1
00:00:58,313 --> 00:01:01,313
« خـراجــگــیــر »
2
00:01:03,413 --> 00:01:06,413
عشق
3
00:01:06,513 --> 00:01:09,513
عشق، شرافت
4
00:01:09,613 --> 00:01:11,613
عشق، شرافت، وفاداری
5
00:01:11,713 --> 00:01:16,713
عشق، شرافت، وفاداری، خانواده
6
00:01:19,737 --> 00:01:24,737
« مترجمین: عـلـی نـصـرآبـادی، مـحـمـدعـلـی »
.:: mml.moh & Ali EmJay ::.
7
00:01:45,691 --> 00:01:46,958
الکسیس؟
8
00:01:48,660 --> 00:01:50,729
تو خوبی؟
9
00:01:50,762 --> 00:01:53,965
بچهها خوبن؟
10
00:01:53,999 --> 00:01:56,367
.آره
11
00:01:56,400 --> 00:01:59,470
.خوبن
12
00:01:59,503 --> 00:02:00,739
.خوبن
13
00:02:07,979 --> 00:02:10,582
.خیلی شبیه واقعیت بود
14
00:02:10,615 --> 00:02:14,318
.اونا در رفتن
15
00:02:14,351 --> 00:02:17,488
میتونستم از دور
...صدای جیغزدن بچههارو بشنوم
16
00:02:17,521 --> 00:02:21,258
.و میتونستم ردپاشون رو روی شن ببینم
17
00:02:21,292 --> 00:02:22,728
.دنبالشون رفتم
18
00:02:22,761 --> 00:02:23,995
.اما نمیتونستم توی آب برم
19
00:02:24,029 --> 00:02:25,997
.انگار که شیشه بود
20
00:02:26,031 --> 00:02:27,498
...و من هی به آب میزدم
21
00:02:27,531 --> 00:02:29,901
.اما انگار پنجرهی یک آکواریوم بود
22
00:02:29,935 --> 00:02:33,537
و میتونستم بچههارو ببینم که
...داشتن به من نگاه میکردن و من فقط
23
00:02:33,571 --> 00:02:35,339
.فقط یک خواب بود
24
00:02:35,372 --> 00:02:36,842
.واقعی نیست
25
00:02:36,875 --> 00:02:40,277
.نه، دیوید
26
00:02:40,311 --> 00:02:41,813
.خیلی واقعی بود
27
00:02:45,784 --> 00:02:47,418
.باید آشپزخونه رو تمیز کنم
28
00:02:47,451 --> 00:02:49,320
چی؟ الان؟
29
00:02:49,353 --> 00:02:50,655
.آره
30
00:02:50,689 --> 00:02:52,824
فاوی" داره میاد"
.اون دربارهمون قضاوت میکنه
31
00:02:52,858 --> 00:02:55,493
! گوربابای "فاوی" بابا
32
00:02:55,526 --> 00:02:58,395
به خواهرم فحش نده -
ببخشید -
33
00:02:58,429 --> 00:03:02,333
بابایی، دندونم تکون میخوره
یعنی قراره در بیاد؟
34
00:03:02,366 --> 00:03:03,802
.آره. بیا. بذار ببینم
35
00:03:03,835 --> 00:03:05,670
.بذار ببینم. بذار ببینم -
. تو میکِشیش بیرون -
36
00:03:05,704 --> 00:03:08,673
.نه، نمیکشم
فقط میخوام ببینمش. باشه؟
37
00:03:08,707 --> 00:03:09,975
.دهنتو باز کن
38
00:03:10,008 --> 00:03:11,475
آه" کن"
39
00:03:11,509 --> 00:03:14,045
.باز کن
40
00:03:14,079 --> 00:03:15,747
این یکی؟ درسته؟ -
اهوم -
41
00:03:15,781 --> 00:03:18,049
! وای
42
00:03:18,083 --> 00:03:20,417
.شُله
43
00:03:20,451 --> 00:03:22,520
درد داره؟ -
اهوم -
44
00:03:22,553 --> 00:03:23,889
باشه عزیزم
45
00:03:23,922 --> 00:03:25,056
! بابایی
46
00:03:25,090 --> 00:03:26,758
...هی، ببین، اگه قورتش بدی
47
00:03:26,792 --> 00:03:28,960
دیگه نمیتونی از "پری دندون" پول بگیری
48
00:03:28,994 --> 00:03:30,427
میشه 10 دلار بدی؟
49
00:03:30,461 --> 00:03:31,997
چی؟ برای یک دندون؟
50
00:03:32,030 --> 00:03:35,634
ای مسیح، تو را برای این خیر و برکاتت
.سپاس میگویم
51
00:03:35,667 --> 00:03:38,569
من امروز به عنوان ابزار ارادهی تو
.خدمت میکنم
52
00:03:38,603 --> 00:03:39,805
...لطفاً فرشتگان محافظت را بفرست
53
00:03:39,838 --> 00:03:42,040
...تا مراقب زن و بچههایم
54
00:03:42,073 --> 00:03:45,543
مادرش، جنت، و خواهرش "فاویولا" و
جزمین" باشند"
55
00:03:45,577 --> 00:03:50,682
خدای حَی توانا که بر این جهان بیپایان
.حکومت میکند
56
00:03:50,715 --> 00:03:52,416
.آمین -
.آمین -
57
00:03:52,449 --> 00:03:55,419
خیلیخب، سر قرار بزرگت...چه اتفاقی افتاد؟
58
00:03:55,452 --> 00:03:58,123
خب، اون منو به یک اِستیکیِ خیلی خوب
.و باکلاس بُرد
59
00:03:58,156 --> 00:03:59,591
همونی که توی اپ دوستیابی "تیندر" هست؟
60
00:03:59,624 --> 00:04:01,559
سوپر لایکت کرده؟
[قابلیتی در تیندر]
61
00:04:01,593 --> 00:04:03,494
...دیوید، من برای این توی "تیندر" هستم
62
00:04:03,527 --> 00:04:05,764
.چونکه قرعهی ازدواج به نام همه نیفتاده
63
00:04:07,065 --> 00:04:08,633
.باورم نمیشه که توی "تیندر" هستی
64
00:04:08,667 --> 00:04:10,869
الکسیس -
دیوید، بس کن -
65
00:04:12,871 --> 00:04:17,075
سلام، چه خبر، آبجی؟
66
00:04:17,108 --> 00:04:18,844
همهی این غذاها برای
جشن 15 سالگی "جزمین" هست؟
67
00:04:18,944 --> 00:04:20,844
[اسپانیایی]
.عزیزم، نخور. زشته
68
00:04:20,946 --> 00:04:23,514
چیه؟ گرسنمه خب
.بوی خوبی هم میده
69
00:04:23,547 --> 00:04:25,851
.میخا، تو خیلی خوشگلی
70
00:04:25,884 --> 00:04:27,118
هی، میتونم من آرایشش کنم؟
71
00:04:27,152 --> 00:04:29,855
.نه -
.خودمون یکی میشناسیم -
72
00:04:29,888 --> 00:04:31,122
میخوای کمکمون کنی؟
73
00:04:31,156 --> 00:04:32,556
.باید گوشت خوک رو قطعهقطعه کنیم
74
00:04:32,591 --> 00:04:34,391
.مامان، چشمام میسوزه
75
00:04:34,425 --> 00:04:35,694
.عزیزم، آلارم رو درست کن
76
00:04:35,727 --> 00:04:36,995
درستش کنم؟
.داره کارشو انجام میده دیگه
77
00:04:37,028 --> 00:04:38,529
اینجا پر دوده
.یک پنجرهای باز کنین
78
00:04:38,562 --> 00:04:41,532
اوه، عزیزم -
باتری رو در بیار -
79
00:04:41,565 --> 00:04:45,469
.یک لحظه اونقدر چیلی نزن
80
00:04:47,205 --> 00:04:48,773
باید برم. باشه؟ -
دیلن" بازی داره. ببرش" -
81
00:04:48,807 --> 00:04:50,075
.نمیتونم. دیرم شده
82
00:04:50,108 --> 00:04:52,077
گوش کن، من میبرمش
من "دیلن" رو میبرم. باشه؟
83
00:04:52,110 --> 00:04:53,712
.من که بهرحال باید یه سر تا مغازه برم
84
00:04:53,745 --> 00:04:55,046
.مرسی، فاوی
85
00:04:55,080 --> 00:04:56,214
.هی، ما باید لباستو بگیریم
86
00:04:56,248 --> 00:04:58,482
هی، کی لباس رو میگیری؟
چه رنگیه؟
87
00:04:58,515 --> 00:04:59,784
.فاوی، من برای لباسه پول میدم
88
00:04:59,818 --> 00:05:01,418
.نه،نه،نه. نه، جدی میگم
89
00:05:01,452 --> 00:05:02,821
.تمومه
.من پول لباس رو میدم
90
00:05:02,854 --> 00:05:05,123
جزمین" میتونی توی قاش کردن گوجهها"
کمکم کنی؟
91
00:05:05,156 --> 00:05:06,992
مراقب داداشت باش. باشه؟ -
باشه -
92
00:05:07,025 --> 00:05:08,559
خداحافظ، بابا -
باشه، دوستتون دارم -
93
00:06:06,151 --> 00:06:08,887
تو اینجا چی غلطی میکنی، پسر؟
94
00:06:08,920 --> 00:06:10,188
.این جا مال منه، لامصب
95
00:06:10,221 --> 00:06:12,757
.قرار بود یک ساعت پیش باز کنی
96
00:06:12,791 --> 00:06:15,492
.کسی که بهرحال نمیاد اینجا
97
00:06:15,526 --> 00:06:16,861
...اینجا با دوستای دهاتیت
98
00:06:16,895 --> 00:06:18,697
جشن نگیر. باشه؟
99
00:06:18,730 --> 00:06:20,031
نمیگرفتم. باشه؟
.فقط داشتیم استراحت میکردیم
100
00:06:20,065 --> 00:06:21,766
.گمشو از اینجا بیرون
101
00:06:21,800 --> 00:06:24,102
.یالا. یالا. یالا
.یالا . یالا . یالا
102
00:06:24,135 --> 00:06:26,805
ولی پسره ازت خوشش اومد
.گفت بهت زنگ میزنه
103
00:06:26,838 --> 00:06:28,740
.لوپه، اینجا کسبوکارمونه
104
00:06:28,773 --> 00:06:30,574
اسم این کلمه رو قبلاً شنیدی. درسته؟
105
00:06:30,608 --> 00:06:32,644
چیه؟ دوباره الکسیس روی اعصابت راه رفته؟
106
00:06:32,677 --> 00:06:34,579
.نیا سر من خالی کن
107
00:06:34,612 --> 00:06:36,681
! لعنتی
108
00:06:39,250 --> 00:06:40,551
ناموساً؟
109
00:06:40,585 --> 00:06:42,687
.بهش نیاز دارم، پسر
110
00:06:47,826 --> 00:06:49,027
چه خبر، لوپه؟
.بیا یه بغل بده
111
00:06:49,060 --> 00:06:51,162
.گه نخور. من تو رو بغل نمیکنم
112
00:06:51,196 --> 00:06:54,032
.لعنت -
لوپه" خیلی هوامونو داره. نه؟" -
113
00:06:54,065 --> 00:06:57,168
.پسر، از من بکش بیرون -
تو خوبی؟ -
114
00:06:57,202 --> 00:07:01,139
چرا این دَخل لامصب بازه، لوپه؟
115
00:07:01,172 --> 00:07:02,774
چیه؟ باشه، خب
چندتا بیستی برداشتم. باشه؟
116
00:07:02,807 --> 00:07:04,009
.روز حقوقم بهت میدم
117
00:07:04,042 --> 00:07:06,578
گمونم به بخش منابع انسانی نیاز داریم. نه؟
118
00:07:06,611 --> 00:07:09,214
پسر، ناسلامتی دختر عمو کوچیکتم
.نمیتونی منو اخراج کنی
119
00:07:16,855 --> 00:07:20,892
تو ویکتور از "بیگ لوما" هستی؟
120
00:07:20,925 --> 00:07:22,627
.من ویکتورم
121
00:07:22,660 --> 00:07:24,095
چه اتفاقی واسه سردستهتون افتاد؟
122
00:07:24,129 --> 00:07:25,930
اسمش چی بود؟ -
پریتو -
123
00:07:29,868 --> 00:07:31,603
.پلیسها دیشب کشتنش
124
00:07:31,636 --> 00:07:33,872
.متاسفم که اینو میشنوم
125
00:07:36,274 --> 00:07:38,810
.من دیویدم
126
00:07:38,843 --> 00:07:41,079
.اینم "کریپر" هست
127
00:07:41,112 --> 00:07:43,581
از من چیزی شنیدی؟
128
00:07:46,251 --> 00:07:49,821
چی شنیدی، ویکتور؟
129
00:07:49,854 --> 00:07:51,723
.شنیدم که تو شیـطـانی
130
00:07:51,756 --> 00:07:54,726
.ممکنه باشم
131
00:07:54,759 --> 00:07:57,695
چرا نمیای اینجا
و توی چشمام نگاه کنی، ویکتور؟
132
00:08:22,987 --> 00:08:24,255
.معذرت میخوام
133
00:08:24,289 --> 00:08:26,357
چرا؟ هیچ اتفاقی نیفتاده
134
00:08:26,391 --> 00:08:27,859
...نمیدونم. فقط
135
00:08:27,892 --> 00:08:29,761
فقط چی؟
136
00:08:29,794 --> 00:08:31,830
.اوکیه. آروم باش
137
00:08:34,232 --> 00:08:36,267
چیزی که ازت خواسته شده بود بیاری رو آوردی؟
138
00:08:36,301 --> 00:08:37,802
آره؟
139
00:08:37,836 --> 00:08:39,304
.برو بیارش
140
00:08:47,745 --> 00:08:48,880
چقدره؟
141
00:08:48,913 --> 00:08:50,648
.شصت و سه تا اینا
142
00:08:50,682 --> 00:08:52,851
و میفهمن از کجا اومده؟
143
00:08:52,884 --> 00:08:54,953
.میدونن
144
00:08:54,986 --> 00:08:59,090
گروهتون چند نفره؟
145
00:08:59,124 --> 00:09:02,060
.حدود 50 نفری میشه
146
00:09:02,093 --> 00:09:03,795
و تو الان سردستهای؟
147
00:09:03,828 --> 00:09:05,797
.بله، قربان
148
00:09:05,830 --> 00:09:07,198
.تصمیمگیرنده منم
149
00:09:15,306 --> 00:09:18,009
.دیگه اینجا نیای
150
00:09:18,042 --> 00:09:19,677
.من خودم پیشت میام
151
00:09:28,386 --> 00:09:32,824
هر گَنگی توی لسآنجلس
.باید مالیاتشو بده
152
00:09:32,857 --> 00:09:37,061
ما 30 درصد هرچیزی که شما در میارین رو
.میگیریم
153
00:09:37,095 --> 00:09:38,796
پول کوفتی کجاست؟
154
00:09:41,900 --> 00:09:44,202
.چهل تا، قربان
155
00:09:44,235 --> 00:09:45,970
ببرش بیرون
156
00:09:57,070 --> 00:10:01,070
:نام آهنگ
Michael Kiwanuka - Love & Hate
157
00:10:09,861 --> 00:10:13,298
فکر نکنی که میتونی سر کلهگندهها
...دوز و کلک بزنی
158
00:10:13,331 --> 00:10:16,301
.و پول ندی
159
00:10:16,334 --> 00:10:18,736
.نمیـتـونی
160
00:10:18,770 --> 00:10:21,105
.اون روانی ان
161
00:10:39,457 --> 00:10:40,959
هیچ چیزی نیست که
...توی خیابون اتفاق بیفته
162
00:10:40,992 --> 00:10:42,961
.و اونا ازش خبردار نباشن
163
00:10:42,994 --> 00:10:45,029
.اونا همه جای دنیا چشموگوش دارن
164
00:10:47,332 --> 00:10:49,334
....همهی موادهایی که میفروشی
165
00:10:49,367 --> 00:10:51,302
...زنهایی که میفروشی
166
00:10:51,336 --> 00:10:55,773
همهی کلمبیاییهایی که مجبور میکنی
.پول اجاره بدن
167
00:10:55,807 --> 00:10:57,875
.هر حرکتی که میزنی
168
00:10:57,909 --> 00:11:01,179
.هر پولی که به جیب میزنی
169
00:11:01,212 --> 00:11:03,781
.هر مبادله و جابهجایی که انجام میدی
170
00:11:03,815 --> 00:11:10,855
.کلهگندهها سهمشون رو میگیرن
171
00:11:10,888 --> 00:11:16,027
.و هر چی که بشه، "ویزاد" شاه میمونه
[نام سرکرده و رییس باند]
172
00:11:16,060 --> 00:11:19,998
.اصلاً نخواین مارو محک بزنین
173
00:11:20,031 --> 00:11:23,401
من حرومیایی رو دیدم که زندهزنده
...پوستشون کَنده شده
174
00:11:23,434 --> 00:11:25,236
.و توی اسید گذاشتنشون
175
00:11:29,440 --> 00:11:31,442
...دست و پاهاشون با اره قطع شده
176
00:11:31,476 --> 00:11:34,512
و مثل بچه فُک ها که واسه مامانشون
.گریهزاری میکنن، روی زمین غلت میخوردن
177
00:11:38,416 --> 00:11:40,551
...اگه پولتون کمه
178
00:11:40,586 --> 00:11:42,920
...برین بانک بزنین
179
00:11:42,954 --> 00:11:45,189
...جیب مادر خودتونو بزنین
180
00:11:45,223 --> 00:11:47,859
.کُس خواهرتونو بفروشین
181
00:11:47,892 --> 00:11:49,827
.بهونهای در کار نیست
182
00:12:11,282 --> 00:12:13,251
.بابت کفشت معذرت میخوام
183
00:12:13,284 --> 00:12:15,219
...وقتی با ما هستین
184
00:12:15,253 --> 00:12:19,857
...هیچکس، و یعنی هیچــکــس
185
00:12:19,891 --> 00:12:21,326
.باهاتون در نمیفته
186
00:12:24,162 --> 00:12:25,863
.سرت تو کار خودت باشه
187
00:12:42,980 --> 00:12:45,483
تا به حال، چندبار اون سخنرانی رو کردی؟
188
00:12:45,516 --> 00:12:47,485
.خیلی
189
00:12:47,518 --> 00:12:49,387
...ببین که اون کسخل هم چطور کُشته میشه
190
00:12:49,420 --> 00:12:52,457
.و همین حرفو به نفر بعدی میزنم
191
00:12:52,490 --> 00:12:54,292
غذا خوردی؟
.یخچال کوچیکه رو نگاه بنداز
192
00:12:54,325 --> 00:12:57,195
...کشیو، رونِ مرغ، پنیر
193
00:12:57,228 --> 00:12:59,530
براکلی، ماه ماکارل
.همه چیز توش هست
194
00:12:59,564 --> 00:13:02,433
این کوفتی دیگه چیه؟
.از این کسشرا نمیخوام
195
00:13:02,467 --> 00:13:03,534
همه جور غذای رژیمی کتوژنیک دارم
196
00:13:03,568 --> 00:13:05,069
.تازه حدود 5 کیلو کم کردم
197
00:13:05,103 --> 00:13:06,371
چرا یک "بوریتو" نخوریم لامصب؟
[غذای مکزیکی]
198
00:13:06,404 --> 00:13:07,905
.چونکه تو ماموریتم، داداش
199
00:13:07,939 --> 00:13:09,273
.فقط اینو بدون، کسخل -
چی شده؟ -
200
00:13:09,307 --> 00:13:11,376
...خیلیخب؟ بدن انسان -
خب؟ -
201
00:13:11,409 --> 00:13:13,645
.یک ماشینه...
