1
00:00:22,148 --> 00:00:24,650
Era um dia frio no Penhasco,
não faz muito tempo...
2
00:00:24,734 --> 00:00:25,943
O ESPÍRITO DO GELADON
3
00:00:26,027 --> 00:00:29,614
...duas crianças aprenderam algo novo.
4
00:00:29,697 --> 00:00:33,326
O significado de um feriado
que eles não conheciam
5
00:00:33,409 --> 00:00:37,121
e que agora você também vai conhecer,
só se ligue na telinha.
6
00:00:37,205 --> 00:00:40,374
Cara, parece que vai nevar.
7
00:00:40,458 --> 00:00:41,709
E qual o problema disso?
8
00:00:41,793 --> 00:00:43,503
Eu queria fazer o salto da pedra hoje.
9
00:00:43,920 --> 00:00:45,755
Eu jogo as pedras no lago
10
00:00:45,838 --> 00:00:48,132
e vejo quantas vezes eu consigo fazê-las
quicar em cima da água.
11
00:00:48,216 --> 00:00:50,343
Meu recorde é de zero quicadas.
12
00:00:50,718 --> 00:00:53,179
Mas posso desistir desde já
se estiver nevando.
13
00:00:53,262 --> 00:00:55,264
Primeiro, use pedras planas
14
00:00:55,348 --> 00:00:58,684
e segundo, tenho a solução
para as suas preocupações climáticas.
15
00:01:01,187 --> 00:01:03,481
Tenho um novo sistema
de previsão do tempo.
16
00:01:04,816 --> 00:01:06,025
Interessante.
17
00:01:06,359 --> 00:01:07,902
Pressão baixa.
18
00:01:07,985 --> 00:01:10,321
Correntes de ar quente e fria.
19
00:01:10,404 --> 00:01:12,114
Só mais uma coisinha.
20
00:01:12,782 --> 00:01:14,826
Sim, o lagarto está frio.
21
00:01:14,909 --> 00:01:16,661
Isso significa
que hoje à noite vai nevar.
22
00:01:17,203 --> 00:01:19,956
Espere, você disse
que nevará hoje à noite?
23
00:01:20,039 --> 00:01:22,750
-Sim, obrigada pela ajuda.
-A primeira nevada?
24
00:01:23,584 --> 00:01:26,379
É o Geladon.
Tenho que me preparar.
25
00:01:29,382 --> 00:01:31,717
Geladon! Geladon!
26
00:01:31,801 --> 00:01:33,761
Outro dinossauro que enlouquece.
27
00:01:33,845 --> 00:01:35,805
-E em tempo recorde.
-Calma.
28
00:01:36,472 --> 00:01:37,640
Respire.
29
00:01:40,351 --> 00:01:42,311
O que é "Geladon"?
30
00:01:42,395 --> 00:01:45,606
-É algo ruim?
-Nunca ouviu falar do Geladon?
31
00:01:45,690 --> 00:01:48,985
-Você vive debaixo de um teto?
-Sim, exatamente, eu vivo assim.
32
00:01:50,528 --> 00:01:55,283
Aqui no Penhasco, Geladon é o feriado
mais importante do ano.
33
00:01:55,366 --> 00:01:58,160
Sempre é celebrado na noite
da primeira nevada.
34
00:01:58,619 --> 00:02:01,664
E você disse que será essa noite?
Eu tenho que me preparar.
35
00:02:01,747 --> 00:02:05,209
Vá com calma.
Sem a magia da previsão
36
00:02:05,293 --> 00:02:07,420
-da Pedrita...
-Não é mágica.
37
00:02:07,503 --> 00:02:11,716
...você não tinha como saber que ia nevar
então, como vocês se preparam?
38
00:02:11,799 --> 00:02:13,009
Não temos como nos preparar.
39
00:02:13,092 --> 00:02:16,304
Assim que começa a nevar gritamos,
"Feliz Geladon!".
40
00:02:16,804 --> 00:02:19,056
E prometemos seguir
a tradição no próximo ano.
41
00:02:19,140 --> 00:02:22,226
Quer dizer que nunca fizeram
a tradição do Geladon?
42
00:02:22,310 --> 00:02:23,186
Não.
43
00:02:23,269 --> 00:02:26,397
O meu avô disse que fez uma vez,
mas ele mente muito, então...
44
00:02:26,814 --> 00:02:29,233
Bam-Bam, sabe o que isso significa?
45
00:02:29,567 --> 00:02:31,652
Que o avô dele
e o meu tem algo em comum?
46
00:02:31,736 --> 00:02:34,155
Significa que podemos ter
o melhor Geladon
47
00:02:34,238 --> 00:02:35,656
que o Penhasco já viu.
