1
00:00:04,405 --> 00:00:09,405
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:10,737 --> 00:01:12,506
Welcome to Family Drug Mart,
3
00:01:12,541 --> 00:01:15,542
big chain discounts with
small family values.
4
00:01:15,577 --> 00:01:16,906
Do you have a family rewards
card?
5
00:01:16,941 --> 00:01:17,808
I do.
6
00:01:18,242 --> 00:01:19,842
I have it here somewhere.
7
00:01:25,080 --> 00:01:27,212
We can also bring it up
with your phone number.
8
00:01:27,247 --> 00:01:28,752
No, no, I have it here.
9
00:01:28,787 --> 00:01:29,720
I know I do.
10
00:01:30,021 --> 00:01:31,721
Call back up already.
11
00:01:31,756 --> 00:01:33,492
This is ridiculous.
12
00:01:35,694 --> 00:01:37,122
Back up to the registers,
please.
13
00:01:37,157 --> 00:01:38,761
Back up to the registers.
14
00:01:38,796 --> 00:01:39,531
Here it is.
15
00:01:39,566 --> 00:01:40,224
There you go.
16
00:01:43,536 --> 00:01:44,194
Thank you.
17
00:01:46,836 --> 00:01:48,671
Welcome to Family Drug Mart,
18
00:01:49,006 --> 00:01:53,906
big chain values with small
family... values.
19
00:02:02,752 --> 00:02:04,620
God! God!
20
00:02:04,655 --> 00:02:05,687
Hallelujah!
21
00:02:05,722 --> 00:02:09,888
God! God! God! God!
22
00:02:10,660 --> 00:02:13,892
God! God! God!
23
00:02:14,094 --> 00:02:14,959
Hallelujah!
24
00:02:15,161 --> 00:02:20,227
God! God! God! God! God!
25
00:02:20,262 --> 00:02:24,737
Hallelujah!
26
00:02:30,777 --> 00:02:33,745
Hi Dad, what are
you up to?
27
00:02:33,780 --> 00:02:35,747
I'm just decluttering the
apartment.
28
00:02:35,782 --> 00:02:37,584
I can come over with a hefty
bag,
29
00:02:37,619 --> 00:02:39,113
it'd be spotless in an hour.
30
00:02:39,148 --> 00:02:40,686
No, no, no, honey.
31
00:02:40,721 --> 00:02:42,082
I have a process.
32
00:02:42,117 --> 00:02:44,117
Yeah, a hundred
year process.
33
00:02:44,152 --> 00:02:45,591
Come on.
34
00:02:45,626 --> 00:02:47,285
You know, I'm making headway.
35
00:02:47,320 --> 00:02:49,221
Besides which, you probably have
a date.
36
00:02:49,256 --> 00:02:50,255
It's Friday night.
37
00:02:50,290 --> 00:02:51,091
Yeah.
38
00:02:51,126 --> 00:02:52,323
Yeah, big date.
39
00:02:52,358 --> 00:02:53,928
Really, with who?
40
00:02:53,963 --> 00:02:54,995
This guy.
41
00:02:55,030 --> 00:02:57,866
God.
42
00:02:57,901 --> 00:03:00,803
A righteous man, good choice.
43
00:03:00,838 --> 00:03:02,299
All right, I gotta go.
44
00:03:02,334 --> 00:03:03,872
Wait, wait.
45
00:03:03,907 --> 00:03:05,643
Did you happen to take a brown
washcloth
46
00:03:05,678 --> 00:03:07,204
when you were here last?
47
00:03:07,239 --> 00:03:08,909
No.
48
00:03:08,944 --> 00:03:10,845
I wonder if the super came and
stole it.
49
00:03:10,880 --> 00:03:12,649
No, Dad, the superintendent
did not
50
00:03:12,684 --> 00:03:14,915
come into your apartment
and take a brown washcloth.
51
00:03:14,950 --> 00:03:16,015
Oh.
52
00:03:16,050 --> 00:03:16,950
Okay.
53
00:03:16,985 --> 00:03:18,346
I love you, I gotta go.
54
00:03:18,381 --> 00:03:20,216
Wait, wait, when are you gonna
come over
55
00:03:20,251 --> 00:03:21,657
and take your boxes?
56
00:03:21,692 --> 00:03:23,153
I don't have any boxes over
there.
57
00:03:23,188 --> 00:03:24,990
Yes you do.
58
00:03:25,025 --> 00:03:26,827
You have an award that
you won in high school
59
00:03:26,862 --> 00:03:29,060
and some mail that still
comes here for you.
60
00:03:29,095 --> 00:03:31,160
Just throw all that stuff out.
61
00:03:31,195 --> 00:03:33,327
You don't want your
award from high school?
62
00:03:33,362 --> 00:03:34,900
Nope.
63
00:03:34,935 --> 00:03:36,605
Well, there's a box
of your mother's stuff
64
00:03:36,640 --> 00:03:38,299
that you should go through.
65
00:03:38,334 --> 00:03:40,807
Why do you have a box
of my mother's things?
66
00:03:40,842 --> 00:03:43,336
Well, you said you didn't
want it when she died,
67
00:03:43,371 --> 00:03:46,713
so I kept it in case you
changed your mind someday.
68
00:03:46,748 --> 00:03:49,815
Oh, dad, I haven't
wanted it in 25 years.
69
00:03:49,850 --> 00:03:52,213
I don't think I'm gonna
change my mind now.
70
00:03:52,248 --> 00:03:54,181
Uh-huh.
71
00:03:54,216 --> 00:03:55,721
You know, some letters she
wrote when you were little.
72
00:03:55,756 --> 00:03:57,624
You don't want those?
73
00:03:57,659 --> 00:03:58,790
No.
74
00:03:58,825 --> 00:04:01,353
And maybe some music
stuff.
75
00:04:01,388 --> 00:04:03,190
Just throw it all out, okay?
76
00:04:03,225 --> 00:04:04,323
I gotta go.
77
00:04:05,326 --> 00:04:06,830
Okay.
78
00:04:06,865 --> 00:04:09,800
I'll hold onto it until
you can go through it.
79
00:04:09,835 --> 00:04:10,999
I love you too.
80
00:04:11,034 --> 00:04:11,967
Bye.
81
00:04:12,002 --> 00:04:12,869
Bye.
82
00:04:18,139 --> 00:04:21,877
God. God. God.
83
00:05:13,828 --> 00:05:16,092
Hello, I'm here for the
piano.
84
00:05:16,127 --> 00:05:18,027
Over here.
85
00:05:20,460 --> 00:05:22,064
Oh wow.
86
00:05:22,099 --> 00:05:24,363
It's even nicer than in the
pictures.
87
00:05:24,398 --> 00:05:25,463
Why are you selling it?
88
00:05:25,498 --> 00:05:26,838
You got cash?
89
00:05:26,873 --> 00:05:27,740
Yeah.
90
00:05:27,775 --> 00:05:28,708
Take it.
91
00:05:30,777 --> 00:05:33,173
Wait, are you Samantha Miller?
92
00:05:34,110 --> 00:05:35,978
You know, I love your music.
93
00:05:36,013 --> 00:05:37,914
I mean, I used to listen to
your record all the time,
94
00:05:37,949 --> 00:05:39,146
like 20 years ago.
95
00:05:39,181 --> 00:05:40,312
Why didn't you ever make another
one?
96
00:05:40,347 --> 00:05:42,379
I've been a little busy.
97
00:05:42,414 --> 00:05:44,051
Oh, yeah.
98
00:05:44,086 --> 00:05:44,986
Sorry.
99
00:05:49,828 --> 00:05:51,289
Hey Samantha, how are ya?
100
00:05:51,324 --> 00:05:52,125
I'm fine.
101
00:05:52,160 --> 00:05:53,258
How you be do?
102
00:05:58,869 --> 00:06:00,330
How you be do?
103
00:06:00,365 --> 00:06:02,068
How do you do?
104
00:06:02,103 --> 00:06:03,267
How...
105
00:06:04,336 --> 00:06:05,467
How are you be...
106
00:06:05,502 --> 00:06:06,907
How are you be?
107
00:06:06,942 --> 00:06:08,106
Hi.
108
00:06:08,141 --> 00:06:09,074
S'up boo?
109
00:06:09,109 --> 00:06:10,141
What?
110
00:06:10,176 --> 00:06:12,143
I said I'm good boo, s'up?
111
00:06:12,178 --> 00:06:15,410
I have no idea what you're
saying to me.
112
00:06:15,445 --> 00:06:17,412
You asked me how I was.
113
00:06:17,447 --> 00:06:19,820
You said how are you be?
114
00:06:22,792 --> 00:06:24,385
I was talking to myself.
115
00:06:24,420 --> 00:06:26,189
Oh, my bad.
116
00:06:26,224 --> 00:06:29,489
Put your earbuds in and
then no one will know.
117
00:06:31,294 --> 00:06:32,227
Ear buds?
118
00:06:35,903 --> 00:06:39,872
♪ Please cause I'm begging you ♪
119
00:06:47,848 --> 00:06:52,510
♪ Even with the world fallin'
down ♪
120
00:06:52,545 --> 00:06:55,886
♪ Leave the light on ♪
121
00:07:03,093 --> 00:07:06,764
I think you may be in
the wrong line, ma'am.
122
00:07:08,196 --> 00:07:10,559
All the same items count as
one item.
123
00:07:10,594 --> 00:07:13,067
Six cans of tuna is one item.
124
00:07:13,102 --> 00:07:15,564
Three cans of tomato sauce, two.
125
00:07:15,599 --> 00:07:17,500
Three boxes of pasta, three.
126
00:07:17,535 --> 00:07:20,337
Two cartons of eggs, four.
127
00:07:20,372 --> 00:07:24,440
This is the 10 items or less
line, right?
128
00:07:24,475 --> 00:07:26,211
Yeah.
129
00:07:26,246 --> 00:07:27,542
And I have four items,
that's less than 10.
130
00:07:27,577 --> 00:07:31,116
So why do you think that
I'm in the wrong line?
131
00:07:31,151 --> 00:07:32,315
You're fine.
132
00:07:32,350 --> 00:07:33,349
I'm fine?
133
00:07:33,384 --> 00:07:34,284
I'm fine.
134
00:07:34,319 --> 00:07:35,384
Yes.
135
00:07:36,453 --> 00:07:38,090
Let me see what you have.
136
00:07:38,125 --> 00:07:39,289
Let's see.
137
00:07:39,324 --> 00:07:40,455
One, two, three, four, five,
six,
138
00:07:40,490 --> 00:07:41,554
seven, eight, nine, 10, 11 12.
139
00:07:41,589 --> 00:07:43,292
Wow, that's a lot.
140
00:07:43,327 --> 00:07:44,524
13, 14.
141
00:07:44,559 --> 00:07:46,559
I mean, I don't know, 20, 30,
142
00:07:46,594 --> 00:07:48,165
and that's not even half of
them.
143
00:07:48,200 --> 00:07:50,563
So let's agree that,
conservatively speaking,
144
00:07:50,598 --> 00:07:53,335
you have 60 or 70 items, right?
145
00:07:53,370 --> 00:07:54,533
Hm?
146
00:07:54,568 --> 00:07:56,370
Yeah?
147
00:07:56,405 --> 00:08:00,374
So it seems actually that you
are in the wrong line, sir.
148
00:08:33,472 --> 00:08:35,307
Hey, excuse me.
149
00:08:35,342 --> 00:08:38,376
Would you mind using one of
those bikes?
150
00:08:38,411 --> 00:08:40,312
Why?
151
00:08:40,347 --> 00:08:41,917
Because this is the only
bike that's in the shade.
152
00:08:41,952 --> 00:08:43,446
Those have a lot of sun on them
153
00:08:43,481 --> 00:08:45,118
because the blinds are broken
154
00:08:45,153 --> 00:08:46,383
and I don't like the sun in my
eyes.
155
00:08:46,418 --> 00:08:47,549
I'm in the middle of my
workout.
156
00:08:47,584 --> 00:08:49,122
Sorry.
157
00:08:52,292 --> 00:08:54,225
So, how long you work out for?
158
00:08:54,260 --> 00:08:55,226
I don't know.
159
00:08:55,261 --> 00:08:56,524
An hour, hour and a half.
160
00:08:56,559 --> 00:08:57,426
And how long you been working
out?
161
00:08:57,461 --> 00:08:59,032
I'm not moving!
162
00:09:08,438 --> 00:09:10,141
Just go!
163
00:09:10,176 --> 00:09:11,109
Go ahead!
164
00:09:12,310 --> 00:09:13,177
Go!
165
00:09:15,049 --> 00:09:18,049
The light is against you,
watch where you're going.
166
00:09:18,084 --> 00:09:18,984
Yeah?
167
00:09:19,019 --> 00:09:20,084
Get off the fucking phone.
168
00:09:20,119 --> 00:09:21,085
Oh my God.
169
00:09:21,120 --> 00:09:22,119
Are you crazy?
170
00:09:22,154 --> 00:09:23,021
Asshole.
171
00:09:28,996 --> 00:09:29,994
Hey!
172
00:09:30,029 --> 00:09:31,160
Hey, hey!
173
00:09:31,195 --> 00:09:33,261
Don't you ever touch my fucking
phone.
174
00:09:33,296 --> 00:09:36,330
Don't text and drive, it's
selfish and it's dangerous.
175
00:09:36,365 --> 00:09:37,661
You know, if you weren't an
old lady,
176
00:09:37,696 --> 00:09:38,937
I'd beat the shit out of you.
177
00:09:38,972 --> 00:09:40,202
Oh, you wanna fight?
178
00:09:40,237 --> 00:09:41,368
Okay, come on, have a fist
fight.
179
00:09:41,403 --> 00:09:43,006
Okay, fuck you crazy bitch.
180
00:09:43,041 --> 00:09:44,436
Yeah, yeah, yeah, really?
181
00:09:44,471 --> 00:09:46,306
- You wanna fucking fight?
- Whoa, whoa, whoa.
182
00:09:46,341 --> 00:09:48,605
All right, all right, all
right.
183
00:09:48,640 --> 00:09:50,343
Pussy.
184
00:09:50,378 --> 00:09:51,311
Oh, I see.
185
00:09:51,346 --> 00:09:52,675
Okay.
186
00:09:52,710 --> 00:09:54,181
You wanna have a fight
but you don't really
187
00:09:54,216 --> 00:09:56,150
wanna have a fight,
and I'm ready to fight,
188
00:09:56,185 --> 00:09:58,086
I'm right here, but
you're not doing anything,
189
00:09:58,121 --> 00:09:59,384
so now I'm gonna go.
190
00:09:59,419 --> 00:10:02,090
Okay yeah, you better walk
away.
191
00:10:07,393 --> 00:10:08,689
Hey hey hey!
192
00:10:13,333 --> 00:10:14,200
Fuck!
193
00:10:17,139 --> 00:10:18,599
Ow.
194
00:10:18,634 --> 00:10:19,567
Hey, lady.
195
00:10:19,602 --> 00:10:22,042
Lady! Lady!
196
00:10:22,077 --> 00:10:23,703
Got it all on film
if you want it.
197
00:10:23,738 --> 00:10:24,572
Oh yeah?
198
00:10:24,607 --> 00:10:26,673
Yeah, let me see.
199
00:10:26,708 --> 00:10:28,444
What the fuck?
200
00:10:28,479 --> 00:10:30,049
What are you doing?
201
00:10:31,052 --> 00:10:31,644
Thanks.
202
00:10:31,679 --> 00:10:33,250
Thanks very much.
203
00:10:33,285 --> 00:10:34,218
Asshole.
204
00:10:34,253 --> 00:10:35,417
What the fuck, are you crazy?
205
00:10:35,452 --> 00:10:36,715
Yeah, I'm crazy.
206
00:10:36,750 --> 00:10:37,716
What the fuck is wrong with
you?
207
00:10:37,751 --> 00:10:38,453
Shut the fuck up.
208
00:10:38,488 --> 00:10:39,289
Police!
209
00:10:39,324 --> 00:10:40,125
Police!
210
00:10:40,160 --> 00:10:41,455
Police!
