1
00:00:01,250 --> 00:00:04,250
We intercepted a transmission
on Balnab.
2
00:00:04,375 --> 00:00:07,416
Bunch of talk of a secret network.
3
00:00:09,666 --> 00:00:11,583
I need to find out where they are, Leia.
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,750
Too many people are looking for you.
You put us all in danger.
5
00:00:17,833 --> 00:00:18,916
I need your help.
6
00:00:19,000 --> 00:00:21,958
She's ten years old.
I won't leave her there.
7
00:00:22,041 --> 00:00:24,083
Let go! Let me out!
8
00:00:24,625 --> 00:00:25,791
It's suicide.
9
00:00:25,875 --> 00:00:26,916
I'll go with him.
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,416
I have officer clearance.
11
00:00:28,500 --> 00:00:30,833
I can get you inside,
and I can get you access.
12
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
Here we go.
13
00:00:35,750 --> 00:00:37,083
A traitor!
14
00:00:37,916 --> 00:00:41,833
A child and an old man.
Was it worth it?
15
00:00:44,083 --> 00:00:46,083
Betraying everything you are.
16
00:00:46,166 --> 00:00:47,750
This was never who I was.
17
00:00:51,666 --> 00:00:53,250
Come on. Get in.
18
00:00:55,708 --> 00:00:57,083
All right, I'm right behind you.
19
00:00:59,041 --> 00:01:00,041
Wade!
20
00:01:00,916 --> 00:01:04,416
You're certain the tracker is with him?
21
00:01:05,041 --> 00:01:06,291
Yes, my Lord.
22
00:01:08,041 --> 00:01:09,125
Where he goes,
23
00:01:10,333 --> 00:01:11,500
it will follow.
24
00:02:08,333 --> 00:02:09,500
Ah, there you are.
25
00:02:12,041 --> 00:02:14,958
Was beginning to think
you weren't coming, Master.
26
00:02:15,708 --> 00:02:16,708
Good.
27
00:02:16,791 --> 00:02:19,208
Then, maybe I stand
more of a chance this time.
28
00:02:21,625 --> 00:02:22,875
Are you ready?
29
00:02:26,083 --> 00:02:27,125
Are you?
30
00:02:29,458 --> 00:02:30,791
Then, let's begin.
31
00:02:45,875 --> 00:02:46,916
My Lord.
32
00:02:49,666 --> 00:02:51,583
The Third Sister is here.
33
00:02:58,625 --> 00:03:03,208
It is my great honor
to be invited aboard, Lord Vader.
34
00:03:03,291 --> 00:03:05,958
I am not interested in civilities.
35
00:03:06,041 --> 00:03:08,125
Where is he?
36
00:03:08,208 --> 00:03:09,625
The tracker worked.
37
00:03:09,708 --> 00:03:11,708
He's arriving on Jabiim as we speak.
38
00:03:13,666 --> 00:03:15,291
You have done well.
39
00:03:18,791 --> 00:03:20,250
Kneel...
40
00:03:26,333 --> 00:03:28,791
Grand Inquisitor.
41
00:03:37,000 --> 00:03:38,750
Set a course, Captain.
42
00:03:39,458 --> 00:03:42,000
We leave for Jabiim at once.
43
00:04:16,083 --> 00:04:17,083
We got her.
44
00:04:29,625 --> 00:04:30,666
Haja?
45
00:04:31,291 --> 00:04:32,708
What are you doing here?
46
00:04:32,791 --> 00:04:34,458
I had nowhere else to go.
47
00:04:34,541 --> 00:04:38,208
Right after I saw you, I got into a fight
with that scary lady Inquisitor.
48
00:04:38,875 --> 00:04:40,375
Now, I'm wanted by the Empire.
49
00:04:41,708 --> 00:04:44,208
But now, I know what it feels like
being a real Jedi.
50
00:04:44,916 --> 00:04:46,416
It's not easy.
51
00:04:47,750 --> 00:04:49,958
This place is a good
business opportunity though.
