1 00:00:07,760 --> 00:00:11,280 [narrator] Previously on Love Island Australia 2 00:00:15,600 --> 00:00:16,920 Two new bombs. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,960 They're both proper sexy. They've both got banging bodies. 4 00:00:20,040 --> 00:00:21,520 Now it's Love Island that we're on. 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,560 [narrator] An explosion of drama. 6 00:00:24,640 --> 00:00:25,880 The door is, like, open. 7 00:00:25,960 --> 00:00:27,520 -Good to know. -[mouthing words] Fuck you. 8 00:00:27,600 --> 00:00:29,880 If you want to share a bed with me tonight, just say so. 9 00:00:29,960 --> 00:00:32,000 Whatever happens, happens. You know? 10 00:00:32,600 --> 00:00:37,800 We were watching every single little thing you boys said on your date. 11 00:00:37,880 --> 00:00:39,640 My heart sunk to my ass. 12 00:00:41,480 --> 00:00:42,880 [narrator] And a betrayal… 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,520 [giggles] 14 00:00:45,160 --> 00:00:47,200 [narrator] …no one saw coming. 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,800 -[crying] I'm gonna vomit. -It's okay. 16 00:00:48,880 --> 00:00:51,040 -[Phoebe crying] -[Stella] It's okay. It's okay. 17 00:00:55,160 --> 00:00:57,360 [narrator] Tonight… 18 00:00:58,120 --> 00:01:00,160 -That was such a dick move. -[Mitchell] Yeah. 19 00:01:00,240 --> 00:01:03,240 And I literally would never tolerate a guy treating me like that. 20 00:01:03,320 --> 00:01:05,800 -Yeah. -[narrator] Grab your popcorn. 21 00:01:05,880 --> 00:01:08,080 I just don't understand what went through your head. 22 00:01:08,160 --> 00:01:10,720 -I don't know. -You're 24 and 25, right? 23 00:01:10,800 --> 00:01:13,120 Like literally Dumb and Dumber. 24 00:01:15,040 --> 00:01:16,480 [narrator] Because the drama… 25 00:01:16,560 --> 00:01:17,920 Don't go near my man. 26 00:01:18,000 --> 00:01:20,120 [narrator] …has only just begun. 27 00:01:20,200 --> 00:01:22,800 I just feel so unsure about where I stand. 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,520 You were always my number one. 29 00:01:24,600 --> 00:01:26,720 I'm not going to close myself off just to Stella. 30 00:01:26,760 --> 00:01:30,080 -I am gonna get to know you. -I honestly do not want to look at them. 31 00:01:30,160 --> 00:01:32,320 -[Stella] I can't tolerate that behavior. -I can't look at them. 32 00:01:32,400 --> 00:01:34,600 -You are hurting so many people. -[Jess] Yeah. 33 00:01:34,680 --> 00:01:36,760 And what, just to look like a fucking idiot? 34 00:01:57,040 --> 00:01:58,840 What we're gonna do is play Monopoly, okay? 35 00:01:58,920 --> 00:02:00,960 But we don't have the board or the money, so we're just gonna play 36 00:02:01,040 --> 00:02:02,920 -Truth or Dare instead. -It's gonna get raunchy. 37 00:02:10,039 --> 00:02:11,039 Dare. [laughs] 38 00:02:11,720 --> 00:02:14,880 -Do a three-way kiss. -[Islanders laugh] 39 00:02:17,760 --> 00:02:19,000 [kissing] 40 00:02:21,680 --> 00:02:24,680 I dare you, Phoebe, undo every button on his shirt. 41 00:02:24,760 --> 00:02:26,040 I want you lick him from up here 42 00:02:26,120 --> 00:02:27,920 -and peck him on the cheek. -No, kiss him. 43 00:02:28,000 --> 00:02:31,320 -[Phoebe H] Am I undoing his pants? -[Callum] Yes. Pants too. 44 00:02:39,560 --> 00:02:41,600 -[giggles] -Oh, fuck. [laughs] 45 00:02:42,840 --> 00:02:43,880 [Phoebe] What the fuck? 46 00:02:49,040 --> 00:02:50,600 [laughing] 47 00:02:50,680 --> 00:02:52,920 -[crying] I'm gonna vomit. -It's okay. 48 00:02:58,440 --> 00:03:00,560 [Phoebe breathing heavily] 49 00:03:02,840 --> 00:03:05,200 [crying] 50 00:03:15,400 --> 00:03:18,160 [narrator] Trouble in paradise moon. 51 00:03:18,240 --> 00:03:20,080 -[Mitchell] Do I need to go do something? -[Vakoo] No. 52 00:03:20,160 --> 00:03:23,120 -That was the worst timing. -I hope that loosens you up a bit, girls. 53 00:03:23,200 --> 00:03:26,200 I thought he was pretty solid with Phoebe, 54 00:03:26,280 --> 00:03:31,880 but I don't know. He seemed pretty open to Truth or Dare, 55 00:03:31,960 --> 00:03:36,240 and, you know, having his torso licked. [laughs] 56 00:03:37,320 --> 00:03:39,920 [Phoebe sobbing] 57 00:03:40,000 --> 00:03:41,880 [Stella] It's okay. It's okay. 58 00:03:43,120 --> 00:03:45,120 -It's all right. -Deep breaths, let it all out. 59 00:03:45,200 --> 00:03:47,840 Deep breaths, let it out. Let it out. 60 00:03:47,920 --> 00:03:49,400 -Let it out. -[Stella] It's okay. 61 00:03:51,400 --> 00:03:52,560 It's all right. 62 00:03:54,120 --> 00:03:57,440 How can he just stand there and just start pissing himself laughing, 63 00:03:57,520 --> 00:03:59,480 look at me and go, "Oh, fuck, sorry." 64 00:03:59,560 --> 00:04:00,520 [Jordan] What? 65 00:04:00,600 --> 00:04:04,680 [sobs] Playing this stupid truth or fucking dare shit. 66 00:04:04,760 --> 00:04:08,560 They're all fucking making out, and then she's like, "Let's walk over there," 67 00:04:08,640 --> 00:04:10,400 and fucking Phoebe's unbuckling, 68 00:04:10,480 --> 00:04:12,560 uh, Mitch's pants and pulling them down. 69 00:04:12,640 --> 00:04:13,840 -Wait, what? -[Phoebe sobs] 70 00:04:13,920 --> 00:04:16,760 It's close to cheating. He had his shirt off, 71 00:04:16,839 --> 00:04:19,440 his pants were off, and she was about to lick him head to toe. 72 00:04:19,519 --> 00:04:21,600 Can you imagine if the roles had been reversed? 73 00:04:21,680 --> 00:04:23,800 Mitchell would feel fucking horrible. 74 00:04:23,880 --> 00:04:25,120 [Phoebe sobs] 75 00:04:26,240 --> 00:04:27,920 I can't deal with this shit. 76 00:04:28,000 --> 00:04:30,480 If you're gonna say all that shit to me, 77 00:04:30,560 --> 00:04:33,440 you cannot go up there and be like that with a fucking another girl 78 00:04:33,520 --> 00:04:36,560 that I literally already just said to you that I feel threatened by. 79 00:04:36,640 --> 00:04:39,880 -Why did this happen? I just-- [cries] -[Claudia] No. No. 80 00:04:40,520 --> 00:04:42,440 -Okay, you need to have a chat to Mitch. -[Austen] Yeah. 81 00:04:42,520 --> 00:04:43,360 To find out-- 82 00:04:43,440 --> 00:04:46,280 He's sitting up there still fucking laughing. 83 00:04:46,360 --> 00:04:48,840 [crying] Like, is he taking the piss? 84 00:04:48,920 --> 00:04:51,720 Does he seriously think this is just some fun joke? 85 00:04:52,320 --> 00:04:56,320 I honestly thought that Mitch was like a freaking top bloke, 86 00:04:56,400 --> 00:04:59,640 but, like, the respect on Phoebe, that's all I'm thinking about, 87 00:04:59,720 --> 00:05:02,600 that you're showing how much you care about Phoebe. 88 00:05:02,680 --> 00:05:04,360 I-It's obviously not a lot. 89 00:05:04,440 --> 00:05:07,280 {\an8}[sighs] Fucking hell. 90 00:05:07,360 --> 00:05:08,680 {\an8}[Callum] 91 00:05:09,920 --> 00:05:11,000 {\an8}I don't know, bro. 92 00:05:11,080 --> 00:05:13,320 I don't get it. Out of every spot in that villa, 93 00:05:13,400 --> 00:05:16,120 we picked a little corner, and we're just doing it quietly, 94 00:05:16,200 --> 00:05:18,680 and the next minute, Phoebe comes around the corner, 95 00:05:18,760 --> 00:05:19,840 halfway through a dare. 96 00:05:19,920 --> 00:05:21,880 Oh, my God, what are the chances? 97 00:05:22,480 --> 00:05:24,320 [narrator] High. They're pretty high. 98 00:05:25,400 --> 00:05:27,720 -Wanna just chill until she comes to us? -Yeah, bro. 99 00:05:27,800 --> 00:05:31,160 -Maybe let's go in there, down there? -[whispers] Fuck. 100 00:05:32,200 --> 00:05:34,920 -[inhales deeply] -Fuck, bro. 101 00:05:36,440 --> 00:05:39,080 Fuck. She's not happy, bro. She's not happy. 102 00:05:39,160 --> 00:05:40,800 -[Callum] Is that her crying? -[Mitchell] Yeah. 103 00:05:41,680 --> 00:05:44,760 -Tepee, bro. Tepee. Tepee. Tepee. -[Callum laughs] 104 00:05:44,840 --> 00:05:45,800 [Mitchell] Tepee. 105 00:05:45,880 --> 00:05:47,880 [narrator] No, "Phoebe." 106 00:05:47,960 --> 00:05:50,320 -"Phoebe." -[Callum and Mitchell laugh] 107 00:05:50,400 --> 00:05:53,120 {\an8}[Callum] 108 00:05:53,200 --> 00:05:54,400 [laughing] She was undo-- 109 00:05:54,480 --> 00:05:58,920 [blows raspberry] Fuck. 110 00:05:59,000 --> 00:06:01,560 I think Phoebe thinks I might be a bad influence on him, 111 00:06:01,640 --> 00:06:04,160 but I'm just bringing the best out of Mitchy boy. He's here to have fun. 112 00:06:04,240 --> 00:06:06,080 He's not here to make babies, you know what I mean? 113 00:06:06,160 --> 00:06:09,040 Do I not just look so fucking dumb? 114 00:06:09,120 --> 00:06:11,560 -[Stella] No, you don't. -[Claudia] You don't look dumb at all. 115 00:06:11,640 --> 00:06:14,400 -[Jordan] You've done nothing. -[Austen] You've done nothing wrong. 116 00:06:14,480 --> 00:06:15,600 [Stella] And especially after today. 117 00:06:15,680 --> 00:06:17,080 [Jordan] You can't control someone's actions. 118 00:06:17,160 --> 00:06:19,720 [Stella] He owes you a big fucking apology, 119 00:06:19,800 --> 00:06:22,640 and he should never do that shit again, especially if he likes you. 120 00:06:22,720 --> 00:06:24,320 And I think everyone here can agree on that. 121 00:06:24,400 --> 00:06:25,480 [Austen] Yeah, for sure. 122 00:06:25,560 --> 00:06:27,640 Doing something like that is no good. 123 00:06:27,720 --> 00:06:31,960 Right now, she needs reassurance, and he's not giving that to her. 124 00:06:32,040 --> 00:06:36,440 Like, she's crying, and it's almost like he couldn't care less. 125 00:06:36,520 --> 00:06:41,680 So, do I go up to him and say, "Come here before I fucking stab you to death?" 126 00:06:41,760 --> 00:06:43,240 [Austen] I would love to see that. [chuckles] 127 00:06:43,320 --> 00:06:44,840 Where the fuck do I pull him? What do I say? 128 00:06:44,920 --> 00:06:46,840 [Jordan] Say, "Do you want to come and have a fucking chat 129 00:06:46,920 --> 00:06:48,400 on what I just walked in on or what?" 130 00:06:48,480 --> 00:06:51,200 Yeah. "Or do you want to sit there like a fucking little prick?" 