1 00:00:11,520 --> 00:00:13,477 The population is now free, 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,957 after a quarter of a century of Red Terror. 3 00:00:17,280 --> 00:00:20,114 They rejoice openly. 4 00:00:38,000 --> 00:00:41,311 People in Odessa and all over the Bolshevik reign 5 00:00:41,640 --> 00:00:44,678 were cut off from the outside world. 6 00:00:45,000 --> 00:00:52,157 Now they hear war news from the Romanian Radio Society. 7 00:01:51,200 --> 00:01:54,750 Above Odessa, the brave soldiers of the Cross 8 00:01:55,040 --> 00:01:59,831 raise the Romanian flag for which they fought. 9 00:02:00,200 --> 00:02:04,353 It waves in honour of Romanian victory. 10 00:02:20,520 --> 00:02:25,390 "I DO NOT CARE IF WE GO DOWN IN HISTORY AS BARBARIANS". 11 00:02:30,200 --> 00:02:36,037 ...some writers were watching a boxing match on TV. 12 00:02:36,240 --> 00:02:40,632 One of the boxers KOs the other with a solid punch. 13 00:02:45,360 --> 00:02:48,194 Then one writer shouts: 14 00:02:48,720 --> 00:02:52,111 "That's the Critique of Pure Reason!" 15 00:02:58,280 --> 00:02:58,997 Hello. 16 00:02:59,240 --> 00:03:03,678 I am actress Ioana Iacob, playing Mariana Marin. 17 00:03:05,280 --> 00:03:08,114 Not the poet, unfortunately. 18 00:03:08,600 --> 00:03:13,277 Both me and my character are Romanian ethnics, 19 00:03:14,400 --> 00:03:18,076 baptised as Christian Orthodox. 20 00:03:18,480 --> 00:03:22,360 Unlike me, Mariana is an atheist. 21 00:03:22,560 --> 00:03:27,635 I will be playing alongside Alexandru Dabija, Alex Bogdan, 22 00:03:27,800 --> 00:03:31,157 Ilinca Manolache, Șerban Pavlu - 23 00:03:33,360 --> 00:03:35,431 The seniors are here. 24 00:03:35,640 --> 00:03:37,871 - The oldies. - OK. 25 00:03:38,880 --> 00:03:41,111 Speaking of Ilinca. 26 00:03:42,200 --> 00:03:43,634 Enjoy the film! 27 00:03:46,080 --> 00:03:47,116 Not that way. 28 00:03:59,360 --> 00:04:01,352 Hello, Madam. 29 00:04:01,920 --> 00:04:04,355 Thank you for coming. 30 00:04:04,520 --> 00:04:07,399 So you're interested in our project? 31 00:04:07,920 --> 00:04:10,515 It's a chance to make some money. 32 00:04:11,000 --> 00:04:14,072 I've done things at the Seniors Club. 33 00:04:14,280 --> 00:04:19,480 - Me too! - Marathon, karaoke, poetry recitations. 34 00:04:19,920 --> 00:04:22,389 I didn't like the karaoke. 35 00:04:24,560 --> 00:04:29,112 - There will be work to do. - I'm no stranger to work. 36 00:04:29,400 --> 00:04:33,440 - The boss' word is law. - Oh, a kind of Führerprinzip! 37 00:04:44,640 --> 00:04:47,553 So, show me how you'd run. 38 00:04:48,000 --> 00:04:50,834 As if someone set you on fire. 39 00:04:51,240 --> 00:04:55,280 Run trying to put out the flames. 40 00:04:55,560 --> 00:04:58,280 - He's a good runner. - Please. 41 00:05:00,840 --> 00:05:03,674 Help, it burns my heart! 42 00:05:03,840 --> 00:05:05,832 Mr. Lupu! 43 00:05:06,080 --> 00:05:08,356 Let's not mock this. 44 00:05:08,600 --> 00:05:11,240 Who's mocking what, Miss Pinocchio? 45 00:05:11,480 --> 00:05:13,870 You were. 46 00:05:14,280 --> 00:05:18,274 - Is that how a man on fire runs? - How else? 47 00:05:18,560 --> 00:05:20,438 You show us! 48 00:05:20,880 --> 00:05:24,794 - But I'm no actress. - Me neither. 49 00:05:25,680 --> 00:05:28,275 Mrs. Racoviță, please try - 50 00:05:32,840 --> 00:05:36,800 No, I want something else. 51 00:05:37,440 --> 00:05:41,559 Pretend to cry for mercy. 52 00:05:42,600 --> 00:05:46,276 "Don't kill me" etc. 53 00:05:49,080 --> 00:05:52,278 I've done plenty of crying in this life. 54 00:05:52,760 --> 00:05:55,639 Have mercy, I'm begging you! 55 00:05:56,040 --> 00:06:00,193 Don't kill this poor old lady! 56 00:06:01,280 --> 00:06:03,556 Excellent! 57 00:06:04,560 --> 00:06:08,236 We need some life, some authenticity. 58 00:06:08,400 --> 00:06:11,074 Like Ceaușescu's wife at the trial. 59 00:06:11,520 --> 00:06:15,673 "No, you can't tie me up, my children!" 60 00:06:59,240 --> 00:07:01,994 Did you miss me, Sara? 61 00:07:13,400 --> 00:07:16,518 ...he's so irresponsible. But I'll manage. 62 00:07:18,080 --> 00:07:20,231 A father shouldn't say that. 63 00:07:23,280 --> 00:07:25,158 How are you? 64 00:07:28,760 --> 00:07:32,595 Working. These Austrians are terrible. 65 00:07:32,880 --> 00:07:34,872 Germany's dumb cousins. 66 00:07:35,280 --> 00:07:37,397 How's your work going? 67 00:07:37,640 --> 00:07:40,235 Slow, but I have some ideas. 68 00:07:40,440 --> 00:07:42,318 I'll manage. 69 00:07:46,040 --> 00:07:48,919 I'll hang up, I need to read something. 70 00:07:55,200 --> 00:07:58,511 - Show it to me. - What, my cunt? 71 00:07:59,720 --> 00:08:01,154 Yes! 72 00:08:02,280 --> 00:08:04,511 Seriously, Dacian. 73 00:08:05,040 --> 00:08:08,351 - No one will see. - Stop it, I'm tired. 74 00:08:08,880 --> 00:08:09,916 What are you reading? 75 00:08:11,960 --> 00:08:13,394 Isaac Babel. 76 00:08:14,400 --> 00:08:18,917 This was during the Polish-Soviet war. 77 00:08:19,800 --> 00:08:25,034 The Commander has reported Novograd-Volynsk was taken. 78 00:08:25,440 --> 00:08:27,671 - Can you hear me? - Yes. 79 00:08:28,680 --> 00:08:33,550 Our transport is strung like a noisy rearguard 80 00:08:33,840 --> 00:08:37,277 along the high road from Brest to Warsaw 81 00:08:37,520 --> 00:08:41,673 built on the bones of muzhiks by Nicholas I. 82 00:08:42,080 --> 00:08:45,073 Fields of poppies flower around us, 83 00:08:45,360 --> 00:08:47,955 the wind is playing in the rye, 84 00:08:48,240 --> 00:08:54,271 the virginal buckwheat rises like the wall of a distant monastery. 85 00:08:54,440 --> 00:08:57,274 The quiet Volyn river is curving, 86 00:08:57,600 --> 00:09:01,958 withdrawing into a mist of birch groves, 87 00:09:02,240 --> 00:09:07,156 entangling itself in thickets of hops. 88 00:09:09,120 --> 00:09:13,478 An orange sun is rolling across the sky like a severed head, 89 00:09:13,680 --> 00:09:16,479 a gentle radiance glows in the clouds, 90 00:09:16,680 --> 00:09:20,913 the standards of the sunset float above our heads. 91 00:09:21,320 --> 00:09:25,519 There is the odour of yesterday's blood and slain horses. 92 00:09:25,800 --> 00:09:31,273 The Zbrucz river roars in foamy knots in the rapids. 93 00:09:31,560 --> 00:09:34,758 The bridges are destroyed, we ford the river. 94 00:09:35,040 --> 00:09:37,271 A majestic moon lies on the waves. 95 00:09:37,520 --> 00:09:43,835 The sonorous currents ooze between hundreds of horses' legs. 96 00:09:44,240 --> 00:09:48,871 Someone drowns, defaming Virgin Mary. 97 00:09:49,160 --> 00:09:54,554 The river is littered with the black rectangles of carts, 98 00:09:54,800 --> 00:09:59,955 above the serpents of the moon and the shining chasms. 99 00:10:06,960 --> 00:10:09,680 Late at night we arrive in Novograd. 100 00:10:09,840 --> 00:10:14,710 In the house to which I'm assigned I find a pregnant woman and two Jews. 101 00:10:15,920 --> 00:10:19,596 A third is asleep, covered up, against the wall. 102 00:10:19,800 --> 00:10:25,273 In my room - ransacked wardrobes, scraps of women's fur coats, 103 00:10:25,640 --> 00:10:30,669 human excrement and shards of sacred vessels. 104 00:10:30,960 --> 00:10:33,680 "Clear up," I say to the woman. 105 00:10:33,920 --> 00:10:36,992 "What a dirty life you live!" 106 00:10:38,520 --> 00:10:41,080 The two Jews get up. 107 00:10:41,280 --> 00:10:44,671 On felt soles, they clear the detritus, 108 00:10:44,880 --> 00:10:48,396 monkey-like, like Japanese in a circus. 109 00:10:48,680 --> 00:10:51,639 Their necks swell and revolve. 110 00:10:51,920 --> 00:10:54,913 They spread a torn feather mattress for me. 111 00:10:55,080 --> 00:10:58,232 I lie next to the third, sleeping Jew. 112 00:10:58,400 --> 00:11:02,713 A timid poverty descends over my bed. 113 00:11:03,360 --> 00:11:06,194 All has been killed by silence. 114 00:11:06,360 --> 00:11:10,036 Only the moon, clasping her head in blue hands, 115 00:11:10,320 --> 00:11:13,119 loiters beneath my window. 116 00:11:13,560 --> 00:11:17,110 I rub my numb feet and fall asleep. 117 00:11:18,720 --> 00:11:21,280 I dream of the Commander, 118 00:11:21,440 --> 00:11:25,400 pursuing the Kombrig on a heavy stallion. 119 00:11:25,640 --> 00:11:28,109 He shoots two bullets into his eyes. 120 00:11:28,320 --> 00:11:33,190 The bullets go through; his eyes fall to the ground. 121 00:11:33,480 --> 00:11:38,430 "Why did you turn the brigade about?" the Commander shouts. 122 00:11:39,240 --> 00:11:43,359 I wake up: the pregnant woman is tapping me on the face. 123 00:11:46,560 --> 00:11:51,191 "You are shouting and thrashing in your sleep," she says. 124 00:11:51,480 --> 00:11:55,394 "I'll move your bed, you're kicking my daddy." 125 00:11:55,640 --> 00:12:00,635 She raises her thin legs and uncovers the sleeping man. 126 00:12:02,040 --> 00:12:05,192 The old man is lying on his back, dead. 127 00:12:05,480 --> 00:12:09,394 His throat is ripped out, his face hacked in two, 128 00:12:09,600 --> 00:12:12,274 blood clings in his beard. 129 00:12:12,920 --> 00:12:17,312 "Panie," the Jewess says, "the Poles killed him." 130 00:12:18,320 --> 00:12:21,870 "He begged them: Kill me out in the backyard," 131 00:12:22,080 --> 00:12:24,072 "so my daughter won't see me die." 132 00:12:24,360 --> 00:12:26,955 "But they did what suited them." 133 00:12:27,120 --> 00:12:29,715 "He died in this room, thinking of me." 134 00:12:30,720 --> 00:12:34,760 "And now tell me," the woman said with terrible force, 135 00:12:35,520 --> 00:12:41,676 "where in all the world you would find a father like mine." 136 00:12:44,160 --> 00:12:45,879 That's it. 137 00:12:46,880 --> 00:12:48,553 Beautiful. 138 00:12:48,840 --> 00:12:52,151 Russians. The Suedes' poor cousins. 139 00:12:52,640 --> 00:12:54,518 Bye then. 140 00:13:29,880 --> 00:13:31,712 Where did these come from? 141 00:13:31,920 --> 00:13:35,675 An American film, Zombies vs. Wehrmacht. 142 00:13:35,880 --> 00:13:38,349 - Are they authentic? - Yes. 143 00:13:39,320 --> 00:13:41,710 We can add accessories. 144 00:13:42,320 --> 00:13:45,552 An Iron Cross, a gas mask... 145 00:13:46,440 --> 00:13:48,318 A Linnemann shovel. 146 00:13:48,720 --> 00:13:51,554 - And swastikas? - Not all uniforms had them. 147 00:13:51,720 --> 00:13:53,473 The SS had them. 148 00:13:54,000 --> 00:13:56,720 - Maybe. - Please check. 149 00:13:56,880 --> 00:14:00,556 - It all has to be authentic. - Of course. 150 00:14:02,240 --> 00:14:06,996 - Where can I change? - Shoo, you Venus in Furs! 151 00:14:13,440 --> 00:14:15,875 The Schutzstaffel... 152 00:14:17,120 --> 00:14:19,476 Now hold out an arm. 153 00:14:19,640 --> 00:14:22,758 Shout "Heil Hitler! Sieg Heil!" 154 00:14:23,040 --> 00:14:26,112 Not funny at all. 155 00:14:26,400 --> 00:14:29,438 - Just joking. - Bad timing. 156 00:14:30,000 --> 00:14:33,152 Any Russian or Romanian uniforms? 157 00:14:33,360 --> 00:14:37,149 Sergiu Nicolaescu left us hundreds of Romanian uniforms. 158 00:14:37,440 --> 00:14:40,035 - A bit old, though. - I see. 159 00:14:40,320 --> 00:14:43,392 And they may be shitty fakes. 160 00:14:43,640 --> 00:14:47,236 Oh no, Mr. Sergiu would never... 161 00:14:48,480 --> 00:14:50,551 We can fix them up. 162 00:14:50,760 --> 00:14:55,391 The Russian ones we have to make from scratch. 163 00:14:58,800 --> 00:15:02,794 - Weren't they supposed to be duds? - You mean blanks. 164 00:15:03,240 --> 00:15:04,754 That, yes. 165 00:15:06,000 --> 00:15:10,631 I want the weapons to be frightening. 166 00:15:11,720 --> 00:15:16,511 If it was just us, we could have used training ammo. 167 00:15:16,800 --> 00:15:20,589 But you want civilians as extras. 