1 00:00:01,000 --> 00:00:03,130 [bright tone] 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,250 [eagle calls] 3 00:00:15,333 --> 00:00:18,333 ♪ desolate Western music ♪ 4 00:00:18,417 --> 00:00:23,287 ♪♪♪ 5 00:00:25,500 --> 00:00:27,580 ♪ rapid metronomic rap music ♪ 6 00:00:27,667 --> 00:00:33,537 ♪♪♪ 7 00:00:40,875 --> 00:00:43,285 [Romesh] I want us to kind of go to the border... 8 00:00:43,375 --> 00:00:44,245 [Shanthi] Mm-hm. 9 00:00:44,333 --> 00:00:45,673 We put up a wall 10 00:00:45,750 --> 00:00:47,080 to knock it down. 11 00:00:47,166 --> 00:00:48,746 - Knock it down? - So we put it up... 12 00:00:48,834 --> 00:00:51,214 - Uh-huh. - ...contact news agencies, 13 00:00:51,291 --> 00:00:52,291 they come down, 14 00:00:52,375 --> 00:00:53,165 and they see 15 00:00:53,250 --> 00:00:56,460 that we are knocking down Trump's wall. 16 00:00:56,542 --> 00:00:57,382 What I'm worried about-- it's like 17 00:00:57,458 --> 00:00:59,458 I'm going to have to teach the two of you 18 00:00:59,542 --> 00:01:00,632 to bloody put bricks together. 19 00:01:00,709 --> 00:01:02,629 That's my worry. 20 00:01:02,709 --> 00:01:04,289 Well, how do you know? 21 00:01:04,375 --> 00:01:04,955 I used to have a builder's license, 22 00:01:05,041 --> 00:01:05,961 I told you, in Australia. 23 00:01:06,041 --> 00:01:08,671 I built fucking high-rises, mate. 24 00:01:08,750 --> 00:01:10,130 This is nothing. 25 00:01:10,208 --> 00:01:11,208 - I'll be honest with you. - [Rags] Yeah. 26 00:01:11,291 --> 00:01:12,671 Sometimes I-I-- 27 00:01:12,750 --> 00:01:15,250 I assume that you're making stuff up. 28 00:01:15,333 --> 00:01:16,883 I got a gun license too. 29 00:01:16,959 --> 00:01:18,329 Security. 30 00:01:20,959 --> 00:01:23,999 ♪ piano arpeggios ♪ 31 00:01:24,083 --> 00:01:28,633 ♪♪♪ 32 00:01:28,709 --> 00:01:31,169 ♪♪♪ 33 00:01:31,250 --> 00:01:33,830 [Romesh] Okay. This is us. 34 00:01:33,917 --> 00:01:35,787 [Rags] So this where we gonna start building? 35 00:01:35,875 --> 00:01:36,745 ♪♪♪ 36 00:01:36,834 --> 00:01:37,464 Okay, so I think 37 00:01:37,542 --> 00:01:39,712 we start 38 00:01:39,792 --> 00:01:41,082 from where this finishes 39 00:01:41,166 --> 00:01:42,536 so it sort of looks like we're joining. 40 00:01:42,625 --> 00:01:44,665 [Rags] You want it that high? 41 00:01:44,750 --> 00:01:45,170 [Romesh] Well, I think we'll just get it 42 00:01:45,250 --> 00:01:47,130 as good as we can. 43 00:01:47,208 --> 00:01:48,328 [Ben] So what were your impressions 44 00:01:48,417 --> 00:01:49,247 when you got to the border? 45 00:01:49,333 --> 00:01:50,793 [Romesh] Uh, I mean, this section 46 00:01:50,875 --> 00:01:52,995 I'm sitting at here... 47 00:01:53,083 --> 00:01:55,213 To be honest, it looks like it needs a wall. 48 00:01:55,291 --> 00:01:57,751 I mean, 49 00:01:57,834 --> 00:01:59,714 you could hop across this, couldn't you? 50 00:01:59,792 --> 00:02:02,542 Okay, so what I think we should do 51 00:02:02,625 --> 00:02:03,955 is unload this and just figure out 52 00:02:04,041 --> 00:02:06,041 how we're gonna start. 53 00:02:06,125 --> 00:02:07,375 So we're unloading the van, 54 00:02:07,458 --> 00:02:09,498 and what becomes clear 55 00:02:09,583 --> 00:02:10,713 is that my mum's not really gonna be contributing. 56 00:02:10,792 --> 00:02:11,752 [Shanthi] Is it heavy? 57 00:02:11,834 --> 00:02:14,674 [Rags] It is heavy. 58 00:02:14,750 --> 00:02:16,080 Rags... 59 00:02:16,166 --> 00:02:17,626 What's in this? 60 00:02:17,709 --> 00:02:18,079 [Romesh] Just every single item 61 00:02:18,166 --> 00:02:19,536 that I unveiled, 62 00:02:19,625 --> 00:02:20,575 he complained about. 63 00:02:20,667 --> 00:02:22,577 You're ready for a cup of tea? 64 00:02:22,667 --> 00:02:23,377 No, this is not-- I'm not making-- 65 00:02:23,458 --> 00:02:25,628 Are you having a fucking picnic? 66 00:02:25,709 --> 00:02:26,789 [Rags] Rom, when you packed these-- 67 00:02:26,875 --> 00:02:27,665 first of all-- 68 00:02:27,750 --> 00:02:28,380 like, look at it. 69 00:02:28,458 --> 00:02:29,878 It's all in the bloody truck. 70 00:02:29,959 --> 00:02:31,379 I know, I know, I know. 71 00:02:31,458 --> 00:02:32,958 [Romesh] I tried to drive slowly. 72 00:02:33,041 --> 00:02:33,831 Be careful with that. I haven't got-- 73 00:02:33,917 --> 00:02:35,537 Broken the cement bag. Look. 74 00:02:35,625 --> 00:02:36,455 - Oh, fucking hell. - [Shanthi laughs] 75 00:02:36,542 --> 00:02:39,542 [Rags] Honestly, man, you're useless. 76 00:02:39,625 --> 00:02:41,535 Rom, turn it around, man! 77 00:02:41,625 --> 00:02:42,205 - It's-- - [Shanthi laughs] 78 00:02:42,291 --> 00:02:44,041 How you gonna build a wall 79 00:02:44,125 --> 00:02:45,745 in the fucking van? 80 00:02:45,834 --> 00:02:46,504 [Ben] In some ways, do you think maybe 81 00:02:46,583 --> 00:02:48,633 taking two of your relatives 82 00:02:48,709 --> 00:02:50,289 in their 60s down to the Mexican border 83 00:02:50,375 --> 00:02:51,875 to build a wall was a bad move? 84 00:02:51,959 --> 00:02:53,749 Oh, my God. 85 00:02:53,834 --> 00:02:55,424 Uh... 86 00:02:55,500 --> 00:02:56,670 Just... [grunts] 87 00:02:56,750 --> 00:02:58,790 No, no, no, no, no. 88 00:02:58,875 --> 00:02:59,995 [Shanthi laughs] 89 00:03:00,083 --> 00:03:01,543 Are you fucking shitting me 90 00:03:01,625 --> 00:03:02,575 right now with this? 91 00:03:02,667 --> 00:03:03,787 I asked you how many KGs. 92 00:03:03,875 --> 00:03:05,325 I think it's, like, 100. 93 00:03:05,417 --> 00:03:06,207 You've got a building license, have you? 94 00:03:06,291 --> 00:03:08,291 - [Shanthi] Yeah. - [Rags] Yeah, not 95 00:03:08,375 --> 00:03:10,375 cement-carrying license, no. 96 00:03:10,458 --> 00:03:11,788 [Ben] You should've brought Jose, shouldn't you? 97 00:03:11,875 --> 00:03:12,915 That would've been more useful. 98 00:03:13,000 --> 00:03:13,920 Uh, bringing Jose 99 00:03:14,000 --> 00:03:15,250 would feel super racist. 100 00:03:15,333 --> 00:03:17,633 [Romesh] How do we start? Let's just start. 101 00:03:17,709 --> 00:03:18,959 [Rags] All right, we got to get a foundation; 102 00:03:19,041 --> 00:03:20,171 otherwise, the wall will fall down. 103 00:03:20,250 --> 00:03:23,920 So we'll just dig, like, a drench, that wide. 104 00:03:24,000 --> 00:03:25,250 Okay, do you want to start doing that, then? 105 00:03:25,333 --> 00:03:27,253 No, no, no. Look. 106 00:03:27,333 --> 00:03:29,633 Slight back problem, bro. 107 00:03:29,709 --> 00:03:30,919 [Romesh] Rags had told me that he'd got 108 00:03:31,000 --> 00:03:32,670 a building license. 