicht kennen, empfehlen mir deinen Song. 114 00:06:14,082 --> 00:06:15,459 Ich bin halb prominent. 115 00:06:16,460 --> 00:06:18,962 Ich geb zu, es ist toll, sich zu zeigen. 116 00:06:19,046 --> 00:06:20,589 Sehe ich genauso. 117 00:06:21,381 --> 00:06:25,636 Aber was hält du-weißt-schon-wer von deinem neuen Ich? 118 00:06:25,719 --> 00:06:28,931 Wir reden nicht viel. Vielleicht hat er es übersehen. 119 00:06:29,765 --> 00:06:31,308 Hat er nicht. 120 00:06:33,310 --> 00:06:35,020 Yo, Nini. 121 00:06:35,479 --> 00:06:36,480 Ricky. Hey. 122 00:06:37,356 --> 00:06:38,440 Wie bitte, Carlos? 123 00:06:38,524 --> 00:06:39,983 Ich soll zur Kostümprobe, 124 00:06:40,067 --> 00:06:43,153 obwohl du gar nicht hier bist und das Quatsch ist? Komme. 125 00:06:43,237 --> 00:06:44,279 Die Pflicht ruft. 126 00:06:47,491 --> 00:06:48,992 Du schreibst nie zurück. 127 00:06:49,743 --> 00:06:50,869 Ich hab viel zu tun. 128 00:06:51,662 --> 00:06:54,831 Seit drei Tagen? Wir haben seit der North High nicht geredet. 129 00:06:54,915 --> 00:06:56,291 War ein irres Wochenende. 130 00:06:57,125 --> 00:06:58,835 Wegen deinem neuen Musik-Account? 131 00:07:00,754 --> 00:07:02,339 Das ist nicht so wichtig. 132 00:07:02,422 --> 00:07:04,091 Deine Musik ist Wahnsinn, Nina. 133 00:07:05,175 --> 00:07:06,176 Danke. 134 00:07:08,387 --> 00:07:11,014 Na gut, vielleicht ist es irgendwie wichtig. 135 00:07:11,765 --> 00:07:13,559 Ich frage jetzt einfach. 136 00:07:13,642 --> 00:07:15,477 Hast du den Account nur erstellt, 137 00:07:15,561 --> 00:07:19,523 wegen der Sachen, die ich neulich über das Beengt-Sein gesagt hab? 138 00:07:19,857 --> 00:07:22,150 Und bist du jetzt unbeengt? 139 00:07:23,944 --> 00:07:26,697 Nicht böse sein, aber es geht wirklich nicht um dich. 140 00:07:29,533 --> 00:07:32,411 Und wieso heißt der Account dann "Nina"? 141 00:07:32,870 --> 00:07:34,454 Guten Morgen, East High. 142 00:07:34,538 --> 00:07:37,040 Willkommen zum Berufswahl-Tag. 143 00:07:37,124 --> 00:07:38,458 Kommt bitte zum Video-Club 144 00:07:38,542 --> 00:07:41,253 für den beruflichen Eignungstest. 145 00:07:41,336 --> 00:07:45,424 Ich meine ja nur, wenn du so sehr deinen Social Media Namen ändern willst, 146 00:07:45,507 --> 00:07:47,467 ist das schon persönlich. 147 00:07:47,551 --> 00:07:49,136 Es ist persönlich. Für mich. 148 00:07:49,219 --> 00:07:50,345 Nina ist mein Vorname. 149 00:07:51,305 --> 00:07:52,514 Ich bin da ich selbst, 150 00:07:52,598 --> 00:07:55,392 und dafür könntest du dich für mich freuen. 151 00:07:56,268 --> 00:07:58,562 Mein Account hat so viele inspiriert. 152 00:07:58,645 --> 00:07:59,897 Einem Mädchen in London 153 00:08:00,022 --> 00:08:02,357 hat der Rosen-Song durch harte Zeiten geholfen. 154 00:08:03,567 --> 00:08:05,277 -Ernsthaft? -Hat sie so gesagt. 155 00:08:05,360 --> 00:08:06,862 Scroll einfach runter. 156 00:08:09,948 --> 00:08:13,702 Bei Phenomenal Women Apparel werden coolste Sachen verschenkt. Komm. 157 00:08:18,624 --> 00:08:20,667 HI, NINA, DU HAST ECHT TALENT 158 00:08:20,751 --> 00:08:21,752 Wer ist der Typ? 159 00:08:24,505 --> 00:08:26,256 ICH HAB EINE MUSIKBÜHNE IN AUSTIN 160 00:08:26,340 --> 00:08:29,134 "Gib Bescheid, wenn du Bock auf ein Projekt hast." 161 00:08:33,514 --> 00:08:36,183 Mann. Oh, nein. Nein, nein, nein. 162 00:08:36,266 --> 00:08:38,435 Willst du auch eine Pizza? 163 00:08:38,519 --> 00:08:41,271 Schickt mich die magische Pizza durch die Zeit? 164 00:08:41,355 --> 00:08:42,356 Was? 165 00:08:42,439 --> 00:08:44,399 Ich hab's verbockt. Aber so richtig. 166 00:08:44,483 --> 00:08:48,278 Ich hab einen super wichtigen Kommentar auf Ninis Insta gelöscht. 167 00:08:51,365 --> 00:08:52,366 Genau. 168 00:08:52,866 --> 00:08:55,369 Eine Idee, wer als Gastredner kommt? 169 00:08:55,452 --> 00:08:59,289 Wenn sich Alan Menken persönlich dafür entschuldigt, wie man uns mitspielt, 170 00:08:59,373 --> 00:09:00,374 bin ich raus. 171 00:09:00,791 --> 00:09:03,293 Wisst ihr, wer echt toll wäre? Greta Gerwig. 