1
00:00:07,760 --> 00:00:11,280
[narrator] Previously on
Love Island Australia…
2
00:00:15,600 --> 00:00:16,920
Two new bombs.
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,960
They're both proper sexy.
They've both got banging bodies.
4
00:00:20,040 --> 00:00:21,520
Now it's Love Island that we're on.
5
00:00:21,600 --> 00:00:24,560
[narrator] An explosion of drama.
6
00:00:24,640 --> 00:00:25,880
The door is, like, open.
7
00:00:25,960 --> 00:00:27,520
-Good to know.
-[mouthing words] Fuck you.
8
00:00:27,600 --> 00:00:29,880
If you want to share a bed
with me tonight, just say so.
9
00:00:29,960 --> 00:00:32,000
Whatever happens, happens. You know?
10
00:00:32,600 --> 00:00:37,800
We were watching every single little thing
you boys said on your date.
11
00:00:37,880 --> 00:00:39,640
My heart sunk to my ass.
12
00:00:41,480 --> 00:00:42,880
[narrator] And a betrayal…
13
00:00:42,960 --> 00:00:44,520
[giggles]
14
00:00:45,160 --> 00:00:47,200
[narrator] …no one saw coming.
15
00:00:47,280 --> 00:00:48,800
-[crying] I'm gonna vomit.
-It's okay.
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,040
-[Phoebe crying]
-[Stella] It's okay. It's okay.
17
00:00:55,160 --> 00:00:57,360
[narrator] Tonight…
18
00:00:58,120 --> 00:01:00,160
-That was such a dick move.
-[Mitchell] Yeah.
19
00:01:00,240 --> 00:01:03,240
And I literally would never tolerate
a guy treating me like that.
20
00:01:03,320 --> 00:01:05,800
-Yeah.
-[narrator] Grab your popcorn.
21
00:01:05,880 --> 00:01:08,080
I just don't understand
what went through your head.
22
00:01:08,160 --> 00:01:10,720
-I don't know.
-You're 24 and 25, right?
23
00:01:10,800 --> 00:01:13,120
Like literally Dumb and Dumber.
24
00:01:15,040 --> 00:01:16,480
[narrator] Because the drama…
25
00:01:16,560 --> 00:01:17,920
Don't go near my man.
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,120
[narrator] …has only just begun.
27
00:01:20,200 --> 00:01:22,800
I just feel so unsure about where I stand.
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,520
You were always my number one.
29
00:01:24,600 --> 00:01:26,720
I'm not going to close myself off
just to Stella.
30
00:01:26,760 --> 00:01:30,080
-I am gonna get to know you.
-I honestly do not want to look at them.
31
00:01:30,160 --> 00:01:32,320
-[Stella] I can't tolerate that behavior.
-I can't look at them.
32
00:01:32,400 --> 00:01:34,600
-You are hurting so many people.
-[Jess] Yeah.
33
00:01:34,680 --> 00:01:36,760
And what,
just to look like a fucking idiot?
34
00:01:57,040 --> 00:01:58,840
What we're gonna do
is play Monopoly, okay?
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,960
But we don't have the board or the money,
so we're just gonna play
36
00:02:01,040 --> 00:02:02,920
-Truth or Dare instead.
-It's gonna get raunchy.
37
00:02:10,039 --> 00:02:11,039
Dare. [laughs]
38
00:02:11,720 --> 00:02:14,880
-Do a three-way kiss.
-[Islanders laugh]
39
00:02:17,760 --> 00:02:19,000
[kissing]
40
00:02:21,680 --> 00:02:24,680
I dare you, Phoebe,
undo every button on his shirt.
41
00:02:24,760 --> 00:02:26,040
I want you lick him from up here
42
00:02:26,120 --> 00:02:27,920
-and peck him on the cheek.
-No, kiss him.
43
00:02:28,000 --> 00:02:31,320
-[Phoebe H] Am I undoing his pants?
-[Callum] Yes. Pants too.
44
00:02:39,560 --> 00:02:41,600
-[giggles]
-Oh, fuck. [laughs]
45
00:02:42,840 --> 00:02:43,880
[Phoebe] What the fuck?
46
00:02:49,040 --> 00:02:50,600
[laughing]
47
00:02:50,680 --> 00:02:52,920
-[crying] I'm gonna vomit.
-It's okay.
48
00:02:58,440 --> 00:03:00,560
[Phoebe breathing heavily]
49
00:03:02,840 --> 00:03:05,200
[crying]
50
00:03:15,400 --> 00:03:18,160
[narrator] Trouble in paradise moon.
51
00:03:18,240 --> 00:03:20,080
-[Mitchell] Do I need to go do something?
-[Vakoo] No.
52
00:03:20,160 --> 00:03:23,120
-That was the worst timing.
-I hope that loosens you up a bit, girls.
53
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
I thought he was pretty solid with Phoebe,
54
00:03:26,280 --> 00:03:31,880
but I don't know.
He seemed pretty open to Truth or Dare,
55
00:03:31,960 --> 00:03:36,240
and, you know,
having his torso licked. [laughs]
56
00:03:37,320 --> 00:03:39,920
[Phoebe sobbing]
57
00:03:40,000 --> 00:03:41,880
[Stella] It's okay. It's okay.
58
00:03:43,120 --> 00:03:45,120
-It's all right.
-Deep breaths, let it all out.
59
00:03:45,200 --> 00:03:47,840
Deep breaths, let it out. Let it out.
60
00:03:47,920 --> 00:03:49,400
-Let it out.
-[Stella] It's okay.
61
00:03:51,400 --> 00:03:52,560
It's all right.
62
00:03:54,120 --> 00:03:57,440
How can he just stand there
and just start pissing himself laughing,
63
00:03:57,520 --> 00:03:59,480
look at me and go, "Oh, fuck, sorry."
64
00:03:59,560 --> 00:04:00,520
[Jordan] What?
65
00:04:00,600 --> 00:04:04,680
[sobs] Playing this stupid
truth or fucking dare shit.
66
00:04:04,760 --> 00:04:08,560
They're all fucking making out, and then
she's like, "Let's walk over there,"
67
00:04:08,640 --> 00:04:10,400
and fucking Phoebe's unbuckling,
68
00:04:10,480 --> 00:04:12,560
uh, Mitch's pants and pulling them down.
69
00:04:12,640 --> 00:04:13,840
-Wait, what?
-[Phoebe sobs]
70
00:04:13,920 --> 00:04:16,760
It's close to cheating.
He had his shirt off,
71
00:04:16,839 --> 00:04:19,440
his pants were off,
and she was about to lick him head to toe.
72
00:04:19,519 --> 00:04:21,600
Can you imagine
if the roles had been reversed?
73
00:04:21,680 --> 00:04:23,800
Mitchell would feel fucking horrible.
74
00:04:23,880 --> 00:04:25,120
[Phoebe sobs]
75
00:04:26,240 --> 00:04:27,920
I can't deal with this shit.
76
00:04:28,000 --> 00:04:30,480
If you're gonna say all that shit to me,
77
00:04:30,560 --> 00:04:33,440
you cannot go up there and be like that
with a fucking another girl
78
00:04:33,520 --> 00:04:36,560
that I literally already just said to you
that I feel threatened by.
79
00:04:36,640 --> 00:04:39,880
-Why did this happen? I just-- [cries]
-[Claudia] No. No.
80
00:04:40,520 --> 00:04:42,440
-Okay, you need to have a chat to Mitch.
-[Austen] Yeah.
81
00:04:42,520 --> 00:04:43,360
To find out--
82
00:04:43,440 --> 00:04:46,280
He's sitting up there
still fucking laughing.
83
00:04:46,360 --> 00:04:48,840
[crying] Like, is he taking the piss?
84
00:04:48,920 --> 00:04:51,720
Does he seriously think
this is just some fun joke?
85
00:04:52,320 --> 00:04:56,320
I honestly thought that Mitch
was like a freaking top bloke,
86
00:04:56,400 --> 00:04:59,640
but, like, the respect on Phoebe,
that's all I'm thinking about,
87
00:04:59,720 --> 00:05:02,600
that you're showing
how much you care about Phoebe.
88
00:05:02,680 --> 00:05:04,360
I-It's obviously not a lot.
89
00:05:04,440 --> 00:05:07,280
{\an8}[sighs] Fucking hell.
90
00:05:07,360 --> 00:05:08,680
{\an8}[Callum]
91
00:05:09,920 --> 00:05:11,000
{\an8}I don't know, bro.
92
00:05:11,080 --> 00:05:13,320
I don't get it.
Out of every spot in that villa,
93
00:05:13,400 --> 00:05:16,120
we picked a little corner,
and we're just doing it quietly,
94
00:05:16,200 --> 00:05:18,680
and the next minute,
Phoebe comes around the corner,
95
00:05:18,760 --> 00:05:19,840
halfway through a dare.
96
00:05:19,920 --> 00:05:21,880
Oh, my God, what are the chances?
97
00:05:22,480 --> 00:05:24,320
[narrator] High. They're pretty high.
98
00:05:25,400 --> 00:05:27,720
-Wanna just chill until she comes to us?
-Yeah, bro.
99
00:05:27,800 --> 00:05:31,160
-Maybe let's go in there, down there?
-[whispers] Fuck.
100
00:05:32,200 --> 00:05:34,920
-[inhales deeply]
-Fuck, bro.
101
00:05:36,440 --> 00:05:39,080
Fuck. She's not happy, bro.
She's not happy.
102
00:05:39,160 --> 00:05:40,800
-[Callum] Is that her crying?
-[Mitchell] Yeah.
103
00:05:41,680 --> 00:05:44,760
-Tepee, bro. Tepee. Tepee. Tepee.
-[Callum laughs]
104
00:05:44,840 --> 00:05:45,800
[Mitchell] Tepee.
105
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
[narrator] No, "Phoebe."
106
00:05:47,960 --> 00:05:50,320
-"Phoebe."
-[Callum and Mitchell laugh]
107
00:05:50,400 --> 00:05:53,120
{\an8}[Callum]
108
00:05:53,200 --> 00:05:54,400
[laughing] She was undo--
109
00:05:54,480 --> 00:05:58,920
[blows raspberry] Fuck.
110
00:05:59,000 --> 00:06:01,560
I think Phoebe thinks I might be
a bad influence on him,
111
00:06:01,640 --> 00:06:04,160
but I'm just bringing the best out
of Mitchy boy. He's here to have fun.
112
00:06:04,240 --> 00:06:06,080
He's not here to make babies,
you know what I mean?
113
00:06:06,160 --> 00:06:09,040
Do I not just look so fucking dumb?
114
00:06:09,120 --> 00:06:11,560
-[Stella] No, you don't.
-[Claudia] You don't look dumb at all.
115
00:06:11,640 --> 00:06:14,400
-[Jordan] You've done nothing.
-[Austen] You've done nothing wrong.
116
00:06:14,480 --> 00:06:15,600
[Stella] And especially after today.
117
00:06:15,680 --> 00:06:17,080
[Jordan] You can't control
someone's actions.
118
00:06:17,160 --> 00:06:19,720
[Stella] He owes you
a big fucking apology,
119
00:06:19,800 --> 00:06:22,640
and he should never do that shit again,
especially if he likes you.
120
00:06:22,720 --> 00:06:24,320
And I think everyone here
can agree on that.
121
00:06:24,400 --> 00:06:25,480
[Austen] Yeah, for sure.
122
00:06:25,560 --> 00:06:27,640
Doing something like that is no good.
123
00:06:27,720 --> 00:06:31,960
Right now, she needs reassurance,
and he's not giving that to her.
124
00:06:32,040 --> 00:06:36,440
Like, she's crying, and it's almost like
he couldn't care less.
125
00:06:36,520 --> 00:06:41,680
So, do I go up to him and say, "Come here
before I fucking stab you to death?"
126
00:06:41,760 --> 00:06:43,240
[Austen] I would love
to see that. [chuckles]
127
00:06:43,320 --> 00:06:44,840
Where the fuck do I pull him?
What do I say?
128
00:06:44,920 --> 00:06:46,840
[Jordan] Say, "Do you want to come
and have a fucking chat
129
00:06:46,920 --> 00:06:48,400
on what I just walked in on or what?"