52
00:04:51,666 --> 00:04:52,666
On you go.
53
00:04:54,083 --> 00:04:55,375
Roken,
54
00:04:55,458 --> 00:04:58,333
that transport,
I need to get her back to Alderaan.
55
00:04:58,416 --> 00:05:01,208
Once we get all these people out of here,
I'll do whatever you want.
56
00:05:01,291 --> 00:05:02,583
They've been waiting for months.
57
00:05:02,666 --> 00:05:05,541
We used an old trade route to get them out
but the window's closing.
58
00:05:05,625 --> 00:05:07,750
We held it to help you get the kid.
59
00:05:07,833 --> 00:05:09,333
We only have a few hours.
60
00:05:12,916 --> 00:05:15,916
It's going to be all right.
The Path will protect us.
61
00:05:17,833 --> 00:05:19,500
We'll do whatever we can to help.
62
00:05:21,666 --> 00:05:23,541
All right, all right, let's hurry it up.
63
00:05:23,625 --> 00:05:26,541
Get ready for dust-off.
Leave anything you don't need.
64
00:05:36,666 --> 00:05:38,458
My Lord, we're approaching Jabiim.
65
00:05:39,791 --> 00:05:42,083
Lock down the facility.
66
00:05:42,166 --> 00:05:45,041
If we seal them in now,
they can hold out for days.
67
00:05:45,125 --> 00:05:47,125
If we cannot break them...
68
00:05:48,041 --> 00:05:51,083
It is not them we need to break.
69
00:06:25,000 --> 00:06:29,041
"The light will fade,
but is never forgotten."
70
00:07:15,125 --> 00:07:17,291
- What's happening?
- The controls aren't responding.
71
00:07:17,375 --> 00:07:19,500
An Imperial Destroyer
just arrived in orbit above us.
72
00:07:19,583 --> 00:07:20,791
She must have tracked us.
73
00:07:20,875 --> 00:07:22,583
It's not her. It's Vader.
74
00:07:23,583 --> 00:07:25,000
He wants us to surrender.
75
00:07:25,500 --> 00:07:27,250
If we surrender, he'll kill us all.
76
00:07:27,333 --> 00:07:29,958
He'll attack next.
He hasn't the patience for a siege.
77
00:07:30,041 --> 00:07:31,250
How do you know?
78
00:07:40,916 --> 00:07:43,208
You grow too aggressive, Anakin.
Be mindful.
79
00:07:43,708 --> 00:07:46,250
A Jedi's goal is to defend life,
not take it.
80
00:07:49,125 --> 00:07:51,083
Mercy doesn't defeat an enemy, Master.
81
00:07:55,500 --> 00:07:57,291
Which is why you're gonna lose.
82
00:08:06,875 --> 00:08:08,666
Launch the attack.
83
00:08:18,416 --> 00:08:20,500
There, there. It'll be okay.
84
00:08:23,291 --> 00:08:24,291
Everyone.
85
00:08:26,083 --> 00:08:27,083
Everyone.
86
00:08:27,666 --> 00:08:30,041
I understand you're scared.
87
00:08:30,125 --> 00:08:31,875
The Empire will attack soon.
88
00:08:32,500 --> 00:08:34,000
They're stronger than us,
89
00:08:34,083 --> 00:08:35,958
better equipped, better trained.
90
00:08:36,041 --> 00:08:38,666
If we try and fight them,
we will not survive.
91
00:08:40,166 --> 00:08:41,875
But we do not need to fight them.
92
00:08:41,958 --> 00:08:45,000
We just need to hold them off long enough
to get you all out.
93
00:08:45,083 --> 00:08:48,000
Roken, how much time do you need
to override the doors?
94
00:08:48,083 --> 00:08:49,083
Three, four hours.
95
00:08:49,166 --> 00:08:50,416
You have one.
96
00:08:50,583 --> 00:08:52,166
And block every other remote access.