131 00:06:51,280 --> 00:06:55,640 I love Mitchell and I love Callum, but like that was absolutely-- 132 00:06:55,720 --> 00:06:58,200 I'm sorry for the language-- fucking stupid. 133 00:06:58,280 --> 00:07:01,960 It's very fuckboy-y. Like, you can't be doing that. You cannot. 134 00:07:02,040 --> 00:07:05,160 -[laughing] Do you want me to teach you? -[giggling] What's happening, bro? 135 00:07:05,240 --> 00:07:06,240 Not good? 136 00:07:06,320 --> 00:07:08,720 -[Austen] Naughty, naughty, naughty. -[Mitchell] What's happened? 137 00:07:08,800 --> 00:07:11,960 [Austen] You're fucked, bro. Honestly, proper. 138 00:07:12,640 --> 00:07:14,920 She cried. She-- She cried. 139 00:07:15,000 --> 00:07:17,480 Fuck. Do I say something? What do I do? 140 00:07:18,160 --> 00:07:21,120 -[Austen] Don't worry. She's coming. -Oh, my God. [chuckles] 141 00:07:21,200 --> 00:07:22,120 [Mitchell sighs] 142 00:07:22,200 --> 00:07:24,680 -[Stella] Come on. He's on the tepee. -[Maddy] You got it. 143 00:07:24,760 --> 00:07:26,840 [Stella] Come on. Quick, before he tells her. 144 00:07:28,960 --> 00:07:30,920 -Whoops -[Maddy] We're like a squad. 145 00:07:31,000 --> 00:07:32,760 -[Phoebe] Uh-huh. -[Stella] Yeah. 146 00:07:32,840 --> 00:07:36,000 I don't even know what was going through his head for him to think 147 00:07:36,080 --> 00:07:37,560 that he wouldn't come check on me, 148 00:07:37,640 --> 00:07:41,320 when I had five other people run after me and make sure I was okay, 149 00:07:41,400 --> 00:07:42,440 and he wasn't one of them. 150 00:07:42,520 --> 00:07:45,440 I thought that was so weak of him. 151 00:07:45,520 --> 00:07:46,960 [Mitchell chuckles] 152 00:07:47,040 --> 00:07:50,160 You gonna keep laughing? Or are you gonna come and talk to me? 153 00:07:50,240 --> 00:07:51,960 Or are you just gonna be a fucking prick? 154 00:07:52,040 --> 00:07:55,600 [grunts] Come here and talk to me. Or do you want me to come somewhere else? 155 00:07:55,680 --> 00:07:59,200 [inhales deeply, grunts] 156 00:08:01,600 --> 00:08:05,680 Um, yeah, so we were just up there talking, 157 00:08:05,760 --> 00:08:09,880 and we decided to play Truth or Dare. And my dare was for her to undo my pants. 158 00:08:11,040 --> 00:08:12,520 And my shirt. 159 00:08:14,600 --> 00:08:17,320 And it got heated, and that's just what happened. 160 00:08:19,640 --> 00:08:21,160 Is that seriously what you're saying to me? 161 00:08:21,240 --> 00:08:23,000 -[Mitchell] Yeah. -And that's just what happened? 162 00:08:23,080 --> 00:08:25,120 That makes me feel like a fucking mug. 163 00:08:25,200 --> 00:08:27,720 And me walking up there and seeing her unbuckling your pants, 164 00:08:27,800 --> 00:08:31,880 and then you sit there and piss yourself laughing, made me feel fucking sick. 165 00:08:32,840 --> 00:08:33,840 Yeah. 166 00:08:33,919 --> 00:08:36,559 And if you came up and saw a guy 167 00:08:36,640 --> 00:08:39,000 unbuttoning my dress and licking down my stomach, 168 00:08:39,080 --> 00:08:40,480 -what would you do? -I'd be spewing. 169 00:08:40,559 --> 00:08:41,559 -Yeah. -Yeah. 170 00:08:42,120 --> 00:08:47,040 You put so much effort and trust into a guy, 171 00:08:47,120 --> 00:08:51,120 and then it is so easy for him to just throw it all away, 172 00:08:51,200 --> 00:08:54,520 because they don't fucking think, and it really pisses me off 173 00:08:54,600 --> 00:08:56,400 that every single guy is the exact same. 174 00:08:57,600 --> 00:09:00,080 So I think you're a fucking prick. 175 00:09:01,000 --> 00:09:03,720 -Yeah. -That was such a fucking dick move. 176 00:09:03,800 --> 00:09:05,840 -Yeah. -And I literally would never tolerate 177 00:09:05,920 --> 00:09:08,000 -a guy treating me like that. -Yeah. 178 00:09:08,680 --> 00:09:10,480 Yeah, I-I-I know. 179 00:09:11,560 --> 00:09:14,640 I fucked up. It's really out of character for me at the moment 180 00:09:14,720 --> 00:09:16,840 because I am so into you. 181 00:09:16,920 --> 00:09:20,040 I honestly-- I don't know why. 182 00:09:20,680 --> 00:09:24,000 I just thought I'd have a bit of fun, and that's no excuse. 183 00:09:24,080 --> 00:09:28,480 And it doesn't mean anything, but there's no excuse for why I did that. 184 00:09:29,000 --> 00:09:32,320 He keeps saying that he has this, like, fuckboy side of him, 185 00:09:32,400 --> 00:09:33,560 and that's just who he is, 186 00:09:33,640 --> 00:09:36,080 and I'm like, "If you can't change being a fuckboy, 187 00:09:36,160 --> 00:09:37,360 then what am I doing with you?" 188 00:09:44,000 --> 00:09:47,240 You literally sat there for ten minutes reassuring me, and then you go up there, 189 00:09:47,320 --> 00:09:49,200 -and do something like that. -Yeah, I know. 190 00:09:49,280 --> 00:09:52,080 Yeah, and I honestly do not trust you at all. 191 00:09:52,160 --> 00:09:53,560 -One bit. -Yeah. 192 00:09:54,360 --> 00:09:59,040 Mitch has just proved to me that he is not who I thought he was. 193 00:09:59,880 --> 00:10:01,440 I'm not even gonna say sorry. 194 00:10:01,520 --> 00:10:02,880 [narrator] Wrong. 195 00:10:03,440 --> 00:10:05,440 'Cause you-- I know you don't want to hear that. 196 00:10:05,520 --> 00:10:07,320 She does! 197 00:10:07,400 --> 00:10:10,080 -I don't think you're sorry either. -I am. 198 00:10:13,480 --> 00:10:17,400 Did he really think that he could play that game and keep it a secret, 199 00:10:17,480 --> 00:10:20,000 and go to sleep next to me at night and probably kiss me 200 00:10:20,080 --> 00:10:21,520 and do all the things, 201 00:10:21,600 --> 00:10:24,200 and just act like none of it happened. 202 00:10:24,920 --> 00:10:28,480 I think that's what he would have done, if I didn't walk in on it. 203 00:10:30,880 --> 00:10:31,880 [sighs] 204 00:10:55,480 --> 00:10:56,680 It's gonna be all right. 205 00:10:57,240 --> 00:11:00,480 [narrator] It's been an explosive evening in the villa. 206 00:11:00,560 --> 00:11:03,200 Mainly because Layla had reheated prawns for dinner. 207 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 It was a bad experience, but now it's over. 208 00:11:06,640 --> 00:11:09,160 She's ready for something much worse. 209 00:11:09,240 --> 00:11:11,680 No, I want to know how Layla's gonna react. 210 00:11:11,760 --> 00:11:12,760 [Layla] Hi. 211 00:11:14,480 --> 00:11:15,680 Yeah. 212 00:11:15,760 --> 00:11:17,840 Oh, my God, Layla has no idea. 213 00:11:17,920 --> 00:11:20,680 I have to say all of this, 'cause it's gonna be fucked. 214 00:11:21,720 --> 00:11:23,920 -Just sit down. -[Layla] Wait, what the fuck? 215 00:11:24,000 --> 00:11:25,480 -[Mitchell] Fuck me. -[Jordan] Oh, shit. 216 00:11:25,560 --> 00:11:26,680 She has no idea. 217 00:11:26,760 --> 00:11:29,040 Oh, my God, she has no idea. 218 00:11:29,120 --> 00:11:30,480 [Tak] Phoebe will tell her. 219 00:11:30,560 --> 00:11:32,920 The two new girls? Mitch, Callum and the two new girls… 220 00:11:33,000 --> 00:11:33,840 Yeah? 221 00:11:33,920 --> 00:11:35,680 …and they start to play Truth or Dare. 222 00:11:35,760 --> 00:11:37,840 Fuck off. Seriously? 223 00:11:38,400 --> 00:11:40,800 -[sighs] Really? -You've missed all of this. 224 00:11:40,880 --> 00:11:42,200 [Layla] I was in the bathroom. 225 00:11:42,280 --> 00:11:45,840 Um, Callum has his three-way kiss with the two new girls. 226 00:11:45,920 --> 00:11:49,240 -Ew. -Me and Claudia are spying. 227 00:11:49,960 --> 00:11:51,120 -[Layla] Yeah. -[Claudia chuckles] 228 00:11:51,200 --> 00:11:54,240 Then Callum dares the new girls to take off Mitch's pants, 229 00:11:54,320 --> 00:11:56,640 -and to lick up-- -[Layla] Yeah. 230 00:11:56,720 --> 00:11:57,880 And Mitch accepts this? 231 00:11:57,960 --> 00:11:59,920 So, I walk over there and stand there, 232 00:12:00,000 --> 00:12:02,840 and they all just start pissing themselves laughing. 233 00:12:02,920 --> 00:12:06,240 -And Callum, like, initiated all of this. -[Layla groans] 234 00:12:06,320 --> 00:12:09,560 You're literally asking for it if you're gonna play Truth or Dare, 235 00:12:09,640 --> 00:12:14,160 especially in a place like this villa with the newest bombshells. 236 00:12:14,240 --> 00:12:16,800 Like literally Dumb and Dumber. 237 00:12:19,560 --> 00:12:22,040 So, I'm gonna give you the rundown from start to finish, okay? 238 00:12:22,120 --> 00:12:24,480 When I first saw you, I was a bit attracted to you 239 00:12:24,560 --> 00:12:27,280 {\an8}-and I wanted to give you the time of day. -[Vakoo] Mm-hmm. 240 00:12:27,360 --> 00:12:29,160 {\an8}[Vakoo] Mm-hmm. 241 00:12:29,240 --> 00:12:31,600 I didn't think it was gonna get that naughty that quick. 242 00:12:31,680 --> 00:12:33,760 And I don't know how I'm gonna fucking tell Layla, 243 00:12:33,840 --> 00:12:35,280 that one minute, I'm telling her like, 244 00:12:35,360 --> 00:12:37,440 "I'm happy to progress and keep doing what we're doing," 245 00:12:37,520 --> 00:12:38,800 and the next minute I'm up there-- 246 00:12:38,880 --> 00:12:40,400 But you said you're happy to progress, 247 00:12:40,480 --> 00:12:42,360 but also you're open to getting to know us. 248 00:12:42,440 --> 00:12:46,080 So, I have stuck to my words, but I don't think getting to know you 249 00:12:46,160 --> 00:12:47,560 is kissing you and playing dare. 250 00:12:47,640 --> 00:12:49,160 So do you just want to be with Layla, 251 00:12:49,240 --> 00:12:50,960 -and not get to know-- -[Callum] No, I don't. 252 00:12:51,040 --> 00:12:53,800 I don't. I want to get to know-- I want to get to know you, 253 00:12:53,880 --> 00:12:57,120 but at the same time, I don't want to be disrespectful to Layla, 254 00:12:57,200 --> 00:12:59,720 because I genuinely have Layla's best interests at heart. 