109 00:03:32,750 --> 00:03:34,830 Um, he wanted to be the foreman of the project, 110 00:03:34,917 --> 00:03:36,497 who I anticipated being 111 00:03:36,583 --> 00:03:37,213 sort of kind of useless. 112 00:03:37,291 --> 00:03:39,331 [Rags] Rom, is it straight? 113 00:03:39,417 --> 00:03:41,077 Here, give me. 114 00:03:41,166 --> 00:03:42,286 [Romesh] What's your problem? 115 00:03:42,375 --> 00:03:44,075 ♪ pizzicato music ♪ 116 00:03:45,417 --> 00:03:46,577 What are you doing that's different 117 00:03:46,667 --> 00:03:47,537 from what I'm doing? 118 00:03:47,625 --> 00:03:47,955 You know, a straight drench. 119 00:03:48,041 --> 00:03:48,791 Please, Rom. 120 00:03:48,875 --> 00:03:51,285 What is a drench? 121 00:03:51,375 --> 00:03:52,625 - What is a drench? - Like a-- 122 00:03:52,709 --> 00:03:53,079 where the soldiers used to sit beyond 123 00:03:53,166 --> 00:03:54,786 and shoot at-- 124 00:03:54,875 --> 00:03:56,955 Yeah, what is that called? 125 00:03:57,041 --> 00:03:58,131 Drench, I would've thought. 126 00:03:58,208 --> 00:03:59,668 - A drench? - Drench. 127 00:03:59,750 --> 00:04:00,790 - What's it called? - How do you spell that? 128 00:04:00,875 --> 00:04:02,125 D-R-E-N-C-H. 129 00:04:02,208 --> 00:04:04,708 I think what you're talking about, right... 130 00:04:04,792 --> 00:04:06,502 - Yeah. - ...is a trench. 131 00:04:06,583 --> 00:04:08,133 [Rags] Hey, you've gone sideways again. 132 00:04:08,208 --> 00:04:09,538 Stick to that line. 133 00:04:09,625 --> 00:04:10,165 I'm sticking to the line, Rags. 134 00:04:10,250 --> 00:04:13,830 ♪ orchestral waltz ♪ 135 00:04:13,917 --> 00:04:14,417 ♪♪♪ 136 00:04:14,500 --> 00:04:16,500 There you go. Begins. 137 00:04:16,583 --> 00:04:19,293 I don't see that we're doing it properly, mate. 138 00:04:19,375 --> 00:04:20,415 Look, it's got to be level. 139 00:04:20,500 --> 00:04:21,920 [Romesh] Oh, fuck's sake. 140 00:04:22,000 --> 00:04:23,460 What the fuck? 141 00:04:23,542 --> 00:04:24,792 [Rags] Do you know what it looks like? 142 00:04:24,875 --> 00:04:26,285 Somebody come and shat on it. 143 00:04:26,375 --> 00:04:29,075 That's what it looks like. 144 00:04:29,166 --> 00:04:30,626 [Romesh] What became clear was that it was 145 00:04:30,709 --> 00:04:31,249 more difficult to create a spectacle 146 00:04:31,333 --> 00:04:32,833 than I had anticipated. 147 00:04:32,917 --> 00:04:37,917 ♪♪♪ 148 00:04:38,000 --> 00:04:41,210 So all this time, you put four bricks, is it? 149 00:04:41,291 --> 00:04:42,421 - [sighs] - [Romesh] What have you done? 150 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 I have done as much as I can. 151 00:04:44,083 --> 00:04:45,333 Which is what? Fuck all. 152 00:04:45,417 --> 00:04:47,037 What do you mean, fuck all? 153 00:04:47,125 --> 00:04:48,575 [Romesh] By the end of it, we're just 154 00:04:48,667 --> 00:04:49,627 at each other's throats, just three people 155 00:04:49,709 --> 00:04:50,829 at the border just screaming at each other. 156 00:04:50,917 --> 00:04:52,247 This is bullshit. 157 00:04:52,333 --> 00:04:53,923 [Romesh] Why don't you just accept 158 00:04:54,000 --> 00:04:55,130 you fucked up? 159 00:04:55,208 --> 00:04:56,708 - [sighs] - Look at this. 160 00:04:56,792 --> 00:04:58,132 This is even not straight, da. 161 00:04:58,208 --> 00:04:59,668 Rom, you fucked the whole thing up, right, 162 00:04:59,750 --> 00:05:00,710 because you haven't got the right tools, mate. 163 00:05:00,792 --> 00:05:02,712 [Romesh] Why are you being, like, such an-- 164 00:05:02,792 --> 00:05:04,042 No, I'm just serious, but I've had enough 165 00:05:04,125 --> 00:05:05,205 of this fucking thing, you know that? 166 00:05:05,291 --> 00:05:07,081 [Romesh] Had enough? You've done fuck all. 167 00:05:07,166 --> 00:05:07,956 Stop the fucking construction. Do something constructive, man. 168 00:05:08,041 --> 00:05:10,211 There is no construction. 169 00:05:10,291 --> 00:05:11,291 I don't think you're going 170 00:05:11,375 --> 00:05:12,415 to build a wall like this, 171 00:05:12,500 --> 00:05:13,670 arguing, both of you. 172 00:05:13,750 --> 00:05:14,830 [Romesh] I dug all this. 173 00:05:14,917 --> 00:05:18,287 ♪♪♪ 174 00:05:18,375 --> 00:05:18,495 [Rags sighs] 175 00:05:20,625 --> 00:05:22,125 Uh, it wasn't the best. 176 00:05:22,208 --> 00:05:24,378 What is your problem, Rags? 177 00:05:24,458 --> 00:05:26,168 [Rags] Problem is you. 178 00:05:26,250 --> 00:05:28,210 Where are you going? 179 00:05:28,291 --> 00:05:29,421 [engine turns over] 180 00:05:34,166 --> 00:05:36,826 [Shanthi] Has he gone mad? 181 00:05:36,917 --> 00:05:38,207 He's--honest to God, da. 182 00:05:38,291 --> 00:05:39,381 He losing his temper, 183 00:05:39,458 --> 00:05:40,918 maybe because of the heat. 184 00:05:41,000 --> 00:05:42,250 [Romesh] Can you do me a favor? Give me an update 185 00:05:42,333 --> 00:05:43,253 on what you've been up to. 186 00:05:43,333 --> 00:05:44,583 [Ben] Uh, Rom, 187 00:05:44,667 --> 00:05:45,247 just--just so you know, they're-- 188 00:05:45,333 --> 00:05:47,423 they're the wrong way round. 189 00:05:47,500 --> 00:05:49,880 - [Shanthi] Yeah. - [Ben] You're not meant 190 00:05:49,959 --> 00:05:50,919 to build them with the holes on the side. 191 00:05:51,000 --> 00:05:52,830 Oh, for fuck's sake. 192 00:05:52,917 --> 00:05:56,207 This is bullshit. 193 00:05:56,291 --> 00:05:58,421 [Romesh] I've got to be honest, at that point... 194 00:05:58,500 --> 00:06:00,540 things felt pretty bleak. 195 00:06:00,625 --> 00:06:01,075 [Shanthi] So what are you going to do now? 196 00:06:01,166 --> 00:06:03,206 I don't know, Mum. 197 00:06:03,291 --> 00:06:04,671 You wasted all your time 198 00:06:04,750 --> 00:06:06,250 we could have been in LA, 199 00:06:06,333 --> 00:06:06,923 promoting the show. 200 00:06:07,000 --> 00:06:08,380 Yes, I know that, Mum. 201 00:06:08,458 --> 00:06:11,788 Can we get help to build this wall? 202 00:06:11,875 --> 00:06:14,205 I mean, I know this sounds mental, but 203 00:06:14,291 --> 00:06:15,671 I'm gonna see if we can get an Uber. 204 00:06:18,333 --> 00:06:21,173 ♪ hip-hop music ♪ 205 00:06:21,250 --> 00:06:23,380 ♪ Yeah, yeah ♪ 206 00:06:23,458 --> 00:06:24,998 ♪ On this rocky road ♪ 207 00:06:25,083 --> 00:06:28,083 [indistinct rapping] 208 00:06:28,166 --> 00:06:30,456 ♪♪♪ 209 00:06:30,542 --> 00:06:32,292 [Romesh] We've come to Home Depot, 210 00:06:32,375 --> 00:06:33,125 both to get supplies 211 00:06:33,208 --> 00:06:35,668 and to get workers. 