97
00:08:52,250 --> 00:08:56,291
Everyone else, we're gonna lock down
every other entrance in this facility.
98
00:08:56,375 --> 00:08:59,125
If we defend our position together,
99
00:09:00,666 --> 00:09:03,041
then by the time they get inside,
we'll be gone.
100
00:09:04,041 --> 00:09:05,125
You heard him.
101
00:09:06,458 --> 00:09:08,250
Let's move it, people! Let's go!
102
00:09:33,791 --> 00:09:34,791
Seal all the doors.
103
00:09:45,291 --> 00:09:47,833
Move. Move! Move! Move now!
104
00:09:47,916 --> 00:09:49,625
Steady fire! Steady fire!
105
00:09:49,708 --> 00:09:50,875
Go! Go! Go! Go! Go!
106
00:09:51,583 --> 00:09:53,083
Man positions!
107
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Attack!
108
00:09:58,583 --> 00:09:59,625
Lock it in.
109
00:10:01,125 --> 00:10:02,416
Full load, full power.
110
00:10:35,958 --> 00:10:37,000
Fire!
111
00:10:43,291 --> 00:10:44,291
Light 'em up!
112
00:10:48,541 --> 00:10:49,708
It's a heavy gun.
113
00:10:49,791 --> 00:10:51,708
They're trying to blast
through the outside door.
114
00:10:51,791 --> 00:10:54,000
Roken, we need the hangar roof open.
115
00:10:58,625 --> 00:11:00,625
Come on. Come on. Come on. Come on.
116
00:11:06,041 --> 00:11:07,166
That was underwhelming.
117
00:11:07,750 --> 00:11:08,833
I don't need your opinion.
118
00:11:08,916 --> 00:11:10,875
Did you try going in the vents
to see what's going on?
119
00:11:10,958 --> 00:11:13,250
I'm a little too big
to be crawling around in the vents.
120
00:11:13,333 --> 00:11:14,875
Would you like to try?
121
00:11:14,958 --> 00:11:16,416
I'm going to need a ladder.
122
00:11:17,791 --> 00:11:19,666
It's not playtime right now, Princess.
123
00:11:19,750 --> 00:11:20,791
Do as she asks.
124
00:11:22,250 --> 00:11:24,625
You trust me? I trust her.
125
00:11:24,708 --> 00:11:25,750
Get her the ladder.
126
00:11:29,916 --> 00:11:32,416
- Get her a ladder. Quick.
- Right away!
127
00:11:32,500 --> 00:11:33,500
Leia.
128
00:11:35,708 --> 00:11:36,708
Be careful.
129
00:11:39,458 --> 00:11:41,041
Haja, will you keep your eye on her?
130
00:11:41,125 --> 00:11:42,958
I am not a babysitter, Ben.
131
00:11:44,458 --> 00:11:45,458
I have to go.
132
00:11:49,000 --> 00:11:50,833
Okay. Okay, okay.
133
00:12:10,000 --> 00:12:14,625
I know we said no communication,
but your silence worries me.
134
00:12:16,708 --> 00:12:19,125
If he's found you,
if he's learned of the children...
135
00:12:19,833 --> 00:12:22,916
If I don't hear from you soon,
I'll head to Tatooine.
136
00:12:23,625 --> 00:12:25,250
Owen will need help with the boy.
137
00:12:26,541 --> 00:12:29,208
I pray you're safe, Obi-Wan.
138
00:12:31,500 --> 00:12:32,541
Both of you.
139
00:12:42,625 --> 00:12:43,750
Is everything all right?
140
00:12:46,625 --> 00:12:47,750
It will be.
141
00:12:54,750 --> 00:12:57,583
You know, I was following orders on Garel.
142
00:12:58,208 --> 00:13:00,000
The Empire said it was a roundup.
143
00:13:00,083 --> 00:13:02,541
People not paying their way,
taxes for the cause.
144
00:13:03,958 --> 00:13:04,958
They lied.