255 00:12:59,800 --> 00:13:03,400 I feel like I can still love Layla or like Layla a lot, 256 00:13:03,480 --> 00:13:06,080 but still tune other birds. I'm not married to Layla. 257 00:13:06,160 --> 00:13:07,200 It's good. It's healthy. 258 00:13:07,280 --> 00:13:09,040 I missed all this in the bathroom? 259 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 Healthy competition across the birds. 260 00:13:10,760 --> 00:13:12,680 -That's what they need. -The whole point of the game 261 00:13:12,760 --> 00:13:15,240 was so that they can just break the ice with the girls. 262 00:13:15,320 --> 00:13:17,840 -What do you mean break the ice? -[Austen] That's what they thought. 263 00:13:17,920 --> 00:13:19,480 Their intentions were good. 264 00:13:19,560 --> 00:13:21,880 -[Mitchell] She's proper pissed. -[Layla] Who-- Like, really? 265 00:13:21,960 --> 00:13:23,320 That's like-- It's fucking sad. 266 00:13:23,400 --> 00:13:25,640 I can't listen. I can't listen. I gotta go. 267 00:13:26,720 --> 00:13:28,680 [blows raspberry] 268 00:13:29,800 --> 00:13:32,360 I'll be honest. I kind of wanted to kiss you anyway, 269 00:13:32,440 --> 00:13:33,920 so I was going to kiss you anyway, 270 00:13:34,000 --> 00:13:36,560 even if it wasn't straightaway. I wanted to kiss you. 271 00:13:36,640 --> 00:13:39,120 Yeah, I don't know what to do with that information, 272 00:13:39,200 --> 00:13:41,000 'cause I really want to kiss you. 273 00:13:44,040 --> 00:13:45,720 -Where the fuck is he? -[Maddy] I'm so sorry. 274 00:13:45,800 --> 00:13:48,080 -No, it's fine. [scoffs] -[Claudia] Yeah, go. 275 00:13:49,080 --> 00:13:51,320 [Callum] My chat with Layla is just gonna be like, 276 00:13:51,400 --> 00:13:53,080 I'm just gonna tell her-- 277 00:13:53,160 --> 00:13:54,120 Me? 278 00:13:56,680 --> 00:13:58,000 I gotta go. 279 00:13:59,440 --> 00:14:01,240 Oh, my God, are we not allowed to talk? 280 00:14:02,880 --> 00:14:04,440 [Layla] Are they fucking dumb? 281 00:14:04,920 --> 00:14:06,760 {\an8}[Al] 282 00:14:12,000 --> 00:14:13,120 Fuck. 283 00:14:20,840 --> 00:14:24,120 Please rip him one. Proper, please, 'cause I've already done it. 284 00:14:24,200 --> 00:14:25,320 [whispers] Oh, my God. 285 00:14:25,400 --> 00:14:27,080 What the fuck? 286 00:14:27,160 --> 00:14:28,920 Oh, mate. 287 00:14:31,040 --> 00:14:31,880 Yeah. 288 00:14:33,040 --> 00:14:35,760 She's kicking off, bro. Layla's kicking off. 289 00:14:35,840 --> 00:14:37,400 [Callum chuckles] 290 00:14:43,160 --> 00:14:44,880 [Mitchell] Do you want me to come with? 291 00:14:45,480 --> 00:14:46,680 Hi. 292 00:14:47,720 --> 00:14:48,600 -Hey. -[Callum] Hey. 293 00:14:48,680 --> 00:14:50,160 Want to have a little chat? 294 00:14:51,880 --> 00:14:53,200 He can leave. 295 00:14:54,040 --> 00:14:55,080 I'll leave. 296 00:14:56,320 --> 00:14:58,640 Yeah. Sit. 297 00:14:58,720 --> 00:15:01,520 I'm fucking heated, like, I just need to get it out. 298 00:15:01,600 --> 00:15:04,480 Like, I'm fucking annoyed. I want to know what happened. 299 00:15:04,560 --> 00:15:05,800 What the fuck happened? 300 00:15:06,960 --> 00:15:08,640 I don't know. It just got carried away. 301 00:15:09,720 --> 00:15:11,840 -Talk to me. I wanna know everything. -Where have you been? 302 00:15:11,920 --> 00:15:13,400 [Layla] Tell me what happened. 303 00:15:14,840 --> 00:15:17,600 Vakoo, she just pulled me up for a chat upstairs. 304 00:15:17,680 --> 00:15:18,760 Mitch came up. 305 00:15:18,840 --> 00:15:21,360 Um, I was just like, "Let's play Truth or Dare." 306 00:15:21,440 --> 00:15:23,160 It was dumb. I know it was dumb. 307 00:15:23,240 --> 00:15:25,040 Yeah, it's a bit stupid, isn't it? 308 00:15:25,120 --> 00:15:27,000 Yeah, like I said-- I know. But I said-- 309 00:15:27,080 --> 00:15:28,160 Say it. 310 00:15:28,240 --> 00:15:31,560 -I don't know. Like me and-- -No, just say it. What happened? 311 00:15:31,640 --> 00:15:33,720 Yeah, so me and Mitch were playing Truth or Dare. 312 00:15:33,800 --> 00:15:36,600 Um, he gave me a dare, and he was like, "Kiss them both." 313 00:15:37,400 --> 00:15:38,560 -But-- -Both? 314 00:15:38,640 --> 00:15:40,080 He said it to me. He told me to do it, 315 00:15:40,160 --> 00:15:41,880 and I was like, "That's the game." 316 00:15:41,960 --> 00:15:47,440 Them girls were encouraging it too, and then I didn't get-- I don't know. 317 00:15:47,520 --> 00:15:50,200 -And then, as soon as-- -You're 24 and 25, right? 318 00:15:50,280 --> 00:15:53,080 -Yeah. -Come on. Like a Truth or Dare… 319 00:15:53,160 --> 00:15:55,960 Why don't you just fucking ask them questions, like a normal guy? 320 00:15:56,040 --> 00:15:58,920 I know and that's why I said I regret doing it. Of course I regret doing it. 321 00:16:00,080 --> 00:16:01,640 I don't know, I'm sorry. 322 00:16:03,120 --> 00:16:05,800 I just don't fucking understand what went through your head. 323 00:16:05,880 --> 00:16:08,240 I didn't mean to do it, because I meant what I said beforehand. 324 00:16:08,320 --> 00:16:10,240 That's what I'm saying. Actions speak louder than words. 325 00:16:10,320 --> 00:16:12,960 -Yeah. -You can say-- Now, I feel like… [sighs] 326 00:16:13,040 --> 00:16:14,720 Now I'm gonna have fucking trust issues 327 00:16:14,800 --> 00:16:16,920 'cause you can say fucking whatever you want, 328 00:16:17,000 --> 00:16:19,080 and next minute, you do something else like that. 329 00:16:19,160 --> 00:16:20,200 Like, it's hurtful. 330 00:16:20,280 --> 00:16:22,840 -It is. I know. -It's hurtful, and I care about you. 331 00:16:22,920 --> 00:16:25,240 Yeah, and I care about you too, and I know straightaway, 332 00:16:25,320 --> 00:16:27,840 as soon as that happened, I was like, "Holy fuck." 333 00:16:28,440 --> 00:16:31,360 -Yeah, holy fuck, get your shit together. -Mm-hmm. 334 00:16:31,440 --> 00:16:32,800 [Layla] It was really immature. 335 00:16:32,880 --> 00:16:35,200 I don't know how to feel. I don't know what to feel. 336 00:16:35,280 --> 00:16:38,200 I've never really been in this sort of situation. 337 00:16:38,280 --> 00:16:41,160 Yeah, but it wasn't a kiss and like just the two of us. 338 00:16:41,240 --> 00:16:43,520 At least it was a three-way, because it's better. Right? 339 00:16:43,600 --> 00:16:45,160 -[Layla snickers] -Come on. 340 00:16:45,240 --> 00:16:47,040 -You gotta laugh. Because it is better. -[Layla laughs] 341 00:16:47,120 --> 00:16:48,800 A three-way kiss is better than a one-way kiss, 342 00:16:48,880 --> 00:16:50,960 'cause if it was a one-way kiss, that's a bit more serious. 343 00:16:51,040 --> 00:16:52,280 [laughing] Callum. 344 00:16:52,360 --> 00:16:54,920 -It is though. -I understand what you're saying. 345 00:16:55,000 --> 00:16:58,560 But, no, the whole thing's fucking fucked. 346 00:17:00,640 --> 00:17:02,720 -I feel like I let you down a bit. -Yeah, you have. 347 00:17:02,800 --> 00:17:05,880 I feel like I let you down a little bit, and I said once, "I'm changing." 348 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 I feel like I am changing. You do bring the best out of me, 349 00:17:09,040 --> 00:17:12,359 and I thought, "I'm going to be better," but I'm not really, am I? 350 00:17:12,440 --> 00:17:14,520 -I was happy with how we were going. -Yeah, me too. 351 00:17:14,599 --> 00:17:16,560 And I still think we can, and I think it's just like-- 352 00:17:16,640 --> 00:17:18,720 we just need to let the dust settle. 353 00:17:21,560 --> 00:17:23,560 And I still want to sleep in the bed with you. 354 00:17:23,640 --> 00:17:25,440 I don't want to sleep on my own. 355 00:17:25,960 --> 00:17:27,520 He was very remorseful. 356 00:17:27,599 --> 00:17:30,560 And he said he felt really bad. And he couldn't even look at me. 357 00:17:33,880 --> 00:17:35,760 [sighs] 358 00:17:35,840 --> 00:17:39,960 Yeah, he was saying all the right things, you know? 359 00:17:40,040 --> 00:17:42,160 Yeah, I just want to know. So, where do you stand? 360 00:17:42,240 --> 00:17:44,200 Like, are you wanting to get to know the other girls? 361 00:17:44,280 --> 00:17:45,280 No. 362 00:17:46,120 --> 00:17:47,760 -No? Not at all? -No. 363 00:17:47,840 --> 00:17:49,360 You've told me you want to invest. 364 00:17:52,600 --> 00:17:54,480 -Yeah, I do. -And I want to invest too. 365 00:17:54,560 --> 00:17:56,280 -I really do. -Yeah, me too. 366 00:17:56,360 --> 00:17:58,800 And I mean that, so I might have fucked up, 367 00:17:58,880 --> 00:18:00,120 but I meant what I said. 368 00:18:00,200 --> 00:18:02,280 And when you said to me that you've put more eggs in me, 369 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 it made me really happy, because I want to put more eggs in you. 370 00:18:04,720 --> 00:18:06,800 Look, I'm not gonna lie, you did have nine eggs, 371 00:18:06,880 --> 00:18:08,880 but now you have eight and half. 372 00:18:10,280 --> 00:18:11,480 Almost eight. 373 00:18:11,560 --> 00:18:13,160 Eight and a half is good. 374 00:18:13,240 --> 00:18:18,320 You got-- I'm taking half an egg out for what the fuck you just did. 375 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Come on. 376 00:18:20,600 --> 00:18:22,320 I did accept his apology. 377 00:18:23,320 --> 00:18:27,080 He was so cute when he said sorry, and like-- 378 00:18:27,160 --> 00:18:28,000 [inhales deeply] 379 00:18:31,080 --> 00:18:35,160 Am I stupid for trusting someone when they say something? 380 00:18:35,720 --> 00:18:38,280 Like, am I that naive? Maybe I am. I don't know. 381 00:18:39,240 --> 00:18:40,640 Where's Phoebe? 382 00:18:41,640 --> 00:18:43,560 Phoebe, you want to come for a chat? 383 00:18:43,640 --> 00:18:44,920 -Please? -Yeah. 384 00:18:45,000 --> 00:18:46,120 [Layla] Thanks. 