130
00:06:48,480 --> 00:06:51,200
Yeah. "Or do you want to sit there
like a fucking little prick?"
131
00:06:51,280 --> 00:06:55,640
I love Mitchell and I love Callum,
but like that was absolutely--
132
00:06:55,720 --> 00:06:58,200
I'm sorry for the language--
fucking stupid.
133
00:06:58,280 --> 00:07:01,960
It's very fuckboy-y. Like, you can't be
doing that. You cannot.
134
00:07:02,040 --> 00:07:05,160
-[laughing] Do you want me to teach you?
-[giggling] What's happening, bro?
135
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
Not good?
136
00:07:06,320 --> 00:07:08,720
-[Austen] Naughty, naughty, naughty.
-[Mitchell] What's happened?
137
00:07:08,800 --> 00:07:11,960
[Austen]
You're fucked, bro. Honestly, proper.
138
00:07:12,640 --> 00:07:14,920
She cried. She-- She cried.
139
00:07:15,000 --> 00:07:17,480
Fuck. Do I say something? What do I do?
140
00:07:18,160 --> 00:07:21,120
-[Austen] Don't worry. She's coming.
-Oh, my God. [chuckles]
141
00:07:21,200 --> 00:07:22,120
[Mitchell sighs]
142
00:07:22,200 --> 00:07:24,680
-[Stella] Come on. He's on the tepee.
-[Maddy] You got it.
143
00:07:24,760 --> 00:07:26,840
[Stella] Come on.
Quick, before he tells her.
144
00:07:28,960 --> 00:07:30,920
-Whoops
-[Maddy] We're like a squad.
145
00:07:31,000 --> 00:07:32,760
-[Phoebe] Uh-huh.
-[Stella] Yeah.
146
00:07:32,840 --> 00:07:36,000
I don't even know what was going
through his head for him to think
147
00:07:36,080 --> 00:07:37,560
that he wouldn't come check on me,
148
00:07:37,640 --> 00:07:41,320
when I had five other people run after me
and make sure I was okay,
149
00:07:41,400 --> 00:07:42,440
and he wasn't one of them.
150
00:07:42,520 --> 00:07:45,440
I thought that was so weak of him.
151
00:07:45,520 --> 00:07:46,960
[Mitchell chuckles]
152
00:07:47,040 --> 00:07:50,160
You gonna keep laughing?
Or are you gonna come and talk to me?
153
00:07:50,240 --> 00:07:51,960
Or are you just gonna be a fucking prick?
154
00:07:52,040 --> 00:07:55,600
[grunts] Come here and talk to me.
Or do you want me to come somewhere else?
155
00:07:55,680 --> 00:07:59,200
[inhales deeply, grunts]
156
00:08:01,600 --> 00:08:05,680
Um, yeah,
so we were just up there talking,
157
00:08:05,760 --> 00:08:09,880
and we decided to play Truth or Dare.
And my dare was for her to undo my pants.
158
00:08:11,040 --> 00:08:12,520
And my shirt.
159
00:08:14,600 --> 00:08:17,320
And it got heated,
and that's just what happened.
160
00:08:19,640 --> 00:08:21,160
Is that seriously
what you're saying to me?
161
00:08:21,240 --> 00:08:23,000
-[Mitchell] Yeah.
-And that's just what happened?
162
00:08:23,080 --> 00:08:25,120
That makes me feel like a fucking mug.
163
00:08:25,200 --> 00:08:27,720
And me walking up there
and seeing her unbuckling your pants,
164
00:08:27,800 --> 00:08:31,880
and then you sit there and piss yourself
laughing, made me feel fucking sick.
165
00:08:32,840 --> 00:08:33,840
Yeah.
166
00:08:33,919 --> 00:08:36,559
And if you came up and saw a guy
167
00:08:36,640 --> 00:08:39,000
unbuttoning my dress
and licking down my stomach,
168
00:08:39,080 --> 00:08:40,480
-what would you do?
-I'd be spewing.
169
00:08:40,559 --> 00:08:41,559
-Yeah.
-Yeah.
170
00:08:42,120 --> 00:08:47,040
You put so much effort and trust
into a guy,
171
00:08:47,120 --> 00:08:51,120
and then it is so easy for him
to just throw it all away,
172
00:08:51,200 --> 00:08:54,520
because they don't fucking think,
and it really pisses me off
173
00:08:54,600 --> 00:08:56,400
that every single guy is the exact same.
174
00:08:57,600 --> 00:09:00,080
So I think you're a fucking prick.
175
00:09:01,000 --> 00:09:03,720
-Yeah.
-That was such a fucking dick move.
176
00:09:03,800 --> 00:09:05,840
-Yeah.
-And I literally would never tolerate
177
00:09:05,920 --> 00:09:08,000
-a guy treating me like that.
-Yeah.
178
00:09:08,680 --> 00:09:10,480
Yeah, I-I-I know.
179
00:09:11,560 --> 00:09:14,640
I fucked up. It's really out of character
for me at the moment
180
00:09:14,720 --> 00:09:16,840
because I am so into you.
181
00:09:16,920 --> 00:09:20,040
I honestly-- I don't know why.
182
00:09:20,680 --> 00:09:24,000
I just thought I'd have a bit of fun,
and that's no excuse.
183
00:09:24,080 --> 00:09:28,480
And it doesn't mean anything,
but there's no excuse for why I did that.
184
00:09:29,000 --> 00:09:32,320
He keeps saying that he has
this, like, fuckboy side of him,
185
00:09:32,400 --> 00:09:33,560
and that's just who he is,
186
00:09:33,640 --> 00:09:36,080
and I'm like,
"If you can't change being a fuckboy,
187
00:09:36,160 --> 00:09:37,360
then what am I doing with you?"
188
00:09:44,000 --> 00:09:47,240
You literally sat there for ten minutes
reassuring me, and then you go up there,
189
00:09:47,320 --> 00:09:49,200
-and do something like that.
-Yeah, I know.
190
00:09:49,280 --> 00:09:52,080
Yeah, and I honestly
do not trust you at all.
191
00:09:52,160 --> 00:09:53,560
-One bit.
-Yeah.
192
00:09:54,360 --> 00:09:59,040
Mitch has just proved to me
that he is not who I thought he was.
193
00:09:59,880 --> 00:10:01,440
I'm not even gonna say sorry.
194
00:10:01,520 --> 00:10:02,880
[narrator] Wrong.
195
00:10:03,440 --> 00:10:05,440
'Cause you--
I know you don't want to hear that.
196
00:10:05,520 --> 00:10:07,320
She does!
197
00:10:07,400 --> 00:10:10,080
-I don't think you're sorry either.
-I am.
198
00:10:13,480 --> 00:10:17,400
Did he really think that he could play
that game and keep it a secret,
199
00:10:17,480 --> 00:10:20,000
and go to sleep next to me at night
and probably kiss me
200
00:10:20,080 --> 00:10:21,520
and do all the things,
201
00:10:21,600 --> 00:10:24,200
and just act like none of it happened.
202
00:10:24,920 --> 00:10:28,480
I think that's what he would have done,
if I didn't walk in on it.
203
00:10:30,880 --> 00:10:31,880
[sighs]
204
00:10:55,480 --> 00:10:56,680
It's gonna be all right.
205
00:10:57,240 --> 00:11:00,480
[narrator] It's been an explosive evening
in the villa.
206
00:11:00,560 --> 00:11:03,200
Mainly because Layla
had reheated prawns for dinner.
207
00:11:03,280 --> 00:11:06,560
It was a bad experience,
but now it's over.
208
00:11:06,640 --> 00:11:09,160
She's ready for something much worse.
209
00:11:09,240 --> 00:11:11,680
No, I want to know
how Layla's gonna react.
210
00:11:11,760 --> 00:11:12,760
[Layla] Hi.
211
00:11:14,480 --> 00:11:15,680
Yeah.
212
00:11:15,760 --> 00:11:17,840
Oh, my God, Layla has no idea.
213
00:11:17,920 --> 00:11:20,680
I have to say all of this,
'cause it's gonna be fucked.
214
00:11:21,720 --> 00:11:23,920
-Just sit down.
-[Layla] Wait, what the fuck?
215
00:11:24,000 --> 00:11:25,480
-[Mitchell] Fuck me.
-[Jordan] Oh, shit.
216
00:11:25,560 --> 00:11:26,680
She has no idea.
217
00:11:26,760 --> 00:11:29,040
Oh, my God, she has no idea.
218
00:11:29,120 --> 00:11:30,480
[Tak] Phoebe will tell her.
219
00:11:30,560 --> 00:11:32,920
The two new girls? Mitch, Callum
and the two new girls…
220
00:11:33,000 --> 00:11:33,840
Yeah?
221
00:11:33,920 --> 00:11:35,680
…and they start to play Truth or Dare.
222
00:11:35,760 --> 00:11:37,840
Fuck off. Seriously?
223
00:11:38,400 --> 00:11:40,800
-[sighs] Really?
-You've missed all of this.
224
00:11:40,880 --> 00:11:42,200
[Layla] I was in the bathroom.
225
00:11:42,280 --> 00:11:45,840
Um, Callum has his three-way kiss
with the two new girls.
226
00:11:45,920 --> 00:11:49,240
-Ew.
-Me and Claudia are spying.
227
00:11:49,960 --> 00:11:51,120
-[Layla] Yeah.
-[Claudia chuckles]
228
00:11:51,200 --> 00:11:54,240
Then Callum dares the new girls
to take off Mitch's pants,
229
00:11:54,320 --> 00:11:56,640
-and to lick up--
-[Layla] Yeah.
230
00:11:56,720 --> 00:11:57,880
And Mitch accepts this?
231
00:11:57,960 --> 00:11:59,920
So, I walk over there and stand there,
232
00:12:00,000 --> 00:12:02,840
and they all just
start pissing themselves laughing.
233
00:12:02,920 --> 00:12:06,240
-And Callum, like, initiated all of this.
-[Layla groans]
234
00:12:06,320 --> 00:12:09,560
You're literally asking for it
if you're gonna play Truth or Dare,
235
00:12:09,640 --> 00:12:14,160
especially in a place like this villa
with the newest bombshells.
236
00:12:14,240 --> 00:12:16,800
Like literally Dumb and Dumber.
237
00:12:19,560 --> 00:12:22,040
So, I'm gonna give you the rundown
from start to finish, okay?
238
00:12:22,120 --> 00:12:24,480
When I first saw you,
I was a bit attracted to you
239
00:12:24,560 --> 00:12:27,280
{\an8}-and I wanted to give you the time of day.
-[Vakoo] Mm-hmm.
240
00:12:27,360 --> 00:12:29,160
{\an8}[Vakoo] Mm-hmm.
241
00:12:29,240 --> 00:12:31,600
I didn't think it was gonna get
that naughty that quick.
242
00:12:31,680 --> 00:12:33,760
And I don't know how
I'm gonna fucking tell Layla,
243
00:12:33,840 --> 00:12:35,280
that one minute, I'm telling her like,
244
00:12:35,360 --> 00:12:37,440
"I'm happy to progress
and keep doing what we're doing,"
245
00:12:37,520 --> 00:12:38,800
and the next minute I'm up there--
246
00:12:38,880 --> 00:12:40,400
But you said you're happy to progress,
247
00:12:40,480 --> 00:12:42,360
but also you're open
to getting to know us.
248
00:12:42,440 --> 00:12:46,080
So, I have stuck to my words,
but I don't think getting to know you
249
00:12:46,160 --> 00:12:47,560
is kissing you and playing dare.
250
00:12:47,640 --> 00:12:49,160
So do you just want to be with Layla,
251
00:12:49,240 --> 00:12:50,960
-and not get to know--
-[Callum] No, I don't.
252
00:12:51,040 --> 00:12:53,800
I don't. I want to get to know--
I want to get to know you,
253
00:12:53,880 --> 00:12:57,120
but at the same time, I don't want
to be disrespectful to Layla,
254
00:12:57,200 --> 00:12:59,720
because I genuinely have
Layla's best interests at heart.
255
00:12:59,800 --> 00:13:03,400
I feel like I can still love Layla
or like Layla a lot,
256
00:13:03,480 --> 00:13:06,080
but still tune other birds.