212 00:06:35,750 --> 00:06:37,170 [Ben] And where's Rags gone? 213 00:06:37,250 --> 00:06:37,960 I've got no idea. I've tried to call him. 214 00:06:38,041 --> 00:06:39,291 I just... 215 00:06:39,375 --> 00:06:41,575 I don't know what he's doing. 216 00:06:41,667 --> 00:06:42,747 ♪ This mad time to put it down ♪ 217 00:06:42,834 --> 00:06:45,794 ♪ Build the foundation from the underground ♪ 218 00:06:45,875 --> 00:06:47,375 [Romesh] What I'm hoping is that-- 219 00:06:47,458 --> 00:06:48,918 that some immigrant workers 220 00:06:49,000 --> 00:06:49,500 will find the solution 221 00:06:49,583 --> 00:06:51,333 to me building a wall 222 00:06:51,417 --> 00:06:52,747 that symbolizes keeping immigrants 223 00:06:52,834 --> 00:06:54,134 out of America. There is a... 224 00:06:54,208 --> 00:06:55,748 ...certain irony in that, 225 00:06:55,834 --> 00:06:57,174 but at this point, I couldn't give a shit. 226 00:06:57,250 --> 00:06:59,040 I just need to get this fucking wall done. 227 00:06:59,125 --> 00:07:01,375 So basically, 228 00:07:01,458 --> 00:07:03,498 we're just trying to build a wall here, guys. 229 00:07:03,583 --> 00:07:04,173 - To build a wall. - Yeah. 230 00:07:04,250 --> 00:07:07,960 ♪ upbeat blues music ♪ 231 00:07:08,041 --> 00:07:11,001 ♪♪♪ 232 00:07:11,083 --> 00:07:12,833 [Ben] It's exciting, mate. It's happening. 233 00:07:12,917 --> 00:07:14,377 It feels like we're making some progress. 234 00:07:14,458 --> 00:07:18,628 ♪♪♪ 235 00:07:21,208 --> 00:07:22,748 [laughter] 236 00:07:23,750 --> 00:07:25,460 [Ben] Actually, if Jose had been here, 237 00:07:25,542 --> 00:07:27,712 he could've helped you with the language barrier. 238 00:07:27,792 --> 00:07:29,252 [Romesh] Hello, that CNN? 239 00:07:29,333 --> 00:07:30,633 Yeah, hi, my name's Romesh Ranganathan. 240 00:07:30,709 --> 00:07:32,289 I was wondering if I could speak to Emily 241 00:07:32,375 --> 00:07:33,665 from your Current Affairs department. 242 00:07:33,750 --> 00:07:36,040 Could I speak to Sarah Shepherd, please? 243 00:07:36,125 --> 00:07:39,035 Yeah, I was asked to speak to a John Carter. 244 00:07:39,125 --> 00:07:40,955 Hi there, I am sort of building a wall 245 00:07:41,041 --> 00:07:43,881 in protest of Donald Trump's immigration policy, 246 00:07:43,959 --> 00:07:44,999 and I was wondering if you could tell me 247 00:07:45,083 --> 00:07:46,713 who I could speak to about getting someone to cover it. 248 00:07:46,792 --> 00:07:49,792 We're putting it up today, knocking it down tomorrow, 249 00:07:49,875 --> 00:07:51,575 but the knocking down is the important bit. 250 00:07:51,667 --> 00:07:53,127 I mean, if you capture us building it, 251 00:07:53,208 --> 00:07:54,878 it's sort of the opposite, isn't it? 252 00:07:54,959 --> 00:07:56,039 Looks like we're supporting Trump. 253 00:07:56,125 --> 00:07:57,705 [laughs] 254 00:07:57,792 --> 00:07:59,962 We're putting together a big, big wall. 255 00:08:00,041 --> 00:08:00,581 It's very big. I don't know 256 00:08:00,667 --> 00:08:02,247 the exact dimensions, 257 00:08:02,333 --> 00:08:03,213 but it's certainly big enough 258 00:08:03,291 --> 00:08:04,251 for it to be a spectacle. 259 00:08:04,333 --> 00:08:05,963 [laughs] 260 00:08:07,792 --> 00:08:09,382 Um... 261 00:08:09,458 --> 00:08:11,998 10 to 15 feet tall? 262 00:08:12,083 --> 00:08:13,333 [worker] Sir, we're, uh, finished. 263 00:08:13,417 --> 00:08:14,917 We need more water. 264 00:08:15,000 --> 00:08:16,210 We need a little bit more blocks, 265 00:08:16,291 --> 00:08:17,581 and actually some help 266 00:08:17,667 --> 00:08:19,417 to make it taller and stronger. 267 00:08:19,500 --> 00:08:21,920 There is a place to buy more bricks 268 00:08:22,000 --> 00:08:23,920 like, uh, one hour and a half. 269 00:08:24,000 --> 00:08:26,040 It's an hour and a half away to get more bricks? 270 00:08:26,125 --> 00:08:27,665 Yeah. And more stuff to--- 271 00:08:27,750 --> 00:08:29,630 - to make it higher. - To build it higher. 272 00:08:29,709 --> 00:08:32,289 Three hours, one hour and a half. 273 00:08:32,375 --> 00:08:33,415 And then-- but it'll be dark then, right? 274 00:08:33,500 --> 00:08:34,290 - [Shanthi] Yeah. - [worker] Yeah. 275 00:08:34,375 --> 00:08:35,245 And then how do 276 00:08:35,333 --> 00:08:36,213 you guys work in the dark? 277 00:08:36,291 --> 00:08:38,581 Uh... 278 00:08:38,667 --> 00:08:40,417 We don't know. 279 00:08:40,500 --> 00:08:45,170 Uh, I don't know what to-- I think you guys can just... 280 00:08:45,250 --> 00:08:46,500 I guess you guys can just g-- 281 00:08:46,583 --> 00:08:47,923 if you've got no materials, then this is-- 282 00:08:48,000 --> 00:08:50,580 you've done what you can with the materials, I guess-- 283 00:08:50,667 --> 00:08:52,037 Yeah, we don't have more bricks. 284 00:08:52,125 --> 00:08:53,915 I'll just pay you and you can go, I guess. 285 00:08:54,000 --> 00:08:55,540 [Romesh] Thank you very much. I'll see what I can do with it, 286 00:08:55,625 --> 00:08:56,665 - but yeah. - Yeah, thank you so much. 287 00:08:56,750 --> 00:08:57,960 [worker] Thank you very much. 288 00:08:58,041 --> 00:08:58,921 - Thanks very much, man. - Thank you. 289 00:08:59,000 --> 00:08:59,710 I really appreciate it. Thanks. Take care. 290 00:09:07,041 --> 00:09:09,421 What a waste of fucking time. 291 00:09:09,500 --> 00:09:11,250 [Shanthi] Done a great job, 292 00:09:11,333 --> 00:09:12,213 but it would have been nicer 293 00:09:12,291 --> 00:09:15,421 if they put this up 294 00:09:15,500 --> 00:09:17,460 slightly higher than this. 295 00:09:22,291 --> 00:09:24,041 [Romesh] What the fuck am I gonna do? 296 00:09:24,125 --> 00:09:25,785 I've got loads of people coming down, 297 00:09:25,875 --> 00:09:26,285 I've contacted 298 00:09:26,375 --> 00:09:28,455 shit-tons of people, 299 00:09:28,542 --> 00:09:30,422 and loads of people have said "yes." 300 00:09:30,500 --> 00:09:32,000 The publicist has contacted people. 