172 00:09:04,545 --> 00:09:07,297 Du weißt, dass man sich niemanden aussuchen kann? 173 00:09:09,007 --> 00:09:13,595 Egal, wer es ist, er sagt doch nur wieder: "Nutzt den Tag" und "geht euren Weg". 174 00:09:13,679 --> 00:09:15,514 Jedes Jahr die gleiche Rede. 175 00:09:15,597 --> 00:09:16,807 Was heißt das überhaupt? 176 00:09:17,474 --> 00:09:18,892 Wollte ich gerade fragen. 177 00:09:18,976 --> 00:09:19,977 Keine Ahnung. 178 00:09:21,770 --> 00:09:22,771 Hat keiner gehört. 179 00:09:25,524 --> 00:09:28,193 Ja, Gina und ich verstehen uns irgendwie besser 180 00:09:28,277 --> 00:09:31,113 seit dem "Pärchen-Auftritt" an der North High. 181 00:09:31,822 --> 00:09:34,241 Aber nein. Wir haben ja nur so getan. 182 00:09:34,324 --> 00:09:35,325 Wir sind Freunde. 183 00:09:35,993 --> 00:09:37,369 Wieso? Hat sie was gesagt? 184 00:09:41,623 --> 00:09:42,749 Alle herhören. 185 00:09:43,667 --> 00:09:45,127 Bitte begrüßt mit mir 186 00:09:45,210 --> 00:09:47,296 einen der erfolgreichsten Absolventen: 187 00:09:47,379 --> 00:09:51,717 Mr. Cash Caswell, der euch Tipps für ein erfolgreiches Leben geben kann. 188 00:09:51,800 --> 00:09:53,010 Raffiniert, Caswell. 189 00:09:53,177 --> 00:09:54,636 Überraschung. 190 00:09:58,307 --> 00:09:59,516 Danke, Mrs. Day. 191 00:09:59,600 --> 00:10:00,809 Sehr gern. 192 00:10:00,893 --> 00:10:01,894 Liebe Schüler, 193 00:10:02,352 --> 00:10:03,353 ich bin geehrt. 194 00:10:03,437 --> 00:10:05,981 Erfolg ist immer ein Vermächtnis. 195 00:10:06,064 --> 00:10:07,441 Von denen, die wir beerben. 196 00:10:08,275 --> 00:10:09,943 Für die, die wir aufbauen. 197 00:10:10,027 --> 00:10:14,448 Ich habe das Glück, einen Sohn zu haben, der stolz auf den Namen Caswell ist. 198 00:10:14,531 --> 00:10:17,034 Ich hatte das eigentich nicht vor, aber... 199 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 Komm mal her, EJ. 200 00:10:28,295 --> 00:10:30,881 Mein Vater hat mir den zum Einstand geschenkt. 201 00:10:33,133 --> 00:10:34,384 Jetzt gehört er dir. 202 00:10:35,886 --> 00:10:36,887 Warte, was? 203 00:10:36,970 --> 00:10:38,388 Glückwunsch, EJ. 204 00:10:43,393 --> 00:10:44,478 Ein paar Anrufe 205 00:10:44,561 --> 00:10:47,022 haben ihre Meinung geändert. Du bist drin. 206 00:10:54,821 --> 00:10:57,824 Gut, wer von euch hat schon mal den Satz gehört: 207 00:10:57,908 --> 00:10:58,951 "Nutze den Tag"? 208 00:11:01,161 --> 00:11:02,329 Sehr gut, "EJ." 209 00:11:07,292 --> 00:11:08,585 -Wie ist das? -Gut. 210 00:11:08,669 --> 00:11:10,921 -Zu formell? Ohne Jacke? -Besser mit. 211 00:11:11,004 --> 00:11:12,047 Zu sexy? Verstehe. 212 00:11:12,130 --> 00:11:13,173 Leger-schick. 213 00:11:14,800 --> 00:11:18,095 Es ist drei Stunden her, dass uns das Proben untersagt wurde, 214 00:11:18,178 --> 00:11:21,557 und ich gebe zu, dass mir die Decke etwas auf den Kopf fiel. 215 00:11:21,640 --> 00:11:22,641 Bis die Idee kam. 216 00:11:22,724 --> 00:11:23,892 Halt. Das war zu steif. 217 00:11:25,227 --> 00:11:26,895 Es geht um Karrieren. 218 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 Ich fand, es wäre doch lustig, 219 00:11:28,856 --> 00:11:31,692 die gute alte Meisner-Technik vors Objektiv zu zerren. 220 00:11:32,109 --> 00:11:34,027 Kaffee... 221 00:11:37,281 --> 00:11:39,449 Benjamin war so freundlich, 222 00:11:39,533 --> 00:11:42,411 mir beim Werbespot für ein ansässiges Café zu helfen. 223 00:11:42,494 --> 00:11:43,829 Es ist nur ein Satz. 224 00:11:45,205 --> 00:11:47,708 "Wo der Kaffee schmeckt, ist man daheim." 225 00:11:48,250 --> 00:11:49,334 Ist recht einfach. 226 00:11:50,043 --> 00:11:51,044 Vorhang auf. 227 00:11:51,837 --> 00:11:53,005 Sie meinen "Action". 228 00:11:53,088 --> 00:11:54,089 Kamera ab. 229 00:11:56,175 --> 00:11:58,969 "Wo es daheim schmeckt, hat man Kaffee." 230 00:11:59,678 --> 00:12:00,679 Das war es nicht. 