1 00:00:00,042 --> 00:00:03,378 Dans l'épisode précédent... 2 00:00:03,462 --> 00:00:06,507 Pourquoi prendre des résolutions si on veut rien changer ? 3 00:00:06,590 --> 00:00:07,591 Tu es mon roc. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,343 Là, je dois quitter ma maison. 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,345 Tu vas me dire qu'on déménage ? 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,055 Et Nini part au conservatoire. 7 00:00:13,138 --> 00:00:14,473 Ricky, je pars à Denver. 8 00:00:14,556 --> 00:00:17,893 Je m'étais enfin habitué à jouer Troy Bolton,ça change aussi. 9 00:00:17,976 --> 00:00:21,813 Contrairement aux rumeurs, on ne fait pas High School Musical 2. 10 00:00:21,897 --> 00:00:27,110 Je croyais que l'année serait belle, mais elle s'annonce plutôt bestiale. 11 00:00:27,194 --> 00:00:30,822 Vous avez pigé ? Parce que... Je sors. 12 00:00:32,991 --> 00:00:34,868 Bonjour, les Léopards ! 13 00:00:35,202 --> 00:00:37,538 Et les Wildcats. Un petit rappel : 14 00:00:37,663 --> 00:00:41,208 si vous avez tourné des vidéos chanmé pendant les fêtes, 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,710 balancez-les-moi en DM. 16 00:00:45,295 --> 00:00:47,214 Je suis chaud patate, 17 00:00:47,297 --> 00:00:50,384 notre premier trombinoscope vidéo aura pour thème... 18 00:00:54,888 --> 00:00:55,889 Gucci. 19 00:00:55,973 --> 00:00:59,059 Le pauvre, il a vraiment du mal. 20 00:00:59,142 --> 00:01:02,229 Si vous avez envie de devenir le présentateur 21 00:01:02,312 --> 00:01:06,191 de notre matinale, venez me voir au club vidéo. 22 00:01:06,275 --> 00:01:08,360 Si vous n'avez pas d'allure à l'image, 23 00:01:08,443 --> 00:01:11,613 pensez à l'allure qu'auravotre dossier de fac. 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,198 Excellente, Mazzy. 25 00:01:13,282 --> 00:01:15,617 Et pour terminer sur une bonne note, 26 00:01:15,701 --> 00:01:18,161 les auditions pour la comédie musicale 27 00:01:18,245 --> 00:01:20,664 se tiendront dans l'auditorium enfin rénové. 28 00:01:20,747 --> 00:01:23,292 Hâte de voir ce que Mlle Jenn nous réserve, 29 00:01:23,375 --> 00:01:26,628 parce que le semestre dernier, elle a mis le feu ! 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,590 - Mal formulé. - C'était les infos. 31 00:01:29,673 --> 00:01:33,802 En exclu, et directement de ma bouche dans la vôtre. 32 00:01:34,845 --> 00:01:37,848 Il va falloir revoir un peu la fin. 33 00:01:38,098 --> 00:01:45,063 HIGH SCHOOL MUSICAL : LA COMÉDIE MUSICALE : LA SÉRIE 34 00:01:48,233 --> 00:01:51,737 Votre attention ! J'ai un truc à vous annoncer. 35 00:01:51,820 --> 00:01:54,031 Un discours ! Un discours ! 36 00:01:54,114 --> 00:01:57,201 Après 15 jours passés à googler les Menkie Awards, 37 00:01:57,284 --> 00:02:01,038 j'ai appris qu'il n'y avait pas de prix de la meilleure chorégraphie. 38 00:02:01,121 --> 00:02:02,998 Vu que je dois commencer par là 39 00:02:03,081 --> 00:02:05,876 pour être le tout premier à rafler les MEGOT... 40 00:02:05,959 --> 00:02:09,253 - "MEGOT" ? - Menkie, Emmy, Grammy, Oscar, Tony. 41 00:02:09,338 --> 00:02:13,091 ... j'ai décidé d'auditionner pour un rôle sur scène. 42 00:02:13,425 --> 00:02:15,260 Merci à tous ! 43 00:02:18,639 --> 00:02:21,808 - Big Red va auditionner aussi. - Carrément ! 44 00:02:21,892 --> 00:02:25,354 Bravo, Big Red. Tu m'apprendras à faire des claquettes ? 45 00:02:26,271 --> 00:02:27,773 Je suis mort de trouille. 46 00:02:28,023 --> 00:02:31,026 Par contre, tu peux pas jouer Zip, la tasse. 47 00:02:31,109 --> 00:02:33,779 Ce serait trop bizarre que tu joues mon fils. 48 00:02:36,114 --> 00:02:38,867 J'aurai sûrement le rôle de Mme Samovar. 49 00:02:39,284 --> 00:02:41,286 Même si on a tous nos chances. 50 00:02:41,370 --> 00:02:45,374 Vu que j'ai joué Mme Darbus, c'est quasiment couru d'avance. 51 00:02:46,166 --> 00:02:47,793 J'ai même fait le costume. 52 00:02:47,876 --> 00:02:49,586 Oui, je me débrouille. 53 00:02:50,170 --> 00:02:51,213 Salut. 54 00:02:51,296 --> 00:02:54,341 Il paraît que tu auditionnes aussi ? 55 00:02:54,424 --> 00:02:55,425 Que veux-tu, 56 00:02:55,509 --> 00:02:59,847 j'ai joué Taylor deux minutes et boum, je me prends pour Regina King. 57 00:03:02,850 --> 00:03:03,892 Y a pas de quoi. 58 00:03:05,644 --> 00:03:08,313 J'ai décidé de ne pas auditionner pour la Bête. 59 00:03:09,314 --> 00:03:11,692 Je suis trop occupé, ce semestre. 60 00:03:11,775 --> 00:03:14,528 D'ailleurs, je dois m'inscrire au self à Duke. 61 00:03:14,611 --> 00:03:16,321 T'as été accepté, c'est bon ? 62 00:03:16,405 --> 00:03:18,490 Toi non plus, tu auditionnes pas ? 63 00:03:19,241 --> 00:03:21,994 Non, j'ai juste le temps de faire un second rôle. 64 00:03:22,077 --> 00:03:23,453 Comment ça, "non plus" ? 65 00:03:28,917 --> 00:03:31,086 Je ne suis pas sûr d'auditionner. 