.علمه
202
00:13:13,679 --> 00:13:15,413
.ماشینم نیاز به سوخت داره
203
00:13:15,446 --> 00:13:18,216
عکسهای اون دختره
.که باهاش سکس داشتی رو بده
204
00:13:20,719 --> 00:13:22,487
.اون دافه رو توی "دایموند بار" دیدم
205
00:13:22,520 --> 00:13:23,689
.اسمش لوسی ـه
206
00:13:23,722 --> 00:13:25,657
.یک خواهر دوقلو داره
207
00:13:25,691 --> 00:13:27,425
.هیلدا از اِل مونته
208
00:13:27,458 --> 00:13:30,662
اوف -
بزن جلو...ورونیکا -
209
00:13:30,696 --> 00:13:32,230
چرا شبیه مامورهای حراست لباس پوشیده؟
210
00:13:32,263 --> 00:13:34,165
.چونکه مامور حراسته، کسخل
211
00:13:34,198 --> 00:13:35,500
.با اون مَمههای گندش
212
00:13:35,533 --> 00:13:37,168
ببین جلیقه دورش چیجوری بسته شده
213
00:13:37,201 --> 00:13:38,369
.آره، آره، باشه -
میگیری چی میگم؟ -
214
00:13:38,403 --> 00:13:39,671
.اینجام هویج توی کونش هست
215
00:13:39,705 --> 00:13:41,939
! نه، نه
216
00:13:41,973 --> 00:13:43,307
بیخیال، کسخل -
.مرسی. نمیخوام -
217
00:13:43,341 --> 00:13:45,543
! پشمام -
! تو نیاز داری به راه راست هدایت بشی، داش -
218
00:13:45,577 --> 00:13:47,378
.نه، من به هویج بیشتری نیاز دارم
219
00:13:57,221 --> 00:13:59,157
.عمه -
.صبح بخیر -
220
00:14:04,295 --> 00:14:06,431
.سلام، عمه
221
00:14:06,464 --> 00:14:08,199
چه خبر، دختر عمه؟
چطوری؟
222
00:14:08,232 --> 00:14:10,234
خوبم. تو چطوری؟ -
.خوشحالم میبینمت -
223
00:14:10,268 --> 00:14:12,003
.تازه "روزاریتو" بودم -
جدی؟ -
224
00:14:12,036 --> 00:14:14,005
.آره. دلمون برات تنگ شده بود -
.باشه -
225
00:14:14,038 --> 00:14:16,608
...هی، میدونی که سردستهی بیگ لوما
226
00:14:16,642 --> 00:14:18,409
امروز صبح اومد؟
227
00:14:18,443 --> 00:14:20,612
.ویکتور! طرف مثل چی استرس داشت
228
00:14:20,646 --> 00:14:23,214
ماریسول، ویکتور از "بیگ لوما" رو میاری؟
229
00:14:25,349 --> 00:14:27,018
.اوکیه. تصمیم خودشونه
230
00:14:27,051 --> 00:14:28,219
.وضعیتش درسته
231
00:14:28,252 --> 00:14:30,388
معلومه که مثل چی استرس داره
.یک نگاه به خودتون بندازین
232
00:14:30,421 --> 00:14:32,390
.شبیه چهارتا هیولایین، لامصب
233
00:14:32,423 --> 00:14:33,692
...اون داشمون قبلاً
234
00:14:33,725 --> 00:14:35,259
...با مُهره های کوچیک کار میکرده
235
00:14:35,293 --> 00:14:37,128
.و الان به کلهگندهها جواب پس میده
236
00:14:37,161 --> 00:14:38,329
.فقط از روی احتیاط اینکارو میکنیم، عمو
237
00:14:38,362 --> 00:14:39,530
جدی؟ احتیاط رو بسپر به من. باشه؟
238
00:14:39,564 --> 00:14:41,065
.شما کار خودتون رو انجام بدین، لامصب
239
00:14:41,098 --> 00:14:42,601
.بیخیال، عمو
240
00:14:42,634 --> 00:14:44,407
پلیسها اون یارویی که
.باهاش حال میکردم رو کُشتن
241
00:14:44,441 --> 00:14:46,000
.ساکت باش. دارن گوش میدن
[زبان اشاره]
242
00:14:46,042 --> 00:14:47,333
حساب در چه وضعه؟
243
00:14:48,458 --> 00:14:49,667
.جدی بگیر
244
00:14:51,125 --> 00:14:51,833
.حواست جمع باشه
245
00:14:51,875 --> 00:14:53,792
...بیگ لوماس" مجبوره پا به پا پیش بیاد"
246
00:14:53,833 --> 00:14:55,667
.وگرنه چراغ سبزشون رو میدن...
247
00:14:55,708 --> 00:14:57,917
.یادت نره که برای "ویزارد" کار میکنی
248
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
.تحت کنترله
249
00:15:02,167 --> 00:15:03,958
.یک شایعهای در مورد زندان شنیدم
250
00:15:04,667 --> 00:15:07,000
چه شایعه ای؟
251
00:15:07,042 --> 00:15:08,625
.سه نفر دیگه مُردن
252
00:15:08,667 --> 00:15:12,917
.ویزارد" کارتل رو زده"
253
00:15:12,951 --> 00:15:15,566
هی، برای تولد 15 سالگی "جزمین"، اینو بگیر
باشه؟
254
00:15:15,601 --> 00:15:18,369
.برای غذا خرجش کن -
.مامان الکسیس داره اونو درست میکنه -
255
00:15:18,402 --> 00:15:21,272
کل روز داشتن غذا درست میکردن -
خب، پس برای آبجو خرجش کن -
256
00:15:21,305 --> 00:15:22,273
.باشه، آبجو
257
00:15:22,306 --> 00:15:23,775
.بیا اینجا. یه بغل بده
258
00:15:26,277 --> 00:15:27,746
ممنون-
دوستت دارم . باشه؟ -
259
00:15:27,779 --> 00:15:30,716
مراقب باش -
منم دوستت دارم، عمو -
260
00:15:33,417 --> 00:15:35,453
.توی مهمونی میبینمت -
.توی مهمونی میبینمت -
261
00:15:42,861 --> 00:15:45,530
هی، چطور شده که منو
به جشن تولد 15 سالگی دعوت نکردی؟
262
00:15:45,563 --> 00:15:47,265
.میتونی بیای
263
00:15:47,298 --> 00:15:48,767
.این که نشد دعـوت
264
00:15:48,800 --> 00:15:50,836
.میگی بیا چونکه ازت پرسیدم
265
00:15:50,869 --> 00:15:53,437
برای یک دعوت یک کارت قشنگ
.که گوشههاش بند زده شده میدن و این حرفا
266
00:15:53,471 --> 00:15:55,172
.خب، پس نیا. به درک
267
00:15:55,206 --> 00:15:57,375
میخوام بیام
.میخوام از خانوادت حمایت کنم
268
00:15:57,408 --> 00:16:00,177
میدونم که الکسیس دور و ور معذب میشه
.برای همینم ازشون دور میمونم
269
00:16:00,211 --> 00:16:02,848
،اگه با الکسیس مشکل داری
.برو باهاش یه قهوه ای بخور
270
00:16:02,881 --> 00:16:04,448
.شمارشو که داری، داش
271
00:16:04,482 --> 00:16:06,417
.قهوه، آره، آره
.بهش زنگ میزنم حتماً
272
00:16:06,450 --> 00:16:07,853
واقعاً یک دعوتنامه کتبی میخواستی؟
273
00:16:07,886 --> 00:16:09,420
.آره
274
00:16:09,453 --> 00:16:11,255
.هر کدوم 20 دلار خرج برمیدارن
275
00:16:11,723 --> 00:16:13,391
.گفتم شاید سوغاتی خوبی باشه
276
00:16:13,424 --> 00:16:14,292
.جزمین" دختر خوبیه"
277
00:16:14,325 --> 00:16:17,629
چطور تو بچهای نداری؟
278
00:16:17,663 --> 00:16:20,231
کاندوم، آییودی
...قرص ضدحاملگی
279
00:16:20,264 --> 00:16:22,433
قرص صبح روز بعد، پلن آ، پلن ب، پلن سی
[قرصهای پیشگیری اضطراری]
280
00:16:22,466 --> 00:16:24,168
گزینههای زیادی هست، داش -
قراره بری جهنم، داش -
281
00:16:24,201 --> 00:16:25,604
.آره اما باهاش مشکلی ندارم
282
00:16:25,637 --> 00:16:27,405
.سر حضرت عیسی باهات بحث نمیکنم
283
00:16:30,141 --> 00:16:31,743
تا به حال مدیتیشن انجام دادی؟
284
00:16:31,777 --> 00:16:33,612
.نه
285
00:16:33,645 --> 00:16:34,880
نه؟
286
00:16:34,913 --> 00:16:36,648
.نه. باهاش حال نمیکنم
287
00:16:36,682 --> 00:16:38,617
.اون کارها شیطانی ـه
288
00:16:38,650 --> 00:16:41,720
.خب، بعضیام میگن یوگا کار شیطانیه
289
00:16:41,753 --> 00:16:45,289
.بعضیا...جدی میگن
290
00:16:45,323 --> 00:16:46,457
مدیتیشن ذهنآگاهی انجام میدم
291
00:16:46,490 --> 00:16:48,326
این دیگه چه کوفتیه؟
292
00:16:48,359 --> 00:16:49,661
...اولین کاری که صبح بعدِ بیدار شدن، انجام میدی
293
00:16:49,695 --> 00:16:51,630
خب؟ -
.ذهنمو از سروصدا خالی میکنم -
294
00:16:51,663 --> 00:16:55,533
!بوم
.روی تنفسم تمرکز میکنم
295
00:16:55,566 --> 00:16:57,535
.افکارم رو جمع میکنم
296
00:16:57,568 --> 00:17:00,571
.بعد روزمو شروع میکنم
297
00:17:00,606 --> 00:17:02,306
امروز قراره کسی رو بُکشیم؟
298
00:17:02,340 --> 00:17:04,108
.کفش های خوبم رو پام کردم
299
00:17:10,616 --> 00:17:13,184
! گوپی
300
00:17:27,899 --> 00:17:31,502
.کارت خوبه
! چه خطوط تمیزی
301
00:17:33,237 --> 00:17:34,472
اشکال نداره من اونکارو انجام بدم؟
302
00:17:34,505 --> 00:17:36,207
.همیشه رویام بوده
303
00:17:42,748 --> 00:17:44,515
:یک چیزی
304
00:17:44,548 --> 00:17:46,685
چیزی که اومدیم بگیریم رو داری؟
305
00:17:46,718 --> 00:17:48,386
همم؟ -
کیف -
306
00:17:52,791 --> 00:17:55,359
.به نظر درسته
307
00:17:55,393 --> 00:17:57,461
.کریپر، وایستا
308
00:17:57,495 --> 00:17:59,563
اهوم
309
00:17:59,598 --> 00:18:01,399
خاکسپاری چطور بود؟
310
00:18:01,432 --> 00:18:03,602
.میدونی؛ یه کم غمانگیز بود
311
00:18:03,635 --> 00:18:06,638
خانواده و بچهاونجا ماتم گرفته بودن
312
00:18:06,672 --> 00:18:10,742
بابت رفیقت متاسفم داش
313
00:18:10,776 --> 00:18:12,778
.جدی میگم
314
00:18:12,811 --> 00:18:16,581
داشمون خانواده داشت
.اما قوانین رو هم میدونست
315
00:18:16,615 --> 00:18:20,852
.اون تصمیمشو گرفت
.ما هم تصمیم خودمون رو
316
00:18:20,886 --> 00:18:24,589
یک کاری میکنم اون چراغ سبز از روت
برداشته بشه. باشه؟
317
00:18:24,623 --> 00:18:28,259
خودتو نشون میدی
...و توی محله میری
318
00:18:28,292 --> 00:18:31,797
.و کارتو در امنیت انجام میدی
319
00:18:31,830 --> 00:18:33,531
.ممنونم
320
00:18:39,004 --> 00:18:40,839
...حرومزاده خودشو به کُشتن داد
321
00:18:40,872 --> 00:18:42,774
.و چهارتا بچه هم داشت لامصب
322
00:18:42,808 --> 00:18:45,577
آخه چرا باید باهاشون در بیفتی؟
323
00:18:45,610 --> 00:18:48,412
.تو که پول داری. اون پول لامصبو بده
324
00:18:48,446 --> 00:18:49,981
.طمعه دیگه. این آدما مُجرم هستن
325
00:18:50,015 --> 00:18:51,750
.دور زدن سیستم توی ذاتشونه
326
00:18:51,783 --> 00:18:54,251
.چیز جدیدی نیست
327
00:18:54,285 --> 00:18:55,654
.ممکنه سر ما هم بیاد
328
00:18:55,687 --> 00:18:58,623
نه -
...اگه حسابمون کم و کسر داشته باشه -
329
00:18:58,657 --> 00:19:00,458
یا سر سیاستها اشتباهی ازمون