48
00:02:35,740 --> 00:02:38,326
Eles nunca puderam se preparar antes.
49
00:02:38,409 --> 00:02:41,329
Dá-lhe Geladon. Do que se trata?
Conte-me detalhadamente.
50
00:02:41,412 --> 00:02:44,582
O jeito de nós, Listrossauros,
celebrarmos o Geladon
51
00:02:44,665 --> 00:02:47,293
é encontrando
a árvore mais alta no bosque.
52
00:02:47,376 --> 00:02:48,210
Entendi.
53
00:02:48,294 --> 00:02:52,924
Você cobre a árvore com cones de pinhões
brilhantes do pinheiro cintilante...
54
00:02:53,341 --> 00:02:55,009
e...
55
00:02:55,343 --> 00:02:57,720
-É isso aí.
-É isso?
56
00:02:57,803 --> 00:03:00,014
Você disse que esse seria
o feriado mais importante.
57
00:03:00,097 --> 00:03:02,391
Não devia ter algo a mais?
58
00:03:02,475 --> 00:03:04,560
Você só nos contou quando se celebra,
59
00:03:04,644 --> 00:03:06,896
e disso já sabemos, mas e o motivo?
60
00:03:06,979 --> 00:03:08,314
Qual é o significado do Geladon?
61
00:03:08,940 --> 00:03:12,193
Iluminamos a árvore.
62
00:03:12,276 --> 00:03:13,402
Sim, mas por quê?
63
00:03:14,362 --> 00:03:16,489
As luzes representam a esperança
64
00:03:16,572 --> 00:03:18,616
de que a escuridão seja passageira?
65
00:03:18,699 --> 00:03:20,576
É esse o verdadeiro espírito
do Geladon?
66
00:03:21,410 --> 00:03:24,038
O meu avô diz
que é porque as luzes são bonitas.
67
00:03:24,121 --> 00:03:27,541
Talvez o verdadeiro espírito do Geladon
68
00:03:27,625 --> 00:03:29,794
seja estar ao lado
das pessoas que você ama,
69
00:03:29,877 --> 00:03:30,628
como o seu avô.
70
00:03:31,379 --> 00:03:34,423
Não, o vovô diz
que são apenas luzes bonitas.
71
00:03:34,507 --> 00:03:35,925
Vamos ajudá-los a celebrar.
72
00:03:36,258 --> 00:03:37,802
-Sério?
-Sim.
73
00:03:37,885 --> 00:03:40,054
Vamos pôr luzes
que vocês nunca viram antes
74
00:03:40,137 --> 00:03:42,264
e colocá-las na árvore mais alta
do Penhasco.
75
00:03:42,348 --> 00:03:43,933
Obrigado!
76
00:03:44,016 --> 00:03:47,061
É um milagre de Geladon.
77
00:03:47,144 --> 00:03:48,354
Sim!
78
00:03:49,188 --> 00:03:51,482
Agora precisamos achar a árvore.
79
00:03:51,565 --> 00:03:52,775
Wicky?
80
00:03:52,858 --> 00:03:53,985
Pois não?
81
00:03:54,068 --> 00:03:56,070
Precisamos de ajuda
para a tradição do Geladon.
82
00:03:56,153 --> 00:03:57,321
Qual delas?
83
00:03:57,405 --> 00:04:00,616
Como assim, "Qual delas"?
O cara disse que só tem uma.
84
00:04:00,700 --> 00:04:04,245
Não mesmo. Tem centenas tradições
de Geladon em todo o Penhasco.
85
00:04:04,328 --> 00:04:06,789
Sabia que o espírito do Geladon
era mais do que "luzes bonitas".
86
00:04:06,872 --> 00:04:09,333
-É uma pena, jamais saberemos disso,
-já que nos comprometemos
87
00:04:09,417 --> 00:04:10,835
só com o lance das luzes.
88
00:04:10,918 --> 00:04:12,420
De jeito nenhum, Bam-Bam.
89
00:04:12,503 --> 00:04:14,588
Falei que faríamos o melhor Geladon
90
00:04:14,672 --> 00:04:16,590
que o Penhasco já viu e falo sério.
91
00:04:16,674 --> 00:04:18,801
Temos que conhecer todas as tradições,
92
00:04:18,884 --> 00:04:23,222
-e assim acontecer a magia do Geladon.
-Como a magia da previsão do tempo.
93
00:04:23,305 --> 00:04:24,890
Novamente, nada de magia.
94
00:04:25,266 --> 00:04:26,851
Só queríamos saber
95
00:04:26,934 --> 00:04:29,645
como seria o melhor Geladon
para vocês poderiam ter.
96
00:04:29,729 --> 00:04:33,024
Tudo que quero nesse Geladon
é compartilhar e celebrar
97
00:04:33,107 --> 00:04:35,401
com todos do Penhasco.