I'm not married to Layla.
257
00:13:06,160 --> 00:13:07,200
It's good. It's healthy.
258
00:13:07,280 --> 00:13:09,040
I missed all this in the bathroom?
259
00:13:09,120 --> 00:13:10,680
Healthy competition across the birds.
260
00:13:10,760 --> 00:13:12,680
-That's what they need.
-The whole point of the game
261
00:13:12,760 --> 00:13:15,240
was so that they can just
break the ice with the girls.
262
00:13:15,320 --> 00:13:17,840
-What do you mean break the ice?
-[Austen] That's what they thought.
263
00:13:17,920 --> 00:13:19,480
Their intentions were good.
264
00:13:19,560 --> 00:13:21,880
-[Mitchell] She's proper pissed.
-[Layla] Who-- Like, really?
265
00:13:21,960 --> 00:13:23,320
That's like-- It's fucking sad.
266
00:13:23,400 --> 00:13:25,640
I can't listen. I can't listen.
I gotta go.
267
00:13:26,720 --> 00:13:28,680
[blows raspberry]
268
00:13:29,800 --> 00:13:32,360
I'll be honest.
I kind of wanted to kiss you anyway,
269
00:13:32,440 --> 00:13:33,920
so I was going to kiss you anyway,
270
00:13:34,000 --> 00:13:36,560
even if it wasn't straightaway.
I wanted to kiss you.
271
00:13:36,640 --> 00:13:39,120
Yeah, I don't know what to do
with that information,
272
00:13:39,200 --> 00:13:41,000
'cause I really want to kiss you.
273
00:13:44,040 --> 00:13:45,720
-Where the fuck is he?
-[Maddy] I'm so sorry.
274
00:13:45,800 --> 00:13:48,080
-No, it's fine. [scoffs]
-[Claudia] Yeah, go.
275
00:13:49,080 --> 00:13:51,320
[Callum] My chat with Layla
is just gonna be like,
276
00:13:51,400 --> 00:13:53,080
I'm just gonna tell her--
277
00:13:53,160 --> 00:13:54,120
Me?
278
00:13:56,680 --> 00:13:58,000
I gotta go.
279
00:13:59,440 --> 00:14:01,240
Oh, my God, are we not allowed to talk?
280
00:14:02,880 --> 00:14:04,440
[Layla] Are they fucking dumb?
281
00:14:04,920 --> 00:14:06,760
{\an8}[Al]
282
00:14:12,000 --> 00:14:13,120
Fuck.
283
00:14:20,840 --> 00:14:24,120
Please rip him one. Proper, please,
'cause I've already done it.
284
00:14:24,200 --> 00:14:25,320
[whispers] Oh, my God.
285
00:14:25,400 --> 00:14:27,080
What the fuck?
286
00:14:27,160 --> 00:14:28,920
Oh, mate.
287
00:14:31,040 --> 00:14:31,880
Yeah.
288
00:14:33,040 --> 00:14:35,760
She's kicking off, bro.
Layla's kicking off.
289
00:14:35,840 --> 00:14:37,400
[Callum chuckles]
290
00:14:43,160 --> 00:14:44,880
[Mitchell] Do you want me to come with?
291
00:14:45,480 --> 00:14:46,680
Hi.
292
00:14:47,720 --> 00:14:48,600
-Hey.
-[Callum] Hey.
293
00:14:48,680 --> 00:14:50,160
Want to have a little chat?
294
00:14:51,880 --> 00:14:53,200
He can leave.
295
00:14:54,040 --> 00:14:55,080
I'll leave.
296
00:14:56,320 --> 00:14:58,640
Yeah. Sit.
297
00:14:58,720 --> 00:15:01,520
I'm fucking heated,
like, I just need to get it out.
298
00:15:01,600 --> 00:15:04,480
Like, I'm fucking annoyed.
I want to know what happened.
299
00:15:04,560 --> 00:15:05,800
What the fuck happened?
300
00:15:06,960 --> 00:15:08,640
I don't know. It just got carried away.
301
00:15:09,720 --> 00:15:11,840
-Talk to me. I wanna know everything.
-Where have you been?
302
00:15:11,920 --> 00:15:13,400
[Layla] Tell me what happened.
303
00:15:14,840 --> 00:15:17,600
Vakoo, she just pulled me up
for a chat upstairs.
304
00:15:17,680 --> 00:15:18,760
Mitch came up.
305
00:15:18,840 --> 00:15:21,360
Um, I was just like,
"Let's play Truth or Dare."
306
00:15:21,440 --> 00:15:23,160
It was dumb. I know it was dumb.
307
00:15:23,240 --> 00:15:25,040
Yeah, it's a bit stupid, isn't it?
308
00:15:25,120 --> 00:15:27,000
Yeah, like I said-- I know. But I said--
309
00:15:27,080 --> 00:15:28,160
Say it.
310
00:15:28,240 --> 00:15:31,560
-I don't know. Like me and--
-No, just say it. What happened?
311
00:15:31,640 --> 00:15:33,720
Yeah, so me and Mitch
were playing Truth or Dare.
312
00:15:33,800 --> 00:15:36,600
Um, he gave me a dare,
and he was like, "Kiss them both."
313
00:15:37,400 --> 00:15:38,560
-But--
-Both?
314
00:15:38,640 --> 00:15:40,080
He said it to me. He told me to do it,
315
00:15:40,160 --> 00:15:41,880
and I was like, "That's the game."
316
00:15:41,960 --> 00:15:47,440
Them girls were encouraging it too,
and then I didn't get-- I don't know.
317
00:15:47,520 --> 00:15:50,200
-And then, as soon as--
-You're 24 and 25, right?
318
00:15:50,280 --> 00:15:53,080
-Yeah.
-Come on. Like a Truth or Dare…
319
00:15:53,160 --> 00:15:55,960
Why don't you just fucking
ask them questions, like a normal guy?
320
00:15:56,040 --> 00:15:58,920
I know and that's why I said I regret
doing it. Of course I regret doing it.
321
00:16:00,080 --> 00:16:01,640
I don't know, I'm sorry.
322
00:16:03,120 --> 00:16:05,800
I just don't fucking understand
what went through your head.
323
00:16:05,880 --> 00:16:08,240
I didn't mean to do it,
because I meant what I said beforehand.
324
00:16:08,320 --> 00:16:10,240
That's what I'm saying.
Actions speak louder than words.
325
00:16:10,320 --> 00:16:12,960
-Yeah.
-You can say-- Now, I feel like… [sighs]
326
00:16:13,040 --> 00:16:14,720
Now I'm gonna have fucking trust issues
327
00:16:14,800 --> 00:16:16,920
'cause you can say fucking
whatever you want,
328
00:16:17,000 --> 00:16:19,080
and next minute,
you do something else like that.
329
00:16:19,160 --> 00:16:20,200
Like, it's hurtful.
330
00:16:20,280 --> 00:16:22,840
-It is. I know.
-It's hurtful, and I care about you.
331
00:16:22,920 --> 00:16:25,240
Yeah, and I care about you too,
and I know straightaway,
332
00:16:25,320 --> 00:16:27,840
as soon as that happened,
I was like, "Holy fuck."
333
00:16:28,440 --> 00:16:31,360
-Yeah, holy fuck, get your shit together.
-Mm-hmm.
334
00:16:31,440 --> 00:16:32,800
[Layla] It was really immature.
335
00:16:32,880 --> 00:16:35,200
I don't know how to feel.
I don't know what to feel.
336
00:16:35,280 --> 00:16:38,200
I've never really been
in this sort of situation.
337
00:16:38,280 --> 00:16:41,160
Yeah, but it wasn't a kiss
and like just the two of us.
338
00:16:41,240 --> 00:16:43,520
At least it was a three-way,
because it's better. Right?
339
00:16:43,600 --> 00:16:45,160
-[Layla snickers]
-Come on.
340
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
-You gotta laugh. Because it is better.
-[Layla laughs]
341
00:16:47,120 --> 00:16:48,800
A three-way kiss is better
than a one-way kiss,
342
00:16:48,880 --> 00:16:50,960
'cause if it was a one-way kiss,
that's a bit more serious.
343
00:16:51,040 --> 00:16:52,280
[laughing] Callum.
344
00:16:52,360 --> 00:16:54,920
-It is though.
-I understand what you're saying.
345
00:16:55,000 --> 00:16:58,560
But, no, the whole thing's fucking fucked.
346
00:17:00,640 --> 00:17:02,720
-I feel like I let you down a bit.
-Yeah, you have.
347
00:17:02,800 --> 00:17:05,880
I feel like I let you down a little bit,
and I said once, "I'm changing."
348
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
I feel like I am changing.
You do bring the best out of me,
349
00:17:09,040 --> 00:17:12,359
and I thought, "I'm going to be better,"
but I'm not really, am I?
350
00:17:12,440 --> 00:17:14,520
-I was happy with how we were going.
-Yeah, me too.
351
00:17:14,599 --> 00:17:16,560
And I still think we can,
and I think it's just like--
352
00:17:16,640 --> 00:17:18,720
we just need to let the dust settle.
353
00:17:21,560 --> 00:17:23,560
And I still want to sleep in the bed
with you.
354
00:17:23,640 --> 00:17:25,440
I don't want to sleep on my own.
355
00:17:25,960 --> 00:17:27,520
He was very remorseful.
356
00:17:27,599 --> 00:17:30,560
And he said he felt really bad.
And he couldn't even look at me.
357
00:17:33,880 --> 00:17:35,760
[sighs]
358
00:17:35,840 --> 00:17:39,960
Yeah, he was saying
all the right things, you know?
359
00:17:40,040 --> 00:17:42,160
Yeah, I just want to know.
So, where do you stand?
360
00:17:42,240 --> 00:17:44,200
Like, are you wanting
to get to know the other girls?
361
00:17:44,280 --> 00:17:45,280
No.
362
00:17:46,120 --> 00:17:47,760
-No? Not at all?
-No.
363
00:17:47,840 --> 00:17:49,360
You've told me you want to invest.
364
00:17:52,600 --> 00:17:54,480
-Yeah, I do.
-And I want to invest too.
365
00:17:54,560 --> 00:17:56,280
-I really do.
-Yeah, me too.
366
00:17:56,360 --> 00:17:58,800
And I mean that,
so I might have fucked up,
367
00:17:58,880 --> 00:18:00,120
but I meant what I said.
368
00:18:00,200 --> 00:18:02,280
And when you said to me
that you've put more eggs in me,
369
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
it made me really happy,
because I want to put more eggs in you.
370
00:18:04,720 --> 00:18:06,800
Look, I'm not gonna lie,
you did have nine eggs,
371
00:18:06,880 --> 00:18:08,880
but now you have eight and half.
372
00:18:10,280 --> 00:18:11,480
Almost eight.
373
00:18:11,560 --> 00:18:13,160
Eight and a half is good.
374
00:18:13,240 --> 00:18:18,320
You got-- I'm taking half an egg out
for what the fuck you just did.
375
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Come on.
376
00:18:20,600 --> 00:18:22,320
I did accept his apology.
377
00:18:23,320 --> 00:18:27,080
He was so cute
when he said sorry, and like--
378
00:18:27,160 --> 00:18:28,000
[inhales deeply]
379
00:18:31,080 --> 00:18:35,160
Am I stupid for trusting someone
when they say something?
380
00:18:35,720 --> 00:18:38,280
Like, am I that naive? Maybe I am.
I don't know.
381
00:18:39,240 --> 00:18:40,640
Where's Phoebe?
382
00:18:41,640 --> 00:18:43,560
Phoebe, you want to come for a chat?
383
00:18:43,640 --> 00:18:44,920
-Please?
-Yeah.
384
00:18:45,000 --> 00:18:46,120
[Layla] Thanks.
385
00:18:50,120 --> 00:18:51,440
[Callum scatting]
386
00:18:53,680 --> 00:18:54,560
[Phoebe H sighs]
387
00:18:54,640 --> 00:18:57,000
-[Callum blows raspberry]
-[Tak] No, don't.
388
00:18:57,080 --> 00:19:00,200
-I'm gonna pray to the gods above.