...سر بزنه
330
00:19:00,491 --> 00:19:02,526
به گـا میریم -
هی -
331
00:19:02,560 --> 00:19:03,662
.تو که کُلی پارتی و رابط داری
332
00:19:03,695 --> 00:19:06,297
.هیچکس هیچوقت دست روت بلند نمیکنه
333
00:19:06,330 --> 00:19:09,333
.داش، اون بوی گه میده
334
00:19:09,366 --> 00:19:11,302
این؟ ماهی ـه دیگه
.معلومه بو میده
335
00:19:11,335 --> 00:19:12,838
بوی یک جسد رو میده که
.توی تابستون گَندیده
336
00:19:12,871 --> 00:19:14,005
.خب، من براش معذرتخواهی نمیکنم
337
00:19:14,039 --> 00:19:15,439
.شاید تو زیادی حساسی
338
00:19:15,473 --> 00:19:16,540
.من با این رژیم، انرژی خیلی بیشتری دارم
339
00:19:16,574 --> 00:19:18,342
.این چیز خوبی نیست
340
00:19:18,375 --> 00:19:19,276
این تیکه آخرو میخوای؟
341
00:19:19,310 --> 00:19:20,544
.نه، نمیخوام
342
00:19:20,579 --> 00:19:22,881
.اون آشغال رو از پنجره رو بنداز
343
00:19:22,914 --> 00:19:24,315
سلام، چه خبر، داش؟
344
00:19:24,348 --> 00:19:27,518
چندوقته ندیدمت. خوبی؟
345
00:19:27,551 --> 00:19:28,820
.باشه، بذار بهش نگاه میندازم، داش
346
00:19:28,854 --> 00:19:32,389
قاط نزن. هواتو دارم
347
00:19:32,423 --> 00:19:33,658
.ماموریت فرعی داریم، داش
348
00:19:43,602 --> 00:19:45,402
چه خبر، داشیا؟
349
00:19:49,708 --> 00:19:50,809
.بلند شو
350
00:20:09,995 --> 00:20:12,631
.زن داشمون رو گاییده
351
00:20:12,664 --> 00:20:15,399
داشمون همه پولهاشو خرج حلقه نامزدی کرده
352
00:20:15,432 --> 00:20:17,636
و بعد دیده شمارهی این خارکُسده
...توی گوشی زنه هست
353
00:20:17,669 --> 00:20:19,370
.و تند تند براش پیام میفرسته و سکسچت میکنه
354
00:20:19,403 --> 00:20:21,372
.بیخیال
355
00:20:21,405 --> 00:20:24,542
بیا قبل اینکه وضع تخمی بشه
.حلش کنیم
356
00:20:24,576 --> 00:20:25,610
میخوای چیکار کنم؟
357
00:20:25,644 --> 00:20:28,880
.دستشو باز کن و تمیزش کن
358
00:20:28,914 --> 00:20:30,882
.نمیتونین از این غلطا کنین
359
00:20:30,916 --> 00:20:33,350
.اینجا که ویتنام نیست، داش
360
00:20:33,384 --> 00:20:35,787
.ما با گنگ "بلادز" کار میکنیم
361
00:20:35,821 --> 00:20:37,889
...طرف باید زنشو حالی کنه
362
00:20:37,923 --> 00:20:41,927
نه اونی که ترتیبشو میده. حله؟
363
00:20:41,960 --> 00:20:44,361
.باشه، دیوید
364
00:20:44,395 --> 00:20:45,630
.تقصیر من بود
365
00:20:47,632 --> 00:20:50,035
.به اون حرومی بگو بیاد اینجا
366
00:20:50,068 --> 00:20:52,536
.هی، پیت
367
00:20:52,570 --> 00:20:54,438
.خارشو بگا
368
00:20:59,978 --> 00:21:01,345
!مادرجنده
369
00:21:11,923 --> 00:21:13,592
.ببینین. داشمون رو آوردن
370
00:21:13,625 --> 00:21:15,794
چه خبره؟
371
00:21:22,033 --> 00:21:24,002
.صبرکنین. صبرکنین
قضیه چیه؟
372
00:21:24,035 --> 00:21:26,705
.برگردین عقب، بَکس
373
00:21:26,738 --> 00:21:28,039
چی شده، داش؟
374
00:21:28,073 --> 00:21:29,608
.قصد بیاحترامی ندارم
375
00:21:29,641 --> 00:21:31,810
.نه بحث کاری بوده و نه نژادی
376
00:21:31,843 --> 00:21:34,045
فقط چهارتا جوون تازهوارد
.سر یه قضیه شخصی احساساتی شدن
377
00:21:34,079 --> 00:21:36,047
.آدمهایی که مقصر بودن رو بررسی کردم
378
00:21:36,081 --> 00:21:37,949
رفیقتو قبل اینکه اوضاع قاراشمیش بشه، برگردوندم
379
00:21:41,219 --> 00:21:43,889
.باهات روراست باشم، دیوید
380
00:21:43,922 --> 00:21:45,991
...و میدونم که تو مهرههای خودتو داری
381
00:21:46,024 --> 00:21:47,759
.و منم مهرههای خودمو دارم
382
00:21:47,792 --> 00:21:50,595
.میخوام این قضیه همین امروز تموم بشه
383
00:21:50,629 --> 00:21:55,000
میخوام خیالم راحت بشه
...و روی بیزنسم تمرکز کنم
384
00:21:55,033 --> 00:21:57,903
میگیری چی میگم؟
385
00:21:57,936 --> 00:22:01,840
.تو مثل یک شمع روشن توی تاریکیای
386
00:22:01,873 --> 00:22:03,909
.همینجور بامرام بمون
387
00:22:27,531 --> 00:22:29,500
.مجبور نبودی اونکارو کنی
388
00:22:29,533 --> 00:22:31,903
چرا، بودم
389
00:22:31,937 --> 00:22:36,007
قدیما "بون" بهم کمک کرد که
...چند تا مشکلم رو حل کنم، پس
390
00:22:36,041 --> 00:22:38,542
شصت. درسته؟
391
00:22:41,112 --> 00:22:43,848
.بفرما. همش اونجاست
392
00:22:43,882 --> 00:22:45,116
.بهم نشون بده
393
00:22:47,886 --> 00:22:49,587
.باشه
394
00:22:53,091 --> 00:22:57,162
یکمی سرمون خلوت بوده
میدونی؟
395
00:22:57,195 --> 00:22:59,931
خیلی از بچه دانشگاهیها
.بیرون شهرن
396
00:22:59,965 --> 00:23:02,067
قرص اِکستازی خوب دارم اگه میخوای
397
00:23:02,100 --> 00:23:03,868
دو تا رفیق دارم که از سانفرانسیسکو
جنس میارن
398
00:23:03,902 --> 00:23:05,770
...چپ و راست به اون حرومیای
399
00:23:05,804 --> 00:23:07,605
.توی "سیلیکن ولی" جنس میفروشن
[مرکز شرکتهای بزرگ فناوری در جنوب سانفرانسیسکو]
400
00:23:07,639 --> 00:23:09,774
.همه اسید و اِلاسدی و اینا میخوان
401
00:23:09,808 --> 00:23:11,977
.خیلی وضع خفنیه
402
00:23:12,010 --> 00:23:13,278
.الان زدن توی خط میکرودوزینگ
403
00:23:13,311 --> 00:23:15,046
.هرروز دوزِ خیلی کمی مصرف میکنن
404
00:23:15,080 --> 00:23:17,816
باعث میشه خلاقیتشون بالاتر بره
.و از این کسشرا
405
00:23:17,849 --> 00:23:21,186
من خودم یک ماه پشت سر هم هر روز
.اسید میزدم اما با دوز بدجور بالا
406
00:23:21,219 --> 00:23:24,055
خیلی بالا. یک جوری که حس میکردم
...انگار تو فضام و
407
00:23:24,089 --> 00:23:26,691
.دور و ورم پر آدم فضایی میچرخه
408
00:23:26,725 --> 00:23:28,860
جون، بابا -
خیلی عجیب بود، داش -
409
00:23:28,893 --> 00:23:32,197
...هی، نمیخوام مزاحم حرفتون بشم
410
00:23:32,230 --> 00:23:34,766
اما اگه آدم درستی میشناسین که
.جنس جور میکنه، بهم بگین
411
00:23:34,799 --> 00:23:36,768
قرض آدرال هم همینطور. میگیرین چی میگم؟
412
00:23:36,801 --> 00:23:38,870
.آره، برای این بچه دانشگاهیا مثل پاپکورنه
413
00:23:38,903 --> 00:23:40,872
.باور کنین
414
00:23:40,905 --> 00:23:42,140
.پرسوجو میکنم
415
00:23:44,642 --> 00:23:47,846
پسر، کلمبیاییها...بدجور باهامون
سر رقابت برداشتن . میدونی؟
416
00:23:47,879 --> 00:23:49,114
...هیچ مالیاتی میدن
417
00:23:49,147 --> 00:23:51,182
.برای همینم قیمتهاشون بهتره
418
00:23:51,216 --> 00:23:53,151
نمیتونی پول در بیاری
...چون یکی
419
00:23:53,184 --> 00:23:55,153
قیمت های بهتری داره؟
420
00:23:57,188 --> 00:23:58,990
! وایسا، وایسا، وایسا
421
00:23:59,024 --> 00:24:01,558
.میفهمم
422
00:24:03,695 --> 00:24:06,831
.زرد یکی از رنگهای موردعلاقمه
423
00:24:06,865 --> 00:24:09,834
چهل و پنج دقیقه
دیوید کجاست خیرسرش؟
424
00:24:11,336 --> 00:24:12,771
سلام. خوبی؟
425
00:24:12,804 --> 00:24:14,806
.امروز لباس آماده نمیشه
426
00:24:14,839 --> 00:24:17,809
کارداشیانهای مکزیکی
.قبل ما اومدن اینجا
427
00:24:17,842 --> 00:24:20,345
.و فردا هم مغازشون تعطیله -
لباسمو میگیریم؟ -
428
00:24:20,378 --> 00:24:22,814
آره، لباستو میگیریم، عزیزم
.نگران نباش
429
00:24:22,847 --> 00:24:24,315
.عزیزم، واقعاً به کمکت نیاز دارم
430
00:24:24,349 --> 00:24:25,750
.باشه
431
00:24:25,784 --> 00:24:27,185
.نباید بذاریم این جشن تولدشو خراب کنه
432
00:24:27,218 --> 00:24:29,754
.باشه، بذار ببینم چیکار میتونم بکنم
.بهم 15 دقیقه وقت بده
433
00:24:29,788 --> 00:24:31,956
.مرسی عزیزم
434
00:24:31,990 --> 00:24:33,925
.کیر توش
435
00:24:41,399 --> 00:24:42,967
بجنبین -
ما اول رسیدیم اینجا -
436
00:24:43,001 --> 00:24:44,669
.لباس عروسیمه
437
00:24:44,702 --> 00:24:46,004
خدافظ -
بجنبین -
438
00:24:46,037 --> 00:24:49,641
.من کل هفته رو منتظرش بودم
439
00:24:49,674 --> 00:24:51,342
.خدافظ
440
00:24:51,376 --> 00:24:53,344
خیلیخب، بیا انجامش بدیم -
لباس کجاست؟ -
441
00:24:53,378 --> 00:24:56,014
قطعاً اون یکی نیست -
ببینیم -
442
00:24:59,350 --> 00:25:02,287
تو یک رابط توی "شیکانو پارکِ" سان دیگو
...داری که
443
00:25:02,320 --> 00:25:07,625
از آوریل، هفتهای 15 کیلو
.بهت کریستال میداده
444
00:25:07,659 --> 00:25:12,030
برای همینم برای 55 کیلو
.مالیات بدهکاری
445
00:25:14,732 --> 00:25:16,267
پنجاه هزار تا داری؟
446
00:25:20,205 --> 00:25:23,374
.خیلیخب، تعطیل کنیم و بریم
447
00:25:23,408 --> 00:25:25,743
.باید سر مزرعه برگردم، داش
448
00:25:31,149 --> 00:25:32,350
! بابایی
449
00:25:32,383 --> 00:25:36,154
عمو، "فاوی" ما رو
.به فستفود "اینانداوت" بُرد
450
00:25:36,187 --> 00:25:37,889
الکسیس کجاست؟
451
00:25:37,922 --> 00:25:39,757
.توی اتاقش داره چرت میزنه
452
00:25:39,791 --> 00:25:43,027
لباسه چطور بود؟
453
00:25:43,061 --> 00:25:45,196
.ممنونم
454
00:25:45,230 --> 00:25:48,366
.نه، جدی میگم. خیلی قشنگه
455
00:25:48,399 --> 00:25:50,368
جزمین" خیلی خوشحاله"
456
00:26:08,987 --> 00:26:11,689
عزیزم؟ -
همم؟ -
457
00:26:11,723 --> 00:26:14,292
چی شده؟
458
00:26:14,325 --> 00:26:17,729
.بیست هزار تا کمه
459
00:26:17,762 --> 00:26:19,731
مطمئنی؟
460