98
00:04:36,610 --> 00:04:38,112
Isso é muito fofo, Linda.
99
00:04:38,529 --> 00:04:41,991
Preciso que você encontre
a árvore mais alta no bosque.
100
00:04:42,825 --> 00:04:45,453
Perfeito! Já íamos fazer isso
para os Listrossauros.
101
00:04:45,536 --> 00:04:47,288
E bote fogo nela!
102
00:04:48,330 --> 00:04:51,208
Isso não é tão adorável.
103
00:04:52,543 --> 00:04:54,211
Mas veremos o que podemos fazer.
104
00:04:55,421 --> 00:04:56,881
Essa é a questão.
105
00:04:56,964 --> 00:04:59,133
Entendo que o fogo aqueça
e seja luminoso,
106
00:04:59,216 --> 00:05:02,094
mas tacar fogo na árvore
não fará os Listrossauros felizes.
107
00:05:02,178 --> 00:05:03,763
Trata-se do Penhasco, certo?
108
00:05:03,846 --> 00:05:07,308
Selvagem, indomável.
Um tentando comer um ao outro.
109
00:05:07,391 --> 00:05:09,643
Pode haver um conflito de tradições.
110
00:05:09,727 --> 00:05:12,396
Sim e vamos uni-los e mostrar
111
00:05:12,480 --> 00:05:14,815
o verdadeiro espírito do feriado.
112
00:05:15,232 --> 00:05:16,734
Boa ideia, Bam-Bam.
113
00:05:17,234 --> 00:05:20,071
Acho que não foi isso o que eu disse,
mas vou aceitar como um elogio.
114
00:05:20,571 --> 00:05:22,490
Qual é a minha tradição no Geladon?
115
00:05:23,157 --> 00:05:26,660
Todo ano, tento ir em todas
as casas do Penhasco
116
00:05:26,744 --> 00:05:29,580
e cantar a minha canção de Geladon
117
00:05:29,663 --> 00:05:33,167
até que os corações
se encham do espírito do Geladon.
118
00:05:33,250 --> 00:05:36,670
A sua canção explica
qual é o espírito do feriado?
119
00:05:36,754 --> 00:05:39,090
-Como é?
-Achei que você nunca perguntaria.
120
00:05:40,883 --> 00:05:44,136
Geladon! Geladon! Geladon!
121
00:05:48,682 --> 00:05:51,560
Mas é só a palavra Geladon.
Falada bem alto.
122
00:05:51,644 --> 00:05:53,687
É fácil lembrá-la.
Adorei.
123
00:05:53,771 --> 00:05:56,565
O que eu quero de Geladon, é paz.
124
00:05:56,649 --> 00:06:00,277
O Geladon é tão especial que adoça
125
00:06:00,361 --> 00:06:01,779
um ruinossauro como você.
126
00:06:01,862 --> 00:06:03,155
E silêncio!
127
00:06:03,239 --> 00:06:06,367
Paz e silêncio!
Você não me deixou terminar.
128
00:06:06,450 --> 00:06:10,913
Preciso de silêncio total para pensar
na ruína que se aproxima.
129
00:06:11,956 --> 00:06:12,957
Qual ruína?
130
00:06:13,040 --> 00:06:14,959
Ruína em geral, entende?
131
00:06:15,042 --> 00:06:19,088
-Ruína. Quem avisa, amigo é.
-Geladon! Geladon! Geladon!
132
00:06:19,171 --> 00:06:21,507
Você acha que o espírito do Geladon
133
00:06:21,590 --> 00:06:24,301
não é ouvir música muito alto?
134
00:06:24,385 --> 00:06:25,928
Com certeza, não é.
135
00:06:26,512 --> 00:06:28,472
O verdadeiro espírito do Geladon
está nos presentes.
136
00:06:28,556 --> 00:06:29,974
Agora, sim, estamos nos entendendo.
137
00:06:30,057 --> 00:06:33,227
Todo ano, enrolamos insetos
e nos presenteamos
138
00:06:33,310 --> 00:06:34,687
como ceia de Geladon.
139
00:06:34,770 --> 00:06:36,689
Agora fiquei enjoado.
140
00:06:36,772 --> 00:06:38,649
Qual é, Bam-Bam,
você sempre come insetos.
141
00:06:38,732 --> 00:06:39,942
Mas não gosto.
142
00:06:40,025 --> 00:06:44,572
Eu como porque alguém
sempre come o meu almoço.
143
00:06:44,905 --> 00:06:48,117
Não se preocupem, vamos ajudá-los
a achar insetos para a ceia do Geladon.
144
00:06:48,200 --> 00:06:50,119
-Sim, insetos!