385 00:18:50,120 --> 00:18:51,440 [Callum scatting] 386 00:18:53,680 --> 00:18:54,560 [Phoebe H sighs] 387 00:18:54,640 --> 00:18:57,000 -[Callum blows raspberry] -[Tak] No, don't. 388 00:18:57,080 --> 00:19:00,200 -I'm gonna pray to the gods above. -[Stella chuckles] 389 00:19:00,280 --> 00:19:03,400 -The Mallorcan gods. -[Stella] Stay strong. 390 00:19:03,480 --> 00:19:04,600 You're all good. 391 00:19:05,520 --> 00:19:06,920 -[Tak] What happened? -Yeah, bro. 392 00:19:07,000 --> 00:19:10,320 -Did you get roasted? -[scoffs] Got my ass handed to me, bro. 393 00:19:11,400 --> 00:19:13,800 [Vakoo sighs] Fun. 394 00:19:13,880 --> 00:19:15,800 -Fun. -[Vakoo] Fun in the sun. 395 00:19:15,880 --> 00:19:16,840 -Mmm. -[Vakoo scoffs] 396 00:19:16,920 --> 00:19:23,400 -[sighs] Hi. How are you? -[Phoebe H] Hello. Um, could be better. 397 00:19:23,480 --> 00:19:25,680 -I mean, welcome to Love Island. -[Vakoo] Yeah. 398 00:19:25,760 --> 00:19:26,600 Yeah. 399 00:19:26,680 --> 00:19:32,440 I definitely felt like the chat with Layla was definitely, like, a warning. 400 00:19:32,520 --> 00:19:33,600 I just wanted to talk to you. 401 00:19:33,680 --> 00:19:35,880 I didn't want to make it feel awkward or anything with you. 402 00:19:35,960 --> 00:19:38,800 It's your first night. Like, you know, no hard feelings. 403 00:19:38,880 --> 00:19:41,720 I understand. It wasn't like-- You had no boundaries to cross. 404 00:19:41,800 --> 00:19:44,440 -It was them, and they did. -[Vakoo] Yeah. 405 00:19:44,520 --> 00:19:46,800 We understand you guys have connections already. 406 00:19:46,880 --> 00:19:49,200 We can't control when we came in and it's just-- 407 00:19:49,280 --> 00:19:51,920 I know. It's so hard. It is so hard. 408 00:19:52,000 --> 00:19:57,760 I only just wish that more guys were available for you girls. 409 00:20:01,960 --> 00:20:04,080 Because you girls do seem really lovely 410 00:20:04,160 --> 00:20:06,280 and we want everyone to find someone obviously… 411 00:20:06,360 --> 00:20:08,920 -Yeah. -…so it does obviously suck. 412 00:20:09,000 --> 00:20:12,920 -But, yeah, just don't go near my man. -[Vakoo] Yeah. 413 00:20:15,960 --> 00:20:17,640 Babe? You know? 414 00:20:17,720 --> 00:20:19,600 -Like… -[laughs] 415 00:20:19,680 --> 00:20:23,320 We're just getting to know each other. I don't see there's any harm in that. 416 00:20:23,400 --> 00:20:27,640 So I think it is a bit much for Layla to just be like, 417 00:20:27,720 --> 00:20:30,080 "That's my man. Stay away." 418 00:20:40,920 --> 00:20:44,200 And then he goes, "I'm not gonna say sorry, 419 00:20:44,280 --> 00:20:47,280 because you probably don't even want to hear that either." 420 00:20:49,160 --> 00:20:51,360 -[scoffs] That's his fuckboy tendency. -[Phoebe] And he goes, 421 00:20:51,440 --> 00:20:54,280 "It's just my fuckboy tendency to do things like that." 422 00:20:55,520 --> 00:20:58,280 Yeah, I probably will not be sleeping tonight, 423 00:20:58,880 --> 00:21:02,920 but I hope I do get to sleep because I just need my brain to rest. 424 00:21:03,000 --> 00:21:04,240 It's been a big night. 425 00:21:08,200 --> 00:21:09,720 [inhales] Oh, my God, my head. 426 00:21:09,800 --> 00:21:12,520 I have no idea where the fuck my head is at still. 427 00:21:12,600 --> 00:21:13,880 I don't know. 428 00:21:13,960 --> 00:21:16,920 [sighs] Like I think I just need to talk to Callum in bed, 429 00:21:17,000 --> 00:21:19,400 and just break everything down. 430 00:21:29,520 --> 00:21:31,200 [narrator] And breathe. 431 00:21:31,280 --> 00:21:33,960 Oh, thank God. That was enough drama for one evening. 432 00:21:34,040 --> 00:21:37,600 Tomorrow's another day, and I'm sure Callum and Mitch 433 00:21:37,680 --> 00:21:40,760 will put the pieces back together and make everything-- 434 00:21:40,840 --> 00:21:43,400 Holy shit! 435 00:21:43,480 --> 00:21:45,560 Cameraman Steve. Cameraman Steve. 436 00:21:45,640 --> 00:21:48,000 Tepee cam. Close-up. Stat! 437 00:21:49,440 --> 00:21:51,640 We're fucked, but I think what's funny 438 00:21:51,720 --> 00:21:54,840 is, like, we don't talk to girls in here, 439 00:21:54,920 --> 00:21:56,880 -and the one time we talk to girls… -[Phoebe H chuckles] 440 00:21:56,960 --> 00:21:58,280 …shit hits the fan. 441 00:21:58,360 --> 00:22:00,040 -[chuckles] Yeah. -You're sexy boys. 442 00:22:00,120 --> 00:22:01,640 -You're-- -You're both sexy boys, 443 00:22:01,720 --> 00:22:03,560 and you should live your life as sexy boys. 444 00:22:03,640 --> 00:22:05,080 You're not gonna be this young forever. 445 00:22:05,160 --> 00:22:06,960 -You're encouraging us. -Just being honest. 446 00:22:07,040 --> 00:22:08,760 That's the problem. We want to be good boys. 447 00:22:08,840 --> 00:22:10,800 -Nobody's encouraging you. -[Phoebe H] We're just being honest. 448 00:22:10,880 --> 00:22:12,920 -[Vakoo] As long as you're having fun… -We are having fun. 449 00:22:13,000 --> 00:22:14,040 -Tonight was fun. -[laughs] 450 00:22:14,120 --> 00:22:16,920 -Now we've got two hot birds. -Now we've got two fucking stunners. 451 00:22:17,000 --> 00:22:18,120 Now shit's changing. 452 00:22:18,200 --> 00:22:19,600 -Now shit-- -Stop it. 453 00:22:19,680 --> 00:22:21,680 Now shit's about-- My Love Island journey's started. 454 00:22:21,760 --> 00:22:23,920 {\an8}[Vakoo, Phoebe H laugh] 455 00:22:24,000 --> 00:22:26,640 Yeah, Layla is staying in the back burner, 456 00:22:26,720 --> 00:22:30,560 and these two girls are my new pursuits. 457 00:22:31,080 --> 00:22:32,960 It's called playing the field, baby. 458 00:22:37,120 --> 00:22:39,600 -It's properly late. -[Layla] Yeah, I know. 459 00:22:40,360 --> 00:22:43,040 I had a big day. Big day. 460 00:22:43,560 --> 00:22:45,280 Oh, man. See. [laughs] 461 00:22:45,920 --> 00:22:47,840 -Oi, man. -I know. I'm sorry. 462 00:22:47,920 --> 00:22:49,560 -Please. -Don't look at me. [laughs] 463 00:22:49,640 --> 00:22:51,120 Can you face that way? 464 00:22:51,200 --> 00:22:52,920 -Good night, Mitch. -Very weird. 465 00:22:53,000 --> 00:22:55,440 -Good night. -[Vakoo] Good night. [chuckles] 466 00:22:55,520 --> 00:22:59,440 -He's sleeping on the couch. Oh, my God. -That's very bad. 467 00:23:01,480 --> 00:23:03,680 {\an8}[Layla whispering] 468 00:23:17,800 --> 00:23:19,160 {\an8}[Callum] 469 00:23:20,120 --> 00:23:21,560 {\an8}[Layla whispering] 470 00:23:21,640 --> 00:23:24,080 {\an8}[Callum] 471 00:23:43,480 --> 00:23:46,680 [narrator] As the Spanish sun rises over the Mediterranean, 472 00:23:46,760 --> 00:23:49,320 all is tranquil and calm. 473 00:23:49,400 --> 00:23:51,960 Outside. Inside, who knows? 474 00:23:52,040 --> 00:23:53,440 Quick update? Sure. 475 00:23:54,040 --> 00:23:56,000 Layla and Callum, rocky night. 476 00:23:56,600 --> 00:23:58,760 Mitch, alone, rocky night. 477 00:23:59,440 --> 00:24:01,440 Vakoo and Phoebe 2.0. 478 00:24:01,520 --> 00:24:02,640 Rocky start. 479 00:24:03,240 --> 00:24:04,240 Phoebe OG, 480 00:24:04,320 --> 00:24:08,960 rockier than Chris Hemsworth and The Rock in a rock throwing competition. 481 00:24:13,920 --> 00:24:17,840 Although, maybe Layla's feeling better after a good night's sleep. 482 00:24:17,920 --> 00:24:19,320 {\an8}[whispers] 483 00:24:19,400 --> 00:24:20,960 {\an8}[whispers] 484 00:24:21,040 --> 00:24:22,360 [narrator] Or maybe not. 485 00:24:29,440 --> 00:24:31,960 [both chattering] 486 00:24:32,560 --> 00:24:34,040 [Jordan] How did you guys sleep? 487 00:24:34,120 --> 00:24:36,920 -[Mitchell] Not good, bruh. Not great. -[Jordan] Not good? 488 00:24:38,480 --> 00:24:40,280 {\an8}[Callum whispers] 489 00:24:41,640 --> 00:24:43,160 {\an8}[laughs] 490 00:24:51,360 --> 00:24:54,240 I'm fine to move on now-ish. 491 00:24:54,320 --> 00:24:57,760 -Maybe. Depends on what comes out of his-- -I feel like he doesn't give a fuck. 492 00:24:57,840 --> 00:24:59,680 Yeah, whatever comes out of his mouth, obviously, 493 00:24:59,760 --> 00:25:02,600 because whatever he said last night was fucking… 494 00:25:02,680 --> 00:25:03,520 Yeah. 495 00:25:03,600 --> 00:25:07,040 I just woke up, and I felt pretty shit. 496 00:25:07,120 --> 00:25:08,560 {\an8}[whispers] 497 00:25:15,080 --> 00:25:16,800 Honestly, he is a dick head. 498 00:25:39,680 --> 00:25:41,680 [Phoebe] Phoebe, do you want to come for a chat? 499 00:25:41,760 --> 00:25:42,760 [Phoebe H] Yeah. 500 00:25:42,840 --> 00:25:45,240 -[Jess] Can you come here, please? -[Layla] Sorry. You know what I mean. 501 00:25:45,320 --> 00:25:47,280 [Phoebe] I pulled Phoebe H for a chat. 502 00:25:47,360 --> 00:25:49,680 She doesn't really necessarily owe me anything. 503 00:25:49,760 --> 00:25:53,080 I'm more angry at Mitch than her, but I did want to see 504 00:25:53,160 --> 00:25:57,280 how she felt about Mitch and what she thought Mitch was giving her. 505 00:25:57,360 --> 00:26:01,560 -[Mitchell] Yeah. -So he basically has said that he has-- 506 00:26:01,640 --> 00:26:03,760 he's not open to getting to know you at all. 507 00:26:03,840 --> 00:26:08,800 He said he's very closed off in terms of that, and that it's just me. 508 00:26:11,160 --> 00:26:15,240 I didn't know any of this and, you know, I'd make quite flirty comments and stuff… 509 00:26:15,320 --> 00:26:18,480 -[Phoebe] Yeah. -…and he'd get all giggly and laugh 510 00:26:18,560 --> 00:26:21,360 -and wouldn't shut it down, so… -Yeah. 511 00:26:22,320 --> 00:26:23,920 [whispers] Very interesting. 512 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 I cannot wait to talk to Mitch 513 00:26:26,040 --> 00:26:28,920 and hear his side of the story and see if it matches up. 514 00:26:29,000 --> 00:26:32,600 -Mitchell, you want to go for a chat? -Yeah. 515 00:26:32,680 --> 00:26:33,920 [sighs] 516 00:26:34,640 --> 00:26:37,520 Only got about an hour's sleep last night so I'm fucking tired. 