1 00:00:02,145 --> 00:00:04,747 (TECHNO MUSIC) 2 00:00:08,818 --> 00:00:13,818 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:18,360 --> 00:00:22,096 Best thing in life is taking what's not yours 4 00:00:22,098 --> 00:00:23,365 and getting away with it, 5 00:00:24,499 --> 00:00:25,968 and getting a good night's sleep. 6 00:00:28,303 --> 00:00:29,138 Show time. 7 00:00:36,145 --> 00:00:41,117 (MUFFLED SHOUTING) (METAL DOORS CLANGING) 8 00:00:56,331 --> 00:00:58,701 (ROCK MUSIC) 9 00:02:38,701 --> 00:02:40,234 Kiss my ass, Bishop. 10 00:02:40,236 --> 00:02:43,072 (MUFFLED SPEECH) 11 00:03:02,859 --> 00:03:05,226 You boys gonna miss me while I'm gone? 12 00:03:05,228 --> 00:03:07,228 Kiss my ass, Bishop. 13 00:03:07,230 --> 00:03:08,996 Potty mouth. 14 00:03:08,998 --> 00:03:10,965 Don't forget to tell your wife I said hi, will ya? 15 00:03:10,967 --> 00:03:13,069 Yeah, screw you Bishop. 16 00:03:30,619 --> 00:03:33,055 He's gonna be back in a week. 17 00:04:16,699 --> 00:04:19,133 Give your little brother a hug! 18 00:04:19,135 --> 00:04:21,869 (THUNDER) 19 00:04:21,871 --> 00:04:24,104 (POUND) (GRUNT) 20 00:04:24,106 --> 00:04:27,374 Oh, why? 21 00:04:27,376 --> 00:04:28,844 Making me drive out here. 22 00:04:30,913 --> 00:04:32,578 Besides, you're up to no good. 23 00:04:32,580 --> 00:04:34,083 Missed you too. 24 00:04:37,519 --> 00:04:38,451 (GRUNTS) 25 00:04:38,453 --> 00:04:40,387 Put your shit in the trunk. 26 00:04:40,389 --> 00:04:42,156 DANNY: Sure thing, chauffeur. 27 00:04:42,158 --> 00:04:44,524 Don't start, it's a long car ride. 28 00:04:44,526 --> 00:04:46,026 It sure is. 29 00:04:46,028 --> 00:04:47,462 How'd you get the limp? 30 00:04:49,165 --> 00:04:51,732 Another inmate stabbed me in the hamstring. 31 00:04:51,734 --> 00:04:52,933 I'm sure he had a good reason. 32 00:04:52,935 --> 00:04:53,769 Meh. 33 00:05:01,777 --> 00:05:02,710 Quit monkeying with your hair 34 00:05:02,712 --> 00:05:04,947 and put your belt on, jackass. 35 00:05:17,659 --> 00:05:19,026 You're starting to look like Dad. 36 00:05:19,028 --> 00:05:22,264 Ha, just couldn't resist could you, Danny? 37 00:05:23,699 --> 00:05:25,665 Well I saw your grays coming in. 38 00:05:25,667 --> 00:05:27,901 Are you dying your hair? 39 00:05:27,903 --> 00:05:28,802 You're dying your hair! (LAUGHS) 40 00:05:28,804 --> 00:05:30,006 Shut up. 41 00:05:33,009 --> 00:05:33,843 Okay. 42 00:05:39,448 --> 00:05:40,914 All right, you know what, no. 43 00:05:40,916 --> 00:05:42,617 When are you gonna grow up, Danny? 44 00:05:46,822 --> 00:05:49,725 Aiming for late 40s, early 50s, Dad. 45 00:05:52,161 --> 00:05:53,526 Dad, huh? 46 00:05:53,528 --> 00:05:56,032 (PHASER BUZZ) 47 00:05:57,500 --> 00:05:58,432 (SCREAMS) 48 00:05:58,434 --> 00:05:59,233 Am I sounding like Dad now, huh? 49 00:05:59,235 --> 00:06:00,568 Watch the road! 50 00:06:02,905 --> 00:06:03,739 God. 51 00:06:06,175 --> 00:06:07,009 Oh. 52 00:06:11,147 --> 00:06:13,113 (SIGHS) 53 00:06:13,115 --> 00:06:14,316 You visit Mom and Dad? 54 00:06:15,550 --> 00:06:16,385 Yeah. 55 00:06:18,921 --> 00:06:20,622 Did you put tulips on the grave? 56 00:06:21,824 --> 00:06:23,893 Yeah. (MUMBLES) 57 00:06:24,827 --> 00:06:25,660 Good. 58 00:06:30,199 --> 00:06:32,868 Can we stop by the liquor store? 59 00:06:34,003 --> 00:06:36,437 Whoo doggie, it just starts right up. 60 00:06:36,439 --> 00:06:37,738 I hope to God that you're kidding. 61 00:06:37,740 --> 00:06:40,307 I just got out, I just wanna drink. 62 00:06:40,309 --> 00:06:43,677 (CHUCKLES) Yeah, just fresh outta the joint, 63 00:06:43,679 --> 00:06:45,779 let's go to the liq. 64 00:06:45,781 --> 00:06:47,014 Tell you what, I'm gonna 65 00:06:47,016 --> 00:06:48,784 lay some ground rules, butt hole. 66 00:06:49,718 --> 00:06:51,987 Number one, no pool halls. 67 00:06:53,889 --> 00:06:56,025 Number two, no women. 68 00:06:57,393 --> 00:06:58,992 Don't be bringing any of your dirty little tarts 69 00:06:58,994 --> 00:07:00,096 over to the house. 70 00:07:01,596 --> 00:07:03,099 Number three, no booze. 71 00:07:06,202 --> 00:07:08,902 Four, five and six, no cards. 72 00:07:08,904 --> 00:07:11,273 No cards, no nothing. 73 00:07:14,276 --> 00:07:16,743 (EXHALES LOUDLY) Good to be home. 74 00:07:16,745 --> 00:07:18,013 Yeah, welcome back, Mr. Kotter. 75 00:07:22,017 --> 00:07:24,687 (AMBIENT MUSIC) 76 00:07:35,764 --> 00:07:36,599 Danny! 77 00:07:40,503 --> 00:07:42,071 Danny, it's 11 a.m. 78 00:07:44,507 --> 00:07:45,608 Get outta bed already. 79 00:07:46,709 --> 00:07:48,575 (KNOCKS) 80 00:07:48,577 --> 00:07:51,213 Come on, you can box the clown later. 81 00:07:54,683 --> 00:07:55,883 I'm goin' to work. 82 00:07:55,885 --> 00:07:56,884 (DANNY GROANS) 83 00:07:56,886 --> 00:07:58,118 Cute. 84 00:07:58,120 --> 00:08:00,354 Can you watch Lisa while I'm gone? 85 00:08:00,356 --> 00:08:01,288 (DANNY SIGHS) 86 00:08:01,290 --> 00:08:02,124 Danny. 87 00:08:03,325 --> 00:08:04,160 Danny? 88 00:08:05,561 --> 00:08:06,393 Danny! 89 00:08:06,395 --> 00:08:08,164 Yes, god! 90 00:08:09,598 --> 00:08:13,068 Good, when I get back you should look for a job. 91 00:08:14,303 --> 00:08:16,203 Okay, Dad. 92 00:08:16,205 --> 00:08:18,005 Smart ass. 93 00:08:18,007 --> 00:08:21,777 And Danny, stay out of the pool halls. 94 00:08:25,181 --> 00:08:26,315 Sure thing, Dad. 95 00:08:27,483 --> 00:08:28,717 ARTHUR: Piece of shit. 96 00:08:33,556 --> 00:08:36,423 (GROANS) 97 00:08:36,425 --> 00:08:39,161 (EXHALES LOUDLY) 98 00:08:40,129 --> 00:08:41,662 Morning. 99 00:08:41,664 --> 00:08:42,930 Good morning. 100 00:08:42,932 --> 00:08:45,599 I've taken the liberty of making us coffee. 101 00:08:45,601 --> 00:08:48,235 French-press, if you would like some. 102 00:08:48,237 --> 00:08:49,071 Yeah, sure. 103 00:08:51,307 --> 00:08:53,106 No smoking in the house! 104 00:08:53,108 --> 00:08:55,311 There's a porch outside where you can smoke. 105 00:08:56,979 --> 00:08:57,813 Right. 106 00:08:59,014 --> 00:09:01,848 Shouldn't you be in school? 107 00:09:01,850 --> 00:09:03,519 It's Saturday, Danny. 108 00:09:04,653 --> 00:09:07,321 Sorry, I'm still adjusting to society. 109 00:09:07,323 --> 00:09:10,023 I know, Dad told me to keep an eye on you 110 00:09:10,025 --> 00:09:10,924 while he was gone. 111 00:09:10,926 --> 00:09:13,327 Hm, he did did he? 112 00:09:13,329 --> 00:09:14,895 What else did he say? 113 00:09:14,897 --> 00:09:16,830 Your mouth gets you into trouble. 114 00:09:16,832 --> 00:09:19,633 That you usually have an excuse for everything. 115 00:09:19,635 --> 00:09:20,836 How'd you get the limp? 116 00:09:24,440 --> 00:09:26,542 Bookies took a hammer to my kneecap. 117 00:09:30,045 --> 00:09:31,878 Is there anything to cook around here? 118 00:09:31,880 --> 00:09:33,547 You don't know how to cook. 119 00:09:33,549 --> 00:09:35,515 I know how to cook. 120 00:09:35,517 --> 00:09:37,851 You want pancakes, I'll make some pancakes. 121 00:09:37,853 --> 00:09:39,286 There aren't any eggs. 122 00:09:39,288 --> 00:09:41,021 You want eggs and pancakes? 123 00:09:41,023 --> 00:09:43,859 No, you need eggs to make pancakes, Danny. 124 00:09:47,496 --> 00:09:49,963 Okay, is there any cereal to eat around here? 125 00:09:49,965 --> 00:09:51,701 There's some Trix in the kitchen. 126 00:09:53,369 --> 00:09:56,805 Fine, fake processed food to start my day. 127 00:10:02,278 --> 00:10:03,977 How long were you in jail for? 128 00:10:03,979 --> 00:10:06,880 Three glorious years. 129 00:10:06,882 --> 00:10:08,083 What did you do wrong? 130 00:10:09,852 --> 00:10:12,919 Well, I got caught. 131 00:10:12,921 --> 00:10:14,691 What law did you break? 132 00:10:16,225 --> 00:10:20,029 Well, I was like a modern-day Robin Hood. 133 00:10:26,302 --> 00:10:30,170 Except I didn't give the money back to the poor people. 134 00:10:30,172 --> 00:10:31,607 Danny, cut the crap. 135 00:10:33,809 --> 00:10:35,311 Okay, okay, okay. 136 00:10:38,614 --> 00:10:42,182 First, I hot-wired a red-hot muscle car. 137 00:10:42,184 --> 00:10:46,088 Mm, then I took a gorgeous blonde as my hostage. 138 00:10:47,256 --> 00:10:48,758 Got in a shoot-out with the cops. 139 00:10:49,858 --> 00:10:51,728 Turns out that gorgeous blonde though? 140 00:10:54,129 --> 00:10:55,364 She's an undercover cop. 141 00:10:56,932 --> 00:11:00,300 Put a gun to my head, said, "Darling, you're going down." 142 00:11:00,302 --> 00:11:02,035 Dad said you robbed a gas station 143 00:11:02,037 --> 00:11:04,037 and left the gas hose in your gas tank 144 00:11:04,039 --> 00:11:05,572 as you took off. 145 00:11:05,574 --> 00:11:07,811 You sold your car and the police caught you on foot. 146 00:11:09,779 --> 00:11:11,280 Well I like my story better. 147 00:11:15,384 --> 00:11:17,451 Oh you remind me of your mother. 148 00:11:17,453 --> 00:11:18,487 You knew my mother? 149 00:11:20,790 --> 00:11:22,456 Oh, I knew your mother. 150 00:11:22,458 --> 00:11:23,992 I knew her before your dad did. 151 00:11:24,960 --> 00:11:25,961 What was she like? 152 00:11:28,765 --> 00:11:33,770 Well, she was a tornado of beauty and hell. 153 00:11:34,636 --> 00:11:35,839 She was certainly a life force. 154 00:11:37,573 --> 00:11:39,141 She was pretty though, right? 155 00:11:40,442 --> 00:11:41,274 Yeah, she was pretty. 156 00:11:41,276 --> 00:11:45,180 She was a lot like you. 157 00:11:46,850 --> 00:11:49,784 But do me a favor, don't tell your dad 158 00:11:49,786 --> 00:11:51,318 we talked about your mother, okay? 159 00:11:51,320 --> 00:11:53,555 Don't worry, I won't say anything. 160 00:11:54,556 --> 00:11:57,861 (ANGELIC CHOIR SINGING) 161 00:12:00,797 --> 00:12:03,765 Do you know about the secret Bishop talent? 162 00:12:03,767 --> 00:12:04,699 No. 163 00:12:04,701 --> 00:12:06,166 DANNY: Oh that's too bad. 164 00:12:06,168 --> 00:12:07,434 Why is that? 165 00:12:07,436 --> 00:12:09,269 DANNY: Oh, just for a few reasons. 166 00:12:09,271 --> 00:12:10,604 What reasons? 167 00:12:10,606 --> 00:12:12,973 Well, every adult should know 168 00:12:12,975 --> 00:12:14,709 this rare and unique talent. 169 00:12:14,711 --> 00:12:15,976 What's so unique about it? 170 00:12:15,978 --> 00:12:17,577 DANNY: Oh, I don't know if you're ready. 171 00:12:17,579 --> 00:12:19,346 It is very special. 172 00:12:19,348 --> 00:12:20,817 How do I know if I'm ready? 173 00:12:22,117 --> 00:12:26,319 Well, seven pancakes. 174 00:12:26,321 --> 00:12:30,792 So, if I make seven pancakes, I'll know if I'm ready? 175 00:12:30,794 --> 00:12:31,627 Bingo. 176 00:12:32,528 --> 00:12:33,795 You're lucky I hid some eggs 177 00:12:33,797 --> 00:12:35,429 in the back of the freezer. 178 00:12:35,431 --> 00:12:36,265 Mm. 179 00:12:40,703 --> 00:12:43,771 (SIZZLING) 180 00:12:43,773 --> 00:12:46,874 (BELL DINGS) (ANGELIC CHOIR SINGS) 181 00:12:46,876 --> 00:12:48,074 Seven pancakes. 182 00:12:48,076 --> 00:12:49,576 Seven pancakes. 183 00:12:49,578 --> 00:12:51,712 So? 184 00:12:51,714 --> 00:12:54,514 So, you wanna play poker? 185 00:12:54,516 --> 00:12:55,317 No. 186 00:12:56,351 --> 00:12:57,352 Of course not. 187 00:12:58,620 --> 00:13:01,054 Most important thing to know about poker 188 00:13:01,056 --> 00:13:02,622 is it's not gambling. 