301 00:09:32,083 --> 00:09:32,793 - Yeah. - And they're gonna 302 00:09:32,875 --> 00:09:35,205 come tomorrow and see that. 303 00:09:35,291 --> 00:09:36,831 [Romesh] What am I gonna do? 304 00:09:47,583 --> 00:09:50,753 [distant horn] 305 00:09:50,834 --> 00:09:52,084 What was that? 306 00:09:55,333 --> 00:09:56,133 [distant horn honking] 307 00:09:56,208 --> 00:09:57,168 Did you hear that? 308 00:09:57,250 --> 00:10:00,170 [low vacuous noise] 309 00:10:00,792 --> 00:10:01,792 [distant horn honking] 310 00:10:01,875 --> 00:10:02,375 Oh, what... 311 00:10:02,458 --> 00:10:04,458 [distant horn honking] 312 00:10:04,542 --> 00:10:06,922 ...the hell is it? 313 00:10:07,000 --> 00:10:08,290 [Shanthi] What's that? 314 00:10:08,375 --> 00:10:11,325 ♪ bold music ♪ 315 00:10:11,417 --> 00:10:12,167 ♪♪♪ 316 00:10:12,250 --> 00:10:13,290 That's Rags, Mum. 317 00:10:13,375 --> 00:10:16,035 [horn honking] 318 00:10:16,125 --> 00:10:21,285 ♪♪♪ 319 00:10:22,000 --> 00:10:25,670 Why are they moving slowly? 320 00:10:25,750 --> 00:10:27,040 [horn honking] 321 00:10:27,125 --> 00:10:31,995 ♪♪♪ 322 00:10:34,458 --> 00:10:35,918 Hi, Rom. How you doing, man? 323 00:10:36,000 --> 00:10:37,460 - What have you done? - What the hell's going on? 324 00:10:37,542 --> 00:10:38,582 [Rags] Did you think I'd abandoned you? 325 00:10:38,667 --> 00:10:39,917 Yes. 326 00:10:40,000 --> 00:10:40,460 I would never do that to you, man. 327 00:10:40,542 --> 00:10:42,882 You know I love you. 328 00:10:42,959 --> 00:10:45,629 Do you want to build a wall or what? 329 00:10:45,709 --> 00:10:47,629 ♪ Lovely and tidy had too much fun in the '90s ♪ 330 00:10:47,709 --> 00:10:49,709 ♪ All jungle and grimy in the park sipping 20/20 ♪ 331 00:10:49,792 --> 00:10:50,132 ♪ Getting shit-faced and pulling them whiteys, like ♪ 332 00:10:50,208 --> 00:10:51,878 ♪ Rags ♪ 333 00:10:51,959 --> 00:10:54,579 [Romesh] Look, I've got to be honest with you. 334 00:10:54,667 --> 00:10:56,077 I am genuinely impressed with what you've done here. 335 00:10:56,166 --> 00:10:57,416 [Rags] I appreciate it, man. 336 00:10:57,500 --> 00:10:59,170 How did you actually sort it out? 337 00:10:59,250 --> 00:11:00,380 Uh, so what I did-- 338 00:11:00,458 --> 00:11:01,538 I just drove around 339 00:11:01,625 --> 00:11:03,745 to all the big building places, 340 00:11:03,834 --> 00:11:04,754 I said to them, 341 00:11:04,834 --> 00:11:06,424 "Look, doing this job for us-- 342 00:11:06,500 --> 00:11:08,750 " lot of press coverage. There's gonna be cameras 343 00:11:08,834 --> 00:11:09,834 and all that tomorrow." 344 00:11:09,917 --> 00:11:11,537 I'm genuinely, like, 345 00:11:11,625 --> 00:11:13,415 impressed with your savvy. 346 00:11:13,500 --> 00:11:15,380 Thank you, thank you. 347 00:11:15,458 --> 00:11:17,078 [Romesh] So are they working all the way through the night? 348 00:11:17,166 --> 00:11:18,416 [Rags] They are working all the way through the night. 349 00:11:18,500 --> 00:11:19,750 Listen, hol-- 350 00:11:19,834 --> 00:11:20,584 this is me holding my hands up. 351 00:11:20,667 --> 00:11:23,127 - Yeah. - You smashed it today. 352 00:11:23,208 --> 00:11:26,538 I think we should just, uh, 353 00:11:26,625 --> 00:11:27,785 go, right? I mean-- 354 00:11:27,875 --> 00:11:28,785 [Rags] I think it's a bit cold, yeah. 355 00:11:28,875 --> 00:11:30,415 I think we should do that. 356 00:11:30,500 --> 00:11:31,670 - All right, come on. - [Shanthi shudders] 357 00:11:31,750 --> 00:11:33,460 - Pardon? - [Ben] You guys going? 358 00:11:33,542 --> 00:11:36,582 Uh, yeah. 359 00:11:36,667 --> 00:11:38,627 [Ben] What, you're gonna leave the wall that you're building? 360 00:11:38,709 --> 00:11:40,789 We're not building the wall, mate. 361 00:11:40,875 --> 00:11:42,745 We're sitting here while other people build a wall, 362 00:11:42,834 --> 00:11:43,884 so I think we can go. 363 00:11:43,959 --> 00:11:45,579 ♪ jazz music ♪ 364 00:11:45,667 --> 00:11:46,917 We're gonna head off. 365 00:11:47,000 --> 00:11:48,500 - Okay. - See you in the morning. 366 00:11:48,583 --> 00:11:49,583 - Thank you so much. - Thank you so much. 367 00:11:49,667 --> 00:11:50,287 - Take care. - Thank you, Joe. 368 00:11:50,375 --> 00:11:55,535 ♪♪♪ 369 00:11:55,625 --> 00:11:56,995 [Romesh] Rags, do you really, honestly 370 00:11:57,083 --> 00:11:58,713 have a building license? 371 00:11:58,792 --> 00:12:00,962 [Rags] Uh... well, 372 00:12:01,041 --> 00:12:01,921 I mean, no. 373 00:12:05,542 --> 00:12:08,462 ♪ militaristic music ♪ 374 00:12:08,542 --> 00:12:09,632 [Ben] How you feeling today? 375 00:12:09,709 --> 00:12:11,129 [Romesh] I feel good. 376 00:12:11,208 --> 00:12:12,288 I'm pretty excited. 377 00:12:12,375 --> 00:12:13,665 Got press coming down, 378 00:12:13,750 --> 00:12:14,960 got a wall better 379 00:12:15,041 --> 00:12:16,461 than we could have anticipated. 380 00:12:16,542 --> 00:12:18,132 [Ben] But you don't know that, do you? 381 00:12:18,208 --> 00:12:19,668 Well, I do know that it'll be better than four bricks 382 00:12:19,750 --> 00:12:22,460 scattered on the ground, yes. 383 00:12:22,542 --> 00:12:24,332 [Ben] Do you know what the wall's gonna be like? 384 00:12:24,417 --> 00:12:25,827 [Romesh] Well, I don't think it'll have a Jacuzzi. 385 00:12:25,917 --> 00:12:27,247 I think it'll be a wall. 386 00:12:27,333 --> 00:12:29,293 That's my suspicion. 387 00:12:29,375 --> 00:12:31,705 [Ben] How tall will it be? 388 00:12:31,792 --> 00:12:32,582 Very? 389 00:12:32,667 --> 00:12:36,287 [Ben] How wide will it be? 390 00:12:36,375 --> 00:12:36,995 Quite. 391 00:12:37,083 --> 00:12:40,003 [Ben] What color will it be? 392 00:12:40,083 --> 00:12:41,253 Wall. 393 00:12:41,333 --> 00:12:43,293 ♪ bold music ♪ 394 00:12:43,375 --> 00:12:49,245 ♪♪♪ 395 00:12:50,083 --> 00:12:52,133 [Romesh] This is insane, man. 396 00:12:52,208 --> 00:12:52,998 Just can't believe it. 397 00:12:53,083 --> 00:12:55,213 - It's really great. - It's like-- 398 00:12:55,291 --> 00:12:56,131 Are you happy? This is the way you want it? 399 00:12:56,208 --> 00:12:57,918 It's much better than I even thought 400 00:12:58,000 --> 00:12:59,460 - it was gonna be. - Magic. 401 00:12:59,542 --> 00:13:01,172 Thing is, like, 402 00:13:01,250 --> 00:13:02,880 do you really want to knock it down? 403 00:13:02,959 --> 00:13:03,789 Yes, Rags. 404 00:13:03,875 --> 00:13:06,535 All that work, man. You know, like, 405 00:13:06,625 --> 00:13:07,455 - how much is done-- - Rags, we're not leaving 406 00:13:07,542 --> 00:13:08,752 the wall there. 