145
00:13:07,625 --> 00:13:11,916
There were four families,
all Force-sensitive,
146
00:13:12,000 --> 00:13:13,041
and we,
147
00:13:13,791 --> 00:13:15,000
we gathered them up.
148
00:13:17,291 --> 00:13:21,208
I didn't know who they were. I didn't know
what the Inquisitors would do.
149
00:13:22,208 --> 00:13:25,000
Fourteen people died,
and six of them were children,
150
00:13:25,083 --> 00:13:27,166
and I couldn't do anything to help them.
151
00:13:32,291 --> 00:13:33,791
So now, I do this.
152
00:13:38,333 --> 00:13:40,250
One for every one I get through.
153
00:13:44,083 --> 00:13:45,083
You're right, Ben.
154
00:13:46,416 --> 00:13:48,250
Some things you can't forget.
155
00:13:50,750 --> 00:13:52,750
But you can fight to make them better.
156
00:13:58,208 --> 00:13:59,250
We're in trouble.
157
00:14:08,708 --> 00:14:10,333
Here. Got enough rounds?
158
00:14:10,416 --> 00:14:12,333
I don't know how long it's gonna hold.
159
00:14:12,416 --> 00:14:13,500
We got a plan B here?
160
00:14:13,583 --> 00:14:15,666
We're going to have to slow them down.
161
00:14:15,750 --> 00:14:17,500
Tell the Inquisitor I want to talk.
162
00:14:20,166 --> 00:14:22,458
She started this when she kidnapped Leia.
163
00:14:24,083 --> 00:14:25,666
I'll buy as much time as I can.
164
00:14:28,708 --> 00:14:30,666
He's requesting to negotiate.
165
00:15:11,000 --> 00:15:15,125
If this is you stalling for time,
it won't work.
166
00:15:15,708 --> 00:15:17,958
Lord Vader will have you at any cost.
167
00:15:20,125 --> 00:15:21,541
You mean, Anakin.
168
00:15:22,916 --> 00:15:24,916
You knew who Vader was.
169
00:15:26,291 --> 00:15:28,541
Back on Daiyu, how did you know that?
170
00:15:31,291 --> 00:15:33,000
Vader would have kept that hidden,
171
00:15:34,583 --> 00:15:37,000
and you're too young to have known him.
172
00:15:39,708 --> 00:15:40,750
Unless...
173
00:15:45,541 --> 00:15:46,791
Unless you were there.
174
00:15:47,458 --> 00:15:48,833
It doesn't matter where I was.
175
00:15:48,916 --> 00:15:52,250
The night of Order 66,
you were a youngling.
176
00:15:52,333 --> 00:15:54,416
That's how you knew. You saw him.
177
00:15:54,500 --> 00:15:55,541
Stop.
178
00:15:55,625 --> 00:15:57,958
- Anakin killed the others.
- That's enough.
179
00:15:58,041 --> 00:15:59,458
He killed the other younglings,
180
00:15:59,541 --> 00:16:01,125
- but somehow you su--
- Enough. Enough!
181
00:16:31,958 --> 00:16:33,791
We thought he was there to help us.
182
00:16:40,500 --> 00:16:42,375
I tried to help them, but I couldn't.
183
00:16:44,291 --> 00:16:45,583
I was too weak.
184
00:16:47,666 --> 00:16:48,708
When he left,
185
00:16:49,666 --> 00:16:50,833
I played dead.
186
00:16:52,750 --> 00:16:54,166
Hid with the bodies.
187
00:16:55,541 --> 00:16:57,208
Felt them go cold.
188
00:17:01,916 --> 00:17:04,375
They were the only family I knew,
189
00:17:06,375 --> 00:17:08,125
And he slaughtered them.
190
00:17:14,833 --> 00:17:16,666
You're not serving him, are you?
191
00:17:18,083 --> 00:17:19,583
You're hunting him.
192
00:17:20,833 --> 00:17:21,916
Let me help you.