231 00:12:02,055 --> 00:12:03,348 Aber ja. Nochmal. 232 00:12:04,349 --> 00:12:05,434 Ganz entspannt ... 233 00:12:07,352 --> 00:12:08,353 Ich muss nur... 234 00:12:12,983 --> 00:12:14,985 "A-B-C, die Katze lief im Schnee." 235 00:12:16,361 --> 00:12:17,362 Vorhang auf. 236 00:12:17,821 --> 00:12:18,906 Action. 237 00:12:20,199 --> 00:12:21,491 "Daheim schmeckt's am..." 238 00:12:21,909 --> 00:12:23,619 Nein. "Der Kaffee ist..." 239 00:12:24,536 --> 00:12:25,913 Herrje. Was ist da los? 240 00:12:25,996 --> 00:12:27,623 Liegt's an mir? An Zackey Roy? 241 00:12:27,748 --> 00:12:29,082 Der Vorhang fällt. 242 00:12:29,166 --> 00:12:30,375 Danke. Pause. 243 00:12:36,798 --> 00:12:38,342 Klar, heute, wo wir Tassilos 244 00:12:38,425 --> 00:12:40,969 große Szene proben wollten, dürfen wir es nicht. 245 00:12:41,053 --> 00:12:42,721 Hat der denn eine große Szene? 246 00:12:43,555 --> 00:12:45,140 Kannst du das netter sagen? 247 00:12:47,559 --> 00:12:50,562 Es gibt keine kleinen Rollen, nur kleine Teetassen. 248 00:12:51,313 --> 00:12:52,648 Das war noch schlimmer. 249 00:12:52,898 --> 00:12:55,776 Entschuldige mich. Ich hol etwas Glitzer. 250 00:12:57,903 --> 00:12:59,947 Nach allem was passiert ist, 251 00:13:00,030 --> 00:13:01,532 kann ich sie nicht ausloten. 252 00:13:01,615 --> 00:13:05,327 Ich weiß nicht mal, ob ich sie Nini oder Nina nennen soll. 253 00:13:06,495 --> 00:13:09,540 Nur zu sagen, dass ich das gelöscht hab, wäre schlimm. 254 00:13:09,623 --> 00:13:10,874 -Stimmt's? -Stimmt. 255 00:13:10,958 --> 00:13:13,210 Andererseits sollte ich nicht lügen, 256 00:13:13,293 --> 00:13:14,503 sondern dazu stehen. 257 00:13:14,586 --> 00:13:17,506 Sie wird böse sein, mir verzeihen und alles wird gut. 258 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 Sicher. 259 00:13:19,800 --> 00:13:21,552 Meinst du, es wird wieder gut? 260 00:13:23,262 --> 00:13:24,513 Ich rede mit dem Podcast. 261 00:13:27,683 --> 00:13:28,892 Ich hab gesagt, 262 00:13:29,643 --> 00:13:32,479 vielleicht wird die Sache mit Nini erst schlimmer, 263 00:13:32,563 --> 00:13:35,065 aber dann wird alles gut. Oder? 264 00:13:35,899 --> 00:13:37,568 Du kennst das doch schon. 265 00:13:38,944 --> 00:13:39,945 Es ist nur... 266 00:13:40,779 --> 00:13:43,657 Ich mach jetzt da hinten weiter. 267 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 Achtung. Unsere Ergebnisse stehen fest. 268 00:13:53,542 --> 00:13:57,045 "Big Red, du bist still und introvertiert. 269 00:13:57,129 --> 00:14:01,383 Dein selbstloses Wesen prädestiniert dich für Dienstleistungen aller Art." 270 00:14:01,466 --> 00:14:02,926 Dienstleistungen, echt? 271 00:14:03,010 --> 00:14:04,136 So steht's hier. 272 00:14:04,761 --> 00:14:09,057 "Entsprechende Stellen findest du bei der Post und in der Gastronomie". 273 00:14:10,976 --> 00:14:13,854 Okay. Willst du den Test wiederholen? 274 00:14:14,021 --> 00:14:15,022 Meinst du? 275 00:14:15,105 --> 00:14:17,608 Ich sag nur, die müssen dich mal steppen sehen. 276 00:14:17,691 --> 00:14:18,692 Auch wahr. 277 00:14:19,151 --> 00:14:20,402 Was hat Miss Jenn gesagt? 278 00:14:21,278 --> 00:14:23,280 "Erheb dein Haupt, selbst in Deckung." 279 00:14:23,363 --> 00:14:24,448 Vergiss den Test. 280 00:14:30,078 --> 00:14:31,163 Na los. 281 00:14:31,622 --> 00:14:33,999 Schon gut. Ich brauche keinen Bodyguard. 282 00:14:34,082 --> 00:14:38,962 Ich bin nicht dein Bodyguard. Sondern deine Mutter. Und Teilzeit-Therapeutin. 283 00:14:39,046 --> 00:14:41,423 Eine Therapeutin brauche ich auch nicht. 284 00:14:42,257 --> 00:14:44,676 Aber mochte mich Howie überhaupt 285 00:14:44,760 --> 00:14:47,179 oder wollte er nur an Infos über die East High? 286 00:14:47,262 --> 00:14:48,847 Hast du ihn mal gefragt? 287 00:14:49,640 --> 00:14:51,642 Das klingt so simpel, wenn du es sagst. 288 00:14:51,725 --> 00:14:54,895 Ich hab schon einige Beziehungen durchlebt. 