168 00:15:21,480 --> 00:15:24,678 - Drop them. - No way. 169 00:15:28,320 --> 00:15:34,032 The brass band marched on, The lead drummer at the front 170 00:15:35,240 --> 00:15:39,075 Was slender and mustachioed... 171 00:15:40,160 --> 00:15:43,471 These will do. As long as they look real. 172 00:16:04,440 --> 00:16:07,990 - Horrible! - They're only frightening to girls. 173 00:16:29,760 --> 00:16:34,516 Around 1877, they wrapped gunpowder in paper. 174 00:16:36,320 --> 00:16:37,640 Like candy. 175 00:16:38,400 --> 00:16:42,679 To load your weapon, you had to tear the wrapping - 176 00:16:43,040 --> 00:16:44,599 Can I try this? 177 00:16:44,760 --> 00:16:48,436 - tear the wrapping, load up and shoot. 178 00:16:50,240 --> 00:16:52,994 So, to not be sent to the infantry, 179 00:16:53,240 --> 00:16:56,358 Romanian peasants pulled out all their teeth. 180 00:16:57,080 --> 00:16:58,514 With pincers. 181 00:16:58,920 --> 00:17:02,834 So they couldn't tear the gunpowder wrapper. 182 00:17:03,240 --> 00:17:06,438 They couldn't be in the front-line infantry. 183 00:17:06,720 --> 00:17:09,440 - Cowards. - Not all of them. 184 00:17:09,600 --> 00:17:11,956 Mostly the rookies. 185 00:17:20,280 --> 00:17:25,036 Some innocents died in this, in the 1989 Revolution. 186 00:17:25,280 --> 00:17:27,795 The officers mistaken for terrorists. 187 00:17:27,960 --> 00:17:29,713 - Really? - Yes. 188 00:17:29,880 --> 00:17:31,473 Sorry. 189 00:17:32,160 --> 00:17:34,470 Look, bullet holes! 190 00:17:39,480 --> 00:17:45,317 A soldier beheaded an officer and put his head here. 191 00:17:47,960 --> 00:17:51,749 Someone stuck a cigarette in his mouth. 192 00:18:07,920 --> 00:18:13,040 Is the museum allowed to show it? People died in it. 193 00:18:14,400 --> 00:18:18,076 It's not the only one. That's from WWI. 194 00:18:19,040 --> 00:18:21,509 And tanks from WWII. 195 00:18:22,320 --> 00:18:24,437 Items from the 1989 Revolution. 196 00:18:34,560 --> 00:18:38,110 - We can rehearse here. - Good. 197 00:18:39,840 --> 00:18:42,799 Sissies, let's rehearse! 198 00:18:58,920 --> 00:19:04,040 You're a good imitator, can you do Marshal Antonescu? 199 00:19:16,800 --> 00:19:19,952 - Now what? - I don't know. 200 00:19:20,640 --> 00:19:25,112 We have 25 minutes for the whole event. 201 00:19:26,040 --> 00:19:29,477 Stylised, compressed, theatrical. 202 00:19:30,240 --> 00:19:34,473 - Sorry, it's suffocating. - Two metres back! 203 00:19:42,480 --> 00:19:45,314 You wear a knapsack, like Wittgenstein. 204 00:19:45,600 --> 00:19:48,195 - What? - The philosopher. 205 00:19:48,360 --> 00:19:52,274 He was in WWI. He even volunteered. 206 00:19:53,640 --> 00:19:57,395 He wore his knapsack for the rest of his life. 207 00:19:57,600 --> 00:20:00,434 - What army? - He was Austrian. 208 00:20:00,680 --> 00:20:04,230 So the German - well, Austro-Hungarian army. 209 00:20:04,440 --> 00:20:07,000 Our boys must have smashed him! 210 00:20:07,160 --> 00:20:10,232 - Made him crawl! - And suck cock! 211 00:20:10,440 --> 00:20:13,956 I always carry my advance command post. 212 00:20:14,400 --> 00:20:18,076 Let's study the battle map. 213 00:20:21,560 --> 00:20:25,873 Let's split them up. Romanians, Russians, Germans. 214 00:20:27,120 --> 00:20:29,430 OK. Line up! 215 00:20:39,120 --> 00:20:42,192 He could be that general who dies in the blast. 216 00:20:42,960 --> 00:20:47,318 I don't give a fuck, as long as I'm not a Bolshevik. 217 00:20:47,600 --> 00:20:49,512 Barbu's motto is: 218 00:20:49,680 --> 00:20:54,038 "I was born screaming, covered in someone's blood," 219 00:20:54,360 --> 00:20:57,194 "I don't mind dying the same way." 220 00:20:57,360 --> 00:20:58,953 Right? 221 00:20:59,040 --> 00:21:00,440 Bugger off! 222 00:21:00,960 --> 00:21:01,871 Sweet. 223 00:21:02,040 --> 00:21:04,953 You'll be Alexianu, Transnistria's Governor. 224 00:21:08,400 --> 00:21:12,917 No, Baldy here should be Alexianu. You'll be Antonescu. 225 00:21:13,800 --> 00:21:16,156 We serve our fatherland! 226 00:21:17,240 --> 00:21:19,277 Who wants to be German? 227 00:21:20,400 --> 00:21:22,756 - How many Nazis? - About a quarter. 228 00:21:22,920 --> 00:21:24,195 About 15, then. 229 00:21:24,480 --> 00:21:27,871 OK, do the Nazi salute. Heil! 230 00:21:30,240 --> 00:21:32,118 Karl Marx. 231 00:22:05,600 --> 00:22:07,159 Final assault! 232 00:22:13,800 --> 00:22:17,840 Russians, hands up! Romanians and Germans, act happy! 233 00:22:19,920 --> 00:22:22,992 And repeat. 234 00:22:24,440 --> 00:22:27,512 - One hand or both? - One! 235 00:22:28,320 --> 00:22:31,392 - What do you think? - It's OK, but... 236 00:22:31,560 --> 00:22:35,952 - I can't picture it all together. - It's all calculated. 237 00:22:36,720 --> 00:22:40,999 I can't picture the pyrotechnics, the videomapping... 238 00:22:41,280 --> 00:22:42,634 Don't worry. 239 00:22:43,920 --> 00:22:46,754 Shouldn't we shout "Heil Hitler"? 240 00:22:47,280 --> 00:22:50,830 - During the attack? - At the end, victoriously. 241 00:22:52,080 --> 00:22:53,355 Maybe. 242 00:22:54,360 --> 00:22:56,079 Dragoș! 243 00:22:56,240 --> 00:22:59,119 - Shout "Heil Hitler". - I can't, sorry. 244 00:22:59,400 --> 00:23:05,112 - It doesn't make you a Nazi. - But I get laryngitis if I shout. 245 00:23:06,840 --> 00:23:09,400 What do you get if you lick pussy? 246 00:23:09,600 --> 00:23:12,195 - I'll do it, Madam. - Don't Madam me. 247 00:23:12,360 --> 00:23:14,238 - I'm Mariana. - Manole. 248 00:23:14,480 --> 00:23:17,234 Romanians, shout "Long live Marshal Antonescu!" 249 00:23:17,400 --> 00:23:20,916 He only became a Marshal after Odessa. 250 00:23:21,120 --> 00:23:23,351 No, after he took Bessarabia. 251 00:23:25,680 --> 00:23:29,230 Long live Marshal Antonescu! 252 00:23:31,080 --> 00:23:34,278 Get back, let's do it again! 253 00:23:51,000 --> 00:23:55,711 "Dirty Communist Jews and traders..." 254 00:23:56,040 --> 00:23:57,793 Traitors! 255 00:23:58,080 --> 00:24:01,630 "...leave Bessarabia and N. Bukovina!" 256 00:24:02,640 --> 00:24:05,360 - Too long. - It's what the banner said. 257 00:24:06,360 --> 00:24:10,991 "The war was caused by dirty Jews. Fight the warmongers!" 258 00:24:11,520 --> 00:24:15,196 - Good, it's short. - This one's OK. 259 00:24:17,880 --> 00:24:20,952 The hanged in Odessa. 260 00:24:21,440 --> 00:24:24,399 If you project that on the building, 261 00:24:24,600 --> 00:24:28,389 the resolution might be poor, look at the pixels. 262 00:24:32,480 --> 00:24:36,190 I see. It will show, right? 263 00:24:37,320 --> 00:24:42,076 - Can we get a better scan? - We'll see what we can find. 264 00:24:44,760 --> 00:24:48,549 "Communists and dirty Jews robbed you." 265 00:24:48,840 --> 00:24:52,231 "The Romanian and German armies come to give it all back." 266 00:24:52,440 --> 00:24:55,239 - Too long. - Yes. 267 00:24:56,120 --> 00:25:00,876 "Dirty Jews and foreigners, perish before the sun of Justice!" 268 00:25:01,080 --> 00:25:04,630 - That works. - It would fit. 269 00:25:05,280 --> 00:25:07,715 It's more impressive. 270 00:25:07,920 --> 00:25:11,960 With that "sun of Justice". It's more ludicrous. 271 00:25:14,640 --> 00:25:16,154 Good. 272 00:27:16,200 --> 00:27:17,475 What? 273 00:27:20,040 --> 00:27:23,351 They're showing that film in praise of Marshal Antonescu. 274 00:27:27,120 --> 00:27:30,796 - What film? - The Mirror. 275 00:27:32,040 --> 00:27:34,509 Antonescu's hagiography. 276 00:27:34,680 --> 00:27:35,955 The Mirror? 277 00:27:36,320 --> 00:27:38,835 - Isn't that Tarkovsky's? - No. 278 00:27:39,120 --> 00:27:42,670 It's directed by our Sergiu Nicolaescu. 279 00:27:45,080 --> 00:27:49,154 Hitler told me about total war. 280 00:27:50,400 --> 00:27:54,280 A fight not of armies, but of peoples. 281 00:27:54,480 --> 00:28:00,078 He spoke of total victory, an oath of violence. 282 00:28:01,560 --> 00:28:03,552 I was horrified. 283 00:28:03,840 --> 00:28:07,231 Information shows that you agreed 284 00:28:07,520 --> 00:28:12,276 to deport Romanian Jews to the East. 285 00:28:12,800 --> 00:28:14,359 Inexact! 286 00:28:16,320 --> 00:28:19,597 I deported no Romanian Jew. 287 00:28:20,160 --> 00:28:27,795 Only those our troops found in Bessarabia and Bukovina. 288 00:28:28,160 --> 00:28:31,949 90% of them didn't know a word of Romanian. 289 00:28:32,160 --> 00:28:35,358 Most were brought to replace the Romanians 290 00:28:35,520 --> 00:28:38,479 deported by Stalin to Siberia. 291 00:28:39,720 --> 00:28:42,872 Defendant Ion Antonescu, you have your last word. 292 00:28:48,360 --> 00:28:53,196 If I have time for a political will, it will read: 293 00:28:53,520 --> 00:28:54,670 Oh? 294 00:28:55,160 --> 00:28:57,311 Romanians! 295 00:28:57,680 --> 00:29:03,312 I am proud of my nation, born of noble Romans and Dacians. 296 00:29:05,400 --> 00:29:09,076 I fought two wars for your glory. 297 00:29:09,920 --> 00:29:14,949 I gladly go to meet your martyrs a little sooner. 298 00:29:15,480 --> 00:29:18,791 They all fought for your justice. 299 00:29:19,680 --> 00:29:23,833 Some collaborators turned their backs on me. 300 00:29:24,720 --> 00:29:28,600 I shall not turn my back on their mistakes. 301 00:29:28,920 --> 00:29:32,675 I leave the country all that was good in my rule. 302 00:29:32,880 --> 00:29:35,952 I take upon me the bad, except for murder. 303 00:29:36,240 --> 00:29:39,551 Which you leave to us. 304 00:29:39,840 --> 00:29:44,232 If I had won, my statues would have risen all over Romania. 305 00:29:45,440 --> 00:29:48,911 I demand the death sentence! 306 00:29:50,600 --> 00:29:52,353 That is all. 307 00:29:53,760 --> 00:29:55,831 But before ending, 308 00:29:56,160 --> 00:30:00,074 like Scipio Africanus, the Roman general, 309 00:30:01,200 --> 00:30:03,920 I say to all Romanians: 310 00:30:05,880 --> 00:30:12,036 You, ungrateful people, will not even have my ashes! 311 00:30:15,120 --> 00:30:18,079 Let's have another drink. 312 00:30:22,320 --> 00:30:25,279 Imagine that in Germany. 313 00:30:25,440 --> 00:30:29,070 Films on TV paying homage to Hitler. 314 00:30:29,360 --> 00:30:33,320 - When was the film made? - In '93 - '94. 315 00:30:33,600 --> 00:30:36,877 - Sinister! - Sheesh! 316 00:30:37,800 --> 00:30:40,998 - It's funny. - In a way. 317 00:30:41,840 --> 00:30:44,674 Why did he call it The Mirror? 318 00:30:46,560 --> 00:30:49,359 Maybe the Marshal is the mirror of the nation. 319 00:30:49,520 --> 00:30:53,196 Marshal Pétain! Vive la France et les colonies! 320 00:30:59,000 --> 00:31:03,199 Jean Ancel, The History of the Holocaust in Romania. 321 00:31:03,800 --> 00:31:07,589 Simon Geissbühler, Bloody July. 322 00:31:08,160 --> 00:31:13,519 The Iași Pogrom. I thought the Germans ran the death trains there. 323 00:31:13,920 --> 00:31:16,515 Germans and Romanians both. 324 00:31:17,040 --> 00:31:21,034 The trains were manoeuvred and guarded by Romanians only. 325 00:31:24,480 --> 00:31:28,030 Most were moved around in trains until they died, 326 00:31:28,320 --> 00:31:30,789 of suffocation or thirst. 327 00:31:31,080 --> 00:31:33,072 Thousands of people. 328 00:31:38,400 --> 00:31:43,395 In June '41, Hitler wasn't yet killing Jews en masse. 329 00:31:44,040 --> 00:31:46,509 Goebbels' journal quotes Hitler: 330 00:31:53,960 --> 00:31:57,636 "In these matters, a man like Antonescu" 331 00:31:57,800 --> 00:32:00,554 "acts far more extremely than we have." 332 00:32:06,000 --> 00:32:08,595 What next? Hitler was born in our country? 333 00:32:08,880 --> 00:32:13,750 You know the "my country" joke? "My cunt re-ally doesn't give a fuck." 334 00:32:24,480 --> 00:32:28,269 - I'm sick of all the Jews whining. - What? 335 00:32:28,560 --> 00:32:34,272 You can laugh at Jesus and Mother Theresa, 336 00:32:35,960 --> 00:32:39,920 but you can't even purse your lips at Jews. 337 00:32:40,080 --> 00:32:44,597 Have you ever seen a debate about this in Romania? 