-[Stella chuckles]
389
00:19:00,280 --> 00:19:03,400
-The Mallorcan gods.
-[Stella] Stay strong.
390
00:19:03,480 --> 00:19:04,600
You're all good.
391
00:19:05,520 --> 00:19:06,920
-[Tak] What happened?
-Yeah, bro.
392
00:19:07,000 --> 00:19:10,320
-Did you get roasted?
-[scoffs] Got my ass handed to me, bro.
393
00:19:11,400 --> 00:19:13,800
[Vakoo sighs] Fun.
394
00:19:13,880 --> 00:19:15,800
-Fun.
-[Vakoo] Fun in the sun.
395
00:19:15,880 --> 00:19:16,840
-Mmm.
-[Vakoo scoffs]
396
00:19:16,920 --> 00:19:23,400
-[sighs] Hi. How are you?
-[Phoebe H] Hello. Um, could be better.
397
00:19:23,480 --> 00:19:25,680
-I mean, welcome to Love Island.
-[Vakoo] Yeah.
398
00:19:25,760 --> 00:19:26,600
Yeah.
399
00:19:26,680 --> 00:19:32,440
I definitely felt like the chat with Layla
was definitely, like, a warning.
400
00:19:32,520 --> 00:19:33,600
I just wanted to talk to you.
401
00:19:33,680 --> 00:19:35,880
I didn't want to make it feel
awkward or anything with you.
402
00:19:35,960 --> 00:19:38,800
It's your first night.
Like, you know, no hard feelings.
403
00:19:38,880 --> 00:19:41,720
I understand. It wasn't like--
You had no boundaries to cross.
404
00:19:41,800 --> 00:19:44,440
-It was them, and they did.
-[Vakoo] Yeah.
405
00:19:44,520 --> 00:19:46,800
We understand you guys
have connections already.
406
00:19:46,880 --> 00:19:49,200
We can't control when we came in
and it's just--
407
00:19:49,280 --> 00:19:51,920
I know. It's so hard. It is so hard.
408
00:19:52,000 --> 00:19:57,760
I only just wish that more guys
were available for you girls.
409
00:20:01,960 --> 00:20:04,080
Because you girls do seem really lovely
410
00:20:04,160 --> 00:20:06,280
and we want everyone
to find someone obviously…
411
00:20:06,360 --> 00:20:08,920
-Yeah.
-…so it does obviously suck.
412
00:20:09,000 --> 00:20:12,920
-But, yeah, just don't go near my man.
-[Vakoo] Yeah.
413
00:20:15,960 --> 00:20:17,640
Babe? You know?
414
00:20:17,720 --> 00:20:19,600
-Like…
-[laughs]
415
00:20:19,680 --> 00:20:23,320
We're just getting to know each other.
I don't see there's any harm in that.
416
00:20:23,400 --> 00:20:27,640
So I think it is a bit much for Layla
to just be like,
417
00:20:27,720 --> 00:20:30,080
"That's my man. Stay away."
418
00:20:40,920 --> 00:20:44,200
And then he goes,
"I'm not gonna say sorry,
419
00:20:44,280 --> 00:20:47,280
because you probably don't even
want to hear that either."
420
00:20:49,160 --> 00:20:51,360
-[scoffs] That's his fuckboy tendency.
-[Phoebe] And he goes,
421
00:20:51,440 --> 00:20:54,280
"It's just my fuckboy tendency
to do things like that."
422
00:20:55,520 --> 00:20:58,280
Yeah, I probably
will not be sleeping tonight,
423
00:20:58,880 --> 00:21:02,920
but I hope I do get to sleep
because I just need my brain to rest.
424
00:21:03,000 --> 00:21:04,240
It's been a big night.
425
00:21:08,200 --> 00:21:09,720
[inhales] Oh, my God, my head.
426
00:21:09,800 --> 00:21:12,520
I have no idea
where the fuck my head is at still.
427
00:21:12,600 --> 00:21:13,880
I don't know.
428
00:21:13,960 --> 00:21:16,920
[sighs] Like I think I just need
to talk to Callum in bed,
429
00:21:17,000 --> 00:21:19,400
and just break everything down.
430
00:21:29,520 --> 00:21:31,200
[narrator] And breathe.
431
00:21:31,280 --> 00:21:33,960
Oh, thank God.
That was enough drama for one evening.
432
00:21:34,040 --> 00:21:37,600
Tomorrow's another day,
and I'm sure Callum and Mitch
433
00:21:37,680 --> 00:21:40,760
will put the pieces back together
and make everything--
434
00:21:40,840 --> 00:21:43,400
Holy shit!
435
00:21:43,480 --> 00:21:45,560
Cameraman Steve. Cameraman Steve.
436
00:21:45,640 --> 00:21:48,000
Tepee cam. Close-up. Stat!
437
00:21:49,440 --> 00:21:51,640
We're fucked, but I think what's funny
438
00:21:51,720 --> 00:21:54,840
is, like, we don't talk to girls in here,
439
00:21:54,920 --> 00:21:56,880
-and the one time we talk to girls…
-[Phoebe H chuckles]
440
00:21:56,960 --> 00:21:58,280
…shit hits the fan.
441
00:21:58,360 --> 00:22:00,040
-[chuckles] Yeah.
-You're sexy boys.
442
00:22:00,120 --> 00:22:01,640
-You're--
-You're both sexy boys,
443
00:22:01,720 --> 00:22:03,560
and you should live your life
as sexy boys.
444
00:22:03,640 --> 00:22:05,080
You're not gonna be this young forever.
445
00:22:05,160 --> 00:22:06,960
-You're encouraging us.
-Just being honest.
446
00:22:07,040 --> 00:22:08,760
That's the problem.
We want to be good boys.
447
00:22:08,840 --> 00:22:10,800
-Nobody's encouraging you.
-[Phoebe H] We're just being honest.
448
00:22:10,880 --> 00:22:12,920
-[Vakoo] As long as you're having fun…
-We are having fun.
449
00:22:13,000 --> 00:22:14,040
-Tonight was fun.
-[laughs]
450
00:22:14,120 --> 00:22:16,920
-Now we've got two hot birds.
-Now we've got two fucking stunners.
451
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Now shit's changing.
452
00:22:18,200 --> 00:22:19,600
-Now shit--
-Stop it.
453
00:22:19,680 --> 00:22:21,680
Now shit's about--
My Love Island journey's started.
454
00:22:21,760 --> 00:22:23,920
{\an8}[Vakoo, Phoebe H laugh]
455
00:22:24,000 --> 00:22:26,640
Yeah, Layla is staying in the back burner,
456
00:22:26,720 --> 00:22:30,560
and these two girls are my new pursuits.
457
00:22:31,080 --> 00:22:32,960
It's called playing the field, baby.
458
00:22:37,120 --> 00:22:39,600
-It's properly late.
-[Layla] Yeah, I know.
459
00:22:40,360 --> 00:22:43,040
I had a big day. Big day.
460
00:22:43,560 --> 00:22:45,280
Oh, man. See. [laughs]
461
00:22:45,920 --> 00:22:47,840
-Oi, man.
-I know. I'm sorry.
462
00:22:47,920 --> 00:22:49,560
-Please.
-Don't look at me. [laughs]
463
00:22:49,640 --> 00:22:51,120
Can you face that way?
464
00:22:51,200 --> 00:22:52,920
-Good night, Mitch.
-Very weird.
465
00:22:53,000 --> 00:22:55,440
-Good night.
-[Vakoo] Good night. [chuckles]
466
00:22:55,520 --> 00:22:59,440
-He's sleeping on the couch. Oh, my God.
-That's very bad.
467
00:23:01,480 --> 00:23:03,680
{\an8}[Layla whispering]
468
00:23:17,800 --> 00:23:19,160
{\an8}[Callum]
469
00:23:20,120 --> 00:23:21,560
{\an8}[Layla whispering]
470
00:23:21,640 --> 00:23:24,080
{\an8}[Callum]
471
00:23:43,480 --> 00:23:46,680
[narrator] As the Spanish sun rises
over the Mediterranean,
472
00:23:46,760 --> 00:23:49,320
all is tranquil and calm.
473
00:23:49,400 --> 00:23:51,960
Outside. Inside, who knows?
474
00:23:52,040 --> 00:23:53,440
Quick update? Sure.
475
00:23:54,040 --> 00:23:56,000
Layla and Callum, rocky night.
476
00:23:56,600 --> 00:23:58,760
Mitch, alone, rocky night.
477
00:23:59,440 --> 00:24:01,440
Vakoo and Phoebe 2.0.
478
00:24:01,520 --> 00:24:02,640
Rocky start.
479
00:24:03,240 --> 00:24:04,240
Phoebe OG,
480
00:24:04,320 --> 00:24:08,960
rockier than Chris Hemsworth and The Rock
in a rock throwing competition.
481
00:24:13,920 --> 00:24:17,840
Although, maybe Layla's feeling better
after a good night's sleep.
482
00:24:17,920 --> 00:24:19,320
{\an8}[whispers]
483
00:24:19,400 --> 00:24:20,960
{\an8}[whispers]
484
00:24:21,040 --> 00:24:22,360
[narrator] Or maybe not.
485
00:24:29,440 --> 00:24:31,960
[both chattering]
486
00:24:32,560 --> 00:24:34,040
[Jordan] How did you guys sleep?
487
00:24:34,120 --> 00:24:36,920
-[Mitchell] Not good, bruh. Not great.
-[Jordan] Not good?
488
00:24:38,480 --> 00:24:40,280
{\an8}[Callum whispers]
489
00:24:41,640 --> 00:24:43,160
{\an8}[laughs]
490
00:24:51,360 --> 00:24:54,240
I'm fine to move on now-ish.
491
00:24:54,320 --> 00:24:57,760
-Maybe. Depends on what comes out of his--
-I feel like he doesn't give a fuck.
492
00:24:57,840 --> 00:24:59,680
Yeah, whatever comes
out of his mouth, obviously,
493
00:24:59,760 --> 00:25:02,600
because whatever he said last night
was fucking…
494
00:25:02,680 --> 00:25:03,520
Yeah.
495
00:25:03,600 --> 00:25:07,040
I just woke up, and I felt pretty shit.
496
00:25:07,120 --> 00:25:08,560
{\an8}[whispers]
497
00:25:15,080 --> 00:25:16,800
Honestly, he is a dick head.
498
00:25:39,680 --> 00:25:41,680
[Phoebe] Phoebe,
do you want to come for a chat?
499
00:25:41,760 --> 00:25:42,760
[Phoebe H] Yeah.
500
00:25:42,840 --> 00:25:45,240
-[Jess] Can you come here, please?
-[Layla] Sorry. You know what I mean.
501
00:25:45,320 --> 00:25:47,280
[Phoebe] I pulled Phoebe H for a chat.
502
00:25:47,360 --> 00:25:49,680
She doesn't really necessarily
owe me anything.
503
00:25:49,760 --> 00:25:53,080
I'm more angry at Mitch than her,
but I did want to see
504
00:25:53,160 --> 00:25:57,280
how she felt about Mitch
and what she thought Mitch was giving her.
505
00:25:57,360 --> 00:26:01,560
-[Mitchell] Yeah.
-So he basically has said that he has--
506
00:26:01,640 --> 00:26:03,760
he's not open
to getting to know you at all.
507
00:26:03,840 --> 00:26:08,800
He said he's very closed off
in terms of that, and that it's just me.
508
00:26:11,160 --> 00:26:15,240
I didn't know any of this and, you know,
I'd make quite flirty comments and stuff…
509
00:26:15,320 --> 00:26:18,480
-[Phoebe] Yeah.
-…and he'd get all giggly and laugh
510
00:26:18,560 --> 00:26:21,360
-and wouldn't shut it down, so…
-Yeah.
511
00:26:22,320 --> 00:26:23,920
[whispers] Very interesting.
512
00:26:24,000 --> 00:26:25,960
I cannot wait to talk to Mitch
513
00:26:26,040 --> 00:26:28,920
and hear his side of the story
and see if it matches up.
514
00:26:29,000 --> 00:26:32,600
-Mitchell, you want to go for a chat?
-Yeah.