211
00:10:41,490 --> 00:10:45,591
♪ We're careful now on
the B side ♪
212
00:10:45,626 --> 00:10:48,693
♪ The longer offer ♪
213
00:10:48,728 --> 00:10:50,365
Wait, wait wait.
214
00:10:50,400 --> 00:10:52,202
Come on.
215
00:10:52,237 --> 00:10:55,204
Are you really
cutting in front of me?
216
00:11:06,348 --> 00:11:07,215
Hey.
217
00:11:13,652 --> 00:11:18,291
Do you understand what
people are saying to you?
218
00:11:19,591 --> 00:11:21,426
Samantha, not this again.
219
00:11:21,461 --> 00:11:24,198
Because I don't know what
people are talking about.
220
00:11:24,233 --> 00:11:29,104
Like, I mean, why are they even
talking?
221
00:11:30,073 --> 00:11:32,073
This isn't that like age thing,
222
00:11:32,108 --> 00:11:34,240
where suddenly you don't know
what that thing is called
223
00:11:34,275 --> 00:11:36,275
that you sweep dust into with a
broom.
224
00:11:36,310 --> 00:11:40,378
I literally don't know what
people are talking about.
225
00:11:40,413 --> 00:11:41,675
What's happening?
226
00:11:41,710 --> 00:11:43,050
No.
227
00:11:43,085 --> 00:11:44,612
That doesn't happen to me.
228
00:11:44,647 --> 00:11:47,186
I do understand what
people are saying to me.
229
00:11:47,221 --> 00:11:50,156
I do understand what's
happening.
230
00:11:50,191 --> 00:11:51,718
Come on.
231
00:11:53,787 --> 00:11:55,160
Let's move.
232
00:11:55,195 --> 00:11:57,558
I can't do your whole thing
again.
233
00:11:57,593 --> 00:12:00,231
Excuse me, I didn't realize
that moving to another table
234
00:12:00,266 --> 00:12:01,793
was a whole thing.
235
00:12:01,828 --> 00:12:04,169
Fine, we'll stay here.
236
00:12:04,204 --> 00:12:05,730
I'm sorry.
237
00:12:05,765 --> 00:12:07,105
I love you.
238
00:12:07,569 --> 00:12:08,766
Deeply.
239
00:12:08,801 --> 00:12:11,109
And I've tried, I really have.
240
00:12:11,144 --> 00:12:14,178
But it's just too draining.
241
00:12:14,213 --> 00:12:17,609
I mean, maybe you need to talk
to someone.
242
00:12:17,644 --> 00:12:19,215
Maybe that will help.
243
00:12:19,250 --> 00:12:20,810
What do you mean, talk to
someone?
244
00:12:20,845 --> 00:12:22,152
I am talking to someone.
245
00:12:22,187 --> 00:12:23,615
I'm talking to you, my friend.
246
00:12:23,650 --> 00:12:25,485
You're depressed.
247
00:12:25,520 --> 00:12:26,519
It happens.
248
00:12:27,255 --> 00:12:30,225
Sometimes we need help from a
therapist.
249
00:12:30,260 --> 00:12:32,590
Even go on medication for a
while.
250
00:12:32,625 --> 00:12:34,592
Doesn't have to be forever.
251
00:12:34,627 --> 00:12:36,561
There's no shame in it.
252
00:12:38,631 --> 00:12:40,268
I'm not depressed.
253
00:12:40,303 --> 00:12:41,730
I don't have to go on
medication.
254
00:12:41,765 --> 00:12:43,303
What do I have to be depressed
about?
255
00:12:43,338 --> 00:12:44,766
Depression doesn't need a
reason.
256
00:12:44,801 --> 00:12:46,108
And it runs in your family too.
257
00:12:46,143 --> 00:12:47,538
What is that supposed to mean?
258
00:12:47,573 --> 00:12:49,243
You told me your mother was
depressed.
259
00:12:49,278 --> 00:12:51,344
She wasn't depressed,
she just hated herself.
260
00:12:56,680 --> 00:12:58,185
Are you dating anyone?
261
00:12:58,220 --> 00:12:58,812
Oh God, no.
262
00:12:58,847 --> 00:13:00,484
Why not?
263
00:13:00,519 --> 00:13:02,288
Because I've seen
enough men lie on my couch
264
00:13:02,323 --> 00:13:03,652
in their dirty underwear,
sniffing their balls
265
00:13:03,687 --> 00:13:05,620
and watching the same sports
center
266
00:13:05,655 --> 00:13:07,127
over and over and over again
267
00:13:07,162 --> 00:13:08,557
to last a hundred lifetimes.
268
00:13:08,592 --> 00:13:09,789
No, thank you.
269
00:13:09,824 --> 00:13:11,230
My boyfriend doesn't do that.
270
00:13:11,265 --> 00:13:11,824
Yes.
271
00:13:11,859 --> 00:13:12,891
Yes he does.
272
00:13:12,926 --> 00:13:14,464
You just don't see it anymore.
273
00:13:14,499 --> 00:13:16,334
In your brain it's a mirage.
274
00:13:16,369 --> 00:13:19,402
It's a mirage where he's
tentatively listening
275
00:13:19,437 --> 00:13:21,338
to everything that happened in
your day
276
00:13:21,373 --> 00:13:24,209
or he's reading a book
or going down on you
277
00:13:24,244 --> 00:13:25,903
with the same enthusiasm
that he did
278
00:13:25,938 --> 00:13:27,410
when you guys first met.
279
00:13:27,445 --> 00:13:29,807
I really think you need some
help.
280
00:13:29,842 --> 00:13:31,413
You can go now.
281
00:13:31,448 --> 00:13:34,878
Look, I just wanna be having
some fun.
282
00:13:34,913 --> 00:13:37,551
You should wanna have some fun.
283
00:13:37,586 --> 00:13:38,750
Right.
284
00:13:38,785 --> 00:13:40,224
I mean shit's hard enough,
285
00:13:40,259 --> 00:13:42,555
and life is getting shorter
fast.
286
00:13:42,590 --> 00:13:44,161
Yeah, I get that.
287
00:13:44,196 --> 00:13:45,921
What did you do to your ankle?
288
00:13:45,956 --> 00:13:48,198
Just having some fun.
289
00:13:49,828 --> 00:13:51,663
Excuse me, do you mind?
290
00:14:04,743 --> 00:14:05,906
It's a dustpan.
291
00:14:08,416 --> 00:14:11,879
The thing you sweep
dirt into with a broom.
292
00:14:13,487 --> 00:14:15,718
You should go to the hospital.
293
00:14:15,753 --> 00:14:17,224
For your ankle.
294
00:14:17,259 --> 00:14:18,159
Dustpan.
295
00:15:03,962 --> 00:15:05,598
Discharge papers.
296
00:15:05,633 --> 00:15:07,468
I gave you Vicodin for the pain.
297
00:15:07,503 --> 00:15:09,866
Is there anyone here
who can take you home?
298
00:15:09,901 --> 00:15:12,308
Husband, boyfriend, kid?
299
00:17:33,406 --> 00:17:34,702
How many years of your life
300
00:17:34,737 --> 00:17:37,507
would you be willing to subtract
301
00:17:37,542 --> 00:17:40,103
to be able to fly for 10
seconds?
302
00:17:41,039 --> 00:17:42,577
One?
303
00:17:42,612 --> 00:17:43,941
Five?
304
00:17:43,976 --> 00:17:45,547
I'm talking about the end of
your life,
305
00:17:45,582 --> 00:17:47,010
like if God said,
"Okay, you're 50,
306
00:17:47,045 --> 00:17:48,781
you're gonna live to be a
hundred."
307
00:17:48,816 --> 00:17:52,949
How many years would
you be willing to trade
308
00:17:52,984 --> 00:17:54,753
to fly for 10 seconds?
309
00:17:59,023 --> 00:18:01,155
I'd trade 'em all.
310
00:18:01,190 --> 00:18:03,729
I've been an atheist my whole
life.
311
00:18:03,764 --> 00:18:06,093
And I've been willing
to be wrong about that
312
00:18:06,128 --> 00:18:08,095
the entire time.
313
00:18:08,130 --> 00:18:09,767
It didn't matter either way.
314
00:18:09,802 --> 00:18:11,868
My life was so full of beautiful
things,
315
00:18:11,903 --> 00:18:16,708
I didn't need to ascribe
any grander meaning to it.
316
00:18:16,743 --> 00:18:19,974
It was just psychedelic all by
itself.
317
00:18:20,009 --> 00:18:21,140
Little things.
318
00:18:21,175 --> 00:18:22,416
Big things.
319
00:18:22,451 --> 00:18:23,417
Great things.
320
00:18:24,519 --> 00:18:25,485
Awful things.
321
00:18:27,654 --> 00:18:29,983
Just all full of meaning.
322
00:18:30,018 --> 00:18:34,625
And that's the best you can
ask for, a meaningful life.
323
00:18:34,660 --> 00:18:37,089
But all that's gone now.
324
00:18:37,124 --> 00:18:40,433
All the meaning I've been given
325
00:18:40,468 --> 00:18:43,633
in this lifetime has
been used up.
326
00:18:48,673 --> 00:18:51,641
I don't wanna fall in love
anymore.
327
00:18:53,171 --> 00:18:55,644
I don't wanna fuck anymore.
328
00:18:58,880 --> 00:19:01,815
I don't wanna write any more
songs.
329
00:19:05,622 --> 00:19:08,854
I have said everything I wanted
to say.
330
00:19:19,228 --> 00:19:22,097
You know, I wanted to have kids.
331
00:19:24,233 --> 00:19:26,574
If I met someone and fell in
love
332
00:19:26,609 --> 00:19:30,203
and they were an expression of
that love.
333
00:19:30,238 --> 00:19:31,578
A family.
334
00:19:36,112 --> 00:19:37,881
Christmas presents.
335
00:19:41,721 --> 00:19:42,621
Halloween.
336
00:19:47,529 --> 00:19:49,727
I had a few great loves in my
life,
337
00:19:49,762 --> 00:19:53,796
but you know, they didn't turn
into that.
338
00:19:57,670 --> 00:19:58,768
I'm exhausted.
339
00:20:02,840 --> 00:20:05,708
It's all I could do to lift my
handful
340
00:20:05,743 --> 00:20:08,777
of pills to my mouth to kill
myself,
341
00:20:11,309 --> 00:20:14,079
let alone live a whole
nother half a lifetime.
342
00:20:15,082 --> 00:20:20,524
So you gotta give me something
new or I'm outta here.
343
00:20:24,728 --> 00:20:26,090
10 second flight.
344
00:20:29,930 --> 00:20:30,830
Something.
345
00:20:32,867 --> 00:20:34,834
All right guys, you're
wrapped for today.
346
00:20:34,869 --> 00:20:37,166
If you have costumes, make sure
to leave them with wardrobe
347
00:20:37,201 --> 00:20:39,300
and hand in your vouchers
before heading out.
348
00:20:39,335 --> 00:20:41,807
And remember, an important
thing for tomorrow,
349
00:20:41,842 --> 00:20:43,237
you're extras.
350
00:20:43,272 --> 00:20:44,843
You guys are extras.
351
00:20:44,878 --> 00:20:47,175
Your lips should be moving but
no sounds
352
00:20:47,210 --> 00:20:49,012
should be coming out of your
mouths.
353
00:20:49,047 --> 00:20:49,848
Okay?
354
00:20:49,883 --> 00:20:50,651
Awesome.
355
00:20:50,686 --> 00:20:51,311
Great job today.
356
00:20:51,346 --> 00:20:52,279
Thanks guys.
357
00:21:03,291 --> 00:21:04,960
Another jumper.
358
00:21:04,995 --> 00:21:07,127
Nah, this lady
didn't jump, she was pushed.
359
00:21:07,162 --> 00:21:08,029
You think?
360
00:21:08,064 --> 00:21:10,064
I know.
361
00:21:10,099 --> 00:21:13,166
Gotta tell you man, this
job is starting to get to me.
362
00:21:13,201 --> 00:21:16,971
What do you think,
that's 125 feet up there?
363
00:21:31,624 --> 00:21:32,920
Yeah, no, I'm fine.
364
00:21:32,955 --> 00:21:34,185
How you be do?
365
00:21:34,220 --> 00:21:35,758
No, no, no.
366
00:21:35,793 --> 00:21:38,695
You're not supposed to
talk, just mouthing.
367
00:21:52,973 --> 00:21:54,841
Sorry to see you leave us.
368
00:21:54,876 --> 00:21:56,337
What are you gonna do now?
369
00:21:56,372 --> 00:21:58,009
Oh, you know, same as here.
370
00:21:58,044 --> 00:22:00,880
Be part of the anonymous
background of life.
371
00:22:00,915 --> 00:22:03,949
Even better, I won't have
to talk or listen to anyone
372
00:22:03,984 --> 00:22:05,752
say even one single word.
373
00:22:05,787 --> 00:22:07,380
Ah, you're retiring.
374
00:22:07,415 --> 00:22:09,085
Congratulations.
375
00:22:09,120 --> 00:22:09,987
Florida?
376
00:22:10,022 --> 00:22:11,186
The beach every day?
377
00:22:11,221 --> 00:22:12,891
Who's luckier than you?
378
00:22:12,926 --> 00:22:13,826
Nobody.
379
00:22:21,329 --> 00:22:26,299
Okay, but are they gonna be
great or they gonna be like...
380
00:22:26,534 --> 00:22:29,136
I think the pitching is wrong.
381
00:22:29,171 --> 00:22:30,676
Hi.
382
00:22:30,711 --> 00:22:32,370
Can I ask you a question?
383
00:22:34,209 --> 00:22:35,648
Yeah, listen.
384
00:22:35,683 --> 00:22:37,045
So like if you were really a
priest
385
00:22:37,080 --> 00:22:41,653
and somebody asked you what
I asked you last night,
386
00:22:42,348 --> 00:22:44,722
what would you tell them?
387
00:22:44,757 --> 00:22:46,823
I'm not a real priest,
I'm just an extra.
388
00:22:46,858 --> 00:22:48,286
I'm wearing a costume.
389
00:22:48,321 --> 00:22:50,156
No, yeah, obviously
I know that, you know,
390
00:22:50,191 --> 00:22:52,356
but, just pretend you were a
priest
391
00:22:52,391 --> 00:22:57,833
and somebody said to you what
I said to you last night.
392
00:22:57,868 --> 00:22:59,637
What would you say?
393
00:23:01,465 --> 00:23:02,871
I don't think that's allowed.
394
00:23:03,440 --> 00:23:06,269
I think that might even be like
illegal,
395
00:23:06,604 --> 00:23:08,403
impersonating a cop kind of
thing.
396
00:23:08,438 --> 00:23:13,144
Sir, I'm not gonna call the
cops or the pope or anybody.
397
00:23:13,179 --> 00:23:15,278
If you could just answer this
one question
398
00:23:15,313 --> 00:23:18,412
and I promise I won't ask
you anything else ever again.
399
00:23:18,814 --> 00:23:22,823
You're not gonna go to jail
and you're not going to hell.
400
00:23:23,188 --> 00:23:24,319
I promise.
401
00:23:30,029 --> 00:23:30,929
Okay.
402
00:23:34,330 --> 00:23:39,201
I guess I'd say look harder
before you go.
403
00:23:40,237 --> 00:23:44,106
I mean, if you really think
that nothing matters anymore,
404
00:23:45,076 --> 00:23:46,240
this is all we got.
405
00:23:46,742 --> 00:23:49,782
At least try to look
harder and make damn sure
406
00:23:49,817 --> 00:23:51,817
one last time before you go.
407
00:23:54,920 --> 00:23:55,952
Something like that.
408
00:23:55,987 --> 00:23:56,788
I don't know, that's stupid.
409
00:23:56,823 --> 00:23:57,622
I don't know.
410
00:23:57,657 --> 00:23:58,988
- I have no idea.
- No, no, it's good.
411
00:24:01,520 --> 00:24:06,291
Yeah, I mean, look harder
one more time before I go.