00:26:26,371 --> 00:26:28,139
.لعنتی! آخه من نمیشمرمش
461
00:26:28,173 --> 00:26:30,909
.مال گنگ "بیگ لوما" کم هست
462
00:26:30,942 --> 00:26:33,111
.حرومزاده
463
00:26:33,144 --> 00:26:35,113
این یارو جدیدهست
...نمیدونسته چقدر بدهکارن
464
00:26:35,146 --> 00:26:36,848
و یادم رفت بادبادک اون دختر کوچولو رو
...چک کنم و
465
00:26:36,881 --> 00:26:38,349
دیرم شده بود و
.باید به همهی محلهها سر میزدم
466
00:26:38,383 --> 00:26:39,184
.اشکالی نداره. اشکالی نداره
467
00:26:39,217 --> 00:26:41,920
.آروم باش عزیزم
468
00:26:41,953 --> 00:26:43,855
ببین، یکم پول دارم
...که هفته به هفته
469
00:26:43,888 --> 00:26:45,323
.برای چنین وقتایی کنار میذارم
470
00:26:45,356 --> 00:26:48,993
اما نمیتونیم که از این بعد "مـا" اشتباه بقیه رو
.جبران کنیم
471
00:26:53,031 --> 00:26:54,732
ویزارد" ـه؟"
472
00:26:57,535 --> 00:26:59,337
بله؟ -
گوش کن -
473
00:26:59,370 --> 00:27:02,907
این هفته جمعآوری مالیات
.باید درست پیش بره
474
00:27:02,941 --> 00:27:05,109
.یک کار خیلی بزرگی دارم
475
00:27:05,143 --> 00:27:06,778
.گندی در کار نباشه
476
00:27:06,811 --> 00:27:08,146
.متوجهم
477
00:27:08,179 --> 00:27:10,982
گوشی رو به اون احمق بده
.میدونم که اونجاست
478
00:27:11,015 --> 00:27:14,452
.بله، یک لحظه
479
00:27:14,485 --> 00:27:17,155
.میخواد با تو صحبت کنه
480
00:27:28,533 --> 00:27:30,501
.بله قربان
481
00:27:35,940 --> 00:27:37,542
الو؟
482
00:27:49,354 --> 00:27:50,855
صدای خندهاش رو شنیدم
.و بعد قطع کرد
483
00:27:50,888 --> 00:27:52,257
چی گفت؟
484
00:27:52,290 --> 00:27:54,292
...گفت که این هفته خبرای زیادی هست
485
00:27:54,325 --> 00:27:58,329
و میخواد که مالیات این هفته
.درست و بیسروصدا جمع بشن
486
00:27:58,363 --> 00:27:59,897
.اشتباهی در کار نباشه
487
00:27:59,931 --> 00:28:01,466
اون داره به حرفامون گوش میده؟
488
00:28:01,499 --> 00:28:03,434
اینجا شِنود گذاشته لامصب؟
489
00:28:03,468 --> 00:28:05,503
آروم باش، آروم باش
.آروم باش، عزیزم
490
00:28:05,536 --> 00:28:07,138
آروم باش. باشه؟
491
00:28:07,171 --> 00:28:08,840
.برو استراحت کن
492
00:28:08,873 --> 00:28:11,509
برو یک آبجویی بخور
.و با بچه ها بازی کن
493
00:28:11,542 --> 00:28:13,945
بعد برمیگردی سر کار. باشه؟
494
00:28:13,978 --> 00:28:16,848
برو پولهارو جمع کن
...تا من بتونم همهی اینارو جمع کنم
495
00:28:16,881 --> 00:28:19,550
و از خونهمون ببرم بیرون. باشه؟
496
00:28:19,585 --> 00:28:21,486
.باشه
497
00:28:34,966 --> 00:28:37,035
.باشه
498
00:28:46,878 --> 00:28:49,847
.تو بهم 20 هزارتا بدهکاری، داداش
499
00:28:49,881 --> 00:28:52,383
.بهت چهارتا دستورالعمل ساده دادم
500
00:28:52,417 --> 00:28:55,053
اون مغزتو میپاشونه روی خانومت
501
00:28:55,086 --> 00:28:57,388
.تو اینو نمیخوای
.منم اینو نمیخوام
502
00:28:57,422 --> 00:28:59,324
.و ایشونم عمراً اینو بخواد
503
00:28:59,357 --> 00:29:01,359
.من میخوام. من میخوامش
504
00:29:01,392 --> 00:29:03,595
.هی، این یارو میخواد
505
00:29:03,629 --> 00:29:05,330
.من اینو میخوام، ویکتور
506
00:29:07,532 --> 00:29:10,401
ازت میپرسم، داش
چرا اینکارو کردی؟
507
00:29:12,937 --> 00:29:14,439
دهنتو باز کن-
باشه -
508
00:29:14,472 --> 00:29:16,274
...زن جندت رو به عنوان گِرو میگیرم
509
00:29:16,307 --> 00:29:18,443
و تا موقعی که درستش نکردی
.توی صندوق عقب ماشینم میذارمش، داش
510
00:29:18,476 --> 00:29:19,344
درستش میکنم -
ها؟ -
511
00:29:19,377 --> 00:29:20,878
درستش میکنم -
صداتو نمیشنوم -
512
00:29:20,912 --> 00:29:22,046
چی میگی، داش؟
513
00:29:22,080 --> 00:29:23,514
.درستش میکنم
514
00:29:23,548 --> 00:29:26,250
چی؟ -
درستش میکنم -
515
00:29:26,284 --> 00:29:28,019
،توی فریزر
.یه ظرف غذای نیمهآماده هست
516
00:29:28,052 --> 00:29:30,589
چه جور غذای نیمهآماده ای؟
.من یک رژیم خاص دارم
517
00:29:35,426 --> 00:29:37,995
.پول توی فریزره
518
00:29:38,029 --> 00:29:39,530
.پول رو قایم میکردی، ویکتور
519
00:29:39,564 --> 00:29:41,999
ببخشید -
چرا؟ -
520
00:29:42,033 --> 00:29:46,237
چرا فکر کردی باید غلط رو بکنی، ویکتور؟
521
00:29:46,270 --> 00:29:48,406
...دختر کوچیکم سرطان خون داره
522
00:29:48,439 --> 00:29:50,041
.و ما هم بیمه نداریم
523
00:29:50,074 --> 00:29:52,678
ویکتور، فکر میکنی کسخلم داش؟
524
00:29:52,711 --> 00:29:55,546
.این حرومی رو ببین
.از نو بگو
525
00:29:55,581 --> 00:29:57,248
چرا اون پول لامصبو قایم کردی، ویکتور؟
526
00:29:57,281 --> 00:29:59,984
.دختر کوچیکم سرطان خون داره، داش
.معذرت میخوام
527
00:30:00,017 --> 00:30:02,954
.ثابت کن
528
00:30:02,987 --> 00:30:05,256
.امروز صبح توی بیمارستان کودکان
529
00:30:05,289 --> 00:30:06,991
.دروغ میگه، دیوید
530
00:30:09,427 --> 00:30:11,062
اسمش چیه؟
531
00:30:11,095 --> 00:30:12,263
.ایزابلا
532
00:30:12,296 --> 00:30:13,965
چند سالشه؟ -
پنج -
533
00:30:13,998 --> 00:30:15,466
کجا به دنیا اومده؟ -
مونتابلو -
534
00:30:17,468 --> 00:30:20,471
چیکار کنم؟
دیوید، چیکار کنم؟
535
00:30:20,505 --> 00:30:23,040
.دست بکش
536
00:30:23,074 --> 00:30:25,476
.لعنتی
537
00:30:25,510 --> 00:30:26,944
.نکن، دیوید
538
00:30:36,755 --> 00:30:38,356
.بریم، کریپر
539
00:31:06,350 --> 00:31:08,352
.مشکلت همینه. دقیقاً همینه
540
00:31:08,386 --> 00:31:09,621
.نباید همه چی رو از هم سَوا کنی
541
00:31:09,655 --> 00:31:11,289
.تو از 43 گنگ مختلف داری مالیات میگیری
542
00:31:11,322 --> 00:31:13,157
...این یعنی هزاران نفر از
543
00:31:13,191 --> 00:31:14,593
خشنترین و خطرناکترین قشر لعنتی لسآنجلس
...و
544
00:31:14,626 --> 00:31:16,427
و بعد جنابعالی میخوای اَدای
.یک روحانی نیکوکار رو در بیاری
545
00:31:16,461 --> 00:31:20,097
.باید بفهمی که کِی خفهخون بگیری، کریپر
546
00:31:20,131 --> 00:31:21,667
.الکسیس پدرتو در میاره
547
00:31:21,700 --> 00:31:24,001
آره، خودم میدونم، داش
.خودم میدونم
548
00:31:24,035 --> 00:31:25,604
خودم میدونم. باشه؟
549
00:31:25,637 --> 00:31:27,438
.لازم نیست یادم بندازی
550
00:31:31,108 --> 00:31:33,044
چی چی؟
551
00:31:33,077 --> 00:31:34,412
چیه؟
552
00:31:34,445 --> 00:31:36,682
هی، باید بریم "ونوم" از "هیلساید" رو ببینیم
553
00:31:36,715 --> 00:31:38,483
.دویست هزارتا بدهکاره
554
00:31:38,516 --> 00:31:40,184
گنگ "هیلساید ترِسِه" دویست هزارتا بدهکاره؟
555
00:31:40,218 --> 00:31:42,588
آره -
واو -
556
00:31:42,621 --> 00:31:44,422
...لابد دیوثا اونجا
557
00:31:44,455 --> 00:31:45,556
به گنج رسیدن.نه؟
558
00:31:45,591 --> 00:31:47,091
.بریم پولشون رو بگیریم
559
00:31:47,124 --> 00:31:49,193
من که تکتک جندههای محلهشون رو گاییدم
560
00:32:14,720 --> 00:32:16,153
دیوید؟
561
00:32:16,187 --> 00:32:18,456
.بله
562
00:32:18,489 --> 00:32:19,658
.خیلی خب
563
00:32:39,678 --> 00:32:41,178
.بیا بشین
564
00:32:41,212 --> 00:32:43,582
.یک نوشیدنی بزنین، داداشیا
565
00:32:43,615 --> 00:32:45,717
.میدونی که برای خوشوبش اینجا نیومدم
566
00:32:47,653 --> 00:32:50,187
.قبلاً عموت کار تو رو انجام میداد
567
00:32:50,221 --> 00:32:52,423
.اون و اون "اسپنکی" خیکی
568
00:32:52,456 --> 00:32:54,392
...سراغ همهی گنگ های محله میرفتن
569
00:32:54,425 --> 00:32:56,294
.و مالیات میگرفتن
570
00:32:56,327 --> 00:32:59,497
.تو فقط به خاطر باباییت اینجایی
571
00:32:59,530 --> 00:33:01,700
.من با تلاش به اینجا رسیدم
572
00:33:01,733 --> 00:33:04,502
.من اومدم مالیاتتون رو بگیرم
573
00:33:04,535 --> 00:33:07,639
...پس پول کوفتیتو بذار روی میز
574
00:33:07,673 --> 00:33:11,577
و دهن کیریتو باز نکن
. و هرکار بهت میگن انجام بده
575
00:33:11,610 --> 00:33:13,745
.پول رو دارم
.مشکل اون نیست
576
00:33:13,779 --> 00:33:15,781
...همین حالا پول رو بذار روی میز
577
00:33:15,814 --> 00:33:18,717
و گرنه قول میدم که
.این آخرین شامی هست که میخوری، رفیق
578
00:33:18,750 --> 00:33:20,451
.همین حالا
579
00:33:30,194 --> 00:33:31,697
.این مال تو نیست
580
00:33:40,906 --> 00:33:42,373
تو دیگه کدوم خری هستی؟
581
00:33:42,406 --> 00:33:45,176
.من آیندهام و شما گذشته
582
00:33:45,209 --> 00:33:48,780
.خب، الان "ونوم" برای من کار میکنه
583
00:33:48,814 --> 00:33:52,450
.و همهی اینا پول منه
584
00:33:54,485 --> 00:33:56,287
تو دیگه کدوم خری هستی؟
585
00:33:56,583 --> 00:33:59,292
من "کونخو" هستم
.و این اسم رو یادت نره
586
00:33:59,333 --> 00:34:02,833
،وقتی میخوای اسممو بگی
.با احترام میگی
587
00:34:03,792 --> 00:34:07,875
.میدونم کی هستی
.میدونم با کی کار میکنی
588
00:34:11,268 --> 00:34:12,904
.باشه، کونخو
589
00:34:22,667 --> 00:34:25,667
.بعضی وقتا مردم گیج میشن
590
00:34:25,708 --> 00:34:28,542
.نمیدونن کی به کیه
591
00:34:30,333 --> 00:34:32,875
...باور کن. این کار
592
00:34:33,500 --> 00:34:36,375
.یه اشتباهه...