193
00:17:22,000 --> 00:17:23,416
Why would I ever trust you?
194
00:17:23,500 --> 00:17:25,916
- Because we want the same thing.
- Do we, Obi-Wan?
195
00:17:27,291 --> 00:17:29,333
Do you really want Anakin dead?
196
00:17:34,208 --> 00:17:35,250
Where were you
197
00:17:36,666 --> 00:17:38,666
while he was killing my friends?
198
00:17:41,083 --> 00:17:42,458
He was your Padawan.
199
00:17:45,500 --> 00:17:48,041
Why didn't you stop him?
Why didn't you save us?
200
00:17:52,541 --> 00:17:55,041
I don't need your help.
201
00:17:57,666 --> 00:18:00,958
I don't need anyone.
202
00:18:01,625 --> 00:18:03,083
You won't stop him alone.
203
00:18:03,916 --> 00:18:08,125
You have no idea what I've done alone.
204
00:18:20,125 --> 00:18:21,916
Fall back to second position!
205
00:18:22,125 --> 00:18:23,750
- Let's go!
- Don't let them pass!
206
00:18:23,833 --> 00:18:25,375
All squads, forward!
207
00:18:26,041 --> 00:18:27,250
Into the breach!
208
00:18:27,333 --> 00:18:28,500
Fire!
209
00:18:29,041 --> 00:18:31,000
Over there! Over there!
210
00:18:33,000 --> 00:18:35,375
- Hold your ground!
- Don't let them through!
211
00:18:42,166 --> 00:18:44,458
Squad Eight, advance!
212
00:18:47,541 --> 00:18:49,166
Take cover!
213
00:18:49,250 --> 00:18:50,333
Flank left!
214
00:18:52,166 --> 00:18:54,250
- Take them down!
- Go! Go!
215
00:19:03,041 --> 00:19:04,083
Go!
216
00:19:04,500 --> 00:19:05,500
Go! Go!
217
00:19:07,958 --> 00:19:09,833
Retreat! Everyone, get back!
218
00:19:11,875 --> 00:19:14,000
Run for your lives!
Go! Go! Go! Go! Go!
219
00:19:14,125 --> 00:19:15,875
Go! Go! Go!
220
00:19:16,833 --> 00:19:18,250
Go! Go! Go! I've got you!
221
00:19:18,333 --> 00:19:19,708
After them!
222
00:19:24,291 --> 00:19:26,000
After them!
223
00:19:29,250 --> 00:19:30,833
Leia, we got to hurry.
224
00:19:30,916 --> 00:19:33,625
Are you listening to me?
I feel like you're not listening to me.
225
00:19:33,708 --> 00:19:35,375
Would you stop talking?
226
00:19:36,000 --> 00:19:38,625
He said it was a red breaker. Red.
227
00:19:39,333 --> 00:19:40,916
I know what he said.
228
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
- Go! Go! Go! Retreat!
- Go! Move!
229
00:19:43,083 --> 00:19:45,750
- Go! Go! Go!
- Come on!
230
00:19:45,833 --> 00:19:46,833
Move!
231
00:19:46,916 --> 00:19:49,000
I've got you. Come on.
232
00:19:59,125 --> 00:20:01,375
No mercy! Seal them in!
233
00:20:02,000 --> 00:20:03,708
- Block the tunnel!
- No!
234
00:20:08,291 --> 00:20:10,000
Quick!
235
00:20:23,833 --> 00:20:26,666
Tala!
236
00:20:26,750 --> 00:20:28,625
- No!
- Wipe them out!
237
00:20:35,500 --> 00:20:36,541
Tala!
238
00:20:38,250 --> 00:20:39,291
Tala!
239
00:20:39,375 --> 00:20:41,208
No! Tala!
240
00:20:53,208 --> 00:20:54,333
Tala!
241
00:21:12,875 --> 00:21:13,875
Tala!
242
00:21:18,958 --> 00:21:20,041
Go!
243
00:21:20,125 --> 00:21:22,208
No!