66 00:03:32,004 --> 00:03:34,298 Le skate avant tout, tu me connais. 67 00:03:35,883 --> 00:03:36,884 Non, sérieux ? 68 00:03:37,968 --> 00:03:41,430 J'aurais aimé que Nini me prévienne plus tôt qu'elle partait. 69 00:03:41,513 --> 00:03:43,557 Mais je peux pas lui en vouloir. 70 00:03:43,640 --> 00:03:48,145 La dernière fois qu'elle m'a dit qu'elle partait, j'ai voulu faire un break. 71 00:03:48,729 --> 00:03:49,897 Crétin. 72 00:03:50,898 --> 00:03:54,568 Alors, cette fois, j'ai pas fait la même erreur. 73 00:03:57,487 --> 00:03:59,198 DEUX SEMAINES PLUS TÔT 74 00:03:59,281 --> 00:04:02,159 Ne pleure pas, je vais pleurer moi aussi. 75 00:04:02,242 --> 00:04:03,785 Je pleure pas. 76 00:04:03,869 --> 00:04:07,915 Je fais une allergie au fait que ma copine parte à Denver sans moi. 77 00:04:11,126 --> 00:04:13,795 Je t'appellerai tous les matins au réveil. 78 00:04:15,506 --> 00:04:18,132 - Peut-être pas au réveil. - Bon, d'accord. 79 00:04:18,216 --> 00:04:20,928 Mais carrément plus ou moins 300 fois par jour. 80 00:04:21,011 --> 00:04:24,765 La relation à distance, on va faire ça les doigts dans le nez. 81 00:04:38,028 --> 00:04:39,196 C'est quoi ? 82 00:04:39,988 --> 00:04:41,490 Tu n'as qu'à l'ouvrir. 83 00:04:48,288 --> 00:04:50,666 Elle était à -50 % dans la boutique. 84 00:04:52,209 --> 00:04:53,377 Elle est parfaite. 85 00:04:54,795 --> 00:04:56,505 Je l'agiterai en pensant à toi. 86 00:05:07,808 --> 00:05:11,979 Excusez-moi, je trouve enfin le courage de vous parler. 87 00:05:12,062 --> 00:05:15,315 J'hallucine d'être devant les deux Troy Bolton ! 88 00:05:15,399 --> 00:05:18,318 Vous étiez tous les deux top le semestre dernier. 89 00:05:19,444 --> 00:05:21,363 - Merci. - On est très touchés. 90 00:05:21,446 --> 00:05:24,575 Mais c'était un travail collectif. J'ai eu de la chance. 91 00:05:24,658 --> 00:05:26,660 Non, vraiment, merci ! 92 00:05:26,743 --> 00:05:29,913 Vous m'avez donné envie d'auditionner ce semestre. 93 00:05:29,997 --> 00:05:34,418 C'est un peu intimidant, quand on débute dans le théâtre. 94 00:05:35,419 --> 00:05:38,463 Vous avez tous tellement de talent. 95 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 Merci. 96 00:05:40,507 --> 00:05:42,384 On peut faire un selfie ? 97 00:05:42,467 --> 00:05:43,719 - Bien sûr. - Carrément. 98 00:05:45,721 --> 00:05:46,930 Ouistiti ! 99 00:05:47,014 --> 00:05:48,849 Tu peux me tagger si tu veux. 100 00:05:48,932 --> 00:05:51,935 Mon pseudo, c'est EJWaterPoloetTheatre. Sans accent. 101 00:05:52,019 --> 00:05:53,562 C'est fait. 102 00:05:56,231 --> 00:05:59,443 Je vous dis ça au dernier moment, vous pouvez refuser, 103 00:05:59,526 --> 00:06:03,822 vous me froisserez pas. Après tout, pourquoi se froisser... 104 00:06:03,947 --> 00:06:06,158 - Tourne pas autour du pot. - Accouche. 105 00:06:07,576 --> 00:06:09,328 C'est quoi ? 106 00:06:10,454 --> 00:06:12,706 Un morceau que j'ai écrit cette semaine. 107 00:06:12,789 --> 00:06:15,125 - Un trio. - Un quoi ? 108 00:06:15,209 --> 00:06:16,668 Comme un duo, mais à trois. 109 00:06:16,752 --> 00:06:20,631 - Personne ne dit ça. - La compo est excellente. 110 00:06:20,714 --> 00:06:22,841 Je vais t'appeler "trio". 111 00:06:22,925 --> 00:06:26,178 Gina, tu es comme une sœur pour moi, 112 00:06:26,261 --> 00:06:31,642 et Kourt, depuis le départ de Nini, tu as perdu ta meilleure amie... 113 00:06:31,725 --> 00:06:33,727 J'en ai parlé à Mlle Jenn, elle adore. 114 00:06:33,810 --> 00:06:37,189 Si on auditionnait en tant que groupe, un girl group ? 115 00:06:37,856 --> 00:06:40,692 Plutôt genre Destiny's Child, ou Cheetah Girls ? 116 00:06:40,776 --> 00:06:44,029 Un peu des deux, avec une touche de Spice Girls par-dessus. 117 00:06:44,112 --> 00:06:46,156 Ma mère m'a montré leurs clips. 118 00:06:46,240 --> 00:06:47,908 Je suis pour, à 1000 % ! 119 00:06:47,991 --> 00:06:50,827 J'aurais bien besoin d'un peu de girl power. 120 00:06:50,911 --> 00:06:53,705 C'est vrai ? Génial ! Allons répéter, alors ! 121 00:06:53,789 --> 00:06:54,998 Je vais vous la chanter. 122 00:06:55,082 --> 00:06:58,585 Elle a besoin de la touche Gina, elle est très rythmée. 123 00:06:58,669 --> 00:06:59,670 Justement, Ash, 124 00:07:00,504 --> 00:07:02,965 je préfère auditionner en solo. 125 00:07:03,799 --> 00:07:05,634 J'ai répété mon titre à fond... 126 00:07:05,717 --> 00:07:07,719 Te justifie pas, je comprends. 127 00:07:07,803 --> 00:07:11,473 Si je dansais comme toi, j'hésiterais pas une seconde. 128 00:07:18,897 --> 00:07:20,065 Au cas où. 129 00:07:27,114 --> 00:07:29,074 J'ai besoin que tu m'aides. 130 00:07:29,157 --> 00:07:32,870 Je ressens un mélange d'angoisse, de faim et de trouille bleue 131 00:07:32,953 --> 00:07:35,664 à l'idée de décevoir celle que je veux épater. 132 00:07:35,747 --> 00:07:38,917 Tout ça parce qu'Ashlyn m'a surpris en train de danser. 