189 00:13:02,624 --> 00:13:03,957 It's deception. 190 00:13:03,959 --> 00:13:05,561 Who taught you all of this? 191 00:13:06,729 --> 00:13:08,962 A special friend you might meet one day. 192 00:13:08,964 --> 00:13:09,866 Well teach me! 193 00:13:11,233 --> 00:13:13,937 Lisa, let me eat my pancakes first, please thank you. 194 00:13:14,904 --> 00:13:15,839 Fine. 195 00:13:23,378 --> 00:13:25,378 Now, if I have a flush and you have 196 00:13:25,380 --> 00:13:26,613 a straight, who wins? 197 00:13:26,615 --> 00:13:27,849 You. 198 00:13:27,851 --> 00:13:29,951 Very good, and what is the highest hand? 199 00:13:29,953 --> 00:13:31,051 Royal flush. 200 00:13:31,053 --> 00:13:32,187 Also very good. 201 00:13:33,355 --> 00:13:35,790 Speaking of royal, there is mail for you 202 00:13:35,792 --> 00:13:38,193 from the Queen, whoever that is. 203 00:13:39,561 --> 00:13:40,862 DANNY: When did it arrive? 204 00:13:40,864 --> 00:13:42,998 Yesterday, it's in this stack. 205 00:13:51,607 --> 00:13:53,273 QUEEN VOICEOVER: My dearest Daniel. 206 00:13:53,275 --> 00:13:55,175 Oh, how I've missed you. 207 00:13:55,177 --> 00:13:56,476 Welcome home. 208 00:13:56,478 --> 00:13:58,178 Time flies by when you've got my boys 209 00:13:58,180 --> 00:14:01,081 protecting you in prison, doesn't it? 210 00:14:01,083 --> 00:14:02,616 I'm sure you're reading this letter 211 00:14:02,618 --> 00:14:04,119 wondering why I sent it. 212 00:14:05,454 --> 00:14:07,454 Well Daniel, you're too good at what you do 213 00:14:07,456 --> 00:14:09,757 and I want you back. 214 00:14:09,759 --> 00:14:11,324 I've been patiently waiting for you 215 00:14:11,326 --> 00:14:14,094 to come home and play in my sandbox. 216 00:14:14,096 --> 00:14:18,064 Not to mention, we've got unfinished business. 217 00:14:18,066 --> 00:14:21,635 (LAUGHS) Oh, now be a good boy 218 00:14:21,637 --> 00:14:23,838 and come visit me tonight. 219 00:14:23,840 --> 00:14:26,039 Don't make me come find you, Daniel. 220 00:14:26,041 --> 00:14:27,609 A lady never likes to wait. 221 00:14:28,745 --> 00:14:30,112 You're truly mine, Alex. 222 00:14:34,349 --> 00:14:35,183 What's wrong? 223 00:14:38,755 --> 00:14:39,588 Nothing. 224 00:14:42,324 --> 00:14:43,758 When does your dad get back? 225 00:14:43,760 --> 00:14:45,425 Tonight. 226 00:14:45,427 --> 00:14:46,761 Good. 227 00:14:46,763 --> 00:14:48,863 You still wanna play poker? 228 00:14:48,865 --> 00:14:50,767 No, you've learned enough for today. 229 00:14:51,968 --> 00:14:53,667 I need to go, are you gonna be okay? 230 00:14:53,669 --> 00:14:54,902 You must be joking. 231 00:14:54,904 --> 00:14:57,437 Of course, we have HBO Go and I need to 232 00:14:57,439 --> 00:15:00,607 get caught up with "Real Time with Bill Maher." 233 00:15:00,609 --> 00:15:01,976 What the hell is HBO Go? 234 00:15:01,978 --> 00:15:04,144 A network streaming platform, Danny. 235 00:15:04,146 --> 00:15:05,579 Get with it. 236 00:15:05,581 --> 00:15:07,982 Right, whatever. 237 00:15:07,984 --> 00:15:09,784 Oh, and don't you don't tell your Dad any... 238 00:15:09,786 --> 00:15:12,087 Relax, I won't say anything about poker. 239 00:15:13,355 --> 00:15:14,254 How did you know I was... 240 00:15:14,256 --> 00:15:15,424 Danny, I got it. 241 00:15:17,326 --> 00:15:18,160 Right. 242 00:15:21,163 --> 00:15:24,497 (MUFFLED SPEECH) 243 00:15:24,499 --> 00:15:25,432 She's so nice. 244 00:15:25,434 --> 00:15:27,534 I've talked to her before. 245 00:15:27,536 --> 00:15:28,803 (MUFFLED SPEECH) 246 00:15:28,805 --> 00:15:30,570 Come on, we can get you the best tuxedo. 247 00:15:30,572 --> 00:15:31,772 You're gonna look amazing. 248 00:15:31,774 --> 00:15:34,041 Okay, it's to the right. 249 00:15:34,043 --> 00:15:35,609 ARTHUR: This is a (MUMBLES) outfit. 250 00:15:35,611 --> 00:15:38,614 (LAUGHS) Come on. 251 00:15:51,861 --> 00:15:55,865 (CLEARS THROAT) How 'bout this? 252 00:16:03,238 --> 00:16:04,839 When you were my age, did you think 253 00:16:04,841 --> 00:16:06,841 you would be where you are now? 254 00:16:06,843 --> 00:16:08,341 No. 255 00:16:08,343 --> 00:16:10,543 Why don't people just let other people be happy? 256 00:16:10,545 --> 00:16:13,413 (CHUCKLING) What do you mean? 257 00:16:13,415 --> 00:16:15,548 Louis's family has a sign in their front yard 258 00:16:15,550 --> 00:16:18,318 that says, "One man, one woman." 259 00:16:18,320 --> 00:16:19,820 What does it matter to them? 260 00:16:19,822 --> 00:16:21,989 Well, do you want the simple answer 261 00:16:21,991 --> 00:16:23,523 or the brutal answer? 262 00:16:23,525 --> 00:16:24,359 Both. 263 00:16:25,728 --> 00:16:28,763 Well, they have a self-centered, simplistic 264 00:16:28,765 --> 00:16:31,231 ideology, they have a very crude view 265 00:16:31,233 --> 00:16:33,067 that's black or white because it's 266 00:16:33,069 --> 00:16:34,269 easier to differentiate. 267 00:16:35,404 --> 00:16:37,071 Cognitively, they can't understand being gay 268 00:16:37,073 --> 00:16:39,040 because they themselves aren't gay. 269 00:16:39,042 --> 00:16:41,508 Therefore, being gay is different 270 00:16:41,510 --> 00:16:43,178 resulting in that being wrong. 271 00:16:44,346 --> 00:16:46,513 From an intellectual standpoint, they lack 272 00:16:46,515 --> 00:16:47,782 the ability to understand that we live 273 00:16:47,784 --> 00:16:50,252 in a colorful world, not a black or white one. 274 00:16:51,553 --> 00:16:53,087 What's the brutal answer? 275 00:16:53,089 --> 00:16:54,057 They're assholes. 276 00:16:55,323 --> 00:16:57,160 I see, sounds about right. 277 00:16:58,427 --> 00:16:59,960 I inherited a small plumbing business 278 00:16:59,962 --> 00:17:01,696 from your grandfather. 279 00:17:01,698 --> 00:17:03,798 I don't make a lot of money. 280 00:17:03,800 --> 00:17:05,400 I enjoy working in this country, 281 00:17:06,736 --> 00:17:08,969 and I cherish the diversity that I'm a part of. 282 00:17:08,971 --> 00:17:11,908 If I can teach you anything, it'd be to do the same. 283 00:17:13,142 --> 00:17:14,842 Sometimes Louis makes fun of Shawn 284 00:17:14,844 --> 00:17:17,544 at the bus stop because he has two moms. 285 00:17:17,546 --> 00:17:19,013 He says he won't be a real man because 286 00:17:19,015 --> 00:17:21,283 he doesn't have a father to play sports with. 287 00:17:22,451 --> 00:17:23,751 Did Shawn tell your teacher this? 288 00:17:23,753 --> 00:17:24,952 No. 289 00:17:24,954 --> 00:17:27,088 I think he's embarrassed. 290 00:17:27,090 --> 00:17:27,924 Poor kid. 291 00:17:29,092 --> 00:17:31,391 Well Louis is probably like that because 292 00:17:31,393 --> 00:17:32,693 his father used to do the same thing 293 00:17:32,695 --> 00:17:34,529 to Danny and I when we were your age. 294 00:17:36,099 --> 00:17:38,498 I tell you what, next time Louis does that, 295 00:17:38,500 --> 00:17:40,400 I want you to pick up a rock, 296 00:17:40,402 --> 00:17:41,367 and smash it in his face. 297 00:17:41,369 --> 00:17:43,603 You want me to assault him? 298 00:17:43,605 --> 00:17:47,110 No, on second thought, I can't afford the insurance. 299 00:17:48,543 --> 00:17:50,510 Just kick him in the balls. 300 00:17:50,512 --> 00:17:52,012 Bishops stand up for what's right. 301 00:17:52,014 --> 00:17:52,882 Always. 302 00:17:56,886 --> 00:17:59,222 (DRUM BEAT) 303 00:18:05,862 --> 00:18:06,794 (KNOCKING) 304 00:18:06,796 --> 00:18:07,697 WOMAN: Come in. 305 00:18:11,399 --> 00:18:14,771 Oh, Daniel, I've been expecting you. 306 00:18:15,637 --> 00:18:16,671 Take a seat. 307 00:18:19,508 --> 00:18:21,244 Do you have any pet fish, Daniel? 308 00:18:24,247 --> 00:18:26,682 I avoided ownership after seeing "Free Willy." 309 00:18:27,817 --> 00:18:29,282 WOMAN: I see. 310 00:18:29,284 --> 00:18:32,720 My sister and I, we had many and always betta fish. 311 00:18:32,722 --> 00:18:33,790 Are you familiar? 312 00:18:35,390 --> 00:18:38,726 Yes, also known as Siamese fighting fish. 313 00:18:38,728 --> 00:18:42,765 Ah, there's that flash of genius. 314 00:18:44,299 --> 00:18:46,633 See me and my sister, we'd take the two males 315 00:18:46,635 --> 00:18:48,035 and we'd put 'em in the bowl together 316 00:18:48,037 --> 00:18:49,671 and watch 'em fight to the death. 317 00:18:51,174 --> 00:18:52,708 We didn't have a TV growing up. 318 00:18:55,011 --> 00:18:57,512 There can never be two bettas. 319 00:18:59,314 --> 00:19:03,150 As a child, I never truly comprehended that 320 00:19:03,152 --> 00:19:08,157 until (SIGHS) I killed my sister. 321 00:19:13,029 --> 00:19:16,065 See, we were in love with the same girl. 322 00:19:18,801 --> 00:19:22,337 It was an odd feeling when I realized 323 00:19:23,405 --> 00:19:24,839 I was the betta. 324 00:19:24,841 --> 00:19:26,807 And that's when I took over my entire 325 00:19:26,809 --> 00:19:29,578 neighborhood, and then alternately the city. 326 00:19:30,512 --> 00:19:33,282 (PHASER BUZZING) 327 00:19:37,253 --> 00:19:40,723 It's always been my destiny to rule this city, Daniel. 328 00:19:44,459 --> 00:19:49,464 Daniel, you're a good poker player. 329 00:19:50,333 --> 00:19:52,400 But you never know when to quit. 330 00:19:53,535 --> 00:19:55,368 And you're an even better con man 331 00:19:55,370 --> 00:19:57,039 but you never wanna quit. 332 00:19:58,241 --> 00:20:01,677 (LAUGHS) You owe me too much money, Daniel. 333 00:20:03,913 --> 00:20:06,646 What am I gonna do with you? 334 00:20:06,648 --> 00:20:08,983 Well, you could start by sending me 335 00:20:08,985 --> 00:20:10,684 to bed without dinner. 336 00:20:10,686 --> 00:20:12,052 Or you know what, you could even 337 00:20:12,054 --> 00:20:14,156 pull down my pants and give me a spanking. 338 00:20:16,692 --> 00:20:19,362 You'd like that, wouldn't you? 339 00:20:21,563 --> 00:20:25,032 Your mouth is always getting you into trouble, Daniel. 340 00:20:25,034 --> 00:20:29,003 However, your mouth isn't the problem, Daniel. 341 00:20:29,005 --> 00:20:30,436 - Do you know what it is? - Danny! 342 00:20:30,438 --> 00:20:32,574 My name is Danny, not Daniel. 343 00:20:35,510 --> 00:20:40,415 Daniel, do you know what the problem is? 344 00:20:42,151 --> 00:20:43,117 Enlighten me. 345 00:20:43,119 --> 00:20:43,951 (GASPING) 346 00:20:43,953 --> 00:20:45,585 (RUSTLING) 347 00:20:45,587 --> 00:20:47,553 (KNOCKING) (MUMBLING) 348 00:20:47,555 --> 00:20:49,256 Yes, Violet? 349 00:20:49,258 --> 00:20:51,058 I'm going shopping. 350 00:20:51,060 --> 00:20:52,659 And? 351 00:20:52,661 --> 00:20:53,396 Plastic? 352 00:20:54,562 --> 00:20:56,564 Visa's on the nightstand. 353 00:20:57,833 --> 00:20:58,734 Visa? 354 00:20:59,735 --> 00:21:01,302 I don't want the Visa. 355 00:21:01,304 --> 00:21:03,938 Can I have a black card? 356 00:21:03,940 --> 00:21:04,941 Come here. 357 00:21:10,478 --> 00:21:12,079 Ah, ah, ah. 358 00:21:12,081 --> 00:21:16,482 (GIGGLING) (BELL DINGS) 359 00:21:16,484 --> 00:21:17,386 Love you. 360 00:21:18,553 --> 00:21:20,323 Oh, I see you got the gift I got you. 361 00:21:21,190 --> 00:21:22,024 I did. 362 00:21:30,933 --> 00:21:33,834 When you gonna grow up, Daniel? 363 00:21:33,836 --> 00:21:35,371 Stop acting like a child? 