407 00:13:08,834 --> 00:13:10,174 Okay? So that--let's just 408 00:13:10,250 --> 00:13:11,670 end that. We're knocking it down. 409 00:13:11,750 --> 00:13:14,750 ♪ pizzicato music ♪ 410 00:13:14,834 --> 00:13:18,964 ♪♪♪ 411 00:13:19,041 --> 00:13:21,331 [Romesh] Okay, guys, can I have your attention, please? 412 00:13:21,417 --> 00:13:23,827 My name is Romesh Ranganathan. I'm an immigrant from the UK. 413 00:13:23,917 --> 00:13:26,627 My mother is an immigrant to the UK. 414 00:13:26,709 --> 00:13:27,999 My uncle is an immigrant to Australia. 415 00:13:28,083 --> 00:13:29,383 [Romesh] We believe 416 00:13:29,458 --> 00:13:31,828 that immigration makes countries stronger, 417 00:13:31,917 --> 00:13:34,707 and what this wall symbolizes is division. 418 00:13:34,792 --> 00:13:38,582 This symbolic wall coming down 419 00:13:38,667 --> 00:13:42,377 as a strong message to the world that we believe 420 00:13:42,458 --> 00:13:45,378 that the wall should not exist, it should not be put up. 421 00:13:45,458 --> 00:13:47,918 I'm begging you to share this worldwide 422 00:13:48,000 --> 00:13:51,960 and show that walls are not what will make America great. 423 00:13:52,041 --> 00:13:52,381 Are you with me, guys? 424 00:13:52,458 --> 00:13:53,748 [cheering] 425 00:13:53,834 --> 00:13:56,834 [chanting] Bring down the wall! 426 00:13:56,917 --> 00:13:58,577 [all chanting] Bring down the wall! 427 00:13:58,667 --> 00:14:00,207 Bring down the wall! 428 00:14:02,250 --> 00:14:02,750 Uh... 429 00:14:02,834 --> 00:14:03,634 On December the 21st, 430 00:14:03,709 --> 00:14:05,919 I'm playing at the Greek Theatre, 431 00:14:06,000 --> 00:14:08,500 uh, but that's irrelevant at the moment, 432 00:14:08,583 --> 00:14:09,833 but I am doing a stand-up comedy show 433 00:14:09,917 --> 00:14:11,707 at the Greek Theatre on the 21st of December. 434 00:14:11,792 --> 00:14:13,422 - [Rags] Hey, hey. - [Romesh] Bring down the wall! 435 00:14:15,375 --> 00:14:17,075 This is a publicity stunt, but a publicity stunt 436 00:14:17,166 --> 00:14:20,456 of the best nature, to change the world! 437 00:14:22,750 --> 00:14:24,210 [cheering] 438 00:14:24,291 --> 00:14:25,581 Ladies and gentlemen, one, two, three with me, 439 00:14:25,667 --> 00:14:28,287 bring down the wall! 440 00:14:28,375 --> 00:14:29,875 [all chanting] Bring down the wall! 441 00:14:29,959 --> 00:14:31,669 Bring down the wall! 442 00:14:31,750 --> 00:14:33,380 - [Romesh] Louder! - [all] Bring down the wall! 443 00:14:33,458 --> 00:14:35,168 - [Romesh] What'd you say? - [all] Bring down the wall! 444 00:14:35,250 --> 00:14:36,290 - [Romesh] Didn't hear that. - [all] Bring down the wall! 445 00:14:36,375 --> 00:14:38,785 - [Romesh] Louder! - [all] Bring down the wall! 446 00:14:38,875 --> 00:14:40,625 [cheering] 447 00:14:40,709 --> 00:14:42,669 [Rags] Hit it! 448 00:14:42,750 --> 00:14:45,460 [sparse clapping] 449 00:14:46,250 --> 00:14:48,630 What's going on? 450 00:14:48,709 --> 00:14:50,789 - [Rags] It's coming down. - [Romesh] Yeah, but... 451 00:14:50,875 --> 00:14:52,375 Bit by bit. 452 00:14:52,458 --> 00:14:53,788 Okay, it's gonna-- it's coming down, guys. 453 00:14:53,875 --> 00:14:56,285 - Yeah! - [scattered clapping] 454 00:14:56,375 --> 00:14:59,035 - [Rags] Yeah. - [Romesh] Bring down the wall! 455 00:14:59,125 --> 00:15:00,785 [all] Bring down the wall! 456 00:15:00,875 --> 00:15:02,325 - [Romesh] Louder! - [all] Bring down the wall. 457 00:15:02,417 --> 00:15:03,877 - [Romesh] Louder! - [all] Yay! 458 00:15:03,959 --> 00:15:05,959 Yeah! 459 00:15:06,041 --> 00:15:07,421 Whoo-hoo! 460 00:15:07,500 --> 00:15:10,630 [cheering] 461 00:15:15,875 --> 00:15:18,285 Well, it is taking a long time, isn't it? 462 00:15:19,917 --> 00:15:21,077 [Romesh] Can you find out what's going on? 463 00:15:21,166 --> 00:15:22,416 I mean, it's a wrecking ball. 464 00:15:24,166 --> 00:15:26,246 Uh, okay, uh--hang on, just let me check it out. 465 00:15:26,333 --> 00:15:28,083 [Romesh] Obviously, this takes a little bit of time, guys. 466 00:15:28,166 --> 00:15:31,876 Okay, guys, uh, can we do the next panel, please? 467 00:15:31,959 --> 00:15:33,209 Can we get on with the next panel? 468 00:15:33,291 --> 00:15:34,581 Thank you. Please do continue rolling. 469 00:15:34,667 --> 00:15:35,997 [Romesh] Thank you. 470 00:15:36,083 --> 00:15:39,043 ♪ orchestral waltz ♪ 471 00:15:39,125 --> 00:15:41,455 ♪♪♪ 472 00:15:42,500 --> 00:15:46,830 Uh... no. 473 00:15:46,917 --> 00:15:49,627 - [Rags] Rom? - [Romesh] Yeah. 474 00:15:49,709 --> 00:15:52,249 Yeah, the girders cross as well, 475 00:15:52,333 --> 00:15:53,883 you know, not only just side, 476 00:15:53,959 --> 00:15:55,919 but, you know, they did a proper job, like, that's-- 477 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Should have told them to just do a light job, 478 00:15:58,083 --> 00:15:59,173 like, without any of that. 479 00:15:59,250 --> 00:16:00,380 Just look like a wall to break. 480 00:16:00,458 --> 00:16:01,998 Well, it's too late, man. 481 00:16:02,083 --> 00:16:04,173 So it's gonna be, like, fucking half a day here. 482 00:16:09,291 --> 00:16:10,831 Uh, hi, guys. 483 00:16:10,917 --> 00:16:12,127 Can I have your attention, please? 484 00:16:12,208 --> 00:16:13,078 Um, just-- 485 00:16:14,792 --> 00:16:16,882 Uh, "I don't know" is ho-- the honest answer, 486 00:16:16,959 --> 00:16:18,329 but I'm sure you'll agree with me 487 00:16:18,417 --> 00:16:19,827 that it is worth it. 488 00:16:19,917 --> 00:16:21,077 ♪ upbeat Latin music ♪ 489 00:16:21,166 --> 00:16:22,666 [Romesh] In an ideal world, 490 00:16:22,750 --> 00:16:23,710 the total demolition of the wall 491 00:16:23,792 --> 00:16:25,632 wouldn't have taken 492 00:16:25,709 --> 00:16:27,039 three to four weeks to happen. 493 00:16:27,125 --> 00:16:28,705 ♪♪♪ 494 00:16:28,792 --> 00:16:30,292 Seems like this wall is actually 495 00:16:30,375 --> 00:16:31,785 - pretty effective, doesn't it? - [Shanthi] Yeah. 496 00:16:31,875 --> 00:16:32,455 [Romesh] It feels like we've done 497 00:16:32,542 --> 00:16:34,212 as much as we could've done, 498 00:16:34,291 --> 00:16:35,881 but it's very difficult to know what impact 499 00:16:35,959 --> 00:16:37,209 that has had. 500 00:16:37,291 --> 00:16:39,881 I think sort of next steps are 501 00:16:39,959 --> 00:16:41,539 to see how much of a success this has been. 502 00:16:41,625 --> 00:16:45,125 [Ben] Are you confident? 