133 00:07:39,001 --> 00:07:42,462 Ton terrible secret devait bien finir par se savoir. 134 00:07:42,546 --> 00:07:44,089 Je rigole pas, mec. 135 00:07:51,346 --> 00:07:54,725 Écoute, c'est très simple. Ashlyn te plaît, c'est ça ? 136 00:07:54,808 --> 00:07:56,518 Le moins qu'on puisse dire. 137 00:07:56,685 --> 00:07:59,438 Ok, tu la kiffes grave. 138 00:08:01,982 --> 00:08:04,318 Ce que j'ai appris au semestre dernier, 139 00:08:04,401 --> 00:08:08,071 c'est que kiffer une fille, ça peut te causer des ennuis. 140 00:08:08,155 --> 00:08:09,740 Et même te filer le trac. 141 00:08:09,823 --> 00:08:11,992 Au moins, si je meurs de honte, 142 00:08:12,075 --> 00:08:14,620 je serai plus en vie pour voir la tête d'Ashlyn. 143 00:08:18,415 --> 00:08:21,376 À mon humble avis, t'as jamais déçu personne de ta vie. 144 00:08:22,794 --> 00:08:24,880 Tu sais ce qui me ferait du bien ? 145 00:08:24,963 --> 00:08:27,174 De savoir que tu auditionnes aussi. 146 00:08:27,549 --> 00:08:30,844 Tu es sûr que tu veux pas le faire ? 147 00:08:34,431 --> 00:08:35,974 C'est pas totalement exclu. 148 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 Regarde-les. 149 00:08:41,104 --> 00:08:43,732 Arrête de traîner sur l'Instagram de North High. 150 00:08:43,815 --> 00:08:46,777 Zack Roy pose à côté d'un trophée en carton 151 00:08:46,860 --> 00:08:49,196 avec comme légende : "Très bientôt." 152 00:08:49,279 --> 00:08:52,699 Il a encore plus de cheveux que quand on était ensemble. 153 00:08:52,783 --> 00:08:55,452 C'est des implants, j'en étais sûre. 154 00:08:55,536 --> 00:08:58,121 Non ! J'ai pas liké, si ? Dé-like ! 155 00:08:58,205 --> 00:09:00,332 Au moins, on a plus d'abonnés qu'eux. 156 00:09:00,415 --> 00:09:02,459 Dont 10 000 ont été achetés. 157 00:09:02,584 --> 00:09:05,963 Non ! Je les ai tous suivis ! J'en ai eu des crampes au pouce. 158 00:09:09,967 --> 00:09:12,177 Prenez ça dans les dents, North High ! 159 00:09:16,807 --> 00:09:19,476 Tu te souviens d'Emily Pratt, de la colo théâtre ? 160 00:09:19,560 --> 00:09:21,728 On est dans la même chambre.Dingue, non ? 161 00:09:21,812 --> 00:09:24,189 Celle dont t'étais la doublure et que EJ... ? 162 00:09:24,273 --> 00:09:26,149 Oui. C'est vieux, tout ça. 163 00:09:26,233 --> 00:09:29,695 Bizarrement, ça nous a rapprochées, avec Emily. 164 00:09:30,279 --> 00:09:33,574 Mais bref, tu me manques.Beaucoup. 165 00:09:34,408 --> 00:09:37,536 Toi aussi, tu me manques, et tu manques aux autres. 166 00:09:37,619 --> 00:09:41,290 Ils disent tous : "Ça va faire bizarre d'auditionner sans Nini !" 167 00:09:41,373 --> 00:09:43,292 Je suis là : "Sans blague !" 168 00:09:43,375 --> 00:09:45,419 Je suis triste de pas être là. 169 00:09:45,627 --> 00:09:47,254 Tu as choisi ton titre 170 00:09:47,337 --> 00:09:49,381 ou tu vas y aller à l'arrache ? 171 00:09:52,176 --> 00:09:53,177 Ricky ? 172 00:09:56,346 --> 00:10:00,434 J'ai réfléchi... et je sais pas trop. 173 00:10:01,560 --> 00:10:04,646 Je vais peut-être pas auditionner cette fois. 174 00:10:05,272 --> 00:10:06,773 Non, t'es sérieux ? 175 00:10:06,857 --> 00:10:07,983 Je sais pas trop. 176 00:10:08,066 --> 00:10:10,694 Je me vois pas faire le spectacle sans toi. 177 00:10:10,777 --> 00:10:12,696 T'étais un peu mon roc. 178 00:10:12,779 --> 00:10:15,282 Je suis toujours ton roc. 179 00:10:15,365 --> 00:10:17,659 Je suis rugueuse, sédimentaire. 180 00:10:18,452 --> 00:10:19,953 Ça ne changera pas. 181 00:10:22,456 --> 00:10:24,166 Il y aura tout le monde. 182 00:10:26,001 --> 00:10:27,002 Sauf toi. 183 00:10:29,087 --> 00:10:30,088 Justement... 184 00:10:31,006 --> 00:10:33,300 C'est un peu l'intérêt. 185 00:10:33,383 --> 00:10:36,762 Ce sera marrant, distrayant. 186 00:10:38,514 --> 00:10:40,849 Réfléchis-y encore un peu, d'accord ? 187 00:10:40,933 --> 00:10:43,644 Mais pas pour moi, cette fois. Pour toi. 188 00:10:54,613 --> 00:10:56,198 Trac de dernière minute ? 189 00:10:56,281 --> 00:10:57,866 Oui. Enfin, non. 190 00:10:57,950 --> 00:11:00,410 C'est pas vraiment le trac. 191 00:11:00,494 --> 00:11:03,872 Je crois que je vais pas faire l'audition, en fait. 192 00:11:04,873 --> 00:11:08,669 C'est pas très étonnant de la part de Ricky Bowen. 193 00:11:08,752 --> 00:11:10,879 Qu'est-ce que vous voulez dire ? 194 00:11:11,964 --> 00:11:14,132 Je t'ai eu en classe. 195 00:11:14,216 --> 00:11:17,386 Tu n'es pas du genre à terminer ce que tu commences. 196 00:11:17,469 --> 00:11:19,012 Tu ne rends aucun devoir. 197 00:11:19,096 --> 00:11:21,515 Tu quittes la scène en plein numéro. 198 00:11:21,598 --> 00:11:23,225 Ça ne doit pas te surprendre 199 00:11:23,308 --> 00:11:26,562 qu'on te considère comme un garçon pas très fiable. 200 00:11:32,609 --> 00:11:33,819 Gina. 201 00:11:34,319 --> 00:11:37,114 Avec Mlle Jenn, on se disait... 