364 00:21:36,504 --> 00:21:39,840 Finally mature, take responsibility 365 00:21:39,842 --> 00:21:42,142 for your own life? 366 00:21:42,144 --> 00:21:43,611 Quit with all the shenanigans? 367 00:21:48,384 --> 00:21:51,187 You're very inspirational, Alex. 368 00:21:53,356 --> 00:21:55,521 Your smart ass jokes are funny. 369 00:21:55,523 --> 00:21:56,826 I'm not denying that. 370 00:21:57,927 --> 00:22:00,127 See, you made me a lot of money 371 00:22:00,129 --> 00:22:01,627 with all that charm. 372 00:22:01,629 --> 00:22:06,634 Mm, time marches on, the days get long, Daniel. 373 00:22:09,905 --> 00:22:12,638 And you still owe me a debt. 374 00:22:12,640 --> 00:22:13,841 (CLEARS THROAT) 375 00:22:13,843 --> 00:22:15,376 No? 376 00:22:15,378 --> 00:22:20,214 So if you don't give me my fucking money in 72 hours, 377 00:22:20,216 --> 00:22:21,982 I'm gonna take that little niece of yours 378 00:22:21,984 --> 00:22:23,183 and I'm gonna put her in a barrel 379 00:22:23,185 --> 00:22:25,152 of fucking acid and make you watch. 380 00:22:25,154 --> 00:22:27,988 And I think you know who she reminds you of, 381 00:22:27,990 --> 00:22:29,058 don't you? 382 00:22:29,925 --> 00:22:31,492 How many days is that, Daniel? 383 00:22:31,494 --> 00:22:32,960 - Three! - How many days? 384 00:22:32,962 --> 00:22:33,796 Three! 385 00:22:35,431 --> 00:22:37,364 One more time. 386 00:22:37,366 --> 00:22:38,200 Three. 387 00:22:40,970 --> 00:22:42,169 (GRUNTS) 388 00:22:42,171 --> 00:22:44,006 Oh good boy, Daniel. 389 00:22:49,745 --> 00:22:52,379 (RUSTLING) (BUZZING) 390 00:22:52,381 --> 00:22:56,919 (GROANING) (POUNDING) 391 00:23:03,159 --> 00:23:05,428 ARTHUR: That's enough reading for today. 392 00:23:08,264 --> 00:23:09,396 Did you have a good day, or what? 393 00:23:09,398 --> 00:23:10,230 Yep. 394 00:23:10,232 --> 00:23:11,899 ARTHUR: Yeah? 395 00:23:11,901 --> 00:23:12,833 Get some sleep, Sweetheart. 396 00:23:12,835 --> 00:23:14,268 I'll see you in the morning. 397 00:23:14,270 --> 00:23:16,038 But Dad, can I ask you something? 398 00:23:19,175 --> 00:23:20,841 Of course. (SIGHS) 399 00:23:20,843 --> 00:23:21,775 Any new girls? 400 00:23:21,777 --> 00:23:23,844 Ha, Jesus. 401 00:23:23,846 --> 00:23:26,313 Did we not just have this conversation yesterday? 402 00:23:26,315 --> 00:23:27,147 No. 403 00:23:27,149 --> 00:23:27,981 LISA: Why not? 404 00:23:27,983 --> 00:23:29,983 I don't know. 405 00:23:29,985 --> 00:23:31,752 Mom passed away a long time ago. 406 00:23:31,754 --> 00:23:33,821 You need to put yourself out there. 407 00:23:33,823 --> 00:23:36,258 Take some ownership and ask a girl out. 408 00:23:37,760 --> 00:23:39,093 I'm working on it, Sweetheart. 409 00:23:39,095 --> 00:23:41,895 LISA: Well, I'm not seeing results. 410 00:23:41,897 --> 00:23:43,430 I can't believe we're having this conversation again. 411 00:23:43,432 --> 00:23:46,233 Maybe you should try a dating website. 412 00:23:46,235 --> 00:23:47,901 Little Jimmy Taylor's dad found a wife 413 00:23:47,903 --> 00:23:50,003 on Christian Mingle. 414 00:23:50,005 --> 00:23:52,005 Paul Taylor found a wife? 415 00:23:52,007 --> 00:23:54,675 That's the word at the bus stop today. 416 00:23:54,677 --> 00:23:55,678 Ah, shit. 417 00:23:57,612 --> 00:23:58,914 I do need to get out there. 418 00:24:01,150 --> 00:24:03,817 Look, thank you for the information. 419 00:24:03,819 --> 00:24:05,421 Get some sleep, Sweetheart. 420 00:24:08,724 --> 00:24:10,757 Don't forget to brush your teeth. 421 00:24:10,759 --> 00:24:13,393 ARTHUR: Yes, I know, goodnight. 422 00:24:13,395 --> 00:24:14,230 Goodnight. 423 00:24:43,392 --> 00:24:44,324 OLD MAN: You're late. 424 00:24:44,326 --> 00:24:45,161 DANNY: Sorry. 425 00:24:46,495 --> 00:24:47,496 OLD MAN: How bad? 426 00:24:48,531 --> 00:24:49,365 DANNY: Bad. 427 00:24:50,533 --> 00:24:52,399 OLD MAN: How much do you need? 428 00:24:52,401 --> 00:24:53,235 DANNY: 100 K. 429 00:24:54,203 --> 00:24:55,269 OLD MAN: Jesus, Danny. 430 00:24:55,271 --> 00:24:56,272 DANNY: You asked! 431 00:24:57,173 --> 00:24:59,106 OLD MAN: Danny, Danny, Danny. 432 00:24:59,108 --> 00:25:01,041 What am I gonna do with you? 433 00:25:01,043 --> 00:25:02,776 DANNY: Well Merchant, Merchant, Merchant. 434 00:25:02,778 --> 00:25:07,014 Daniel, don't mock me, you little smart ass. 435 00:25:07,016 --> 00:25:08,951 Sorry, old habits die hard, you know. 436 00:25:10,319 --> 00:25:11,687 Recite the rules, Daniel. 437 00:25:12,721 --> 00:25:14,087 Merchant, I'm not 17 anymore. 438 00:25:14,089 --> 00:25:15,491 The rules, Daniel. 439 00:25:17,893 --> 00:25:18,694 Fine. 440 00:25:20,129 --> 00:25:23,332 Rule number one, know the beginning before the ending. 441 00:25:24,433 --> 00:25:25,832 Rule number two, there's no such thing 442 00:25:25,834 --> 00:25:28,302 as gambling, only deception. 443 00:25:28,304 --> 00:25:30,804 Rule number three, the true art of a con 444 00:25:30,806 --> 00:25:32,372 is creating the illusion you're behind 445 00:25:32,374 --> 00:25:34,308 when you're really ahead. 446 00:25:34,310 --> 00:25:38,345 Number four, there's no such thing as bad luck, 447 00:25:38,347 --> 00:25:39,648 only bad people. 448 00:25:40,849 --> 00:25:44,184 Rule number five, I live for myself 449 00:25:44,186 --> 00:25:46,088 and I answer to no one. 450 00:25:48,157 --> 00:25:50,726 Five rules you executed all too well, I'm afraid. 451 00:25:51,727 --> 00:25:53,329 You sound like Obi-Wan Kenobi. 452 00:25:55,297 --> 00:25:56,997 When are you gonna grow up? 453 00:25:56,999 --> 00:25:57,833 God. 454 00:25:58,968 --> 00:25:59,969 You know, Daniel? 455 00:26:00,936 --> 00:26:03,170 You shoulda been a prima donna. 456 00:26:03,172 --> 00:26:04,740 But instead you were a prodigy. 457 00:26:06,542 --> 00:26:08,909 I taught you everything you know. 458 00:26:08,911 --> 00:26:10,744 I found you when you were just a bus boy 459 00:26:10,746 --> 00:26:12,716 in that dumpy casino, going nowhere. 460 00:26:13,782 --> 00:26:15,482 I taught you how to play poker. 461 00:26:15,484 --> 00:26:17,386 I taught you how to con. 462 00:26:18,787 --> 00:26:21,355 You were the greatest student I ever had. 463 00:26:21,357 --> 00:26:23,859 I've never seen anybody with as much skill as you. 464 00:26:27,196 --> 00:26:29,398 I know your family must have been hell, but. 465 00:26:30,866 --> 00:26:33,068 And I may have been the only parent figure you ever had. 466 00:26:34,236 --> 00:26:36,972 But it's time for you to give this up. 467 00:26:42,511 --> 00:26:44,113 So what are you trying to say? 468 00:26:47,116 --> 00:26:49,182 You need to pull off one more con. 469 00:26:49,184 --> 00:26:51,652 One more big round at the poker table. 470 00:26:51,654 --> 00:26:53,455 Settle this debt you have with Alex. 471 00:26:55,224 --> 00:26:57,226 I'll front you the 100 K to pull it off. 472 00:26:58,827 --> 00:27:00,095 - But... - But what? 473 00:27:02,831 --> 00:27:05,634 Once you win, and you will win, 474 00:27:09,071 --> 00:27:12,742 you'll leave and you stay gone from the city forever. 475 00:27:13,809 --> 00:27:15,377 Arthur and Lisa don't need you. 476 00:27:16,680 --> 00:27:18,645 You're only gonna get them hurt. 477 00:27:18,647 --> 00:27:20,949 They can't afford to be put in danger anymore. 478 00:27:23,787 --> 00:27:24,788 Those are the terms. 479 00:27:29,358 --> 00:27:31,360 You watch over them while I'm gone? 480 00:27:32,361 --> 00:27:33,195 Of course! 481 00:27:35,097 --> 00:27:37,197 After all, Lisa is my granddaughter. 482 00:27:37,199 --> 00:27:38,434 It's the least I can do. 483 00:27:43,707 --> 00:27:45,707 You know, Alex is gonna come after you 484 00:27:45,709 --> 00:27:47,274 if she finds out. 485 00:27:47,276 --> 00:27:48,110 Relax. 486 00:27:50,579 --> 00:27:51,779 I'm the merchant of the city. 487 00:27:51,781 --> 00:27:55,515 (ELECTRIC ZAPPING) 488 00:27:55,517 --> 00:27:56,686 I'll be fine. 489 00:28:06,161 --> 00:28:06,995 So that's it. 490 00:28:10,165 --> 00:28:11,166 That's it. 491 00:28:18,842 --> 00:28:19,676 Danny. 492 00:28:21,877 --> 00:28:24,714 (JAZZ-FUNK MUSIC) 493 00:28:27,049 --> 00:28:27,883 Good luck. 494 00:28:46,235 --> 00:28:48,904 (AMBIENT MUSIC) 495 00:29:09,458 --> 00:29:11,258 (GROANING) 496 00:29:11,260 --> 00:29:12,860 Fucked up, huh? 497 00:29:12,862 --> 00:29:14,729 Get over here. 498 00:29:14,731 --> 00:29:17,030 Fucking did this to yourself. 499 00:29:17,032 --> 00:29:18,498 (MUFFLED SPEECH) 500 00:29:18,500 --> 00:29:19,933 Get in there. 501 00:29:19,935 --> 00:29:22,770 (POUNDING) (GROANING) 502 00:29:22,772 --> 00:29:23,939 You hear that? 503 00:29:25,107 --> 00:29:27,742 That's the sound of my bank account going down. 504 00:29:27,744 --> 00:29:29,811 Not a pleasant sound, is it? 505 00:29:29,813 --> 00:29:32,279 (GROANING) Get in there. 506 00:29:32,281 --> 00:29:33,447 Excuse me, Sir. 507 00:29:33,449 --> 00:29:36,249 Loaned you too much, too many times. 508 00:29:36,251 --> 00:29:37,083 Excuse me, Sir. 509 00:29:37,085 --> 00:29:37,921 What? 510 00:29:38,822 --> 00:29:40,755 Henry's on the phone. 511 00:29:40,757 --> 00:29:42,824 Oh, he is? 512 00:29:42,826 --> 00:29:44,124 Yes. 513 00:29:44,126 --> 00:29:46,493 And Danny Bishop just got outta jail. 514 00:29:46,495 --> 00:29:49,565 Ah, the plot thickens. 515 00:29:50,466 --> 00:29:52,199 What should we do with him? 516 00:29:52,201 --> 00:29:54,369 What do we do to people who don't pay me? 517 00:29:55,304 --> 00:29:56,503 Mississippi? 518 00:29:56,505 --> 00:29:58,240 - (MUFFLED SCREAMING) - That's right. 519 00:29:59,174 --> 00:30:00,140 (LAUGHING) 520 00:30:00,142 --> 00:30:01,676 Mississippi. 521 00:30:01,678 --> 00:30:03,945 (MUFFLED SCREAMING) 522 00:30:03,947 --> 00:30:08,450 (POUNDING) (GRUNTING) 523 00:30:27,436 --> 00:30:28,268 I thought you said you never wanted 524 00:30:28,270 --> 00:30:30,337 to talk to me again. 525 00:30:30,339 --> 00:30:32,007 I can hang up if you want. 526 00:30:33,442 --> 00:30:36,178 I'm glad you called, just please, don't. 527 00:30:38,347 --> 00:30:39,515 So I've been thinking. 528 00:30:41,183 --> 00:30:43,951 Have you given thought to what I said? 529 00:30:43,953 --> 00:30:46,854 Henry, I can change. 530 00:30:46,856 --> 00:30:49,057 It just, it just takes time. 531 00:30:50,025 --> 00:30:52,528 How long as it been, two years? 532 00:30:58,333 --> 00:31:00,302 Where were you just now? 533 00:31:01,503 --> 00:31:04,404 Just here at the club, making a drink. 534 00:31:04,406 --> 00:31:06,406 HENRY: You're lying. 535 00:31:06,408 --> 00:31:08,642 I can always tell when you're lying. 536 00:31:08,644 --> 00:31:10,112 That's because you love me. 537 00:31:11,246 --> 00:31:15,016 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 538 00:31:15,018 --> 00:31:16,483 HENRY: loan shark. 539 00:31:16,485 --> 00:31:18,688 Does that mean you're coming back? 540 00:31:20,222 --> 00:31:21,056 I don't know. 541 00:31:23,693 --> 00:31:24,593 I need more time. 542 00:31:26,029 --> 00:31:27,260 I have to go. 543 00:31:27,262 --> 00:31:29,062 Wait, wait, wait, wait. 544 00:31:29,064 --> 00:31:33,266 Tell me, is there someone else? 545 00:31:33,268 --> 00:31:35,535 HENRY: No. 546 00:31:35,537 --> 00:31:36,369 Promise. 