412
00:24:06,326 --> 00:24:07,996
I could sign up for that.
413
00:24:08,031 --> 00:24:09,767
No, no, no, I'm not...
414
00:24:09,802 --> 00:24:10,468
I thought we were pretending.
415
00:24:10,503 --> 00:24:11,461
I'm not telling you to do that.
416
00:24:11,496 --> 00:24:12,231
Please don't do that.
417
00:24:12,266 --> 00:24:13,166
Relax, relax.
418
00:24:13,201 --> 00:24:14,772
No, relax.
419
00:24:14,807 --> 00:24:16,740
I am not gonna hold you
responsible
420
00:24:16,775 --> 00:24:18,401
no matter what the outcome.
421
00:24:20,405 --> 00:24:21,712
Okay.
422
00:24:41,292 --> 00:24:42,390
Hi guy.
423
00:24:50,400 --> 00:24:51,773
Look at you go.
424
00:25:13,454 --> 00:25:15,223
There you go, miss.
425
00:25:18,898 --> 00:25:19,798
Hey.
426
00:25:20,427 --> 00:25:21,525
Get.
427
00:25:21,560 --> 00:25:22,933
Not today guys.
428
00:26:55,921 --> 00:26:56,953
Oh, God.
429
00:26:58,253 --> 00:27:01,320
All right, well, meet someone
special.
430
00:27:09,230 --> 00:27:10,097
Stop.
431
00:27:12,167 --> 00:27:13,067
Okay.
432
00:27:17,138 --> 00:27:19,435
Create user profile.
433
00:27:19,470 --> 00:27:20,601
Okay.
434
00:27:20,636 --> 00:27:22,075
Choose photo.
435
00:27:22,110 --> 00:27:22,911
Hmm, no.
436
00:27:22,946 --> 00:27:24,275
I don't think so.
437
00:27:25,443 --> 00:27:26,376
About me.
438
00:27:32,713 --> 00:27:37,958
I like fixing things and I'm
handy handy handy handy handy.
439
00:27:43,624 --> 00:27:44,590
There we go.
440
00:27:44,625 --> 00:27:46,130
Create username.
441
00:27:49,102 --> 00:27:53,268
Before I go.
442
00:27:54,007 --> 00:27:54,566
Yay.
443
00:27:54,601 --> 00:27:55,941
Oh, fuck.
444
00:28:00,574 --> 00:28:03,047
Stop.
445
00:28:03,082 --> 00:28:04,916
This is ridiculous.
446
00:28:07,613 --> 00:28:09,481
Let's try something else.
447
00:28:09,516 --> 00:28:10,350
Let's see.
448
00:28:10,385 --> 00:28:12,088
45 to 60, oh geez.
449
00:28:14,290 --> 00:28:16,125
Okay, that's better.
450
00:28:16,687 --> 00:28:18,687
Fun, fun, fun.
451
00:28:18,722 --> 00:28:21,162
Mountain climbing, horseback
riding, skiing for outside fun.
452
00:28:21,197 --> 00:28:24,231
Movies, romantic dinners,
game nights at microbreweries
453
00:28:24,266 --> 00:28:26,629
for inside fun, which really
means I love
454
00:28:26,664 --> 00:28:30,137
sitting on your couch
in my dirty underwear,
455
00:28:30,172 --> 00:28:35,241
sniffing my balls while
watching the same sports center
456
00:28:35,276 --> 00:28:37,276
over and over and over again.
457
00:28:38,345 --> 00:28:38,981
Right?
458
00:28:39,016 --> 00:28:39,982
Yes.
459
00:29:31,591 --> 00:29:33,591
I have a headache anyway.
460
00:30:43,393 --> 00:30:45,327
Unbelievable.
461
00:30:45,362 --> 00:30:48,099
Are you having trouble getting
online?
462
00:30:48,134 --> 00:30:49,727
What?
463
00:30:49,762 --> 00:30:51,531
Oh, it sounds as if you're
having trouble getting online.
464
00:30:51,566 --> 00:30:52,399
No, I'm good.
465
00:30:52,434 --> 00:30:53,664
Thank you.
466
00:30:53,699 --> 00:30:54,830
If you forgot the password, I
can-
467
00:30:54,865 --> 00:30:56,634
- No, I didn't forget anything.
468
00:30:56,669 --> 00:30:58,240
I don't need anything.
469
00:30:58,275 --> 00:31:01,639
I'm just trying to have
my cup of coffee please.
470
00:31:01,674 --> 00:31:02,706
Oh.
471
00:31:02,741 --> 00:31:04,443
Excuse me.
472
00:31:04,478 --> 00:31:06,478
Miss big fancy actress.
473
00:31:06,513 --> 00:31:08,315
What?
474
00:31:08,350 --> 00:31:11,120
I saw you acting in the
movie across the street.
475
00:31:11,155 --> 00:31:13,584
I'm not a big fancy actress.
476
00:31:13,619 --> 00:31:17,554
I'm just a woman having
a cup of coffee.
477
00:31:17,589 --> 00:31:20,491
Oh, so we're not supposed to
even speak
478
00:31:20,526 --> 00:31:22,856
to the big fancy actress.
479
00:31:22,891 --> 00:31:25,727
Even if we're just the little
people
480
00:31:25,762 --> 00:31:27,663
who sometimes forget passwords
481
00:31:27,698 --> 00:31:30,170
and are just trying to help.
482
00:31:43,415 --> 00:31:44,810
Another jumper.
483
00:31:44,845 --> 00:31:47,417
No, this lady didn't
jump, she was pushed.
484
00:31:47,452 --> 00:31:48,385
You think?
485
00:31:48,420 --> 00:31:49,716
I know.
486
00:31:49,751 --> 00:31:53,620
Oh big fancy actresses
who deign to have coffee
487
00:31:53,655 --> 00:31:55,391
with the plebeians.
488
00:31:55,426 --> 00:31:58,427
We're so humbled to be in your
presence.
489
00:31:58,462 --> 00:32:00,330
We're sorry for any
inconvenience,
490
00:32:00,365 --> 00:32:01,892
but if you could not yell at the
actors,
491
00:32:01,927 --> 00:32:02,860
that would be great.
492
00:32:02,895 --> 00:32:04,333
Thank you so much.
493
00:32:04,368 --> 00:32:05,532
What show is this,
"Law & Order"?
494
00:32:05,567 --> 00:32:07,237
Something like that.
495
00:32:07,272 --> 00:32:09,437
I like CSI better.
496
00:32:09,472 --> 00:32:12,242
Because the actresses are better
497
00:32:12,277 --> 00:32:16,245
and don't fancy themselves
to be Dame Judi Dench.
498
00:32:16,280 --> 00:32:16,905
Cut!
499
00:32:16,940 --> 00:32:17,774
Cut!
500
00:32:17,809 --> 00:32:19,182
What the...
501
00:32:19,217 --> 00:32:20,513
Why isn't this locked up?
502
00:32:20,548 --> 00:32:21,844
You can't yell like that.
503
00:32:21,879 --> 00:32:23,648
They're allowed to be
filming here.
504
00:32:23,683 --> 00:32:25,716
An actress mistreated
me and I have every right
505
00:32:25,751 --> 00:32:26,915
to express myself.
506
00:32:26,950 --> 00:32:27,949
What actress mistreated you?
507
00:32:27,984 --> 00:32:29,686
That woman right there.
508
00:32:29,721 --> 00:32:31,886
The one next to the priest.
509
00:32:32,755 --> 00:32:35,692
The one in the crowd
behind the police tape?
510
00:32:35,727 --> 00:32:37,232
Yes, that woman!
511
00:32:39,929 --> 00:32:41,598
I don't think he's gonna stop.
512
00:32:41,633 --> 00:32:45,272
Your best bet is just to
lose the extra.
513
00:32:52,247 --> 00:32:52,938
Sorry.
514
00:32:55,679 --> 00:32:56,612
Good luck.
515
00:32:59,650 --> 00:33:00,682
It's solid, man.
516
00:33:00,717 --> 00:33:02,222
This is like a totally...
517
00:33:02,257 --> 00:33:03,751
It's practically new and look-
518
00:33:03,786 --> 00:33:04,850
- Yeah practically it's broken.
519
00:33:04,885 --> 00:33:05,950
Look at this.
520
00:33:05,985 --> 00:33:07,292
What are you talking
about?
521
00:33:07,327 --> 00:33:07,985
A burn here.
522
00:33:08,020 --> 00:33:09,261
The thing is a mess.
523
00:33:09,296 --> 00:33:10,559
That's not a burn,
524
00:33:10,594 --> 00:33:11,461
that's just part of the wood,
man.
525
00:33:11,496 --> 00:33:11,989
Come down.
526
00:33:12,024 --> 00:33:12,759
40 bucks.
527
00:33:12,794 --> 00:33:13,661
Okay, 30 bucks.
528
00:33:13,696 --> 00:33:14,365
30 bucks.
529
00:33:14,400 --> 00:33:15,498
Come on.
530
00:33:15,533 --> 00:33:16,333
- 20.
- Wait, wait, wait.
531
00:33:16,368 --> 00:33:16,993
20 seems fair-
532
00:33:17,028 --> 00:33:17,860
- Wait, wait, wait.
533
00:33:17,896 --> 00:33:19,336
Hey, honey, when did you
get here?
534
00:33:19,371 --> 00:33:20,403
Just in the nick of time.
535
00:33:20,438 --> 00:33:21,767
You're not taking that trash
home.
536
00:33:21,802 --> 00:33:23,802
It is not trash.
537
00:33:23,837 --> 00:33:25,474
I thought the point was to
declutter, not add clutter.
538
00:33:25,509 --> 00:33:26,904
Well, this will help me.
539
00:33:26,939 --> 00:33:29,477
You see, to take all
the stuff off the table
540
00:33:29,512 --> 00:33:32,546
in your own room and
store it in one place.
541
00:33:32,581 --> 00:33:33,877
But you don't need to store
it.
542
00:33:33,912 --> 00:33:37,716
You need to go through
it and throw it away.
543
00:33:37,751 --> 00:33:39,487
All right, sir.
544
00:33:39,522 --> 00:33:40,817
My father will not be needing
your help.
545
00:33:40,852 --> 00:33:42,291
Oh, so you're gonna help me
get it home?
546
00:33:42,326 --> 00:33:43,325
I will not.
547
00:33:43,360 --> 00:33:44,458
All right then, let's go.
548
00:33:44,493 --> 00:33:45,525
- Come on.
- No, no, no.
549
00:33:45,560 --> 00:33:47,296
Okay, here, wait, hold on.
550
00:33:47,331 --> 00:33:48,957
Here's 20 bucks to not help
my father take it home.
551
00:33:48,992 --> 00:33:50,926
Come on, no, no, stop it,
honey.
552
00:33:50,961 --> 00:33:52,300
Okay, I won't take it.
553
00:33:52,335 --> 00:33:52,993
Don't pay him.
554
00:33:53,028 --> 00:33:54,566
Oh, come on, man.
555
00:33:54,601 --> 00:33:56,304
Come on, I'll walk you home.
556
00:33:56,339 --> 00:33:58,306
Well can I get a couple bucks
at least,
557
00:33:58,341 --> 00:33:59,868
like for my time?
558
00:33:59,903 --> 00:34:02,277
What, from the time
we took away from you
559
00:34:02,312 --> 00:34:03,970
studying for the bar?
560
00:34:04,005 --> 00:34:05,444
Oh, that's fucked up.
561
00:34:05,479 --> 00:34:06,742
Be nice, honey.
562
00:34:06,777 --> 00:34:07,776
Come on.
563
00:34:07,811 --> 00:34:09,415
What happened to your foot here?
564
00:34:09,450 --> 00:34:10,911
Just having some fun.
565
00:34:10,946 --> 00:34:12,286
Hey, you want this dresser?
566
00:34:12,321 --> 00:34:13,650
It's 40 bucks.
567
00:34:13,685 --> 00:34:15,685
Ever thought about what you
would do
568
00:34:15,720 --> 00:34:18,654
with all the hours created by
not decluttering every day?
569
00:34:18,689 --> 00:34:19,787
No.
570
00:34:20,559 --> 00:34:22,361
Well think about it.
571
00:34:24,431 --> 00:34:26,827
What could you do that you
loved?
572
00:34:26,862 --> 00:34:31,402
What could you do with all that
free time?
573
00:34:31,437 --> 00:34:33,602
I could worry more, I guess.
574
00:34:33,637 --> 00:34:36,374
I'm proud of you not
bringing that trash home.
575
00:34:36,409 --> 00:34:38,002
Oh I couldn't have done it
without you.
576
00:34:38,037 --> 00:34:40,509
Why don't you come up and
go through your boxes?
577
00:34:40,544 --> 00:34:41,576
Dad, I'm busy.
578
00:34:41,611 --> 00:34:43,006
That's what you always say.
579
00:34:43,041 --> 00:34:46,009
I know, I promise I'll
come over this week.
580
00:34:46,044 --> 00:34:46,812
Okay?
581
00:34:46,847 --> 00:34:47,879
I love you.
582
00:34:47,914 --> 00:34:49,287
I love you too.
583
00:35:14,741 --> 00:35:15,872
Put it right...
584
00:35:18,447 --> 00:35:19,875
Put it right here.
585
00:35:21,043 --> 00:35:21,844
Oh good.
586
00:35:21,879 --> 00:35:23,450
That's it.
587
00:35:23,485 --> 00:35:24,352
Thanks.
588
00:35:26,488 --> 00:35:28,487
Oh, it's like a museum in
here.
589
00:35:28,522 --> 00:35:30,016
- Oh, thank you kind sir.
- It's amazing.
590
00:35:30,051 --> 00:35:31,820
Thank you.
591
00:35:31,855 --> 00:35:33,525
You renew my faith in
the younger generation.
592
00:35:33,560 --> 00:35:35,692
You know an appreciation for old
things
593
00:35:35,727 --> 00:35:38,123
proves character in one.
594
00:35:38,158 --> 00:35:40,465
Oh, thanks for helping me, man.
595
00:35:40,500 --> 00:35:41,697
Yeah, thank you.
596
00:35:41,732 --> 00:35:42,599
No problem.
597
00:35:42,634 --> 00:35:43,699
Really.
598
00:35:57,846 --> 00:35:58,944
Hey.
599
00:35:58,979 --> 00:35:59,846
Sal around?
600
00:36:00,515 --> 00:36:02,948
Sal died about five years ago.
601
00:36:02,983 --> 00:36:03,915
No.
602
00:36:03,950 --> 00:36:04,916
Yeah.
603
00:36:04,951 --> 00:36:06,489
I'm sorry.
604
00:36:06,524 --> 00:36:08,150
Amazing, I've been eating your
pizza
605
00:36:08,185 --> 00:36:10,020
since I was a little kid.
606
00:36:10,055 --> 00:36:12,891
Since like the old place
down on 95th Street,
607
00:36:12,926 --> 00:36:14,563
near the symphony space.
608
00:36:14,598 --> 00:36:16,091
It's a Starbucks now.
609
00:36:16,126 --> 00:36:17,026
Yeah.
610
00:36:17,061 --> 00:36:18,929
Are you related?
611
00:36:18,964 --> 00:36:20,997
I'm Carmine's grand nephew
I guess you would say.
612
00:36:21,032 --> 00:36:22,933
Well, they taught you well.
613
00:36:22,968 --> 00:36:24,605
Still the best slice in town.
614
00:36:24,640 --> 00:36:25,870
Thank you.
615
00:36:25,905 --> 00:36:27,410
And you know what was really
cool too
616
00:36:27,445 --> 00:36:28,410
is that you guys never
delivered.
617
00:36:28,445 --> 00:36:29,906
They could have made a
mint but they were like,
618
00:36:29,941 --> 00:36:31,446
you know what, you want pizza,
619
00:36:31,481 --> 00:36:33,580
get off your ass and come and
get it.
620
00:36:33,615 --> 00:36:35,175
Yeah, it's different now
though.
621
00:36:35,210 --> 00:36:36,847
We're actually looking to
hire someone to deliver.
622
00:36:36,882 --> 00:36:37,947
Yeah, I saw that.