593
00:34:36,458 --> 00:34:38,458
...نمیدونم از کجا اومدی
594
00:34:38,500 --> 00:34:40,417
.یا به کسی وصلی
595
00:34:40,500 --> 00:34:42,917
.اما ظاهراً آدم مهمی هستی
596
00:34:44,000 --> 00:34:47,250
اما الان داری به یک چیز بزرگتر درست میزنی
597
00:34:47,333 --> 00:34:49,125
...بزرگتر و مهمتر از من
598
00:34:49,167 --> 00:34:50,542
.و بزرگتر از تو
599
00:34:50,625 --> 00:34:52,792
...هم خیلی زیرکانهست
600
00:34:52,833 --> 00:34:54,167
.و هم خیلی سرد و بیروح
601
00:34:54,250 --> 00:34:57,250
.تو فقط یک آدمی
602
00:34:57,333 --> 00:34:58,333
...نفس میکشی
603
00:34:58,375 --> 00:35:00,375
.و خونریزی میکنی
604
00:35:00,833 --> 00:35:03,667
.و همینطور آدمایی که دوستشون داری
605
00:35:05,125 --> 00:35:07,667
.ببین، برو با عموت حرف بزن
606
00:35:07,708 --> 00:35:10,250
بگو "کونخو" از "خالیسکو" برگشته
607
00:35:10,333 --> 00:35:12,833
.اون میدونه من کیم
608
00:35:12,998 --> 00:35:14,766
.چونکه این یه اشتباه نیست
609
00:35:14,800 --> 00:35:16,400
...یک زمینلرزه ست
610
00:35:16,434 --> 00:35:18,235
.و همه چی قراره متلاشی بشه و بریزه زمین
611
00:35:18,292 --> 00:35:20,000
.به خونهی بزرگت برگرد
612
00:35:20,083 --> 00:35:23,667
با زن خوشگل و دوتا بچهات خوش بگذرون
613
00:35:25,000 --> 00:35:27,292
.آره، همینجوریاست
614
00:35:27,333 --> 00:35:29,208
...با تمام احترام باید بگم
615
00:35:29,833 --> 00:35:31,917
.این وضع بدی ـه که در پیش گرفتی
616
00:35:46,430 --> 00:35:48,466
.بریم، کریپر
617
00:35:53,542 --> 00:35:55,035
.مرگ به سراغت میاد
618
00:35:59,443 --> 00:36:02,047
تعبیه کردم 380 ACP جای هر قوزک پام یک تفنگ
.یک 38 کالیبری، سمت راستم و یک 25 کالیبری، چپم
619
00:36:02,080 --> 00:36:03,782
یک کلاشینکف توی صندوق عقبم
!و یک گلاک جای کمربندم دارم. لعنتی
620
00:36:03,815 --> 00:36:06,317
.زیادی جوگیر نشو، داش
621
00:36:06,350 --> 00:36:08,587
پول خیلی زیادیه. میفهمی ؟
622
00:36:08,620 --> 00:36:10,789
میدونی که عموم بابای "ونوم" رو کُشته
623
00:36:11,455 --> 00:36:12,858
و اونم حتماً میخواد قلبتو از جا در بیاره
624
00:36:12,891 --> 00:36:15,761
فقط بهم بگو و منم میرم جِرش میدم
625
00:36:15,794 --> 00:36:18,697
نمیخوام، کریپر -
جدی میگم -
626
00:36:21,700 --> 00:36:23,001
اون دیگه کیه؟
627
00:36:23,034 --> 00:36:24,636
کونخو" کیه؟"
628
00:36:24,669 --> 00:36:26,938
،اینکه پول "ویزارد" رو برداشته
.حرکت جسورانه ایه
629
00:36:26,972 --> 00:36:29,573
.لابد به خیلی جاها وصله
630
00:36:29,608 --> 00:36:30,842
.میدونم کیه
631
00:36:30,876 --> 00:36:32,744
.آدمکش کلهگندهی بخش غربیـه
632
00:36:32,778 --> 00:36:34,378
یادتـه آدمها رو میدزدید؟
633
00:36:34,411 --> 00:36:36,380
،تیکهتیکهشون میکرد
،یهبار یه بیچارهای رو آتیش زد
634
00:36:36,413 --> 00:36:38,349
.و فیلمشو واسه مامانـش فرستاد
635
00:36:38,382 --> 00:36:40,886
.تروریست خیابونیـه
636
00:36:40,919 --> 00:36:42,888
.ویزارد قرار بود سرشو بذاره رو سینهاش
637
00:36:42,921 --> 00:36:44,488
.اونـم فلنگو بست و رفت مکزیک
638
00:36:44,522 --> 00:36:46,958
.ده سالیـه مفقود الاثره
639
00:36:46,992 --> 00:36:49,661
کونخو، کون لقِ اون حرومی، خب؟
.کیر توش
640
00:36:49,694 --> 00:36:52,530
.پوستشـو قلفتی میکنم
.فقط بدش دست من
641
00:36:52,563 --> 00:36:55,332
.باید رای گیری کنم
.۲۴ساعت وقت میخوام
642
00:36:55,366 --> 00:36:58,837
.باید به نتیجهی درستی برسه
643
00:36:58,870 --> 00:37:00,772
.ازش ترسیدی
644
00:37:00,806 --> 00:37:02,874
چه کُسی گفتی؟
645
00:37:02,908 --> 00:37:04,709
اگه برادرزادهام نبودی
صورتـتو انقدر میگرفتم جلوی آتیش
646
00:37:04,743 --> 00:37:06,477
.تا تکون نخوری
647
00:37:06,510 --> 00:37:08,013
فهمیدی، پسر؟
648
00:37:08,046 --> 00:37:10,381
من از هیچ زنازادهای ترسی ندارم، فهمیدی؟
649
00:37:10,414 --> 00:37:14,485
.تا من نگفتم جم نمیخوری
650
00:37:14,518 --> 00:37:16,087
.بگیر بتمرگ
651
00:37:23,527 --> 00:37:26,064
حواست باشه، خب؟
652
00:37:26,097 --> 00:37:28,633
تو برادرزادهام هستی و من دوستت دارم
و بد و کلهگندهای، دیوید
653
00:37:28,667 --> 00:37:31,837
اما نه دیگه در اون حد. فهمیدی؟
654
00:37:31,870 --> 00:37:33,571
.حالا برو
655
00:37:49,154 --> 00:37:51,690
.ماریسول، واسم بشقاب بیار
656
00:38:15,080 --> 00:38:17,514
.الکسیس
657
00:38:17,548 --> 00:38:18,850
.الکسیس
658
00:38:26,591 --> 00:38:30,929
وقتی با هم آشنا شدیم تو من چی دیدی؟
659
00:38:30,962 --> 00:38:32,631
.هزاران بار بهت گفتم
660
00:38:32,664 --> 00:38:35,867
نه. یه داستانی هست که چندین و چند بار
واسه همه تعریف میکنی
661
00:38:35,901 --> 00:38:37,802
.چون تعریف کردنشو دوست داری
662
00:38:37,836 --> 00:38:40,071
.و مردم هم دوست دارم بشنون
663
00:38:40,105 --> 00:38:44,576
.و یه حقیقت وجود داره
.من دنبال اونـم. حقیقت
664
00:38:48,113 --> 00:38:53,118
خیلیخب، وقتی همدیگه رو دیدیم یادتـه؟
665
00:38:53,151 --> 00:38:55,620
فست فود کینگ تاکو تو سوت سنترال؟
666
00:38:55,654 --> 00:38:58,790
.هیچوقت فراموش نمیکنم
667
00:38:58,823 --> 00:39:00,091
...دسته جمعی
668
00:39:00,125 --> 00:39:02,193
.با پسرعموهات مشنگ بازی در میوردید
669
00:39:02,227 --> 00:39:06,231
.آره، حالا هرچی. اونموقع بچه بودیم
670
00:39:06,264 --> 00:39:08,667
.اولین باری نبود که میدیدمت
671
00:39:08,700 --> 00:39:10,802
منظورت چیه؟
672
00:39:10,835 --> 00:39:12,904
میدونی، چند هفته قبل از اینکه با من آشنا بشی
673
00:39:12,938 --> 00:39:15,607
.بابام بدجور سیاه مست کرد
674
00:39:15,640 --> 00:39:19,510
،سر و صدا شنیدم و از اتاقـم اومدم بیرون
675
00:39:19,543 --> 00:39:22,847
.و بابام داشت با صندلی مامانمو میزد
676
00:39:24,042 --> 00:39:32,375
"!جنده! تو و بچههات باید برید جهنم"
677
00:39:36,761 --> 00:39:39,698
.انقدر مامانمو زد تا صندلی شکست
678
00:39:39,731 --> 00:39:44,903
و مامانـم صورتش خونی بود و داشت گریه میکرد
،و بابام بهم نگاه کرد
679
00:39:44,936 --> 00:39:49,240
.و سمتـم قدم برداشت و پیش خودم گفتم مردم
680
00:39:51,977 --> 00:39:55,512
.از کنارم رد شد
.هیچی نگفت
681
00:39:55,546 --> 00:40:00,251
.رفت تو اتاقـش و دو روز خوابید
682
00:40:03,588 --> 00:40:05,056
،آوازهات رو شنیدم
683
00:40:05,090 --> 00:40:08,059
خلافکاری گندهای هستی
.که آدم میکشه
684
00:40:08,093 --> 00:40:09,728
،خب من اینجام
685
00:40:09,761 --> 00:40:11,830
،یه شاهدختِ مکزیکی آمریکایی
686
00:40:11,863 --> 00:40:16,668
.اومدم تو محله و پرسوجو کردم کجا میپلکی
687
00:40:16,701 --> 00:40:20,038
میخواستم تو رو عاشق خودم کنم
688
00:40:20,071 --> 00:40:22,140
.تا بابامـو بکشی
689
00:40:25,343 --> 00:40:28,913
.نصفه نقشهات جواب داد
690
00:40:28,947 --> 00:40:31,016
.خدا رو شکر
691
00:40:31,049 --> 00:40:32,717
.مشروب رو گذاشت کنار
692
00:40:40,358 --> 00:40:43,194
دیوید، چی شده؟
693
00:40:43,228 --> 00:40:45,864
.آدمها همیشه از من چیزی میخوان
694
00:40:48,833 --> 00:40:51,136
.تو چیزی ازم نمیخواستی
695
00:40:55,240 --> 00:40:58,843
.اینطوری فکر میکردم
696
00:41:01,913 --> 00:41:03,581
.دوستت دارم
697
00:41:43,354 --> 00:41:44,956
.آره. از اینجا تو دستت بگیر
698
00:41:44,989 --> 00:41:46,925
.حالا برعکس. بیا سمت من
699
00:41:46,958 --> 00:41:49,727
.خیلی خوب اجرا شد
700
00:41:49,761 --> 00:41:51,062
.دستـو قفل کن. بگیرش، بگیرش
701
00:41:51,096 --> 00:41:53,698
.کریسمس مبارک
702
00:41:53,731 --> 00:41:56,668
.عالی بود
703
00:41:56,701 --> 00:41:58,269
.خیلیخب -
.آفرین مرد -
704
00:41:58,303 --> 00:42:00,004
خیلیخب، برو، حمله کن
.حمله کن، حمله کن
705
00:42:00,038 --> 00:42:02,874
.چونهاتـو بالا بگیر
706
00:42:02,907 --> 00:42:04,742
،تو دندهاش، بزن تو دندهاش
707
00:42:04,776 --> 00:42:06,978
.آروم، اول تکنیک پیاده کن
708
00:42:07,011 --> 00:42:08,746
.عجله نکن. آروم
709
00:42:08,780 --> 00:42:11,282
.یـالـا، دیوید
.مدیریتش کن. تو دستت بگیر
710
00:42:11,316 --> 00:42:15,653
.خوبه. خوبه، خوبه، خوبه. همینـه. خوبه
711
00:42:15,687 --> 00:42:18,890
.بلند شو و گلهای رز رو بو کن، نه خونِ خودتـو
712
00:42:18,923 --> 00:42:21,259
منطقیـه؟ -
.آره -
713
00:42:28,333 --> 00:42:30,101
مشروب میدی؟
714
00:42:30,135 --> 00:42:31,136
.ممنون. همون
715
00:42:31,169 --> 00:42:32,303
.خودشه. اینـم خوبـه
716
00:42:32,337 --> 00:42:33,304
.ممنون
717
00:42:43,214 --> 00:42:45,717
آقایون، حالتون چطوره؟ -
.سلام عمو -
718
00:42:45,750 --> 00:42:48,253
.جزمین، تولدت مبارک
719
00:42:58,897 --> 00:43:00,431
.عزیزم
720
00:43:02,467 --> 00:43:04,769
دیوید، میدونی که مهمونیـه دیگه؟
721
00:43:04,802 --> 00:43:06,871
.پیکتـو بردار، یالا
722
00:43:06,905 --> 00:43:09,040
.یالا. تموم شبـو داشتی بچه داری میکردی
723
00:43:09,073 --> 00:43:10,808
.یالا دیگه دیوید
724
00:43:10,842 --> 00:43:12,744
.کون لقش -
.خیلیخب، لقش. بریم بالا -
725
00:43:16,347 --> 00:43:19,717
چه خبر جانی کش؟
726
00:43:19,751 --> 00:43:21,186
چیه؟ داری خودتـو خفن نشون میدی
727
00:43:21,219 --> 00:43:23,121
رو دوستدخترت تاثیر بذاری؟
728
00:43:23,154 --> 00:43:24,856
.بیا یه پیک بزن
729
00:43:24,889 --> 00:43:26,824
.بیا دیگه. تکیلای خفنیـه
730
00:43:26,858 --> 00:43:28,459
.رفیق، مستش نکنید
731
00:43:28,493 --> 00:43:31,429
.فقط یه پیک. یکی
732
00:43:31,462 --> 00:43:33,498
.کریپر، تو مستی دیدمت، داش
733
00:43:33,531 --> 00:43:35,500
.مثل بچهها میزنی زیر گریه
734
00:43:35,533 --> 00:43:37,502
.من جلوی تو مرد متشخصی بودم
735
00:43:37,535 --> 00:43:39,370
چقدر در حقت لطف کردم؟
736
00:43:39,404 --> 00:43:41,506
.چقدر؟ خیلی، خیلی -
.آره، خیلی زیاد -
737
00:43:41,539 --> 00:43:43,041
،آره، صبر کن ببینم
.بذار بشمرم
738
00:43:43,074 --> 00:43:44,309
اون زمان رو چی میگی
739
00:43:44,342 --> 00:43:46,211
.که سه تا بیماری آمیزشی مختلف بهم دادی
740
00:43:46,244 --> 00:43:47,478
شوخی میکنی؟
741
00:43:47,512 --> 00:43:49,781
رفیق، بدون کاندوم بهش دادی؟
742
00:43:49,814 --> 00:43:52,951
.آدم کثیف -
...شوخی میکنه. داره -
743
00:43:52,984 --> 00:43:55,119
.من کاندوم زیاد دارم
.لازمت میشه
744
00:43:55,153 --> 00:43:56,888
بذار بهت بگم، موقع رفتن خواستی بری
پارکینگ سوار ماشینـت بشی
745
00:43:56,921 --> 00:43:58,256
میبینی ماشینـت آتیش گرفته
.حالا دلیلشو میفهمی
746
00:43:58,289 --> 00:43:59,958
.حالا میفهمم چرا ماشینـم آتیش گرفته
747
00:43:59,991 --> 00:44:02,894
.کریپر، من با تاکسی "اوبر" اومدم
748
00:44:06,998 --> 00:44:08,967
.صبر کن. سیگاری رو بده بیاد
749
00:44:09,000 --> 00:44:10,969
نه، نه، نه، تو حیاط پشتیِ من
750
00:44:11,002 --> 00:44:13,871
اونـم وقتی الکسیس هست
.لب به علف نمیزنید
751
00:44:13,905 --> 00:44:16,407
.نه -
.رفیق، شل کن -
752
00:44:16,441 --> 00:44:18,109
.قبلا خیلی باحال بود
753
00:44:21,580 --> 00:44:23,314
.میدونم چیه
754
00:44:26,184 --> 00:44:28,119
با بابا صحبت کردی؟
755
00:44:28,152 --> 00:44:29,220
.نه
756
00:44:29,254 --> 00:44:31,956
نه؟ از کی تا حالا نه؟
757
00:44:31,990 --> 00:44:34,559
نه دیگه. باشه؟
758
00:44:34,593 --> 00:44:35,994
.نمیخواد با من حرف بزنه
759
00:44:36,027 --> 00:44:39,297
فکر میکنی حرف من واسش مهمه؟
760
00:44:39,330 --> 00:44:43,334
.هی، روش پدر بودنِ بابا با بقیه فرق داره
761
00:44:46,605 --> 00:44:49,173
.هی
762
00:44:49,207 --> 00:44:50,942
.ببخشید
763
00:45:12,263 --> 00:45:14,132
.بیا باهام برقص
764
00:46:17,663 --> 00:46:19,665
دیوید، من میرم
765
00:46:19,698 --> 00:46:21,265
ترتیبِ اون قضیه که صحبت کردیمو بدم، باشه؟
766
00:46:21,299 --> 00:46:23,434
.همهچیز حله
،وقتی کارم با کونخو تموم شد
767
00:46:23,468 --> 00:46:26,270
آرزو میکنه کاش تو مکزیک مونده بود
.و تاکو میفروخت
768
00:46:31,943 --> 00:46:34,278
.کونخو قراره کونش به باد بره
769
00:46:43,689 --> 00:46:47,492
.این رابطهای که با الکسیس داریو میخوام
770
00:46:47,525 --> 00:46:49,293
،زن داری، بچه داری
771
00:46:49,327 --> 00:46:51,195
.قصر خودتـو داری
772
00:46:51,229 --> 00:46:52,930
،میری بیرون و وقتی برمیگردی
773
00:46:52,964 --> 00:46:55,433
.پشت این دیوارها جات امنـه
774
00:46:55,466 --> 00:46:58,302
.تـف. من زندگیم همیشه رو لبهی تیغـه
775
00:46:58,336 --> 00:47:01,072
میدونی، همیشه چهار چشمی
.مراقبـم بهم شلیک نکنن
776
00:47:03,642 --> 00:47:05,510
.من خانوادهام رو دوست دارم
777
00:47:05,543 --> 00:47:07,211
.خدا رو دوست دارم
778
00:47:07,245 --> 00:47:09,280
.تف به من
779
00:47:09,313 --> 00:47:11,015
خدا بهم اجازه میده تا توی تاریکی قدم بردارم
780
00:47:11,048 --> 00:47:14,419
.و به سمت روشنایی برگردم
781
00:47:14,452 --> 00:47:16,154
.من دوتا دنیا دارم
782
00:47:16,187 --> 00:47:18,556
.تو هم میتونی
783
00:47:18,590 --> 00:47:20,258
فکر میکنی خدا منـو قبول میکنه، داش؟
784
00:47:20,291 --> 00:47:22,360
.آره -
.اوهوم -
785
00:47:22,393 --> 00:47:24,228
.خدا وجود نداره
786
00:47:24,262 --> 00:47:26,665
.من محصول تکامل هستم، دیوید
787
00:47:26,698 --> 00:47:28,199
.من باید گله رو بترسونم
788
00:47:28,232 --> 00:47:29,434
.این وظیفهی منـه
789
00:47:29,467 --> 00:47:30,702
.این علمیـه که باهاش دنیا اومدم
790
00:47:30,736 --> 00:47:32,336
.این حرفـو نزن
791
00:47:32,370 --> 00:47:34,405
.میدونی، من مُردن تخم حرومهای زیادیـو دیدم
792
00:47:34,439 --> 00:47:36,574
،خیلی. و وقتی نور از بین میره
793
00:47:36,608 --> 00:47:38,342
.فقط یه کپه گوشت باقی میمونه
794
00:47:38,376 --> 00:47:40,411
.تموم شد و رفت
795
00:47:40,445 --> 00:47:43,649
.میدونی، وقتی من بمیرم، مردم
.قصهی ما به سر رسید
796
00:47:43,682 --> 00:47:45,450
،انقدر دیدم این تخمحرومها به پام میوفتن
797
00:47:45,483 --> 00:47:48,654
تو خودشون میرینن و میشاشن
،فقط واسه یه لحظه زندگی بیشتر
798
00:47:48,687 --> 00:47:50,321
،و وقتی اونجام و میخوام ماشه رو بکشم
799
00:47:50,354 --> 00:47:53,157
.وقتی کنارشونـم من خداشون هستم
800
00:47:56,527 --> 00:47:59,397
.وقتی کنارشونـم، من خدا هستم
801
00:47:59,430 --> 00:48:01,132
.خونه قشنگیـه
802
00:48:01,165 --> 00:48:03,167
اینجا چه غلطی میکنی؟
803
00:48:03,201 --> 00:48:07,205
اینجا چه گهی میخوری؟
804
00:48:07,238 --> 00:48:09,140
خیلی حیفـه اگه یکی یه بمب آتشزا بندازه
805
00:48:09,173 --> 00:48:12,276
.این همه آدمـو بکشه
806
00:48:12,310 --> 00:48:14,145
.جنده خانم، میزنم پاهاتو قطع میکنم
807
00:48:14,178 --> 00:48:16,080
موبایلتـو نگاه نکردی؟
808
00:48:17,904 --> 00:48:18,333
!همین الان بیا اینجا
809
00:48:18,433 --> 00:48:19,504
.من پیش کونخو هستم.