289 00:14:54,978 --> 00:14:56,939 Aber Dad hat keine Fehler gemacht. 290 00:14:57,022 --> 00:15:00,192 Sogar sehr viele. Und mir sind auch ein paar unterlaufen. 291 00:15:01,443 --> 00:15:04,363 Es läuft so: Wenn man es zusammen angeht, 292 00:15:04,446 --> 00:15:06,740 macht man immer weniger Fehler. 293 00:15:06,823 --> 00:15:09,743 Und dein Vater konnte immer gut zu Kreuze kriechen. 294 00:15:10,452 --> 00:15:11,787 Es ist nur... 295 00:15:13,372 --> 00:15:15,415 ich weiß nicht, ob ich ihm trauen kann. 296 00:15:17,125 --> 00:15:20,045 Du hast als Mädchen schon eigene Kleider entworfen. 297 00:15:20,128 --> 00:15:22,673 -Und das mit drei Jahren. -Und? 298 00:15:22,756 --> 00:15:26,468 Und du wusstest immer schon, was das Beste für dich ist. 299 00:15:26,552 --> 00:15:29,513 Vertrau dir. Ich tu es auch. 300 00:15:33,851 --> 00:15:35,477 Okay. Ich geh dann. 301 00:15:35,561 --> 00:15:38,105 Alles klar. Du schaffst das. 302 00:15:41,108 --> 00:15:42,776 Die Cannoli gehen aufs Haus. 303 00:15:42,860 --> 00:15:44,778 Du wusstest, dass ich die brauche? 304 00:15:44,862 --> 00:15:46,321 Ich lebe zum Dienen. 305 00:15:47,447 --> 00:15:48,532 Danke dir. 306 00:15:56,290 --> 00:15:59,960 Die Nachmittagslieferungen hab ich in Rekordzeit geschafft. 307 00:16:01,211 --> 00:16:02,546 Außerdem hab ich 308 00:16:02,629 --> 00:16:05,549 deine Unterlagen geordnet. 309 00:16:05,632 --> 00:16:07,926 Vielleicht.. oder du arbeitest gar nicht hier. 310 00:16:08,010 --> 00:16:09,511 Wer weiß das schon? 311 00:16:11,805 --> 00:16:13,807 -Was soll ich denn machen? -Rate mal. 312 00:16:15,601 --> 00:16:18,395 Ich wollte nur, dass du mich kennenlernst. 313 00:16:18,478 --> 00:16:23,066 Nicht den Konkurrenten von der North High, sondern nur mich. 314 00:16:26,445 --> 00:16:28,614 -Ich mach sowas nicht. -Was meinst du? 315 00:16:28,697 --> 00:16:31,241 Mit Jungs. Diese Dramen. Ist nicht mein Ding. 316 00:16:31,909 --> 00:16:33,452 Das war eine Ausnahme. 317 00:16:33,535 --> 00:16:35,704 Ich hab dir vertraut und du kannst mir 318 00:16:35,787 --> 00:16:37,623 nicht ehrlich sagen, wer du bist? 319 00:16:40,751 --> 00:16:41,919 Du weißt, wer ich bin. 320 00:16:44,296 --> 00:16:45,714 Ich weiß, wer ich bin. 321 00:16:46,423 --> 00:16:48,592 Von dir wusste ich nicht mal, wie du singst. 322 00:16:48,675 --> 00:16:50,594 Was verheimlichst du noch alles? 323 00:17:02,606 --> 00:17:03,857 Es geht schon. 324 00:17:04,441 --> 00:17:06,235 Das merke ich, klar. 325 00:17:11,823 --> 00:17:13,659 Wolltest du den Anderen nicht helfen? 326 00:17:13,742 --> 00:17:16,537 Ich kann nur wohl weder malen noch hämmern. 327 00:17:17,120 --> 00:17:20,374 Was nicht überraschend ist, da mein Eignungstest sagt, 328 00:17:20,457 --> 00:17:22,626 dass ich zwei linke Hände habe. 329 00:17:24,753 --> 00:17:25,838 Ich sollte... 330 00:17:25,921 --> 00:17:27,297 wieder an die Arbeit gehen. 331 00:17:31,260 --> 00:17:36,473 Nini, ich will gerade biegen, was in letzter Zeit schief mit uns läuft. 332 00:17:38,600 --> 00:17:42,187 Wir wollen doch beide, dass es zwischen uns klappt. Oder? 333 00:17:43,146 --> 00:17:44,648 Dafür tun wir doch alles. 334 00:17:45,691 --> 00:17:48,193 -Darum bist du vom Internat... -Ricky, warte. 335 00:17:48,277 --> 00:17:51,864 Ich liebe dich und du hast mir gefehlt, nur war das nicht der Grund. 336 00:17:54,950 --> 00:17:56,451 Als ich angerufen habe... 337 00:17:56,535 --> 00:17:58,161 War ich schon in Salt Lake. 338 00:17:58,662 --> 00:18:00,372 Ich war da schon aus dem Bus. 339 00:18:01,039 --> 00:18:03,792 Was soll das heißen? Dir war egal, ob ich hier bin? 340 00:18:03,876 --> 00:18:05,961 Ich wollte dich nur nicht verletzen. 341 00:18:06,044 --> 00:18:08,172 Die Wahrheit ist also ein Problem geworden. 342 00:18:08,255 --> 00:18:09,798 Und wo stehen wir jetzt? 343 00:18:09,882 --> 00:18:12,509 Keine Ahnung. Aber wenn ich meinen Traum aufgeben 344 00:18:12,593 --> 00:18:15,637 und nach Hause kommen soll, finde ich das verwirrend. 