517 00:26:37,600 --> 00:26:38,840 That's not your problem. 518 00:26:40,120 --> 00:26:43,480 My anger towards him is literally so pure… 519 00:26:43,560 --> 00:26:45,400 [laughs] …and I'm just so pissed off. 520 00:26:46,560 --> 00:26:51,920 Yeah, what I did last night was pretty rubbish, um, and I am sorry, 521 00:26:52,000 --> 00:26:53,520 but I don't even like saying I'm sorry 522 00:26:53,600 --> 00:26:56,920 because… [sighs] …I have strong feelings for you and I really like you. 523 00:26:57,560 --> 00:26:59,040 We are falling for each other, 524 00:26:59,120 --> 00:27:01,640 but at the end of the day, we're not in a relationship. 525 00:27:04,960 --> 00:27:08,080 Fuck's sake, Mitch. Why do you have to be like this? 526 00:27:08,160 --> 00:27:10,240 And how are you feeling towards Phoebe? 527 00:27:10,320 --> 00:27:11,720 Nothing. 528 00:27:11,800 --> 00:27:14,560 -And so basically I had a chat with her. -Yeah. 529 00:27:15,080 --> 00:27:17,360 And she was like, "Mitch was flirting with me the whole time." 530 00:27:17,440 --> 00:27:18,640 -I was not! -[Phoebe chuckles] 531 00:27:18,720 --> 00:27:21,240 You can-- I literally sat here like this when we were sitting here, 532 00:27:21,320 --> 00:27:22,920 and I said, "I'm not gonna say anything." 533 00:27:23,000 --> 00:27:25,320 I can get her back here right now and get her-- 534 00:27:25,400 --> 00:27:27,960 I can get back here. I don't care. I sat right here. 535 00:27:28,040 --> 00:27:30,840 And I said, "I'm not saying anything. I don't want to get in any more trouble." 536 00:27:30,920 --> 00:27:32,680 -I didn't say a fucking word. -Okay, she-- 537 00:27:32,760 --> 00:27:34,640 -She's lying. I might have-- -Okay, she said-- 538 00:27:34,720 --> 00:27:37,040 I might have laughed and giggled when Callum and stuff 539 00:27:37,120 --> 00:27:39,360 was saying a few things. I never flirted with her. 540 00:27:40,360 --> 00:27:41,720 I think we should get Phoebe here 541 00:27:41,800 --> 00:27:45,320 -'cause I want to see what she says. -Yeah, you go get her. 542 00:27:48,320 --> 00:27:52,040 -Phoebe, can you come over here? -[Phoebe H] Yeah. 543 00:27:52,120 --> 00:27:54,680 [Phoebe] I just wanted to know what he was gonna say to her, 544 00:27:54,760 --> 00:27:56,600 so I made her come into the conversation, 545 00:27:56,680 --> 00:27:59,320 which she was probably shitting bricks, but so be it. 546 00:27:59,400 --> 00:28:02,160 You've gotten yourself involved in this, so you're a part of it now, 547 00:28:02,240 --> 00:28:03,440 Phoebe number two. 548 00:28:03,960 --> 00:28:07,360 So, my chat with Mitch is different to my chat with you, 549 00:28:07,440 --> 00:28:09,680 so I'm just trying to get the story straight… 550 00:28:09,760 --> 00:28:10,600 Okay. 551 00:28:10,680 --> 00:28:13,120 …and want to know if you-- 552 00:28:13,200 --> 00:28:15,760 do you think Mitch is open to getting to know you? 553 00:28:16,360 --> 00:28:18,960 Um, somewhat, yeah. 554 00:28:19,040 --> 00:28:21,240 Well, you didn't say no. 555 00:28:21,320 --> 00:28:24,680 But you never really asked me if I was open to getting to know you, or-- 556 00:28:24,760 --> 00:28:28,920 It was more just the vibe from the conversation, 557 00:28:29,000 --> 00:28:31,520 but it was definitely not, you know, 558 00:28:31,600 --> 00:28:34,680 -like, "I'm gonna stay away from you… -Yeah. 559 00:28:34,760 --> 00:28:37,800 …and I'm married." 560 00:28:38,400 --> 00:28:43,400 Yeah, but he is definitely interested in you. 561 00:28:44,080 --> 00:28:46,120 -Of course, he is. -[Phoebe] Yeah. 562 00:28:47,160 --> 00:28:49,280 Okay, well, you guys can deal with that. 563 00:28:50,920 --> 00:28:52,800 [clicks tongue] Cool. 564 00:28:54,000 --> 00:28:57,360 Oh, my God. 565 00:28:57,440 --> 00:29:00,640 -What I said is what happened, right? -Yeah, yeah, yeah. 566 00:29:00,720 --> 00:29:03,120 I think he just doesn't want to get in trouble, 567 00:29:03,200 --> 00:29:06,320 but he just wants to have the cake and then-- 568 00:29:06,400 --> 00:29:09,440 I don't know what the saying is, but like that. 569 00:29:10,120 --> 00:29:15,280 I think he wants a bit of both Phoebes, maybe. 570 00:29:15,360 --> 00:29:16,720 I'm not sure. 571 00:29:16,800 --> 00:29:19,520 [narrator] Have the both-- your-- your cake. 572 00:29:19,600 --> 00:29:24,000 Two cakes. Eat both of the two nice cakes. 573 00:29:24,560 --> 00:29:25,960 -[Jordan] Marco. -[Islanders] Polo. 574 00:29:26,040 --> 00:29:27,920 -Marco. -[Islanders] Polo. 575 00:29:30,920 --> 00:29:33,000 -[Jordan] Marco. -[Austen] Especially you guys. 576 00:29:33,080 --> 00:29:37,680 [Islanders chanting] Mack on. [cheering, laughing] 577 00:29:41,680 --> 00:29:43,840 [narrator] Vakoo's efforts to get close to Callum 578 00:29:43,920 --> 00:29:45,960 are being frustrated by Layla, 579 00:29:46,040 --> 00:29:51,240 as Callum the language supremo himself would say, "She's such a block clocker." 580 00:29:51,320 --> 00:29:52,560 What do you think about Callum? 581 00:29:53,320 --> 00:29:54,800 Yeah, he's fine. 582 00:29:54,880 --> 00:29:56,840 [Jess laughs] 583 00:29:57,600 --> 00:29:59,680 -[Al] Yeah. -I like him. I like Callum. 584 00:29:59,760 --> 00:30:00,600 Exactly. 585 00:30:00,680 --> 00:30:02,400 Where is that flamingo? Why are you hogging it? 586 00:30:02,480 --> 00:30:03,840 [Vakoo] Layla's just everywhere. 587 00:30:03,920 --> 00:30:07,920 All of a sudden, she's like a freaking conjoined twin with that boy. 588 00:30:08,000 --> 00:30:11,920 She's like, "Mate, I can't function unless Callum is next to me." 589 00:30:12,000 --> 00:30:15,200 I'm just waiting for her to back off a bit so I can grab him for a chat. 590 00:30:15,280 --> 00:30:20,640 So I have a game plan. I need to get Callum away by himself. 591 00:30:20,720 --> 00:30:22,480 -You wanna chat? -Yeah, I wanna chat. 592 00:30:22,560 --> 00:30:23,960 -Yeah. -I'm gonna go chat with him. 593 00:30:24,040 --> 00:30:29,920 Al is going to take Callum for a chat and then while Callum and Al are talking, 594 00:30:30,000 --> 00:30:35,000 I can swoop in and then have some one-on-one time with Callum. 595 00:30:35,080 --> 00:30:37,480 -Cool beanbags. I love beanbags. -Yeah, sames. 596 00:30:37,560 --> 00:30:38,480 Take 'em. 597 00:30:40,480 --> 00:30:41,840 We're friends? 598 00:30:41,920 --> 00:30:43,960 You're always trying to friend-zone me, I feel like, 599 00:30:44,040 --> 00:30:45,520 -but it's not gonna work. -Am I? 600 00:30:45,600 --> 00:30:48,440 -Are we friends? You want to be friends? -No, I'm not friend-zoning you. 601 00:30:48,520 --> 00:30:51,960 -We can be best friends if you wanna be. -I'm saying we're friends in, like… 602 00:30:52,040 --> 00:30:54,080 -Are we like-- -We good? That what you're trying to say? 603 00:30:54,160 --> 00:30:55,440 -Yeah. -I don't know, are we? 604 00:30:55,520 --> 00:30:58,120 How do you feel after last night? What's going through your head? 605 00:30:58,200 --> 00:31:00,640 I don't feel-- I don't have anything to lose. 606 00:31:00,720 --> 00:31:03,840 I'm not in a situationship, 607 00:31:03,920 --> 00:31:06,160 so you have more to lose. 608 00:31:06,240 --> 00:31:08,880 I'm not in a situationship either. I'm in situationships. 609 00:31:11,000 --> 00:31:15,040 -[laughs] Okay, but you have a-- -Plural. Is that what you'd say, "plural"? 610 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 -Plural, yeah. -It's plural. 611 00:31:16,200 --> 00:31:19,440 But you have one serious situationship. 612 00:31:19,520 --> 00:31:20,760 -Where's your head? -I'm honest. 613 00:31:20,840 --> 00:31:22,240 Where's your head at right now? 614 00:31:22,320 --> 00:31:24,160 'Cause I feel like you've talked to her heaps, right? 615 00:31:24,240 --> 00:31:25,560 -Who? Yeah. -Layla. 616 00:31:25,640 --> 00:31:27,320 -Who else could I be talking about? -Uh-huh. 617 00:31:27,400 --> 00:31:29,400 -You're my number one option. -Am I? 618 00:31:29,480 --> 00:31:31,960 -Am I? -Yeah, I told you that last night. 619 00:31:32,040 --> 00:31:33,840 -I only-- -Can you tell me one more time? 620 00:31:33,920 --> 00:31:35,480 -You're my number one option. -Once more. 621 00:31:35,560 --> 00:31:37,480 -You're my number one option. -Okay. 622 00:31:37,560 --> 00:31:41,680 I think Callum is the type of guy you have to whisper sweet nothings to. 623 00:31:41,760 --> 00:31:43,360 He loves hearing good things about himself. 624 00:31:43,440 --> 00:31:44,720 So I'm kind of playing up on that. 625 00:31:44,800 --> 00:31:49,000 And I just want to make out with you and hold hands. 626 00:31:49,080 --> 00:31:51,440 -You wanna make out with me? -Yeah, and hold hands. 627 00:31:51,520 --> 00:31:53,200 -It would be so romantic. -[laughs] 628 00:31:53,280 --> 00:31:57,040 I just want to watch the sunset, and Layla is just always there, 629 00:31:57,120 --> 00:31:58,840 and I'm just like, "Oh, my God." 630 00:31:58,920 --> 00:32:02,960 Layla's probably a little bit more clingy, you know, because she's threatened. 631 00:32:03,040 --> 00:32:04,600 She said she's not threatened by you, 632 00:32:04,680 --> 00:32:06,080 -but I think she is. -Yeah. 633 00:32:06,160 --> 00:32:07,720 That's just not my problem. 634 00:32:07,800 --> 00:32:13,640 So, I'm gonna do whatever I can to get him on my side. 635 00:32:24,800 --> 00:32:28,720 [narrator] Welsh monolith Callum is a formidable physical specimen, 636 00:32:28,800 --> 00:32:32,160 but Vakoo sees so much more and appreciates him 637 00:32:32,240 --> 00:32:35,880 for his emotional intelligence, moral compass and wit. 638 00:32:35,960 --> 00:32:37,240 [Vakoo groans] Look at that back. 639 00:32:37,320 --> 00:32:38,320 [narrator] Psych. 