لازمت دارم .با کونخو جلسه داریم
810
00:48:19,585 --> 00:48:23,354
.عموت میخواد با کونخو جلسه بذاری
811
00:48:23,387 --> 00:48:25,657
.میگه باید اوضاع رو درست کنیم
812
00:48:25,691 --> 00:48:27,525
.گاییدمت
813
00:48:27,558 --> 00:48:30,461
.راستراست اومدی تو خونهی من
چرا باید بهت اعتماد کنم؟
814
00:48:30,495 --> 00:48:34,733
.عزیزم
815
00:48:34,766 --> 00:48:37,568
.به نفعته عجله کنی
816
00:48:43,207 --> 00:48:44,509
.عجب
817
00:48:44,542 --> 00:48:47,211
.داش، نسخهی زنونه خودتـه
818
00:48:47,245 --> 00:48:51,349
.باید ازدواج کنید و بچههای شیطانی دنیا بیارید
819
00:48:51,382 --> 00:48:54,118
،داشی، دروغ نمیگم
.حسابی مجذوبش شدم
820
00:49:30,542 --> 00:49:33,144
در مورد اون مسئله که صحبت کردیم فکر کردی؟
821
00:49:33,178 --> 00:49:35,426
عموم کجاست؟
822
00:49:35,500 --> 00:49:39,167
.عموت خیلی وقتـه توی این کار بوده
823
00:49:39,208 --> 00:49:41,542
...یکسره دربارهی گذشته حرف میزنه
824
00:49:41,625 --> 00:49:45,458
.یادش رفته کلی جنس واسه فروش داریم
825
00:49:45,737 --> 00:49:48,339
.تصمیمهای اصلی دور از اینجا گرفته میشن
826
00:49:48,458 --> 00:49:49,958
ولی باید ازت بپرسم
827
00:49:50,000 --> 00:49:52,708
چرا فقط واسه ویزارد کار میکنی؟
828
00:49:53,708 --> 00:49:55,792
...خانوادهی قدرتمند داشتن خوبـه
829
00:49:55,833 --> 00:49:59,208
.و خون اشرافی تو رگهات باشه
830
00:49:59,292 --> 00:50:00,750
.آدم از همخون خودش محافظت میکنه
831
00:50:01,252 --> 00:50:04,188
همینطوری نمیشینم
.به سخنرانی کوفتی تو گوش بدم
832
00:50:04,221 --> 00:50:06,190
.به من گفتن عموم اینجاست
833
00:50:06,223 --> 00:50:07,659
حالا کدوم گوریـه؟
834
00:50:07,693 --> 00:50:11,830
میبینی، وقتی یه مرد رو میکشی
،و پسرهاشو نمیکشی
835
00:50:11,863 --> 00:50:13,531
.همچین اتفاقی میوفته
836
00:50:14,000 --> 00:50:16,540
.چند سال پیش ماشه کشیده شد
837
00:50:16,574 --> 00:50:19,805
بعضیوقتها یک دقیقه زمان میبره
.تا تیر به هدف بخوره
838
00:50:21,250 --> 00:50:23,542
.دختر، نشونشون بده
839
00:50:45,396 --> 00:50:46,832
.من فقط از دستورات پیروی میکنم
840
00:50:46,865 --> 00:50:49,433
.میخوام اینـو بفهمی که من واست تهدید نیستم
841
00:50:49,467 --> 00:50:51,903
.در حقیقت، من تنها امیدی هستم که داری
842
00:50:51,937 --> 00:50:53,639
.بهت بگم
843
00:50:53,672 --> 00:50:56,474
واقعا فکر کردی عموت میتونست بهت کمک کنه؟
844
00:50:56,507 --> 00:50:59,945
.نه، رفیق. فقط خودت میتونی
845
00:50:59,978 --> 00:51:02,581
،چند ساله قول دادن تا عضو جدید بگیرن
846
00:51:02,614 --> 00:51:05,878
تو رو رییس تشکیلات کنن؟
847
00:51:05,912 --> 00:51:10,667
،زمان ویزارد به پایان رسیده
.و دنیات رو به موتـه
848
00:51:10,708 --> 00:51:13,375
...اگه میخوای به من محلق شی، قدمت به روی چشم
849
00:51:13,458 --> 00:51:15,917
.چون کارتـو خوب انجام میدی
850
00:51:16,000 --> 00:51:16,833
...میتونم ازت محافظت کنم
851
00:51:16,875 --> 00:51:20,781
.و از اونی که تصورشو کنی پولدارتر بکنم
852
00:51:20,815 --> 00:51:23,835
فقط باید حلقه رو ببوسی به خانواده ملحق بشی
853
00:51:23,869 --> 00:51:25,671
...و من بهت چیزیـو میدم که عموت
854
00:51:25,704 --> 00:51:28,339
.و ویزارد این همه مدت ازت دور نگه داشتن
855
00:51:28,372 --> 00:51:31,208
اگه ویزارد میخواست، میتونست با یه سر تکون دادن
856
00:51:31,242 --> 00:51:33,879
.اونقدر قدرت بهت بده که نتونی از پسش بربیای
857
00:51:35,750 --> 00:51:38,667
اما ویزارد باهات صحبت نمیکنه، نه؟
858
00:52:04,609 --> 00:52:06,845
.گفتی ازمون محافظت شده
859
00:52:06,878 --> 00:52:12,316
.میدونستی من کی بودم و خانوادهام کی هستن
860
00:52:12,349 --> 00:52:13,852
باید فرار کنیم؟
861
00:52:13,885 --> 00:52:17,321
جایی نیست فرار کنیم
.و گیرمون میارن
862
00:52:22,359 --> 00:52:25,262
.ببخشید ترسیدم
...بچهها
863
00:52:25,296 --> 00:52:28,700
،الکسیس، این بازیکنهای بینالمللی میلیاردها دلار میارزن
864
00:52:28,734 --> 00:52:33,038
.و همین الان ویزارد و کونخو دارن سرش میجنگن
865
00:52:33,071 --> 00:52:35,974
.من بخش کوچیک خودمو از بازی گرفتم
866
00:52:36,007 --> 00:52:37,876
.اونها بالا هستن
867
00:52:37,909 --> 00:52:39,945
.و من پایین
868
00:52:39,978 --> 00:52:41,880
.من پشیزی ارزش ندارم
869
00:52:45,951 --> 00:52:50,956
،نمیتونیم بهشون ملحق بشیم
نمیتونیم فرار کنیم، چی میمونه؟
870
00:52:50,989 --> 00:52:52,691
.میخوام باهاش بجنگم
871
00:52:56,494 --> 00:52:57,896
.باشه
872
00:52:57,929 --> 00:52:59,330
.بهت اعتماد دارم
873
00:52:59,363 --> 00:53:00,832
.نمیتونم کونخو رو محاصره کنم
874
00:53:04,401 --> 00:53:08,673
.اون شیطانـه، احساسش میکنم
875
00:53:08,707 --> 00:53:09,941
.بگو چیکار کنم
876
00:53:09,975 --> 00:53:12,343
.هیچ کاری نکن
877
00:53:12,376 --> 00:53:15,847
.کونخو حواسش بهت هست
878
00:53:15,881 --> 00:53:17,381
.انتظارشو ندارن
879
00:53:21,452 --> 00:53:23,855
.اون با دست راستش تو خالیسکو کار میکرد
880
00:53:23,889 --> 00:53:25,456
.یکی رو تو تیخوانا داره
881
00:53:25,489 --> 00:53:27,759
.هرچیز رو هرجوره بخواد میاره سن دیگو
882
00:53:27,793 --> 00:53:29,594
.احتمالا تونل داره
883
00:53:29,628 --> 00:53:31,963
به نظر اینطوریـه، در نتیجه فقط
.واسه ماموریـتش آدمکش میاره
884
00:53:31,997 --> 00:53:33,564
...هیچکس با اینکه کلهی عموش
885
00:53:33,598 --> 00:53:35,100
تو خنک نگهدارنده آبجو بود مشکلی نداره؟
886
00:53:35,133 --> 00:53:38,603
بیـن این همه داستان، ویزارد کجاست؟
887
00:53:38,637 --> 00:53:40,538
.میتونیم از کمک یک مُهرهی قدرتمند بهره ببریم
888
00:53:40,571 --> 00:53:43,407
میخوام این حرومیِ رو مخ رو واسم پیدا کنی
.تا بکشمش
889
00:53:43,440 --> 00:53:44,743
.دارم روی موقعیت مکانیش کار میکنم
890
00:53:44,776 --> 00:53:46,377
.خب، بیشتر کار کن
891
00:53:46,410 --> 00:53:48,546
ماشینهای این بابا ضد گلولهست، خب؟
892
00:53:48,580 --> 00:53:50,582
.توی هتل و آپارتمانهای مختلف میخوابه
893
00:53:50,615 --> 00:53:52,050
،به هیچکس اعتماد نداره
یکجا نمیمونه
894
00:53:52,083 --> 00:53:54,619
.هیچکس نمیدونه ساعت بعد کجاست
895
00:53:54,653 --> 00:53:56,955
.ببین، با چندتا تیرانداز درجه یک میپره
896
00:53:56,988 --> 00:53:58,657
،یکیشون جزو نیروی ویژه نیرو دریاییـه
897
00:53:58,690 --> 00:54:01,358
یکی دیگهشون ستوان سابقِ
.تیم ضربتِ فدرال مکزیکـه
898
00:54:02,894 --> 00:54:05,396
.اونها اینکارهان و سلاحهای سنگین دارن
899
00:54:05,429 --> 00:54:08,566
نمیخوایم درباره مشکل اصلی حرف بزنیم، دیوید؟
900
00:54:10,769 --> 00:54:12,637
ویزارد نفر بعدیـه؟
901
00:54:12,671 --> 00:54:14,005
.خفه شو
902
00:54:18,910 --> 00:54:23,014
دیوید، خانوادهات رو بردار و از لس آنجلس برو
903
00:54:23,048 --> 00:54:24,983
.تا اوضاع رو واست راست و ریس کنیم
904
00:54:25,016 --> 00:54:26,918
.نه
905
00:54:26,952 --> 00:54:31,022
.هیچکس غیر قابل دسترس نیست
906
00:54:31,056 --> 00:54:32,958
.اگه مسئله پولـه، اون ردیفه
907
00:54:32,991 --> 00:54:35,894
.آره حتما، کمک میکنه -
.باشه -
908
00:54:35,927 --> 00:54:39,164
.ما میتونیم ولی به زمان نیاز داریم
909
00:54:39,197 --> 00:54:40,732
.شاید چند هفته
910
00:54:40,765 --> 00:54:41,700
.هی
911
00:54:43,869 --> 00:54:45,804
...تو بهترین سربازهای این کار رو
912
00:54:45,837 --> 00:54:48,572
.پیش خودت داری
913
00:54:48,607 --> 00:54:50,842
.اطرافتـو نگاه، داشی
914
00:54:50,876 --> 00:54:52,777
تکتک این حرومیها
915
00:54:52,811 --> 00:54:54,646
.تا آخرش باهات هستن
916
00:54:54,679 --> 00:54:56,114
،میخوام برم تو دلِ کونخو
917
00:54:56,147 --> 00:54:58,482
،جوری میرم تو دلشون تا یکیمون بمیره
918
00:54:58,515 --> 00:55:02,187
همینطور این و این و این حرومی که اینجا میبینی
919
00:55:02,220 --> 00:55:03,989
فکر میکنی دلش نمیخواد خون بریزه، دیوید؟
920
00:55:04,022 --> 00:55:06,591
.اینها سرباز هستن، دیوید
921
00:55:06,625 --> 00:55:09,160
.هواتـو داریم
.بذار بریم تو کارش
922
00:55:24,109 --> 00:55:27,779
.باشه
923
00:55:27,812 --> 00:55:29,546
.بریم
924
00:55:36,655 --> 00:55:39,456
.بنگبنگ
925
00:55:39,490 --> 00:55:41,593
.کونخو مطمئنا به کارتل وصله
926
00:55:41,626 --> 00:55:43,228
.تازه هیچی به تخمشون نیست
927
00:55:43,261 --> 00:55:45,496
این بابا اونقدری قدرت داره
928
00:55:45,529 --> 00:55:47,032
.تا این صنعت رو زیر و رو کنه
929
00:55:47,065 --> 00:55:48,867
...میخوام بهم بگی چطوری
930
00:55:48,900 --> 00:55:50,835
،این حرومیِ رو مخـو بگیریم
.فقط همینـو میخوام
931
00:55:50,869 --> 00:55:52,503
.زمان لازم دارم
932
00:56:08,987 --> 00:56:12,624
.یه میلیونر و ستون سنگی داری
933
00:56:27,238 --> 00:56:28,940
!لعنت -
!لعنت -
934
00:56:36,281 --> 00:56:37,949
!فرار، فرار
935
00:57:02,167 --> 00:57:04,625
.من آمادهی این جنگ هستم
936
00:57:04,667 --> 00:57:07,500
.مرا از گلولههای دشمنانـم محافظت فرما
937
00:57:18,089 --> 00:57:20,708
.مرا از دیدِ دولت پنهان بگردان
938
00:57:20,792 --> 00:57:22,500
...قلبـم را قدرتمند ساز
939
00:57:22,542 --> 00:57:24,667
.زیرا من برای بدست آوردن همهچیز آمدم
940
00:57:46,017 --> 00:57:47,118
.هی
941
00:57:47,250 --> 00:57:49,625
.حرکت کنید، برید سراغ چیزی که بابتـش اومدیم
942
00:57:51,583 --> 00:57:54,458
.دختر، واسم بیارش
943
00:58:04,667 --> 00:58:07,042
...بیاید تمومش کنیم
944
00:58:07,125 --> 00:58:09,667
.و این حرومیها رو بفرستیم جهنم
945
00:58:41,767 --> 00:58:43,767
.الکی دست و پا نزن، مادرجنده
946
00:58:53,917 --> 00:58:56,355
.واسه اینکه یه گلوله تو مغزت خالی کنم به پام میوفتی
947
00:58:56,389 --> 00:58:58,089
.اما من فقط درد و رنج بهت میدم
948
00:58:58,250 --> 00:59:00,083
.پسرعمو، بیارش
949
00:59:03,128 --> 00:59:04,729
.هی، حرومزاده
950
00:59:08,167 --> 00:59:09,750
.واسه این حرومی مهمونی به پا میکنیم
951
00:59:49,207 --> 00:59:53,945
.سریعا چند کپی ازشون میخوام
952
00:59:53,978 --> 00:59:57,182
.بسیار خب. عذر میخوام
953
00:59:57,215 --> 00:59:59,017
چی شده؟ چه بلایی سرت اومده؟
954
01:00:02,987 --> 01:00:04,422
.بگو چی شده
955
01:00:04,455 --> 01:00:06,157
.فقط برو، الکس