338 00:32:45,560 --> 00:32:51,431 You're obsessed with the Romanian pogroms. 339 00:32:52,080 --> 00:32:55,869 What we Romanians did is too sinister to understand. 340 00:32:56,520 --> 00:32:59,831 - I can't understand! - What's to understand? 341 00:33:00,000 --> 00:33:04,711 All of Europe was anti-Semitic. So we became European. 342 00:33:05,960 --> 00:33:08,350 We imitated them. 343 00:33:09,920 --> 00:33:12,913 - We were pretty mild. - We have our share. 344 00:33:14,400 --> 00:33:18,030 Our troops killed Jews on the Eastern front. 345 00:33:18,720 --> 00:33:22,270 Happily joined by Romanian and Ukrainian civilians. 346 00:33:22,440 --> 00:33:25,399 Codename Clearing the Land. 347 00:33:25,800 --> 00:33:29,794 - They killed their Jewish neighbours? - It seems so. 348 00:33:30,840 --> 00:33:36,393 Romanians raped them too - the Nazis were too Aryan for it. 349 00:33:37,280 --> 00:33:39,431 Communists were no better. 350 00:33:39,840 --> 00:33:44,232 Of course, but it annoys me that this works like negationism. 351 00:33:44,400 --> 00:33:47,837 Comparative trivialisation. 352 00:33:48,480 --> 00:33:50,119 Meaning? 353 00:33:50,280 --> 00:33:55,878 If you talk about Romanian Holocaust and anti-Semitism, 354 00:33:56,160 --> 00:33:58,629 people get outraged: 355 00:33:58,800 --> 00:34:03,317 "Communism was worse! Stalin this, Mao that..." 356 00:34:03,840 --> 00:34:06,435 What's this, a massacre contest? 357 00:34:07,920 --> 00:34:10,276 Funny how everyone says: 358 00:34:10,560 --> 00:34:13,837 "The USSR-imposed Communism was the worst." 359 00:34:14,040 --> 00:34:19,479 "Innocents killed, nationalisation, no freedom of expression" etc. 360 00:34:20,600 --> 00:34:24,389 But we had given them up willingly. 361 00:34:24,680 --> 00:34:25,875 Murder? 362 00:34:26,160 --> 00:34:29,949 It was fine when the Legionnaires and Antonescu did it. 363 00:34:30,120 --> 00:34:31,270 Theft? 364 00:34:31,400 --> 00:34:35,235 The Jews lost all they had and no one opposed. 365 00:34:35,760 --> 00:34:38,832 And freedom of expression - forget about it! 366 00:34:39,080 --> 00:34:43,597 - But they were Jews. - That's the only difference. 367 00:35:07,080 --> 00:35:09,515 Don't freak out, but... 368 00:35:10,400 --> 00:35:13,518 - Go. - My period is late. 369 00:35:14,240 --> 00:35:16,994 - Uh-oh. - Maybe it's nothing. 370 00:35:17,240 --> 00:35:20,950 Sometimes it comes a few days late. 371 00:35:21,600 --> 00:35:26,595 - Then why tell me? - For the sake of conversation. 372 00:35:33,720 --> 00:35:37,350 - Get a pregnancy test. - I will. 373 00:35:38,880 --> 00:35:43,033 - I wouldn't force you into anything. - That's not it. 374 00:35:43,440 --> 00:35:47,229 - Just do it. - I will, lay off it. 375 00:35:47,880 --> 00:35:51,191 I'm anxious. If it's my baby... 376 00:35:51,840 --> 00:35:55,390 I'm not fucking anyone else, so drop it. 377 00:35:56,840 --> 00:35:59,560 I didn't mean it, sorry. 378 00:36:17,960 --> 00:36:20,555 It's late, I'm off. 379 00:36:20,880 --> 00:36:23,600 It sucks that you never stay over. 380 00:36:24,000 --> 00:36:27,437 I have an early flight to Timișoara. 381 00:36:29,520 --> 00:36:32,831 I wish I could believe you. 382 00:36:37,880 --> 00:36:39,917 Whichever way... 383 00:36:41,720 --> 00:36:45,077 - Keep me updated. - Sure, a software update! 384 00:36:46,320 --> 00:36:49,870 It's all about you anyway, right? 385 00:36:50,640 --> 00:36:53,109 You being worried and whatnot. 386 00:36:53,280 --> 00:36:55,875 - Do you ever think of me? - I do! 387 00:36:56,240 --> 00:37:01,156 That's why I said to do the test. Otherwise it's pointless talk. 388 00:37:01,320 --> 00:37:05,599 - You're a selfish monster. - And you're a monstrum eruditionis. 389 00:37:06,000 --> 00:37:08,356 Bugger off! 390 00:37:12,000 --> 00:37:13,229 Out! 391 00:38:20,000 --> 00:38:21,559 Hi. 392 00:38:24,600 --> 00:38:27,434 - Hi! - Hello, Miss. 393 00:38:33,480 --> 00:38:36,075 Come closer, we won't bite! 394 00:38:58,320 --> 00:39:01,392 - What's this? - Boney M. 395 00:39:31,440 --> 00:39:33,432 Too many to the left. 396 00:39:33,600 --> 00:39:35,956 Decebal, get on this side. 397 00:39:38,400 --> 00:39:42,440 No, you'll ruin the opening setup. 398 00:39:42,960 --> 00:39:45,919 Our reenactments always worked out great. 399 00:39:46,160 --> 00:39:49,756 - Ask Traian, we - - I understand. 400 00:39:50,000 --> 00:39:53,960 But I'm the director, you have to keep with my vision. 401 00:39:54,480 --> 00:39:56,836 Whether you like it or not. 402 00:39:57,360 --> 00:39:59,591 This isn't a battle. 403 00:39:59,760 --> 00:40:02,719 It's the blowing-up of the Romanian headquarters, 404 00:40:03,200 --> 00:40:05,317 Odessa, October 1941. 405 00:40:05,640 --> 00:40:09,156 We can't afford the risk of confusions. 406 00:40:10,440 --> 00:40:12,750 Are we collaborators or slaves? 407 00:40:12,920 --> 00:40:15,196 What's gotten into you? 408 00:40:17,640 --> 00:40:20,917 You collaborate with me as actors. 409 00:40:21,440 --> 00:40:23,955 According to my stage direction. 410 00:40:25,440 --> 00:40:29,320 - That's not slavery. - We're no actors. 411 00:40:30,360 --> 00:40:33,432 In this situation, you are. 412 00:40:33,840 --> 00:40:37,880 Just not professionals. 413 00:40:39,000 --> 00:40:41,913 The extras, too. 414 00:40:42,120 --> 00:40:45,796 You're all actors to me. Even the brass band. 415 00:40:46,680 --> 00:40:51,436 If you don't like it, leave and take the consequences. 416 00:40:51,840 --> 00:40:54,992 I will! Besides, this isn't directing. 417 00:40:55,400 --> 00:40:58,154 Now you're teaching me? 418 00:40:58,320 --> 00:41:00,880 - Yes! - Cut it out! 419 00:41:01,320 --> 00:41:04,870 Reenactments mean extreme realism! 420 00:41:05,040 --> 00:41:07,396 Extraordinary! 421 00:41:08,760 --> 00:41:12,197 This isn't a military reenactment. 422 00:41:13,200 --> 00:41:17,558 I'm making a show using reenactment. 423 00:41:18,000 --> 00:41:19,992 Subversively! 424 00:41:21,080 --> 00:41:23,231 And don't make me laugh! 425 00:41:23,400 --> 00:41:26,120 Wow, extreme realism! 426 00:41:26,400 --> 00:41:29,120 War is death. I haven't seen you dying. 427 00:41:29,520 --> 00:41:32,558 - It wasn't - - Let me finish! 428 00:41:32,880 --> 00:41:36,317 What do you reenact? Weapons, uniforms? 429 00:41:36,600 --> 00:41:39,195 You think that's realism? 430 00:41:39,560 --> 00:41:43,349 You want the essence of war, show me death, mutilation! 431 00:41:43,680 --> 00:41:47,117 You're like those idiots on TV 432 00:41:47,960 --> 00:41:51,749 impersonating Hemingway with his beard and drinking, 433 00:41:51,960 --> 00:41:53,952 but not his writing! 434 00:41:54,240 --> 00:41:57,312 Or him blowing his brains off! 435 00:41:57,560 --> 00:42:01,270 - The stuff that defines Hemingway! - Or Elvis! 436 00:42:03,240 --> 00:42:05,311 The map isn't the territory! 437 00:42:05,640 --> 00:42:08,599 All this is very anti-Romanian. 438 00:42:09,360 --> 00:42:12,034 - Shut it, negationist! - Fuck off! 439 00:42:12,200 --> 00:42:17,229 It's not anti-Romanian. It's facing our own history. 440 00:42:17,520 --> 00:42:22,390 We'll do it her way. We'll get more projects. 441 00:42:24,560 --> 00:42:27,519 We won't! Not even the National Day parade! 442 00:42:27,680 --> 00:42:30,400 Yes we will. 443 00:42:33,480 --> 00:42:38,714 Wittgenstein says speaking about propositions p and non-p 444 00:42:38,880 --> 00:42:41,554 is the same as speaking of proposition p. 445 00:42:41,960 --> 00:42:44,953 It will turn out fine. 446 00:42:45,120 --> 00:42:48,511 That's why we wanted a director. 447 00:42:48,680 --> 00:42:52,151 I didn't say I was out, bro! 448 00:42:52,680 --> 00:42:57,800 But she should stop fucking with us! And watch her Mick Jagger mouth! 449 00:43:00,120 --> 00:43:01,873 I'm sorry. 450 00:43:02,400 --> 00:43:04,631 - I'm quitting. - Why? 451 00:43:06,000 --> 00:43:10,870 - Can we still read Nae Ionescu? - Read Mein Kampf for all I care! 452 00:43:11,280 --> 00:43:14,239 Watch it, this street bears the name of a hero! 453 00:43:30,240 --> 00:43:33,074 Sometimes I get too angry. 454 00:43:34,800 --> 00:43:36,678 Check this. 455 00:43:42,240 --> 00:43:43,959 Cool. 456 00:43:44,160 --> 00:43:48,074 - We'll need firefighters. - Can't help it. 457 00:43:48,840 --> 00:43:53,119 The things we do to please you! Like puppies. 458 00:43:54,240 --> 00:43:57,392 Show some dignity. 459 00:44:01,560 --> 00:44:03,313 Sorry for earlier. 460 00:44:03,680 --> 00:44:07,640 Don't worry. You should see our fights. 461 00:44:14,400 --> 00:44:15,914 Thank you. 462 00:44:20,160 --> 00:44:23,232 You know why Napoleon went to war? 463 00:44:23,640 --> 00:44:27,429 They say he took red for green and viceversa. 464 00:44:27,720 --> 00:44:33,079 The bloodier the fields, the greener he saw them. 465 00:44:35,000 --> 00:44:37,117 Too stupid! 466 00:44:37,440 --> 00:44:39,671 A historian wrote it. 467 00:44:42,960 --> 00:44:46,476 After all, why couldn't it be true? 468 00:44:47,880 --> 00:44:50,349 Mr. Movilă, my respects! 469 00:44:50,760 --> 00:44:55,357 If Mohammed won't come to the mountain... 470 00:44:55,560 --> 00:44:58,029 - Even in the rain! - Hello, Sir. 471 00:44:58,320 --> 00:45:03,918 Just making sure you don't do some ISIS beheading stuff. 472 00:45:06,080 --> 00:45:08,800 Let me introduce you. 473 00:45:09,600 --> 00:45:12,320 - Constantin Movilă. - Mariana. 474 00:45:12,560 --> 00:45:14,597 - Mariana who? - Marin. 475 00:45:15,480 --> 00:45:17,358 The poet? 476 00:45:18,960 --> 00:45:20,314 You're standing in the rain? 477 00:45:31,760 --> 00:45:35,800 - Not so roughly. - Of course, Miss. 478 00:45:37,440 --> 00:45:41,480 Weren't the brownies in Transnistria? 479 00:45:42,480 --> 00:45:46,030 Hey sweet tits, wanna see my Marshal? 480 00:45:49,680 --> 00:45:53,469 You could choose another military event. 481 00:45:54,080 --> 00:45:56,117 Or another period. 482 00:45:56,760 --> 00:46:00,549 Dacians and Romans are in this year. 483 00:46:00,720 --> 00:46:03,554 Do something about the Dacians! 484 00:46:04,080 --> 00:46:08,233 About how they taught Romans Greek philosophy. 485 00:46:09,240 --> 00:46:12,438 Stoicism, beekeeping... 486 00:46:13,200 --> 00:46:16,637 I'm joking, Miss. I'm not a Daco-freak. 487 00:46:19,440 --> 00:46:23,434 I want to discuss a controversial subject. 488 00:46:23,640 --> 00:46:27,316 To make people question their preconceptions. 489 00:46:28,320 --> 00:46:33,554 Many still think Romania fought against Nazi Germany. 490 00:46:33,840 --> 00:46:37,993 - And didn't it? - After being its ally for 3 years. 491 00:46:38,160 --> 00:46:44,714 Many think Romania had no Holocaust and deported no Roma. 492 00:46:45,120 --> 00:46:50,115 They learn history from heroic books and films. 493 00:46:51,200 --> 00:46:56,116 This is a political and educative endeavour. 494 00:46:57,480 --> 00:47:02,680 Political? Do something on Communist prisons. 495 00:47:04,760 --> 00:47:09,516 They're political and too little discussed. 496 00:47:09,800 --> 00:47:11,951 We must educate youth. 497 00:47:12,240 --> 00:47:16,757 Yes, but I'm doing something else. 498 00:47:21,080 --> 00:47:25,836 We can do something on Communism next. 499 00:47:26,160 --> 00:47:28,038 I'm interested. 500 00:47:28,200 --> 00:47:33,070 It's fine if you discuss Communist crimes. 501 00:47:33,600 --> 00:47:35,956 Do you know why? 502 00:47:36,480 --> 00:47:41,555 When we think of Communist crimes, we think we're the victims. 503 00:47:42,960 --> 00:47:47,113 Not the guilty party, not the executioners. 504 00:47:47,520 --> 00:47:53,710 But with the 380.000 Jews killed by Romanians, 505 00:47:54,000 --> 00:48:00,190 we're with the perpetrators, not the victims. 