640 00:32:38,400 --> 00:32:39,680 He's so sexy. 641 00:32:39,760 --> 00:32:42,040 -[Jess] He is, hey? He's fucking hot. -[Vakoo] Oh, God. 642 00:32:42,120 --> 00:32:44,320 -[Jess] Callum is-- -[Vakoo] All I ask for in a man 643 00:32:44,400 --> 00:32:45,840 is teeth and arms. 644 00:32:45,920 --> 00:32:47,360 He has the nicest teeth. 645 00:32:47,440 --> 00:32:49,280 -Look at his teeth. It's fucked. -I know. 646 00:32:49,360 --> 00:32:50,920 Callum is gorgeous. Like he's fake. 647 00:32:51,000 --> 00:32:52,560 I thought God didn't have a favorite, 648 00:32:52,640 --> 00:32:55,000 because someone clearly took their time to just-- 649 00:32:55,080 --> 00:32:58,280 -Making someone as perfect as him? -Carving. What? It's unfair. 650 00:32:58,360 --> 00:33:01,960 -He's a masterpiece. [laughs] -Yeah, it's disgusting, really. 651 00:33:02,040 --> 00:33:06,200 I want to kiss him because I want to know if there's chemistry 652 00:33:06,280 --> 00:33:09,680 like I think there is, and kissing him is the only way to find out. 653 00:33:09,760 --> 00:33:11,520 [groans] 654 00:33:11,600 --> 00:33:13,560 [narrator] After the Phoebe and Mitch blow up, 655 00:33:13,640 --> 00:33:17,360 Phoebe 2.0 is so over all the drama. 656 00:33:17,440 --> 00:33:19,240 She's turning over a new leaf 657 00:33:19,320 --> 00:33:23,280 and moving on to cause new drama with Stella and Jordan. 658 00:33:23,880 --> 00:33:25,200 [Phoebe H] Do you want to go for a chat? 659 00:33:25,280 --> 00:33:26,800 -Me? -[Phoebe H] Yeah. 660 00:33:30,160 --> 00:33:33,040 Right now, I just feel really stressed 661 00:33:33,120 --> 00:33:35,480 and I feel really jealous, 662 00:33:35,560 --> 00:33:40,560 and I feel really threatened and I feel like-- I don't know. 663 00:33:40,640 --> 00:33:44,520 I just feel so unsure about where I stand with Jordan 664 00:33:44,600 --> 00:33:46,800 because these new girls are in here. 665 00:33:46,880 --> 00:33:49,320 -You smell good. You spray some perfume? -Really? Oh, yeah. 666 00:33:49,400 --> 00:33:50,880 -Just for this chat. -[Jordan laughing] 667 00:33:50,960 --> 00:33:53,600 So, feel special. [laughs] 668 00:33:53,680 --> 00:33:55,360 -This is my good one. -Mmm. 669 00:33:55,440 --> 00:33:57,840 [Jordan] Phoebe H is an attractive girl. I'm not gonna lie. 670 00:33:57,920 --> 00:34:02,680 She does seem a bit ditzy and funny and outgoing, which I like that in a girl. 671 00:34:02,760 --> 00:34:04,800 -[Phoebe H] You were always my number one… -Yeah. 672 00:34:04,880 --> 00:34:08,080 -…and then I kind of got to know Mitch… -Yeah. 673 00:34:08,159 --> 00:34:10,679 [Phoebe H] …and obviously that caused a bit of drama. 674 00:34:10,760 --> 00:34:12,800 -Yeah. -So, I think he's at the point 675 00:34:12,880 --> 00:34:15,719 -where he doesn't know what he wants. -Yeah. 676 00:34:15,800 --> 00:34:18,600 I just want to be with someone who wants to be with me. 677 00:34:19,199 --> 00:34:21,880 [Phoebe H] He actually looks so sexy. 678 00:34:21,960 --> 00:34:23,880 Something about the mullet. 679 00:34:23,960 --> 00:34:26,400 Maybe it's like real mysterious. 680 00:34:26,480 --> 00:34:29,199 It's a mysterious mullet, and I kinda like it. 681 00:34:29,280 --> 00:34:31,120 -Yeah. -I'm not going to close myself off 682 00:34:31,199 --> 00:34:33,000 just to Stella. I am gonna get to know you. 683 00:34:33,080 --> 00:34:35,520 -I think that's fair on both of us. -Yeah. 684 00:34:35,600 --> 00:34:37,440 Because you are an attractive girl. 685 00:34:37,520 --> 00:34:40,960 And from our conversations I do like your personality 686 00:34:41,040 --> 00:34:44,199 and now that you've said, you know, that I'm your top one… 687 00:34:44,800 --> 00:34:47,400 -[laughs] Top one. Literally. -Yeah. Yeah. 688 00:34:47,480 --> 00:34:49,040 Even last night I was like, 689 00:34:49,120 --> 00:34:53,000 -"Mmm. I wish I had a cuddle," you know? -[chuckles] I know. 690 00:34:53,080 --> 00:34:56,120 -And then-- -And then I was having a little gaze 691 00:34:56,199 --> 00:34:58,680 -over at you and Stella. -[laughs] Really? 692 00:34:58,760 --> 00:35:00,240 Things are going well with Stella. 693 00:35:00,320 --> 00:35:03,800 So, yeah, I'm up shit creek. I'm in a pickle. 694 00:35:03,880 --> 00:35:06,960 I've got to, yeah-- I got to work some magic. 695 00:35:07,040 --> 00:35:08,280 Figure out what I want to do. 696 00:35:08,360 --> 00:35:10,680 [narrator] Is the creek in the pickle or the pickle in the creek? 697 00:35:10,760 --> 00:35:12,920 There's an arm on the knee to let Callum have a peek. 698 00:35:13,000 --> 00:35:14,600 -[text tone chimes] -[gasps] 699 00:35:14,680 --> 00:35:16,760 I got a text! 700 00:35:16,840 --> 00:35:18,960 [Islanders cheer] 701 00:35:19,040 --> 00:35:20,280 [squeals] 702 00:35:21,400 --> 00:35:24,880 {\an8}"Islanders, it's time to pucker and don't be a sucker. 703 00:35:24,960 --> 00:35:29,160 {\an8}"Today's challenge is full of spice and it's no place to play nice. 704 00:35:29,240 --> 00:35:33,200 {\an8}#GuessWhoKissedMe, #Don'tForgetToFloss." 705 00:35:33,280 --> 00:35:35,360 [Islanders clamor] 706 00:35:35,440 --> 00:35:36,640 Oh, shit. 707 00:35:36,720 --> 00:35:39,080 -Fuck this challenge. -Fuck's sakes. 708 00:35:39,160 --> 00:35:41,920 Oh, my God. We're gonna get to kiss, 709 00:35:42,000 --> 00:35:44,200 and it's gonna be a challenge, so no arguing that. 710 00:35:44,280 --> 00:35:46,400 -I'm gonna change your life. -You're gonna change my life? 711 00:35:46,480 --> 00:35:48,640 -I'm expecting big things now. -Okay. 712 00:35:48,720 --> 00:35:50,200 I'm keen to kiss them all. 713 00:35:50,280 --> 00:35:54,160 But I reckon if Layla sees me kissing either of these two new birds, 714 00:35:54,240 --> 00:35:57,640 she's gonna be sour, and I can't wait to see it. 715 00:35:58,360 --> 00:36:00,200 [narrator] Yeah, I can't wait to see it either, Callum. 716 00:36:00,280 --> 00:36:03,160 And don't our Islanders just look the part, 717 00:36:03,240 --> 00:36:04,920 if they were starring in a movie 718 00:36:05,000 --> 00:36:07,920 about escaping from Magic Mike's Prison Island. 719 00:36:08,000 --> 00:36:09,320 Given they're about to play a game 720 00:36:09,400 --> 00:36:11,960 that will most certainly cause a few meltdowns, 721 00:36:12,040 --> 00:36:13,880 they look remarkably happy. 722 00:36:13,960 --> 00:36:17,240 "Islanders, welcome to Australia's hottest game show, 723 00:36:17,320 --> 00:36:18,760 Guess Who (Kissed Me)?" 724 00:36:18,840 --> 00:36:20,360 [Islanders cheering] 725 00:36:21,440 --> 00:36:22,480 Austen. 726 00:36:23,680 --> 00:36:26,200 [narrator] The rules, like the boys, are simple. 727 00:36:26,280 --> 00:36:31,440 They can't see or hear who's kissing them so they'll have no idea which girl it is. 728 00:36:31,520 --> 00:36:33,320 [Islanders cheering, clapping] 729 00:36:33,400 --> 00:36:37,040 -[Tak] No way! No way! -[Islanders clamoring] 730 00:36:40,160 --> 00:36:43,520 The girls can choose from a selection of elaborate disguises 731 00:36:43,600 --> 00:36:45,760 -to further conceal their identity. -[Islanders cheering, squealing] 732 00:36:46,560 --> 00:36:49,200 The boy must then decide which girl kissed him 733 00:36:49,280 --> 00:36:52,400 and how long he should wait before standing back up again. 734 00:36:55,840 --> 00:36:57,160 Process of elimination. 735 00:36:57,240 --> 00:36:58,920 I don't think it was Claudia. 736 00:37:00,080 --> 00:37:02,720 I've got a feeling it was a taller girl. 737 00:37:02,800 --> 00:37:05,200 So, no to Jess. 738 00:37:06,640 --> 00:37:08,320 -Between these two. -[Callum] Why? 739 00:37:09,920 --> 00:37:11,480 I don't know. I'm gonna go with Maddy. 740 00:37:11,560 --> 00:37:15,360 -It felt new. -[Islanders cheer] 741 00:37:15,440 --> 00:37:18,960 Will the person who did the kissing please stand up? 742 00:37:19,040 --> 00:37:21,040 [Islanders cheering, laughing] 743 00:37:25,760 --> 00:37:28,720 [Austen] Not gonna lie. Honestly, the kiss was really, really good, 744 00:37:28,800 --> 00:37:30,280 but not as good as Claudia. 745 00:37:30,360 --> 00:37:33,560 [narrator] Next in the very hot seat is Al. 746 00:37:33,640 --> 00:37:35,440 [Mitchell] Who's it gonna be? 747 00:37:35,520 --> 00:37:39,320 Oh, my gosh. Al looks so sexy handcuffed. And I just wanted to get on top of him. 748 00:37:40,920 --> 00:37:43,200 No, no, no. 749 00:37:43,280 --> 00:37:45,720 [Islanders cheering, screaming] 750 00:37:45,800 --> 00:37:49,040 Love Island has officially begun. 751 00:37:49,120 --> 00:37:50,880 Let the games begin. 752 00:37:51,480 --> 00:37:53,960 -[Maddy] Yeah. -[Claudia] Yeah, girl. Kill it. 753 00:37:54,040 --> 00:37:55,400 -[Phoebe] Go, girl. -[Islanders] Ooh. 754 00:37:55,480 --> 00:37:58,400 -[Jess] Vakoo kissing Al… -[Islanders clapping] 755 00:37:58,480 --> 00:38:00,400 Nah. I did not wanna watch that. 756 00:38:00,480 --> 00:38:02,520 [Jess squeals] 757 00:38:02,600 --> 00:38:05,000 It wasn't Jess because I know the way Jess kisses. 758 00:38:05,080 --> 00:38:06,160 I kiss her every night. 759 00:38:06,880 --> 00:38:08,920 -[Callum] That's good. -[Islanders clamor] 760 00:38:09,840 --> 00:38:12,960 So the person who did the kissing, can you please stand up? 761 00:38:14,200 --> 00:38:15,600 [Islanders cheer] 762 00:38:17,360 --> 00:38:18,720 [Al] I was really happy it was Vakoo. 763 00:38:18,800 --> 00:38:20,600 I haven't kissed her yet, 764 00:38:20,680 --> 00:38:22,720 and I could just tick that one off the list. 765 00:38:23,880 --> 00:38:26,400 [Callum] Let's go on three, two and one. 766 00:38:26,480 --> 00:38:27,480 Who have we got? 767 00:38:28,000 --> 00:38:32,800 [Islanders cheer, groan] 768 00:38:32,880 --> 00:38:36,040 I was being very tactical with my kiss with Tak. 769 00:38:36,120 --> 00:38:37,760 I wanted it to be super hot 770 00:38:37,840 --> 00:38:40,200 so that Jordan would see it and go, "Aw, damn." 771 00:38:42,320 --> 00:38:44,880 [Islanders clamoring, shouting] 772 00:38:50,680 --> 00:38:52,880 [Vakoo] Oh, shit. That's-- 773 00:38:52,960 --> 00:38:54,600 Two can tango, I guess. 