244
00:21:24,041 --> 00:21:25,541
May the Force be with you.
245
00:21:29,708 --> 00:21:31,083
Get back!
246
00:21:53,041 --> 00:21:55,791
Please tell me we're close.
247
00:21:55,875 --> 00:21:57,208
Leia, you close?
248
00:21:57,958 --> 00:21:59,250
Working on it.
249
00:22:00,958 --> 00:22:02,041
She's working on it.
250
00:22:06,958 --> 00:22:09,333
The Grand Inquisitor
has breached the walls.
251
00:22:09,416 --> 00:22:10,791
We shall have him soon.
252
00:22:11,458 --> 00:22:14,208
Tell her to stand down.
253
00:22:14,291 --> 00:22:15,291
My Lord?
254
00:22:16,083 --> 00:22:18,833
Kenobi is already ours.
255
00:22:27,375 --> 00:22:28,958
There's no way out, Master.
256
00:22:34,250 --> 00:22:35,541
Admit you are beaten.
257
00:22:37,541 --> 00:22:38,708
What is it?
258
00:22:38,791 --> 00:22:39,916
What's wrong?
259
00:22:40,166 --> 00:22:41,333
It's over.
260
00:22:45,250 --> 00:22:46,291
I'm going back.
261
00:22:46,875 --> 00:22:48,000
You can't quit.
262
00:22:48,791 --> 00:22:51,416
I fought for too long.
You can't just throw that away.
263
00:22:52,291 --> 00:22:54,500
It won't make a difference.
They want all of us.
264
00:22:54,583 --> 00:22:57,708
- Vader wants me.
- If you surrender, she died for nothing.
265
00:22:58,416 --> 00:23:01,166
- He'll keep coming.
- That's why I have to stop him.
266
00:23:01,958 --> 00:23:03,083
You're going to fight him?
267
00:23:04,500 --> 00:23:06,000
He expects me to surrender.
268
00:23:06,083 --> 00:23:08,916
He knows I'll do everything I can
to protect these people.
269
00:23:10,625 --> 00:23:11,708
You'll be on your own.
270
00:23:13,083 --> 00:23:14,250
No.
271
00:23:17,500 --> 00:23:20,250
Haja, look out for her, will you?
272
00:23:21,458 --> 00:23:24,333
You want to tell me
how you're gonna fight without a weapon?
273
00:23:25,583 --> 00:23:27,041
There are other ways to fight.
274
00:23:35,375 --> 00:23:36,375
Seize him.
275
00:23:43,041 --> 00:23:44,541
Come on, where is it?
276
00:24:12,666 --> 00:24:14,666
Inform Lord Vader,
277
00:24:15,083 --> 00:24:18,583
Kenobi is ours.
278
00:24:25,125 --> 00:24:26,125
He's on his way.
279
00:24:27,708 --> 00:24:29,041
You're gonna die soon.
280
00:24:31,041 --> 00:24:32,791
You're not bringing him to me.
281
00:24:34,000 --> 00:24:36,375
I'm bringing him to you.
282
00:24:40,208 --> 00:24:41,666
This isn't over yet.
283
00:24:49,583 --> 00:24:51,250
There are families back there.
284
00:24:51,916 --> 00:24:52,916
Children.
285
00:24:54,625 --> 00:24:56,375
Are you gonna let him do it again,
286
00:24:57,458 --> 00:24:58,750
what he did to you?
287
00:25:03,708 --> 00:25:06,625
We could end this together.
288
00:25:15,291 --> 00:25:16,833
What makes you think
289
00:25:18,000 --> 00:25:19,541
he won't see it coming?
290
00:25:21,083 --> 00:25:23,458
Because all he'll see is me.
291
00:26:16,166 --> 00:26:17,208
There.
292
00:26:17,666 --> 00:26:18,916
Your weapon's gone.
293
00:26:20,833 --> 00:26:21,875
It's over.
294
00:26:22,666 --> 00:26:26,000
Your need for victory, Anakin,
it blinds you.