345 00:18:15,721 --> 00:18:18,265 Ich bin auch leicht durcheinander. 346 00:18:18,348 --> 00:18:19,725 Ich wüsste gern, was ist. 347 00:18:19,808 --> 00:18:21,810 Echt, ich krieg langsam die Krise. 348 00:18:21,894 --> 00:18:24,855 Erst sagst du mir in letzter Sekunde, dass du weggehst... 349 00:18:24,938 --> 00:18:27,149 Du bittest Miss Jenn um eine Rolle für mich, 350 00:18:27,232 --> 00:18:29,067 obwohl ich es nicht wollte. 351 00:18:29,151 --> 00:18:31,904 Du sagst mir erst im Rosen-Song, wie es dir geht. 352 00:18:31,987 --> 00:18:35,157 -Dass der rausflog, war dir egal. -Und dann das. 353 00:18:35,240 --> 00:18:36,992 Ich wollte nur das Richtige tun. 354 00:18:37,075 --> 00:18:38,202 Ich auch. 355 00:18:38,285 --> 00:18:40,704 Kommt mal runter, ihr zwei. 356 00:18:40,787 --> 00:18:43,081 -Ihr verschreckt die Kundschaft. -Ich gehe. 357 00:18:50,047 --> 00:18:52,508 Okay. Du darfst rein. 358 00:18:54,134 --> 00:18:55,969 Ich mach jetzt die Augen auf... 359 00:18:58,972 --> 00:19:00,474 Bist du die Berufsberatung? 360 00:19:00,557 --> 00:19:01,808 Nicht ganz falsch. 361 00:19:01,892 --> 00:19:03,143 Du weißt es nicht, 362 00:19:03,227 --> 00:19:06,939 aber hier steht die Vizevorsitzende der Nostradamus Gesellschaft, 363 00:19:07,022 --> 00:19:10,192 die sich der Prophezeiung zukünftiger Entwicklungen 364 00:19:10,275 --> 00:19:12,694 im Schulbezirk Salt Lake verschrieben hat. 365 00:19:13,654 --> 00:19:15,322 Du Süßholzrasplerin. 366 00:19:15,405 --> 00:19:17,741 Ich kenne deine Zukunft, Big Red. 367 00:19:18,242 --> 00:19:20,786 Und lass mich dir sagen: sie ist strahlend. 368 00:19:24,164 --> 00:19:25,249 Voilà. 369 00:19:29,419 --> 00:19:30,504 Ich weiß. 370 00:19:32,881 --> 00:19:35,843 -Läuft da jemand einen Ultramarathon? -Du bist drahtig. 371 00:19:37,678 --> 00:19:39,054 Und die Gastronomie? 372 00:19:40,097 --> 00:19:45,227 Drei Sterne, Liebling. Du wirst der Renner in Paris. 373 00:19:48,355 --> 00:19:49,356 Alles gut? 374 00:19:50,983 --> 00:19:52,985 Das willst du von mir? 375 00:19:53,819 --> 00:19:55,529 Dass ich mal nach Paris gehe? 376 00:19:58,031 --> 00:20:00,701 Nein. Also ich wollte nicht, dass... 377 00:20:02,244 --> 00:20:04,621 Es geht nicht um mich, sondern um dich. 378 00:20:04,705 --> 00:20:07,499 Was man träumen kann, kann man auch erreichen. 379 00:20:10,335 --> 00:20:11,336 Darf ich? 380 00:20:22,055 --> 00:20:23,182 Das ist mein Traum. 381 00:20:25,434 --> 00:20:28,478 Bei Freunden und Familie sein, und in der Pizzeria arbeiten. 382 00:20:28,562 --> 00:20:31,231 Du kannst alles werden, was du willst. 383 00:20:32,774 --> 00:20:33,775 Ehrlich gesagt, 384 00:20:34,568 --> 00:20:37,070 das Einzige, was mich glücklich macht, bist du. 385 00:20:39,281 --> 00:20:41,992 Aber ich weiß, dass du mal ein Star wirst 386 00:20:42,075 --> 00:20:44,494 und vielleicht reicht dir das nicht. 387 00:20:49,499 --> 00:20:53,587 -Das wollte ich damit nicht sagen... -Ich geh jetzt lieber nach Hause. 388 00:20:54,588 --> 00:20:56,423 Behalt das. Ich brauch es nicht. 389 00:21:07,267 --> 00:21:09,353 Ich habe mich zum tieferen Verständnis 390 00:21:09,436 --> 00:21:11,522 in eine Kaffeebohne hineinversetzt, 391 00:21:11,605 --> 00:21:13,023 und bin bereit. 392 00:21:14,900 --> 00:21:16,527 Halt, was haben wir denn hier? 393 00:21:17,861 --> 00:21:20,113 Ich dachte, Sie entspannen sich mal kurz. 394 00:21:20,197 --> 00:21:22,199 und vergessen die Konkurrenz mal. 395 00:21:25,994 --> 00:21:29,831 French Roast, wie Sie ihn mögen. 396 00:21:34,962 --> 00:21:37,130 Wie ging Ihr Text nochmal? 397 00:21:37,965 --> 00:21:40,592 "Wo der Kaffee schmeckt, ist man daheim." 398 00:21:42,928 --> 00:21:45,514 Jetzt nochmal, damit Sie ihn aufnehmen können. 399 00:21:47,224 --> 00:21:48,517 Schon geschehen. 400 00:21:52,271 --> 00:21:53,438 Benjamin. 