202 00:11:37,197 --> 00:11:39,575 Vu que je serai sur scène cette année, 203 00:11:39,658 --> 00:11:41,785 enfin, si j'obtiens un rôle, 204 00:11:41,869 --> 00:11:44,454 le casting n'est pas déjà fait, 205 00:11:45,455 --> 00:11:48,125 mais je ne pourrai pas être aussi chorégraphe. 206 00:11:49,293 --> 00:11:52,921 Vous voulez que ce soit moi ? Carlos ! 207 00:11:53,005 --> 00:11:55,966 Presque. Co-chorégraphe. 208 00:11:58,760 --> 00:12:00,637 Je veux pas être ingrate, 209 00:12:00,721 --> 00:12:05,767 mais pourquoi tout à coup tout le monde veut co-faire des trucs avec moi ? 210 00:12:05,851 --> 00:12:09,479 Je veux faire mon trou, pas co-faire mon co-trou. 211 00:12:10,147 --> 00:12:14,568 Merci, Carlos, je suis très flattée. 212 00:12:14,651 --> 00:12:16,945 Mais je ne vais pas avoir le temps. 213 00:12:17,487 --> 00:12:20,407 D'accord... Et la vraie raison ? 214 00:12:22,951 --> 00:12:26,663 C'est que c'est important pour moi de réussir par moi-même. 215 00:12:28,373 --> 00:12:29,958 Je crois que je comprends. 216 00:12:31,335 --> 00:12:33,045 Seb et moi, on partage jamais. 217 00:12:33,128 --> 00:12:34,796 Même pas nos frites. 218 00:12:34,880 --> 00:12:37,674 D'ailleurs, il n'y a pas la place pour deux ténors. 219 00:12:40,636 --> 00:12:43,138 Enfin, un ténor et un alto en voix de fausset. 220 00:12:43,722 --> 00:12:46,308 C'est normal que j'aie envie de vomir ? 221 00:12:46,391 --> 00:12:48,852 Arrête, Kourt.T'es une star, tu déchires. 222 00:12:48,936 --> 00:12:51,271 Mlle Jenn va forcément te prendre. 223 00:12:51,355 --> 00:12:54,900 Du coup, j'ai fait ça ! 224 00:12:57,277 --> 00:12:59,488 T'es trop forte ! 225 00:12:59,571 --> 00:13:02,324 Elle va me donner le rôle d'une table dansante 226 00:13:02,407 --> 00:13:05,369 ou d'une cuillère dans le château de la Bête... 227 00:13:05,452 --> 00:13:08,956 T'as craqué. Tu seras au moins un lustre ! 228 00:13:09,039 --> 00:13:11,083 Kourtney, Mlle Jenn t'appelle. 229 00:13:17,756 --> 00:13:19,299 Bien. 230 00:13:20,050 --> 00:13:25,055 Vous le savez, cette année, les auditions seront en deux temps. 231 00:13:25,138 --> 00:13:28,934 D'abord, un échauffement vocal en groupe sur la chanson Belle, 232 00:13:29,017 --> 00:13:34,439 et ensuite, le titre de votre choix. Celui qui vous met le plus en valeur. 233 00:13:38,068 --> 00:13:40,904 Mettez-vous en rond. Prenez la main de vos voisins. 234 00:13:43,991 --> 00:13:47,035 Pour un moment de réflexion en silence. 235 00:13:50,038 --> 00:13:53,959 Tout comme les étoiles 236 00:13:54,042 --> 00:13:57,254 S'éteignent en cachette 237 00:13:57,337 --> 00:14:00,424 L'histoire éternelle 238 00:14:00,507 --> 00:14:03,927 Touche de son aile 239 00:14:04,011 --> 00:14:08,849 La Belle et la... 240 00:14:13,687 --> 00:14:15,439 Il auditionne, finalement ? 241 00:14:15,522 --> 00:14:18,275 En avant le manège, c'est reparti pour un tour ! 242 00:14:23,822 --> 00:14:28,827 Ville sage Sur un petit nuage 243 00:14:28,911 --> 00:14:33,832 Où les jours Se tiennent immobiles 244 00:14:33,916 --> 00:14:39,254 Où les gens Dès le matin bavardent 245 00:14:39,338 --> 00:14:44,301 De tout et de rien 246 00:14:44,384 --> 00:14:48,388 - Bonjour - Bonjour 247 00:14:49,097 --> 00:14:52,434 Le boulanger Porte son plateau bien garni 248 00:14:52,518 --> 00:14:55,646 Du bon vieux pain de son fournil 249 00:14:55,729 --> 00:14:57,356 Depuis qu'on est arrivés 250 00:14:57,439 --> 00:15:00,567 Les gens me sont étrangers Dans les rues qui pleurent d'ennui 251 00:15:00,651 --> 00:15:01,777 Bien le bonjour, Belle ! 252 00:15:01,860 --> 00:15:03,403 Bonjour, bonjour 253 00:15:03,487 --> 00:15:05,405 Salue la famille 254 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 Bonjour, bonjour 255 00:15:07,241 --> 00:15:08,283 Embrasse ta femme 256 00:15:09,117 --> 00:15:10,536 Il me faut six œufs 257 00:15:10,619 --> 00:15:12,412 Tu veux nous ruiner 258 00:15:12,496 --> 00:15:16,375 Je veux vivre autre chose que cette vie 259 00:15:16,458 --> 00:15:20,045 Avec des rêves plein les yeux La tête ailleurs 260 00:15:20,128 --> 00:15:23,006 On ne sait pas quoi penser d'elle 261 00:15:23,090 --> 00:15:25,092 Elle a toujours l'air absent 262 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 Ou plongée dans ses romans 263 00:15:27,094 --> 00:15:31,056 Quel mystère pour nous Que cette Mademoiselle Belle 264 00:15:33,308 --> 00:15:36,770 C'est le plus beau des romans 265 00:15:36,854 --> 00:15:40,941 Et tout ce passage m'enchante, 266 00:15:41,233 --> 00:15:45,529 Tu vois 267 00:15:45,612 --> 00:15:51,577 Elle rencontre le Prince Charmant 268 00:15:51,660 --> 00:15:54,079 Mais elle ne l'apprend pas 269 00:15:54,162 --> 00:16:00,544 Avant le chapitre trois 270 00:16:00,627 --> 00:16:01,837 À l'instant même 271 00:16:01,920 --> 00:16:04,423 Où je l'ai vue, ingénue 272 00:16:04,506 --> 00:16:07,551 Je suis tombé amoureux d'elle 273 00:16:07,634 --> 00:16:11,180 Elle est la seule ici-bas Que je trouve digne de moi 274 00:16:11,263 --> 00:16:14,516 Et je compte bien épouser cette demoiselle 275 00:16:15,642 --> 00:16:19,062 Madame Gaston, non mais quelle idée ! 