515
00:26:32,680 --> 00:26:33,920
[sighs]
516
00:26:34,640 --> 00:26:37,520
Only got about an hour's sleep
last night so I'm fucking tired.
517
00:26:37,600 --> 00:26:38,840
That's not your problem.
518
00:26:40,120 --> 00:26:43,480
My anger towards him is literally so pure…
519
00:26:43,560 --> 00:26:45,400
[laughs] …and I'm just so pissed off.
520
00:26:46,560 --> 00:26:51,920
Yeah, what I did last night
was pretty rubbish, um, and I am sorry,
521
00:26:52,000 --> 00:26:53,520
but I don't even like saying I'm sorry
522
00:26:53,600 --> 00:26:56,920
because… [sighs] …I have strong feelings
for you and I really like you.
523
00:26:57,560 --> 00:26:59,040
We are falling for each other,
524
00:26:59,120 --> 00:27:01,640
but at the end of the day,
we're not in a relationship.
525
00:27:04,960 --> 00:27:08,080
Fuck's sake, Mitch.
Why do you have to be like this?
526
00:27:08,160 --> 00:27:10,240
And how are you feeling towards Phoebe?
527
00:27:10,320 --> 00:27:11,720
Nothing.
528
00:27:11,800 --> 00:27:14,560
-And so basically I had a chat with her.
-Yeah.
529
00:27:15,080 --> 00:27:17,360
And she was like, "Mitch was flirting
with me the whole time."
530
00:27:17,440 --> 00:27:18,640
-I was not!
-[Phoebe chuckles]
531
00:27:18,720 --> 00:27:21,240
You can-- I literally sat here like this
when we were sitting here,
532
00:27:21,320 --> 00:27:22,920
and I said, "I'm not gonna say anything."
533
00:27:23,000 --> 00:27:25,320
I can get her back here right now
and get her--
534
00:27:25,400 --> 00:27:27,960
I can get back here. I don't care.
I sat right here.
535
00:27:28,040 --> 00:27:30,840
And I said, "I'm not saying anything.
I don't want to get in any more trouble."
536
00:27:30,920 --> 00:27:32,680
-I didn't say a fucking word.
-Okay, she--
537
00:27:32,760 --> 00:27:34,640
-She's lying. I might have--
-Okay, she said--
538
00:27:34,720 --> 00:27:37,040
I might have laughed and giggled
when Callum and stuff
539
00:27:37,120 --> 00:27:39,360
was saying a few things.
I never flirted with her.
540
00:27:40,360 --> 00:27:41,720
I think we should get Phoebe here
541
00:27:41,800 --> 00:27:45,320
-'cause I want to see what she says.
-Yeah, you go get her.
542
00:27:48,320 --> 00:27:52,040
-Phoebe, can you come over here?
-[Phoebe H] Yeah.
543
00:27:52,120 --> 00:27:54,680
[Phoebe] I just wanted to know
what he was gonna say to her,
544
00:27:54,760 --> 00:27:56,600
so I made her come into the conversation,
545
00:27:56,680 --> 00:27:59,320
which she was
probably shitting bricks, but so be it.
546
00:27:59,400 --> 00:28:02,160
You've gotten yourself involved in this,
so you're a part of it now,
547
00:28:02,240 --> 00:28:03,440
Phoebe number two.
548
00:28:03,960 --> 00:28:07,360
So, my chat with Mitch
is different to my chat with you,
549
00:28:07,440 --> 00:28:09,680
so I'm just trying to get
the story straight…
550
00:28:09,760 --> 00:28:10,600
Okay.
551
00:28:10,680 --> 00:28:13,120
…and want to know if you--
552
00:28:13,200 --> 00:28:15,760
do you think Mitch is open
to getting to know you?
553
00:28:16,360 --> 00:28:18,960
Um, somewhat, yeah.
554
00:28:19,040 --> 00:28:21,240
Well, you didn't say no.
555
00:28:21,320 --> 00:28:24,680
But you never really asked me
if I was open to getting to know you, or--
556
00:28:24,760 --> 00:28:28,920
It was more just the vibe
from the conversation,
557
00:28:29,000 --> 00:28:31,520
but it was definitely not, you know,
558
00:28:31,600 --> 00:28:34,680
-like, "I'm gonna stay away from you…
-Yeah.
559
00:28:34,760 --> 00:28:37,800
…and I'm married."
560
00:28:38,400 --> 00:28:43,400
Yeah,
but he is definitely interested in you.
561
00:28:44,080 --> 00:28:46,120
-Of course, he is.
-[Phoebe] Yeah.
562
00:28:47,160 --> 00:28:49,280
Okay, well, you guys can deal with that.
563
00:28:50,920 --> 00:28:52,800
[clicks tongue] Cool.
564
00:28:54,000 --> 00:28:57,360
Oh, my God.
565
00:28:57,440 --> 00:29:00,640
-What I said is what happened, right?
-Yeah, yeah, yeah.
566
00:29:00,720 --> 00:29:03,120
I think he just doesn't want
to get in trouble,
567
00:29:03,200 --> 00:29:06,320
but he just wants
to have the cake and then--
568
00:29:06,400 --> 00:29:09,440
I don't know what the saying is,
but like that.
569
00:29:10,120 --> 00:29:15,280
I think he wants
a bit of both Phoebes, maybe.
570
00:29:15,360 --> 00:29:16,720
I'm not sure.
571
00:29:16,800 --> 00:29:19,520
[narrator] Have the both--
your-- your cake.
572
00:29:19,600 --> 00:29:24,000
Two cakes. Eat both of the two nice cakes.
573
00:29:24,560 --> 00:29:25,960
-[Jordan] Marco.
-[Islanders] Polo.
574
00:29:26,040 --> 00:29:27,920
-Marco.
-[Islanders] Polo.
575
00:29:30,920 --> 00:29:33,000
-[Jordan] Marco.
-[Austen] Especially you guys.
576
00:29:33,080 --> 00:29:37,680
[Islanders chanting] Mack on.
[cheering, laughing]
577
00:29:41,680 --> 00:29:43,840
[narrator] Vakoo's efforts
to get close to Callum
578
00:29:43,920 --> 00:29:45,960
are being frustrated by Layla,
579
00:29:46,040 --> 00:29:51,240
as Callum the language supremo himself
would say, "She's such a block clocker."
580
00:29:51,320 --> 00:29:52,560
What do you think about Callum?
581
00:29:53,320 --> 00:29:54,800
Yeah, he's fine.
582
00:29:54,880 --> 00:29:56,840
[Jess laughs]
583
00:29:57,600 --> 00:29:59,680
-[Al] Yeah.
-I like him. I like Callum.
584
00:29:59,760 --> 00:30:00,600
Exactly.
585
00:30:00,680 --> 00:30:02,400
Where is that flamingo?
Why are you hogging it?
586
00:30:02,480 --> 00:30:03,840
[Vakoo] Layla's just everywhere.
587
00:30:03,920 --> 00:30:07,920
All of a sudden, she's like a freaking
conjoined twin with that boy.
588
00:30:08,000 --> 00:30:11,920
She's like, "Mate, I can't function
unless Callum is next to me."
589
00:30:12,000 --> 00:30:15,200
I'm just waiting for her to back off
a bit so I can grab him for a chat.
590
00:30:15,280 --> 00:30:20,640
So I have a game plan.
I need to get Callum away by himself.
591
00:30:20,720 --> 00:30:22,480
-You wanna chat?
-Yeah, I wanna chat.
592
00:30:22,560 --> 00:30:23,960
-Yeah.
-I'm gonna go chat with him.
593
00:30:24,040 --> 00:30:29,920
Al is going to take Callum for a chat
and then while Callum and Al are talking,
594
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
I can swoop in and then have
some one-on-one time with Callum.
595
00:30:35,080 --> 00:30:37,480
-Cool beanbags. I love beanbags.
-Yeah, sames.
596
00:30:37,560 --> 00:30:38,480
Take 'em.
597
00:30:40,480 --> 00:30:41,840
We're friends?
598
00:30:41,920 --> 00:30:43,960
You're always trying
to friend-zone me, I feel like,
599
00:30:44,040 --> 00:30:45,520
-but it's not gonna work.
-Am I?
600
00:30:45,600 --> 00:30:48,440
-Are we friends? You want to be friends?
-No, I'm not friend-zoning you.
601
00:30:48,520 --> 00:30:51,960
-We can be best friends if you wanna be.
-I'm saying we're friends in, like…
602
00:30:52,040 --> 00:30:54,080
-Are we like--
-We good? That what you're trying to say?
603
00:30:54,160 --> 00:30:55,440
-Yeah.
-I don't know, are we?
604
00:30:55,520 --> 00:30:58,120
How do you feel after last night?
What's going through your head?
605
00:30:58,200 --> 00:31:00,640
I don't feel--
I don't have anything to lose.
606
00:31:00,720 --> 00:31:03,840
I'm not in a situationship,
607
00:31:03,920 --> 00:31:06,160
so you have more to lose.
608
00:31:06,240 --> 00:31:08,880
I'm not in a situationship either.
I'm in situationships.
609
00:31:11,000 --> 00:31:15,040
-[laughs] Okay, but you have a--
-Plural. Is that what you'd say, "plural"?
610
00:31:15,120 --> 00:31:16,120
-Plural, yeah.
-It's plural.
611
00:31:16,200 --> 00:31:19,440
But you have one serious situationship.
612
00:31:19,520 --> 00:31:20,760
-Where's your head?
-I'm honest.
613
00:31:20,840 --> 00:31:22,240
Where's your head at right now?
614
00:31:22,320 --> 00:31:24,160
'Cause I feel like you've talked
to her heaps, right?
615
00:31:24,240 --> 00:31:25,560
-Who? Yeah.
-Layla.
616
00:31:25,640 --> 00:31:27,320
-Who else could I be talking about?
-Uh-huh.
617
00:31:27,400 --> 00:31:29,400
-You're my number one option.
-Am I?
618
00:31:29,480 --> 00:31:31,960
-Am I?
-Yeah, I told you that last night.
619
00:31:32,040 --> 00:31:33,840
-I only--
-Can you tell me one more time?
620
00:31:33,920 --> 00:31:35,480
-You're my number one option.
-Once more.
621
00:31:35,560 --> 00:31:37,480
-You're my number one option.
-Okay.
622
00:31:37,560 --> 00:31:41,680
I think Callum is the type of guy
you have to whisper sweet nothings to.
623
00:31:41,760 --> 00:31:43,360
He loves hearing good things
about himself.
624
00:31:43,440 --> 00:31:44,720
So I'm kind of playing up on that.
625
00:31:44,800 --> 00:31:49,000
And I just want to make out with you
and hold hands.
626
00:31:49,080 --> 00:31:51,440
-You wanna make out with me?
-Yeah, and hold hands.
627
00:31:51,520 --> 00:31:53,200
-It would be so romantic.
-[laughs]
628
00:31:53,280 --> 00:31:57,040
I just want to watch the sunset,
and Layla is just always there,
629
00:31:57,120 --> 00:31:58,840
and I'm just like, "Oh, my God."
630
00:31:58,920 --> 00:32:02,960
Layla's probably a little bit more clingy,
you know, because she's threatened.
631
00:32:03,040 --> 00:32:04,600
She said she's not threatened by you,
632
00:32:04,680 --> 00:32:06,080
-but I think she is.
-Yeah.
633
00:32:06,160 --> 00:32:07,720
That's just not my problem.
634
00:32:07,800 --> 00:32:13,640
So, I'm gonna do whatever I can
to get him on my side.
635
00:32:24,800 --> 00:32:28,720
[narrator] Welsh monolith Callum
is a formidable physical specimen,
636
00:32:28,800 --> 00:32:32,160
but Vakoo sees so much more
and appreciates him
637
00:32:32,240 --> 00:32:35,880
for his emotional intelligence,
moral compass and wit.
638
00:32:35,960 --> 00:32:37,240
[Vakoo groans] Look at that back.
639
00:32:37,320 --> 00:32:38,320
[narrator] Psych.
640
00:32:38,400 --> 00:32:39,680
He's so sexy.
641
00:32:39,760 --> 00:32:42,040
-[Jess] He is, hey? He's fucking hot.
-[Vakoo] Oh, God.