547 00:31:36,371 --> 00:31:38,271 I'm gonna hang up now. 548 00:31:38,273 --> 00:31:39,306 Don't get mad and throw the phone 549 00:31:39,308 --> 00:31:40,607 across the room, okay? 550 00:31:40,609 --> 00:31:42,879 I won't, I'm a changed man. 551 00:31:46,148 --> 00:31:46,950 Goodbye. 552 00:31:52,021 --> 00:31:54,590 (PHONE CLICKS) 553 00:31:55,624 --> 00:31:56,425 (SIGHS) 554 00:31:57,794 --> 00:31:58,893 (YELLS) 555 00:31:58,895 --> 00:32:01,430 (FLUTE MUSIC) 556 00:32:02,531 --> 00:32:04,799 (DOOR THUDS) 557 00:32:04,801 --> 00:32:05,634 Bishop is here. 558 00:32:07,904 --> 00:32:08,972 Of course he is. 559 00:32:10,039 --> 00:32:12,773 I sense a disturbance in the force. 560 00:32:12,775 --> 00:32:14,641 I'm sorry, Sir, I don't follow. 561 00:32:14,643 --> 00:32:16,610 It's a "Stars Wars" reference. 562 00:32:16,612 --> 00:32:17,812 Sorry, Sir, I've never seen "Star Wars." 563 00:32:17,814 --> 00:32:22,215 Never mind, just give me a few minutes 564 00:32:22,217 --> 00:32:23,851 and send him in. 565 00:32:23,853 --> 00:32:24,687 Yes, Sir. 566 00:32:53,016 --> 00:32:54,581 You hear this? 567 00:32:54,583 --> 00:32:55,515 The music? 568 00:32:55,517 --> 00:32:57,384 Yes. 569 00:32:57,386 --> 00:32:58,652 Yes, I can hear the music. 570 00:32:58,654 --> 00:33:00,389 Jazz music's my favorite. 571 00:33:01,657 --> 00:33:02,990 With jazz music you can wake up 572 00:33:02,992 --> 00:33:05,394 with a hangover and still enjoy the day. 573 00:33:07,096 --> 00:33:08,965 You know what else I like about jazz? 574 00:33:10,565 --> 00:33:12,133 The tone? 575 00:33:12,135 --> 00:33:14,302 I never know how it's going to start, 576 00:33:15,637 --> 00:33:18,605 but I do know how it's going to end. 577 00:33:18,607 --> 00:33:23,077 However, with you, Daniel Bishop, I never 578 00:33:23,079 --> 00:33:27,083 know when it starts, but I do know how it's going to end. 579 00:33:30,687 --> 00:33:32,185 Bad. 580 00:33:32,187 --> 00:33:34,623 Danny, my name is Danny, not Daniel. 581 00:33:37,026 --> 00:33:38,527 You only live once, Danny. 582 00:33:40,629 --> 00:33:43,196 Yes, well listen, Jazz Boss, I pulled off 583 00:33:43,198 --> 00:33:46,266 a very big con for you in the past, 584 00:33:46,268 --> 00:33:48,135 and I'd like to think I've developed 585 00:33:48,137 --> 00:33:50,670 a very good line of credit with you. 586 00:33:50,672 --> 00:33:54,474 Yes, a quarter of a million dollars 587 00:33:54,476 --> 00:33:56,179 made off of a real estate con. 588 00:33:57,446 --> 00:33:59,614 Perhaps you've had too much success, Daniel. 589 00:34:00,817 --> 00:34:02,083 People put their money down on you 590 00:34:02,085 --> 00:34:04,317 and you crumble under the pressure. 591 00:34:04,319 --> 00:34:06,856 You ran away, (MUMBLES) to prison. 592 00:34:07,757 --> 00:34:09,357 I know you wanted to get caught. 593 00:34:10,258 --> 00:34:11,460 Took the easy way out. 594 00:34:14,262 --> 00:34:17,064 Yep, well as much as I enjoy your 595 00:34:17,066 --> 00:34:18,933 rousing pep talk, Tony Robbins, 596 00:34:18,935 --> 00:34:20,266 if you're not going to help me 597 00:34:20,268 --> 00:34:22,705 then I will find someone who will. 598 00:34:23,973 --> 00:34:28,441 I'm a loan shark, Danny, not a bad guy. 599 00:34:28,443 --> 00:34:33,180 Ah, she gave you the betta fish speech, didn't she? 600 00:34:33,182 --> 00:34:34,614 Yes, she did. 601 00:34:34,616 --> 00:34:38,853 Jesus, Danny, she'll destroy your entire family tree. 602 00:34:38,855 --> 00:34:40,087 I'm well aware. 603 00:34:40,089 --> 00:34:41,822 There's only one thing that God and the devil 604 00:34:41,824 --> 00:34:43,523 have in common. 605 00:34:43,525 --> 00:34:44,961 They fear Alex. 606 00:34:46,062 --> 00:34:47,862 Yes, I know. 607 00:34:47,864 --> 00:34:50,630 So, who else have you gone to? 608 00:34:50,632 --> 00:34:51,466 The usual. 609 00:34:53,202 --> 00:34:55,335 I heard you went to the Merchant. 610 00:34:55,337 --> 00:34:56,871 How much did he give you? 611 00:34:56,873 --> 00:34:59,175 Hm, not enough. 612 00:35:00,342 --> 00:35:01,675 How the hell did you know that anyway? 613 00:35:01,677 --> 00:35:04,080 Word travels fast in the city, Danny. 614 00:35:05,214 --> 00:35:06,481 How much do you need? 615 00:35:07,717 --> 00:35:09,049 100. 616 00:35:09,051 --> 00:35:13,220 Hm, I'll front you the money, with interest. 617 00:35:13,222 --> 00:35:14,056 Thank you. 618 00:35:15,691 --> 00:35:18,225 A very large interest, Danny. 619 00:35:18,227 --> 00:35:20,462 I wasn't expecting anything less. 620 00:35:21,630 --> 00:35:23,598 Under one condition. 621 00:35:27,003 --> 00:35:27,804 Yes? 622 00:35:28,938 --> 00:35:31,741 I wanna dance with your fine ass. 623 00:35:33,475 --> 00:35:35,711 (CHUCKLES) 624 00:35:36,611 --> 00:35:37,546 What, no. 625 00:35:40,382 --> 00:35:44,218 Look, I'm not twerking on you, or grinding on you, 626 00:35:44,220 --> 00:35:46,220 or whatever the hell they call it nowadays. 627 00:35:46,222 --> 00:35:49,389 JAZZ BOSS: Oh shut up, I just want a normal slow dance. 628 00:35:49,391 --> 00:35:50,390 One dance? 629 00:35:50,392 --> 00:35:51,391 JAZZ BOSS: One dance. 630 00:35:51,393 --> 00:35:52,625 And then I get my money? 631 00:35:52,627 --> 00:35:54,230 JAZZ BOSS: You get your 100 K. 632 00:35:55,131 --> 00:35:55,965 Shit, fine. 633 00:36:00,903 --> 00:36:02,171 Mm-hmm, yeah. 634 00:36:03,538 --> 00:36:04,839 Lucky I got a drink in me. 635 00:36:04,841 --> 00:36:09,477 Oh, that's fine. (CHUCKLES) 636 00:36:10,847 --> 00:36:12,612 (SNAPS FINGERS) 637 00:36:12,614 --> 00:36:14,647 Oh my god, really? 638 00:36:14,649 --> 00:36:15,818 I knew you'd like it. 639 00:36:17,086 --> 00:36:18,585 (CHUCKLING) 640 00:36:18,587 --> 00:36:21,354 Odds are against you this time around, Danny. 641 00:36:21,356 --> 00:36:23,791 Well I never knew you were on my side. 642 00:36:23,793 --> 00:36:25,192 This is going to be the biggest 643 00:36:25,194 --> 00:36:26,593 poker match of your life, 644 00:36:26,595 --> 00:36:30,231 and you won't even make a penny, win or lose. 645 00:36:30,233 --> 00:36:31,932 Yes, well it's the simple things in life 646 00:36:31,934 --> 00:36:34,068 that keep us humble, so I'll gladly 647 00:36:34,070 --> 00:36:36,569 accept a moral victory. 648 00:36:36,571 --> 00:36:41,008 Well, at least you haven't lost your smart ass abilities. 649 00:36:41,010 --> 00:36:44,111 Indeed, so I heard Henry left. 650 00:36:44,113 --> 00:36:46,013 How are you holding up? 651 00:36:46,015 --> 00:36:47,480 How the hell did you know that? 652 00:36:47,482 --> 00:36:49,651 Word travels fast in the city. 653 00:36:51,220 --> 00:36:52,853 Of course. 654 00:36:52,855 --> 00:36:55,723 Well, you know me, Danny, being a criminal 655 00:36:55,725 --> 00:36:58,393 comes so natural, it's difficult to depart. 656 00:37:00,096 --> 00:37:01,328 Yeah, I can relate. 657 00:37:01,330 --> 00:37:04,164 Mm, I wish I was as good as you. 658 00:37:04,166 --> 00:37:05,134 Everyone does. 659 00:37:06,235 --> 00:37:08,401 Too bad you're a bad dancer. 660 00:37:08,403 --> 00:37:11,005 I'm rusty, thank you very much. 661 00:37:11,007 --> 00:37:13,640 Well, I appreciate the dance, Danny, 662 00:37:13,642 --> 00:37:16,509 but that's all the time I have. 663 00:37:16,511 --> 00:37:19,914 You know me, crimes are committed, people are beat. 664 00:37:19,916 --> 00:37:20,816 Imagine that. 665 00:37:21,951 --> 00:37:24,486 By the way, how did you get that limp? 666 00:37:26,022 --> 00:37:27,054 Sky diving incident. 667 00:37:27,056 --> 00:37:29,491 Ah, of course. 668 00:37:31,928 --> 00:37:33,930 The money will be wired to you tomorrow. 669 00:37:35,398 --> 00:37:36,232 Thank you. 670 00:37:37,432 --> 00:37:40,600 (SIGHS) Take care of yourself, Jazz Boss. 671 00:37:40,602 --> 00:37:42,937 Mm-hmm, good luck. 672 00:37:42,939 --> 00:37:43,940 DANNY: Thank you. 673 00:37:45,141 --> 00:37:48,077 (LIGHT JAZZ MUSIC) 674 00:38:24,380 --> 00:38:25,245 BARTENDER: Hey Arthur. 675 00:38:25,247 --> 00:38:26,512 Get you another one? 676 00:38:26,514 --> 00:38:27,348 I'm good. 677 00:38:27,350 --> 00:38:29,352 BARTENDER: All right. 678 00:38:30,252 --> 00:38:31,352 Hey you. 679 00:38:31,354 --> 00:38:33,053 (CLATTERING) 680 00:38:33,055 --> 00:38:35,122 You owe me a drink. 681 00:38:35,124 --> 00:38:35,958 Excuse me? 682 00:38:37,827 --> 00:38:40,260 I heard your brother got outta jail. 683 00:38:40,262 --> 00:38:41,395 And? 684 00:38:41,397 --> 00:38:44,765 And I was the pool hall. 685 00:38:44,767 --> 00:38:46,266 Shit. 686 00:38:46,268 --> 00:38:48,601 This afternoon he conned me out of all my money. 687 00:38:48,603 --> 00:38:50,804 Best pool player I've ever seen. 688 00:38:50,806 --> 00:38:52,039 He hustled me. 689 00:38:52,041 --> 00:38:52,875 I'm sorry. 690 00:38:53,843 --> 00:38:54,744 Where you goin'? 691 00:38:56,112 --> 00:38:57,645 Your brother's a marked man. 692 00:38:59,048 --> 00:39:02,118 He threw himself in prison to escape everything. 693 00:39:03,686 --> 00:39:05,421 They're gonna kill your brother. 694 00:39:07,023 --> 00:39:09,490 Here, that's for your trouble. 695 00:39:09,492 --> 00:39:14,128 (PHASER BUZZING) (POUNDING) 696 00:39:14,130 --> 00:39:15,597 Somebody call this guy a cab. 697 00:39:16,465 --> 00:39:17,800 He's had too much to drink. 698 00:39:20,703 --> 00:39:22,204 BARTENDER: Hey man, you all right? 699 00:39:24,473 --> 00:39:25,305 (DOOR THUDS) 700 00:39:25,307 --> 00:39:26,509 Anything good in here? 701 00:39:29,445 --> 00:39:31,747 MERCHANT: Nothing of your taste, unfortunately. 702 00:39:33,749 --> 00:39:36,252 Oh, that's too bad. 703 00:39:37,686 --> 00:39:39,155 Yeah, that's a shame. 704 00:39:43,492 --> 00:39:47,127 Word around town is Danny Bishop's back. 705 00:39:47,129 --> 00:39:48,497 You don't say. 706 00:39:50,332 --> 00:39:51,967 ALEX: Have you heard from him? 707 00:39:54,336 --> 00:39:55,568 Have you? 708 00:39:55,570 --> 00:39:58,072 He's playing in the high rollers game. 709 00:39:58,074 --> 00:40:01,043 And I'm wondering who gave him the money to enter. 710 00:40:02,711 --> 00:40:05,546 Well, I'm sure a very nice, generous man 711 00:40:05,548 --> 00:40:07,783 gave it to him. 712 00:40:08,784 --> 00:40:09,985 You're probably right. 713 00:40:11,754 --> 00:40:15,324 You know what I'd like to do to that generous man? 714 00:40:16,959 --> 00:40:19,328 I'd like to skin him alive. 715 00:40:21,864 --> 00:40:22,932 Taste him. 716 00:40:24,500 --> 00:40:26,702 Well I sure hope you find him, Alex. 717 00:40:28,838 --> 00:40:30,137 I'm gonna play in that high rollers game 718 00:40:30,139 --> 00:40:31,740 myself and beat Daniel. 719 00:40:34,844 --> 00:40:37,046 Why do you like to see people suffer? 720 00:40:40,082 --> 00:40:42,518 Oh honey, I get off on it. 721 00:40:43,486 --> 00:40:44,854 That and my two girlfriends. 722 00:40:46,654 --> 00:40:48,023 You're insane. 723 00:40:49,758 --> 00:40:50,826 So I've been told. 724 00:40:55,297 --> 00:40:57,933 I sure would like to be there. 725 00:40:58,868 --> 00:40:59,667 For what? 726 00:41:02,338 --> 00:41:05,606 To see your face when Danny drops the hammer. 