276 00:16:19,146 --> 00:16:22,816 Madame Gaston, à aucun prix ! 277 00:16:22,900 --> 00:16:26,361 Ça non ! Jamais ! Je suis désolée ! 278 00:16:26,445 --> 00:16:32,576 Je veux vivre autre chose que cette vie 279 00:16:32,659 --> 00:16:37,789 Je veux m'envoler dans le bleu de l'espace 280 00:16:37,873 --> 00:16:42,794 Je veux tout ce que je n'ai pas 281 00:16:42,878 --> 00:16:45,214 Un ami qui me comprenne 282 00:16:45,797 --> 00:16:48,258 Et des livres par centaines 283 00:16:48,342 --> 00:16:53,514 Sans m'occuper des gens qui jacassent... 284 00:16:53,597 --> 00:16:57,309 La tête ailleurs Perdue dans son univers 285 00:16:57,392 --> 00:17:00,395 C'est une étrange demoiselle 286 00:17:00,479 --> 00:17:02,231 Elle est fantasque et bizarre 287 00:17:02,314 --> 00:17:04,233 Un fossé nous sépare 288 00:17:04,316 --> 00:17:05,858 C'est vrai qu'elle ne ressemble à personne 289 00:17:05,943 --> 00:17:07,819 Non elle ne ressemble à personne 290 00:17:07,903 --> 00:17:12,907 Cette fille ne ressemble à personne 291 00:17:12,991 --> 00:17:17,496 C'est Belle ! 292 00:17:19,873 --> 00:17:21,834 Très bien ! 293 00:17:21,916 --> 00:17:23,794 C'était plein d'enseignements. 294 00:17:25,503 --> 00:17:29,216 Voilà pour l'échauffement. Préparez-vous pour vos titres en solo. 295 00:17:34,054 --> 00:17:36,390 - Prête à chanter pour deux ? - Toujours. 296 00:17:40,435 --> 00:17:43,730 "Dorothée, je dois vous rapporter les paroles de votre père, 297 00:17:43,814 --> 00:17:47,401 "mais d'abord, je vous en conjure, choisissez un plat au menu." 298 00:17:47,484 --> 00:17:53,574 "Pourquoi n'y a-t-il donc rien au lapin ? J'en suis si friande." 299 00:17:53,657 --> 00:17:57,703 "Il semble parfois que ce soit la seule chose que l'on sache de vous." 300 00:17:59,955 --> 00:18:02,374 On refait la même scène 301 00:18:02,457 --> 00:18:06,336 à chaque rentrée depuis que je suis là ! 302 00:18:06,420 --> 00:18:08,213 J'en ai ras le bol. 303 00:18:08,297 --> 00:18:11,341 D'où ta maîtrise de l'accent. Je suis jalouse. 304 00:18:13,051 --> 00:18:15,762 Les accents, c'est vraiment mon truc. 305 00:18:15,846 --> 00:18:18,599 Mme Patel dit que j'ai le profil d'un second rôle. 306 00:18:18,682 --> 00:18:20,517 Plutôt que de jeune première. 307 00:18:21,602 --> 00:18:22,686 Intéressant. 308 00:18:23,312 --> 00:18:24,897 Tu trouves pas ça... 309 00:18:26,732 --> 00:18:28,317 Je sais pas, peu importe. 310 00:18:28,400 --> 00:18:29,401 Quoi ? 311 00:18:30,152 --> 00:18:31,361 C'est juste que... 312 00:18:32,738 --> 00:18:35,908 Tu trouves pas ça réducteur ? 313 00:18:37,034 --> 00:18:38,493 Ce n'est pas un hasard 314 00:18:38,577 --> 00:18:41,663 si tant d'anciens élèves de YAC travaillent beaucoup. 315 00:18:41,747 --> 00:18:42,789 Oui. 316 00:18:43,665 --> 00:18:46,043 Les textes classiques, ça me fait bizarre. 317 00:18:46,126 --> 00:18:49,505 Je ne me reconnais pas du tout dans les personnages. 318 00:18:51,507 --> 00:18:54,343 On pourrait peut-être arranger ça ? 319 00:18:55,719 --> 00:18:56,845 Tu as une idée ? 320 00:18:59,223 --> 00:19:01,183 Cinq minutes avant les solos. 321 00:19:05,979 --> 00:19:07,773 Tu as assuré à l'échauffement. 322 00:19:08,482 --> 00:19:09,942 Merci. Toi aussi. 323 00:19:10,025 --> 00:19:12,236 Pour quelqu'un qui débute le théâtre, 324 00:19:12,319 --> 00:19:13,737 tu as ça dans le sang. 325 00:19:14,112 --> 00:19:17,908 Je voulais dire que je débute dans le théâtre amateur, 326 00:19:21,453 --> 00:19:22,663 en milieu scolaire. 327 00:19:24,748 --> 00:19:26,458 Où tu veux en venir ? 328 00:19:27,167 --> 00:19:31,797 Qu'on est les deux seules candidates sérieuses pour le premier rôle. 329 00:19:34,508 --> 00:19:36,301 Que la meilleure Belle gagne. 330 00:19:36,760 --> 00:19:38,011 Emoji smiley. 331 00:19:38,929 --> 00:19:40,055 Tu sais... 332 00:19:40,848 --> 00:19:44,893 mes copines ont vachement de talent. 333 00:19:45,602 --> 00:19:50,148 Je croyais que c'était une audition, pas une soirée entre copines. 334 00:19:52,568 --> 00:19:53,610 Bonne chance. 335 00:19:56,238 --> 00:20:00,033 Ensuite, c'est à Nina et Emily. 336 00:20:00,784 --> 00:20:03,453 Allez-y, quand vous le sentez. 337 00:20:10,252 --> 00:20:11,503 Vas-y, montre-leur. 338 00:20:14,089 --> 00:20:16,800 "Sérieux, Dor, prends au moins un smoothie. 339 00:20:16,884 --> 00:20:20,554 "Ton daron craint grave, ce qu'il a dit va te rester sur l'estomac." 340 00:20:20,637 --> 00:20:23,223 "Il me file envie de passer ma vie au blender, 341 00:20:23,307 --> 00:20:25,475 "et sans le couvercle..." 342 00:20:25,559 --> 00:20:27,436 Attendez, arrêtez. 343 00:20:27,519 --> 00:20:28,687 Que se passe-t-il ? 