506 00:48:00,600 --> 00:48:03,160 We are the executioners. 507 00:48:03,440 --> 00:48:06,194 We? Who did we kill? 508 00:48:06,360 --> 00:48:09,990 I'll turn myself in! 509 00:48:10,160 --> 00:48:13,870 Brethren, tie me up! Free Barabas! 510 00:48:15,000 --> 00:48:19,040 I meant our responsibility is... 511 00:48:19,560 --> 00:48:22,837 - Collective. - No, symbolic. 512 00:48:23,640 --> 00:48:32,231 - If we are our luminaries - Enescu... - Eliade, Cioran, Boldur the Swordbeast! 513 00:48:37,080 --> 00:48:41,472 If we stake a claim on their success and genius, 514 00:48:41,640 --> 00:48:44,951 why not on the massacres? 515 00:48:47,600 --> 00:48:50,479 380.000 precisely? 516 00:48:51,560 --> 00:48:54,200 - Isn't it a bit much? - Yes! 517 00:48:54,360 --> 00:49:00,072 Maybe you miscounted them? Or counted them twice? 518 00:49:02,040 --> 00:49:04,111 Mr. Movilă, please. 519 00:49:04,320 --> 00:49:06,551 Raul Hilberg said it: 520 00:49:06,720 --> 00:49:10,873 after Nazi Germany, we killed the most Jews. 521 00:49:11,400 --> 00:49:13,357 We always come in second. 522 00:49:13,560 --> 00:49:15,392 But I believe you. 523 00:49:15,480 --> 00:49:19,633 Everything in my show is also confirmed by the Wiesel Report. 524 00:49:20,120 --> 00:49:22,351 Elie Wiesel? More grief than talent. 525 00:49:22,560 --> 00:49:28,830 And that report has a foreword from three Romanian Presidents. 526 00:49:29,000 --> 00:49:32,835 - Their function depended on it. - They ratify it. 527 00:49:33,000 --> 00:49:36,755 Willy-nilly, since we were preparing to join the EU. 528 00:49:36,960 --> 00:49:41,352 There were 18.500 victims in Odessa only. 529 00:49:41,480 --> 00:49:43,517 - Exaggerations. - No. 530 00:49:43,680 --> 00:49:47,959 Maybe including the deportees. 531 00:49:48,840 --> 00:49:53,232 A Romanian general confirmed it at the trial. 532 00:49:53,760 --> 00:49:57,674 Numbers are unimportant anyway. 533 00:49:58,760 --> 00:50:00,672 Of course. 534 00:50:00,960 --> 00:50:05,239 2.000, or 100, would be just as bad. 535 00:50:06,360 --> 00:50:10,991 By the way. How many make a massacre? 536 00:50:12,000 --> 00:50:13,878 10 is too little. 537 00:50:14,400 --> 00:50:16,517 100? 538 00:50:18,000 --> 00:50:21,880 - Mariana, Mr. Basarab wants to quit. - Give me a minute! 539 00:50:30,120 --> 00:50:34,512 All my facts are triple-checked. 540 00:50:35,040 --> 00:50:38,954 I read all of Jean Ancel's works, 541 00:50:39,080 --> 00:50:42,676 Raul Hilberg, Dennis Deletant, Romanian historians... 542 00:50:42,840 --> 00:50:45,674 The facts in the show are true. 543 00:50:45,840 --> 00:50:51,438 They appear in the minutes of Antonescu's Council of Ministers. 544 00:50:51,840 --> 00:50:53,718 They thought they'd win the war. 545 00:50:54,000 --> 00:50:58,517 Everything in the show can be proven to be true. 546 00:50:59,280 --> 00:51:03,320 You say "true"... What is truth? 547 00:51:03,920 --> 00:51:07,391 Just what Pilate said when Jesus told him 548 00:51:07,560 --> 00:51:11,315 "I am the way, the truth, and the life." 549 00:51:11,720 --> 00:51:15,794 Maybe he was just as annoyed as you. 550 00:51:16,160 --> 00:51:19,278 I wouldn't know, I'm a Taoist. 551 00:51:19,560 --> 00:51:22,359 It's in the Gospel of John. 552 00:51:22,800 --> 00:51:25,031 Whatever... 553 00:51:27,000 --> 00:51:28,957 I was being more subtle. 554 00:51:29,880 --> 00:51:35,797 Truth deals in propositions, not in objects. 555 00:51:36,360 --> 00:51:42,436 What is "true" in this ridiculous reenactment? 556 00:51:42,720 --> 00:51:44,359 Nothing. 557 00:51:44,640 --> 00:51:49,032 Since you know the subject, do something on the Crucifixion. 558 00:51:49,200 --> 00:51:53,240 Romanians love Church stuff, so City Hall would approve. 559 00:51:53,640 --> 00:51:58,874 The Bible thumpers would bring a lot of audience. 560 00:51:59,760 --> 00:52:06,678 A bit retrograde and old, but an audience nonetheless. 561 00:52:07,440 --> 00:52:09,397 I don't enjoy your irony. 562 00:52:09,600 --> 00:52:12,752 I won't lecture you on the philosophy of history. 563 00:52:12,920 --> 00:52:18,678 Nor on historic truth or the coherence theory of truth. 564 00:52:19,680 --> 00:52:22,036 That would be beside the point. 565 00:52:22,400 --> 00:52:27,429 Do I detect irony in you, Miss Saul Kripke? 566 00:52:28,640 --> 00:52:31,109 - Aggression, too? - No! 567 00:52:31,320 --> 00:52:34,358 You treat me like an idiot. 568 00:52:34,880 --> 00:52:40,877 Argument from authority, referencing books... 569 00:52:41,280 --> 00:52:45,797 I'll raise you Rorty and Thomas Kuhn. 570 00:52:46,800 --> 00:52:48,792 Gică Hagi, too. How's that? 571 00:52:49,560 --> 00:52:52,234 This is no argument from authority. 572 00:52:52,320 --> 00:52:56,109 I was saying I didn't make it all up. 573 00:52:56,280 --> 00:53:01,992 I'm of a theoretical nature. But I wasn't mocking you. 574 00:53:03,600 --> 00:53:06,195 I'm of a theoretical nature too, we match. 575 00:53:06,480 --> 00:53:10,030 But don't bring up philosophy. 576 00:53:12,000 --> 00:53:15,789 All I'm saying is you weren't there. 577 00:53:16,640 --> 00:53:21,999 You don't know how things stood in the war, 578 00:53:22,280 --> 00:53:24,795 on the Eastern front. 579 00:53:27,840 --> 00:53:30,799 And more pragmatically, Miss: 580 00:53:31,200 --> 00:53:34,637 It may harm the children in the audience. 581 00:53:34,800 --> 00:53:38,840 - Why? - Children get scared. 582 00:53:39,120 --> 00:53:42,318 City Hall will get complaints. 583 00:53:42,480 --> 00:53:48,431 Our account is stylised, theatrical. 584 00:53:48,920 --> 00:53:55,394 And why would the representation of violence make children violent? 585 00:53:56,400 --> 00:53:58,995 Is this an exam? 586 00:53:59,400 --> 00:54:04,270 It's such a cliché - "Violent shows make children violent." 587 00:54:04,560 --> 00:54:11,831 I agree. They grow soft on Xboxes and crisps. 588 00:54:12,240 --> 00:54:14,232 While others starve to death. 589 00:54:16,320 --> 00:54:18,630 But historians, you know... 590 00:54:18,840 --> 00:54:24,552 Something is "historical" because hundreds of historians say so. 591 00:54:26,640 --> 00:54:32,079 Though they all copied the same historian, 592 00:54:32,640 --> 00:54:33,915 this one. 593 00:54:34,080 --> 00:54:37,630 That's up to you to prove. 594 00:54:40,200 --> 00:54:43,034 We're complicating things. 595 00:54:45,440 --> 00:54:49,150 The very idea of military reenactment 596 00:54:50,400 --> 00:54:55,395 is only to pay homage to fallen heroes. 597 00:54:57,240 --> 00:55:02,190 - Your project submission said so. - That's what we're doing. 598 00:55:02,640 --> 00:55:05,075 No, you're not. 599 00:55:05,520 --> 00:55:08,911 It's supposed to be about the soldiers. 600 00:55:09,360 --> 00:55:14,719 Fair fights, military honour, decorations, 601 00:55:15,240 --> 00:55:18,916 "our heroic struggle", all the trimmings. 602 00:55:19,160 --> 00:55:21,800 You've included civilians. 603 00:55:22,280 --> 00:55:27,309 Don't their innocent deaths deserve at least a mention? 604 00:55:28,760 --> 00:55:31,150 Yes, of course. 605 00:55:32,160 --> 00:55:35,836 Go write a book. A small one. 606 00:55:36,480 --> 00:55:41,953 Or a little play. Not a massive public event. 607 00:55:43,200 --> 00:55:47,479 It's out of line and in poor taste, Miss. 608 00:55:48,120 --> 00:55:50,794 So your issue is aesthetics? 609 00:55:50,960 --> 00:55:54,795 - Now you seek beauty? - Toujours. 610 00:55:58,440 --> 00:56:02,116 Dear cultural pundits, come blow my trumpet! 611 00:56:02,400 --> 00:56:06,440 I approved the project to support artists. 612 00:56:06,720 --> 00:56:10,953 - We've had such arguments... - And you got scared? 613 00:56:13,680 --> 00:56:17,230 The thing is: I'm not narrow-minded. 614 00:56:18,680 --> 00:56:22,640 But why shoot ourselves in the foot? 615 00:56:26,520 --> 00:56:29,194 Just don't do anything scandalous. 616 00:56:32,280 --> 00:56:36,672 Let's do something nice to please the rabble. 617 00:56:38,160 --> 00:56:40,755 To get applause at the end. 618 00:56:43,080 --> 00:56:46,630 Not to outrage people on taxpayers' money. 619 00:56:48,960 --> 00:56:51,520 As for educating them... 620 00:56:51,720 --> 00:56:54,315 That's an illusion. 621 00:56:55,680 --> 00:56:57,876 A comical illusion. 622 00:57:00,920 --> 00:57:05,597 It must be comfy, being one of the good guys. 623 00:57:05,880 --> 00:57:07,030 Meaning? 624 00:57:08,880 --> 00:57:11,679 Sitting on the sofa, 625 00:57:12,680 --> 00:57:17,197 denouncing the Odessa massacre? 626 00:57:17,400 --> 00:57:19,517 Will this raise any dead? 627 00:57:19,920 --> 00:57:24,676 How brave, throwing shit at past generations! 628 00:57:25,680 --> 00:57:28,991 - That's not the point. - What, then? 629 00:57:29,280 --> 00:57:31,511 Oh, "never again"! 630 00:57:32,600 --> 00:57:36,196 Nunca más!, as South Americans say. 631 00:57:36,440 --> 00:57:42,038 But you stop one massacre, and the next one appears. 632 00:57:43,440 --> 00:57:49,118 It's like Laurel and Hardy and the communicating vessels. 633 00:57:50,720 --> 00:57:55,840 While you denounce the 1941 Odessa massacre, 634 00:57:56,160 --> 00:57:59,597 thousands are dying right now. 635 00:57:59,760 --> 00:58:03,436 Syria, Boko Haram, ISIS... 636 00:58:03,600 --> 00:58:06,320 Won't you denounce those? 637 00:58:07,080 --> 00:58:12,200 I was thinking of a mysterious Darwinism of massacres. 638 00:58:12,960 --> 00:58:17,830 - Please, this is - - Listen. 639 00:58:18,840 --> 00:58:20,718 Darwinism, yes! 640 00:58:20,880 --> 00:58:26,478 Only the fittest massacres survive in the collective consciousness. 641 00:58:27,840 --> 00:58:34,030 Ever heard of the German massacre against the Herero, in 1904? 642 00:58:36,000 --> 00:58:38,117 No. It was forgotten. 643 00:58:38,400 --> 00:58:40,995 Like so many others. 644 00:58:42,000 --> 00:58:45,676 But Odessa, now that's a massacre! 645 00:58:47,400 --> 00:58:52,520 - Gold medal in the Massacre Olympics! - No, it's quite anaemic. 646 00:58:52,800 --> 00:58:58,512 - Will this stop further massacres? - Of course not. 647 00:58:59,960 --> 00:59:02,600 But I think reflection is important. 648 00:59:02,760 --> 00:59:08,119 At least we Romanians could stop being so full of ourselves. 649 00:59:08,600 --> 00:59:11,593 Right. In times of peace. 650 00:59:13,680 --> 00:59:18,675 If things go south and these toys start running, 651 00:59:19,160 --> 00:59:25,031 like this Skoda, all your political art will vanish. 652 00:59:27,240 --> 00:59:30,677 Didn't the others commit massacres? 653 00:59:30,960 --> 00:59:34,636 In Dresden? Not to mention Hiroshima. 654 00:59:34,800 --> 00:59:38,350 Yes, but I see no connection. 655 00:59:38,640 --> 00:59:41,712 But there is one, Miss. 656 00:59:42,120 --> 00:59:45,079 If Papa Adolf had won the war, 657 00:59:45,240 --> 00:59:49,029 you'd have done reenactments in a soap dish. 658 00:59:49,200 --> 00:59:54,673 Or they'd have been about the bombing of Dresden or Hiroshima. 659 00:59:54,920 --> 00:59:59,949 Nagasaki would have been forgotten, being the second. 660 01:00:00,560 --> 01:00:04,759 Nobody wrote Nagasaki, mon amour. 661 01:00:06,360 --> 01:00:11,958 If they had, we'd have pissed our pants laughing. 662 01:00:28,800 --> 01:00:31,395 I'll just ask this: 663 01:00:32,120 --> 01:00:37,639 drop the part about the civilians! 664 01:00:38,960 --> 01:00:40,758 While I'm still asking. 665 01:00:41,960 --> 01:00:44,953 Don't make me use a forceful solution. 666 01:00:45,360 --> 01:00:49,479 I almost said "the Final Solution". 667 01:00:53,240 --> 01:00:55,880 Threats are not OK. 668 01:00:56,280 --> 01:01:00,911 Want me to publicly accuse you of censorship? 