503 00:16:45,208 --> 00:16:46,538 Not massively, no. 504 00:16:49,542 --> 00:16:51,292 Which way is LA? 505 00:16:51,375 --> 00:16:52,325 [Ben] Ah, it's--that way. 506 00:16:54,166 --> 00:16:55,376 [Romesh] [muttering] Absolute waste 507 00:16:55,458 --> 00:16:57,878 of my fucking time. 508 00:16:57,959 --> 00:16:59,829 Welcome back to TMZ Live. 509 00:16:59,917 --> 00:17:02,747 Uh, President Trump's long-promised wall 510 00:17:02,834 --> 00:17:04,674 along the border between the US and Mexico 511 00:17:04,750 --> 00:17:05,750 already went up. 512 00:17:05,834 --> 00:17:07,044 [Ben] How was the final push? 513 00:17:07,125 --> 00:17:08,705 I mean, the final push was as good 514 00:17:08,792 --> 00:17:09,672 as we could've hoped. You know. 515 00:17:09,750 --> 00:17:11,080 I ended up getting on The Late Late Show. 516 00:17:11,166 --> 00:17:12,996 Romesh Ranganathan! 517 00:17:13,083 --> 00:17:14,083 I've been doing radio spots, 518 00:17:14,166 --> 00:17:15,036 I've been doing podcast, 519 00:17:15,125 --> 00:17:16,165 TV appearances... 520 00:17:16,250 --> 00:17:17,790 Romesh Ray-- Ranganathan! 521 00:17:17,875 --> 00:17:18,745 Romesh... 522 00:17:18,834 --> 00:17:20,424 Ranganathan. Is that right? 523 00:17:20,500 --> 00:17:21,080 [Romesh] We got some news interest 524 00:17:21,166 --> 00:17:22,916 off the back of the wall. 525 00:17:23,041 --> 00:17:24,131 This comedian's career 526 00:17:24,208 --> 00:17:25,788 is getting quite a kick-off 527 00:17:25,875 --> 00:17:27,125 here in America. 528 00:17:27,208 --> 00:17:28,458 We actually created an incident, 529 00:17:28,542 --> 00:17:28,792 unfortunately, because people 530 00:17:28,875 --> 00:17:29,745 saw it 531 00:17:29,834 --> 00:17:32,294 and started posting online 532 00:17:32,375 --> 00:17:32,955 that Trump had started the wall. 533 00:17:33,041 --> 00:17:35,001 So, unbelievably, the wall 534 00:17:35,083 --> 00:17:36,463 turned out to be a huge success, 535 00:17:36,542 --> 00:17:37,082 and I actually feel pretty positive 536 00:17:37,166 --> 00:17:38,206 about how it's all gone. 537 00:17:41,500 --> 00:17:44,460 ♪ oompah music ♪ 538 00:17:44,542 --> 00:17:49,422 ♪♪♪ 539 00:17:53,709 --> 00:17:55,129 I want to thank you guys for what you've done. 540 00:17:55,208 --> 00:17:58,248 Whatever happens tonight, we've done a gr-- 541 00:17:58,333 --> 00:18:00,083 you've done a great job, we've done a great job. 542 00:18:00,166 --> 00:18:02,076 - I'm doing it for you, my son. - [Romesh] Yes. 543 00:18:02,166 --> 00:18:04,126 - ...so you don't have to thank me. 544 00:18:04,208 --> 00:18:05,168 Well, I--yeah. 545 00:18:05,250 --> 00:18:06,670 I'm thanking you, so thank you. 546 00:18:06,750 --> 00:18:09,080 No one could have done better than us. 547 00:18:09,166 --> 00:18:11,166 So... 548 00:18:11,250 --> 00:18:12,540 Theatre's gonna be full. 549 00:18:12,625 --> 00:18:14,375 Even if it doesn't sell out tonight, 550 00:18:14,458 --> 00:18:16,078 it's not a failure. It's been... 551 00:18:16,166 --> 00:18:18,876 What we've done has been great, so thank you. 552 00:18:18,959 --> 00:18:21,499 And Rags, as a thank-you to you... 553 00:18:21,583 --> 00:18:22,713 - [Rags] Yeah. - ...tonight 554 00:18:22,792 --> 00:18:24,212 I would be honored 555 00:18:24,291 --> 00:18:25,921 if you would do 556 00:18:26,000 --> 00:18:28,210 my opening announcement and bring me onto stage. 557 00:18:28,291 --> 00:18:30,331 - Are you fucking joking me? - No. 558 00:18:30,417 --> 00:18:32,247 You want me to do some jokes as well? 559 00:18:32,333 --> 00:18:32,963 No, no, no, no. You sort of 560 00:18:33,041 --> 00:18:33,831 overstated it a little bit. 561 00:18:33,917 --> 00:18:36,037 Could be a bit of 562 00:18:36,125 --> 00:18:37,575 an opportunity for me to sort of... 563 00:18:37,667 --> 00:18:40,207 It could be. Um... 564 00:18:40,291 --> 00:18:41,001 But no. 565 00:18:41,083 --> 00:18:41,963 [Shanthi] I have 566 00:18:42,041 --> 00:18:44,831 one last surprise for you. 567 00:18:44,917 --> 00:18:47,077 ♪ orchestral string music ♪ 568 00:18:47,166 --> 00:18:47,876 What is it? 569 00:18:47,959 --> 00:18:50,249 Let--wait and find out. 570 00:18:50,333 --> 00:18:52,503 ♪♪♪ 571 00:18:52,583 --> 00:18:53,463 W-when is it happening? 572 00:18:53,542 --> 00:18:55,792 Uh... 573 00:18:55,875 --> 00:18:57,125 I don't know. Let's see. 574 00:18:57,208 --> 00:18:59,038 This is a biggest surprise for you, Romesh. 575 00:18:59,125 --> 00:19:00,285 Wait and see, okay? 576 00:19:00,375 --> 00:19:01,705 [Rags] Really? That's what-- 577 00:19:01,792 --> 00:19:02,382 [Romesh] You just keep repeating yourself. 578 00:19:02,458 --> 00:19:03,878 - Yeah! - [Rags] Wow. 579 00:19:03,959 --> 00:19:04,919 Let's see. Let's see. 580 00:19:05,000 --> 00:19:06,330 This must be big. 581 00:19:06,417 --> 00:19:07,207 What is going on? 582 00:19:07,291 --> 00:19:08,541 One last surprise. 583 00:19:08,625 --> 00:19:10,035 - [Rags] I have no idea. - Come on. 584 00:19:10,125 --> 00:19:11,495 Come on. 585 00:19:11,583 --> 00:19:13,673 I have a surprise for you, Romesh. 586 00:19:13,750 --> 00:19:18,170 ♪♪♪ 587 00:19:18,250 --> 00:19:19,630 [accented] "I've got a surprise for you!" 588 00:19:19,709 --> 00:19:21,129 [Shanthi] Oh, shut up, Romesh. 589 00:19:21,208 --> 00:19:22,628 [accented] "I've got a surprise for you!" 590 00:19:22,709 --> 00:19:24,879 Don't behave like a dickhead. Leesa! 591 00:19:24,959 --> 00:19:25,879 - [Romesh] Oh, my God! - Hello. 592 00:19:25,959 --> 00:19:29,629 Oh, my God! Oh, my God. 593 00:19:29,709 --> 00:19:31,829 - Oh. - [Shanthi] Oh, my God. 594 00:19:31,917 --> 00:19:33,577 Oh. Hi, darling! 595 00:19:33,667 --> 00:19:35,077 [falsetto] Have you come to see me? 596 00:19:35,166 --> 00:19:36,536 - Hi! - Hi! 597 00:19:36,625 --> 00:19:37,535 [Shanthi] Hi! 598 00:19:37,625 --> 00:19:38,665 How you going, man? 599 00:19:38,750 --> 00:19:40,420 - So good to see you, Theo. - [Shanthi] Hi, Theo. 600 00:19:40,500 --> 00:19:41,290 - Hey. - Lovely to see you. 601 00:19:41,375 --> 00:19:42,785 My god. 602 00:19:42,875 --> 00:19:44,535 - Darling! Hi, Leesa. - Shizzle! 