727 00:41:05,608 --> 00:41:06,641 He's the best. 728 00:41:07,843 --> 00:41:09,810 And he's 10 times the player you'll ever be. 729 00:41:09,812 --> 00:41:11,714 What makes you so fucking confident? 730 00:41:14,049 --> 00:41:14,984 I taught him. 731 00:41:18,454 --> 00:41:19,654 Place looks like shit. 732 00:41:21,790 --> 00:41:22,791 I've been told. 733 00:41:26,595 --> 00:41:29,265 (CLEARS THROAT) 734 00:41:31,333 --> 00:41:32,466 ARTHUR: Been drinking alone, huh? 735 00:41:32,468 --> 00:41:34,535 Oh my favorite way, Arthur. 736 00:41:34,537 --> 00:41:37,471 ARTHUR: Yeah, you sound just like Dad. 737 00:41:37,473 --> 00:41:38,307 Mm-hmm. 738 00:41:39,975 --> 00:41:40,809 What'd you do? 739 00:41:42,244 --> 00:41:43,577 Nothing. 740 00:41:43,579 --> 00:41:44,380 Danny. 741 00:41:46,015 --> 00:41:47,414 Promise you won't get mad? 742 00:41:47,416 --> 00:41:48,215 ARTHUR: Danny! 743 00:41:48,217 --> 00:41:49,318 Promise? 744 00:41:50,753 --> 00:41:51,554 Fine. 745 00:41:53,322 --> 00:41:57,092 When I was in prison, I was being protected 746 00:41:58,527 --> 00:42:00,394 and I owe these people a large debt, 747 00:42:00,396 --> 00:42:03,297 and if I don't pay them, they're going to kill me. 748 00:42:03,299 --> 00:42:05,467 Oh, and you and Lisa too. 749 00:42:09,972 --> 00:42:11,073 How much do you owe? 750 00:42:13,042 --> 00:42:15,042 Just under a million. 751 00:42:15,044 --> 00:42:16,076 God damn it, Danny! 752 00:42:16,078 --> 00:42:18,347 Would you calm down? 753 00:42:22,017 --> 00:42:23,317 Do you have the money? 754 00:42:23,319 --> 00:42:24,918 No. 755 00:42:24,920 --> 00:42:27,187 Do you have a way to get the money? 756 00:42:27,189 --> 00:42:29,089 Of course, poker tournament. 757 00:42:29,091 --> 00:42:30,958 Jesus Christ, are you outta your mind? 758 00:42:30,960 --> 00:42:33,126 Would you calm down, Dad? 759 00:42:33,128 --> 00:42:34,828 ARTHUR: Don't call me Dad. 760 00:42:34,830 --> 00:42:37,397 Then quit acting like him. 761 00:42:37,399 --> 00:42:38,400 You need to leave. 762 00:42:40,704 --> 00:42:43,505 Look, I'll be able to pay them back. 763 00:42:44,573 --> 00:42:45,505 I think. 764 00:42:45,507 --> 00:42:47,007 You enjoy ruining this family? 765 00:42:47,009 --> 00:42:48,542 Or is this just a game? 766 00:42:48,544 --> 00:42:49,876 Well, Arthur, I was the black sheep of the family. 767 00:42:49,878 --> 00:42:51,511 I never did fit in, did I? 768 00:42:51,513 --> 00:42:53,580 Oh yeah, that's right. 769 00:42:53,582 --> 00:42:55,582 Bitter and sweet, just like Mom. 770 00:42:55,584 --> 00:42:58,018 Yep, bitter and sweet, just like Mom. 771 00:42:58,020 --> 00:42:59,219 And you were the golden child. 772 00:42:59,221 --> 00:43:01,323 Hm, yeah. 773 00:43:04,493 --> 00:43:07,961 It was equal until you chose the life that you have now. 774 00:43:07,963 --> 00:43:10,130 I have never asked you for anything. 775 00:43:10,132 --> 00:43:13,800 Just please trust me this one time, I am begging you. 776 00:43:13,802 --> 00:43:15,068 I can't. 777 00:43:15,070 --> 00:43:17,039 I have a daughter to protect! 778 00:43:20,209 --> 00:43:22,778 (SIGHS LOUDLY) 779 00:43:32,621 --> 00:43:35,024 Your daughter, is that right, Arthur? 780 00:43:36,191 --> 00:43:37,759 Hm. 781 00:43:37,761 --> 00:43:39,926 (SCUFFLING) (GRUNTING) 782 00:43:39,928 --> 00:43:42,095 You stole her from me! 783 00:43:42,097 --> 00:43:44,933 That's 'cause you're a criminal. 784 00:43:45,901 --> 00:43:46,867 Get... 785 00:43:46,869 --> 00:43:49,503 LISA: Enough, you two! 786 00:43:49,505 --> 00:43:51,405 What the hell is going on? 787 00:43:51,407 --> 00:43:53,273 BOTH: Watch your mouth! 788 00:43:53,275 --> 00:43:55,177 Why are you fighting? 789 00:43:56,312 --> 00:43:57,611 ARTHUR: It's adult stuff, Sweetheart. 790 00:43:57,613 --> 00:43:58,812 Adult? 791 00:43:58,814 --> 00:44:01,683 No, children, that's what you are. 792 00:44:01,685 --> 00:44:03,150 Both of you need to realize you come from 793 00:44:03,152 --> 00:44:04,818 the same flesh and same blood 794 00:44:04,820 --> 00:44:06,920 and should rely on each other. 795 00:44:06,922 --> 00:44:09,124 Only then will I consider you men. 796 00:44:10,059 --> 00:44:11,291 He started it. 797 00:44:11,293 --> 00:44:12,225 You had it coming. 798 00:44:12,227 --> 00:44:14,129 (SCREAMS) Enough, you two! 799 00:44:15,497 --> 00:44:18,365 If one of us is in trouble, we're all in trouble. 800 00:44:18,367 --> 00:44:21,068 We're family, we're Bishops. 801 00:44:21,070 --> 00:44:22,804 We'll make it through. 802 00:44:22,806 --> 00:44:26,239 Arthur, treat Danny with respect. 803 00:44:26,241 --> 00:44:29,144 Danny, no more drinking under this roof. 804 00:44:30,112 --> 00:44:30,946 Fine. 805 00:44:36,118 --> 00:44:36,985 ARTHUR: Sweetheart. 806 00:44:43,625 --> 00:44:46,528 (LIGHT JAZZ MUSIC) 807 00:45:05,114 --> 00:45:08,117 Tequila on the rocks with a lime, please. 808 00:45:09,819 --> 00:45:13,655 You'll have to forgive me, but we're closed. 809 00:45:14,824 --> 00:45:15,991 Are you sure? 810 00:45:17,393 --> 00:45:19,459 I wouldn't want this place going out of business. 811 00:45:19,461 --> 00:45:22,064 I so do enjoy coming here. 812 00:45:25,534 --> 00:45:27,200 So spoiled. 813 00:45:27,202 --> 00:45:28,003 I know. 814 00:45:33,976 --> 00:45:36,443 I see you brought a date. 815 00:45:36,445 --> 00:45:38,345 She's venomous like her mama. 816 00:45:38,347 --> 00:45:39,281 Ain't ya, Dolores? 817 00:45:41,617 --> 00:45:43,986 So, what do you want? 818 00:45:45,154 --> 00:45:46,522 I heard Henry left you. 819 00:45:49,358 --> 00:45:52,125 Everybody seems to know about my personal life. 820 00:45:52,127 --> 00:45:53,730 I feel like a fucking celebrity. 821 00:45:55,464 --> 00:45:57,867 Yeah, he'll be back. 822 00:45:59,234 --> 00:46:02,335 Mm, of course he will. 823 00:46:02,337 --> 00:46:04,271 Who could resist you? 824 00:46:04,273 --> 00:46:05,773 Try Catholics. 825 00:46:05,775 --> 00:46:08,912 (LAUGHS) You always do know how to make me smile. 826 00:46:11,013 --> 00:46:11,980 Anyways. 827 00:46:13,115 --> 00:46:15,083 Anyways, you know why I'm here. 828 00:46:17,887 --> 00:46:20,088 Yes, I helped him. 829 00:46:21,858 --> 00:46:22,692 Why? 830 00:46:23,893 --> 00:46:26,393 Maybe I like to watch the thrill of the spill, 831 00:46:26,395 --> 00:46:27,262 just like you. 832 00:46:29,331 --> 00:46:31,264 How could a girl like me 833 00:46:31,266 --> 00:46:33,335 get mad at an answer like that? 834 00:46:35,070 --> 00:46:37,270 Well, I guess we're done here. 835 00:46:37,272 --> 00:46:38,373 Ah, ah, ah. 836 00:46:39,909 --> 00:46:42,576 See if you ever help him out again, 837 00:46:42,578 --> 00:46:44,946 I'm gonna burn this place down to the ground, 838 00:46:44,948 --> 00:46:46,980 with you locked inside of it. 839 00:46:46,982 --> 00:46:50,984 And I'll enjoy every last ash fall to the ground. 840 00:46:50,986 --> 00:46:53,055 Some violence, Alex, ooh. 841 00:46:54,156 --> 00:46:56,860 Relax, I won't help him again. 842 00:46:58,862 --> 00:46:59,696 Thank you. 843 00:47:01,096 --> 00:47:02,697 I know you're going to play in the high rollers game. 844 00:47:02,699 --> 00:47:03,499 So? 845 00:47:04,666 --> 00:47:06,666 Danny's the best con man and poker player 846 00:47:06,668 --> 00:47:08,635 I have ever met, Alex. 847 00:47:08,637 --> 00:47:11,273 He walks in with 20, walks out with 20,000. 848 00:47:12,441 --> 00:47:14,174 Are you trying to intimidate me? 849 00:47:14,176 --> 00:47:15,010 No, no, no. 850 00:47:16,411 --> 00:47:20,884 You see, Danny's blessing, his gift if you will, 851 00:47:21,483 --> 00:47:22,549 is his curse. 852 00:47:22,551 --> 00:47:23,385 Remember that. 853 00:47:28,557 --> 00:47:29,424 Duly noted. 854 00:47:34,196 --> 00:47:36,365 Place really does look great. 855 00:47:37,533 --> 00:47:39,301 Don't give me a reason to ruin it. 856 00:47:40,636 --> 00:47:44,237 And will you be attending the game tomorrow? 857 00:47:44,239 --> 00:47:47,140 No, I'm going to find Henry. 858 00:47:47,142 --> 00:47:50,110 ALEX: Oh, so I'll see you when I see you. 859 00:47:50,112 --> 00:47:52,312 Try knocking next time, Alex. 860 00:47:52,314 --> 00:47:54,550 (KNOCKING) 861 00:48:02,190 --> 00:48:04,493 (WHISTLING) 862 00:48:08,564 --> 00:48:09,398 Daniel Bishop. 863 00:48:11,433 --> 00:48:12,869 Heard you just got out. 864 00:48:13,870 --> 00:48:16,670 It's Danny, Frank, not Daniel. 865 00:48:16,672 --> 00:48:19,272 Anyways, how've ya been? 866 00:48:19,274 --> 00:48:20,540 Get outta my way. 867 00:48:20,542 --> 00:48:22,845 Wait, I have a little business offer for you. 868 00:48:24,212 --> 00:48:26,646 Whatever it is, there's no way in hell 869 00:48:26,648 --> 00:48:28,683 I'm cooperating. 870 00:48:28,685 --> 00:48:32,252 There is nothing you could say in the entire world 871 00:48:32,254 --> 00:48:34,421 that would get me involved. 872 00:48:34,423 --> 00:48:38,393 Nothing, point blank, period. 873 00:48:39,796 --> 00:48:42,364 (ARCADE MUSIC) 874 00:48:43,900 --> 00:48:45,432 Two minutes. 875 00:48:45,434 --> 00:48:47,601 Last time I saw you, you rivered me 876 00:48:47,603 --> 00:48:50,004 on the tournament and ruined my life. 877 00:48:50,006 --> 00:48:52,574 And you had the same shit-eating grin on your face! 878 00:48:54,109 --> 00:48:55,810 I saw those photos on Facebook 879 00:48:55,812 --> 00:48:57,377 of your family's little Hawaii trip. 880 00:48:57,379 --> 00:48:58,913 They looked very nice. 881 00:48:58,915 --> 00:49:01,716 Would've been Europe if someone hadn't screwed me. 882 00:49:01,718 --> 00:49:03,884 I also saw some other photos of you 883 00:49:03,886 --> 00:49:05,755 I decided to print out. 884 00:49:09,324 --> 00:49:11,759 You know, Frank, a 20-year old I could see. 885 00:49:11,761 --> 00:49:13,493 Even get behind, literally. 886 00:49:13,495 --> 00:49:14,394 (FRANK GASPING AND WHEEZING) 887 00:49:14,396 --> 00:49:16,897 16-year old, nyea. 888 00:49:16,899 --> 00:49:19,635 For Frank, 12 years old, 12? 889 00:49:21,670 --> 00:49:24,071 You know, I know Alex's brothel is fun, 890 00:49:24,073 --> 00:49:25,305 don't get me wrong, 891 00:49:25,307 --> 00:49:26,539 but I thought that little (MUMBLES) 892 00:49:26,541 --> 00:49:28,341 had a height requirement. 893 00:49:28,343 --> 00:49:30,477 (FRANK HYPERVENTILATING) 894 00:49:30,479 --> 00:49:33,482 I would really hate to see these photos 895 00:49:34,917 --> 00:49:36,951 get in the hands of the police or even your wife. 896 00:49:36,953 --> 00:49:40,453 (WHEEZING) You bastard. 897 00:49:40,455 --> 00:49:42,155 High rollers game this weekend. 898 00:49:42,157 --> 00:49:43,556 You will help me. 899 00:49:43,558 --> 00:49:46,994 And after you do, I will burn these photos. 900 00:49:46,996 --> 00:49:48,428 Then I will leave the city, 901 00:49:48,430 --> 00:49:50,898 and you become the number one player in town. 902 00:49:50,900 --> 00:49:53,466 (WHEEZING) Why can't (MUFFLED SPEECH). 903 00:49:53,468 --> 00:49:56,503 Oh well, it's the Merchant's terms, not mine. 904 00:49:56,505 --> 00:50:00,076 (WHEEZING) What (GASP) whatever. 905 00:50:01,376 --> 00:50:02,743 I'll do it. 906 00:50:02,745 --> 00:50:04,080 That's a good boy, Frank. 