295
00:26:42,125 --> 00:26:43,750
Where is he?
296
00:26:43,833 --> 00:26:45,916
I have him secured inside, my Lord.
297
00:26:46,000 --> 00:26:48,208
I will bring him in myself.
298
00:26:59,041 --> 00:27:00,541
Come on. Come on.
299
00:27:03,083 --> 00:27:04,083
There it is.
300
00:27:06,166 --> 00:27:09,083
Lola? What are you doing in here?
301
00:27:09,458 --> 00:27:11,250
Lola, stop! Stop!
302
00:27:14,125 --> 00:27:15,583
A restraining bolt?
303
00:27:19,375 --> 00:27:20,583
Got it.
304
00:27:20,958 --> 00:27:22,083
Much better.
305
00:27:40,083 --> 00:27:41,083
Got it.
306
00:27:54,458 --> 00:27:55,458
Okay.
307
00:27:59,125 --> 00:28:01,541
All right, everybody, run!
Come on, let's go.
308
00:28:07,750 --> 00:28:08,958
Everything's all set.
309
00:28:09,916 --> 00:28:10,916
Leia!
310
00:28:13,666 --> 00:28:14,666
Well done!
311
00:28:15,958 --> 00:28:16,958
Where's Tala?
312
00:28:20,208 --> 00:28:21,875
- Help who you can.
- Let's go!
313
00:28:21,958 --> 00:28:24,000
Let's get to the transport, people!
314
00:28:24,083 --> 00:28:25,583
Move! Move! Let's go!
315
00:28:26,958 --> 00:28:28,958
Come on. We need to get to the transport.
316
00:29:31,625 --> 00:29:33,291
You're a great warrior, Anakin,
317
00:29:34,083 --> 00:29:36,458
but your need to prove yourself
is your undoing.
318
00:29:41,375 --> 00:29:42,833
Until you overcome it,
319
00:29:45,208 --> 00:29:46,833
a Padawan you will still be.
320
00:30:22,666 --> 00:30:26,750
He was wise to use you against me.
321
00:32:32,166 --> 00:32:37,000
Did you really believe
I did not see it, youngling?
322
00:32:42,291 --> 00:32:45,625
You are of no further use.
323
00:32:52,208 --> 00:32:54,125
Hello, Third Sister.
324
00:32:56,875 --> 00:33:01,833
Revenge does wonders for the will
to live, don't you think?
325
00:33:05,125 --> 00:33:07,041
Your rage
326
00:33:08,833 --> 00:33:09,958
was useful.
327
00:33:11,791 --> 00:33:14,250
Now it is tiresome.
328
00:33:18,416 --> 00:33:20,958
We will leave you where we found you.
329
00:33:22,208 --> 00:33:25,166
In the gutter, where you belong.
330
00:33:34,166 --> 00:33:35,208
Goodbye...
331
00:33:36,416 --> 00:33:37,750
Grand Inquisitor.
332
00:34:10,875 --> 00:34:12,375
Our hyperdrive is down,
333
00:34:14,416 --> 00:34:15,833
and they're behind us.
334
00:34:48,750 --> 00:34:49,750
Kenobi,
335
00:34:50,416 --> 00:34:51,583
are you listening to me?
336
00:34:52,833 --> 00:34:54,083
Something's wrong.
337
00:35:08,750 --> 00:35:11,416
If he's found you,
if he's learned of the children...
338
00:35:12,458 --> 00:35:13,750
I'll head to Tatooine.
339
00:35:15,958 --> 00:35:16,958
Owen wi--
340
00:35:17,416 --> 00:35:18,500
Help the boy.
341
00:35:22,666 --> 00:35:23,666
What is it?
342
00:35:29,958 --> 00:35:30,958
Are you okay?
343
00:35:34,250 --> 00:35:35,333
I'm sure it's nothing.
344
00:35:36,416 --> 00:35:37,500
Thank you, Roken.