344 00:20:30,105 --> 00:20:33,984 Pardon, c'est ma faute. Je n'aurais jamais dû. 345 00:20:34,067 --> 00:20:37,404 Non, c'était mon idée. Je trouvais ça intéressant 346 00:20:37,487 --> 00:20:40,490 de faire cet exercice avec nos propres mots. 347 00:20:40,574 --> 00:20:42,618 C'est une audition, pas un exercice. 348 00:20:43,994 --> 00:20:46,038 Emily, tu veux bien éclairer Nina ? 349 00:20:49,708 --> 00:20:53,253 À YAC, il n'y a ni échauffements ni exercices. 350 00:20:53,337 --> 00:20:56,465 Chaque moment est une audition. Chaque moment compte. 351 00:20:57,674 --> 00:21:00,802 Merci de m'avoir éclairée, Emily. 352 00:21:03,263 --> 00:21:04,681 Je me disais simplement 353 00:21:04,765 --> 00:21:07,142 que ce qui était génial ici, 354 00:21:07,226 --> 00:21:09,811 c'était qu'on pouvait expérimenter, 355 00:21:11,230 --> 00:21:13,607 prendre des risques. 356 00:21:15,901 --> 00:21:18,278 Merci, Nina, pour cette opinion. 357 00:21:19,071 --> 00:21:22,699 On réessaiera demain quand vous serez mieux préparées. 358 00:21:22,783 --> 00:21:27,579 En attendant, je propose qu'on pratique le repos vocal 359 00:21:27,663 --> 00:21:29,164 pour le reste de la journée. 360 00:21:30,916 --> 00:21:34,253 LE REPOS VOCAL EST EXCELLENT POUR LA SANTÉ. 361 00:21:34,336 --> 00:21:37,840 ÇA AIDE À FORTIFIER LA VOIX. 362 00:21:37,923 --> 00:21:40,926 POUR UN COMÉDIEN, C'EST COMME MANGER DES LÉGUMES. 363 00:21:41,009 --> 00:21:42,928 MIAM ! 364 00:21:49,268 --> 00:21:52,020 C'est un titre original que j'ai écrit sur... 365 00:21:52,104 --> 00:21:53,772 un truc de nerd : l'amitié ! 366 00:21:55,190 --> 00:21:57,109 Au départ, c'était pour une soliste. 367 00:21:57,192 --> 00:21:59,862 Ça ne marchait pas, alors, j'en ai fait un trio. 368 00:22:00,320 --> 00:22:02,614 Finalement, on sera deux à chanter. 369 00:22:03,407 --> 00:22:04,867 Bande d'amateurs. 370 00:22:07,202 --> 00:22:08,245 Attendez ! 371 00:22:10,914 --> 00:22:12,708 Tout va bien ? 372 00:22:12,791 --> 00:22:14,418 Je peux être la troisième ? 373 00:22:15,210 --> 00:22:16,753 Tu connais le morceau ? 374 00:22:17,796 --> 00:22:20,924 J'étais intriguée, alors je l'ai bossé cet après-midi. 375 00:22:22,259 --> 00:22:23,260 C'est canon. 376 00:22:25,137 --> 00:22:26,388 Monte vite, Trio. 377 00:22:31,018 --> 00:22:32,436 Quand vous voulez. 378 00:22:32,519 --> 00:22:35,814 Juste un truc. Imaginez-nous en combinaisons en lamé. 379 00:22:36,732 --> 00:22:38,483 Sur un sol rétro-éclairé. 380 00:22:38,567 --> 00:22:39,651 Dans un vieux hangar. 381 00:22:40,485 --> 00:22:42,529 Très Spice Girls façon drag queens. 382 00:22:42,613 --> 00:22:45,240 C'est exactement l'idée. 383 00:22:45,324 --> 00:22:46,491 Vas-y ! 384 00:22:54,625 --> 00:22:57,419 Hé, les filles, je veux ma place sous les projecteurs 385 00:22:57,503 --> 00:23:00,506 Plus d'hésitations, je fonce, cette fois, c'est mon heure 386 00:23:00,589 --> 00:23:03,717 Je rêve de voir mon nom Briller de mille néons 387 00:23:03,800 --> 00:23:07,262 Le succès est à ma portée, à ma portée 388 00:23:07,346 --> 00:23:10,098 Hé les filles, j'occupe souvent le devant de la scène 389 00:23:10,182 --> 00:23:12,893 Mais parfois, la compétition peut être malsaine 390 00:23:12,976 --> 00:23:14,645 Cette fois, je suis en retrait 391 00:23:14,728 --> 00:23:16,271 On a toutes à y gagner 392 00:23:16,355 --> 00:23:18,815 Si on leur montrait ce qu'elles ratent ? 393 00:23:18,899 --> 00:23:21,610 On a la formule magique, oui, magique 394 00:23:21,693 --> 00:23:25,239 D'un cocktail vraiment unique, si unique 395 00:23:25,322 --> 00:23:28,116 Main dans la main On a peur de rien 396 00:23:28,200 --> 00:23:31,245 À nous trois 397 00:23:31,328 --> 00:23:34,081 Quand on décide d'être unies, d'être unies 398 00:23:34,164 --> 00:23:37,543 On a un pouvoir inouï, de folie 399 00:23:37,626 --> 00:23:40,504 Quand on se soutient On ne craint plus rien 400 00:23:40,587 --> 00:23:44,424 Un, deux, trois 401 00:23:47,344 --> 00:23:50,264 Hé les filles, voilà le message qu'on veut faire passer 402 00:23:50,347 --> 00:23:53,308 Inutile de la jouer perso pour se faire remarquer 403 00:23:53,392 --> 00:23:56,436 J'ai pas peur de le clamer J'aime être entourée 404 00:23:56,520 --> 00:23:59,565 Le succès, c'est bien meilleur à partager 405 00:23:59,648 --> 00:24:02,359 Voilà la formule magique, oui, magique 406 00:24:02,442 --> 00:24:05,612 D'un cocktail vraiment unique, si unique 407 00:24:05,696 --> 00:24:06,864 Main dans la main 408 00:24:06,947 --> 00:24:08,699 On a peur de rien 409 00:24:08,782 --> 00:24:11,535 À nous trois 410 00:24:11,618 --> 00:24:14,663 Quand on décide d'être unies, d'être unies 411 00:24:14,746 --> 00:24:18,041 On a un pouvoir inouï, de folie 412 00:24:18,125 --> 00:24:19,585 Quand on se soutient 413 00:24:19,668 --> 00:24:21,128 On ne craint plus rien 414 00:24:21,211 --> 