642
00:32:42,120 --> 00:32:44,320
-[Jess] Callum is--
-[Vakoo] All I ask for in a man
643
00:32:44,400 --> 00:32:45,840
is teeth and arms.
644
00:32:45,920 --> 00:32:47,360
He has the nicest teeth.
645
00:32:47,440 --> 00:32:49,280
-Look at his teeth. It's fucked.
-I know.
646
00:32:49,360 --> 00:32:50,920
Callum is gorgeous. Like he's fake.
647
00:32:51,000 --> 00:32:52,560
I thought God didn't have a favorite,
648
00:32:52,640 --> 00:32:55,000
because someone
clearly took their time to just--
649
00:32:55,080 --> 00:32:58,280
-Making someone as perfect as him?
-Carving. What? It's unfair.
650
00:32:58,360 --> 00:33:01,960
-He's a masterpiece. [laughs]
-Yeah, it's disgusting, really.
651
00:33:02,040 --> 00:33:06,200
I want to kiss him because I want
to know if there's chemistry
652
00:33:06,280 --> 00:33:09,680
like I think there is, and kissing him
is the only way to find out.
653
00:33:09,760 --> 00:33:11,520
[groans]
654
00:33:11,600 --> 00:33:13,560
[narrator] After the Phoebe and Mitch
blow up,
655
00:33:13,640 --> 00:33:17,360
Phoebe 2.0 is so over all the drama.
656
00:33:17,440 --> 00:33:19,240
She's turning over a new leaf
657
00:33:19,320 --> 00:33:23,280
and moving on to cause new drama
with Stella and Jordan.
658
00:33:23,880 --> 00:33:25,200
[Phoebe H] Do you want to go for a chat?
659
00:33:25,280 --> 00:33:26,800
-Me?
-[Phoebe H] Yeah.
660
00:33:30,160 --> 00:33:33,040
Right now, I just feel really stressed
661
00:33:33,120 --> 00:33:35,480
and I feel really jealous,
662
00:33:35,560 --> 00:33:40,560
and I feel really threatened
and I feel like-- I don't know.
663
00:33:40,640 --> 00:33:44,520
I just feel so unsure
about where I stand with Jordan
664
00:33:44,600 --> 00:33:46,800
because these new girls are in here.
665
00:33:46,880 --> 00:33:49,320
-You smell good. You spray some perfume?
-Really? Oh, yeah.
666
00:33:49,400 --> 00:33:50,880
-Just for this chat.
-[Jordan laughing]
667
00:33:50,960 --> 00:33:53,600
So, feel special. [laughs]
668
00:33:53,680 --> 00:33:55,360
-This is my good one.
-Mmm.
669
00:33:55,440 --> 00:33:57,840
[Jordan] Phoebe H is an attractive girl.
I'm not gonna lie.
670
00:33:57,920 --> 00:34:02,680
She does seem a bit ditzy and funny
and outgoing, which I like that in a girl.
671
00:34:02,760 --> 00:34:04,800
-[Phoebe H] You were always my number one…
-Yeah.
672
00:34:04,880 --> 00:34:08,080
-…and then I kind of got to know Mitch…
-Yeah.
673
00:34:08,159 --> 00:34:10,679
[Phoebe H]
…and obviously that caused a bit of drama.
674
00:34:10,760 --> 00:34:12,800
-Yeah.
-So, I think he's at the point
675
00:34:12,880 --> 00:34:15,719
-where he doesn't know what he wants.
-Yeah.
676
00:34:15,800 --> 00:34:18,600
I just want to be with someone
who wants to be with me.
677
00:34:19,199 --> 00:34:21,880
[Phoebe H] He actually looks so sexy.
678
00:34:21,960 --> 00:34:23,880
Something about the mullet.
679
00:34:23,960 --> 00:34:26,400
Maybe it's like real mysterious.
680
00:34:26,480 --> 00:34:29,199
It's a mysterious mullet,
and I kinda like it.
681
00:34:29,280 --> 00:34:31,120
-Yeah.
-I'm not going to close myself off
682
00:34:31,199 --> 00:34:33,000
just to Stella.
I am gonna get to know you.
683
00:34:33,080 --> 00:34:35,520
-I think that's fair on both of us.
-Yeah.
684
00:34:35,600 --> 00:34:37,440
Because you are an attractive girl.
685
00:34:37,520 --> 00:34:40,960
And from our conversations I do like
your personality
686
00:34:41,040 --> 00:34:44,199
and now that you've said,
you know, that I'm your top one…
687
00:34:44,800 --> 00:34:47,400
-[laughs] Top one. Literally.
-Yeah. Yeah.
688
00:34:47,480 --> 00:34:49,040
Even last night I was like,
689
00:34:49,120 --> 00:34:53,000
-"Mmm. I wish I had a cuddle," you know?
-[chuckles] I know.
690
00:34:53,080 --> 00:34:56,120
-And then--
-And then I was having a little gaze
691
00:34:56,199 --> 00:34:58,680
-over at you and Stella.
-[laughs] Really?
692
00:34:58,760 --> 00:35:00,240
Things are going well with Stella.
693
00:35:00,320 --> 00:35:03,800
So, yeah, I'm up shit creek.
I'm in a pickle.
694
00:35:03,880 --> 00:35:06,960
I've got to, yeah--
I got to work some magic.
695
00:35:07,040 --> 00:35:08,280
Figure out what I want to do.
696
00:35:08,360 --> 00:35:10,680
[narrator] Is the creek in the pickle
or the pickle in the creek?
697
00:35:10,760 --> 00:35:12,920
There's an arm on the knee
to let Callum have a peek.
698
00:35:13,000 --> 00:35:14,600
-[text tone chimes]
-[gasps]
699
00:35:14,680 --> 00:35:16,760
I got a text!
700
00:35:16,840 --> 00:35:18,960
[Islanders cheer]
701
00:35:19,040 --> 00:35:20,280
[squeals]
702
00:35:21,400 --> 00:35:24,880
{\an8}"Islanders, it's time to pucker
and don't be a sucker.
703
00:35:24,960 --> 00:35:29,160
{\an8}"Today's challenge is full of spice
and it's no place to play nice.
704
00:35:29,240 --> 00:35:33,200
{\an8}#GuessWhoKissedMe, #Don'tForgetToFloss."
705
00:35:33,280 --> 00:35:35,360
[Islanders clamor]
706
00:35:35,440 --> 00:35:36,640
Oh, shit.
707
00:35:36,720 --> 00:35:39,080
-Fuck this challenge.
-Fuck's sakes.
708
00:35:39,160 --> 00:35:41,920
Oh, my God. We're gonna get to kiss,
709
00:35:42,000 --> 00:35:44,200
and it's gonna be a challenge,
so no arguing that.
710
00:35:44,280 --> 00:35:46,400
-I'm gonna change your life.
-You're gonna change my life?
711
00:35:46,480 --> 00:35:48,640
-I'm expecting big things now.
-Okay.
712
00:35:48,720 --> 00:35:50,200
I'm keen to kiss them all.
713
00:35:50,280 --> 00:35:54,160
But I reckon if Layla sees me
kissing either of these two new birds,
714
00:35:54,240 --> 00:35:57,640
she's gonna be sour,
and I can't wait to see it.
715
00:35:58,360 --> 00:36:00,200
[narrator] Yeah, I can't wait
to see it either, Callum.
716
00:36:00,280 --> 00:36:03,160
And don't our Islanders
just look the part,
717
00:36:03,240 --> 00:36:04,920
if they were starring in a movie
718
00:36:05,000 --> 00:36:07,920
about escaping
from Magic Mike's Prison Island.
719
00:36:08,000 --> 00:36:09,320
Given they're about to play a game
720
00:36:09,400 --> 00:36:11,960
that will most certainly cause
a few meltdowns,
721
00:36:12,040 --> 00:36:13,880
they look remarkably happy.
722
00:36:13,960 --> 00:36:17,240
"Islanders,
welcome to Australia's hottest game show,
723
00:36:17,320 --> 00:36:18,760
Guess Who (Kissed Me)?"
724
00:36:18,840 --> 00:36:20,360
[Islanders cheering]
725
00:36:21,440 --> 00:36:22,480
Austen.
726
00:36:23,680 --> 00:36:26,200
[narrator] The rules,
like the boys, are simple.
727
00:36:26,280 --> 00:36:31,440
They can't see or hear who's kissing them
so they'll have no idea which girl it is.
728
00:36:31,520 --> 00:36:33,320
[Islanders cheering, clapping]
729
00:36:33,400 --> 00:36:37,040
-[Tak] No way! No way!
-[Islanders clamoring]
730
00:36:40,160 --> 00:36:43,520
The girls can choose
from a selection of elaborate disguises
731
00:36:43,600 --> 00:36:45,760
-to further conceal their identity.
-[Islanders cheering, squealing]
732
00:36:46,560 --> 00:36:49,200
The boy must then decide
which girl kissed him
733
00:36:49,280 --> 00:36:52,400
and how long he should wait
before standing back up again.
734
00:36:55,840 --> 00:36:57,160
Process of elimination.
735
00:36:57,240 --> 00:36:58,920
I don't think it was Claudia.
736
00:37:00,080 --> 00:37:02,720
I've got a feeling it was a taller girl.
737
00:37:02,800 --> 00:37:05,200
So, no to Jess.
738
00:37:06,640 --> 00:37:08,320
-Between these two.
-[Callum] Why?
739
00:37:09,920 --> 00:37:11,480
I don't know. I'm gonna go with Maddy.
740
00:37:11,560 --> 00:37:15,360
-It felt new.
-[Islanders cheer]
741
00:37:15,440 --> 00:37:18,960
Will the person who did the kissing
please stand up?
742
00:37:19,040 --> 00:37:21,040
[Islanders cheering, laughing]
743
00:37:25,760 --> 00:37:28,720
[Austen] Not gonna lie. Honestly,
the kiss was really, really good,
744
00:37:28,800 --> 00:37:30,280
but not as good as Claudia.
745
00:37:30,360 --> 00:37:33,560
[narrator] Next in the very hot seat
is Al.
746
00:37:33,640 --> 00:37:35,440
[Mitchell] Who's it gonna be?
747
00:37:35,520 --> 00:37:39,320
Oh, my gosh. Al looks so sexy handcuffed.
And I just wanted to get on top of him.
748
00:37:40,920 --> 00:37:43,200
No, no, no.
749
00:37:43,280 --> 00:37:45,720
[Islanders cheering, screaming]
750
00:37:45,800 --> 00:37:49,040
Love Island has officially begun.
751
00:37:49,120 --> 00:37:50,880
Let the games begin.
752
00:37:51,480 --> 00:37:53,960
-[Maddy] Yeah.
-[Claudia] Yeah, girl. Kill it.
753
00:37:54,040 --> 00:37:55,400
-[Phoebe] Go, girl.
-[Islanders] Ooh.
754
00:37:55,480 --> 00:37:58,400
-[Jess] Vakoo kissing Al…
-[Islanders clapping]
755
00:37:58,480 --> 00:38:00,400
Nah. I did not wanna watch that.
756
00:38:00,480 --> 00:38:02,520
[Jess squeals]
757
00:38:02,600 --> 00:38:05,000
It wasn't Jess
because I know the way Jess kisses.
758
00:38:05,080 --> 00:38:06,160
I kiss her every night.
759
00:38:06,880 --> 00:38:08,920
-[Callum] That's good.
-[Islanders clamor]
760
00:38:09,840 --> 00:38:12,960
So the person who did the kissing,
can you please stand up?
761
00:38:14,200 --> 00:38:15,600
[Islanders cheer]
762
00:38:17,360 --> 00:38:18,720
[Al] I was really happy it was Vakoo.
763
00:38:18,800 --> 00:38:20,600
I haven't kissed her yet,
764
00:38:20,680 --> 00:38:22,720
and I could just tick
that one off the list.
765
00:38:23,880 --> 00:38:26,400
[Callum] Let's go on three, two and one.
766
00:38:26,480 --> 00:38:27,480
Who have we got?
767
00:38:28,000 --> 00:38:32,800
[Islanders cheer, groan]
768
00:38:32,880 --> 00:38:36,040
I was being very tactical
with my kiss with Tak.