401 00:21:54,565 --> 00:21:57,609 Das ist das Netteste, was je jemand für mich getan hat. 402 00:22:02,197 --> 00:22:05,117 Ihr Freund hat sicher auch ein paar Tricks auf Lager. 403 00:22:05,200 --> 00:22:10,289 Wir haben die Notbremse gezogen, 404 00:22:10,372 --> 00:22:14,084 weil es meiner Position als Rickys Lehrerin nicht förderlich wäre. 405 00:22:14,167 --> 00:22:15,586 Dann ist es vermutlich 406 00:22:15,669 --> 00:22:19,256 aus ähnlichen Gründen nicht statthaft, dass sich zwei Lehrer anfreunden. 407 00:22:21,425 --> 00:22:23,719 Dann jedenfalls... 408 00:22:24,344 --> 00:22:26,638 viel Glück für das Casting. 409 00:22:27,598 --> 00:22:30,225 Die wären verrückt, Sie abzulehnen. 410 00:22:31,852 --> 00:22:34,771 Ich stelle das Video fertig und schicke es am Abend. 411 00:22:34,855 --> 00:22:38,025 Danke, Benjamin. Für alles. 412 00:22:39,359 --> 00:22:41,653 Sie werden hier nicht ausreichend geschätzt. 413 00:22:44,948 --> 00:22:48,368 Übrigens: einen Plan B brauchen Sie nicht. 414 00:22:50,162 --> 00:22:54,708 Ich halte Sie für die engagierteste Lehrerin an dieser Schule. 415 00:23:08,305 --> 00:23:09,556 Es ist offen, Ash. 416 00:23:22,110 --> 00:23:24,238 -EJ. -Was machst du hier? 417 00:23:25,697 --> 00:23:27,407 Ich wohne hier? 418 00:23:28,158 --> 00:23:30,994 Richtig. Entschuldige. Ich stehe etwas neben mir. 419 00:23:31,078 --> 00:23:32,788 Ist meine Cousine zuhause? 420 00:23:32,871 --> 00:23:35,832 Sie ist nochmal weg, ein Shirt kaufen. 421 00:23:35,916 --> 00:23:38,043 Ich hab nicht nachgefragt. 422 00:23:40,337 --> 00:23:42,130 Willst du mir damit helfen? 423 00:23:42,214 --> 00:23:44,633 -Die verheddert sich ständig. -Klar. 424 00:23:46,176 --> 00:23:47,344 Halt das fest. 425 00:23:48,929 --> 00:23:50,556 Glückwunsch zur Duke. 426 00:23:50,639 --> 00:23:52,349 Warum hast du nichts gesagt? 427 00:23:52,432 --> 00:23:54,393 Das hab nicht ich geschafft. 428 00:23:54,476 --> 00:23:55,477 Aber dein Dad... 429 00:23:55,561 --> 00:23:59,106 Sie nehmen mich nur, weil er es möglich gemacht hat. 430 00:24:00,607 --> 00:24:02,276 Na und? Du bist drin 431 00:24:02,359 --> 00:24:04,069 und das wolltest du doch immer. 432 00:24:06,196 --> 00:24:08,866 Versteh mich jetzt bitte nicht falsch. 433 00:24:10,742 --> 00:24:16,248 Ich bin unglaublich dankbar für das Privileg, aber... 434 00:24:16,331 --> 00:24:17,791 Es wirkt unverdient. 435 00:24:21,044 --> 00:24:24,089 Mein gesamtes Leben wurde immer von anderen geplant, 436 00:24:24,173 --> 00:24:27,050 so lange ich mich erinnern kann. Verstehst du? 437 00:24:28,719 --> 00:24:30,262 Nicht unbedingt. 438 00:24:30,345 --> 00:24:33,807 Der nächste Umzug war immer eine Naturkatastrophe weit weg. 439 00:24:33,891 --> 00:24:35,100 Wie fühlt sich das an? 440 00:24:36,018 --> 00:24:39,313 Manchmal stressig. Manchmal befreiend. 441 00:24:40,522 --> 00:24:43,692 Ich denke nicht an die Zukunft, die ich nicht steuern kann. 442 00:24:43,775 --> 00:24:46,570 Wo ich lande, versuche ich, meinen Weg zu finden. 443 00:24:46,653 --> 00:24:48,989 Du weißt eben, was du willst. 444 00:24:49,072 --> 00:24:51,200 Und was willst du? 445 00:24:52,910 --> 00:24:54,077 Ich weiß nicht. 446 00:24:56,371 --> 00:24:58,332 Na schön. Augen zu. 447 00:24:59,499 --> 00:25:00,584 Ja. 448 00:25:03,128 --> 00:25:09,051 Was siehst du, wenn du an dein Leben denkst? 449 00:25:10,302 --> 00:25:13,514 Ich sehe einen Jungen, der beim Wasserball foult. 450 00:25:14,598 --> 00:25:18,769 Der Miss Jenn bestechen wollte, um die Rolle des Troy zu kriegen. 451 00:25:20,229 --> 00:25:21,438 Und noch mehr, aber... 452 00:25:22,356 --> 00:25:23,440 Jetzt ich. 453 00:25:24,608 --> 00:25:25,651 Kanns kaum erwarten. 454 00:25:26,860 --> 00:25:28,195 Wenn ich an dich denke, 455 00:25:30,322 --> 00:25:33,534 sehe ich den Jungen, der mir ein Flugticket besorgt hat, 456 00:25:33,617 --> 00:25:35,577 damit ich zur Premiere komme. 