603 00:19:44,625 --> 00:19:45,625 Hello! 604 00:19:45,709 --> 00:19:46,499 Did you all just arrive? 605 00:19:46,583 --> 00:19:48,923 Yeah. We-we just knew we couldn't 606 00:19:49,000 --> 00:19:50,460 let this moment pass, and we had to come 607 00:19:50,542 --> 00:19:52,422 and surprise you and support you. 608 00:19:52,500 --> 00:19:54,710 Leesa, this man needs your support. 609 00:19:54,792 --> 00:19:57,042 [Rags] No one better than you to be around with him. 610 00:19:57,125 --> 00:20:00,125 - Aww. - I can't fill your shoes. 611 00:20:00,208 --> 00:20:02,628 - No. - [Rags] No, I didn't mean-- 612 00:20:02,709 --> 00:20:03,749 about anything like that. You know what I mean. 613 00:20:03,834 --> 00:20:04,794 But I don't think that's a surprise to anybody. 614 00:20:04,875 --> 00:20:07,415 [laughter] 615 00:20:07,500 --> 00:20:09,420 [Ben] You had quite a long way to go 616 00:20:09,500 --> 00:20:11,420 in terms of ticket sales. 617 00:20:11,500 --> 00:20:12,630 [Romesh] Yeah, I don't know what 618 00:20:12,709 --> 00:20:13,879 the final ticket sales were, 619 00:20:13,959 --> 00:20:15,249 but the wall actually worked 620 00:20:15,333 --> 00:20:17,133 and generated loads of publicity. 621 00:20:17,208 --> 00:20:18,788 Whatever happens now, 622 00:20:18,875 --> 00:20:20,075 I am proud of the last tilt 623 00:20:20,166 --> 00:20:22,286 that we made at this. 624 00:20:22,375 --> 00:20:24,415 ♪ If you can make it out here, you'll make it anywhere ♪ 625 00:20:24,500 --> 00:20:27,000 ♪ But all I see is people trying to make it everywhere ♪ 626 00:20:27,083 --> 00:20:29,583 ♪ Dressed like a tramp when I show up to the premiere ♪ 627 00:20:29,667 --> 00:20:32,287 ♪ Might not know my name but you should be well aware ♪ 628 00:20:32,375 --> 00:20:34,825 [Romesh] I mean, I've promoted this harder 629 00:20:34,917 --> 00:20:36,127 than I've promoted anything I've ever done. 630 00:20:36,208 --> 00:20:38,288 Any tour show, any gig, 631 00:20:38,375 --> 00:20:40,745 and that is always gonna make you feel like 632 00:20:40,834 --> 00:20:44,134 you've got a shot. 633 00:20:44,208 --> 00:20:45,628 Ladies and gentlemen, 634 00:20:45,709 --> 00:20:47,419 welcome to the Greek Theatre. 635 00:20:47,500 --> 00:20:48,670 [cheering] 636 00:20:48,750 --> 00:20:50,420 Your star for the night tonight 637 00:20:50,500 --> 00:20:52,790 is Romesh Ranganathan, 638 00:20:52,875 --> 00:20:55,495 who is the best comedian out of the UK 639 00:20:55,583 --> 00:20:58,003 to ever visit LA at the Greek Theatre, 640 00:20:58,083 --> 00:21:00,333 and, uh, without any ado, 641 00:21:00,417 --> 00:21:03,627 let's welcome Romesh Ranganathan, 642 00:21:03,709 --> 00:21:05,919 the star of the show, onto the podium! 643 00:21:06,000 --> 00:21:07,540 - Give him a... - [cheers and applause] 644 00:21:07,625 --> 00:21:08,415 ...big welcome. 645 00:21:08,500 --> 00:21:09,580 Give it up, all. 646 00:21:09,667 --> 00:21:10,997 Please, thank you. 647 00:21:11,083 --> 00:21:15,003 [cheers and applause] 648 00:21:19,000 --> 00:21:20,040 ♪ orchestral waltz ♪ 649 00:21:20,125 --> 00:21:23,035 When the curtains opened and I saw 650 00:21:23,125 --> 00:21:24,665 that we were like, at what, 300-and-something? 651 00:21:24,750 --> 00:21:27,670 [Ben] 297. 652 00:21:27,750 --> 00:21:30,000 Okay, I mean, that is, uh-- 653 00:21:30,083 --> 00:21:31,333 that's even less than I thought. 654 00:21:31,417 --> 00:21:32,667 Hello, Greek Theatre! 655 00:21:32,750 --> 00:21:34,250 Whoo! 656 00:21:34,333 --> 00:21:36,333 Uh, I mean, what has become obvious 657 00:21:36,417 --> 00:21:38,787 is this is a massive fucking mistake. 658 00:21:38,875 --> 00:21:41,875 [laughter] 659 00:21:41,959 --> 00:21:45,129 What a fucking nightmare this is. 660 00:21:45,208 --> 00:21:47,498 ♪♪♪ 661 00:21:47,583 --> 00:21:49,463 I cannot tell you-- I mean, listen, 662 00:21:49,542 --> 00:21:51,792 no disrespect to you, but how disappointing 663 00:21:51,875 --> 00:21:52,875 to have the curtains open and see you pricks. 664 00:21:52,959 --> 00:21:53,879 [laughter] 665 00:21:53,959 --> 00:21:58,749 I mean, just... 666 00:21:58,834 --> 00:22:00,884 Holy shit, man. 667 00:22:00,959 --> 00:22:02,579 Let me tell you this, and I mean this 668 00:22:02,667 --> 00:22:03,207 from the bottom of my heart: 669 00:22:03,291 --> 00:22:05,171 I'm never coming back. 670 00:22:05,250 --> 00:22:08,130 All right? I mean, seriously. 671 00:22:08,208 --> 00:22:12,708 Listen, I don't think, uh, 672 00:22:12,792 --> 00:22:14,582 I can do this. 673 00:22:14,667 --> 00:22:18,917 I'm gonna do something... radical. 674 00:22:19,000 --> 00:22:20,460 I actually genuinely think 675 00:22:20,542 --> 00:22:23,712 we could probably get you all up on stage, so-- 676 00:22:23,792 --> 00:22:25,922 [cheers and applause] 677 00:22:26,000 --> 00:22:28,420 'Cause if you come up on stage, 678 00:22:28,500 --> 00:22:31,000 that's a sellout. That is a sellout. 679 00:22:31,083 --> 00:22:32,253 You up for it? 680 00:22:32,333 --> 00:22:33,583 [all] Yeah! 681 00:22:33,667 --> 00:22:36,077 I mean, if you're not, fuck you. 682 00:22:36,166 --> 00:22:38,666 You guys, if you make your way up the stairs here, 683 00:22:38,750 --> 00:22:39,460 let's just sort this out. 684 00:22:39,542 --> 00:22:41,672 [Romesh] In terms of my target 685 00:22:41,750 --> 00:22:43,420 of selling out the Greek, 686 00:22:43,500 --> 00:22:45,250 yes, I have failed in that. 687 00:22:45,333 --> 00:22:46,833 Guys in the back, do you want to make your way down? 688 00:22:46,917 --> 00:22:48,747 We're all coming on stage, okay? 689 00:22:48,834 --> 00:22:49,424 But I just thought it can't-- 690 00:22:49,500 --> 00:22:51,250 like, it can't go like this, 691 00:22:51,333 --> 00:22:53,633 so... it just made sense 692 00:22:53,709 --> 00:22:55,999 to try and turn that into a gig, 693 00:22:56,083 --> 00:22:58,923 and the way of doing that was just to get 694 00:22:59,000 --> 00:23:00,540 everyone up on stage. 