669 01:01:01,680 --> 01:01:05,913 - You're threatening me. - No. 670 01:01:06,240 --> 01:01:09,312 Just saying what I'd do for my project. 671 01:01:09,560 --> 01:01:12,917 I understood your idiosyncrasies. 672 01:01:13,200 --> 01:01:18,070 Nothing scary for children. I promise. 673 01:01:18,360 --> 01:01:22,400 After all, it's popular theatre. 674 01:01:23,840 --> 01:01:28,278 The hard stuff will be more gentle than I'd wish, OK? 675 01:01:28,800 --> 01:01:31,634 Thank you. That's all I wanted. 676 01:01:32,040 --> 01:01:34,271 That we strike a deal. 677 01:01:34,520 --> 01:01:36,910 - How about a coffee? - I'm a bit busy. 678 01:01:37,200 --> 01:01:40,159 We can talk massacres. 679 01:01:40,560 --> 01:01:42,438 It's cool, like horror films. 680 01:01:42,600 --> 01:01:47,117 I can tell you about the one at the end of the Ming dynasty. 681 01:01:47,400 --> 01:01:53,840 25 million dead, Miss, not your 4 cannon and one Skoda. 682 01:01:54,120 --> 01:01:55,600 So? 683 01:01:55,800 --> 01:01:58,520 Maybe after the show. 684 01:01:59,400 --> 01:02:02,359 May I have your number, then? 685 01:02:05,040 --> 01:02:06,315 Of course. 686 01:02:09,240 --> 01:02:11,835 0745... 687 01:02:14,400 --> 01:02:17,234 Seriously? 688 01:02:22,880 --> 01:02:25,349 342... 689 01:02:28,800 --> 01:02:30,678 531. 690 01:02:33,120 --> 01:02:36,079 The big numbers were the best. 691 01:02:36,480 --> 01:02:40,633 I'd rather we didn't talk massacres, though. 692 01:02:40,880 --> 01:02:42,997 Anything you want. 693 01:02:43,200 --> 01:02:45,874 Like haikus. Want to hear one? 694 01:02:46,400 --> 01:02:47,800 Sure. 695 01:02:49,680 --> 01:02:54,072 "Light the fire, I will show you something pretty:" 696 01:02:54,320 --> 01:02:56,596 "A big snowball." 697 01:02:57,600 --> 01:02:59,956 The syllable count is all wrong. 698 01:03:00,120 --> 01:03:03,318 I'm off, we're busy. Goodbye. 699 01:03:04,920 --> 01:03:06,752 "Tu n'as rien vu à Odessa!" 700 01:03:12,360 --> 01:03:15,678 Who else was with you? 701 01:03:16,800 --> 01:03:20,589 Prof. Rarincescu... 702 01:03:25,880 --> 01:03:30,636 - Who's the wanker? - Alexianu, Governor of Transnistria in '41. 703 01:03:31,560 --> 01:03:32,960 The local butcher. 704 01:03:34,680 --> 01:03:36,672 I was not involved. 705 01:03:36,960 --> 01:03:42,160 I was not in Odessa. I found out two days later. 706 01:03:43,400 --> 01:03:49,954 - When did the massacre take place? - On October 23rd and 24th. 707 01:03:50,600 --> 01:03:54,389 In October you were already Governor. 708 01:03:54,800 --> 01:03:56,439 Odessa was not - 709 01:03:56,760 --> 01:03:59,719 Rewind, please. 710 01:04:00,840 --> 01:04:06,313 - So this is from '45? - No, the trial was in '46. 711 01:04:14,880 --> 01:04:15,757 Here. 712 01:04:22,200 --> 01:04:24,271 I was not involved. 713 01:04:24,560 --> 01:04:29,589 I was not in Odessa. I found out two days later. 714 01:04:32,040 --> 01:04:37,752 - When did the massacre take place? - On October 23rd and 24th. 715 01:04:38,120 --> 01:04:39,315 So nonchalant! 716 01:04:39,600 --> 01:04:42,069 ...you were already Governor. 717 01:04:42,360 --> 01:04:45,080 Odessa was not - 718 01:04:45,240 --> 01:04:49,996 But you governed all of Transnistria. 719 01:04:51,000 --> 01:04:54,789 Odessa was not yet under our civil administration. 720 01:04:58,800 --> 01:05:02,589 What inquiries did you make after the fact? 721 01:05:02,880 --> 01:05:05,236 - None. - Why? 722 01:05:05,520 --> 01:05:09,275 I reported it to the Marshal, as the records show. 723 01:05:09,480 --> 01:05:13,269 He said "what happened in Odessa happened..." 724 01:05:14,880 --> 01:05:20,080 The Marshal claims he wasn't informed until 1943. 725 01:05:20,360 --> 01:05:25,230 - No. In the first Council of Ministers - - November 13th, 1941. 726 01:05:25,680 --> 01:05:27,319 Yes. 727 01:05:27,720 --> 01:05:31,270 - What measures were taken? - None. 728 01:05:47,960 --> 01:05:51,670 - What's that one? - A Mauser C96. 729 01:06:00,720 --> 01:06:04,236 Maschinengewehr 131. 730 01:06:12,960 --> 01:06:15,191 Do the Russian ones sound different? 731 01:06:15,680 --> 01:06:16,716 What? 732 01:06:16,920 --> 01:06:21,312 - Do those sound different? - Like Tchaikovsky and Wagner. 733 01:06:21,680 --> 01:06:25,640 You need a sound montage. 734 01:06:26,480 --> 01:06:30,679 The expressive frequencies have to fill that big space. 735 01:06:31,080 --> 01:06:34,278 Yes, but I'd like weapons from that time. 736 01:06:34,440 --> 01:06:36,909 But we need expressiveness too. 737 01:06:42,840 --> 01:06:45,799 Any other sounds? Like yells? 738 01:06:45,960 --> 01:06:49,476 - Such as? - Like a crowd getting butchered. 739 01:06:49,640 --> 01:06:53,190 Begging for mercy, groaning... 740 01:06:54,480 --> 01:06:58,759 I have separate bits... 741 01:07:04,800 --> 01:07:06,678 Sorry. 742 01:07:17,400 --> 01:07:19,869 You naughty boy. 743 01:07:25,800 --> 01:07:27,314 Dracula. 744 01:07:50,960 --> 01:07:55,000 - What's that? - A Reinhard Wiener filmed it. 745 01:07:56,040 --> 01:07:59,716 Somewhere in Lithuania, also '41. 746 01:08:00,720 --> 01:08:05,431 - You want to use it? - I thought of it. 747 01:08:09,000 --> 01:08:14,678 I could add sounds, but it's not about Romanians nor Odessa. 748 01:08:15,000 --> 01:08:19,597 - Anything with Romanians? - No, I searched everywhere. 749 01:08:19,800 --> 01:08:22,998 There may be something in the Russian archives. 750 01:08:23,400 --> 01:08:27,155 It's mentioned in the Marshal's trial. 751 01:08:29,040 --> 01:08:33,193 Impressive, but I don't think it's OK to use it. 752 01:08:33,600 --> 01:08:35,000 True. 753 01:08:35,160 --> 01:08:39,040 I'll just use photos from Odessa. 754 01:09:03,600 --> 01:09:08,117 - In an interview to Günther Gaus - - Grass. 755 01:09:09,120 --> 01:09:14,240 ... in 1964, Hannah Arendt described her reaction 756 01:09:14,520 --> 01:09:18,992 upon learning the truth about the camps: 757 01:09:19,280 --> 01:09:26,073 "Before, we said: One has enemies. That is natural." 758 01:09:26,280 --> 01:09:30,877 "But this was different. As if an abyss had opened." 759 01:09:31,880 --> 01:09:34,714 "This ought not to have happened." 760 01:09:34,920 --> 01:09:38,118 "It's not the number of victims, it's the method," 761 01:09:38,280 --> 01:09:42,672 "the fabrication of corpses - I don't need to go into that." 762 01:09:42,800 --> 01:09:45,554 "This should not have happened." 763 01:09:45,720 --> 01:09:48,792 "We cannot reconcile ourselves with it." 764 01:09:49,040 --> 01:09:51,157 "None of us ever can." 765 01:09:53,520 --> 01:09:57,514 Every sentence is charged with a meaning so awful 766 01:09:57,720 --> 01:10:00,960 that the speaker has to resort to phrases 767 01:10:00,960 --> 01:10:04,590 halfway between euphemisms and the unprecedented. 768 01:10:04,800 --> 01:10:07,713 First, the curious, repeated expression 769 01:10:07,880 --> 01:10:10,236 "This should not have happened." 770 01:10:10,560 --> 01:10:13,519 It appears to have at least a resentful tone, 771 01:10:13,800 --> 01:10:19,956 surprising from the author of the most demystifying book on evil. 772 01:10:21,120 --> 01:10:23,840 The impression grows with the final words: 773 01:10:24,000 --> 01:10:28,756 "We cannot reconcile ourselves with it. None of us ever can." 774 01:10:28,920 --> 01:10:33,551 (Resentment, Nietzsche said, is born from the will's impossibility 775 01:10:33,800 --> 01:10:36,156 to accept that something happened, 776 01:10:36,360 --> 01:10:40,957 to reconcile itself to time's "so it was.") 777 01:10:41,280 --> 01:10:44,960 Arendt identifies what should not have happened 778 01:10:45,120 --> 01:10:47,237 and nevertheless happened. 779 01:10:47,400 --> 01:10:50,199 It is so appalling that, having named it, 780 01:10:50,480 --> 01:10:52,756 she acts as if reluctant or ashamed: 781 01:10:52,920 --> 01:10:57,790 ("I don't need to go into that", "the fabrication of corpses.") 782 01:10:58,080 --> 01:11:02,916 Extermination as fabrication by "conveyor belt" (am laufenden Band) 783 01:11:03,120 --> 01:11:07,160 was first named so by a physician of the SS, F. Entress. 784 01:11:07,280 --> 01:11:12,992 It has been repeated countless times, often out of context. 785 01:11:15,840 --> 01:11:18,674 That only applies to Germany, though. 786 01:11:19,080 --> 01:11:21,800 This industrial thing. 787 01:11:24,080 --> 01:11:29,474 Sometimes, in that dazed state right after sleep, 788 01:11:30,080 --> 01:11:34,040 I try to imagine death in a gas chamber. 789 01:11:34,400 --> 01:11:38,110 Or by gunshot. Or by hanging, or burning alive. 790 01:11:40,080 --> 01:11:42,675 What do you feel then? 791 01:11:43,320 --> 01:11:48,190 What do you think about when the flames start burning you? 792 01:11:50,720 --> 01:11:53,952 Maybe it's a stupid thought. 793 01:11:54,680 --> 01:11:58,037 It's the same as any death. 794 01:11:59,720 --> 01:12:01,598 Although... 795 01:12:01,800 --> 01:12:06,158 A simple death is easier to imagine. 796 01:12:07,200 --> 01:12:11,956 Of old age. Dying in your sleep... 797 01:12:17,280 --> 01:12:19,875 - Are you sleeping? - No. 798 01:12:32,400 --> 01:12:34,756 Hands behind your head! 799 01:12:35,160 --> 01:12:37,231 Get moving! 800 01:12:41,040 --> 01:12:42,793 Go back! 801 01:12:45,600 --> 01:12:47,000 Hey, kids. 802 01:12:47,520 --> 01:12:50,718 Hold your hands halfway up. 803 01:12:52,320 --> 01:12:56,075 Like in that photo from the Warsaw ghetto. 804 01:13:05,280 --> 01:13:08,352 "Suffer little children, to come unto me!" 805 01:13:21,120 --> 01:13:24,431 See, kiddies, like this. 806 01:13:26,640 --> 01:13:28,871 - Can you try? - Yes. 807 01:13:37,400 --> 01:13:39,790 - You're not doing it right. - Yes I am! 808 01:13:40,200 --> 01:13:43,272 Hey, that's up to me. 809 01:13:43,560 --> 01:13:48,077 You're awesome! We'll collect our pensions from you! 810 01:13:48,480 --> 01:13:52,394 Cipher telegram no. 563 for General Macici. 811 01:13:52,680 --> 01:13:56,230 Marshal Antonescu orders retaliation by the execution 812 01:13:56,520 --> 01:13:59,240 of all Bessarabian Jews in Odessa - 813 01:14:21,720 --> 01:14:25,157 Might we interrupt, Ms. Ceaușescu? 814 01:14:25,440 --> 01:14:28,990 Please. How are you taking the heat? 815 01:14:30,120 --> 01:14:33,557 - Not too good. - We're almost done. 816 01:14:37,920 --> 01:14:41,470 We understand your idea, but... 817 01:14:42,240 --> 01:14:46,393 We spoke with some of the civilians... 818 01:14:46,680 --> 01:14:49,514 Some of us aren't pleased. 819 01:14:49,680 --> 01:14:52,275 - You brought in Gypsies. - So? 820 01:14:53,400 --> 01:14:57,314 You mixed us dirt- I mean Jews with the crows. 821 01:14:58,920 --> 01:15:03,915 They were part of the Holocaust. Victims of the Antonescian policy. 822 01:15:05,040 --> 01:15:06,793 I can't leave them out. 823 01:15:06,960 --> 01:15:10,636 And they're only here symbolically, playing Jews. 824 01:15:10,880 --> 01:15:12,439 Yes, but... 825 01:15:13,920 --> 01:15:19,359 Didn't whites play blacks in The Birth of a Nation? 826 01:15:19,560 --> 01:15:21,279 Well... 827 01:15:21,600 --> 01:15:26,072 I'm not too good with history, I'm from a small village. 828 01:15:26,280 --> 01:15:31,400 And you don't know a thing about the Romanian peasant. 829 01:15:31,640 --> 01:15:34,758 We won't mingle with Gypsies! 830 01:15:36,000 --> 01:15:39,391 That's stupid. It's racism. 831 01:15:39,600 --> 01:15:42,195 You do realise you're being racist. 832 01:15:42,480 --> 01:15:48,078 We have nothing against them. My best friend was a Gypsy. 833 01:15:52,080 --> 01:15:54,993 But we'd prefer it if they were separated. 834 01:15:55,920 --> 01:16:00,551 Make a scene just with them. It will be clearer, too. 835 01:16:02,160 --> 01:16:07,110 Please respect my vision and stay within your limits. 