623
00:36:37,982 --> 00:36:38,783
Yeah.
624
00:36:38,818 --> 00:36:40,047
How much?
625
00:36:40,082 --> 00:36:41,422
10 bucks an hour, plus
tips.
626
00:36:41,457 --> 00:36:41,983
Okay.
627
00:36:42,018 --> 00:36:43,424
I'll take it.
628
00:36:44,559 --> 00:36:45,151
Okay.
629
00:36:45,186 --> 00:36:45,954
What?
630
00:36:45,989 --> 00:36:47,153
No, come on.
631
00:36:47,188 --> 00:36:48,429
You can get around okay?
632
00:36:48,464 --> 00:36:50,761
Oh yeah, this is nothing.
633
00:36:50,796 --> 00:36:53,433
All right, let's see what you
got.
634
00:36:53,468 --> 00:36:54,599
All right.
635
00:36:55,503 --> 00:36:56,865
300 Riverside Drive.
636
00:36:56,900 --> 00:36:58,504
Yeah, right onto 102nd Street.
637
00:36:58,539 --> 00:36:59,472
All right.
638
00:37:08,009 --> 00:37:09,140
Hi.
639
00:37:09,175 --> 00:37:10,042
Hi, sorry for the delay.
640
00:37:10,077 --> 00:37:12,044
No problem.
641
00:37:12,079 --> 00:37:13,749
You had the extra cheese,
right?
642
00:37:13,784 --> 00:37:15,080
Yes, thanks.
643
00:37:15,115 --> 00:37:15,816
That's $22.
644
00:37:15,851 --> 00:37:17,015
Oh.
645
00:37:17,617 --> 00:37:21,492
Oh, sorry, I thought it was
just 20.
646
00:37:21,527 --> 00:37:22,592
Hold on.
647
00:37:23,958 --> 00:37:25,925
Did you check it for spiders?
648
00:37:25,960 --> 00:37:27,058
The pizza?
649
00:37:27,093 --> 00:37:28,124
Yeah.
650
00:37:28,159 --> 00:37:29,697
I do not like spiders.
651
00:37:29,732 --> 00:37:30,995
No, sir.
652
00:37:31,030 --> 00:37:32,194
No spiders.
653
00:37:32,229 --> 00:37:33,536
Just extra cheese.
654
00:37:33,571 --> 00:37:34,801
But did you check it?
655
00:37:34,836 --> 00:37:36,671
You know, no matter where you
are,
656
00:37:36,706 --> 00:37:38,871
you're never more than four
feet away from a spider.
657
00:37:38,906 --> 00:37:39,838
They hide.
658
00:37:39,873 --> 00:37:42,170
Oh, I did not know that.
659
00:37:42,205 --> 00:37:44,040
Oh, sorry for the wait.
660
00:37:44,075 --> 00:37:46,108
There are no spiders on the
pizza, honey.
661
00:37:46,143 --> 00:37:47,010
They checked.
662
00:37:47,045 --> 00:37:48,110
Watch.
663
00:37:51,181 --> 00:37:52,520
No spiders.
664
00:37:52,555 --> 00:37:54,181
Just extra cheese.
665
00:37:54,216 --> 00:37:55,248
Yay.
666
00:37:55,283 --> 00:37:56,854
No spiders on the pizza!
667
00:37:56,889 --> 00:37:59,120
♪ No spiders on the pizza ♪
668
00:37:59,155 --> 00:38:00,088
Sorry about that.
669
00:38:00,123 --> 00:38:01,826
That's okay, I don't
like spiders either.
670
00:38:01,861 --> 00:38:02,695
Thank you.
671
00:38:02,730 --> 00:38:03,531
Good night.
672
00:38:03,566 --> 00:38:04,498
All right.
673
00:38:33,791 --> 00:38:36,121
Hey, do you have any fresh
turkey pate?
674
00:38:36,156 --> 00:38:37,793
Oh, no I'm sorry.
675
00:38:37,828 --> 00:38:39,124
We only have it in the can.
676
00:38:39,159 --> 00:38:40,696
In the can?
677
00:38:40,731 --> 00:38:41,862
Yeah, it's over there by the
tuna fish.
678
00:39:38,620 --> 00:39:39,717
Mm.
679
00:39:42,282 --> 00:39:44,623
Mm mm mm mm.
680
00:39:58,638 --> 00:39:59,362
Hello.
681
00:39:59,397 --> 00:40:00,770
Hi, Samantha Miller?
682
00:40:00,805 --> 00:40:01,804
Yes.
683
00:40:01,840 --> 00:40:03,168
I'm calling
from the 50 is the new 30
684
00:40:03,203 --> 00:40:04,333
dating website.
685
00:40:04,368 --> 00:40:05,873
We see you're a new member
686
00:40:05,908 --> 00:40:07,369
and wanted to know how it's
going.
687
00:40:07,404 --> 00:40:09,272
Have you had many dates?
688
00:40:09,307 --> 00:40:10,746
Is there anyone you like?
689
00:40:10,781 --> 00:40:12,715
Now, if you haven't enough
suitors,
690
00:40:12,750 --> 00:40:14,277
we noticed you didn't post a
picture
691
00:40:14,312 --> 00:40:15,981
and research shows people with a
picture
692
00:40:16,016 --> 00:40:17,983
get 3000% greater response.
693
00:40:18,018 --> 00:40:19,721
I need to go.
694
00:40:19,756 --> 00:40:22,922
My God, I'm eating cat food, I
gotta go!
695
00:40:24,189 --> 00:40:25,287
Ughhh.
696
00:40:46,176 --> 00:40:47,406
What are you doing?
697
00:40:47,441 --> 00:40:48,715
It's cold out here.
698
00:40:48,750 --> 00:40:49,309
Come here.
699
00:40:49,344 --> 00:40:50,783
Come in here.
700
00:41:03,796 --> 00:41:05,158
What's the matter, you hungry?
701
00:41:05,193 --> 00:41:08,128
You got no more food left in
there?
702
00:41:15,302 --> 00:41:18,808
What do worms eat?
703
00:41:21,945 --> 00:41:25,243
Fruit and veggie scraps,
coffee grounds and egg shells.
704
00:41:25,278 --> 00:41:27,344
Okay, that we can handle.
705
00:41:37,157 --> 00:41:38,453
All right.
706
00:41:38,488 --> 00:41:41,191
Look what I got for you.
707
00:41:41,226 --> 00:41:43,259
We got some banana peel.
708
00:41:44,460 --> 00:41:46,933
And we got a little egg shell.
709
00:41:49,971 --> 00:41:50,970
There you go.
710
00:41:51,005 --> 00:41:52,300
Bon appetit.
711
00:43:08,812 --> 00:43:10,108
Apple crumble, very hot,
712
00:43:10,143 --> 00:43:12,242
with two scoops of chocolate ice
cream.
713
00:43:12,277 --> 00:43:13,782
Make it three scoops.
714
00:43:13,817 --> 00:43:15,783
You got it.
715
00:43:25,993 --> 00:43:28,091
You look beautiful.
716
00:43:28,126 --> 00:43:30,929
Even more so than your picture.
717
00:43:34,495 --> 00:43:36,099
That's excellent.
718
00:43:36,134 --> 00:43:37,397
Excuse me?
719
00:43:37,432 --> 00:43:39,135
No, I stand by my original
statement.
720
00:43:39,170 --> 00:43:43,270
You are even prettier in
person, even with the...
721
00:43:43,305 --> 00:43:45,811
Yeah, I don't know what
you're talking about.
722
00:43:45,846 --> 00:43:49,881
Oh, I'm Walt, from the
website.
723
00:43:49,916 --> 00:43:51,816
I don't usually meet someone
724
00:43:51,851 --> 00:43:53,246
if they haven't posted a
picture,
725
00:43:53,281 --> 00:43:57,184
but I had a feeling about
you and I was right.
726
00:43:57,219 --> 00:43:59,483
Apple crumble with three
scoops of chocolate ice cream.
727
00:43:59,518 --> 00:44:00,418
Very hot.
728
00:44:00,453 --> 00:44:01,793
Mm-hmm.
729
00:44:06,865 --> 00:44:08,260
The dating website.
730
00:44:08,295 --> 00:44:10,493
We said that we were gonna meet
here at 7,
731
00:44:10,528 --> 00:44:12,330
have a drink or pie.
732
00:44:12,365 --> 00:44:13,903
That's cool too.
733
00:44:13,938 --> 00:44:15,365
Yeah.
734
00:44:15,400 --> 00:44:18,973
I think you have me
confused with somebody else.
735
00:44:23,210 --> 00:44:24,341
Are you sure?
736
00:44:24,376 --> 00:44:25,848
Yes.
737
00:44:25,883 --> 00:44:28,014
Come on, my pictures were
accurate.
738
00:44:28,049 --> 00:44:29,411
I took them last week.
739
00:44:29,446 --> 00:44:31,380
You don't think I look like
that guy?
740
00:44:31,415 --> 00:44:34,317
Look, I'm the same weight, the
same height, same exact age.
741
00:44:34,352 --> 00:44:35,318
You know?
742
00:44:35,353 --> 00:44:37,089
This is no bait and switch.
743
00:44:37,124 --> 00:44:38,057
Yes, sir?
744
00:44:41,963 --> 00:44:43,061
Really?
745
00:44:44,559 --> 00:44:48,935
I'll have what she's having,
but vanilla ice cream.
746
00:44:58,044 --> 00:45:00,407
I know this can be weird.
747
00:45:00,442 --> 00:45:01,408
What can?
748
00:45:01,443 --> 00:45:02,640
Meeting people like this.
749
00:45:02,675 --> 00:45:04,278
Dating like this.
750
00:45:04,313 --> 00:45:05,576
Yeah, I wouldn't know.
751
00:45:05,611 --> 00:45:07,314
I've never done it.
752
00:45:07,349 --> 00:45:08,216
Oh.
753
00:45:08,251 --> 00:45:09,514
Oh, well, okay.
754
00:45:09,549 --> 00:45:11,087
Okay, that explains it.
755
00:45:11,122 --> 00:45:12,121
That makes sense.
756
00:45:12,156 --> 00:45:12,990
Yeah, really?
757
00:45:13,025 --> 00:45:13,617
Okay.
758
00:45:13,652 --> 00:45:14,453
Tell me.
759
00:45:14,488 --> 00:45:15,552
May I?
760
00:45:20,064 --> 00:45:23,197
Maybe you're nervous
and you wanna back out.
761
00:45:23,232 --> 00:45:26,200
That's totally normal
until you get used to it.
762
00:45:26,235 --> 00:45:29,235
Isn't the point to meet
somebody the first time
763
00:45:29,270 --> 00:45:31,006
so you don't have to get
used to it?
764
00:45:31,041 --> 00:45:32,007
Of course.
765
00:45:32,042 --> 00:45:34,438
But that can take a while.
766
00:45:34,473 --> 00:45:35,604
No, not with me.
767
00:45:35,639 --> 00:45:36,979
I know instantly.
768
00:45:37,014 --> 00:45:37,672
Really?
769
00:45:37,707 --> 00:45:39,541
You've never been wrong.
770
00:45:39,576 --> 00:45:43,149
I haven't had a second date in
10 years.
771
00:45:44,515 --> 00:45:47,252
So you know from hello.
772
00:45:47,287 --> 00:45:48,583
From before that.
773
00:45:48,618 --> 00:45:49,925
It's about the smell.
774
00:45:49,960 --> 00:45:50,552
That's great.
775
00:45:50,587 --> 00:45:51,959
I smell fantastic.
776
00:45:51,994 --> 00:45:52,960
You do.
777
00:45:52,995 --> 00:45:53,686
You smell great.
778
00:45:53,721 --> 00:45:54,754
So?
779
00:45:54,789 --> 00:45:56,590
But you don't smell
like the love of my life.
780
00:45:56,625 --> 00:45:58,262
Oh, come on.
781
00:45:58,931 --> 00:46:01,463
I'm sorry, really, but life is
short.
782
00:46:01,498 --> 00:46:02,970
I respect your life.
783
00:46:03,005 --> 00:46:05,103
I don't wanna waste your time.
784
00:46:05,138 --> 00:46:08,073
You're aware that you have
lipstick smeared on your face.
785
00:46:08,108 --> 00:46:09,437
You would still fuck me.
786
00:46:09,472 --> 00:46:10,669
Well...
787
00:46:10,704 --> 00:46:11,703
You might even still marry me.
788
00:46:11,738 --> 00:46:13,507
That I don't know about.
789
00:46:13,542 --> 00:46:15,212
But either way, the
decision wouldn't be based on
790
00:46:15,246 --> 00:46:16,982
the fact that on her first
internet date
791
00:46:17,017 --> 00:46:19,578
I had lipstick smeared
on the side of my face.
792
00:46:19,613 --> 00:46:22,218
It would just be something
in the cute quirky column
793
00:46:22,253 --> 00:46:24,616
but not enough to make you
propose to me,
794
00:46:24,651 --> 00:46:27,453
or something weird and
slightly off putting
795
00:46:27,488 --> 00:46:32,293
but not enough for you to
not keep dating me, right?
796
00:46:32,328 --> 00:46:33,624
Okay.
797
00:46:33,659 --> 00:46:36,627
So why waste my time
or our precious time
798
00:46:36,662 --> 00:46:38,497
with that question?
799
00:46:38,532 --> 00:46:43,171
Because your answer would
help me get to know you better.
800
00:46:43,206 --> 00:46:44,975
But we're not gonna get
to know each other better.
801
00:46:45,010 --> 00:46:46,372
I just said that.
802
00:46:46,407 --> 00:46:48,341
So then it just becomes
about you continuing
803
00:46:48,376 --> 00:46:52,443
to hit on me even though I
told you I wasn't interested.
804
00:46:53,479 --> 00:46:54,445
Okay.
805
00:46:54,480 --> 00:46:55,611
Look, I gave this a chance.
806
00:46:55,646 --> 00:46:57,514
I gave you a chance.
807
00:46:57,549 --> 00:46:59,483
You know, you're handsome.
808
00:46:59,518 --> 00:47:02,024
You're probably a fine
person, a catch even.
809
00:47:02,059 --> 00:47:04,718
But I have no interest.
810
00:47:04,753 --> 00:47:08,590
I really am more preoccupied
with whether or not
811
00:47:08,625 --> 00:47:13,364
my pie is getting cold than
whether or not you like me.
812
00:47:14,400 --> 00:47:15,695
Not a good sign
813
00:47:15,730 --> 00:47:16,630
A chance.
814
00:47:19,107 --> 00:47:22,405
You gave me a chance to get
smelled.
815
00:47:22,440 --> 00:47:25,375
No offense, but that's
kind of a tight window
816
00:47:25,410 --> 00:47:27,574
to wriggle through, given your
criteria.
817
00:47:27,609 --> 00:47:28,740
There we go.
818
00:47:28,775 --> 00:47:30,610
There it is.
819
00:47:30,645 --> 00:47:32,249
It took a little while to
show up, but here we go.
820
00:47:32,284 --> 00:47:35,285
You know better than me
how I should live my life.
821
00:47:35,320 --> 00:47:36,187
No, no, no.
822
00:47:36,222 --> 00:47:37,650
That's not what I meant.
823
00:47:37,685 --> 00:47:39,684
Listen, I tried to
masturbate the other night
824
00:47:39,719 --> 00:47:42,522
and I stopped halfway through
because I had a headache.
825
00:47:42,557 --> 00:47:45,360
I'm making up excuses not
to have sex with myself.
826
00:47:45,395 --> 00:47:48,792
Where do you think that
leaves you?
827
00:47:48,827 --> 00:47:52,399
So not even a conversation
to get to know each other.
828
00:47:52,434 --> 00:47:53,697
Fine.
829
00:47:53,732 --> 00:47:55,402
A conversation to get to
know each other better.
830
00:47:55,437 --> 00:47:56,304
Is that what you want?
831
00:47:56,339 --> 00:47:57,239
Okay.
832
00:47:58,440 --> 00:48:00,242
Hi, my name is Walt.