907 00:50:05,380 --> 00:50:06,214 Dan, Dan! 908 00:50:07,984 --> 00:50:11,752 (WHEEZING) If I find out that this arrangement 909 00:50:11,754 --> 00:50:14,421 gets leaked to the cops, so help me God, 910 00:50:14,423 --> 00:50:16,957 your body will be in the bottom of the Mississippi 911 00:50:16,959 --> 00:50:18,695 before you even realize you're wet! 912 00:50:21,596 --> 00:50:23,731 You just cover my ass, and I'll make sure 913 00:50:23,733 --> 00:50:25,300 nothing gets up yours. 914 00:50:26,836 --> 00:50:28,501 We'll talk more details this weekend. 915 00:50:28,503 --> 00:50:29,438 Don't be late. 916 00:50:33,642 --> 00:50:38,380 (KNOCKING) (DRUM BEATS) 917 00:50:43,518 --> 00:50:44,617 Hello. 918 00:50:44,619 --> 00:50:46,153 Hi, what can I do for you? 919 00:50:46,155 --> 00:50:48,354 I'm a friend of your Uncle Daniel's. 920 00:50:48,356 --> 00:50:49,556 Is he home? 921 00:50:49,558 --> 00:50:51,158 No, but I've been expecting you. 922 00:50:51,160 --> 00:50:52,893 Oh you have, have you? 923 00:50:52,895 --> 00:50:55,361 Yes, I assume you're Alex, correct? 924 00:50:55,363 --> 00:50:56,563 Yeah. 925 00:50:56,565 --> 00:50:58,032 Danny told me you'd be stopping by. 926 00:50:58,034 --> 00:50:59,299 Oh he did. 927 00:50:59,301 --> 00:51:00,400 Yes, he also said you're very pretty 928 00:51:00,402 --> 00:51:02,203 and manipulative. 929 00:51:02,205 --> 00:51:04,537 Oh (CHUCKLES) sounds about right. 930 00:51:04,539 --> 00:51:07,340 He said you're like an evil queen from a Disney movie. 931 00:51:07,342 --> 00:51:09,946 Pretty on the outside, but ugly on the inside. 932 00:51:11,180 --> 00:51:13,047 Well I'm flattered. 933 00:51:13,049 --> 00:51:15,816 Lisa, do you know why I'm really here? 934 00:51:15,818 --> 00:51:17,517 Well, to get at me, of course. 935 00:51:17,519 --> 00:51:19,053 Use me as leverage against Danny 936 00:51:19,055 --> 00:51:20,453 at the poker tournament, in hopes 937 00:51:20,455 --> 00:51:22,191 it will psych him out so he loses. 938 00:51:23,960 --> 00:51:26,961 Did he forget to tell you that if he does lose, 939 00:51:26,963 --> 00:51:28,763 I'm gonna put you in a barrel of acid 940 00:51:28,765 --> 00:51:32,632 and make him watch as your skin falls off your bones? 941 00:51:32,634 --> 00:51:33,868 Basically. 942 00:51:33,870 --> 00:51:35,368 Anyways, we're wasting time. 943 00:51:35,370 --> 00:51:38,873 We should take highway 69, less traffic. 944 00:51:38,875 --> 00:51:40,977 We wouldn't want to be late now, would we? 945 00:51:42,078 --> 00:51:44,044 I can't decide whether to give you a job 946 00:51:44,046 --> 00:51:45,246 or kill you now. 947 00:51:45,248 --> 00:51:46,646 The feeling's mutual. 948 00:51:46,648 --> 00:51:47,884 After you, Alex. 949 00:51:50,352 --> 00:51:52,755 (DOOR THUDS) 950 00:52:02,564 --> 00:52:05,099 (CHILD LAUGHS) 951 00:52:05,101 --> 00:52:06,466 That was Louis! 952 00:52:06,468 --> 00:52:07,300 Who? 953 00:52:07,302 --> 00:52:08,535 I hate him. 954 00:52:08,537 --> 00:52:09,502 He makes fun of my friend, Shawn. 955 00:52:09,504 --> 00:52:10,738 Why? 956 00:52:10,740 --> 00:52:13,406 Because Shawn has two moms without a dad. 957 00:52:13,408 --> 00:52:14,909 Driver, follow that boy. 958 00:52:14,911 --> 00:52:16,442 Get in front of him. 959 00:52:16,444 --> 00:52:17,914 Cut him off over by the tree. 960 00:52:19,715 --> 00:52:22,249 (MUMBLES) 961 00:52:22,251 --> 00:52:24,653 (DRUM BEATS) 962 00:52:31,194 --> 00:52:32,525 Hello, Louis. 963 00:52:32,527 --> 00:52:33,593 What do you want? 964 00:52:33,595 --> 00:52:34,527 I heard you've been making fun 965 00:52:34,529 --> 00:52:35,763 of my friend, Shawn. 966 00:52:35,765 --> 00:52:37,532 Yeah what, are you his third mom? 967 00:52:38,701 --> 00:52:41,836 No, I like my women a little more venomous. 968 00:52:41,838 --> 00:52:44,071 I'm what you call the negative side of karma, 969 00:52:44,073 --> 00:52:45,538 in the flesh. 970 00:52:45,540 --> 00:52:46,774 What do you mean? 971 00:52:46,776 --> 00:52:48,376 Oh, don't worry, I'll explain later. 972 00:52:49,644 --> 00:52:52,347 So, why are you making fun of Shawn? 973 00:52:53,515 --> 00:52:55,783 Because he's a pussy, like his dyke moms. 974 00:52:55,785 --> 00:52:59,119 (LAUGHS) Oh, I remember kids like you 975 00:52:59,121 --> 00:53:00,587 when I was growing up. 976 00:53:00,589 --> 00:53:02,524 Used to pick on me because I fucked (MUMBLES). 977 00:53:04,260 --> 00:53:07,296 See, most of those children, fortunately Louis, 978 00:53:08,396 --> 00:53:09,564 are no longer with us. 979 00:53:11,033 --> 00:53:12,867 Whatever, I'm outta here. 980 00:53:12,869 --> 00:53:15,635 Louis, wait, I have something for you. 981 00:53:15,637 --> 00:53:16,471 What? 982 00:53:18,573 --> 00:53:21,275 A $20 bill, and I want you to have it. 983 00:53:21,277 --> 00:53:22,778 Really, why? 984 00:53:23,980 --> 00:53:25,378 I'll give it to you, but you gotta 985 00:53:25,380 --> 00:53:26,816 promise me something first. 986 00:53:27,783 --> 00:53:29,382 What do you want? 987 00:53:29,384 --> 00:53:31,685 Come a little closer and I'll tell you. 988 00:53:31,687 --> 00:53:32,853 I'm close enough. 989 00:53:32,855 --> 00:53:35,756 Louis, come a little closer. 990 00:53:35,758 --> 00:53:37,459 (SIGHS) Fine. 991 00:53:39,228 --> 00:53:43,964 If you ever make fun of Shawn or anyone ever again, 992 00:53:43,966 --> 00:53:45,799 I'm gonna cut off your mother's head 993 00:53:45,801 --> 00:53:47,234 and I'm gonna rip your father's intestines out 994 00:53:47,236 --> 00:53:48,769 and hang you by the roof. 995 00:53:48,771 --> 00:53:50,436 Let me go! 996 00:53:50,438 --> 00:53:51,272 Promise! 997 00:53:51,274 --> 00:53:52,275 I promise! 998 00:53:53,342 --> 00:53:55,776 Here's your 20. 999 00:53:55,778 --> 00:53:56,744 I don't think he's gonna be making fun 1000 00:53:56,746 --> 00:53:58,178 of anyone ever again. 1001 00:53:58,180 --> 00:53:59,348 Driver, door. 1002 00:54:07,757 --> 00:54:12,762 Ah, best thing in life, taking what's not yours 1003 00:54:13,930 --> 00:54:15,932 and getting away with it. 1004 00:54:18,000 --> 00:54:19,668 And getting a good night's sleep. 1005 00:54:21,737 --> 00:54:22,570 Show time. 1006 00:54:28,277 --> 00:54:29,777 BARTENDER: You doin' okay, Frank? 1007 00:54:29,779 --> 00:54:32,478 (MUMBLES) 1008 00:54:32,480 --> 00:54:33,716 Hiya Frank. 1009 00:54:34,951 --> 00:54:35,785 Miss me? 1010 00:54:37,086 --> 00:54:39,286 How were the girls last week? 1011 00:54:39,288 --> 00:54:40,220 Nearly broke my chair. 1012 00:54:40,222 --> 00:54:43,623 Oh (CHUCKLES) so you nervous? 1013 00:54:43,625 --> 00:54:46,026 Big game, lots a money. 1014 00:54:46,028 --> 00:54:47,229 I'm sure I'll do fine. 1015 00:54:48,630 --> 00:54:49,797 Fine? 1016 00:54:49,799 --> 00:54:51,631 Wouldn't it be better to be great? 1017 00:54:51,633 --> 00:54:53,033 Don't you play to win? 1018 00:54:53,035 --> 00:54:56,170 I mean, you do have a family and all. 1019 00:54:56,172 --> 00:54:58,538 And a business, I might add. 1020 00:54:58,540 --> 00:55:00,640 How's that going anyway? 1021 00:55:00,642 --> 00:55:01,576 Stocks are up. 1022 00:55:03,079 --> 00:55:05,179 Too bad they weren't always. 1023 00:55:05,181 --> 00:55:06,380 Too bad. 1024 00:55:06,382 --> 00:55:10,384 Hm, what if I told you I had a magical wand 1025 00:55:10,386 --> 00:55:12,188 that could take care of that always? 1026 00:55:13,189 --> 00:55:14,056 Not interested. 1027 00:55:15,224 --> 00:55:18,726 Frank, I thought you were a businessman. 1028 00:55:18,728 --> 00:55:19,960 I wouldn't want a man like you 1029 00:55:19,962 --> 00:55:22,031 to be made a fool of by Daniel. 1030 00:55:23,165 --> 00:55:24,666 What, you care about me now? 1031 00:55:28,636 --> 00:55:30,904 I care about the same thing you do. 1032 00:55:30,906 --> 00:55:33,606 A bottle of gin and a one night stand? 1033 00:55:33,608 --> 00:55:34,443 Winning. 1034 00:55:36,212 --> 00:55:38,914 And I have all the money you could ever imagine. 1035 00:55:40,349 --> 00:55:42,485 You know Frank, me and you, we're the same. 1036 00:55:44,220 --> 00:55:45,753 We play to win. 1037 00:55:45,755 --> 00:55:48,455 So many Americans play not to lose. 1038 00:55:48,457 --> 00:55:51,591 Do you think that Carnegie, Rockefeller, Jobs 1039 00:55:51,593 --> 00:55:53,093 play not to lose? 1040 00:55:53,095 --> 00:55:57,331 No, they play foot to ass and they take no prisoners. 1041 00:55:57,333 --> 00:55:58,134 Go on. 1042 00:55:59,902 --> 00:56:01,837 We all know Daniel likes to drink. 1043 00:56:04,206 --> 00:56:07,975 Do me a favor, put this in his drink. 1044 00:56:07,977 --> 00:56:08,811 And this is? 1045 00:56:10,513 --> 00:56:12,246 Just something to make him a little loopy. 1046 00:56:12,248 --> 00:56:14,383 I mean, nothing more than a truth serum. 1047 00:56:15,951 --> 00:56:19,889 Do this, Frank, and you'll never need to work again. 1048 00:56:22,258 --> 00:56:23,092 Deal? 1049 00:56:25,660 --> 00:56:26,462 Deal. 1050 00:56:27,997 --> 00:56:28,831 Ah, the life. 1051 00:56:30,199 --> 00:56:32,565 Oh Frank, I really do hope this is 1052 00:56:32,567 --> 00:56:35,204 a long, prosperous business plan. 1053 00:56:36,138 --> 00:56:37,440 The girls will be waiting. 1054 00:56:38,541 --> 00:56:39,674 So next Thursday? 1055 00:56:40,976 --> 00:56:41,977 As always. 1056 00:56:44,814 --> 00:56:47,750 (LIGHT JAZZ MUSIC) 1057 00:56:55,324 --> 00:56:57,491 Frank, you good-lookin' SOB. 1058 00:56:57,493 --> 00:56:59,295 How'd I know you'd be at the bar? 1059 00:57:01,197 --> 00:57:03,297 Can you just do your thing and we'll be fine? 1060 00:57:03,299 --> 00:57:04,965 Oh I will, looks like you need a little help. 1061 00:57:04,967 --> 00:57:07,667 What, I'll grab you a drink, just go grab a table. 1062 00:57:07,669 --> 00:57:09,203 (BEEP) 1063 00:57:09,205 --> 00:57:10,437 What was that? 1064 00:57:10,439 --> 00:57:11,905 Go grab a table, Dan. 1065 00:57:11,907 --> 00:57:13,373 All right, all right, all right. 1066 00:57:13,375 --> 00:57:14,443 Don't take too long. 1067 00:57:18,613 --> 00:57:19,448 Mick. 1068 00:57:21,784 --> 00:57:26,055 Can I get a double scotch and another one of these? 1069 00:57:34,563 --> 00:57:35,397 Thanks. 1070 00:57:49,245 --> 00:57:54,250 (CASINO PATRONS CHATTERING) (DRUM BEATS) 1071 00:58:03,159 --> 00:58:04,458 So you're probably wondering whether 1072 00:58:04,460 --> 00:58:06,693 I'll be able to pull this off. 1073 00:58:06,695 --> 00:58:08,962 And you're probably wondering how good 1074 00:58:08,964 --> 00:58:10,731 I actually am. 1075 00:58:10,733 --> 00:58:12,699 Well, I had a good teacher. 1076 00:58:12,701 --> 00:58:14,067 And what you should also be asking is, 1077 00:58:14,069 --> 00:58:16,172 "Danny, how did you get so good?" 1078 00:58:17,873 --> 00:58:19,606 Well, main thing to always realize 1079 00:58:19,608 --> 00:58:22,376 is it's not gambling, it's deception. 1080 00:58:22,378 --> 00:58:25,479 You can play the math and the odds all you want, 1081 00:58:25,481 --> 00:58:27,447 but the one thing that always gets you 1082 00:58:27,449 --> 00:58:30,586 to the final table is your image and table presence. 1083 00:58:31,720 --> 00:58:33,754 For example, this old thing. 