ماشین کوفتی رو برون، باشه؟
956
01:00:06,191 --> 01:00:07,492
.باشه، باشه، عزیزم
.صورتت خونیـه
957
01:00:07,525 --> 01:00:09,260
بس کن. بریم بچهها رو برداریم، باشه؟
958
01:00:09,294 --> 01:00:10,428
.دارم میرم، دیوید -
.بریم سراغ بچهها -
959
01:00:10,461 --> 01:00:11,896
.انقدر منـو دستمالی نکن
960
01:00:11,930 --> 01:00:13,831
.میخوام آروم باشم اما ترسیدم
961
01:00:13,865 --> 01:00:15,066
.بگو چی شده -
.باشه، خوبه، خوبه -
962
01:00:15,099 --> 01:00:17,135
.بترس. بدجور بترس
963
01:00:17,168 --> 01:00:18,736
.چراغ لعنتیـو رد کن
.واینسـا
964
01:00:18,770 --> 01:00:20,271
.چی؟ نه، من چراغ قرمز رد نمیشم
965
01:00:20,305 --> 01:00:24,042
.پلیس پشت سرمونـه، دیوید
.پلیس پشتمونـه
966
01:00:24,075 --> 01:00:26,177
آروم و خوب رانندگی کن، باشه؟
967
01:00:28,513 --> 01:00:30,014
.خدای من، آژیرشو روشن کرد، دیوید
968
01:00:30,048 --> 01:00:31,182
.الان میگه بزنید کنار -
چی؟ -
969
01:00:31,216 --> 01:00:32,517
.الان میگه بزنید کنار -
.نه، نمیگه. نه، نمیگه -
970
01:00:32,550 --> 01:00:33,785
.فقط آروم باش -
.لعنتی، لعنتی -
971
01:00:33,818 --> 01:00:35,954
.آروم باش
972
01:00:41,993 --> 01:00:43,394
جریان چیه؟
973
01:00:43,428 --> 01:00:45,163
یه مرد واقعی میدونه کی زانو بزنه
974
01:00:45,196 --> 01:00:46,965
.و به ارباب قویتر خدمت کنه
975
01:00:46,998 --> 01:00:48,499
.گاییدمت، مادر به خطا
976
01:00:48,533 --> 01:00:50,902
،فرق یه پادشاه و نوچه اینجاست
977
01:00:50,935 --> 01:00:55,173
نوچه عمل میکنه اونـم وقتی که پادشاه
.داره یه نقشه بیعیبونقص میکشه
978
01:00:55,206 --> 01:00:58,509
.رفیقت دست منـه
.زندهست
979
01:00:58,543 --> 01:01:01,246
کریپره؟ -
.بیا ببرش -
980
01:01:01,279 --> 01:01:03,147
.مردیکه داره گریه میکنه
981
01:01:03,181 --> 01:01:05,416
.گاییدمت، تخم حروم
982
01:01:05,450 --> 01:01:07,085
.گاییدمت
983
01:01:07,118 --> 01:01:09,387
.کریپر، چیزی نیست، رفیق
.همهچیز درست میشه
984
01:01:09,420 --> 01:01:12,090
من بعنوان دوست اومدم
.و بهت پیشنهاد زندگی دادم
985
01:01:12,123 --> 01:01:14,125
.حالا شدم دشمنـت و واست مرگـو به همراه میارم
986
01:01:14,158 --> 01:01:17,061
.مادر جنده، گاییدمت، تخم سگ
987
01:01:17,095 --> 01:01:20,832
داری چیکار میکنی، زنیکه جنده؟
988
01:01:20,865 --> 01:01:22,567
ولش کن، تخم حروم
989
01:01:22,601 --> 01:01:24,836
چی شده؟
990
01:01:27,939 --> 01:01:29,907
!ولش کن -
.خدای من -
991
01:01:29,941 --> 01:01:31,943
.ولش کن، مادرجنده
992
01:01:36,147 --> 01:01:37,448
!ولش کن، مادرجنده
993
01:01:37,482 --> 01:01:39,951
!ولش کن، بزدل
994
01:01:39,984 --> 01:01:42,520
.به من فحش نده
.این حقیقت توئـه
995
01:01:42,553 --> 01:01:44,155
.این بهای غرورتـه
996
01:01:44,188 --> 01:01:46,491
منـو روسا فرستادن
997
01:01:46,524 --> 01:01:48,426
.تا بازیـو از این رو به اون رو کنم
998
01:01:48,459 --> 01:01:51,429
باشه مادرجنده، منظورتـو
.رسوندی، داش
999
01:01:51,462 --> 01:01:52,930
.ولش کن، مادرجنده
1000
01:01:52,964 --> 01:01:54,499
واسه دوستت دنبال مرحمتی؟
1001
01:01:54,532 --> 01:01:58,002
.رحم؟ نگاه کن
.رحم و شفقت منـو نگاه کن
1002
01:01:58,036 --> 01:02:00,104
.گاییدمت
1003
01:02:00,138 --> 01:02:01,372
!تخم حروم
1004
01:02:04,108 --> 01:02:05,376
!هی
1005
01:02:15,887 --> 01:02:18,590
.عزیزانـت به بدترین نوع میمیرن
1006
01:02:33,605 --> 01:02:39,243
.دیلن. هی، سلام عزیزم
1007
01:02:39,277 --> 01:02:41,446
باید بریم، باشه؟
1008
01:02:45,249 --> 01:02:46,451
.عزیزم، باید همین الان بریم
1009
01:02:46,484 --> 01:02:50,388
...اما من -
.ولش کن. بیا -
1010
01:02:50,421 --> 01:02:52,890
.عزیزم، یالا. یالا
1011
01:03:02,467 --> 01:03:04,168
فاوی داشت برمیگشت شمال
.ولی الان داره برمیگرده
1012
01:03:04,202 --> 01:03:05,336
میاد بچهها رو برمیداره
1013
01:03:05,370 --> 01:03:06,537
.و با خودش میبره فرزنو
1014
01:03:06,571 --> 01:03:07,972
.تو هم برو
1015
01:03:08,005 --> 01:03:09,540
.نه، نه، من تنهات نمیذارم
1016
01:03:09,574 --> 01:03:12,343
.الکسیس، من ازت درخواست نکردم -
.منم درخواست نکردم -
1017
01:03:14,580 --> 01:03:16,481
.تا میرم پولـو بیارم همینجا بمون
1018
01:03:19,183 --> 01:03:21,620
.همینجا میمونم
1019
01:03:21,653 --> 01:03:23,921
.گوش کن
1020
01:03:23,955 --> 01:03:25,691
.ما تنهاییـم
1021
01:03:25,724 --> 01:03:28,359
.تو اینو از صمیم قلب نمیگی
1022
01:03:28,393 --> 01:03:30,528
.نیاز نیست
1023
01:03:30,561 --> 01:03:31,896
.میدونم
1024
01:03:39,337 --> 01:03:42,173
دیوید، بهم... بهم قول بده
1025
01:03:42,206 --> 01:03:44,208
.که از اول شروع میکنیم، خواهش میکنم
1026
01:03:50,749 --> 01:03:54,485
باشه؟
1027
01:03:54,519 --> 01:03:56,087
.از نو شروع میکنیم
1028
01:04:07,999 --> 01:04:11,235
بابایی، چرا اسلحه داری؟
1029
01:04:45,470 --> 01:04:51,042
غذای هر روز را به ما اعطا کن
1030
01:04:51,075 --> 01:04:53,377
،و تخلفات ما را ببخش
1031
01:04:53,411 --> 01:04:56,314
همانطور که ما کسانی که
.بر علیهمان تخلفی کنند، میبخشیم
1032
01:04:56,347 --> 01:04:58,449
،ما را مورد وسوسه قرار نده
1033
01:04:58,483 --> 01:05:00,351
.بلکه ما را از شر شیطان دور نگه دار
1034
01:05:00,384 --> 01:05:02,320
.آمین
1035
01:05:11,195 --> 01:05:12,698
هی، چه خبره؟
1036
01:05:12,731 --> 01:05:14,332
چی شده؟
1037
01:05:14,365 --> 01:05:16,367
.بس کن، بس کن
آروم بگیر، باشه؟
1038
01:05:16,400 --> 01:05:19,270
اگه کسی پرسید، منـو ندیدی. فهمیدی؟
1039
01:05:19,303 --> 01:05:21,205
.رفیق
1040
01:05:21,840 --> 01:05:24,408
.لعنتی
1041
01:06:07,653 --> 01:06:10,689
.لعنت
1042
01:06:10,722 --> 01:06:12,189
چقدره؟
1043
01:06:16,460 --> 01:06:18,129
.بیشتر از یک میلیون و نیم
1044
01:06:21,465 --> 01:06:23,735
این همه وقت اینجا بوده؟
1045
01:06:23,769 --> 01:06:25,837
.نه سال
1046
01:06:25,871 --> 01:06:28,640
.با کریپر از ماشین حمل پول دزدی کردیم
1047
01:06:31,375 --> 01:06:33,679
.دیوانگیـه
1048
01:06:38,149 --> 01:06:40,484
حاضری، پسرعمو؟
1049
01:06:42,520 --> 01:06:44,288
.نه
1050
01:06:44,322 --> 01:06:46,324
.بیا
1051
01:06:46,357 --> 01:06:48,459
.مال بابات بود
1052
01:06:48,492 --> 01:06:50,829
.کلی خون روشـه
1053
01:06:52,931 --> 01:06:54,365
.بردار
1054
01:07:01,472 --> 01:07:02,908
میخوای باهات بیام؟
1055
01:07:02,941 --> 01:07:04,776
.میدونی هواتـو دارم
1056
01:07:05,744 --> 01:07:07,445
.نه
1057
01:07:38,242 --> 01:07:39,645
.از سر راهم گمشو کنار
1058
01:07:39,678 --> 01:07:41,947
.دیوید، دیوید، وایسـا
داری چیکار میکنی، دیوید؟
1059
01:07:41,980 --> 01:07:43,347
.دقیقا میدونم دارم چیکار میکنم
1060
01:07:43,381 --> 01:07:45,449
واقعا؟ -
.آره -
1061
01:07:45,483 --> 01:07:47,786
.نذار روی الکسیس اثر بذاره
1062
01:07:47,819 --> 01:07:49,320
.اون سابقهای نداره
1063
01:07:49,353 --> 01:07:51,355
.نذار کسب و کار خانوادگی بهش آسیبی بزنه
1064
01:07:51,389 --> 01:07:54,325
.اگه این دست به قلبـش بخوره، سیاه میشه
1065
01:08:00,231 --> 01:08:01,733
.باید برم
1066
01:08:23,922 --> 01:08:27,358
عزیزم؟
1067
01:08:27,391 --> 01:08:29,560
.برداشتم
1068
01:08:29,594 --> 01:08:30,896
.یک میلیون و ششصد
1069
01:08:30,929 --> 01:08:32,597
.بچهها، تلویزیونـو خاموش کنید
.کفشهاتونـو بپوشید
1070
01:08:32,631 --> 01:08:34,565
.ژاکتتـو بپوش. دو دقیقه دیگه میریم
1071
01:08:34,599 --> 01:08:36,367
.باشه -
.فاوی تا ده دقیقه دیگه میرسه -
1072
01:08:36,400 --> 01:08:37,636
،میاد دنبال بچهها
1073
01:08:37,669 --> 01:08:40,772
وقتی بیای منتظرت هستم، باشه؟
1074
01:08:40,806 --> 01:08:43,942
.دوستت دارم
1075
01:08:43,975 --> 01:08:46,377
.منم دوستت دارم
1076
01:08:46,410 --> 01:08:47,813
زود میبینمت، باشه؟
1077
01:08:58,023 --> 01:09:00,592
.عزیزم
1078
01:09:00,625 --> 01:09:02,661
.عزیزم
1079
01:09:02,694 --> 01:09:03,762
.عزیزم
1080
01:09:05,731 --> 01:09:07,431
هی، کجایی؟
1081
01:09:32,858 --> 01:09:34,960
.عزیزم. هی
1082
01:09:34,993 --> 01:09:39,731
.عزیزم
1083
01:09:39,765 --> 01:09:41,800
.بیدار شو
1084
01:09:41,833 --> 01:09:43,567
.عزیزم، لطفا منـو ترک نکن
1085
01:09:43,602 --> 01:09:45,336
.عزیزم، بلند شو
1086
01:09:45,369 --> 01:09:49,573
.منو شکستی. داغونـم کردی
1087
01:10:33,585 --> 01:10:37,889
تمیزت میکنم، باشه؟
1088
01:10:37,923 --> 01:10:40,792
تمیزت میکنم، باشه عزیزم؟
1089
01:10:53,672 --> 01:11:00,111
،خدای بزرگ واقع در بهشت
.لطفا صدایـم را بشنو
1090
01:11:00,145 --> 01:11:01,947
.من گناهکارم
1091
01:11:01,980 --> 01:11:04,850
.همیشه میدونستم
1092
01:11:04,883 --> 01:11:07,853
.اما الکسیس پاکـه
1093
01:11:07,886 --> 01:11:11,488
.پاکـه
1094
01:11:11,522 --> 01:11:16,560
لطفا دستش را بگیر، خداوندا
.و او را نزدیک خود نگه دار
1095
01:11:16,595 --> 01:11:18,763
.به عشق فراوان احتیاج داره
1096
01:11:52,964 --> 01:11:55,432
.سلام، دیوید
1097
01:11:55,466 --> 01:11:58,069
بچهها خوبن؟ حال بچهها خوبـه؟
1098
01:11:58,103 --> 01:12:00,939
.دست من نیستن
1099
01:12:00,972 --> 01:12:02,807
کجان؟
1100
01:12:02,841 --> 01:12:05,010
.الکسیس پیام داد که پیش خودش میمونن
1101
01:12:09,147 --> 01:12:11,983
دیوید، چیزی شده؟
1102
01:12:12,017 --> 01:12:13,051
دیوید؟
1103
01:12:17,993 --> 01:12:21,993
چطوری، پسر؟
1104
01:12:22,093 --> 01:12:23,728
.بچههات پیش من هستن
1105
01:12:23,762 --> 01:12:25,562
میخوای برگردونیشون؟
1106
01:12:25,597 --> 01:12:27,165
.آدرسـو واست پیام کردم
1107
01:12:27,198 --> 01:12:29,768
دو ساعت وقت داری وگرنه
چارهای واسم نمیذاری
1108
01:12:29,801 --> 01:12:32,704
.جز اینکه این دوتا تخمجنـو تو اسید حل کنم
1109
01:12:57,629 --> 01:12:59,698
.تف
1110
01:12:59,731 --> 01:13:01,565
!تف
1111
01:13:01,599 --> 01:13:03,668
!تف
1112
01:13:24,956 --> 01:13:27,524
،میخوام برم تو دلِ کونخو
1113
01:13:27,558 --> 01:13:30,527
.جوری میرم تو دلشون تا یکیمون بمیره
1114
01:13:36,701 --> 01:13:38,903
.واست جونـمو میدم، داش
1115
01:13:38,937 --> 01:13:40,638
.بریم
1116
01:13:57,143 --> 01:14:01,143
.:: mml.moh & Ali EmJay ::.