774 00:38:54,680 --> 00:38:57,440 Stella was definitely, you know, two can play that game. 775 00:38:58,120 --> 00:39:01,480 -It wasn't a white girl. [laughs] -[Islanders chattering, shouting] 776 00:39:05,280 --> 00:39:08,120 The person who did the kissing, can you please stand up? 777 00:39:08,200 --> 00:39:10,320 [Islanders shouting] 778 00:39:13,920 --> 00:39:14,960 She's a good kiss. 779 00:39:16,080 --> 00:39:16,920 Who have we got? 780 00:39:19,240 --> 00:39:20,600 [Maddy screams] Yes! 781 00:39:21,520 --> 00:39:23,360 Callum saw an opportunity and he took it. 782 00:39:23,440 --> 00:39:24,480 [laughs] 783 00:39:24,560 --> 00:39:26,440 Like, he just loves to stir shit. 784 00:39:26,520 --> 00:39:28,080 [Mitchell] You're like an evil mastermind. 785 00:39:28,160 --> 00:39:29,880 Phoebe did say she's his number one guy, 786 00:39:29,960 --> 00:39:32,000 so I wanted to make sure they had a bit of a kiss. 787 00:39:32,080 --> 00:39:33,920 Bit of a wingman job there. I think I did well. 788 00:39:36,360 --> 00:39:37,680 [laughs] 789 00:39:37,760 --> 00:39:40,640 I was just like, "Go hard or go home." 790 00:39:45,840 --> 00:39:47,960 [Islanders clamoring, laughing] 791 00:39:48,040 --> 00:39:49,240 Oh, my God! 792 00:39:50,480 --> 00:39:53,120 The jealousy was bubbling in me. 793 00:39:53,200 --> 00:39:55,640 Their kiss went for a little bit too long. 794 00:39:55,720 --> 00:39:57,000 [Tak] They're still going. 795 00:39:57,080 --> 00:39:59,840 They were kissing for so long that I thought, "That's a little bit long." 796 00:39:59,920 --> 00:40:03,080 And they were still kissing after I thought, "That's my man." 797 00:40:03,160 --> 00:40:05,360 -[Islanders clamoring, screaming] -Yeah! 798 00:40:07,600 --> 00:40:10,760 I was happy in that seat. I could be there all day. [chuckles] 799 00:40:13,680 --> 00:40:14,800 Fuck! 800 00:40:15,720 --> 00:40:18,840 Kissing Jordan was so good. [giggles] 801 00:40:18,920 --> 00:40:21,120 I don't think it could have got any better. 802 00:40:21,200 --> 00:40:23,240 I don't think it was Phoebe. 803 00:40:25,320 --> 00:40:28,880 I honestly think it was Maddy, so I'm just gonna take you two out. 804 00:40:28,960 --> 00:40:30,280 [Islanders clamoring] 805 00:40:32,480 --> 00:40:35,480 Will the person who did the kissing please stand up? 806 00:40:37,120 --> 00:40:38,720 [Islanders laughing, clamoring] 807 00:40:43,160 --> 00:40:45,800 It was intimate. It was juicy. It was hot. It was long. 808 00:40:46,840 --> 00:40:48,880 She's ticking the kiss box, so… 809 00:40:48,960 --> 00:40:50,360 -Fuck. -What do you rate the kiss? 810 00:40:50,440 --> 00:40:51,440 Nine out of ten. 811 00:40:51,960 --> 00:40:53,600 [Islanders] Ooh. 812 00:40:57,880 --> 00:41:00,520 Up next, we've got Mitchy boy. 813 00:41:00,600 --> 00:41:02,160 [Al] Up you get, son. 814 00:41:02,240 --> 00:41:05,280 -[Callum] Get on here. [laughs] -[Islanders cheering] 815 00:41:08,160 --> 00:41:10,640 -[Callum] Let's go! -[Islanders clapping] 816 00:41:13,480 --> 00:41:14,680 [Tak] Come on now. 817 00:41:16,440 --> 00:41:18,880 -[Claudia gasps] -[Islanders laugh] 818 00:41:18,960 --> 00:41:21,080 [laughs] 819 00:41:21,160 --> 00:41:23,080 [Jess squeals] 820 00:41:24,000 --> 00:41:28,160 [laughs] I love it. 821 00:41:37,400 --> 00:41:39,000 [narrator] The Islanders are playing the game 822 00:41:39,080 --> 00:41:42,160 that makes prison time just fly by: 823 00:41:42,240 --> 00:41:43,720 guess who's kissing me. 824 00:41:43,800 --> 00:41:47,080 Callum is the host, but he's playing his own game. 825 00:41:47,160 --> 00:41:51,200 And the random kissing wheel doesn't seem so random anymore. 826 00:41:51,280 --> 00:41:52,640 [Callum] All right, guys. 827 00:41:52,720 --> 00:41:54,960 [Islanders cheering, clapping] 828 00:41:55,040 --> 00:41:56,800 [Austen] No, Cal, no. 829 00:41:56,880 --> 00:41:58,720 -[Claudia gasps] -[Islanders shouting] 830 00:41:58,800 --> 00:42:02,600 After everything that happened last night, Callum was just stirring the pot. 831 00:42:05,160 --> 00:42:09,320 -[Al scoffs] -[Tak] Oh. Goddamn. 832 00:42:09,400 --> 00:42:12,440 -[Al] Oh, my days. Keep going. -[Tak] Oh, my days! 833 00:42:12,520 --> 00:42:16,640 Considering what happened last night between me, Layla, Callum, Mitch 834 00:42:16,720 --> 00:42:18,800 and the two new bombshells, um, 835 00:42:18,880 --> 00:42:20,480 it was just a bit raw. 836 00:42:21,200 --> 00:42:24,800 All right. There's no way my boy, Callum, played it that safe. 837 00:42:24,880 --> 00:42:26,640 -[Islanders laugh] -I knew who it was 838 00:42:26,720 --> 00:42:28,400 because Callum's choosing. 839 00:42:28,480 --> 00:42:30,200 He's gonna make me kiss the new girls. 840 00:42:30,280 --> 00:42:31,880 I know how his brain works. 841 00:42:31,960 --> 00:42:35,720 -Well, that's safe. Well, that's safe. -[Islanders laugh] 842 00:42:35,800 --> 00:42:37,960 [Islanders cheering, laughing] 843 00:42:39,680 --> 00:42:42,520 The person who did the kissing, please stand up. 844 00:42:42,600 --> 00:42:44,520 [chuckles] 845 00:42:44,600 --> 00:42:46,560 -[Callum] Good guess. -[Austen] How was the kiss, Mitch? 846 00:42:46,640 --> 00:42:48,600 -Rubbish. -[Islanders laugh] 847 00:42:50,440 --> 00:42:52,200 [Mitchell] Yeah, the kiss with new Phoebe, 848 00:42:52,280 --> 00:42:54,040 I did say it was rubbish, 849 00:42:54,120 --> 00:42:57,800 but I knew OG Phoebe was listening, so I said, "Yeah, it was rubbish." 850 00:42:57,880 --> 00:42:59,160 But, you know, it was good. 851 00:43:00,040 --> 00:43:03,440 [narrator laughs] Mitch's revenge on Callum will be sweet. 852 00:43:03,520 --> 00:43:04,520 For Callum. 853 00:43:06,720 --> 00:43:08,400 [Mitchell] Give me the drumroll. 854 00:43:14,320 --> 00:43:16,520 -Taking too long. -[Islanders shouting] 855 00:43:17,120 --> 00:43:21,120 -What a surprise. -[Mitchell] Revenge. Come on up. 856 00:43:21,640 --> 00:43:23,560 [sighs] Oh, my God. 857 00:43:23,640 --> 00:43:25,520 I mean, Mitch… 858 00:43:26,160 --> 00:43:28,160 Yeah, like, I'm not happy. 859 00:43:28,240 --> 00:43:29,320 Bit shitty. 860 00:43:34,760 --> 00:43:36,080 [Mitchell laughs] 861 00:43:39,680 --> 00:43:40,720 Oh, my God. 862 00:43:40,800 --> 00:43:44,720 I'm getting-- I literally have goose bumps just thinking about it. 863 00:43:46,480 --> 00:43:48,240 That was a really good kiss. 864 00:43:48,880 --> 00:43:53,120 -To the end. -[Islanders laugh] 865 00:43:53,200 --> 00:43:57,160 All right, could the kisser please stand up now? 866 00:43:57,240 --> 00:44:00,800 -You're staring at her. -[Islanders cheering] 867 00:44:00,880 --> 00:44:03,040 She's banging. She is proper banging. 868 00:44:03,120 --> 00:44:05,760 And I think her kissing-- It just made her even more banging. 869 00:44:05,840 --> 00:44:07,040 So she's banging, banging. 870 00:44:08,040 --> 00:44:11,680 [narrators] Now it's time for the girls to guess which boy is kissing them. 871 00:44:11,760 --> 00:44:15,000 And yes, somehow Callum's still in charge. 872 00:44:15,080 --> 00:44:17,080 [Callum laughing] 873 00:44:18,720 --> 00:44:20,640 [Islanders groaning] 874 00:44:20,720 --> 00:44:23,320 -She got ripped off. -Ew, you can't do that. 875 00:44:23,400 --> 00:44:25,640 You can't put yourself. You're her partner. 876 00:44:25,720 --> 00:44:29,040 He wanted to make sure that no other guy kissed Layla except for Callum. 877 00:44:29,120 --> 00:44:32,240 Gee, Callum is one greedy boy. 878 00:44:44,040 --> 00:44:47,920 Yeah, it was a whole lot of tongue, a whole lot of fake beard, 879 00:44:48,000 --> 00:44:49,720 and not a whole lot of sexy. 880 00:44:50,320 --> 00:44:52,800 It was like a weird, weirdo kiss. 881 00:44:52,880 --> 00:44:58,120 -I feel like it might have been Al… -[Islanders clamor, clap] 882 00:44:58,200 --> 00:45:00,840 …with a bit of a weirdo-- weirdo kiss. Yeah. 883 00:45:00,920 --> 00:45:04,000 I know I'm a very good kisser, and Jess tells me that all the time. 884 00:45:04,080 --> 00:45:06,880 So the boy that did the kiss, please stand up. 885 00:45:08,560 --> 00:45:11,080 [Islanders clamoring, laughing] 886 00:45:12,640 --> 00:45:14,040 It was a horrible kiss. 887 00:45:14,120 --> 00:45:16,320 I know. I tried to mix it up so you couldn't guess. 888 00:45:16,400 --> 00:45:19,440 Some people call it double standards. I don't believe-- Yeah, it's-- 889 00:45:19,520 --> 00:45:21,160 It's just the way I work. 890 00:45:21,240 --> 00:45:23,320 No one's kissing my bird, but I'm kissing everyone else's. 891 00:45:23,400 --> 00:45:24,720 That's just the way the world works. 892 00:45:25,880 --> 00:45:27,920 [Islanders clamor, clapping] 893 00:45:31,160 --> 00:45:34,960 -[Tak] Yeah, good. -[Islanders laughing] 894 00:45:38,520 --> 00:45:40,720 He was having a bit too much fun with it I think. 895 00:45:52,320 --> 00:45:54,120 This is technically, yeah, a "game", 896 00:45:54,200 --> 00:45:57,640 but there's feelings involved, you dumb wit. 897 00:46:00,360 --> 00:46:03,040 [Phoebe H] I'm not sure. It just seemed familiar. 898 00:46:03,120 --> 00:46:04,680 The taste and the lips. 899 00:46:04,760 --> 00:46:07,280 The boy who did the kissing, please stand up. 900 00:46:08,320 --> 00:46:10,960 [Islanders laughing, clapping] 901 00:46:12,800 --> 00:46:15,000 [Phoebe] Callum is the worst host. 902 00:46:15,080 --> 00:46:17,160 Like, Callum is just a fricking troublemaker. 903 00:46:17,920 --> 00:46:20,360 You know what? Fuck you, Callum. You're actually a dog. 904 00:46:20,440 --> 00:46:23,040 And I-- I don't like his behavior. 