833
00:48:00,277 --> 00:48:01,672
I went to school.
834
00:48:01,707 --> 00:48:02,574
Oh really?
835
00:48:02,609 --> 00:48:04,245
I went to school too.
836
00:48:05,314 --> 00:48:06,676
What do you do now?
837
00:48:06,711 --> 00:48:07,578
Oh, I do this.
838
00:48:07,613 --> 00:48:08,678
What do you do?
839
00:48:08,713 --> 00:48:09,712
I do that.
840
00:48:09,747 --> 00:48:10,746
Oh my gosh.
841
00:48:10,781 --> 00:48:12,055
You're amazing.
842
00:48:12,090 --> 00:48:13,452
Why are you still single?
843
00:48:13,487 --> 00:48:14,453
I don't know.
844
00:48:14,488 --> 00:48:16,388
Why are you still single?
845
00:48:18,854 --> 00:48:20,425
In, out, in, out, in, out, in,
out.
846
00:48:20,460 --> 00:48:23,296
Faster, faster, faster,
faster, faster, faster.
847
00:48:23,331 --> 00:48:24,330
Faster?
848
00:48:24,365 --> 00:48:25,265
Yeah.
849
00:48:27,103 --> 00:48:28,432
Okay, maybe slower.
850
00:48:28,467 --> 00:48:29,301
Slower?
851
00:48:29,336 --> 00:48:30,203
Yeah.
852
00:48:36,409 --> 00:48:39,640
Want me to go down on you
again?
853
00:48:39,675 --> 00:48:40,476
Oh.
854
00:48:40,511 --> 00:48:41,411
Okay.
855
00:48:44,251 --> 00:48:45,580
Do you feel good?
856
00:48:45,615 --> 00:48:46,647
Yeah.
857
00:48:48,717 --> 00:48:50,288
All right, come here.
858
00:48:50,323 --> 00:48:51,651
Come here, come here.
859
00:48:51,686 --> 00:48:52,586
Yeah.
860
00:48:57,296 --> 00:48:58,493
Was I not doing it right?
861
00:48:58,528 --> 00:49:00,297
No, you're so good at that.
862
00:49:00,332 --> 00:49:01,298
You really are.
863
00:49:01,333 --> 00:49:03,101
You're a really good lover.
864
00:49:03,136 --> 00:49:05,367
You're kind and attentive and
skilled.
865
00:49:05,402 --> 00:49:06,203
Really skilled.
866
00:49:06,238 --> 00:49:06,797
Really.
867
00:49:07,305 --> 00:49:08,502
Yeah.
868
00:49:08,537 --> 00:49:09,767
You're just not into it, are
you?
869
00:49:09,802 --> 00:49:10,768
I'm not.
870
00:49:12,706 --> 00:49:15,838
But I'm giving it the
good old college try.
871
00:49:15,873 --> 00:49:17,279
I'm just here.
872
00:49:25,751 --> 00:49:27,222
What's wrong, do you think?
873
00:49:31,294 --> 00:49:33,756
I'm just not sure if reheating
874
00:49:33,791 --> 00:49:36,660
the leftover apple
crumble pie a second time
875
00:49:36,695 --> 00:49:38,431
is gonna make it taste weird.
876
00:49:46,737 --> 00:49:48,308
I gave you new ice cream.
877
00:49:48,838 --> 00:49:50,310
Thank you, Javier.
878
00:49:56,350 --> 00:49:58,152
Well, at least I know it's not
personal.
879
00:49:58,187 --> 00:49:59,747
You treat everybody like shit.
880
00:50:00,618 --> 00:50:01,815
Your date was cute.
881
00:50:01,850 --> 00:50:03,321
He didn't deserve that
treatment.
882
00:50:03,856 --> 00:50:05,554
No wonder you got fired.
883
00:50:05,589 --> 00:50:07,358
You have a serious attitude
problem.
884
00:50:07,393 --> 00:50:10,493
I'm sure that translates to the
set.
885
00:50:10,528 --> 00:50:13,397
Big fancy actress gets fired
from her
886
00:50:13,432 --> 00:50:16,333
big, fancy, CSI type show.
887
00:50:16,735 --> 00:50:21,173
You know, not everyone is
blessed with enough talent
888
00:50:21,208 --> 00:50:23,406
to make a career in the
business.
889
00:50:23,441 --> 00:50:25,276
You should count your lucky
stars
890
00:50:25,311 --> 00:50:29,939
and show some gratitude to thems
that got you where you are.
891
00:50:29,974 --> 00:50:31,248
Sir.
892
00:50:32,614 --> 00:50:36,550
I am sorry if I insulted you in
any way.
893
00:50:36,585 --> 00:50:38,354
I am not an actress.
894
00:50:38,389 --> 00:50:41,389
I don't have a career in the
business.
895
00:50:43,327 --> 00:50:47,692
Now can I just eat my pie in
peace?
896
00:50:49,828 --> 00:50:52,201
Now, see, was that so hard?
897
00:50:52,236 --> 00:50:53,763
To act all civil-like.
898
00:50:53,798 --> 00:50:57,701
Maybe you ain't such a varmint
after all.
899
00:50:57,736 --> 00:51:00,836
Why are you talking like
you're in an old Western movie?
900
00:51:00,871 --> 00:51:02,475
Do you love old Western
movies?
901
00:51:02,510 --> 00:51:04,245
I love old Western movies.
902
00:51:04,280 --> 00:51:05,807
I love all old movies.
903
00:51:05,842 --> 00:51:08,612
Hey, are you in any old movies?
904
00:51:08,647 --> 00:51:12,517
Obviously not really old
cause you're too young,
905
00:51:12,552 --> 00:51:17,224
but sorta old, maybe as a child
actor.
906
00:51:17,259 --> 00:51:18,522
I'm not an actress.
907
00:51:18,557 --> 00:51:20,293
I've never been an actress.
908
00:51:20,328 --> 00:51:23,329
Then why were you
shooting that CSI episode?
909
00:51:23,364 --> 00:51:24,924
I seen you there, hombre.
910
00:51:24,959 --> 00:51:28,432
Can you please stop talking
like that?
911
00:51:29,567 --> 00:51:30,797
Can I get a check?
912
00:51:30,832 --> 00:51:31,732
Sure.
913
00:51:33,637 --> 00:51:34,966
You're no fun.
914
00:51:35,001 --> 00:51:36,836
I did see you shooting
that episode though.
915
00:51:36,871 --> 00:51:39,277
I'm an extra, that's all.
916
00:51:41,380 --> 00:51:42,973
Did you really get fired?
917
00:51:43,008 --> 00:51:44,315
Yeah.
918
00:51:45,978 --> 00:51:47,384
I feel bad now.
919
00:51:49,322 --> 00:51:50,420
It's fine.
920
00:51:51,653 --> 00:51:53,785
Hey, let me make it up to you.
921
00:51:53,820 --> 00:51:54,786
No, really.
922
00:51:54,821 --> 00:51:56,755
No, I have a job for you.
923
00:51:56,790 --> 00:52:00,891
It's an easy $300, which
is a might bit more
924
00:52:00,926 --> 00:52:04,267
than you were making on
that other job over yonder.
925
00:52:04,302 --> 00:52:05,895
Thank you, but no.
926
00:52:05,930 --> 00:52:07,534
I promise I'm not a weirdo.
927
00:52:07,569 --> 00:52:09,272
Well, at least not the scary
kind.
928
00:52:09,307 --> 00:52:10,801
Come on, little missy.
929
00:52:10,836 --> 00:52:11,835
It'll be fun.
930
00:52:16,313 --> 00:52:18,940
Who is it?
931
00:52:18,975 --> 00:52:20,348
It's me, Rhett.
932
00:52:22,011 --> 00:52:24,748
Well, what a nice surprise.
933
00:52:24,783 --> 00:52:25,683
Come in.
934
00:52:26,818 --> 00:52:28,652
Hello, Scarlet.
935
00:52:28,687 --> 00:52:33,360
I brought you a fine fancy new
chapeau from Paris, France.
936
00:52:36,926 --> 00:52:40,058
Rhett, I really can't
continue taking these presents,
937
00:52:40,093 --> 00:52:41,994
though you are very kind.
938
00:52:42,029 --> 00:52:44,337
I'm not being kind, Scarlet.
939
00:52:44,372 --> 00:52:45,833
I'm just teasing you.
940
00:52:45,868 --> 00:52:47,934
And I never give anything
without expecting
941
00:52:47,969 --> 00:52:49,606
something in return.
942
00:52:49,641 --> 00:52:51,805
And I always get what I want.
943
00:52:51,840 --> 00:52:54,775
If you think I'll walk
down the nuptials aisle
944
00:52:54,810 --> 00:52:57,646
cupid-like with you just
to pay for the bonnet,
945
00:52:57,681 --> 00:52:59,450
I will not.
946
00:52:59,485 --> 00:53:01,386
Don't kid yourself, Scarlet.
947
00:53:01,421 --> 00:53:04,718
You know I'm not the marrying
type of man.
948
00:53:04,753 --> 00:53:07,919
Well, I certainly
will not kiss you for it
949
00:53:07,954 --> 00:53:10,625
if that's what you're expecting.
950
00:53:23,573 --> 00:53:24,506
Fine.
951
00:53:24,541 --> 00:53:26,376
I'm not gonna kiss you, Scarlet.
952
00:53:26,411 --> 00:53:27,673
Although that's what you need.
953
00:53:27,708 --> 00:53:29,774
You need a lot of kissing,
little missy.
954
00:53:29,809 --> 00:53:31,908
And more than once, by someone
who knows
955
00:53:31,943 --> 00:53:34,713
when good kissing is real
kissing.
956
00:53:35,649 --> 00:53:38,947
You're a really self-centered,
cold hearted scallywag,
957
00:53:38,982 --> 00:53:41,455
Rhett Butler, and I
don't know why I let you
958
00:53:41,490 --> 00:53:43,523
come visit me out yonder.
959
00:53:44,493 --> 00:53:46,020
I'll tell you why, Scarlet.
960
00:53:46,055 --> 00:53:49,056
Cause I'm the only man
over 18 and under 80
961
00:53:49,091 --> 00:53:52,025
who's around to show you when a
hootenanny
962
00:53:52,060 --> 00:53:54,027
would become a hoedown.
963
00:53:54,729 --> 00:53:58,504
It's actually a hoedown
is worth a hootenanny.
964
00:53:58,539 --> 00:53:59,736
Oh, worth it, damn it.
965
00:53:59,771 --> 00:54:03,068
I'm the only man over 18 and
under 80
966
00:54:03,103 --> 00:54:07,380
who's around to show you when a
hoedown...
967
00:54:07,415 --> 00:54:08,777
Hoedown.
968
00:54:08,812 --> 00:54:11,648
When a hoedown is worth a
hootenanny.
969
00:54:11,683 --> 00:54:14,684
When a hoedown is worth a
hootenanny.
970
00:54:22,055 --> 00:54:24,495
You're very entertaining.
971
00:54:24,530 --> 00:54:27,123
I'm sorry that you never made
it.
972
00:54:29,094 --> 00:54:30,764
Oh, that's okay.
973
00:54:32,966 --> 00:54:36,407
You know what one little
turn of the Rubik's cube
974
00:54:36,442 --> 00:54:40,443
and the universe would have
made me Lawrence Olivier
975
00:54:40,478 --> 00:54:41,609
and him me.
976
00:54:44,581 --> 00:54:45,910
I still have fun.
977
00:54:47,980 --> 00:54:51,552
So, que cera cera, little lady.
978
00:54:54,854 --> 00:54:58,592
Hey, you wanna read
another scene tomorrow?
979
00:55:45,736 --> 00:55:47,032
Hi honey.
980
00:55:47,067 --> 00:55:49,001
Hey, uhh
981
00:55:53,171 --> 00:55:55,479
Did you and my mother love
each other?
982
00:55:55,514 --> 00:55:57,679
Course, very much.
983
00:55:57,714 --> 00:56:01,683
Then like, how come you got
divorced
984
00:56:01,718 --> 00:56:04,520
when I was just a little kid?
985
00:56:04,555 --> 00:56:07,985
We were both so crazy and
young.
986
00:56:08,020 --> 00:56:11,087
I was 23, I think my mother was
21.
987
00:56:11,122 --> 00:56:14,156
I mean, we just weren't ready.
988
00:56:14,191 --> 00:56:17,125
I was born three months
after you got married
989
00:56:17,160 --> 00:56:18,863
and you were Catholic.
990
00:56:18,898 --> 00:56:20,535
Is that why you got married,
cause she got pregnant?
991
00:56:20,570 --> 00:56:21,767
No.
992
00:56:21,802 --> 00:56:23,670
We got married because we were
in love
993
00:56:23,705 --> 00:56:25,672
and we wanted to have a family.
994
00:56:25,707 --> 00:56:27,673
So I was planned.
995
00:56:27,708 --> 00:56:29,235
Well, not really.
996
00:56:29,270 --> 00:56:31,875
I mean, but when your
mother became pregnant
997
00:56:31,910 --> 00:56:34,075
we both were overjoyed,
of course.
998
00:56:34,110 --> 00:56:35,912
Yeah?
999
00:56:35,947 --> 00:56:37,650
You sure you didn't just keep
me cause you keep everything?
1000
00:56:37,685 --> 00:56:38,244
No.
1001
00:56:38,279 --> 00:56:40,080
Don't be silly.
1002
00:56:40,115 --> 00:56:42,852
I mean, I actually had
you secretly baptized
1003
00:56:42,887 --> 00:56:44,249
for Christ sakes.
1004
00:56:47,023 --> 00:56:47,989
What?
1005
00:56:48,024 --> 00:56:49,892
What are you talking about?
1006
00:56:49,927 --> 00:56:52,091
Well, for some reason, your
mother didn't want to do it.
1007
00:56:52,126 --> 00:56:54,060
And so one night when she was
out
1008
00:56:54,095 --> 00:56:58,229
I had the priest come over and
he baptized you in the tub.
1009
00:56:58,264 --> 00:57:00,033
In the house?
1010
00:57:00,068 --> 00:57:01,804
The bathroom tub.
1011
00:57:03,136 --> 00:57:06,137
So I've been officially
Catholic my whole life
1012
00:57:06,172 --> 00:57:07,710
and I never knew it?
1013
00:57:07,745 --> 00:57:09,107
Well, I didn't want
you to have to go to hell
1014
00:57:09,142 --> 00:57:11,879
if you died as a baby, so of
course.
1015
00:57:11,914 --> 00:57:13,650
That's why they baptize
people?
1016
00:57:13,685 --> 00:57:15,211
Oh come on, you know
this.
1017
00:57:15,246 --> 00:57:16,520
No.
1018
00:57:17,622 --> 00:57:18,280
I'm not Catholic.
1019
00:57:18,315 --> 00:57:19,985
We didn't go to church.
1020
00:57:20,020 --> 00:57:21,624
You didn't raise me Catholic.
1021
00:57:21,659 --> 00:57:22,724
You guys were hippies.
1022
00:57:22,759 --> 00:57:24,121
I'm not Catholic.
1023
00:57:24,156 --> 00:57:25,925
At least, I didn't know
I was until just now.
1024
00:57:25,960 --> 00:57:28,630
Well, you were born with
original sin,
1025
00:57:28,665 --> 00:57:30,764
I had to take care of it.
1026
00:57:30,799 --> 00:57:31,765
Wow.
1027
00:57:31,800 --> 00:57:33,063
Okay.
1028
00:57:33,098 --> 00:57:36,297
So why didn't my mother want me
baptized?
1029
00:57:36,332 --> 00:57:37,837
I don't remember.
1030
00:57:37,872 --> 00:57:39,266
Obviously because she didn't
care
1031
00:57:39,301 --> 00:57:40,971
if I went to hell or not.
1032
00:57:41,006 --> 00:57:41,906
Classic.
1033
00:57:41,941 --> 00:57:43,006
Oh, come on.
1034
00:57:43,041 --> 00:57:44,909
That's not true.
1035
00:57:44,944 --> 00:57:48,275
Okay, well, any other
bombs you wanna drop on me?