836 01:16:08,120 --> 01:16:13,752 There are others who don't like this. 837 01:16:18,680 --> 01:16:23,118 ...artists, writers and musicians came patriotically. 838 01:16:25,800 --> 01:16:31,876 They brought solace and good spirits to the wounded. 839 01:16:56,640 --> 01:16:59,474 Poor buggers. 840 01:17:01,880 --> 01:17:06,636 Hard to imagine them committing atrocities. 841 01:17:06,840 --> 01:17:08,479 I agree. 842 01:17:08,640 --> 01:17:12,680 At least some. I doubt they killed anyone. 843 01:17:14,880 --> 01:17:20,239 You think the authors of the massacres look any different? 844 01:17:21,920 --> 01:17:26,073 - Some have that savage look. - Bullshit. 845 01:17:26,400 --> 01:17:30,917 I don't think so either. Except for psychotics. 846 01:17:31,560 --> 01:17:34,029 Hitler had fanaticism in his eyes. 847 01:17:34,440 --> 01:17:37,353 Particularly when he roared. 848 01:17:45,240 --> 01:17:48,199 - Kiss my swastika. - Heil Hitler! 849 01:17:48,360 --> 01:17:53,594 Hitler's eyes, maybe. But not Eichmann's or Antonescu's. 850 01:17:53,880 --> 01:17:57,920 I think Antonescu was just an idiot, not a fanatic. 851 01:17:58,400 --> 01:18:01,757 Nothing shows in the eyes. 852 01:18:02,480 --> 01:18:05,712 It's like that schoolboy theory 853 01:18:06,000 --> 01:18:11,234 about recognising virgins by the look of their cunt in jeans. 854 01:18:12,240 --> 01:18:16,996 - I know that one. - Show us. 855 01:18:17,760 --> 01:18:21,310 The one on the left is definitely a beast. 856 01:18:21,480 --> 01:18:25,394 No way! And what do looks prove? 857 01:18:25,680 --> 01:18:28,991 That some are more evil. 858 01:18:31,200 --> 01:18:32,600 This guy? 859 01:18:36,920 --> 01:18:39,674 - A beast indeed. - He is! 860 01:18:40,160 --> 01:18:43,517 Lombrosianism is long dead. 861 01:18:43,760 --> 01:18:48,198 Not true! Political correctness makes us say that. 862 01:18:48,680 --> 01:18:52,151 - That one looks cute. - The murderer? 863 01:18:52,280 --> 01:18:57,036 - Why is he a murderer? - Look at his face! 864 01:18:57,240 --> 01:18:59,357 Goebbels! Spear! 865 01:18:59,760 --> 01:19:02,594 Speer, the architect, you moron! 866 01:19:02,840 --> 01:19:06,197 That bandaged head is a complete turn-off. 867 01:19:07,560 --> 01:19:09,677 I'd rather die alone. 868 01:19:09,960 --> 01:19:12,919 Maybe he's a good fuck, with that stump. 869 01:19:13,400 --> 01:19:18,191 He does look stupid. Idiots can kill without hating. 870 01:19:18,440 --> 01:19:21,319 Just technically. 871 01:19:22,920 --> 01:19:28,518 The country wants you either healthy or dead. 872 01:19:29,120 --> 01:19:33,319 That gets you laurels, unlike being mutilated. 873 01:19:33,560 --> 01:19:36,632 Drinking again, uncle Vanya? 874 01:19:39,600 --> 01:19:44,072 Ever seen a monument for mutilated heroes? 875 01:19:44,280 --> 01:19:46,158 Yes. 876 01:19:47,160 --> 01:19:50,073 The Mighty Stump! 877 01:19:50,640 --> 01:19:53,109 Those guys look so gay. 878 01:19:56,040 --> 01:19:59,716 What if one of them was your great-grandfather? 879 01:20:00,240 --> 01:20:03,790 - Could be. - Descendants of murderers. 880 01:20:04,280 --> 01:20:08,832 - Guilt is individual, not inherited. - I agree. 881 01:20:10,440 --> 01:20:16,630 Maria has incestuous thoughts about her great-grandfather! 882 01:20:28,200 --> 01:20:31,398 Hot? No way, look at them. 883 01:20:31,560 --> 01:20:34,997 Scrawny riffraff. 884 01:20:35,240 --> 01:20:39,757 You'd have liked some SA stormtroopers. 885 01:20:41,600 --> 01:20:44,354 She's embarrassed! 886 01:20:45,360 --> 01:20:47,670 I wouldn't say no. 887 01:20:48,000 --> 01:20:51,277 Really, would you? 888 01:20:51,480 --> 01:20:56,236 The German troops were handsome, elegant... 889 01:20:59,280 --> 01:21:03,069 Not like these poor bastards. 890 01:21:03,800 --> 01:21:06,634 Still, a gang-bang... 891 01:21:06,800 --> 01:21:08,917 Zehntausend Mann! 892 01:21:09,840 --> 01:21:13,151 It should be consensual. 893 01:21:14,400 --> 01:21:16,756 As if they'd ask! 894 01:21:17,520 --> 01:21:19,876 All armies rape. 895 01:21:20,040 --> 01:21:23,351 To kill time. Like the Reds in Berlin. 896 01:21:24,120 --> 01:21:28,034 They stormed the housewives and their honeypots. 897 01:21:28,200 --> 01:21:32,956 Forget Goethe, Heidegger, all that cultural marmalade! 898 01:21:43,040 --> 01:21:45,316 Happy birthday! 899 01:21:46,880 --> 01:21:49,998 Now you're stalking me? 900 01:21:51,960 --> 01:21:54,191 We said we'd talk. 901 01:21:54,680 --> 01:21:57,752 - But if you're busy... - Talk about? 902 01:21:57,960 --> 01:22:01,351 We'll talk after I get the show out. 903 01:22:01,560 --> 01:22:03,517 Be patient. 904 01:22:05,520 --> 01:22:09,070 - Please! - Wait a minute. 905 01:22:24,000 --> 01:22:26,356 My situation is - 906 01:22:26,640 --> 01:22:29,439 Things at home are fragile. 907 01:22:29,640 --> 01:22:31,393 I can't afford this chaos. 908 01:22:31,680 --> 01:22:34,878 There's no chaos, Mr. Cumulonimbus. 909 01:22:35,240 --> 01:22:38,119 I haven't decided yet. 910 01:22:40,160 --> 01:22:42,755 Well, I have. 911 01:22:43,800 --> 01:22:48,556 I don't want this baby. I can't destroy my family. 912 01:22:48,960 --> 01:22:51,634 Why destroy it? 913 01:22:52,080 --> 01:22:55,869 I'd raise it on my own, honey. 914 01:22:56,160 --> 01:22:59,232 Its birth should be a joint decision. 915 01:22:59,400 --> 01:23:01,710 Wrong. Read the law. 916 01:23:01,880 --> 01:23:06,557 This is about law, not morals. No, the other way around. 917 01:23:07,040 --> 01:23:11,000 Long story short: I haven't decided. 918 01:23:11,760 --> 01:23:16,232 But if you don't want to acknowledge it, I'll manage. 919 01:23:16,520 --> 01:23:19,354 I won't tell anyone it's yours. 920 01:23:24,120 --> 01:23:28,512 - Weren't you a feminist, pro-abortion? - So? 921 01:23:29,000 --> 01:23:33,552 - So abort it! - That's up to me. 922 01:23:33,920 --> 01:23:38,119 Just think of my feeling of guilt! 923 01:23:38,520 --> 01:23:41,718 We both have time to think. 924 01:23:42,480 --> 01:23:45,996 Let's each mind our own business. 925 01:23:46,400 --> 01:23:48,437 You idiot, you- 926 01:23:51,800 --> 01:23:53,598 "You idiot"? 927 01:23:53,880 --> 01:23:55,633 - Sorry. - Go home. 928 01:23:55,800 --> 01:23:58,713 To your lovely Aryan kids. 929 01:24:00,600 --> 01:24:03,672 - My apologies. - Stick them up your ass! 930 01:24:05,120 --> 01:24:06,440 I'm sorry. 931 01:24:06,720 --> 01:24:10,270 - Forgive me! - I hope your Pitot tubes get clogged! 932 01:24:10,440 --> 01:24:13,000 Fucking bastard! 933 01:25:33,720 --> 01:25:36,918 Do we quote Mihai Antonescu, July 8th 1941? 934 01:25:37,280 --> 01:25:40,114 - What? - Mawashi geri! 935 01:25:40,320 --> 01:25:42,437 The quote for the show. 936 01:25:42,600 --> 01:25:44,432 Show no mercy! 937 01:25:44,720 --> 01:25:50,193 Who knows when we will get freedom of action again 938 01:25:50,400 --> 01:25:54,189 for ethnic cleansing and national reform. 939 01:25:54,480 --> 01:25:57,314 Use machineguns if needed. 940 01:25:57,480 --> 01:26:01,269 I do not care if we go down in history as barbarians. 941 01:26:01,520 --> 01:26:04,752 The Roman Empire committed - 942 01:26:05,040 --> 01:26:06,156 Shit! 943 01:26:07,400 --> 01:26:11,110 I forgot about it. 944 01:26:15,600 --> 01:26:18,559 - So you are epileptic? - Yes. 945 01:26:18,720 --> 01:26:22,031 - Isn't this risky for you? - No. 946 01:26:22,440 --> 01:26:25,990 "Gentlemen, an Inspector-General is coming!" 947 01:26:26,880 --> 01:26:30,430 How are the preparations going? 948 01:26:31,440 --> 01:26:35,957 An American general in the Gulf War said: 949 01:26:36,200 --> 01:26:39,318 If everything goes well... 950 01:26:40,080 --> 01:26:42,197 ...you're in an ambush. 951 01:26:42,480 --> 01:26:45,552 - I just want a word. - Now? 952 01:26:45,840 --> 01:26:48,674 If possible. And in private. 953 01:26:48,960 --> 01:26:50,838 Alright. 954 01:27:08,400 --> 01:27:11,711 You know what I saw on one of your boys? 955 01:27:12,320 --> 01:27:14,596 A Hugo Boss T-shirt! 956 01:27:14,760 --> 01:27:17,480 - So? - You have to ask? 957 01:27:17,760 --> 01:27:21,151 Who made the SS uniforms? 958 01:27:21,360 --> 01:27:24,080 The ones women swooned for? 959 01:27:24,840 --> 01:27:27,878 Hugo Boss, Miss! 960 01:27:28,880 --> 01:27:33,557 - "Let Eminescu be our judge!" - "A lyrical summation of voivodes!" 961 01:27:35,360 --> 01:27:40,754 The plan was for someone from City Hall to hold a speech. 962 01:27:41,160 --> 01:27:44,471 Fine, but no more than 5 minutes. 963 01:27:45,240 --> 01:27:48,790 No, 3-4 at most. 964 01:27:49,200 --> 01:27:53,831 I've explained that this is a rather delicate reenactment. 965 01:27:54,120 --> 01:27:56,476 - Again with that? - No. 966 01:27:56,720 --> 01:28:00,430 I supported you, they understood. 967 01:28:00,800 --> 01:28:04,635 The only sensitive part is... 968 01:28:05,160 --> 01:28:08,358 We really need to drop it. 969 01:28:08,880 --> 01:28:14,000 It's not in the tradition of reenactments. 970 01:28:14,640 --> 01:28:17,838 It's just your poetic license. 971 01:28:18,240 --> 01:28:23,440 Hundreds of thousands of Jews deported and killed by Romanian troops 972 01:28:23,640 --> 01:28:25,871 are not poetic license. 973 01:28:27,440 --> 01:28:32,959 I'm referring to style. Besides, opinions differ. 974 01:28:33,920 --> 01:28:39,871 They say only the Germans exterminated Jews in the East. 975 01:28:40,080 --> 01:28:44,597 The Einsatzgruppe D. Not Romanians! 976 01:28:45,360 --> 01:28:46,874 Read up! 977 01:28:47,280 --> 01:28:51,638 The Germans had to hold back the Romanians, 978 01:28:51,840 --> 01:28:55,277 who executed Antonescu's orders too quickly. 979 01:28:55,440 --> 01:28:59,480 Eichmann himself was angry. Ohlendorf reported that 980 01:28:59,840 --> 01:29:04,869 incompetent Romanians killed Jews faster than they could bury them. 981 01:29:05,160 --> 01:29:10,030 Hannah Arendt says Romania was Europe's most anti-Semitic country. 982 01:29:10,440 --> 01:29:12,909 With fierce competition. 983 01:29:13,400 --> 01:29:17,360 Mrs. Hannah Palyndrome exaggerates. 984 01:29:17,520 --> 01:29:20,479 My show will only contain the idea. 985 01:29:20,880 --> 01:29:26,592 Reality was far more gruesome, impossible to represent. 986 01:29:27,960 --> 01:29:33,319 Thousands were shot, hanged, burnt alive, blown up. 987 01:29:33,480 --> 01:29:39,158 Imagine bunches of 3-4 people hanged on this bar. 988 01:29:42,720 --> 01:29:45,792 Machineguns were red-hot from firing. 989 01:29:57,360 --> 01:29:59,670 You've done your reading. 990 01:29:59,840 --> 01:30:04,517 So you've also read about soldiers who disobeyed orders 991 01:30:04,680 --> 01:30:07,354 and fired into the air or defected. 992 01:30:08,960 --> 01:30:14,957 True. Others cried and prayed, but still killed. 993 01:30:16,160 --> 01:30:19,631 I'm not describing the exceptions. 994 01:30:20,520 --> 01:30:28,030 Spielberg made Schindler's List. About a German saving Jews. 995 01:30:28,680 --> 01:30:32,594 And he's swimming in Oscars. 996 01:30:33,360 --> 01:30:37,991 How about the Mayor of Chernowitz, who saved so many Jews? 997 01:30:38,160 --> 01:30:42,200 - I don't care about Spielberg. - But the Oscars... 998 01:30:42,600 --> 01:30:45,752 He can make his Jurassic Park 5. 999 01:30:46,080 --> 01:30:50,438 If I did that, I'd change the meaning of the show. 1000 01:30:50,600 --> 01:30:53,718 In his diary, Mihail Sebastian says 1001 01:30:54,120 --> 01:30:59,354 Romanian troops on the Eastern front could kill all the Jews they wanted. 1002 01:30:59,840 --> 01:31:03,197 Even an officer's chauffeur told him 1003 01:31:03,600 --> 01:31:06,911 he had killed a few, just like that. 1004 01:31:07,200 --> 01:31:11,672 The exceptions are very few, even the Americans said so. 1005 01:31:11,840 --> 01:31:15,277 Americans? A bunch of criminals. 