1117
01:14:18,243 --> 01:14:20,178
.داش، نمیتونی بری داخل
1118
01:14:20,278 --> 01:14:23,278
پس به "بون" بگو که "کاپون" از
.بچههای پایین اومده اینجا
1119
01:14:34,826 --> 01:14:36,227
.بون
1120
01:14:36,261 --> 01:14:38,296
.این داشِمون باهات کار داره
1121
01:14:41,232 --> 01:14:42,934
.یه لحظه تنهامون بذارین
1122
01:14:42,967 --> 01:14:46,971
.احتمالاً حرفامون در سطح شما نباشه
1123
01:14:47,005 --> 01:14:48,740
.اینجا رو خالی کنید
1124
01:14:51,142 --> 01:14:52,744
گروهت کجاست؟ چرا تنهایی؟
1125
01:14:52,777 --> 01:14:56,047
.همهشون مردن، رفیق -
منظورت چیه مردن؟ -
1126
01:14:56,081 --> 01:14:57,282
واسه چی اومدی داداش؟
1127
01:14:57,315 --> 01:14:59,017
.زنمـو کشتن
1128
01:14:59,050 --> 01:15:01,019
.و کریپر رو کشتن، رفیق
1129
01:15:01,052 --> 01:15:03,154
.ردهبالاهای مکزیک میخوان ترکیبـ عوض بشه
1130
01:15:03,188 --> 01:15:05,990
.بچههامـو گرفتن، رفیق
.بچههامو گرفتن
1131
01:15:06,024 --> 01:15:08,660
چی میخوای؟ -
.سرباز وفادار -
1132
01:15:08,693 --> 01:15:10,962
.قاتل اسلحه به دست میخوام، بون
1133
01:15:10,995 --> 01:15:12,997
من تنهام، بون، سعی میکنم
،خودم تنهایی انجامش بدم
1134
01:15:13,031 --> 01:15:14,299
.ولی هیچکسـو ندارم، رفیق
1135
01:15:14,332 --> 01:15:15,800
...گوش کن، ما -
.به کمکت نیاز دارم -
1136
01:15:15,834 --> 01:15:18,036
.من باهاتـم، داش. من باهاتـم
1137
01:15:18,069 --> 01:15:20,238
.تامپر، ما بلاد هستیم -
.درسته -
1138
01:15:20,271 --> 01:15:21,973
.مرد خوبیـه
1139
01:15:22,006 --> 01:15:24,008
.درسته -
.گفتم اون شمعه -
1140
01:15:24,042 --> 01:15:25,877
.همراهت میجنگیم -
.درسته -
1141
01:15:29,848 --> 01:15:34,085
نمیخوام بگم ما یه مشت
کاکاسیاه بدنام هستیم
1142
01:15:34,119 --> 01:15:38,156
،با گذشتهای کثیف
1143
01:15:38,189 --> 01:15:42,827
.ولی این فرصتـو داریم تا گناهانمونـو پاک کنیم
1144
01:15:42,861 --> 01:15:45,663
.این مرد خوبیـه
1145
01:15:45,697 --> 01:15:48,066
.موضعش با ما یکیـه
1146
01:15:48,099 --> 01:15:51,903
.و یکی بچههاشو دزدیده
1147
01:15:51,936 --> 01:15:54,772
،من سیاسی بازی در نمیارم
،یا چیزیـو زیر پا بذارید
1148
01:15:54,806 --> 01:15:57,208
،یا تصمیم گیرنده باشم
.هیچکدوم از این مزخرفات کار من نیست
1149
01:15:57,242 --> 01:16:01,079
،اما قراره اونقدر تا خِرخِره وارد این قضیه بشیم
1150
01:16:01,112 --> 01:16:03,314
.که ممکنه راه برگشتی نباشه
1151
01:16:03,348 --> 01:16:07,719
.با جدیت میگم این یه ماموریت داوطلبانهست
1152
01:16:07,752 --> 01:16:11,256
.چون از این سختتر و خشنتر نمیشه
1153
01:16:11,289 --> 01:16:14,993
و هیچوقت ازتون نخواستم کاری
.کاری که خودم توش نیستم رو انجام بدید
1154
01:16:15,026 --> 01:16:16,995
.من هستم
1155
01:16:17,028 --> 01:16:18,229
.من آمادهام. کون لقش. بریم
1156
01:16:18,263 --> 01:16:20,198
.بریم رفیق -
حله؟ -
1157
01:16:20,231 --> 01:16:21,799
.پابلو هم هست
1158
01:16:21,833 --> 01:16:24,102
خیلیخب، پنج نفریم. چیکار کنیم؟
1159
01:16:24,135 --> 01:16:26,371
.میریم بچههاشو پس میگیریم، رفیق
1160
01:16:26,404 --> 01:16:29,807
.به جون اسقفهای پابلو، ما همراهتیـم
1161
01:16:29,841 --> 01:16:31,409
.بریم
1162
01:16:31,442 --> 01:16:34,112
.هواتـو دارم
1163
01:17:21,159 --> 01:17:24,128
.مادرجندههای حرومی باید همون مکزیک میموندید
1164
01:17:24,162 --> 01:17:25,263
.هی
1165
01:17:28,833 --> 01:17:31,469
بچههام کجان، ها؟
1166
01:17:31,502 --> 01:17:34,372
.ببینم یادتـه یا نه -
.بندازش بیرون -
1167
01:17:41,913 --> 01:17:43,414
بچههام کجان، ها؟
1168
01:17:43,448 --> 01:17:44,841
.نمیدونم
1169
01:17:44,875 --> 01:17:46,784
.پیامهای گوشی
1170
01:17:46,818 --> 01:17:48,186
.موبایلـو باز کن
1171
01:17:48,219 --> 01:17:52,090
.باز کن -
.بازش کن -
1172
01:17:52,123 --> 01:17:54,158
.تخم سگ
1173
01:17:54,192 --> 01:17:56,894
.این آدرسـه تو موبایل
1174
01:17:56,928 --> 01:17:59,097
.بریم بچههاتـو بگیریم
1175
01:17:59,130 --> 01:18:00,832
.بچههاتـو میگیریم، رفیق
1176
01:18:24,088 --> 01:18:25,857
!بریم، بریم
1177
01:18:25,890 --> 01:18:28,226
!عزیزم -
.عقبـو بـپـا -
1178
01:18:36,134 --> 01:18:38,169
.جز مامانبزرگ کونخو کسی نیست
1179
01:18:38,202 --> 01:18:40,505
.امنـه -
.دیو، امنـه -
1180
01:18:40,538 --> 01:18:42,006
.هیچکس نیست
1181
01:18:44,542 --> 01:18:47,011
مامانی نیست؟
1182
01:18:47,045 --> 01:18:49,480
.اینجا نیستش
1183
01:18:49,514 --> 01:18:51,449
.من هستم
1184
01:18:51,482 --> 01:18:54,152
دیو، باهاش چیکار کنیم؟
1185
01:18:57,889 --> 01:18:59,824
.نمیخوام به پست فطرتی اون باشم
1186
01:19:02,427 --> 01:19:04,462
.باشه -
.خانواده مقدسه -
1187
01:19:09,833 --> 01:19:11,500
...کونخو
1188
01:19:11,583 --> 01:19:13,750
.من میدونم کجاست
1189
01:19:17,676 --> 01:19:19,277
شما باهاشون برید، باشه؟
1190
01:19:19,310 --> 01:19:22,113
.مراقب بچههای داداشمون باشید
1191
01:19:22,146 --> 01:19:25,049
.و به جونـم قسم، جاشون امنـه
1192
01:19:27,452 --> 01:19:29,588
.باهات میام -
.نه -
1193
01:19:29,621 --> 01:19:31,255
.باید تنها انجامش بدم
1194
01:19:31,289 --> 01:19:33,324
.نه، امشب تنها نیستی
1195
01:19:33,358 --> 01:19:38,930
.تا آخر راه فقط من و توییـم
1196
01:19:38,963 --> 01:19:40,465
.اینطوریـه
1197
01:19:53,111 --> 01:19:55,079
.اون خونهست
1198
01:19:55,113 --> 01:19:57,115
.نگهبان کونخوئـه
1199
01:19:57,148 --> 01:20:00,619
.حرومی اسلحه دستشه
1200
01:20:59,510 --> 01:21:01,345
.آره، خودشه.بیا، بیا ببینم
1201
01:21:01,379 --> 01:21:03,314
.خسته شدم دیگه
1202
01:21:06,417 --> 01:21:08,119
.بندازش
1203
01:21:10,555 --> 01:21:12,591
.یالا
1204
01:21:21,065 --> 01:21:22,701
.حرکت کن
1205
01:23:54,620 --> 01:23:55,887
.مادر به خطا
1206
01:23:55,921 --> 01:23:58,624
.بیا اینجا ببینم، مادرجنده
1207
01:24:03,708 --> 01:24:06,307
.قراره بمیری
1208
01:24:06,341 --> 01:24:09,200
.فقط باید میگفتی آره، مادرجندهی احمق
1209
01:24:09,233 --> 01:24:11,569
.تو باعث این اتفاقات شدی
1210
01:24:11,603 --> 01:24:15,406
.سه، دو، یک، مردی
1211
01:24:18,476 --> 01:24:21,278
.از چیزی که الان قراره اتفاق بیوفته دفاع نکن
1212
01:24:24,042 --> 01:24:27,833
نمیدونی شیطان محافظ منه؟
1213
01:24:27,867 --> 01:24:29,487
.و گروهت هیچ گهی نمیتونه بخوره
1214
01:24:29,520 --> 01:24:31,355
.درست مثل همون زن جندهات
1215
01:24:47,606 --> 01:24:49,808
.فکر کن
1216
01:25:21,583 --> 01:25:23,708
.برای خانوادهام، من زندگی میکنم
1217
01:25:27,083 --> 01:25:29,667
.برای خانوادهام، من میمیرم
1218
01:25:32,542 --> 01:25:34,250
...برای خانوادهام
1219
01:25:34,333 --> 01:25:36,083
.من میکشم
1220
01:26:05,984 --> 01:26:08,620
.منـم، منـم، منـم
1221
01:26:08,653 --> 01:26:10,488
.یالا، باید از اینجا بریم بیرون
1222
01:26:10,521 --> 01:26:12,389
.باید از اینجا بریم بیرون. بجنـب
1223
01:26:26,972 --> 01:26:29,074
.میبرمت پیش خانمم
1224
01:26:29,107 --> 01:26:32,343
،تو مرکز پزشکی یواسسی کار میکنه
.بخیهات میزنه
1225
01:26:32,376 --> 01:26:33,912
.سوالی نمیپرسه
1226
01:26:42,020 --> 01:26:44,823
.بزن کنار. باید با یکی حرف بزنم
1227
01:27:20,058 --> 01:27:22,426
.باهام حرف بزن لعنتی
1228
01:27:22,459 --> 01:27:24,696
.صحبت کن
1229
01:27:24,729 --> 01:27:29,366
.تبریک میگم. موفق شدی
1230
01:27:29,400 --> 01:27:32,804
.دوتا بودن، حالا شدن یکی
1231
01:27:32,838 --> 01:27:34,606
از کجا میدونی؟
1232
01:27:34,639 --> 01:27:37,441
.شیطون رو شونهام در گوشم حرف میزنه
1233
01:27:39,510 --> 01:27:42,647
.اومد سراغت و شکستش دادی
1234
01:27:42,681 --> 01:27:44,515
.درست مثل وقتی که من شکستش دادم
1235
01:27:46,818 --> 01:27:51,089
.منـو نجات دادی، عزیزم
.نجاتـم دادی
1236
01:27:56,761 --> 01:27:59,130
.حالا میتونی زیر آسمون خودت باایستی
1237
01:28:02,033 --> 01:28:04,501
.این دردی که احساس میکنی از بین میره
1238
01:28:06,805 --> 01:28:09,540
...اما قدرت
1239
01:28:09,573 --> 01:28:11,610
.قدرت همیشگیـه
1240
01:28:11,643 --> 01:28:15,013
.من قدرت نمیخوام
.زنمـو میخوام
1241
01:28:22,687 --> 01:28:27,692
.پسرم، دوستت دارم
1242
01:28:27,726 --> 01:28:29,127
چرا این حرفـو میزنی؟
1243
01:28:31,196 --> 01:28:33,765
چرا الان؟
1244
01:28:33,798 --> 01:28:36,768
.هیچوقت نگفتی دوستم داری
1245
01:28:36,801 --> 01:28:39,671
.چون نمیدونستم کی هستی
1246
01:28:39,704 --> 01:28:41,740
.حالا میدونم
1247
01:28:45,542 --> 01:28:49,748
.من و تو، شبیه هم هستیم
1248
01:28:52,117 --> 01:28:55,954
.تو پادشاهی
1249
01:28:55,987 --> 01:28:57,889
.نمیخوام
1250
01:29:00,158 --> 01:29:03,966
.نمیخوامش، بابا
1251
01:29:04,000 --> 01:29:06,000
.اما اون تو رو میخواد، پسرم
1252
01:29:08,099 --> 01:29:09,834
.تو رو میخواد
1253
01:29:13,805 --> 01:29:16,641
.نه
1254
01:29:16,675 --> 01:29:19,543
.نه، من نمیخوامش
1255
01:29:55,313 --> 01:29:57,514
.منـو ببخش
1256
01:30:13,000 --> 01:30:17,000
« مترجمین: عـلـی نـصـرآبـادی، مـحـمـدعـلـی »
.:: mml.moh & Ali EmJay ::.