1036
00:57:48,310 --> 00:57:49,309
Now's the time.
1037
00:57:49,344 --> 00:57:50,683
No, that's it.
1038
00:57:50,718 --> 00:57:52,586
Listen, can you come over?
1039
00:57:52,621 --> 00:57:53,818
Bring some Nemos?
1040
00:57:53,853 --> 00:57:55,050
I have Haagen-Dazs.
1041
00:57:55,085 --> 00:57:56,920
And you can go through your
boxes.
1042
00:57:56,955 --> 00:57:58,955
I'm going to bed, I'll talk to
you soon.
1043
00:57:58,990 --> 00:58:00,726
All right, come over anyway.
1044
00:58:00,761 --> 00:58:02,793
You don't have to go
through the boxes tonight.
1045
00:58:02,828 --> 00:58:03,761
It's okay.
1046
00:58:03,796 --> 00:58:05,290
I'm going to bed.
1047
00:58:05,325 --> 00:58:06,291
All right.
1048
00:58:06,326 --> 00:58:08,095
Night, I love you.
1049
00:58:08,130 --> 00:58:09,668
I love you too.
1050
00:58:09,703 --> 00:58:12,264
But, if you happen to come
out,
1051
00:58:12,299 --> 00:58:16,300
would you leave a chocolate
Nemo with the doorman, please?
1052
00:58:16,335 --> 00:58:18,676
Even if you don't really wanna
come up?
1053
00:58:18,711 --> 00:58:19,743
Dad, I'm going to bed.
1054
00:58:19,778 --> 00:58:21,338
I'm not going out for Nemos.
1055
00:58:21,373 --> 00:58:22,174
Okay.
1056
00:58:22,209 --> 00:58:23,340
I love you.
1057
00:58:23,375 --> 00:58:24,682
Yeah.
1058
00:58:49,102 --> 00:58:50,705
Oh, thank you sir.
1059
00:58:53,402 --> 00:58:55,204
Look what we got.
1060
00:58:55,239 --> 00:58:56,337
Nemos!
1061
01:00:09,747 --> 01:00:14,112
♪ Listen ♪
1062
01:00:14,147 --> 01:00:19,017
♪ I've made a million mistakes ♪
1063
01:00:19,052 --> 01:00:23,120
♪ Not one of them was a waste ♪
1064
01:00:23,155 --> 01:00:27,057
♪ Maybe this is the beginning ♪
1065
01:00:46,407 --> 01:00:48,880
♪ Samantha Miller is my name ♪
1066
01:00:48,915 --> 01:00:51,112
♪ Come out come out and play ♪
1067
01:00:51,147 --> 01:00:53,510
♪ Let's pretend together and ♪
1068
01:00:53,545 --> 01:00:56,986
Stop mommy,
I wanna sing it with you.
1069
01:00:57,021 --> 01:00:58,922
Do you know the
words?
1070
01:00:58,957 --> 01:01:01,122
♪ Samantha Miller is my name ♪
1071
01:01:01,157 --> 01:01:03,486
♪ Come out come out and play ♪
1072
01:01:03,521 --> 01:01:05,059
Perfect.
1073
01:01:05,094 --> 01:01:06,929
♪ Samantha Miller is my name ♪
1074
01:01:06,964 --> 01:01:09,426
♪ Come out come out and play ♪
1075
01:01:09,461 --> 01:01:14,101
♪ Let's pretend together
and love the live long day ♪
1076
01:01:14,136 --> 01:01:16,938
♪ The weather doesn't matter ♪
1077
01:01:16,973 --> 01:01:19,072
♪ It can rain or shine ♪
1078
01:01:19,107 --> 01:01:21,338
♪ As long as we're together ♪
1079
01:01:21,373 --> 01:01:25,177
♪ We'll have fun all the time ♪
1080
01:01:58,605 --> 01:02:00,814
♪ You come ♪
1081
01:02:00,849 --> 01:02:06,016
♪ Out of the darkness when I'm
fading in here on the ground ♪
1082
01:02:10,319 --> 01:02:12,286
♪ You know ♪
1083
01:02:12,321 --> 01:02:17,290
♪ When I can hear it in silence
you speak me the sound ♪
1084
01:02:22,000 --> 01:02:25,232
♪ And then I whisper
no I'm far from love ♪
1085
01:02:25,267 --> 01:02:27,596
♪ But I'm alive right now ♪
1086
01:02:27,631 --> 01:02:32,975
♪ Before I go I don't know
much but I'm alive right now ♪
1087
01:02:33,644 --> 01:02:36,275
♪ I see it all looking down ♪
1088
01:02:38,641 --> 01:02:40,311
Honey, no no no.
1089
01:02:40,346 --> 01:02:41,576
That's not nice, not while
the woman is playing.
1090
01:02:41,611 --> 01:02:43,083
But, I wanna play here.
1091
01:02:43,118 --> 01:02:45,184
I know baby, I know,
but not now.
1092
01:02:45,219 --> 01:02:46,086
Later, okay?
1093
01:02:48,552 --> 01:02:49,320
Hey.
1094
01:02:49,355 --> 01:02:50,419
Hi.
1095
01:02:51,290 --> 01:02:52,553
She's amazing huh?
1096
01:02:52,588 --> 01:02:54,126
She's here all the time.
1097
01:02:54,161 --> 01:02:56,029
I'm surprised nobody's
snatched her up
1098
01:02:56,064 --> 01:02:57,261
and given her a record deal.
1099
01:02:57,296 --> 01:02:58,559
Good luck with that.
1100
01:02:58,594 --> 01:02:59,934
Yeah.
1101
01:02:59,969 --> 01:03:02,035
It's a tough business I'm sure.
1102
01:03:03,433 --> 01:03:05,433
We met before.
1103
01:03:05,468 --> 01:03:07,105
I delivered pizza to you.
1104
01:03:07,140 --> 01:03:07,941
Oh yeah.
1105
01:03:07,976 --> 01:03:09,074
I remember.
1106
01:03:09,109 --> 01:03:10,570
You live in the neighborhood?
1107
01:03:10,605 --> 01:03:12,572
Yeah, my whole life.
1108
01:03:14,180 --> 01:03:15,343
Hi.
1109
01:03:15,378 --> 01:03:17,081
We haven't been formally
introduced.
1110
01:03:17,116 --> 01:03:18,313
My name is Samantha.
1111
01:03:18,348 --> 01:03:19,281
Harrison.
1112
01:03:19,316 --> 01:03:20,513
That's a neat name.
1113
01:03:20,548 --> 01:03:21,514
Thanks.
1114
01:03:21,549 --> 01:03:23,582
I'm named after The Beatles.
1115
01:03:23,617 --> 01:03:26,419
"While My Guitar Gently Weeps",
my favorite Beatles song.
1116
01:03:26,454 --> 01:03:28,124
Kinda long for a kid's name,
1117
01:03:28,159 --> 01:03:30,929
so I figured I'd name
her after its writer.
1118
01:03:30,964 --> 01:03:33,096
It's a very cool name.
1119
01:03:33,131 --> 01:03:35,329
Are you a musician?
1120
01:03:35,364 --> 01:03:36,627
I wish.
1121
01:03:36,662 --> 01:03:37,903
I'm a teacher.
1122
01:03:37,938 --> 01:03:39,002
Chloe.
1123
01:03:39,631 --> 01:03:41,235
Samantha.
1124
01:03:41,270 --> 01:03:44,469
Do you know how to play
your mom's favorite song?
1125
01:03:44,504 --> 01:03:45,338
No?
1126
01:03:45,373 --> 01:03:46,977
It's a very hard song.
1127
01:03:47,012 --> 01:03:48,946
Can you teach me?
1128
01:03:48,981 --> 01:03:49,672
Can I teach you?
1129
01:03:49,707 --> 01:03:51,013
Harrison.
1130
01:03:53,149 --> 01:03:55,413
Well, I can, I can teach her.
1131
01:03:55,448 --> 01:03:57,580
Can she, mom?
1132
01:03:57,615 --> 01:03:58,647
Well...
1133
01:03:58,682 --> 01:04:00,990
You're a music teacher?
1134
01:04:01,993 --> 01:04:03,618
No, but I used to...
1135
01:04:06,227 --> 01:04:08,997
The pizza delivery thing
is just a short gig.
1136
01:04:09,032 --> 01:04:10,625
I'm figuring things out.
1137
01:04:10,660 --> 01:04:12,099
This is way too much
information,
1138
01:04:12,134 --> 01:04:14,166
but yes, I can teach her.
1139
01:04:32,449 --> 01:04:34,581
Hey, are you sure you can keep
up?
1140
01:04:34,616 --> 01:04:36,418
I don't mean to be a dick,
but they can't get cold.
1141
01:04:36,453 --> 01:04:37,650
Yeah, no, I'm sorry.
1142
01:04:37,685 --> 01:04:38,683
I'm gonna be faster.
1143
01:04:38,718 --> 01:04:39,684
All right.
1144
01:04:41,754 --> 01:04:43,457
Look, when there's three of them
1145
01:04:43,492 --> 01:04:45,030
you gotta put 'em in
sideways like this, okay?
1146
01:04:45,065 --> 01:04:46,097
Yeah.
1147
01:05:38,410 --> 01:05:39,310
Yoo-hoo.
1148
01:05:40,379 --> 01:05:41,675
Where'd you go?
1149
01:05:41,710 --> 01:05:43,677
It's me, Samantha.
1150
01:05:43,712 --> 01:05:45,250
Came to visit you.
1151
01:05:45,285 --> 01:05:46,647
Here, try some Sal's pizza.
1152
01:05:46,682 --> 01:05:49,122
You want some Sal's pizza?
1153
01:05:49,157 --> 01:05:51,783
It's the best pizza in New York.
1154
01:05:51,818 --> 01:05:54,159
Yeah, you already knew that.
1155
01:06:01,201 --> 01:06:02,298
All right.
1156
01:06:11,606 --> 01:06:15,244
Hey, this is going to
350 West 101 Broadway.
1157
01:06:15,279 --> 01:06:18,808
Yeah, between West End and
Riverside.
1158
01:06:18,843 --> 01:06:21,580
Hey, what do you got for me?
1159
01:06:21,615 --> 01:06:23,780
Listen, I'm really sorry but I
just...
1160
01:06:23,815 --> 01:06:26,188
I just don't think it's
working out.
1161
01:06:26,223 --> 01:06:27,552
I understand.
1162
01:06:27,587 --> 01:06:29,290
Yeah, maybe when your foot
gets better.
1163
01:06:29,325 --> 01:06:30,720
No, it's all right, I
completely understand.
1164
01:06:30,755 --> 01:06:32,722
I had a blast.
1165
01:06:32,757 --> 01:06:34,691
Tell Carmine I said hi, huh?
1166
01:06:34,726 --> 01:06:36,066
Yeah, will do.
1167
01:06:37,069 --> 01:06:40,795
You're a noble young man,
keeping up the family work.
1168
01:06:40,830 --> 01:06:42,269
It's a lost art.
1169
01:06:43,404 --> 01:06:45,635
The world needs more people like
you.
1170
01:06:45,670 --> 01:06:46,669
Thanks.
1171
01:06:46,704 --> 01:06:47,604
You be well.
1172
01:07:58,209 --> 01:08:02,672
♪ I can reach out
till it's gone ♪
1173
01:08:02,707 --> 01:08:07,149
♪ Try to touch something I've
lost ♪
1174
01:08:07,184 --> 01:08:09,448
♪ I'm not running ♪
1175
01:08:09,483 --> 01:08:14,254
♪ I just can't slow down ♪
1176
01:08:16,192 --> 01:08:19,589
♪ Kinda funny nothing's wrong ♪
1177
01:08:19,624 --> 01:08:24,627
♪ Just too long before I fall ♪
1178
01:08:28,764 --> 01:08:33,701
♪ So I'm holding on for
something wonderful ♪
1179
01:08:40,610 --> 01:08:44,744
♪ So listen, listen there's
things ♪
1180
01:08:51,686 --> 01:08:53,884
Oh, don't stop there.
1181
01:08:53,919 --> 01:08:56,557
That's my favorite part.
1182
01:08:56,592 --> 01:08:58,790
I should have put two and two
together.
1183
01:08:58,825 --> 01:09:01,628
I have no idea why I didn't
recognize you.
1184
01:09:01,663 --> 01:09:04,597
Your music has meant
so much to me.
1185
01:09:05,699 --> 01:09:07,534
Thank you.
1186
01:09:07,569 --> 01:09:09,800
Your first record is one of
my all time favorite albums.
1187
01:09:09,835 --> 01:09:11,472
I still have it on vinyl.
1188
01:09:11,507 --> 01:09:15,508
That's about the only
way you could have it.
1189
01:09:15,543 --> 01:09:16,905
Okay, I finished my
schoolwork.
1190
01:09:16,940 --> 01:09:18,313
Can we start now?
1191
01:09:18,348 --> 01:09:19,545
Yes.
1192
01:09:19,580 --> 01:09:21,811
Hey, could you teach her your
song?
1193
01:09:21,846 --> 01:09:24,385
The one you were just playing.
1194
01:09:26,817 --> 01:09:27,948
Yeah.
1195
01:09:27,983 --> 01:09:29,719
Yeah, I can teach her that.
1196
01:09:29,754 --> 01:09:32,689
Harrison, Samantha is
one of my favorite singers.
1197
01:09:32,724 --> 01:09:34,592
You know the record I always
play?
1198
01:09:34,627 --> 01:09:36,462
The one you like too.
1199
01:09:36,497 --> 01:09:39,596
You'll know the song when she
plays it.
1200
01:09:52,038 --> 01:09:52,971
That one.
1201
01:09:53,006 --> 01:09:54,005
Oh yeah.
1202
01:09:54,040 --> 01:09:54,874
Yes, yes, yes!
1203
01:09:54,909 --> 01:09:55,941
I wanna play that.
1204
01:09:55,976 --> 01:09:57,514
Okay.
1205
01:09:57,549 --> 01:09:59,010
Go ahead.
1206
01:09:59,045 --> 01:10:00,319
No, this one.
1207
01:10:00,354 --> 01:10:01,518
This one, this one.
1208
01:10:01,553 --> 01:10:03,750
Oh yeah, I
remember.
1209
01:10:18,733 --> 01:10:20,469
♪ Ooh ♪
1210
01:10:25,772 --> 01:10:27,277
Thank you guys.
1211
01:10:27,312 --> 01:10:28,773
Thank you so much.
1212
01:10:28,808 --> 01:10:30,478
It's okay, we can go to
another corner.
1213
01:10:30,513 --> 01:10:32,612
Wait, hang on a second.
1214
01:10:33,714 --> 01:10:35,747
Hi, I got a favor.
1215
01:10:35,782 --> 01:10:39,882
I have this little girl,
she's very talented and...
1216
01:10:41,391 --> 01:10:42,489
Okay.
1217
01:10:44,020 --> 01:10:45,888
What did you tell her?
1218
01:10:45,923 --> 01:10:46,823
Nothing.
1219
01:10:47,595 --> 01:10:49,463
All right everyone.
1220
01:10:49,498 --> 01:10:51,728
So I have a special guest with
me today,
1221
01:10:51,763 --> 01:10:54,368
and I would love for her
to come up and play a song.
1222
01:10:54,403 --> 01:10:57,404
Harrison, you wanna come up?
1223
01:10:57,439 --> 01:10:58,471
Now, mom?
1224
01:10:58,506 --> 01:10:59,406
Go.
1225
01:11:02,003 --> 01:11:05,444
Hey, you wanna play something
for us?
1226
01:11:06,106 --> 01:11:07,710
Wait, actually, no.
1227
01:11:07,745 --> 01:11:09,415
Why don't you play for
your first real gig?
1228
01:11:09,450 --> 01:11:10,042
- You can use it.
- Really?
1229
01:11:10,077 --> 01:11:11,516
Yeah, uh-huh.
1230
01:11:15,818 --> 01:11:18,951
I'm more nervous
than both of you.
1231
01:11:18,986 --> 01:11:20,689
Spiders she's afraid of.