1006 01:31:15,480 --> 01:31:20,191 Vietnam, the natives, South American dictatorships... 1007 01:31:20,400 --> 01:31:24,076 I agree, I hate American policies. 1008 01:31:24,240 --> 01:31:27,677 But I won't back down. 1009 01:31:28,560 --> 01:31:33,430 Miss, I've had enough of playing the Holy Censor. 1010 01:31:34,560 --> 01:31:37,632 Let's reach a compromise. 1011 01:31:44,880 --> 01:31:50,956 Show Jews escorted to camps by Romanian troops. 1012 01:31:52,320 --> 01:31:54,551 And nothing else. 1013 01:31:54,840 --> 01:31:58,390 The rest we can imagine, let's be subtle. 1014 01:31:58,800 --> 01:32:00,439 No way! 1015 01:32:00,720 --> 01:32:04,270 People can get their atrocities from the Internet. 1016 01:32:04,440 --> 01:32:06,909 It's full of ISIS murders. 1017 01:32:07,080 --> 01:32:10,118 We don't have the right to be subtle. 1018 01:32:10,320 --> 01:32:13,233 Mariana, the first tank is here. Hello. 1019 01:32:13,680 --> 01:32:15,911 - Hello. - I'll be back. 1020 01:32:19,680 --> 01:32:21,558 Nice tattoos, Miss. 1021 01:32:31,080 --> 01:32:33,390 Can we move it around? 1022 01:32:35,760 --> 01:32:39,993 - Can we? - We risk tearing the pavement. 1023 01:32:41,600 --> 01:32:44,115 - You want it moving? - Yes. 1024 01:32:44,400 --> 01:32:47,598 What if it crushes someone? 1025 01:32:50,480 --> 01:32:52,756 Fine, we'll leave it here. 1026 01:32:59,960 --> 01:33:03,795 Really? Who brought in a black dummy? 1027 01:33:04,080 --> 01:33:05,719 Put it away. 1028 01:33:05,960 --> 01:33:10,034 There weren't any Falasha or Beta Israel in Odessa. 1029 01:33:10,560 --> 01:33:12,552 In short: 1030 01:33:12,720 --> 01:33:16,031 I can call off the event. 1031 01:33:16,280 --> 01:33:21,435 I'll go to the press. ActiveWatch, human rights NGOs... 1032 01:33:21,840 --> 01:33:25,151 - You really want that? - No! 1033 01:33:25,680 --> 01:33:28,639 But I'll go all the way for my projects. 1034 01:33:28,800 --> 01:33:33,511 Lucian Pintilie wanted to set himself on fire when he was censored. 1035 01:33:33,720 --> 01:33:36,394 I'll fight to the death for this. 1036 01:33:36,720 --> 01:33:41,476 Company, charge! Raise the nunca más flag! 1037 01:33:41,760 --> 01:33:45,037 Are you like this in private, too? 1038 01:33:45,360 --> 01:33:49,400 I wasn't born to be loved, I accept that. 1039 01:33:49,880 --> 01:33:53,840 So you accept that the event is cancelled. 1040 01:33:54,120 --> 01:33:57,557 You won't compromise, end of discussion. 1041 01:33:57,720 --> 01:34:00,792 I accept compromise, not censorship. 1042 01:34:01,440 --> 01:34:05,957 Fortunately, this isn't the '50s, and you're not a dictator. 1043 01:34:07,200 --> 01:34:08,600 Oh well. 1044 01:34:12,240 --> 01:34:14,675 The event is cancelled. 1045 01:34:14,880 --> 01:34:18,430 I'll move the Boss to the History Museum. 1046 01:34:18,720 --> 01:34:23,431 The Gold Thesaurus doesn't bother anyone. 1047 01:34:23,640 --> 01:34:25,871 Ancient Gepids are safe. 1048 01:34:26,240 --> 01:34:30,314 I'll go to the press. It might turn ugly. 1049 01:34:30,600 --> 01:34:33,274 Let's rehearse, the contract is still on. 1050 01:34:33,480 --> 01:34:35,472 With our money! 1051 01:34:35,880 --> 01:34:38,679 Dear cultural pundits! 1052 01:34:40,040 --> 01:34:42,430 Now what, boys? 1053 01:35:21,240 --> 01:35:23,118 What's going on? 1054 01:35:23,360 --> 01:35:28,515 Even the participants here are angry. 1055 01:35:29,720 --> 01:35:32,838 I'm only here for the money. 1056 01:35:33,480 --> 01:35:35,472 I quit anyway. 1057 01:35:35,640 --> 01:35:39,077 You could have quit earlier, you fascist. 1058 01:35:39,320 --> 01:35:41,960 Better late than never. 1059 01:35:42,240 --> 01:35:47,235 It doesn't matter, Miss. It's all cancelled. 1060 01:35:47,520 --> 01:35:49,034 Let's talk. 1061 01:35:49,200 --> 01:35:52,637 And someone - the gentleman with Steinhardt? 1062 01:35:52,800 --> 01:35:56,589 Mr. Laiotă, please! 1063 01:35:58,080 --> 01:36:02,677 Tell the lady what you told me. 1064 01:36:03,120 --> 01:36:07,512 The writer Steinhardt was a Jew, but not a sly Jew. 1065 01:36:08,160 --> 01:36:11,471 He praises Marshal Antonescu. 1066 01:36:12,720 --> 01:36:15,997 I know, but Steinhardt isn't relevant. 1067 01:36:16,160 --> 01:36:19,392 He didn't want to bother the Church. 1068 01:36:19,560 --> 01:36:21,870 Which should be called: 1069 01:36:22,560 --> 01:36:30,070 the Romanian Orthodox Anti-Semitic- Antonescian-Ceaușescian-Homophobic Church. 1070 01:36:31,160 --> 01:36:33,800 That's all it is. 1071 01:36:34,040 --> 01:36:40,276 And Steinhardt got his information from Antonescu's henchmen. 1072 01:36:40,760 --> 01:36:44,117 Much as we like him, he's not credible. 1073 01:36:45,120 --> 01:36:52,357 He knew for a fact Antonescu refused Uncle Hitler's extermination programme. 1074 01:36:52,800 --> 01:36:55,872 He only asked for money and labour. 1075 01:36:56,040 --> 01:36:58,760 - The only one in Europe! - A saint! 1076 01:36:58,920 --> 01:37:02,118 He's painted on a church wall! 1077 01:37:02,640 --> 01:37:04,996 He wouldn't kill a chicken! 1078 01:37:05,280 --> 01:37:10,355 He resisted, he and the Danes, and the Bulgarians. 1079 01:37:10,560 --> 01:37:14,236 He's famous for not wanting to kill a single Jew. 1080 01:37:14,520 --> 01:37:19,276 Your naïveté would be touching if it didn't make my skin crawl. 1081 01:37:19,440 --> 01:37:24,435 It was the manipulated naïves who committed those crimes. 1082 01:37:25,680 --> 01:37:30,436 Your Steinhardt also says stupidity is a great sin. 1083 01:37:30,680 --> 01:37:33,798 - You're free to leave. - I'm staying. 1084 01:37:33,960 --> 01:37:36,191 Antonescu did save the Jews. 1085 01:37:36,440 --> 01:37:39,512 It's OK, boss, we're not all negationists. 1086 01:37:39,680 --> 01:37:43,640 The Jews in Wallachia weren't deported, the King said so! 1087 01:37:44,520 --> 01:37:49,276 Saying Antonescu saved the Romanian Jews 1088 01:37:49,680 --> 01:37:54,072 is like saying a man who shoots 5 people out of 10 1089 01:37:54,480 --> 01:37:59,714 saved the other 5, because he could have shot them. 1090 01:38:00,240 --> 01:38:01,879 Disgusting. 1091 01:38:02,160 --> 01:38:04,516 You like math? 1092 01:38:05,280 --> 01:38:08,591 Instead of playing Leni Riefenstahl, 1093 01:38:08,880 --> 01:38:13,636 you could have gotten the Fields Medal in mathematics. 1094 01:38:14,040 --> 01:38:16,999 Maybe she likes geometry. The triangle... 1095 01:38:17,640 --> 01:38:19,757 Say what? 1096 01:38:24,720 --> 01:38:29,351 Say it again, old pig, and you're screwed! 1097 01:38:33,600 --> 01:38:36,798 That's one fierce woman! 1098 01:38:45,600 --> 01:38:48,911 Here's my two cents. But don't hit me. 1099 01:38:52,440 --> 01:38:56,354 I can convince my boys and let the idiots go. 1100 01:38:59,960 --> 01:39:02,111 We'll rehearse just the escorting, 1101 01:39:02,400 --> 01:39:05,074 but tomorrow we do the whole thing. 1102 01:39:05,520 --> 01:39:09,799 - Like Viennese Actionism? - Except homegrown. 1103 01:39:13,800 --> 01:39:15,439 Good idea. 1104 01:39:24,320 --> 01:39:26,835 We've reached an agreement. 1105 01:39:28,040 --> 01:39:30,999 We'll just do the battle. 1106 01:39:31,800 --> 01:39:35,237 As for the Final Solution on the Eastern front, 1107 01:39:35,400 --> 01:39:38,598 if I may call it so, we'll just show the escorting. 1108 01:39:38,880 --> 01:39:43,397 - No massacre? - No shooting or burning Jews alive. 1109 01:39:43,560 --> 01:39:46,155 We arrest and escort them. 1110 01:39:46,440 --> 01:39:49,399 - I want to see. - In a moment. 1111 01:39:49,680 --> 01:39:52,036 Rehearsal! 1112 01:39:54,480 --> 01:39:57,439 - Are they the fascists? - Yes. 1113 01:39:59,520 --> 01:40:01,273 Miss! 1114 01:40:01,680 --> 01:40:06,152 I found a little Hitlerjugend for you! 1115 01:40:07,440 --> 01:40:12,310 Ms. Mariana Marin will tell us about Odessa. 1116 01:41:41,160 --> 01:41:43,516 Good day, Miss. 1117 01:41:52,800 --> 01:41:55,031 To the left! 1118 01:42:15,840 --> 01:42:18,071 - Good evening. - Hello. 1119 01:42:19,080 --> 01:42:22,278 She is our Deputy Mayor. 1120 01:42:22,560 --> 01:42:25,280 - Pleased to meet you. - No less. 1121 01:42:25,560 --> 01:42:29,474 - Less is fine too. - I said "no less". 1122 01:42:29,760 --> 01:42:32,832 - Meaning just as much. - I was joking. 1123 01:42:33,240 --> 01:42:36,995 I understand this is about the Eastern front. 1124 01:42:37,200 --> 01:42:39,317 Interesting and unusual. 1125 01:42:39,680 --> 01:42:41,956 I hope you like it. 1126 01:42:42,920 --> 01:42:49,269 I showed Mrs. Deputy Mayor the Gettysburg Battle reenactment. 1127 01:42:49,680 --> 01:42:53,435 They love their history, short as it is. 1128 01:42:54,000 --> 01:42:56,356 Compared to our 2.000 years. 1129 01:42:56,640 --> 01:43:00,793 Short? If you consider the American natives... 1130 01:43:01,080 --> 01:43:02,958 That's nothing. 1131 01:43:04,800 --> 01:43:08,840 - A coke, or a burger? - I'd like that. 1132 01:43:09,120 --> 01:43:11,237 Have a seat. 1133 01:43:21,240 --> 01:43:23,118 - All good? - Yes. 1134 01:43:23,280 --> 01:43:26,717 - Hope for the best. - I'm getting the jitters. 1135 01:43:27,000 --> 01:43:29,674 Chill, go have a soda. 1136 01:43:30,000 --> 01:43:31,878 Or some popcorn. 1137 01:43:32,160 --> 01:43:33,879 Fuck you! 1138 01:43:43,920 --> 01:43:47,357 We Romanians have never led wars of conquest. 1139 01:43:47,760 --> 01:43:51,800 We've only defended "our poverty, our hardships, our kind", 1140 01:43:51,960 --> 01:43:54,998 in the words of Mihail Eminescu. 1141 01:43:55,200 --> 01:43:58,511 Some wars are just. 1142 01:43:59,480 --> 01:44:04,999 Let us remember the suffering of soldiers 1143 01:44:05,360 --> 01:44:08,478 who fought and died for their country, 1144 01:44:08,640 --> 01:44:15,160 so that we can have soda and icecream, watch a show 1145 01:44:15,600 --> 01:44:18,798 and raise our children in peace. 1146 01:44:19,760 --> 01:44:25,233 There is a cure for the deepest wounds. 1147 01:44:25,400 --> 01:44:27,676 It is love. 1148 01:44:28,160 --> 01:44:32,359 Enjoy the evening. Love and be loved! 1149 01:44:43,080 --> 01:44:45,592 THE BIRTH OF A NATION 1150 01:46:30,000 --> 01:46:31,957 Fuck you, Russians! 1151 01:47:22,640 --> 01:47:30,355 The drum beats, godspeed, brave Romanians! The knapsack on our back, the weapons ready! 1152 01:47:30,960 --> 01:47:38,356 Sunny or cloudy, rainy or snowy, We march merrily! 1153 01:47:47,400 --> 01:47:55,354 The drum beats, godspeed, brave Romanians! God is our brother, we carry Him in our hearts! 1154 01:47:56,120 --> 01:48:03,471 Let the flag shine, for it we live, Let the country flourish, for the Cross we die! 1155 01:48:12,600 --> 01:48:19,951 The drum beats, godspeed, brave Romanians! We march together, hurray! 1156 01:48:21,760 --> 01:48:29,156 Let the flag shine, for it we live, Let the country flourish, for it we die! 1157 01:48:40,080 --> 01:48:41,958 Halt! 1158 01:48:45,240 --> 01:48:46,833 Fall in! 1159 01:48:54,400 --> 01:48:57,040 Prayer attention! 1160 01:49:02,840 --> 01:49:08,199 Never forget you serve the Romanian nation. 1161 01:49:08,640 --> 01:49:12,190 Dirty Jews must be crushed! 1162 01:49:12,640 --> 01:49:16,793 It's our forebears who command us. 1163 01:49:18,960 --> 01:49:22,795 Our national poet, Mihai Eminescu, said: 1164 01:49:22,960 --> 01:49:27,352 Under our country's sun They teach Jewish to our sons, 1165 01:49:27,640 --> 01:49:31,839 Dirty Jews crush our pride, How long shall we abide? 1166 01:49:32,120 --> 01:49:36,717 Our great author loan Slavici wrote about dirty Jews: 1167 01:49:37,640 --> 01:49:41,031 All we must do is close the borders, 1168 01:49:42,200 --> 01:49:45,352 and drown them all in the Danube. 