695 00:23:00,625 --> 00:23:02,165 Come on up, come on up. 696 00:23:02,250 --> 00:23:03,250 [Ben] So, has coming to America 697 00:23:03,333 --> 00:23:05,463 been a total waste of time? 698 00:23:05,542 --> 00:23:07,042 [Romesh] No. I think that 699 00:23:07,125 --> 00:23:08,325 my profile has increased over here, 700 00:23:08,417 --> 00:23:11,787 and I think I've gone some way 701 00:23:11,875 --> 00:23:13,455 to making a life for myself over here, 702 00:23:13,542 --> 00:23:15,792 but weirdly, I think it's actually had 703 00:23:15,875 --> 00:23:17,035 the biggest impact on my-- 704 00:23:17,125 --> 00:23:18,325 on my family life. 705 00:23:18,417 --> 00:23:19,627 This is my wife and my mother, 706 00:23:19,709 --> 00:23:21,379 who've come here to see me fail. 707 00:23:21,458 --> 00:23:23,628 I have spent more time with Leesa and the kids 708 00:23:23,709 --> 00:23:25,249 than I have done in a long time. 709 00:23:25,333 --> 00:23:25,923 I've spent more time with my mum 710 00:23:26,000 --> 00:23:27,170 and my uncle, 711 00:23:27,250 --> 00:23:29,830 and it has really brought us 712 00:23:29,917 --> 00:23:31,577 closer together. 713 00:23:31,667 --> 00:23:33,827 [Romesh] Bring your blankets. It's gonna be amazing, 714 00:23:33,917 --> 00:23:35,957 and by "amazing," I mean "dog shit." 715 00:23:36,041 --> 00:23:36,921 [laughter] 716 00:23:37,000 --> 00:23:38,290 So, in that way, 717 00:23:38,375 --> 00:23:40,825 you'd have to consider it a success. 718 00:23:40,917 --> 00:23:43,537 Ladies and gentlemen, please, can you welcome to the stage 719 00:23:43,625 --> 00:23:44,165 me, Romesh Ranganathan? 720 00:23:44,250 --> 00:23:48,170 [cheers and applause] 721 00:23:50,417 --> 00:23:53,627 [Romesh] Thank you, thank you. 722 00:23:53,709 --> 00:23:55,749 Thank you. 723 00:23:55,834 --> 00:23:57,424 Thank you. 724 00:23:57,500 --> 00:23:58,920 Thank you so-- okay, okay. 725 00:23:59,000 --> 00:24:00,170 Enough, enough. 726 00:24:00,250 --> 00:24:01,710 You pricks in America 727 00:24:01,792 --> 00:24:03,082 do that shit way too much, 728 00:24:03,166 --> 00:24:04,326 you know? 729 00:24:04,417 --> 00:24:06,747 ♪ It's a lovely day today ♪ 730 00:24:06,834 --> 00:24:08,004 You think you can fill this up? 731 00:24:08,083 --> 00:24:09,503 [accented] I own a 7-11. 732 00:24:09,583 --> 00:24:11,503 [laughter] 733 00:24:11,583 --> 00:24:12,253 [man] You're completely insane 734 00:24:12,333 --> 00:24:14,133 to be doing the Greek Theatre 735 00:24:14,208 --> 00:24:14,998 in December. 736 00:24:15,083 --> 00:24:17,133 I was so proud of you. 737 00:24:17,208 --> 00:24:18,248 Kiss it. 738 00:24:18,333 --> 00:24:20,043 ♪ It's a lovely day ♪ 739 00:24:20,125 --> 00:24:22,375 - Hi, man. - Good to see you, brother. 740 00:24:22,458 --> 00:24:23,958 Romesh, uh--oh, I had it. 741 00:24:24,041 --> 00:24:27,211 Remember Jose? 742 00:24:27,291 --> 00:24:27,831 - Jim! - Jim! 743 00:24:27,917 --> 00:24:29,877 R-A... 744 00:24:29,959 --> 00:24:30,959 - N. - N-G-A-N... 745 00:24:31,041 --> 00:24:33,791 Mm. 746 00:24:33,875 --> 00:24:36,375 This is one of the worst fucking things I've ever seen. 747 00:24:36,458 --> 00:24:40,378 [laughter] 748 00:24:40,458 --> 00:24:41,668 Whoa, even the tongue's-- 749 00:24:41,750 --> 00:24:43,630 Ow! 750 00:24:43,709 --> 00:24:46,379 ♪ But if you've got something that must be done ♪ 751 00:24:46,458 --> 00:24:48,248 ♪ And it can only be done by one ♪ 752 00:24:48,333 --> 00:24:49,923 [laughter] 753 00:24:50,000 --> 00:24:50,880 - Go, go, go, go, go. - Run, run. 754 00:24:50,959 --> 00:24:54,169 ♪ There is nothing more to say ♪ 755 00:24:54,250 --> 00:24:56,630 [all] ♪ Ranganathan day of fun ♪ 756 00:24:56,709 --> 00:24:57,919 [all] Bring down the wall! 757 00:24:58,000 --> 00:24:58,330 [all] Puto! 758 00:24:58,417 --> 00:24:58,827 How's that? 759 00:24:58,917 --> 00:25:00,627 [laughs] 760 00:25:00,709 --> 00:25:01,579 [cheering] 761 00:25:01,667 --> 00:25:02,667 [snarling] 762 00:25:02,750 --> 00:25:03,630 [crying] 763 00:25:03,709 --> 00:25:05,419 ♪ What a day ♪ 764 00:25:05,500 --> 00:25:07,210 This is good. 765 00:25:07,291 --> 00:25:08,251 Thank you. Thank you so much. 766 00:25:08,333 --> 00:25:10,833 Thank you very much. 767 00:25:10,917 --> 00:25:12,957 ♪ "It's A Lovely Day Today" playing ♪ 768 00:25:13,041 --> 00:25:16,791 ♪♪♪ 769 00:25:18,583 --> 00:25:19,753 [Romesh] That was all right, wasn't it? 770 00:25:19,834 --> 00:25:21,004 - [Leesa] Oh, it was brilliant! 771 00:25:21,083 --> 00:25:21,883 - [Shanthi] It was--yeah, lovely. 772 00:25:21,959 --> 00:25:23,669 [Rags] Well, you at least cracked it. 773 00:25:23,750 --> 00:25:25,290 [Romesh] Well, I wouldn't say I've cracked it. 774 00:25:25,375 --> 00:25:26,575 [Rags] You cracked it. The--the stage was full. 775 00:25:26,667 --> 00:25:29,327 [Leesa] You set out to play the Greek, 776 00:25:29,417 --> 00:25:31,037 - and you played the Greek. - [Shanthi] Played the Greek. 777 00:25:31,125 --> 00:25:32,535 - That's the main thing, yeah. - [Romesh] Okay, fine. 778 00:25:32,625 --> 00:25:34,325 I mean, that's not-- that wasn't the target. 779 00:25:34,417 --> 00:25:35,537 [Leesa] Well, what--what was the target, then? 780 00:25:35,625 --> 00:25:36,785 [Romesh] The target was to sell 781 00:25:36,875 --> 00:25:37,995 the prick out, wasn't it? 782 00:25:38,083 --> 00:25:39,583 ♪ Yo, can't stop me ♪ 783 00:25:39,667 --> 00:25:40,917 ♪ Runaway train handle this properly ♪ 784 00:25:41,000 --> 00:25:42,710 ♪ Disappear, reappear when they thinking they got me ♪ 785 00:25:42,792 --> 00:25:45,172 ♪ Coming for my head but can't top me ♪ 786 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 ♪ Nowadays, competition coming out ♪ 787 00:25:46,834 --> 00:25:47,884 ♪ Looking like Freddie Mercury ♪ 788 00:25:47,959 --> 00:25:49,999 ♪ Dream of hurting me but can't vote for me ♪ 789 00:25:50,083 --> 00:25:51,633 ♪ Throwing in the towel around ♪ 790 00:25:51,709 --> 00:25:52,879 ♪ The same time they heard of me ♪ 791 00:25:52,959 --> 00:25:54,579 ♪ Name your top ten I'll take them back to nursery ♪ 792 00:25:54,667 --> 00:25:56,707 ♪ For free--blood sport, so I love it ♪ 793 00:25:56,792 --> 00:25:57,752 ♪ When they curse at me ♪ 794 00:25:57,834 --> 00:26:00,044 ♪ Look what you made me do say sorry ♪ 795 00:26:00,125 --> 00:26:00,575 ♪ About to meet the British hard rock ♪ 796 00:26:00,667 --> 00:26:02,957 ♪ No quarry ♪ 797 00:26:03,041 --> 00:26:04,631 ♪ So look what you've gone and done--say nada ♪ 798 00:26:04,709 --> 00:26:05,829 ♪ I'll put them back in nappies ♪ 799 00:26:05,917 --> 00:26:07,667 ♪ You can call me papa ♪ 800 00:26:07,750 --> 00:26:10,670 [bright tone]