769
00:38:36,120 --> 00:38:37,760
I wanted it to be super hot
770
00:38:37,840 --> 00:38:40,200
so that Jordan would see it
and go, "Aw, damn."
771
00:38:42,320 --> 00:38:44,880
[Islanders clamoring, shouting]
772
00:38:50,680 --> 00:38:52,880
[Vakoo] Oh, shit. That's--
773
00:38:52,960 --> 00:38:54,600
Two can tango, I guess.
774
00:38:54,680 --> 00:38:57,440
Stella was definitely, you know,
two can play that game.
775
00:38:58,120 --> 00:39:01,480
-It wasn't a white girl. [laughs]
-[Islanders chattering, shouting]
776
00:39:05,280 --> 00:39:08,120
The person who did the kissing,
can you please stand up?
777
00:39:08,200 --> 00:39:10,320
[Islanders shouting]
778
00:39:13,920 --> 00:39:14,960
She's a good kiss.
779
00:39:16,080 --> 00:39:16,920
Who have we got?
780
00:39:19,240 --> 00:39:20,600
[Maddy screams] Yes!
781
00:39:21,520 --> 00:39:23,360
Callum saw an opportunity and he took it.
782
00:39:23,440 --> 00:39:24,480
[laughs]
783
00:39:24,560 --> 00:39:26,440
Like, he just loves to stir shit.
784
00:39:26,520 --> 00:39:28,080
[Mitchell] You're like an evil mastermind.
785
00:39:28,160 --> 00:39:29,880
Phoebe did say she's his number one guy,
786
00:39:29,960 --> 00:39:32,000
so I wanted to make sure
they had a bit of a kiss.
787
00:39:32,080 --> 00:39:33,920
Bit of a wingman job there.
I think I did well.
788
00:39:36,360 --> 00:39:37,680
[laughs]
789
00:39:37,760 --> 00:39:40,640
I was just like, "Go hard or go home."
790
00:39:45,840 --> 00:39:47,960
[Islanders clamoring, laughing]
791
00:39:48,040 --> 00:39:49,240
Oh, my God!
792
00:39:50,480 --> 00:39:53,120
The jealousy was bubbling in me.
793
00:39:53,200 --> 00:39:55,640
Their kiss went for a little bit too long.
794
00:39:55,720 --> 00:39:57,000
[Tak] They're still going.
795
00:39:57,080 --> 00:39:59,840
They were kissing for so long that
I thought, "That's a little bit long."
796
00:39:59,920 --> 00:40:03,080
And they were still kissing
after I thought, "That's my man."
797
00:40:03,160 --> 00:40:05,360
-[Islanders clamoring, screaming]
-Yeah!
798
00:40:07,600 --> 00:40:10,760
I was happy in that seat.
I could be there all day. [chuckles]
799
00:40:13,680 --> 00:40:14,800
Fuck!
800
00:40:15,720 --> 00:40:18,840
Kissing Jordan was so good. [giggles]
801
00:40:18,920 --> 00:40:21,120
I don't think
it could have got any better.
802
00:40:21,200 --> 00:40:23,240
I don't think it was Phoebe.
803
00:40:25,320 --> 00:40:28,880
I honestly think it was Maddy,
so I'm just gonna take you two out.
804
00:40:28,960 --> 00:40:30,280
[Islanders clamoring]
805
00:40:32,480 --> 00:40:35,480
Will the person who did the kissing
please stand up?
806
00:40:37,120 --> 00:40:38,720
[Islanders laughing, clamoring]
807
00:40:43,160 --> 00:40:45,800
It was intimate. It was juicy.
It was hot. It was long.
808
00:40:46,840 --> 00:40:48,880
She's ticking the kiss box, so…
809
00:40:48,960 --> 00:40:50,360
-Fuck.
-What do you rate the kiss?
810
00:40:50,440 --> 00:40:51,440
Nine out of ten.
811
00:40:51,960 --> 00:40:53,600
[Islanders] Ooh.
812
00:40:57,880 --> 00:41:00,520
Up next, we've got Mitchy boy.
813
00:41:00,600 --> 00:41:02,160
[Al] Up you get, son.
814
00:41:02,240 --> 00:41:05,280
-[Callum] Get on here. [laughs]
-[Islanders cheering]
815
00:41:08,160 --> 00:41:10,640
-[Callum] Let's go!
-[Islanders clapping]
816
00:41:13,480 --> 00:41:14,680
[Tak] Come on now.
817
00:41:16,440 --> 00:41:18,880
-[Claudia gasps]
-[Islanders laugh]
818
00:41:18,960 --> 00:41:21,080
[laughs]
819
00:41:21,160 --> 00:41:23,080
[Jess squeals]
820
00:41:24,000 --> 00:41:28,160
[laughs] I love it.
821
00:41:37,400 --> 00:41:39,000
[narrator] The Islanders
are playing the game
822
00:41:39,080 --> 00:41:42,160
that makes prison time just fly by:
823
00:41:42,240 --> 00:41:43,720
guess who's kissing me.
824
00:41:43,800 --> 00:41:47,080
Callum is the host,
but he's playing his own game.
825
00:41:47,160 --> 00:41:51,200
And the random kissing wheel
doesn't seem so random anymore.
826
00:41:51,280 --> 00:41:52,640
[Callum] All right, guys.
827
00:41:52,720 --> 00:41:54,960
[Islanders cheering, clapping]
828
00:41:55,040 --> 00:41:56,800
[Austen] No, Cal, no.
829
00:41:56,880 --> 00:41:58,720
-[Claudia gasps]
-[Islanders shouting]
830
00:41:58,800 --> 00:42:02,600
After everything that happened last night,
Callum was just stirring the pot.
831
00:42:05,160 --> 00:42:09,320
-[Al scoffs]
-[Tak] Oh. Goddamn.
832
00:42:09,400 --> 00:42:12,440
-[Al] Oh, my days. Keep going.
-[Tak] Oh, my days!
833
00:42:12,520 --> 00:42:16,640
Considering what happened last night
between me, Layla, Callum, Mitch
834
00:42:16,720 --> 00:42:18,800
and the two new bombshells, um,
835
00:42:18,880 --> 00:42:20,480
it was just a bit raw.
836
00:42:21,200 --> 00:42:24,800
All right. There's no way my boy, Callum,
played it that safe.
837
00:42:24,880 --> 00:42:26,640
-[Islanders laugh]
-I knew who it was
838
00:42:26,720 --> 00:42:28,400
because Callum's choosing.
839
00:42:28,480 --> 00:42:30,200
He's gonna make me kiss the new girls.
840
00:42:30,280 --> 00:42:31,880
I know how his brain works.
841
00:42:31,960 --> 00:42:35,720
-Well, that's safe. Well, that's safe.
-[Islanders laugh]
842
00:42:35,800 --> 00:42:37,960
[Islanders cheering, laughing]
843
00:42:39,680 --> 00:42:42,520
The person who did the kissing,
please stand up.
844
00:42:42,600 --> 00:42:44,520
[chuckles]
845
00:42:44,600 --> 00:42:46,560
-[Callum] Good guess.
-[Austen] How was the kiss, Mitch?
846
00:42:46,640 --> 00:42:48,600
-Rubbish.
-[Islanders laugh]
847
00:42:50,440 --> 00:42:52,200
[Mitchell] Yeah, the kiss with new Phoebe,
848
00:42:52,280 --> 00:42:54,040
I did say it was rubbish,
849
00:42:54,120 --> 00:42:57,800
but I knew OG Phoebe was listening,
so I said, "Yeah, it was rubbish."
850
00:42:57,880 --> 00:42:59,160
But, you know, it was good.
851
00:43:00,040 --> 00:43:03,440
[narrator laughs] Mitch's revenge
on Callum will be sweet.
852
00:43:03,520 --> 00:43:04,520
For Callum.
853
00:43:06,720 --> 00:43:08,400
[Mitchell] Give me the drumroll.
854
00:43:14,320 --> 00:43:16,520
-Taking too long.
-[Islanders shouting]
855
00:43:17,120 --> 00:43:21,120
-What a surprise.
-[Mitchell] Revenge. Come on up.
856
00:43:21,640 --> 00:43:23,560
[sighs] Oh, my God.
857
00:43:23,640 --> 00:43:25,520
I mean, Mitch…
858
00:43:26,160 --> 00:43:28,160
Yeah, like, I'm not happy.
859
00:43:28,240 --> 00:43:29,320
Bit shitty.
860
00:43:34,760 --> 00:43:36,080
[Mitchell laughs]
861
00:43:39,680 --> 00:43:40,720
Oh, my God.
862
00:43:40,800 --> 00:43:44,720
I'm getting-- I literally have goose bumps
just thinking about it.
863
00:43:46,480 --> 00:43:48,240
That was a really good kiss.
864
00:43:48,880 --> 00:43:53,120
-To the end.
-[Islanders laugh]
865
00:43:53,200 --> 00:43:57,160
All right,
could the kisser please stand up now?
866
00:43:57,240 --> 00:44:00,800
-You're staring at her.
-[Islanders cheering]
867
00:44:00,880 --> 00:44:03,040
She's banging. She is proper banging.
868
00:44:03,120 --> 00:44:05,760
And I think her kissing--
It just made her even more banging.
869
00:44:05,840 --> 00:44:07,040
So she's banging, banging.
870
00:44:08,040 --> 00:44:11,680
[narrators] Now it's time for the girls
to guess which boy is kissing them.
871
00:44:11,760 --> 00:44:15,000
And yes, somehow Callum's still in charge.
872
00:44:15,080 --> 00:44:17,080
[Callum laughing]
873
00:44:18,720 --> 00:44:20,640
[Islanders groaning]
874
00:44:20,720 --> 00:44:23,320
-She got ripped off.
-Ew, you can't do that.
875
00:44:23,400 --> 00:44:25,640
You can't put yourself.
You're her partner.
876
00:44:25,720 --> 00:44:29,040
He wanted to make sure that no other guy
kissed Layla except for Callum.
877
00:44:29,120 --> 00:44:32,240
Gee, Callum is one greedy boy.
878
00:44:44,040 --> 00:44:47,920
Yeah, it was a whole lot of tongue,
a whole lot of fake beard,
879
00:44:48,000 --> 00:44:49,720
and not a whole lot of sexy.
880
00:44:50,320 --> 00:44:52,800
It was like a weird, weirdo kiss.
881
00:44:52,880 --> 00:44:58,120
-I feel like it might have been Al…
-[Islanders clamor, clap]
882
00:44:58,200 --> 00:45:00,840
…with a bit of a weirdo--
weirdo kiss. Yeah.
883
00:45:00,920 --> 00:45:04,000
I know I'm a very good kisser,
and Jess tells me that all the time.
884
00:45:04,080 --> 00:45:06,880
So the boy that did the kiss,
please stand up.
885
00:45:08,560 --> 00:45:11,080
[Islanders clamoring, laughing]
886
00:45:12,640 --> 00:45:14,040
It was a horrible kiss.
887
00:45:14,120 --> 00:45:16,320
I know. I tried to mix it up
so you couldn't guess.
888
00:45:16,400 --> 00:45:19,440
Some people call it double standards.
I don't believe-- Yeah, it's--
889
00:45:19,520 --> 00:45:21,160
It's just the way I work.
890
00:45:21,240 --> 00:45:23,320
No one's kissing my bird,
but I'm kissing everyone else's.
891
00:45:23,400 --> 00:45:24,720
That's just the way the world works.
892
00:45:25,880 --> 00:45:27,920
[Islanders clamor, clapping]
893
00:45:31,160 --> 00:45:34,960
-[Tak] Yeah, good.
-[Islanders laughing]
894
00:45:38,520 --> 00:45:40,720
He was having a bit too much fun
with it I think.
895
00:45:52,320 --> 00:45:54,120
This is technically, yeah, a "game",
896
00:45:54,200 --> 00:45:57,640
but there's feelings involved,
you dumb wit.
897
00:46:00,360 --> 00:46:03,040
[Phoebe H] I'm not sure.
It just seemed familiar.
898
00:46:03,120 --> 00:46:04,680
The taste and the lips.
899
00:46:04,760 --> 00:46:07,280
The boy who did the kissing,
please stand up.