1084 00:58:33,756 --> 00:58:34,988 She's looking to get a flush 1085 00:58:34,990 --> 00:58:36,290 and she currently has two spades. 1086 00:58:36,292 --> 00:58:38,158 I know this because she can't take her eyes 1087 00:58:38,160 --> 00:58:40,060 off the two on board as we speak. 1088 00:58:40,062 --> 00:58:42,563 Her tell is, well, it's the fact she keeps 1089 00:58:42,565 --> 00:58:45,065 stroking her stack of chips. 1090 00:58:45,067 --> 00:58:46,033 It's not smart to give your chips 1091 00:58:46,035 --> 00:58:48,101 a hand job while staring off. 1092 00:58:48,103 --> 00:58:49,636 You see, if you're holding two spades 1093 00:58:49,638 --> 00:58:51,471 and there are two more on the board, 1094 00:58:51,473 --> 00:58:53,073 along with the other card, that leaves 1095 00:58:53,075 --> 00:58:57,044 52 minus five, between 47 cards, of which 1096 00:58:57,046 --> 00:59:00,414 13 minus four equal nine more spades. 1097 00:59:00,416 --> 00:59:02,216 The chance of hitting the flush on a turn 1098 00:59:02,218 --> 00:59:06,887 is nine divide 47, equaling 19.15% 1099 00:59:06,889 --> 00:59:08,889 which is about one in five. 1100 00:59:08,891 --> 00:59:10,190 If you don't hit on the turn, 1101 00:59:10,192 --> 00:59:11,592 your chance of hitting the river 1102 00:59:11,594 --> 00:59:16,063 is nine divide 46, equaling 19.57%. 1103 00:59:16,065 --> 00:59:19,199 So with all those variables taken into consideration, 1104 00:59:19,201 --> 00:59:22,771 roughly she has a 35% chance of getting the flush. 1105 00:59:23,939 --> 00:59:25,973 Now her next step is to raise gently. 1106 00:59:25,975 --> 00:59:28,508 She doesn't want to come across too confident. 1107 00:59:28,510 --> 00:59:30,143 And I'm gonna go all in because I'm buying 1108 00:59:30,145 --> 00:59:31,478 my way out of my bluff. 1109 00:59:31,480 --> 00:59:33,082 That's right, I have nothing. 1110 00:59:34,183 --> 00:59:36,583 And she wants to call, but that little 1111 00:59:36,585 --> 00:59:39,353 cautionary voice in her head won't go away, 1112 00:59:39,355 --> 00:59:42,289 and in five seconds, she'll fold. 1113 00:59:42,291 --> 00:59:45,928 DEALER: Five, four, three, two, one. 1114 00:59:47,363 --> 00:59:48,197 I fold. 1115 00:59:50,833 --> 00:59:51,667 DANNY: Thank you. 1116 00:59:52,868 --> 00:59:54,702 OLD LADY: I knew you had the full house. 1117 00:59:54,704 --> 00:59:56,103 Oh, of course, you made 1118 00:59:56,105 --> 00:59:59,174 a marvelous decision, let me assure you. 1119 01:00:00,943 --> 01:00:03,379 (DRUM BEATS) 1120 01:00:12,087 --> 01:00:15,088 Ah, so as I said earlier, table presence, 1121 01:00:15,090 --> 01:00:17,224 image, is what matters. 1122 01:00:17,226 --> 01:00:18,726 Math comes second. 1123 01:00:18,728 --> 01:00:20,661 I mean, just can't you tell by the stack of my chips? 1124 01:00:20,663 --> 01:00:23,630 Oh, and as the old bag illustrated earlier, 1125 01:00:23,632 --> 01:00:26,701 easy tell is don't give your chips a hand job. 1126 01:00:26,703 --> 01:00:29,638 (LIGHT JAZZ MUSIC) 1127 01:01:20,322 --> 01:01:21,156 Ah! 1128 01:01:23,592 --> 01:01:25,060 So this is it, boys. 1129 01:01:27,229 --> 01:01:29,797 This is it. (SIGHS LOUDLY) 1130 01:01:29,799 --> 01:01:33,367 Just before we start, aces are good, right? 1131 01:01:33,369 --> 01:01:35,369 ALEX: Only queens, Daniel, just like your niece. 1132 01:01:35,371 --> 01:01:36,470 Right, Lisa? 1133 01:01:36,472 --> 01:01:38,271 That's the rumor. 1134 01:01:38,273 --> 01:01:42,810 Oh yes, queens, dames, always 1135 01:01:42,812 --> 01:01:44,644 getting the best of me. 1136 01:01:44,646 --> 01:01:46,546 That's because you're no ace. 1137 01:01:46,548 --> 01:01:48,982 I know, I'm (BURPS) I'm a magician. 1138 01:01:48,984 --> 01:01:51,118 Oh really, do tell. 1139 01:01:51,120 --> 01:01:52,085 DEALER: All right ladies and gentlemen, 1140 01:01:52,087 --> 01:01:54,020 can we please focus on the game? 1141 01:01:54,022 --> 01:01:56,824 Well, I wanted to be, but my father 1142 01:01:56,826 --> 01:01:59,794 didn't approve and I begged and I begged 1143 01:01:59,796 --> 01:02:00,961 and then he broke my leg. 1144 01:02:00,963 --> 01:02:03,463 That's how I got the limp. 1145 01:02:03,465 --> 01:02:05,667 That's it, that's the story? 1146 01:02:07,236 --> 01:02:09,903 Dealer, I've become bored with Texas Holdem. 1147 01:02:09,905 --> 01:02:11,806 I'm feeling a little bit more nostalgic. 1148 01:02:11,808 --> 01:02:13,573 Five card draw? 1149 01:02:13,575 --> 01:02:14,842 Any complaints? 1150 01:02:14,844 --> 01:02:16,643 Hey, it's your world, we're just living in it. 1151 01:02:16,645 --> 01:02:17,781 Sure, why not? 1152 01:02:18,748 --> 01:02:20,480 Dealer, you can deal now. 1153 01:02:20,482 --> 01:02:23,650 I'll say, I'll say when you can do it, Dealer. 1154 01:02:23,652 --> 01:02:26,953 You can, you can do it, you can do it. 1155 01:02:26,955 --> 01:02:28,221 All right, ladies and gentlemen. 1156 01:02:28,223 --> 01:02:30,023 This is the final table. 1157 01:02:30,025 --> 01:02:32,325 We'll conclude with the five card draw. 1158 01:02:32,327 --> 01:02:35,130 Aces are high, ante, $10,000. 1159 01:02:39,501 --> 01:02:42,936 You know, Daniel, only a monster can out-monster another. 1160 01:02:42,938 --> 01:02:45,939 I mean, it only makes sense we collide, 1161 01:02:45,941 --> 01:02:47,976 being the two major forces in the city. 1162 01:02:49,545 --> 01:02:50,610 (SNEEZES) 1163 01:02:50,612 --> 01:02:51,879 Bless you. 1164 01:02:51,881 --> 01:02:53,714 LISA: Thanks, Alex. 1165 01:02:53,716 --> 01:02:55,685 There's only one monster in this room. 1166 01:02:56,686 --> 01:02:59,186 That's why I run the city. 1167 01:02:59,188 --> 01:03:02,389 Whoever said I was talking about you? 1168 01:03:02,391 --> 01:03:03,225 I bet $15,000. 1169 01:03:04,894 --> 01:03:06,195 I'll raise you $30,000. 1170 01:03:07,162 --> 01:03:10,399 I can do that. (EXHALES LOUDLY) 1171 01:03:13,268 --> 01:03:16,938 You know, Alex, we're not so different. 1172 01:03:16,940 --> 01:03:20,540 I mean, we were both rejected by our families 1173 01:03:20,542 --> 01:03:21,843 and misunderstood. 1174 01:03:21,845 --> 01:03:25,080 I mean, we're survivors. 1175 01:03:26,248 --> 01:03:28,515 I didn't know you were such an intellectual. 1176 01:03:28,517 --> 01:03:29,518 Dealer, give me two. 1177 01:03:31,688 --> 01:03:33,055 I have my moments. 1178 01:03:34,323 --> 01:03:36,926 I'll take, dealer, I'll take three. 1179 01:03:39,561 --> 01:03:40,728 Three, dealer. 1180 01:03:40,730 --> 01:03:42,095 (YAWNS LOUDLY) 1181 01:03:42,097 --> 01:03:43,965 I know you're getting bored, Lisa. 1182 01:03:43,967 --> 01:03:45,534 But this will all be over soon. 1183 01:03:46,736 --> 01:03:50,103 (LAUGHS) Daniel, do you know what we really are? 1184 01:03:50,105 --> 01:03:52,572 Criminals, uh, gamblers? 1185 01:03:52,574 --> 01:03:54,241 Apex predators. 1186 01:03:54,243 --> 01:03:56,610 We're at the top of the food chain, honey. 1187 01:03:56,612 --> 01:03:59,816 We control the eco-system and we maintain the city. 1188 01:04:03,085 --> 01:04:04,150 DANNY: You sound like a politician. 1189 01:04:04,152 --> 01:04:05,920 You shoulda ran for office. 1190 01:04:05,922 --> 01:04:07,120 Don't need to. 1191 01:04:07,122 --> 01:04:08,655 They're already all in bed with me. 1192 01:04:08,657 --> 01:04:11,558 And you watch too much "National Geographic." 1193 01:04:11,560 --> 01:04:13,360 (SIGHS) This is gonna be a long game. 1194 01:04:13,362 --> 01:04:15,832 Dealer, you can give me three. 1195 01:04:19,034 --> 01:04:20,868 You two are both wrong. 1196 01:04:20,870 --> 01:04:22,569 You know what you are? 1197 01:04:22,571 --> 01:04:23,603 Buckthorn. 1198 01:04:23,605 --> 01:04:24,471 BOTH: Buckthorn? 1199 01:04:24,473 --> 01:04:26,139 Yeah, Buckthorn. 1200 01:04:26,141 --> 01:04:29,109 It's a tree that kills other trees in the forest 1201 01:04:29,111 --> 01:04:31,979 by spreading itself around like a cancer, 1202 01:04:31,981 --> 01:04:35,348 out-competing native plants and trees for sun. 1203 01:04:35,350 --> 01:04:39,221 It thrives on weakness and prospers without any shame. 1204 01:04:41,456 --> 01:04:42,624 Yeah, I'm goin' all in. 1205 01:04:44,861 --> 01:04:45,695 I'll call. 1206 01:04:46,896 --> 01:04:50,765 Alex Buckthorn, oh I do like the sound of that. 1207 01:04:50,767 --> 01:04:53,066 However, Frank, what does that make you? 1208 01:04:53,068 --> 01:04:55,669 Just a simple Irishman trying to make his way 1209 01:04:55,671 --> 01:04:57,172 through the storm called life. 1210 01:04:58,340 --> 01:05:00,442 All right, (SIGHS) show me what you got. 1211 01:05:04,681 --> 01:05:07,080 Before we show our cards, do you feel that? 1212 01:05:07,082 --> 01:05:08,415 Feel what, Frank? 1213 01:05:08,417 --> 01:05:11,318 That edge-like feeling of being in control, 1214 01:05:11,320 --> 01:05:13,520 yet you don't know what the future holds. 1215 01:05:13,522 --> 01:05:16,491 And at any second you could gain or lose everything. 1216 01:05:17,894 --> 01:05:19,794 The home of the unknown. 1217 01:05:19,796 --> 01:05:21,630 That's what drives me to this game. 1218 01:05:22,865 --> 01:05:24,333 Just call, show me. 1219 01:05:25,802 --> 01:05:29,036 My favorite, full house. 1220 01:05:29,038 --> 01:05:30,006 Four fours. 1221 01:05:32,441 --> 01:05:33,475 Pair of kings. 1222 01:05:34,844 --> 01:05:37,646 Well, that's the end of me. 1223 01:05:38,848 --> 01:05:40,580 I suppose there's always next year, right Danny? 1224 01:05:40,582 --> 01:05:42,051 Ta ta, everyone. 1225 01:05:45,287 --> 01:05:46,689 It's you and me now, Alex. 1226 01:05:49,826 --> 01:05:54,028 Time to remind you what a betta fish is, Daniel. 1227 01:05:54,030 --> 01:05:55,295 Tell you what. 1228 01:05:55,297 --> 01:05:57,430 I do like climax, so I'm gonna make this 1229 01:05:57,432 --> 01:06:00,737 interesting and quick, like my Brazilian wax. 1230 01:06:02,805 --> 01:06:06,107 You get a full house, I'll let you live, 1231 01:06:06,109 --> 01:06:07,609 but little Lisa here will die. 1232 01:06:09,012 --> 01:06:12,178 You get a four of a kind, I'll let you live 1233 01:06:12,180 --> 01:06:13,448 and Lisa live. 1234 01:06:15,051 --> 01:06:16,817 I'm all ears, go on. 1235 01:06:16,819 --> 01:06:19,386 But then there's a choice. 1236 01:06:19,388 --> 01:06:22,890 (GASPS) Daddy, Daddy! 1237 01:06:22,892 --> 01:06:24,025 Shut her up! 1238 01:06:24,027 --> 01:06:25,028 Shut her up. 1239 01:06:26,662 --> 01:06:28,294 Everybody shut up. 1240 01:06:28,296 --> 01:06:32,399 Nobody moves, we are finishing this god damn game. 1241 01:06:32,401 --> 01:06:34,469 (LAUGHS) 1242 01:06:35,537 --> 01:06:38,005 Arthur here will die. 1243 01:06:38,007 --> 01:06:40,640 And in the rare occasion that you beat me, 1244 01:06:40,642 --> 01:06:44,346 and I mean rare, I'll let you all live. 1245 01:06:45,882 --> 01:06:49,217 See how Democratic I can be, Daniel? 1246 01:06:50,519 --> 01:06:55,524 (LAUGHING) I'm sorry. 1247 01:06:56,859 --> 01:06:58,460 I'm sorry, I'll stop. 1248 01:07:00,529 --> 01:07:02,063 (LAUGHING) 1249 01:07:02,065 --> 01:07:02,899 Are you done? 1250 01:07:06,736 --> 01:07:09,170 Yes (CLEARS THROAT) 1251 01:07:09,172 --> 01:07:10,907 So what's the catch, Richard Nixon? 