1169 01:49:45,640 --> 01:49:48,155 Let's extinguish their race! 1170 01:49:48,240 --> 01:49:50,072 True! 1171 01:49:53,640 --> 01:49:57,600 Dr. Paulescu asks us all - 1172 01:50:00,000 --> 01:50:04,950 Hey, young ones, who is Dr. Paulescu? 1173 01:50:06,000 --> 01:50:07,719 The insulin guy! 1174 01:50:07,880 --> 01:50:11,794 Yes, bravo! He invented insulin! 1175 01:50:12,000 --> 01:50:15,198 But foreigners won't admit it, fucking pieces of shit! 1176 01:50:17,400 --> 01:50:20,199 And Dr. Paulescu says: 1177 01:50:23,200 --> 01:50:27,911 Couldn't we exterminate them like cockroaches? 1178 01:50:28,400 --> 01:50:33,600 It would be the easiest way to get rid of them. 1179 01:50:37,120 --> 01:50:42,354 And the Patriarch of our Holy Church teaches us: 1180 01:50:43,400 --> 01:50:48,350 To not react against Jews is to doom ourselves. 1181 01:50:49,640 --> 01:50:56,080 Defence is our patriotic duty, not anti-Semitism! 1182 01:50:57,720 --> 01:51:00,360 God bless the Romanian army! 1183 01:51:01,960 --> 01:51:04,077 Resume! 1184 01:51:05,120 --> 01:51:07,351 For salute, present arms! 1185 01:51:44,840 --> 01:51:48,356 - Good evening! - Good evening, Marshal! 1186 01:51:48,640 --> 01:51:51,599 Soldiers, I order: 1187 01:51:52,000 --> 01:51:54,196 Cross the Prut river! 1188 01:51:54,480 --> 01:51:57,712 Crush the enemy to the East and North! 1189 01:51:58,080 --> 01:52:02,359 Break the Bolshevik chains and free our brothers! 1190 01:52:03,640 --> 01:52:07,600 Give back to our country the ancient lands 1191 01:52:08,240 --> 01:52:12,439 of our proud Bessarabia and Bukovina! 1192 01:52:14,480 --> 01:52:18,838 You will fight shoulder to shoulder and soul to soul 1193 01:52:19,120 --> 01:52:22,158 with the world's most glorious army. 1194 01:52:22,400 --> 01:52:27,350 Show your bravery to your fellow fighters! 1195 01:52:28,120 --> 01:52:34,151 They fight on Moldovan land for our borders and world justice. 1196 01:52:34,480 --> 01:52:37,154 Be worthy of your role in History, 1197 01:52:37,400 --> 01:52:41,189 of the Third Reich Army and its mighty Leader Adolf Hitler! 1198 01:52:42,640 --> 01:52:45,075 Vivat! 1199 01:52:45,760 --> 01:52:48,070 Left face! 1200 01:52:48,760 --> 01:52:51,719 By the centre, double time! 1201 01:52:52,400 --> 01:52:58,351 Over the Prut the war has started, Romanians cross it strong-hearted, 1202 01:53:00,760 --> 01:53:06,358 Weapons in hand, to take back again The lands that were stolen from them. 1203 01:53:08,960 --> 01:53:15,196 To the Bessarabian plain we go, 1204 01:53:16,640 --> 01:53:20,350 Where love and rich crops grow! 1205 01:53:23,240 --> 01:53:25,596 Company, halt! 1206 01:53:26,840 --> 01:53:28,593 Order arms! 1207 01:53:39,000 --> 01:53:39,831 Go! 1208 01:54:40,000 --> 01:54:43,835 Letter to the President of the Council of Ministers. 1209 01:54:44,080 --> 01:54:49,712 Inform the Minister of the Interior: releasing the Jews was a mistake. 1210 01:54:49,880 --> 01:54:53,351 Rich or poor, they are extremely dangerous. 1211 01:54:54,400 --> 01:54:58,917 They undermine our economy and most of all our morale. 1212 01:54:59,640 --> 01:55:03,190 Those returned from Bessarabia are growing cheeky. 1213 01:55:03,520 --> 01:55:08,834 Our soldiers are at deadly risk because of Jewish Commissars, 1214 01:55:09,080 --> 01:55:14,712 who diabolically push the Russians at gunpoint 1215 01:55:15,000 --> 01:55:17,469 to die to the last man. 1216 01:55:17,760 --> 01:55:21,595 I am revolted. Remedy the situation! 1217 01:55:23,400 --> 01:55:26,598 Round up all Jews back in camps! 1218 01:55:26,880 --> 01:55:32,035 Preferably in Bessarabia, from which I will push them into Transnistria, 1219 01:55:32,640 --> 01:55:35,951 as soon as current concerns allow. 1220 01:55:36,240 --> 01:55:42,555 Let everyone know we fight not the Slavs, but the Jews! 1221 01:55:42,960 --> 01:55:45,429 To the death! 1222 01:55:45,640 --> 01:55:52,160 If we win, the world will be purified. If they win, we will be their slaves. 1223 01:55:52,520 --> 01:55:58,960 In Tiraspol, Jews were carried in Roman litters. 1224 01:56:00,960 --> 01:56:04,476 Our Bessarabians were their slaves. 1225 01:56:04,640 --> 01:56:10,432 Sparing them in our country is a potentially fatal weakness. 1226 01:56:11,240 --> 01:56:17,350 In the cellars of their Secret Police, piles of bodies were found. 1227 01:56:18,400 --> 01:56:23,031 They are mostly wretched Bessarabians who for the past 20 years 1228 01:56:23,200 --> 01:56:26,910 fought more for themselves than for Romania. 1229 01:56:27,200 --> 01:56:31,035 God punished them beyond measure. 1230 01:56:31,400 --> 01:56:34,359 The same awaits us if we do not win! 1231 01:56:35,400 --> 01:56:41,954 To win, we must remain firm. This beast cannot be tamed! 1232 01:56:43,400 --> 01:56:46,916 The whole war, particularly the fights in Odessa, 1233 01:56:48,200 --> 01:56:52,592 have proven that Satan is the Jew! 1234 01:56:53,400 --> 01:56:59,032 He alone drives the Slavs like cattle to die with their last bullet! 1235 01:56:59,880 --> 01:57:03,556 This causes us enormous losses. 1236 01:57:03,760 --> 01:57:07,356 Without Jews, we will get Odessa! 1237 01:57:18,120 --> 01:57:19,839 Faster! 1238 01:57:36,640 --> 01:57:38,836 Victory! 1239 01:57:39,880 --> 01:57:42,349 Long live Marshal Antonescu! 1240 01:58:24,200 --> 01:58:29,355 Cipher telegram no. 563 to Gen. Macici: 1241 01:58:30,400 --> 01:58:34,360 Marshal Antonescu orders retaliation by: 1242 01:58:35,400 --> 01:58:42,477 1. The execution of all Bessarabian Jews in Odessa. 1243 01:58:43,600 --> 01:58:51,189 2. Everyone included in Order 3161 of October 23rd 1941 1244 01:58:56,200 --> 01:59:02,595 and not yet executed, as well as any connected individuals, 1245 01:59:04,520 --> 01:59:10,357 will be put in a building which will be detonated. 1246 01:59:12,200 --> 01:59:17,958 This will be done on the day we bury our dead. 1247 01:59:20,080 --> 01:59:25,155 3. This order will be destroyed after reading. 1248 01:59:28,840 --> 01:59:30,718 Hands behind your head! 1249 01:59:45,720 --> 01:59:47,951 Everybody, down! 1250 01:59:59,120 --> 02:00:01,077 Give me this fucking shit! 1251 02:00:01,960 --> 02:00:04,191 Take my money, please! 1252 02:00:08,120 --> 02:00:11,955 I'll shoot you in the head, you fucking scum! 1253 02:00:14,120 --> 02:00:17,033 - Catch them! - They're running away! 1254 02:00:17,880 --> 02:00:20,190 Catch the dirty Jews! 1255 02:00:25,240 --> 02:00:28,074 Get back here, piece of shit! 1256 02:00:30,000 --> 02:00:31,957 Get down, scum! 1257 02:00:36,760 --> 02:00:40,071 THE RULE OF DIRTY JEWS AND FOREIGNERS IS OVER 1258 02:01:16,120 --> 02:01:17,600 Get up! 1259 02:01:24,240 --> 02:01:28,598 - But at the rehearsal - - Now we're doing it like this. 1260 02:01:29,120 --> 02:01:31,351 Shut up and do what he says. 1261 02:01:33,720 --> 02:01:36,952 - What's this? - The Jews being escorted. 1262 02:02:01,000 --> 02:02:04,357 - Gianina, hi! - Sorry, I just got here. 1263 02:02:44,600 --> 02:02:47,957 What happened to the Jews in Odessa happened. 1264 02:02:49,000 --> 02:02:51,071 From now on I want order. 1265 02:02:51,840 --> 02:02:55,720 - Was the repression severe enough? - Yes, Marshal. 1266 02:02:56,640 --> 02:02:59,155 Are you sure? 1267 02:02:59,520 --> 02:03:03,434 You are merciful with others, but not with our Romanians. 1268 02:03:04,400 --> 02:03:06,835 It was very severe, Marshal. 1269 02:03:07,520 --> 02:03:11,355 I said to shoot 200 Jews for each of our dead 1270 02:03:12,120 --> 02:03:16,558 and 100 Jews for each injured man. Was it done? 1271 02:03:17,400 --> 02:03:21,599 They were shot and hanged in the streets of Odessa, Marshal. 1272 02:03:22,400 --> 02:03:27,031 Good. I am responsible before History. 1273 02:03:27,520 --> 02:03:31,036 Let the American Jews call me to account. 1274 02:03:31,240 --> 02:03:35,917 Jews must be shown no mercy. If they could, they'd crush us. 1275 02:03:37,000 --> 02:03:39,469 Me, you, them. 1276 02:03:40,600 --> 02:03:45,470 I am convinced that, if no Romanian kills me, no one will. 1277 02:03:47,480 --> 02:03:50,552 That's why I won't spare them. 1278 02:03:50,720 --> 02:03:53,918 Don't think they won't take revenge. 1279 02:03:54,120 --> 02:03:58,911 But before they can take revenge, I'll finish them off! 1280 02:03:59,200 --> 02:04:03,956 I do this not for myself, but for our Nation! 1281 02:04:04,640 --> 02:04:06,836 Antonescu was a murderer! 1282 02:04:30,760 --> 02:04:32,080 Bravo! 1283 02:05:23,400 --> 02:05:25,835 I was so scared they'd stop us. 1284 02:05:28,640 --> 02:05:30,438 Didn't it burn beautifully? 1285 02:05:34,080 --> 02:05:36,436 - Want to go for a drink? - Sure. 1286 02:05:38,840 --> 02:05:43,517 It was horrible, they applauded when the Jews burned. 1287 02:05:43,880 --> 02:05:46,156 - Not all. - Most of them. 1288 02:05:47,520 --> 02:05:51,196 They weren't paying attention, or didn't understand. 1289 02:05:51,480 --> 02:05:54,075 Fucking idiots. 1290 02:05:58,440 --> 02:06:02,480 But such complete lack of empathy... 1291 02:06:03,000 --> 02:06:04,832 It scared me. 1292 02:06:11,040 --> 02:06:14,954 Dosoftei pushed me, the little shit. 1293 02:06:15,440 --> 02:06:18,194 - He didn't mean to. - Right. 1294 02:06:18,440 --> 02:06:21,080 They could be more careful! 1295 02:06:21,960 --> 02:06:26,910 - I'll come with you to the hospital. - No need, thank you. 1296 02:06:27,240 --> 02:06:29,596 Get well soon! 1297 02:06:32,000 --> 02:06:36,677 - Thank you so much. - If I knew, I wouldn't have come! 1298 02:06:36,840 --> 02:06:40,277 - Not for a million dollars! - I'm sorry! 1299 02:06:40,560 --> 02:06:45,191 I'll call you and come visit at the hospital. 1300 02:06:50,240 --> 02:06:52,709 Nunca más! 1301 02:06:53,400 --> 02:06:56,916 Never again, plus jamais ça, nie wieder... 1302 02:06:57,120 --> 02:07:01,637 How do they say it in Arabic? Probably "Death to Christians!" 1303 02:07:01,920 --> 02:07:05,709 - It was great, congratulations! - Really? 1304 02:07:06,200 --> 02:07:09,557 I like little acts of artistic naughtiness. 1305 02:07:09,960 --> 02:07:13,271 - I thought you'd mind. - I did. 1306 02:07:13,560 --> 02:07:16,997 But that's the charm of a well-behaved girl. 1307 02:07:17,120 --> 02:07:19,954 - Is it? - Definitely! 1308 02:07:20,840 --> 02:07:22,991 I have something for you. 1309 02:07:24,000 --> 02:07:25,878 A gift! 1310 02:07:41,040 --> 02:07:45,432 Told you: Namibia, 1904, the massacre of the Herero. 1311 02:07:46,440 --> 02:07:49,274 Maybe you can stage a show on it, in the Gipsy slums here. 1312 02:07:50,760 --> 02:07:53,355 - Thank you. - Quite welcome. 1313 02:07:53,520 --> 02:07:55,477 A glass of good wine? 1314 02:07:55,800 --> 02:07:57,917 I can't today. 1315 02:07:58,080 --> 02:08:00,549 - Tomorrow? - Alright. 1316 02:08:00,920 --> 02:08:04,038 - Then I'll be out of town. - On holiday? 1317 02:08:04,280 --> 02:08:06,795 - No, work. - More massacres? 1318 02:08:07,080 --> 02:08:10,039 Dorohoi, Stânca Roznovanu... 1319 02:08:10,440 --> 02:08:15,196 Sétif, 1945 - the French, too... Massacre, massacre! 1320 02:08:15,600 --> 02:08:17,478 - No, a play. - Oh? 1321 02:08:17,720 --> 02:08:20,713 After a short story by Chekhov. 1322 02:08:21,000 --> 02:08:24,789 - Which one? - In the Ravine. At OH MY. 1323 02:08:25,200 --> 02:08:28,637 - Oh my! - It's the OH MY theatre. 1324 02:08:28,880 --> 02:08:32,920 I'll read it and call you tomorrow, alright? 1325 02:08:33,240 --> 02:08:34,833 Yes. 1326 02:08:35,040 --> 02:08:38,351 - Have a nice evening. - You too. 1327 02:08:41,360 --> 02:08:44,194 It was awesome! 1328 02:08:56,520 --> 02:08:58,716 Ioana, come here.