457 00:25:35,661 --> 00:25:40,207 Dessen Geburtstagsvideo für Carlos echt jeden zu Tränen gerührt hat. 458 00:25:41,833 --> 00:25:44,711 Einen, der immer versucht, das Richtige zu tun. 459 00:25:44,795 --> 00:25:46,255 Und oft scheitert. 460 00:25:47,631 --> 00:25:49,299 Aber nicht aufgibt. 461 00:25:50,384 --> 00:25:51,802 So siehst du mich? 462 00:25:53,595 --> 00:25:56,765 Du bist echt in Ordnung. 463 00:25:57,599 --> 00:26:00,477 Wärst du gnädiger zu dir, würdest du sehen, was ich... 464 00:26:00,561 --> 00:26:02,688 Was alle sehen. 465 00:26:03,856 --> 00:26:07,693 Vielleicht verkraftest du es dann besser, dass du so viel Glück hast im Leben 466 00:26:09,361 --> 00:26:10,487 Hast vielleicht recht. 467 00:26:15,701 --> 00:26:17,619 Willst du wissen, was ich sehe? 468 00:26:17,703 --> 00:26:18,954 Das muss nicht sein. 469 00:26:19,037 --> 00:26:21,915 Ich sehe einen der mutigsten Menschen, die ich kenne. 470 00:26:26,253 --> 00:26:27,296 Hi, Mitbewohnerin. 471 00:26:27,379 --> 00:26:29,798 Ich hab deine SMS gesehen. Du wolltest reden? 472 00:26:33,302 --> 00:26:35,012 Danke. Es geht schon wieder. 473 00:26:43,854 --> 00:26:45,105 Klopf, klopf. 474 00:26:45,189 --> 00:26:48,901 Jungs-freie Zone. Außer du heißt Ricky Bowen. 475 00:26:53,572 --> 00:26:56,533 Mann. Dass das Baumhaus noch immer steht. 476 00:26:56,617 --> 00:26:58,368 Was meine Moms bauen, hält. 477 00:26:58,452 --> 00:26:59,703 Allerdings. 478 00:27:01,455 --> 00:27:04,333 Früher kam es uns riesig vor. Weißt du noch? 479 00:27:04,416 --> 00:27:06,335 Der Wald-Palast. 480 00:27:07,252 --> 00:27:08,754 Danke fürs Kommen. 481 00:27:08,837 --> 00:27:10,881 Danke für deine Nachricht. 482 00:27:11,465 --> 00:27:14,343 Ich dachte, es wäre gut oder wichtig, 483 00:27:14,426 --> 00:27:15,969 sich in unserem alten... 484 00:27:16,053 --> 00:27:17,137 Versteck zu treffen? 485 00:27:18,889 --> 00:27:22,226 Da kommen Erinnerungen hoch an den... 486 00:27:22,309 --> 00:27:23,977 Ich wusste, dass das kommt. 487 00:27:24,061 --> 00:27:26,980 Wir waren Kinder. Zahnspangen verheddern sich eben. 488 00:27:27,940 --> 00:27:30,150 War trotzdem ein solider erster Kuss. 489 00:27:30,234 --> 00:27:31,401 Der Beste. 490 00:27:33,862 --> 00:27:35,697 Scheint eine Ewigkeit her zu sein. 491 00:27:39,076 --> 00:27:41,537 Was hat dein Test ergeben? 492 00:27:42,704 --> 00:27:44,581 Der Berufswahl-Test. 493 00:27:46,416 --> 00:27:48,794 Dass ich mein eigener Chef sein sollte 494 00:27:49,336 --> 00:27:52,214 und dass ich ein Freigeist wäre. Stell dir vor... 495 00:27:55,384 --> 00:27:59,847 Was ich da übers Internat gesagt habe... 496 00:28:01,056 --> 00:28:03,016 Ich bin da auch wegen dir weg, 497 00:28:03,100 --> 00:28:06,520 aber hauptsächlich, weil es sich falsch anfühlte. 498 00:28:08,063 --> 00:28:13,026 Aber ich find's im Nachhinein auch gut, wer ich dort war. 499 00:28:15,279 --> 00:28:17,406 Es fühlte sich falsch an, aber es war gut? 500 00:28:18,031 --> 00:28:20,534 Ja, ich hab zwar ein paar Mal Ärger bekommen, 501 00:28:20,617 --> 00:28:23,203 aber auch was riskiert. 502 00:28:23,287 --> 00:28:25,664 Ich hatte einen neuen Namen, einen Neuanfang. 503 00:28:26,582 --> 00:28:28,125 Das hatte ich hier nie. 504 00:28:28,208 --> 00:28:31,044 Hier gab's immer nur Nini und Ricky. 505 00:28:31,920 --> 00:28:34,882 Das steht buchstäblich an der Wand da. 506 00:28:35,799 --> 00:28:38,427 Ich glaube, dass ich das bewahren wollte. 507 00:28:39,553 --> 00:28:41,096 Fühlte sich sicher an. 508 00:28:42,139 --> 00:28:44,224 Nur will ich mich nicht sicher fühlen. 509 00:28:48,437 --> 00:28:51,106 Meine Moms fragen sicher, ob du mitessen willst. 510 00:28:51,190 --> 00:28:54,109 Ich hab einen Kommentar auf deinem Account gelöscht. 511 00:28:55,027 --> 00:28:57,487 -Was? -Als ich dein Handy hatte, 512 00:28:58,780 --> 00:29:01,658 hat dich ein Talentscout für eine Show angefragt, 513 00:29:01,742 --> 00:29:03,952 und ich hab es gelöscht. 514 00:29:05,245 --> 00:29:06,872 Dann ging es nicht rückgängig. 