1252 01:07:12,474 --> 01:07:15,277 I'll call and you show me your cards. 1253 01:07:23,585 --> 01:07:24,419 Whew! 1254 01:07:25,922 --> 01:07:30,193 As I once said, I am the betta fish. 1255 01:07:33,029 --> 01:07:34,362 Aces high, Daniel. 1256 01:07:35,865 --> 01:07:37,064 I think I should just kill you 1257 01:07:37,066 --> 01:07:38,868 and your whole family out of principle. 1258 01:07:40,469 --> 01:07:42,435 Well what do you have, Alex? 1259 01:07:42,437 --> 01:07:45,041 (LAUGHS) Oh. 1260 01:07:47,242 --> 01:07:48,608 Four of a kind. 1261 01:07:48,610 --> 01:07:49,611 DEALER: Uh ma'am, 1262 01:07:50,813 --> 01:07:54,481 (SPECTATORS LAUGHING) you have nothing. 1263 01:07:54,483 --> 01:07:55,818 DANNY: This is my favorite part. 1264 01:07:56,686 --> 01:08:00,253 Fuck. (LAUGHS) 1265 01:08:00,255 --> 01:08:02,223 This isn't over, Daniel! 1266 01:08:02,225 --> 01:08:03,523 His name is Danny. 1267 01:08:03,525 --> 01:08:04,191 DANNY: Eh, I think I called your bluff. 1268 01:08:04,193 --> 01:08:05,391 And it's over. 1269 01:08:05,393 --> 01:08:07,327 It was a pleasure meeting you, goodbye! 1270 01:08:07,329 --> 01:08:09,096 (SCREAMING) Anyway! 1271 01:08:09,098 --> 01:08:10,597 What the fuck happened, Violet? 1272 01:08:10,599 --> 01:08:13,200 Was anyone watching that fucking (MUFFLED) 1273 01:08:13,202 --> 01:08:14,667 Sure glad I called her bluff. 1274 01:08:14,669 --> 01:08:16,503 ALEX: God damn it, who was watching the little girl? 1275 01:08:16,505 --> 01:08:17,506 God damn it! 1276 01:08:19,608 --> 01:08:23,612 (SPECTATORS CHATTERING QUIETLY) 1277 01:08:33,022 --> 01:08:34,789 Did you have fun, Arthur? 1278 01:08:34,791 --> 01:08:35,725 Fuck you. 1279 01:08:37,126 --> 01:08:39,193 Oh you know, I would really like to untie you, 1280 01:08:39,195 --> 01:08:42,562 but you still look a little wound up right now. 1281 01:08:42,564 --> 01:08:45,099 So I'm just gonna leave you tied for now. 1282 01:08:45,101 --> 01:08:46,967 You can consider that payback for when 1283 01:08:46,969 --> 01:08:50,173 you used to fart on me when I was a little kid. 1284 01:08:51,808 --> 01:08:55,109 All right, Bishop family, let's go. 1285 01:08:55,111 --> 01:08:58,580 Party's over, Danny wins again. 1286 01:08:59,882 --> 01:09:01,314 Just joking, come on. 1287 01:09:01,316 --> 01:09:02,350 ARTHUR: Not funny. 1288 01:09:17,233 --> 01:09:18,067 Danny? 1289 01:09:20,136 --> 01:09:21,369 I need to know something. 1290 01:09:24,140 --> 01:09:25,706 Oh, I know. 1291 01:09:25,708 --> 01:09:28,943 You're wondering how I won so effortlessly. 1292 01:09:28,945 --> 01:09:31,080 Well I guess I just didn't know you were that good. 1293 01:09:32,014 --> 01:09:32,847 How did you know? 1294 01:09:32,849 --> 01:09:34,516 I mean, how did you win? 1295 01:09:35,985 --> 01:09:38,384 Well big brother, I have a rare and unique talent. 1296 01:09:38,386 --> 01:09:40,888 But to describe it to someone such as yourself, 1297 01:09:40,890 --> 01:09:44,492 I'd have to do it in a very rudimentary way. 1298 01:09:46,361 --> 01:09:49,298 Essentially, I just rigged the game in my favor. 1299 01:09:50,465 --> 01:09:51,300 You cheated. 1300 01:09:53,102 --> 01:09:54,335 Well yeah, of course. 1301 01:09:54,337 --> 01:09:55,870 I mean, I wasn't gonna risk losing, 1302 01:09:55,872 --> 01:09:57,670 if it meant that they would kill me. 1303 01:09:57,672 --> 01:09:59,539 Of course, you and Lisa as well. 1304 01:09:59,541 --> 01:10:01,641 Jesus, Danny, you're a cheater? 1305 01:10:01,643 --> 01:10:02,843 Well yeah! 1306 01:10:02,845 --> 01:10:04,444 I mean, you're alive, everything's okay. 1307 01:10:04,446 --> 01:10:05,880 You're welcome, by the way. 1308 01:10:05,882 --> 01:10:07,248 Have you always been cheating? 1309 01:10:07,250 --> 01:10:10,050 Yes, Arthur, sometimes but who cares? 1310 01:10:10,052 --> 01:10:11,417 No honor. 1311 01:10:11,419 --> 01:10:14,054 Honor, who the hell are you, the Dalai Lama? 1312 01:10:14,056 --> 01:10:15,990 Look, how did you know it was gonna work out? 1313 01:10:15,992 --> 01:10:17,260 How were so damn certain? 1314 01:10:19,028 --> 01:10:23,197 Well, when I was prison, no one laid a hand on me. 1315 01:10:23,199 --> 01:10:26,901 Which I found very odd, considering how good-looking I am. 1316 01:10:26,903 --> 01:10:28,401 And I knew once I got out I'd have to pay up 1317 01:10:28,403 --> 01:10:30,304 because I was being protected. 1318 01:10:30,306 --> 01:10:31,805 You're not that good-looking. 1319 01:10:31,807 --> 01:10:33,075 Anyways. 1320 01:10:34,442 --> 01:10:36,377 Wait a minute, you said that you were 1321 01:10:36,379 --> 01:10:38,848 stabbed in the leg when you were in there. 1322 01:10:39,882 --> 01:10:41,916 No, I was limping around 1323 01:10:41,918 --> 01:10:43,416 so everyone would feel sorry for me. 1324 01:10:43,418 --> 01:10:44,720 You are sick. 1325 01:10:45,888 --> 01:10:47,487 Oh I'm a natural born con man, Arthur. 1326 01:10:47,489 --> 01:10:48,722 What can I say? 1327 01:10:48,724 --> 01:10:50,724 Yeah, how can I forget? 1328 01:10:50,726 --> 01:10:53,062 Anyways, back to my explanation. 1329 01:10:54,429 --> 01:10:56,496 So I had a hunch Alex was gonna threaten 1330 01:10:56,498 --> 01:10:58,032 me and my family. 1331 01:10:58,034 --> 01:11:00,834 Of course, she would love to see me suffer agony. 1332 01:11:00,836 --> 01:11:02,568 I figured what better way to lure her in 1333 01:11:02,570 --> 01:11:04,437 than a high stakes poker tournament. 1334 01:11:04,439 --> 01:11:06,539 I knew her jealousy would fill her with rage 1335 01:11:06,541 --> 01:11:08,641 and fuel her to try and beat me. 1336 01:11:08,643 --> 01:11:11,378 Naturally she would try and rig the game, too, 1337 01:11:11,380 --> 01:11:13,280 by buying off Frank. 1338 01:11:13,282 --> 01:11:15,883 So I made him a better deal. 1339 01:11:15,885 --> 01:11:17,251 For leverage, I knew she would try 1340 01:11:17,253 --> 01:11:19,286 and kidnap Lisa, but I knew she would 1341 01:11:19,288 --> 01:11:20,821 never harm a little girl. 1342 01:11:20,823 --> 01:11:23,656 See, Alex rose to power by human trafficking. 1343 01:11:23,658 --> 01:11:26,827 My favorite part is, Lisa did most of the work. 1344 01:11:26,829 --> 01:11:29,763 I taught her how to play poker when I got out of jail. 1345 01:11:29,765 --> 01:11:31,398 My instincts also told me Alex would 1346 01:11:31,400 --> 01:11:33,434 keep Lisa close for intimidation. 1347 01:11:33,436 --> 01:11:35,468 That played beautifully in my con. 1348 01:11:35,470 --> 01:11:37,237 You see, when Alex had a high hand, 1349 01:11:37,239 --> 01:11:38,706 Lisa would scratch her nose. 1350 01:11:38,708 --> 01:11:41,342 When she had a low hand, Lisa would sneeze and yawn. 1351 01:11:41,344 --> 01:11:42,608 Alex had a low-level con, 1352 01:11:42,610 --> 01:11:44,544 keeping extra cards in her purse. 1353 01:11:44,546 --> 01:11:45,879 Really bad move. 1354 01:11:45,881 --> 01:11:48,749 I had Lisa make the pull right under her nose. 1355 01:11:48,751 --> 01:11:50,384 She waited until the final hand 1356 01:11:50,386 --> 01:11:53,120 to replace Alex's cards with useless ones 1357 01:11:53,122 --> 01:11:55,588 to ensure that I won ace high, 1358 01:11:55,590 --> 01:11:57,893 obviously leaving Alex with absolutely nothing. 1359 01:12:00,528 --> 01:12:02,096 The hardest part, Arthur, honestly 1360 01:12:02,098 --> 01:12:04,164 was just keeping a straight face through that whole con. 1361 01:12:04,166 --> 01:12:05,665 Not laughing. 1362 01:12:05,667 --> 01:12:07,968 The funny thing, too, is I had all the money 1363 01:12:07,970 --> 01:12:09,903 to pay off Alex 10 times over. 1364 01:12:09,905 --> 01:12:12,041 It's buried under the tree in the backyard. 1365 01:12:14,310 --> 01:12:15,144 How much? 1366 01:12:16,979 --> 01:12:20,214 Well, if you wanna know, you'll just 1367 01:12:20,216 --> 01:12:22,615 have to dig it up and find out. 1368 01:12:22,617 --> 01:12:23,518 Of course. 1369 01:12:24,787 --> 01:12:27,388 Hey, there's something in the glove compartment 1370 01:12:27,390 --> 01:12:28,824 I've been meaning to give you. 1371 01:12:34,463 --> 01:12:36,564 This is from Christmas! 1372 01:12:38,234 --> 01:12:39,068 Yeah. 1373 01:12:40,803 --> 01:12:42,736 You remember when you fell through the ice 1374 01:12:42,738 --> 01:12:44,907 with your brand new skates, playing hockey? 1375 01:12:45,841 --> 01:12:48,511 Yeah, you came and rescued me. 1376 01:12:50,312 --> 01:12:51,211 I've never seen you so scared 1377 01:12:51,213 --> 01:12:52,415 in my entire life. 1378 01:12:53,349 --> 01:12:55,249 I was sick for a week. 1379 01:12:55,251 --> 01:12:56,417 But as a bonus, it was worth it. 1380 01:12:56,419 --> 01:12:57,953 I got to miss a week of school. 1381 01:13:00,289 --> 01:13:01,991 It's not easy being brothers, huh? 1382 01:13:03,259 --> 01:13:04,393 No it isn't. 1383 01:13:05,928 --> 01:13:07,928 But we make do, don't we? 1384 01:13:07,930 --> 01:13:09,562 Bishops always do. 1385 01:13:09,564 --> 01:13:10,399 That's right. 1386 01:13:14,236 --> 01:13:15,771 Well, thanks for the ride. 1387 01:13:21,576 --> 01:13:24,378 Hey, is there really money 1388 01:13:24,380 --> 01:13:26,182 buried under that maple tree? 1389 01:13:29,418 --> 01:13:30,252 Perhaps. 1390 01:13:39,261 --> 01:13:40,160 You boys doin' okay? 1391 01:13:40,162 --> 01:13:41,095 - Yeah, yeah. - Yeah. 1392 01:13:41,097 --> 01:13:43,130 All right, what do ya got? 1393 01:13:43,132 --> 01:13:46,567 I have a pair of twos. 1394 01:13:46,569 --> 01:13:48,836 I have a 10 high. 1395 01:13:48,838 --> 01:13:49,671 Double ace. 1396 01:13:50,940 --> 01:13:51,705 - Double aces? - You got a pair of aces? 1397 01:13:51,707 --> 01:13:52,773 Are you serious? 1398 01:13:52,775 --> 01:13:54,074 Again? 1399 01:13:54,076 --> 01:13:55,342 What do you mean, again? 1400 01:13:55,344 --> 01:13:56,944 - You just had aces. - You just had that. 1401 01:13:56,946 --> 01:13:58,212 Double aces. 1402 01:13:58,214 --> 01:14:00,314 Hey, you in the fancy jacket. 1403 01:14:00,316 --> 01:14:02,549 You know how to play poker? 1404 01:14:02,551 --> 01:14:04,051 We need one more. 1405 01:14:04,053 --> 01:14:06,120 Well, it's funny you ask. 1406 01:14:06,122 --> 01:14:07,653 I've been told I'm okay, but I 1407 01:14:07,655 --> 01:14:09,289 personally don't think I'm that good. 1408 01:14:09,291 --> 01:14:10,190 Oh really? 1409 01:14:10,192 --> 01:14:11,825 Well, you got any money? 1410 01:14:11,827 --> 01:14:13,127 Just a little bit. 1411 01:14:13,129 --> 01:14:13,961 Just a little bit. 1412 01:14:13,963 --> 01:14:14,795 Just a little bit. 1413 01:14:14,797 --> 01:14:17,064 Hm, it's a $50 buy-in. 1414 01:14:17,066 --> 01:14:18,298 I think I can manage that. 1415 01:14:18,300 --> 01:14:19,733 - Have a chair. - Manage that. 1416 01:14:19,735 --> 01:14:20,635 Come on, hm. 1417 01:14:22,204 --> 01:14:23,937 How'd you get your limp? 1418 01:14:23,939 --> 01:14:24,773 Well. 1419 01:14:25,808 --> 01:14:29,411 (GUITAR-DRIVEN ROCK MUSIC) 1420 01:14:31,413 --> 01:14:34,183 (MUFFLED SPEECH) 1421 01:14:48,281 --> 01:14:53,281 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org