905 00:46:23,120 --> 00:46:25,480 I think it's, like-- He just needs to grow up. 906 00:46:32,520 --> 00:46:35,640 [narrator] Yes, bird, men are trash. 907 00:46:44,080 --> 00:46:49,080 After a successful, super fun challenge where everybody had the best time, 908 00:46:49,160 --> 00:46:52,600 Mitch and Callum's shared brain cell is confused. 909 00:46:53,200 --> 00:46:54,680 Why are the vibes off? 910 00:46:54,760 --> 00:46:56,120 -[Maddy] Why are the vibes off? -Yeah. 911 00:46:56,200 --> 00:46:57,480 You guys were taking the piss. 912 00:46:57,560 --> 00:46:59,840 -Of what? -[Maddy] Out of the challenge. 913 00:46:59,920 --> 00:47:02,640 Yeah, but we were just having a bit of fun with it. 914 00:47:02,720 --> 00:47:04,600 -It's a challenge. -Explain that to the girls. 915 00:47:04,680 --> 00:47:09,200 They felt like you guys were using them as pawns for your own little fucking game… 916 00:47:09,280 --> 00:47:11,760 -[Phoebe H] What? -…to, like, try and make them insecure. 917 00:47:11,840 --> 00:47:13,560 -Who? -[Mitchell] Try and make them insecure? 918 00:47:13,640 --> 00:47:16,400 Maddy's losing the plot. She's trying to tell me that I was in the wrong. 919 00:47:16,480 --> 00:47:18,200 I'm disrespecting the girls. 920 00:47:18,280 --> 00:47:22,560 I'm using them as prawns or whatever. I'm just like, "Maddy, shut up." 921 00:47:22,640 --> 00:47:23,880 Whatever her opinion is, 922 00:47:23,960 --> 00:47:26,520 I just want her to crunch it up in a ball and just throw it. 923 00:47:26,600 --> 00:47:29,240 Considering all the events that happened last night, 924 00:47:29,320 --> 00:47:34,160 I don't think today's behavior was a very respectful way to go about it. 925 00:47:34,240 --> 00:47:35,240 Well, it's just a game. 926 00:47:35,320 --> 00:47:37,800 I don't get why everyone's getting so crazy about it. 927 00:47:37,880 --> 00:47:41,280 The boys are acting like shithead fuckboys, 928 00:47:41,360 --> 00:47:46,920 immature, disrespectful, little lads on, like, a boys' trip away. 929 00:47:47,000 --> 00:47:48,840 It's Love Island. That's what's supposed to happen. 930 00:47:48,920 --> 00:47:50,680 It's normal. And this is what I'm trying to do. 931 00:47:50,760 --> 00:47:53,760 I'm trying to test relationships to see if they actually are solid. 932 00:47:53,840 --> 00:47:56,480 If everyone has it smooth sailing, you could be smooth 933 00:47:56,560 --> 00:47:58,640 and loved up as hell, you go out into the real world, 934 00:47:58,720 --> 00:48:01,000 -and you have obstacles… -[Mitchell] Yeah. 935 00:48:01,080 --> 00:48:02,920 …then all of a sudden your relationship breaks down. 936 00:48:03,000 --> 00:48:05,200 Did anyone kiss you that wasn't one of these two? 937 00:48:05,880 --> 00:48:07,760 -Jordan. -Jordan did? 938 00:48:07,840 --> 00:48:09,320 -And the reason why-- -I didn't kiss her. 939 00:48:09,400 --> 00:48:11,160 And the reason why I picked Jordan to kiss Phoebe… 940 00:48:11,240 --> 00:48:12,360 -I did kiss you. -You kissed me. 941 00:48:12,440 --> 00:48:15,560 …is because the thing didn't land on Jordan, 942 00:48:15,640 --> 00:48:18,160 and I made sure to change it to Jordan because I know 943 00:48:18,240 --> 00:48:21,440 that Phoebe and Jordan had a connection, and she likes him, 944 00:48:21,520 --> 00:48:22,840 and he's her first pick. 945 00:48:22,920 --> 00:48:25,360 I don't think a tiger ever changes its stripes, 946 00:48:25,440 --> 00:48:28,840 so unfortunately I think this will continue on, 947 00:48:28,920 --> 00:48:30,560 and it's really up to the girls to decide 948 00:48:30,640 --> 00:48:32,880 whether they wanna put up with that or not. 949 00:48:32,960 --> 00:48:35,920 You were able to come in this villa and see the relationships, 950 00:48:36,000 --> 00:48:37,360 and you still picked Mitch, 951 00:48:37,440 --> 00:48:40,320 even though you knew Phoebe and Mitch were the strongest couple in here. 952 00:48:40,400 --> 00:48:42,680 They were the strongest couple in here. It was perfectly clear. 953 00:48:42,760 --> 00:48:44,600 -And you still picked Mitch. -So? 954 00:48:44,680 --> 00:48:46,440 That's exactly my point. You can't be mad. 955 00:48:46,520 --> 00:48:48,760 I didn't do it to be malicious. I didn't do it to piss Phoebe off. 956 00:48:48,840 --> 00:48:52,040 -I'm not doing it to be malicious. -'Cause it looks like you guys did it 957 00:48:52,120 --> 00:48:54,400 just to piss your girlfriends-- "girls"-- off. 958 00:48:54,480 --> 00:48:56,400 So all those girls are not angry at the boys, 959 00:48:56,480 --> 00:48:58,440 -they're angry at me and Callum? -Yes. 960 00:48:58,520 --> 00:49:00,960 I just wanna start by saying if those girls go back to them… 961 00:49:01,040 --> 00:49:02,960 -[Jess] They're stupid. -[Claudia] …they are so stupid. 962 00:49:03,040 --> 00:49:04,440 -[Jess] They're so fucking dumb. -[Stella] I know. 963 00:49:04,520 --> 00:49:06,440 -I would drop guys-- -I agree. 964 00:49:06,520 --> 00:49:08,400 -What the fuck was that? -That was so disrespectful. 965 00:49:08,480 --> 00:49:09,480 I know myself. 966 00:49:09,560 --> 00:49:13,840 If a guy treated me the way they treated those girls, I would be done. 967 00:49:13,920 --> 00:49:16,000 What are you gonna do when Callum and Mitch talk to you? 968 00:49:16,080 --> 00:49:18,640 -I honestly do not wanna look at them. -I couldn't tolerate that behavior. 969 00:49:18,720 --> 00:49:20,680 Too much at the expense of other people's feelings. 970 00:49:20,760 --> 00:49:23,040 -[Jess] Yeah. -You are hurting so many people, 971 00:49:23,120 --> 00:49:25,680 and what, just to look like a fucking idiot? 972 00:49:25,760 --> 00:49:27,840 He's made himself look like a proper tool. 973 00:49:28,480 --> 00:49:30,520 -See, not even I can play nice. -[Claudia] No, I know. 974 00:49:30,600 --> 00:49:33,400 [Jess] No, I can't. That's how you know what they did was fucked. 975 00:49:33,480 --> 00:49:35,320 -That's not even our boys. -[Jess] I know. [laughs] 976 00:49:35,400 --> 00:49:37,680 -And we're more mad than them. -[Jess] Yeah, imagine if it was our boys. 977 00:49:37,760 --> 00:49:39,040 -Layla-- -Layla's pissing me off 978 00:49:39,120 --> 00:49:41,080 because it's like, are you actually taking the piss? 979 00:49:41,160 --> 00:49:44,160 Are you actually dumb to let Callum walk all over you? 980 00:49:44,240 --> 00:49:45,800 And she tries to make it out like, 981 00:49:45,880 --> 00:49:48,160 "Oh, no, you know. It's fine. It's fine." 982 00:49:48,240 --> 00:49:50,640 And I'm like, "Honey, he doesn't give a fuck about you." 983 00:49:50,720 --> 00:49:54,000 She won't listen to anything you say. Anything you say, she will not listen. 984 00:49:54,080 --> 00:49:57,960 I want to be Layla's big sister and help her out. 985 00:49:58,040 --> 00:50:00,280 I don't care if she stays with him. I don't care if she doesn't. 986 00:50:00,360 --> 00:50:02,360 I just want her to know that was disrespectful, 987 00:50:02,440 --> 00:50:04,280 what these boys have put her through. 988 00:50:04,360 --> 00:50:06,960 I really think your opinions are valid and everything, 989 00:50:07,040 --> 00:50:10,720 but I feel like if I keep hearing them, I'm getting more confused 990 00:50:10,800 --> 00:50:13,320 and I just need to listen to my gut and my heart and just-- 991 00:50:13,400 --> 00:50:15,720 But, Layla, if you let him off as easily as you did last night, 992 00:50:15,800 --> 00:50:19,160 you're going to look like a fucking idiot. There's no way around it. 993 00:50:19,240 --> 00:50:22,880 I don't-- It's hard. I don't-- See, this is what I mean. Like, I don't know. 994 00:50:22,960 --> 00:50:24,800 I'm just over them disrespecting both of you. 995 00:50:25,680 --> 00:50:28,680 The thing is, I think it's just harder when everyone-- 996 00:50:28,760 --> 00:50:31,280 All you girls have the same opinion and mine's different, and I'm like, 997 00:50:31,360 --> 00:50:33,280 -"Maybe, am I wrong?" -We just don't want you to look-- 998 00:50:33,360 --> 00:50:36,400 But, yet again, I know who I am. I know what I want. 999 00:50:36,480 --> 00:50:38,520 I know what I have in my relationship. 1000 00:50:38,600 --> 00:50:41,800 I don't want him to sweet-talk his fucking way out of this. 1001 00:50:41,880 --> 00:50:45,960 We're on the same page with everything. 1002 00:50:46,040 --> 00:50:47,080 With everything. 1003 00:50:47,160 --> 00:50:49,800 A challenge is a challenge. We're on Love Island. 1004 00:50:49,880 --> 00:50:51,720 -So, you would do the same thing? -Yeah. 1005 00:50:51,800 --> 00:50:55,160 -Okay. -That's what you girls don't understand. 1006 00:50:55,240 --> 00:50:57,200 [Jess] I think at the moment it's because they… 1007 00:50:57,280 --> 00:50:59,360 Talking to Layla about this is like talking to a brick wall. 1008 00:50:59,440 --> 00:51:02,200 -I don't need your opinion right now. -[Jess] But here's the thing-- 1009 00:51:02,280 --> 00:51:04,840 I just wanna, like, express how I feel. 1010 00:51:07,320 --> 00:51:10,920 I don't know if everyone is blinded or if it's the sun, 1011 00:51:11,000 --> 00:51:13,800 I feel like I'm the only one with my eyes open watching all of this unfold 1012 00:51:13,880 --> 00:51:18,040 and being like, "How is no one seeing how bad this is?" 1013 00:51:18,120 --> 00:51:19,160 This is bad bad. 1014 00:51:44,480 --> 00:51:45,800 {\an8}[narrator] Next time… 1015 00:51:46,600 --> 00:51:48,680 The Monk is back 1016 00:51:48,760 --> 00:51:51,400 and she has some bad news. 1017 00:51:52,760 --> 00:51:54,800 There are currently six couples in the villa, 1018 00:51:54,880 --> 00:51:57,320 but that is about to change. 1019 00:51:57,920 --> 00:51:59,960 [narrator] Like really bad news. 1020 00:52:00,040 --> 00:52:03,000 One of you is about to be dumped from the villa. 1021 00:52:09,880 --> 00:52:12,680 [crying]