00:24:24,131 Un, deux, trois 415 00:24:24,631 --> 00:24:27,092 Hé les filles, serrons-nous les coudes 416 00:24:27,176 --> 00:24:30,679 Être soudées, c'est beaucoup plus cool 417 00:24:30,762 --> 00:24:33,390 Une pour trois et trois pour une 418 00:24:36,727 --> 00:24:39,730 C'est ça, la formule magique, oui, magique 419 00:24:39,813 --> 00:24:42,774 D'un cocktail vraiment unique, si unique 420 00:24:42,858 --> 00:24:46,028 Main dans la main On a peur de rien 421 00:24:46,111 --> 00:24:48,739 À nous trois 422 00:24:48,822 --> 00:24:51,783 On a décidé d'être unies, d'être unies 423 00:24:51,867 --> 00:24:55,204 On a un pouvoir inouï, de folie 424 00:24:55,287 --> 00:24:58,290 Nous, on se soutient On ne craint plus rien 425 00:24:58,373 --> 00:25:01,335 Un, deux, trois 426 00:25:14,598 --> 00:25:17,267 Je regrette de ne pas monter Dreamgirls ! 427 00:25:19,353 --> 00:25:20,521 Nina. 428 00:25:21,730 --> 00:25:23,190 Contente de te trouver. 429 00:25:24,191 --> 00:25:26,443 Je voulais voir comment ça allait. 430 00:25:27,069 --> 00:25:29,613 Les premiers jours ne sont pas toujours faciles. 431 00:25:32,366 --> 00:25:36,119 Tu es en repos vocal, je sais, mais tu peux parler. 432 00:25:36,203 --> 00:25:39,456 Les profs peuvent être un peu trop premier degré. 433 00:25:40,207 --> 00:25:42,751 Je me plais beaucoup ici, 434 00:25:43,919 --> 00:25:47,256 même si j'ai encore un peu de mal à trouver ma place. 435 00:25:47,339 --> 00:25:49,716 Il y a une phase de transition, c'est normal. 436 00:25:49,800 --> 00:25:52,177 Mais c'est positif. 437 00:25:52,261 --> 00:25:54,429 Ça développe ton authenticité. 438 00:25:54,513 --> 00:25:56,598 Je me sens justement très inspirée ici. 439 00:25:56,682 --> 00:25:58,684 J'ai déjà tout un tas d'idées. 440 00:25:58,767 --> 00:26:02,145 Je pensais par exemple ouvrir un club d'écriture de chansons. 441 00:26:03,939 --> 00:26:08,402 Concentre-toi avant tout sur cette chanson-là. 442 00:26:09,278 --> 00:26:10,279 L'hymne de l'école. 443 00:26:11,363 --> 00:26:13,991 Imprègne-toi bien des paroles. 444 00:26:14,074 --> 00:26:16,326 Elles parlent d'affronter les difficultés, 445 00:26:16,410 --> 00:26:19,997 et de travailler dur pour atteindre le succès. 446 00:26:21,623 --> 00:26:23,041 D'avoir la foi. 447 00:26:26,044 --> 00:26:29,590 Même si je me réveillais dans mes songes 448 00:26:29,673 --> 00:26:32,676 Est-ce qu'il me manquerait quelque chose ? 449 00:26:32,759 --> 00:26:36,096 Si j'avais tout pour moi 450 00:26:36,180 --> 00:26:41,351 Est-ce que ça compterait pour moi ? 451 00:26:44,980 --> 00:26:47,900 Merci. Excellent choix, M. Darbus. 452 00:26:49,776 --> 00:26:52,029 Ensuite, c'est à... 453 00:26:53,280 --> 00:26:55,949 Ricky. Où est-il ? 454 00:26:56,033 --> 00:26:57,951 Je suis là ! 455 00:27:01,496 --> 00:27:05,417 Je n'ai pas eu le temps de préparer un titre original, 456 00:27:05,501 --> 00:27:07,252 alors, j'espère que ça ira. 457 00:27:09,296 --> 00:27:10,422 Tu connais Bet On It ? 458 00:27:11,798 --> 00:27:12,799 Sérieux ? 459 00:27:14,301 --> 00:27:15,928 Il a du charme. 460 00:27:16,011 --> 00:27:17,763 Il a une belle voix. 461 00:27:17,846 --> 00:27:21,016 Mais ses partenaires pourront-ils compter sur lui ? 462 00:27:21,099 --> 00:27:23,894 C'est rhétorique, votre question, ou bien... ? 463 00:27:23,977 --> 00:27:26,855 Je ne sais plus quoi en penser. 464 00:27:27,481 --> 00:27:28,941 Clairement rhétorique. 465 00:27:30,317 --> 00:27:32,819 Tu peux compter sur moi... 466 00:27:43,539 --> 00:27:44,748 Qu'est-ce qu'il fait ? 467 00:27:49,336 --> 00:27:50,838 Excusez-moi, Mlle Jenn. 468 00:27:51,547 --> 00:27:54,758 Vous ne m'avez pas appelé mais si ça ne vous gêne pas, 469 00:27:54,842 --> 00:27:58,220 je passe en dernier, et je voudrais qu'on en finisse. 470 00:27:58,303 --> 00:28:00,222 Épate-moi, mon grand. 471 00:28:15,571 --> 00:28:16,572 Sérieux ? 472 00:28:23,912 --> 00:28:25,205 Tu vas y arriver. 473 00:28:25,747 --> 00:28:28,041 Respire à fond. Je suis là. 474 00:28:55,444 --> 00:28:56,570 Allez, Big Red ! 475 00:28:57,237 --> 00:28:58,322 Bravo, Big Red ! 476 00:29:00,532 --> 00:29:03,243 C'en est terminé pour ces auditions. 477 00:29:03,327 --> 00:29:04,578 BIG RED = Parfait pour LeFou 478 00:29:10,792 --> 00:29:14,046 Chantez, mes chers camarades de classe 479 00:29:14,129 --> 00:29:17,299 Avec force et conviction 480 00:29:17,382 --> 00:29:20,177 Que vos voix résonnent en chœur 481 00:29:20,260 --> 00:29:23,680 À chaque nouvelle audition 482 00:29:23,764 --> 00:29:24,848 HYMNE DU CONSERVATOIRE DES JEUNES ACTEURS 483 00:29:24,932 --> 00:29:27,601 Soyez hardis lorsque vous jouez 484 00:29:27,684 --> 00:29:32,064 Car notre art est des plus sacré 485 00:29:32,439 --> 00:29:36,735 Les portraits qui ornent nos couloirs 486 00:29:36,818 --> 00:29:41,698 De ceux qui ont connu la gloire 487 00:29:45,661 --> 00:29:46,703 Chaud devant ! 