515 00:29:07,831 --> 00:29:09,291 Das ist nicht okay. 516 00:29:09,374 --> 00:29:12,461 Du hast recht. Ich weiß. Ganz und gar nicht okay. 517 00:29:16,340 --> 00:29:19,051 Und jetzt tut es mir leid. Wirklich. 518 00:29:21,094 --> 00:29:23,472 Ich hab alles versucht, 519 00:29:23,555 --> 00:29:28,060 damit es wieder gut wird mit uns. Weil ich dich so sehr liebe. 520 00:29:33,482 --> 00:29:35,275 Ehrlich gesagt, mag ich mich nicht, 521 00:29:35,943 --> 00:29:37,694 wie ich dir ständig nachhetze. 522 00:29:39,321 --> 00:29:40,864 Und ich will nicht weglaufen. 523 00:29:43,534 --> 00:29:45,035 Es kann sein, 524 00:29:47,287 --> 00:29:50,582 dass wir nicht mehr im Gleichtakt sind, seit ich wieder da bin. 525 00:29:55,087 --> 00:29:57,840 Vielleicht brauchen wir einfach mal Abstand. 526 00:29:59,967 --> 00:30:02,803 Bei der letzten Pause war dann Schluss. 527 00:30:04,763 --> 00:30:06,181 Machen wir etwa Schluss? 528 00:30:09,393 --> 00:30:10,936 Ich will dich nicht aufhalten. 529 00:30:14,147 --> 00:30:16,108 Ich will dich auch nicht aufhalten. 530 00:30:19,027 --> 00:30:20,654 Kann ich dich trotzdem halten? 531 00:30:27,619 --> 00:30:28,662 Ist ja gut. 532 00:30:30,664 --> 00:30:31,957 Ich halt dich fest. 533 00:31:11,496 --> 00:31:12,664 Mach's gut, Nini. 534 00:31:35,896 --> 00:31:39,107 Ich mach Schluss für heute. Außer du brauchst mich noch. 535 00:31:39,191 --> 00:31:40,484 Alles gut. Danke. 536 00:31:41,443 --> 00:31:43,612 Kann ich was sagen, was dich umstimmt? 537 00:31:43,695 --> 00:31:45,906 Gesagt wurde jetzt wirklich mehr als genug. 538 00:31:52,746 --> 00:31:58,460 Ausweglos Mein Traum ist perdu 539 00:31:59,253 --> 00:32:02,506 Die Zeit verfliegt im Nu 540 00:32:02,589 --> 00:32:07,594 Liebe erträumt man sich nur 541 00:32:07,678 --> 00:32:13,267 Ratlos Erbarmungslos geblieben 542 00:32:14,017 --> 00:32:17,312 Von kaltem Ehrgeiz angetrieben 543 00:32:17,896 --> 00:32:23,652 Die traurig' Wahrheit ist 544 00:32:24,820 --> 00:32:29,950 Keine Anmut mag mich verführen 545 00:32:30,033 --> 00:32:32,828 Keine Liebe mag mich betören 546 00:32:32,911 --> 00:32:33,996 BETREFF: IHR CASTING 547 00:32:34,246 --> 00:32:36,206 VIDEO IM ANHANG. SIE SIND BILDSCHÖN. 548 00:32:36,290 --> 00:32:37,291 SIE SIND TOLL. 549 00:32:37,374 --> 00:32:39,084 Machtlos auf Erden 550 00:32:39,167 --> 00:32:45,132 bin ich ohne der Liebe Kraft 551 00:32:46,175 --> 00:32:51,346 Kein Eifer rührt mich 552 00:32:51,430 --> 00:32:56,685 Keine Lektion stört mich 553 00:32:56,768 --> 00:33:00,647 Wie kann ich sie lieben, 554 00:33:00,731 --> 00:33:06,528 und kann sie lieben diesen Mann? 555 00:33:06,612 --> 00:33:11,617 Wenn ich es nicht bin, 556 00:33:12,201 --> 00:33:16,413 wer dann? 557 00:33:16,496 --> 00:33:21,460 Lang ist's her, ach, hätt' ich nur erkannt 558 00:33:22,419 --> 00:33:27,216 Was ich mir aus dem Kopf verbannt 559 00:33:28,050 --> 00:33:34,765 Sorglos, unbedacht, so zog ich von dannen 560 00:33:35,724 --> 00:33:40,771 Ich gab mich hin dem Schmerz 561 00:33:40,854 --> 00:33:44,525 Hi, Dad. Wir müssen reden. 562 00:33:47,486 --> 00:33:49,279 Ich will nicht auf die Duke. 563 00:33:50,364 --> 00:33:56,036 Wenn ich es nicht bin... 564 00:33:56,870 --> 00:34:02,084 Ich gab mich hin dem Schmerz 565 00:34:02,167 --> 00:34:07,548 Bar jeden Mutes, in meinem traurig Herz 566 00:34:07,631 --> 00:34:11,301 Sie zu lieben, das hofft' ich sehr, 567 00:34:11,385 --> 00:34:17,599 denn frei zu sein 568 00:34:17,683 --> 00:34:21,854 ist mein müßiges Begehr 569 00:34:23,146 --> 00:34:26,775 Ohne ihre Liebe 570 00:34:26,859 --> 00:34:28,443 AN: FREAKY CALLBACK BOY 571 00:34:29,403 --> 00:34:31,488 SPIELST DU GERADE THEATER? 572 00:34:31,572 --> 00:34:38,245 Mag meine Welt gern zugrunde geh'n 573 00:34:38,328 --> 00:34:42,416 Ohne ihre Liebe 574 00:34:43,458 --> 00:34:49,673 Ohne ihre Liebe 575 00:36:15,759 --> 00:36:17,761 Untertitel von: Stephan Klapdor