1232
01:11:20,724 --> 01:11:22,526
This she can handle.
1233
01:11:26,597 --> 01:11:30,797
♪ I can reach out
till it's gone ♪
1234
01:11:30,832 --> 01:11:35,670
♪ Try to touch something I've
lost ♪
1235
01:11:35,705 --> 01:11:38,100
♪ I'm not running ♪
1236
01:11:38,135 --> 01:11:43,380
♪ I just can't slow down ♪
1237
01:11:45,450 --> 01:11:49,814
♪ Kinda funny nothing's wrong ♪
1238
01:11:49,849 --> 01:11:54,753
♪ Just too long before I fall ♪
1239
01:11:54,788 --> 01:11:59,725
♪ Still I'm betting on
something wonderful ♪
1240
01:12:02,124 --> 01:12:05,367
♪ So listen ♪
1241
01:12:05,402 --> 01:12:09,635
♪ Listen there's things I can't
say ♪
1242
01:12:09,670 --> 01:12:13,869
♪ Forgiveness I've given too
late ♪
1243
01:12:13,904 --> 01:12:18,775
♪ Can you hold on
just a minute ♪
1244
01:12:18,810 --> 01:12:20,513
♪ And listen ♪
1245
01:12:20,548 --> 01:12:23,813
♪ Listen ♪
1246
01:12:23,848 --> 01:12:28,520
♪ I've made a million mistakes ♪
1247
01:12:28,555 --> 01:12:32,854
♪ Not one of them was a waste ♪
1248
01:12:32,889 --> 01:12:37,825
♪ Maybe this is the beginning ♪
1249
01:12:38,564 --> 01:12:40,465
♪ And listen ♪
1250
01:12:40,500 --> 01:12:43,160
♪ Listen ♪
1251
01:12:52,907 --> 01:12:54,137
Can I check the mail?
1252
01:12:54,172 --> 01:12:55,479
Yeah.
1253
01:12:57,109 --> 01:12:58,647
I can't thank you enough.
1254
01:13:00,013 --> 01:13:02,518
I mean, she's been talking
about being a rock star
1255
01:13:02,553 --> 01:13:04,553
since she was, I don't know,
born.
1256
01:13:04,988 --> 01:13:06,588
Her first word might've been
rockstar.
1257
01:13:06,623 --> 01:13:07,721
Yeah?
1258
01:13:07,923 --> 01:13:09,558
I mean, you made her dream
come true.
1259
01:13:10,594 --> 01:13:11,857
I didn't really do anything.
1260
01:13:12,326 --> 01:13:16,993
You know, she's a good kid
and she's really talented.
1261
01:13:17,028 --> 01:13:18,665
She'd love it.
1262
01:13:18,700 --> 01:13:20,436
I mean, I'd love it if
you kept working with her.
1263
01:13:20,838 --> 01:13:21,998
It'd be our honor.
1264
01:13:25,102 --> 01:13:29,004
I'd like to, and I
mean no offense, but I...
1265
01:13:29,506 --> 01:13:31,644
And I have great respect for
what you do
1266
01:13:31,679 --> 01:13:33,448
and what all teachers do,
1267
01:13:33,483 --> 01:13:35,043
but I just always wanted
to be the one on the stage.
1268
01:13:35,947 --> 01:13:36,946
I get it.
1269
01:13:36,981 --> 01:13:38,144
Teaching's not for everyone.
1270
01:13:38,946 --> 01:13:40,619
Well, give a call if you ever
wanna
1271
01:13:40,654 --> 01:13:42,049
grab a coffee or something.
1272
01:13:42,084 --> 01:13:44,183
I promise I won't act like a
babbling fan.
1273
01:13:44,218 --> 01:13:46,086
That's out of my system now.
1274
01:13:47,188 --> 01:13:48,858
Okay, cool.
1275
01:13:48,893 --> 01:13:49,759
Nothing good.
1276
01:13:49,794 --> 01:13:50,892
Just junk.
1277
01:13:51,127 --> 01:13:52,157
Okay, well say goodbye to
Samantha.
1278
01:13:52,192 --> 01:13:53,092
Bye.
1279
01:13:56,130 --> 01:13:57,536
You did really good.
1280
01:13:57,571 --> 01:13:59,065
When's the next lesson?
1281
01:13:59,100 --> 01:14:00,935
I wanna learn another song
for my next performance.
1282
01:14:00,970 --> 01:14:03,200
Samantha has things
she has to do.
1283
01:14:03,235 --> 01:14:04,740
She can't have another lesson.
1284
01:14:04,775 --> 01:14:05,873
But we'll see her soon, I'm
sure.
1285
01:14:06,546 --> 01:14:07,578
Okay.
1286
01:14:08,240 --> 01:14:09,844
Okay, well, thank you.
1287
01:14:09,879 --> 01:14:10,878
Okay.
1288
01:14:10,913 --> 01:14:11,813
See ya.
1289
01:14:11,848 --> 01:14:12,979
Bye.
1290
01:14:48,915 --> 01:14:49,814
Hello.
1291
01:14:51,114 --> 01:14:52,047
Hi.
1292
01:14:59,155 --> 01:15:00,726
Which one's yours?
1293
01:15:01,494 --> 01:15:04,289
The little girl with the pink
vest on,
1294
01:15:04,324 --> 01:15:06,566
about to go down the slide,
1295
01:15:06,601 --> 01:15:08,194
after she pushes that little...
1296
01:15:08,229 --> 01:15:09,635
Hope!
1297
01:15:09,670 --> 01:15:10,570
Don't push him out of the way.
1298
01:15:10,605 --> 01:15:11,703
It's his turn now.
1299
01:15:11,738 --> 01:15:12,836
He's ahead of you.
1300
01:15:12,871 --> 01:15:14,573
You get to go next.
1301
01:15:14,608 --> 01:15:16,234
But he's hogging it!
1302
01:15:22,176 --> 01:15:26,144
What a beautiful thing
to name a little girl Hope.
1303
01:15:26,179 --> 01:15:29,114
I wonder how hearing that over
and over again my whole life
1304
01:15:29,149 --> 01:15:31,248
would have changed my
point of view.
1305
01:15:31,283 --> 01:15:32,755
My turn!
1306
01:15:32,790 --> 01:15:34,526
Get away from me!
1307
01:15:36,662 --> 01:15:37,792
Or not.
1308
01:15:40,093 --> 01:15:44,931
My father has been trying to
slay his demons for 60 years.
1309
01:15:44,966 --> 01:15:47,967
He had Gestalt therapy in the
seventies.
1310
01:15:48,002 --> 01:15:50,771
Jungian workshops in the
eighties.
1311
01:15:50,806 --> 01:15:53,741
Prayer and meditation
groups in the nineties
1312
01:15:53,776 --> 01:15:55,974
and 12 step programs ever since.
1313
01:15:56,009 --> 01:16:00,011
Nobody has tried harder
than my father to change.
1314
01:16:00,780 --> 01:16:05,620
His mother used to lock him
in closets when he was a kid.
1315
01:16:05,655 --> 01:16:06,720
Yeah.
1316
01:16:09,923 --> 01:16:12,220
Maybe that's why he
keeps his closet so full
1317
01:16:12,255 --> 01:16:14,826
so nobody can lock him in there,
1318
01:16:14,861 --> 01:16:16,861
and his apartment is so packed
with stuff
1319
01:16:16,896 --> 01:16:18,797
so that nobody could get to him.
1320
01:16:18,832 --> 01:16:21,932
His own little fortresses
of private memories
1321
01:16:21,967 --> 01:16:24,099
that only he can control.
1322
01:16:28,005 --> 01:16:31,842
She didn't hold him
either, when he was little.
1323
01:16:35,716 --> 01:16:37,748
It's strange how something so
small
1324
01:16:37,783 --> 01:16:41,653
can make the world
unsafe forever.
1325
01:16:45,384 --> 01:16:48,187
But I'm sure you hold Hope.
1326
01:17:00,233 --> 01:17:02,804
I'm sorry.
1327
01:17:02,839 --> 01:17:04,399
All right.
1328
01:17:04,434 --> 01:17:07,072
You're not on an extra, are you?
1329
01:17:08,009 --> 01:17:08,909
I mean...
1330
01:17:11,243 --> 01:17:14,947
I mean this isn't a film set,
is it?
1331
01:17:14,982 --> 01:17:16,685
Good luck to you.
1332
01:17:16,720 --> 01:17:17,411
Okay.
1333
01:17:17,446 --> 01:17:18,786
And your father.
1334
01:17:18,821 --> 01:17:19,787
Thank you.
1335
01:17:19,822 --> 01:17:21,822
The same to you, two, both.
1336
01:17:26,828 --> 01:17:28,762
- Hope.
- Okay.
1337
01:17:47,243 --> 01:17:49,309
Dude, what are you doing?
1338
01:17:49,343 --> 01:17:53,719
You can't do this, it's
mucho dangerous out here.
1339
01:17:55,217 --> 01:17:56,084
Come on.
1340
01:17:57,186 --> 01:17:58,152
Go in there.
1341
01:17:58,187 --> 01:17:59,857
Dig a little hole.
1342
01:18:01,289 --> 01:18:05,290
Down in the deep, where
no one can get to you.
1343
01:18:23,408 --> 01:18:24,341
Seriously?
1344
01:18:26,311 --> 01:18:27,211
Come on.
1345
01:18:28,082 --> 01:18:29,246
I'll help you.
1346
01:18:29,281 --> 01:18:30,181
Here.
1347
01:18:32,152 --> 01:18:34,889
A little hole started for you.
1348
01:18:47,166 --> 01:18:50,133
All right then, you
wanna be an adventurer?
1349
01:18:50,168 --> 01:18:53,004
Did my best, you're on your own.
1350
01:19:26,102 --> 01:19:26,969
Hi, honey.
1351
01:19:27,004 --> 01:19:28,300
What a nice surprise.
1352
01:19:28,335 --> 01:19:29,235
Come in.
1353
01:19:37,948 --> 01:19:39,508
How are you, dad?
1354
01:19:39,543 --> 01:19:41,048
I'm great, I'm great.
1355
01:19:41,083 --> 01:19:43,886
I'm decluttering, making
headway, you know,
1356
01:19:43,921 --> 01:19:45,316
little by little.
1357
01:19:45,351 --> 01:19:47,483
You know you've been
decluttering for 50 years
1358
01:19:47,518 --> 01:19:49,286
and nothing ever changes.
1359
01:19:49,321 --> 01:19:50,518
Well, that's not true.
1360
01:19:50,553 --> 01:19:52,157
Give me one hour
and a hefty bag
1361
01:19:52,192 --> 01:19:53,895
and I'll have this place
spotless.
1362
01:19:53,930 --> 01:19:55,129
No, no, no, no, no, honey.
1363
01:19:55,165 --> 01:19:56,865
- It's too stressful that way.
- Where are the garbage bags?
1364
01:19:56,900 --> 01:19:58,295
No, honey, no.
1365
01:19:58,330 --> 01:19:59,868
- No, no, no, no.
- I need the ice cream.
1366
01:19:59,903 --> 01:20:01,264
Seriously, no, honey.
1367
01:20:01,299 --> 01:20:03,563
Have some Haagen Dazs,
it makes you docile.
1368
01:20:03,598 --> 01:20:04,564
No, no.
1369
01:20:04,599 --> 01:20:07,237
You gotta do it my way, my time.
1370
01:20:11,276 --> 01:20:12,176
Okay.
1371
01:20:14,443 --> 01:20:15,508
Okay.
1372
01:20:18,887 --> 01:20:20,381
Dad, I just want you to be
happy.
1373
01:20:20,416 --> 01:20:23,923
I want you to do things
that you love to do.
1374
01:20:23,958 --> 01:20:25,550
I love decluttering.
1375
01:20:29,589 --> 01:20:31,061
I know you do.
1376
01:20:33,560 --> 01:20:36,165
I just came by to see if
you want these things.
1377
01:20:36,200 --> 01:20:39,332
It's pictures of you and mom
and me when I was a baby.
1378
01:20:39,367 --> 01:20:41,598
Why don't you want them
anymore?
1379
01:20:41,633 --> 01:20:43,171
I don't know.
1380
01:20:43,206 --> 01:20:44,106
I just...
1381
01:20:46,242 --> 01:20:48,880
I'm just clearing things out.
1382
01:20:49,574 --> 01:20:50,881
Oh.
1383
01:20:51,576 --> 01:20:53,114
Smart.
1384
01:20:53,149 --> 01:20:55,116
Make room for new things, huh?
1385
01:20:55,151 --> 01:20:56,887
Or new no things.
1386
01:21:01,025 --> 01:21:02,353
You dating anyone?
1387
01:21:02,388 --> 01:21:03,486
Nope.
1388
01:21:04,995 --> 01:21:07,963
Are you playing anywhere soon?
1389
01:21:07,998 --> 01:21:09,932
Making any new records?
1390
01:21:09,967 --> 01:21:11,428
That new thing, download.
1391
01:21:11,463 --> 01:21:13,528
Are you making any songs to
download?
1392
01:21:13,563 --> 01:21:17,136
No, Dad, I'm giving all that
a break.
1393
01:21:17,171 --> 01:21:20,403
Sounds like you're
giving everything a break.
1394
01:21:20,438 --> 01:21:21,437
Yeah, I am.
1395
01:21:24,376 --> 01:21:25,880
I gotta go.
1396
01:21:25,915 --> 01:21:28,883
I just wanted to see if
you wanted any of this.
1397
01:21:28,918 --> 01:21:31,611
Yeah, you know, I'd
appreciate it if you keep it.
1398
01:21:31,646 --> 01:21:33,954
You know, they're your pictures.
1399
01:21:33,989 --> 01:21:35,890
I don't want any more boxes
here.
1400
01:21:35,925 --> 01:21:36,990
Okay.
1401
01:21:37,025 --> 01:21:38,551
I'll throw it away then.
1402
01:21:38,586 --> 01:21:39,354
No.
1403
01:21:39,389 --> 01:21:40,388
No, no, no.
1404
01:21:40,423 --> 01:21:43,028
I'll put it in the front hall.
1405
01:21:54,139 --> 01:21:56,337
Hey, look, here's your mom's
box.
1406
01:21:58,077 --> 01:22:00,176
You can go through it now.
1407
01:22:01,376 --> 01:22:02,474
Not now, Dad.
1408
01:22:02,509 --> 01:22:03,607
Come on, it's right in front
of you,
1409
01:22:03,642 --> 01:22:04,916
take you two seconds.
1410
01:22:07,547 --> 01:22:10,020
Do you know that I am the
exact age
1411
01:22:10,055 --> 01:22:12,550
that she was when she died?
1412
01:22:12,585 --> 01:22:13,583
No.
1413
01:22:13,618 --> 01:22:14,485
Yes.
1414
01:22:15,961 --> 01:22:18,522
It's so sad that she died so
young.
1415
01:22:18,557 --> 01:22:20,359
She was such a lover of life.
1416
01:22:20,394 --> 01:22:21,657
She was so talented.
1417
01:22:21,692 --> 01:22:23,032
She was a misanthrope.
1418
01:22:23,067 --> 01:22:25,001
That is patently untrue.
1419
01:22:25,036 --> 01:22:26,661
She loved so many things.
1420
01:22:26,696 --> 01:22:28,333
She loved playing the piano.
1421
01:22:28,368 --> 01:22:30,071
She loved you to death.
1422
01:22:30,106 --> 01:22:31,435
She was so proud of you.
1423
01:22:31,470 --> 01:22:33,008
She didn't even know
what I did.
1424
01:22:33,043 --> 01:22:34,702
She went to every one of your
shows.
1425
01:22:34,737 --> 01:22:36,275
That is bullshit.
1426
01:22:36,310 --> 01:22:39,112
I never saw her once at any of
my shows.
1427
01:22:39,147 --> 01:22:41,345
That's because she was
afraid you'd be nervous
1428
01:22:41,380 --> 01:22:43,050
if you knew she was there.
1429
01:22:43,085 --> 01:22:45,151
So she'd hide in the
back and then she'd leave
1430
01:22:45,186 --> 01:22:47,087
right after you were done.