488 00:30:02,970 --> 00:30:05,222 - On est pris ! - Félicitations ! 489 00:30:08,267 --> 00:30:09,852 Il y a une erreur, je crois. 490 00:30:09,935 --> 00:30:12,521 T'as pas eu de rôle ? 491 00:30:13,939 --> 00:30:14,940 J'ai eu LE rôle. 492 00:30:15,816 --> 00:30:16,817 Non, attends... 493 00:30:16,900 --> 00:30:19,069 Celui de Belle ! 494 00:30:28,579 --> 00:30:32,082 Lily, tu as une voix extraordinaire, 495 00:30:32,165 --> 00:30:35,878 mais ici, on ne se moque pas des gens qui montent sur scène, 496 00:30:36,253 --> 00:30:38,338 même s'ils ne sont pas à l'aise. 497 00:30:38,422 --> 00:30:40,883 Au contraire, on les soutient. 498 00:30:48,724 --> 00:30:50,350 Attendez, il est où, Ricky ? 499 00:30:51,810 --> 00:30:53,187 Devine ! 500 00:30:54,980 --> 00:30:56,648 Allô, tu m'entends ? 501 00:30:59,568 --> 00:31:00,611 REPOS VOCAL 502 00:31:00,694 --> 00:31:04,698 Tu as en face de toi la nouvelle Bête de East High. 503 00:31:07,659 --> 00:31:09,786 Tu as le droit de faire des bruits ? 504 00:31:09,870 --> 00:31:11,538 Tant pis, c'est trop important ! 505 00:31:11,622 --> 00:31:14,124 Mon copain trop talentueux a eu le rôle ! 506 00:31:14,625 --> 00:31:15,751 C'est Nini ? 507 00:31:17,336 --> 00:31:19,505 Salut tout le monde ! 508 00:31:19,588 --> 00:31:21,715 Pizza pour les stars du jour ! 509 00:31:23,217 --> 00:31:24,676 Pensez au pourboire ! 510 00:31:24,760 --> 00:31:26,637 - Maman ! - Tu m'adores, tu le sais. 511 00:31:26,720 --> 00:31:29,598 Nini, tu nous manques trop ! 512 00:31:29,681 --> 00:31:32,559 Kourt ! T'es Mme Samovar, ça m'o va ! 513 00:31:33,602 --> 00:31:35,729 T'es une marrante, toi. 514 00:31:35,812 --> 00:31:37,105 Non, mais en vrai, 515 00:31:37,189 --> 00:31:39,608 tu vas faire un carton dans ce rôle. 516 00:31:39,691 --> 00:31:41,985 Je suis trop fière de toi. 517 00:31:42,069 --> 00:31:46,323 Me fais pas pleurer, meuf. Mon maquillage est trop réussi. 518 00:31:46,406 --> 00:31:47,407 Nini ! 519 00:31:48,951 --> 00:31:52,704 Je suis le nouveau Lumière latino ! 520 00:31:52,788 --> 00:31:54,289 - Moi, LeFou. - Moi, Zip. 521 00:31:54,373 --> 00:31:56,291 Et moi, Plumette, ze balayette. 522 00:31:56,375 --> 00:31:59,336 - C'est quoi, ça ? - L'accent français. 523 00:32:00,295 --> 00:32:04,007 Comment ça se passe dans ta super école, alors ? 524 00:32:04,091 --> 00:32:05,759 Fais-nous baver ! 525 00:32:07,803 --> 00:32:10,889 C'est pas aussi fun que ce que vous faites, vous. 526 00:32:10,973 --> 00:32:13,517 Félicitations, Ash. Belle, c'est toi, forcément ! 527 00:32:14,101 --> 00:32:16,270 Il y a une fille qui a auditionné, 528 00:32:16,353 --> 00:32:18,605 la princesse Disney incarnée. 529 00:32:18,689 --> 00:32:21,984 J'ai même vu un petit oiseau se poser sur son doigt. 530 00:32:23,443 --> 00:32:26,738 Mais si je suis Gaston, ça veut dire que toi et moi... 531 00:32:26,822 --> 00:32:28,740 M'en parle pas, je veux pas y penser. 532 00:32:28,824 --> 00:32:32,452 Pas de dessert tant que je n'ai pas eu ma photo. C'est la règle. 533 00:32:32,536 --> 00:32:35,622 - Maman ! - C'est la règle ! 534 00:32:36,248 --> 00:32:38,750 Approchez-vous. Trop chou. 535 00:32:40,377 --> 00:32:41,837 J'ai plus de batterie 536 00:32:41,920 --> 00:32:44,131 et je dois encore appeler mon père... 537 00:32:44,214 --> 00:32:46,800 Oui, je comprends, vas-y. 538 00:32:46,884 --> 00:32:49,303 Je te laisse fêter ça. 539 00:32:52,097 --> 00:32:56,393 En tout cas, merci beaucoup de m'avoir dit... 540 00:32:56,476 --> 00:32:58,228 FIN DE L'APPEL ÉCHEC 541 00:33:03,775 --> 00:33:07,362 Chantez, mes chers camarades de classe 542 00:33:07,446 --> 00:33:10,699 Avec force et conviction 543 00:33:10,782 --> 00:33:14,036 Que vos voix résonnent en chœur 544 00:33:14,119 --> 00:33:17,664 À chaque nouvelle audition 545 00:33:17,998 --> 00:33:21,585 Soyez hardis lorsque vous jouez 546 00:33:21,668 --> 00:33:25,964 Car notre art est des plus sacré 547 00:33:26,632 --> 00:33:30,385 Les portraits qui ornent nos couloirs 548 00:33:31,386 --> 00:33:34,932 De ceux qui ont connu la gloire 549 00:33:36,600 --> 00:33:40,812 À toi, à toi, YAC 550 00:33:40,896 --> 00:33:42,814 Capitaines d'un noble art 551 00:33:42,898 --> 00:33:44,942 L'excellence en point de mire 552 00:33:45,025 --> 00:33:47,069 Les yeux tournés vers le firmament 553 00:33:47,152 --> 00:33:49,780 Des étoiles plein les yeux 554 00:33:49,863 --> 00:33:52,950 À jamais fidèle à notre bannière 555 00:33:53,033 --> 00:33:57,955 Longue vie au noir et bleu 556 00:34:07,464 --> 00:34:09,800 Standard du lycée North High. 557 00:34:09,882 --> 00:34:13,344 Énoncez le département que vous souhaitez joindre. 558 00:34:13,428 --> 00:34:14,471 Théâtre. 559 00:34:24,773 --> 00:34:26,733 Tiré des films écrits par Peter Barsocchini 560 00:35:36,720 --> 00:35:38,722 Sous-titres : Virginie Clamens