900
00:46:08,320 --> 00:46:10,960
[Islanders laughing, clapping]
901
00:46:12,800 --> 00:46:15,000
[Phoebe] Callum is the worst host.
902
00:46:15,080 --> 00:46:17,160
Like, Callum
is just a fricking troublemaker.
903
00:46:17,920 --> 00:46:20,360
You know what? Fuck you, Callum.
You're actually a dog.
904
00:46:20,440 --> 00:46:23,040
And I-- I don't like his behavior.
905
00:46:23,120 --> 00:46:25,480
I think it's, like--
He just needs to grow up.
906
00:46:32,520 --> 00:46:35,640
[narrator] Yes, bird, men are trash.
907
00:46:44,080 --> 00:46:49,080
After a successful, super fun challenge
where everybody had the best time,
908
00:46:49,160 --> 00:46:52,600
Mitch and Callum's
shared brain cell is confused.
909
00:46:53,200 --> 00:46:54,680
Why are the vibes off?
910
00:46:54,760 --> 00:46:56,120
-[Maddy] Why are the vibes off?
-Yeah.
911
00:46:56,200 --> 00:46:57,480
You guys were taking the piss.
912
00:46:57,560 --> 00:46:59,840
-Of what?
-[Maddy] Out of the challenge.
913
00:46:59,920 --> 00:47:02,640
Yeah, but we were just having
a bit of fun with it.
914
00:47:02,720 --> 00:47:04,600
-It's a challenge.
-Explain that to the girls.
915
00:47:04,680 --> 00:47:09,200
They felt like you guys were using them
as pawns for your own little fucking game…
916
00:47:09,280 --> 00:47:11,760
-[Phoebe H] What?
-…to, like, try and make them insecure.
917
00:47:11,840 --> 00:47:13,560
-Who?
-[Mitchell] Try and make them insecure?
918
00:47:13,640 --> 00:47:16,400
Maddy's losing the plot. She's trying
to tell me that I was in the wrong.
919
00:47:16,480 --> 00:47:18,200
I'm disrespecting the girls.
920
00:47:18,280 --> 00:47:22,560
I'm using them as prawns or whatever.
I'm just like, "Maddy, shut up."
921
00:47:22,640 --> 00:47:23,880
Whatever her opinion is,
922
00:47:23,960 --> 00:47:26,520
I just want her to crunch it up in a ball
and just throw it.
923
00:47:26,600 --> 00:47:29,240
Considering all the events
that happened last night,
924
00:47:29,320 --> 00:47:34,160
I don't think today's behavior
was a very respectful way to go about it.
925
00:47:34,240 --> 00:47:35,240
Well, it's just a game.
926
00:47:35,320 --> 00:47:37,800
I don't get why everyone's getting
so crazy about it.
927
00:47:37,880 --> 00:47:41,280
The boys are acting
like shithead fuckboys,
928
00:47:41,360 --> 00:47:46,920
immature, disrespectful,
little lads on, like, a boys' trip away.
929
00:47:47,000 --> 00:47:48,840
It's Love Island.
That's what's supposed to happen.
930
00:47:48,920 --> 00:47:50,680
It's normal.
And this is what I'm trying to do.
931
00:47:50,760 --> 00:47:53,760
I'm trying to test relationships
to see if they actually are solid.
932
00:47:53,840 --> 00:47:56,480
If everyone has it smooth sailing,
you could be smooth
933
00:47:56,560 --> 00:47:58,640
and loved up as hell,
you go out into the real world,
934
00:47:58,720 --> 00:48:01,000
-and you have obstacles…
-[Mitchell] Yeah.
935
00:48:01,080 --> 00:48:02,920
…then all of a sudden
your relationship breaks down.
936
00:48:03,000 --> 00:48:05,200
Did anyone kiss you
that wasn't one of these two?
937
00:48:05,880 --> 00:48:07,760
-Jordan.
-Jordan did?
938
00:48:07,840 --> 00:48:09,320
-And the reason why--
-I didn't kiss her.
939
00:48:09,400 --> 00:48:11,160
And the reason
why I picked Jordan to kiss Phoebe…
940
00:48:11,240 --> 00:48:12,360
-I did kiss you.
-You kissed me.
941
00:48:12,440 --> 00:48:15,560
…is because the thing didn't land
on Jordan,
942
00:48:15,640 --> 00:48:18,160
and I made sure to change it to Jordan
because I know
943
00:48:18,240 --> 00:48:21,440
that Phoebe and Jordan had a connection,
and she likes him,
944
00:48:21,520 --> 00:48:22,840
and he's her first pick.
945
00:48:22,920 --> 00:48:25,360
I don't think a tiger ever changes
its stripes,
946
00:48:25,440 --> 00:48:28,840
so unfortunately
I think this will continue on,
947
00:48:28,920 --> 00:48:30,560
and it's really up to the girls to decide
948
00:48:30,640 --> 00:48:32,880
whether they wanna put up
with that or not.
949
00:48:32,960 --> 00:48:35,920
You were able to come in this villa
and see the relationships,
950
00:48:36,000 --> 00:48:37,360
and you still picked Mitch,
951
00:48:37,440 --> 00:48:40,320
even though you knew Phoebe and Mitch
were the strongest couple in here.
952
00:48:40,400 --> 00:48:42,680
They were the strongest couple in here.
It was perfectly clear.
953
00:48:42,760 --> 00:48:44,600
-And you still picked Mitch.
-So?
954
00:48:44,680 --> 00:48:46,440
That's exactly my point. You can't be mad.
955
00:48:46,520 --> 00:48:48,760
I didn't do it to be malicious.
I didn't do it to piss Phoebe off.
956
00:48:48,840 --> 00:48:52,040
-I'm not doing it to be malicious.
-'Cause it looks like you guys did it
957
00:48:52,120 --> 00:48:54,400
just to piss your girlfriends--
"girls"-- off.
958
00:48:54,480 --> 00:48:56,400
So all those girls
are not angry at the boys,
959
00:48:56,480 --> 00:48:58,440
-they're angry at me and Callum?
-Yes.
960
00:48:58,520 --> 00:49:00,960
I just wanna start by saying
if those girls go back to them…
961
00:49:01,040 --> 00:49:02,960
-[Jess] They're stupid.
-[Claudia] …they are so stupid.
962
00:49:03,040 --> 00:49:04,440
-[Jess] They're so fucking dumb.
-[Stella] I know.
963
00:49:04,520 --> 00:49:06,440
-I would drop guys--
-I agree.
964
00:49:06,520 --> 00:49:08,400
-What the fuck was that?
-That was so disrespectful.
965
00:49:08,480 --> 00:49:09,480
I know myself.
966
00:49:09,560 --> 00:49:13,840
If a guy treated me the way
they treated those girls, I would be done.
967
00:49:13,920 --> 00:49:16,000
What are you gonna do when Callum
and Mitch talk to you?
968
00:49:16,080 --> 00:49:18,640
-I honestly do not wanna look at them.
-I couldn't tolerate that behavior.
969
00:49:18,720 --> 00:49:20,680
Too much at the expense
of other people's feelings.
970
00:49:20,760 --> 00:49:23,040
-[Jess] Yeah.
-You are hurting so many people,
971
00:49:23,120 --> 00:49:25,680
and what,
just to look like a fucking idiot?
972
00:49:25,760 --> 00:49:27,840
He's made himself look like a proper tool.
973
00:49:28,480 --> 00:49:30,520
-See, not even I can play nice.
-[Claudia] No, I know.
974
00:49:30,600 --> 00:49:33,400
[Jess] No, I can't. That's how you know
what they did was fucked.
975
00:49:33,480 --> 00:49:35,320
-That's not even our boys.
-[Jess] I know. [laughs]
976
00:49:35,400 --> 00:49:37,680
-And we're more mad than them.
-[Jess] Yeah, imagine if it was our boys.
977
00:49:37,760 --> 00:49:39,040
-Layla--
-Layla's pissing me off
978
00:49:39,120 --> 00:49:41,080
because it's like,
are you actually taking the piss?
979
00:49:41,160 --> 00:49:44,160
Are you actually dumb
to let Callum walk all over you?
980
00:49:44,240 --> 00:49:45,800
And she tries to make it out like,
981
00:49:45,880 --> 00:49:48,160
"Oh, no, you know. It's fine. It's fine."
982
00:49:48,240 --> 00:49:50,640
And I'm like, "Honey,
he doesn't give a fuck about you."
983
00:49:50,720 --> 00:49:54,000
She won't listen to anything you say.
Anything you say, she will not listen.
984
00:49:54,080 --> 00:49:57,960
I want to be Layla's big sister
and help her out.
985
00:49:58,040 --> 00:50:00,280
I don't care if she stays with him.
I don't care if she doesn't.
986
00:50:00,360 --> 00:50:02,360
I just want her to know
that was disrespectful,
987
00:50:02,440 --> 00:50:04,280
what these boys have put her through.
988
00:50:04,360 --> 00:50:06,960
I really think your opinions are valid
and everything,
989
00:50:07,040 --> 00:50:10,720
but I feel like if I keep hearing them,
I'm getting more confused
990
00:50:10,800 --> 00:50:13,320
and I just need to listen to my gut
and my heart and just--
991
00:50:13,400 --> 00:50:15,720
But, Layla, if you let him off
as easily as you did last night,
992
00:50:15,800 --> 00:50:19,160
you're going to look like a fucking idiot.
There's no way around it.
993
00:50:19,240 --> 00:50:22,880
I don't-- It's hard. I don't-- See,
this is what I mean. Like, I don't know.
994
00:50:22,960 --> 00:50:24,800
I'm just over them
disrespecting both of you.
995
00:50:25,680 --> 00:50:28,680
The thing is,
I think it's just harder when everyone--
996
00:50:28,760 --> 00:50:31,280
All you girls have the same opinion
and mine's different, and I'm like,
997
00:50:31,360 --> 00:50:33,280
-"Maybe, am I wrong?"
-We just don't want you to look--
998
00:50:33,360 --> 00:50:36,400
But, yet again, I know who I am.
I know what I want.
999
00:50:36,480 --> 00:50:38,520
I know what I have in my relationship.
1000
00:50:38,600 --> 00:50:41,800
I don't want him to sweet-talk
his fucking way out of this.
1001
00:50:41,880 --> 00:50:45,960
We're on the same page with everything.
1002
00:50:46,040 --> 00:50:47,080
With everything.
1003
00:50:47,160 --> 00:50:49,800
A challenge is a challenge.
We're on Love Island.
1004
00:50:49,880 --> 00:50:51,720
-So, you would do the same thing?
-Yeah.
1005
00:50:51,800 --> 00:50:55,160
-Okay.
-That's what you girls don't understand.
1006
00:50:55,240 --> 00:50:57,200
[Jess]
I think at the moment it's because they…
1007
00:50:57,280 --> 00:50:59,360
Talking to Layla about this
is like talking to a brick wall.
1008
00:50:59,440 --> 00:51:02,200
-I don't need your opinion right now.
-[Jess] But here's the thing--
1009
00:51:02,280 --> 00:51:04,840
I just wanna, like, express how I feel.
1010
00:51:07,320 --> 00:51:10,920
I don't know if everyone is blinded
or if it's the sun,
1011
00:51:11,000 --> 00:51:13,800
I feel like I'm the only one with my eyes
open watching all of this unfold
1012
00:51:13,880 --> 00:51:18,040
and being like, "How is no one seeing
how bad this is?"
1013
00:51:18,120 --> 00:51:19,160
This is bad bad.
1014
00:51:44,480 --> 00:51:45,800
{\an8}[narrator] Next time…
1015
00:51:46,600 --> 00:51:48,680
The Monk is back
1016
00:51:48,760 --> 00:51:51,400
and she has some bad news.
1017
00:51:52,760 --> 00:51:54,800
There are currently six couples
in the villa,
1018
00:51:54,880 --> 00:51:57,320
but that is about to change.
1019
00:51:57,920 --> 00:51:59,960
[narrator] Like really bad news.
1020
00:52:00,040 --> 00:52:03,000
One of you is about to be dumped
from the villa.
1021
00:52:09,880 --> 00:52:12,680
[crying]