1431
01:22:47,122 --> 01:22:48,121
Look, look.
1432
01:22:48,156 --> 01:22:50,287
Look at these programs and...
1433
01:23:01,299 --> 01:23:03,101
This is from Boston.
1434
01:23:03,136 --> 01:23:05,367
Well, I told you, if you
played anywhere around here,
1435
01:23:05,402 --> 01:23:06,434
she would go.
1436
01:23:10,770 --> 01:23:13,572
You know what, she gave
up her dream when I was born
1437
01:23:13,607 --> 01:23:15,981
and she hated me for it.
1438
01:23:16,016 --> 01:23:17,477
That is not true.
1439
01:23:17,512 --> 01:23:20,018
You were the most important
thing to her,
1440
01:23:20,053 --> 01:23:21,283
she wanted you to succeed.
1441
01:23:21,318 --> 01:23:23,219
Yeah, well, if she did support
me,
1442
01:23:23,254 --> 01:23:25,022
it would have been nice to
know about it in my lifetime.
1443
01:23:25,057 --> 01:23:27,024
Does shit for me now.
1444
01:23:29,424 --> 01:23:31,556
People do what they can.
1445
01:23:33,263 --> 01:23:37,198
Please remember her with some
kindness.
1446
01:23:37,233 --> 01:23:38,760
She died a rough death.
1447
01:23:38,795 --> 01:23:41,169
Well, she should have
picked a more ladylike way
1448
01:23:41,204 --> 01:23:44,007
to kill herself than a shotgun.
1449
01:23:44,042 --> 01:23:47,703
Are you sure you didn't
take that brown washcloth
1450
01:23:47,738 --> 01:23:49,176
when you were here last?
1451
01:23:49,211 --> 01:23:50,342
I didn't.
1452
01:23:53,215 --> 01:23:54,478
I gotta go, Dad.
1453
01:23:57,450 --> 01:23:58,779
I'll throw this away.
1454
01:23:58,814 --> 01:24:02,221
No, you may regret you did
someday.
1455
01:24:06,458 --> 01:24:09,525
You were always a really good
dad.
1456
01:24:10,759 --> 01:24:11,692
I love you.
1457
01:24:13,365 --> 01:24:16,135
You were always a good
daughter.
1458
01:24:16,170 --> 01:24:17,367
And I love you.
1459
01:26:37,728 --> 01:26:38,694
God?
1460
01:26:46,737 --> 01:26:47,769
Are you here?
1461
01:26:53,743 --> 01:26:54,775
Are you real?
1462
01:27:11,397 --> 01:27:15,629
I guess there's only one
way to know for sure.
1463
01:28:56,757 --> 01:28:58,427
Yeah, hi Dad, what's up?
1464
01:28:58,462 --> 01:28:59,956
Hi honey, I just
FaceTime you.
1465
01:28:59,991 --> 01:29:01,792
Yeah I know, I can't video
right now.
1466
01:29:01,827 --> 01:29:03,024
Why not?
1467
01:29:03,059 --> 01:29:04,432
I just can't.
1468
01:29:06,865 --> 01:29:09,800
You know, when I was
a kid I was terrified
1469
01:29:09,835 --> 01:29:13,902
of getting drafted and
having to go to war.
1470
01:29:13,937 --> 01:29:17,004
Every night I'd wake up
with the same nightmare
1471
01:29:17,039 --> 01:29:21,745
of being stabbed in the stomach
with a bayonet by a Nazi.
1472
01:29:21,780 --> 01:29:25,814
And my father would say,
"Son, you're a little boy,
1473
01:29:25,849 --> 01:29:28,982
you don't have to worry about
going to war, I promise."
1474
01:29:29,017 --> 01:29:31,523
And I'd cry in his arms and feel
safe.
1475
01:29:31,558 --> 01:29:34,394
But you know, after a while
he had to turn out the lights
1476
01:29:34,429 --> 01:29:36,594
and leave me there.
1477
01:29:36,628 --> 01:29:39,530
And from the core of my being,
1478
01:29:39,565 --> 01:29:42,335
I felt I'd been taken to war
1479
01:29:42,370 --> 01:29:44,997
and my father couldn't protect
me.
1480
01:29:45,032 --> 01:29:48,033
He tried his best, but
my father didn't know
1481
01:29:48,068 --> 01:29:51,343
what to say to make me not be
scared.
1482
01:29:52,346 --> 01:29:55,776
Now, you might not remember
this, but you were six...
1483
01:29:55,811 --> 01:29:57,448
I think it was six.
1484
01:29:57,483 --> 01:30:00,681
And you had your first
nightmare, screaming in terror.
1485
01:30:00,716 --> 01:30:03,387
And your mother went into your
room
1486
01:30:03,422 --> 01:30:05,048
and I asked her what happened.
1487
01:30:05,083 --> 01:30:06,918
And she said you had a nightmare
1488
01:30:06,953 --> 01:30:11,890
that you would have to go to
Vietnam to fight and be killed.
1489
01:30:12,661 --> 01:30:14,595
I mean, I had chills.
1490
01:30:14,630 --> 01:30:17,928
I asked your mother what she
said to make you stop crying
1491
01:30:17,963 --> 01:30:20,535
and she said she'd promised
that she'd take you
1492
01:30:20,570 --> 01:30:23,769
to see John Lennon in
Madison Square Garden.
1493
01:30:23,804 --> 01:30:28,102
You were so excited that you
forgot about your nightmare
1494
01:30:28,137 --> 01:30:31,479
and he never brought
up going to war again.
1495
01:30:31,514 --> 01:30:33,976
Your mother only wanted you to
feel safe,
1496
01:30:34,011 --> 01:30:36,714
and she knew how to do that and
that's why
1497
01:30:36,749 --> 01:30:38,980
you've always been such
a courageous woman,
1498
01:30:39,015 --> 01:30:42,654
because your mother never let
the fear get ahold of you.
1499
01:30:42,689 --> 01:30:46,955
Something she unfortunately
couldn't do for herself.
1500
01:30:48,826 --> 01:30:52,399
I don't remember dreaming
about the war.
1501
01:30:55,998 --> 01:30:59,637
I just don't remember my
mother ever comforting me.
1502
01:30:59,672 --> 01:31:02,804
Yeah, but you do remember
going to Madison Square Garden
1503
01:31:02,839 --> 01:31:04,575
to see John Lennon.
1504
01:31:04,610 --> 01:31:06,005
Of course.
1505
01:31:06,040 --> 01:31:08,007
And you believed that
was possible for you.
1506
01:31:08,042 --> 01:31:09,877
Yeah.
1507
01:31:09,912 --> 01:31:12,011
So in the spirit of
everything
1508
01:31:12,046 --> 01:31:14,518
that was great about your
mother,
1509
01:31:14,553 --> 01:31:16,454
let's both be brave.
1510
01:31:16,489 --> 01:31:17,983
You get a hefty bag,
1511
01:31:18,719 --> 01:31:22,427
and I'll let you help
me declutter the house.
1512
01:31:22,462 --> 01:31:26,056
And you go through the
box your mom left you.
1513
01:31:28,731 --> 01:31:31,732
You brought my mother's
box in after I left?
1514
01:31:31,767 --> 01:31:33,063
Of course.
1515
01:31:33,098 --> 01:31:36,571
And bring lots of Nemos
and Haagen Dazs too.
1516
01:31:37,508 --> 01:31:38,705
Okay, I will.
1517
01:31:40,973 --> 01:31:42,445
Okay.
1518
01:31:42,480 --> 01:31:43,578
See you later.
1519
01:31:54,524 --> 01:31:56,491
Asked and answered.
1520
01:32:13,167 --> 01:32:14,067
Ah.
1521
01:32:20,614 --> 01:32:21,712
Oh, man.
1522
01:32:23,210 --> 01:32:24,978
All right, it's gonna be okay.
1523
01:32:25,013 --> 01:32:25,946
We got this.
1524
01:32:27,785 --> 01:32:28,982
Okay.
1525
01:32:29,017 --> 01:32:30,016
Let's see.
1526
01:32:30,051 --> 01:32:32,656
Can worms live half squashed?
1527
01:32:34,792 --> 01:32:39,189
The rear half will always die
and the front half may live
1528
01:32:39,224 --> 01:32:41,763
to become another whole worm!
1529
01:32:41,798 --> 01:32:44,095
This is called regeneration!
1530
01:32:44,130 --> 01:32:47,571
All right, the front
part must be long enough
1531
01:32:47,606 --> 01:32:50,100
to contain the clitellum.
1532
01:32:50,135 --> 01:32:52,707
I hate to sound like a high
school boy,
1533
01:32:52,742 --> 01:32:54,742
or most adult men for that
matter,
1534
01:32:54,777 --> 01:32:57,943
but where the hell is your
clitellum?
1535
01:32:57,978 --> 01:32:59,681
All right, come on.
1536
01:32:59,716 --> 01:33:00,848
It was a stupid joke.
1537
01:33:00,883 --> 01:33:02,551
I was just trying to lighten
up the mood a little bit.
1538
01:33:02,586 --> 01:33:03,948
Okay, so take a little sip,
1539
01:33:03,983 --> 01:33:05,279
cause this is gonna hurt a
little bit.
1540
01:33:05,314 --> 01:33:06,555
There you go.
1541
01:33:09,252 --> 01:33:10,559
All right.
1542
01:33:10,594 --> 01:33:12,055
You're gonna be okay.
1543
01:33:13,090 --> 01:33:14,122
Okay, Dad.
1544
01:33:14,157 --> 01:33:15,827
What do we got going on here?
1545
01:33:15,862 --> 01:33:19,226
We got Oscar's 1985,
Oscars 1986, Oscars 1987.
1546
01:33:20,163 --> 01:33:21,261
Garbage, Dad.
1547
01:33:21,296 --> 01:33:22,262
Now that I need.
1548
01:33:22,297 --> 01:33:23,296
No!
1549
01:33:23,331 --> 01:33:24,571
Oh, come on.
1550
01:33:24,606 --> 01:33:26,804
And look what we have here.
1551
01:33:29,842 --> 01:33:31,270
I feel terrible.
1552
01:33:33,813 --> 01:33:34,911
Mom's box.
1553
01:33:42,656 --> 01:33:43,281
Oh.
1554
01:33:43,987 --> 01:33:45,151
Dear Samantha.
1555
01:33:45,186 --> 01:33:46,559
I'm in Africa.
1556
01:33:46,594 --> 01:33:47,923
I'm sorry you can't be with me.
1557
01:33:47,958 --> 01:33:49,055
Happy 5th birthday.
1558
01:33:51,257 --> 01:33:52,828
I'm not throwing any of this
away.
1559
01:33:52,863 --> 01:33:54,291
Good.
1560
01:33:54,326 --> 01:33:55,226
Okay.
1561
01:34:03,334 --> 01:34:05,807
Are you having trouble getting
online?
1562
01:34:05,842 --> 01:34:06,841
I am.
1563
01:34:06,876 --> 01:34:08,007
Do you know the password?
1564
01:34:08,042 --> 01:34:08,909
Oh, sure.
1565
01:34:08,944 --> 01:34:12,846
It's Bar Dahlia 1-3.
1566
01:34:14,080 --> 01:34:15,717
Holy tarnation.
1567
01:34:16,119 --> 01:34:18,885
Jimminy Cricket, it worked
partner.
1568
01:34:19,382 --> 01:34:20,788
Much obliged.
1569
01:34:23,661 --> 01:34:25,088
Have you seen
"Gone With The Wind"?
1570
01:34:26,762 --> 01:34:30,291
Well, I've always relied
on the kindness of strangers.
1571
01:34:30,326 --> 01:34:31,193
Close enough.
1572
01:34:31,228 --> 01:34:32,128
So...
1573
01:34:47,716 --> 01:34:48,846
Do you wanna switch?
1574
01:34:49,048 --> 01:34:50,078
Take this bike?
1575
01:34:50,313 --> 01:34:51,211
No, that's okay.
1576
01:34:51,246 --> 01:34:52,179
Thank you.
1577
01:34:52,214 --> 01:34:52,916
It's really no problem.
1578
01:34:54,051 --> 01:34:54,918
I'm good.
1579
01:35:01,189 --> 01:35:04,058
Hey, I'm sorry I was
a dick before.
1580
01:35:04,627 --> 01:35:07,061
I don't know, I forget
how to act sometimes.
1581
01:35:08,801 --> 01:35:10,834
Yeah, I completely understand.
1582
01:35:12,331 --> 01:35:13,935
It's not as easy as it looks.
1583
01:35:14,237 --> 01:35:15,266
Yeah, thanks.
1584
01:35:20,273 --> 01:35:23,681
Hey, do you wanna grab
a drink sometime, maybe?
1585
01:35:25,013 --> 01:35:26,012
Let's not get crazy.
1586
01:35:26,047 --> 01:35:27,178
All right, fair enough.
1587
01:35:31,283 --> 01:35:34,757
♪ Am I too late ♪
1588
01:35:34,792 --> 01:35:37,891
♪ Too late ♪
1589
01:35:37,926 --> 01:35:39,992
♪ Is it too soon ♪
1590
01:35:40,027 --> 01:35:43,765
♪ See about all the rest ♪
1591
01:35:43,800 --> 01:35:46,702
♪ If I win I lose ♪
1592
01:35:46,737 --> 01:35:50,034
♪ Am I feeling at my best ♪
1593
01:35:50,069 --> 01:35:52,905
♪ If I walk out ♪
1594
01:35:52,940 --> 01:35:56,678
♪ Anything push me on ♪
1595
01:35:56,713 --> 01:35:59,010
♪ Will I be all right ♪
1596
01:35:59,045 --> 01:36:00,945
♪ All right ♪
1597
01:36:00,980 --> 01:36:03,376
♪ When I get gone ♪
1598
01:36:06,986 --> 01:36:09,987
♪ When I get gone ♪
1599
01:36:13,255 --> 01:36:16,190
♪ When I get gone ♪
1600
01:36:19,866 --> 01:36:21,866
♪ When I get gone ♪
1601
01:36:24,615 --> 01:36:29,615
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1602
01:36:44,383 --> 01:36:49,055
♪ You come out of the darkness ♪
1603
01:36:49,090 --> 01:36:53,961
♪ When I'm fading in here
on the ground ♪
1604
01:36:55,932 --> 01:37:00,197
♪ You know when I can hear it ♪
1605
01:37:00,232 --> 01:37:05,268
♪ In silence you speak me the
sound ♪
1606
01:37:07,778 --> 01:37:10,911
♪ And then I whisper
though I'm far from love ♪
1607
01:37:10,946 --> 01:37:13,506
♪ But I'm alive right now ♪
1608
01:37:13,541 --> 01:37:18,445
♪ Before I go I don't know
much but I'm alive right now ♪
1609
01:37:19,448 --> 01:37:22,020
♪ I see it all looking down ♪
1610
01:37:22,055 --> 01:37:24,483
♪ From such great heights
right now ♪
1611
01:37:24,518 --> 01:37:27,123
♪ Oh ♪
1612
01:37:27,158 --> 01:37:29,059
♪ Oh ♪
1613
01:37:29,094 --> 01:37:32,029
♪ It's around me ♪
1614
01:37:42,073 --> 01:37:46,779
♪ Sometimes I need a reminder ♪
1615
01:37:46,814 --> 01:37:51,882
♪ Of the reason I came to this
place ♪
1616
01:37:53,886 --> 01:37:55,820
♪ But your eyes ♪
1617
01:37:55,855 --> 01:37:58,317
♪ With the piercing that blinds
me ♪
1618
01:37:58,352 --> 01:38:03,453
♪ They give me a reason
to stay ♪
1619
01:38:05,292 --> 01:38:08,392
♪ And then I whisper
though I'm far from love ♪
1620
01:38:08,427 --> 01:38:11,230
♪ But I'm alive right now ♪
1621
01:38:11,265 --> 01:38:16,333
♪ Before I go I don't know
much but I'm alive right now ♪
1622
01:38:16,968 --> 01:38:20,304
♪ I see it all looking
down from such ♪