-Insetos!
145
00:06:50,661 --> 00:06:53,622
A nossa tradição do Geladon
é nos presentear pedras pontiagudas
146
00:06:53,706 --> 00:06:56,375
assim podemos escapar
das teias de aranha.
147
00:06:56,458 --> 00:06:57,877
Claro que sim.
148
00:06:58,460 --> 00:07:02,006
O que eu quero do Geladon
é achar alguém especial
149
00:07:02,089 --> 00:07:06,051
e ficar abraçadinhos perto do fogo
nas noites de neve.
150
00:07:06,135 --> 00:07:07,553
Entendi.
151
00:07:07,636 --> 00:07:09,597
Você precisa de ajuda para encontrar
alguém para o Geladon
152
00:07:09,680 --> 00:07:12,808
-porque é um dia muito importante.
-Preciso dessa ajuda todos os dias.
153
00:07:12,892 --> 00:07:14,685
É difícil conseguir sair com alguém
no Penhasco.
154
00:07:14,768 --> 00:07:15,978
Cheguei a perguntar para a Wicky.
155
00:07:16,061 --> 00:07:20,191
Para namorar com você
ou para achar uma namorada?
156
00:07:20,274 --> 00:07:23,068
Os dois.
Ela negou os dois pedidos!
157
00:07:23,152 --> 00:07:26,363
Deixe-me adivinhar,
a tradição de Geladon de vocês é--
158
00:07:26,447 --> 00:07:28,991
Evitar ficar perto dele.
159
00:07:29,450 --> 00:07:33,078
Ele fica muito carente
nessa época do ano.
160
00:07:34,371 --> 00:07:36,665
-Fica mesmo.
-Não, não fico.
161
00:07:36,749 --> 00:07:37,833
Não entendo isso.
162
00:07:37,917 --> 00:07:40,711
Sabemos todas as tradições,
163
00:07:40,794 --> 00:07:44,840
colocamos todas juntas e o que vemos aqui
é um completo desastre.
164
00:07:44,924 --> 00:07:48,344
Estarei no salto de pedras
e acabei de decidir
165
00:07:48,427 --> 00:07:50,679
que essa será a minha tradição
do Geladão. Fui.
166
00:07:50,763 --> 00:07:54,808
Não, prometi o melhor Geladon
167
00:07:54,892 --> 00:07:57,311
de todos e é isso o que daremos a eles.
E ponto final.
168
00:07:57,728 --> 00:08:00,022
Aqui é uma coisa contradizendo a outra.
169
00:08:00,105 --> 00:08:02,316
Talvez o verdadeiro significado
do Geladon
170
00:08:02,399 --> 00:08:04,443
seja acreditar
que as coisas darão certo?
171
00:08:04,526 --> 00:08:07,071
-Acho que provavelmente não, mas--
-Som na caixa.
172
00:08:07,154 --> 00:08:10,866
Geladon! Geladon! Geladon!
173
00:08:10,950 --> 00:08:14,286
Todos teremos um Geladon feliz
174
00:08:14,662 --> 00:08:17,915
Ajudando os dinossauros a celebrar
175
00:08:18,374 --> 00:08:20,334
Por não congelarem o nariz
176
00:08:20,417 --> 00:08:22,086
O Penhasco vai ouvir o canto
Até o sol raiar
177
00:08:22,169 --> 00:08:25,506
-Feliz Geladon no Penhasco
-Geladon! Geladon! Geladon!
178
00:08:25,589 --> 00:08:29,260
Daremos bons presentes
Como um bom tampão
179
00:08:29,343 --> 00:08:32,596
Eles felizes estarão
E até se abraçarão
180
00:08:33,013 --> 00:08:36,642
Tudo parecia ser uma loucura
Mas te daremos o melhor Geladon
181
00:08:36,725 --> 00:08:39,436
Mas te daremos a melhor celebração
Feliz Geladon de coração
182
00:08:39,520 --> 00:08:40,646
Qual é?
183
00:08:40,729 --> 00:08:44,233
Sabe, Dino, devo dizer
que essa celebração do Geladon
184
00:08:44,316 --> 00:08:45,609
está sendo...
185
00:08:45,693 --> 00:08:48,779
um completo e total desastre.
186
00:08:49,655 --> 00:08:52,700
-Geladon! Geladon! Geladon!
-Não, a ruína vem aí.
187
00:08:54,076 --> 00:08:55,577
Os meus cones brilhantes!
188
00:08:56,203 --> 00:08:57,913
Quiquem!
189
00:08:58,289 --> 00:08:59,248
É isso aí!
190
00:09:06,463 --> 00:09:08,716
Pedrita, você viu isso?
191
00:09:08,799 --> 00:09:10,676
Fiz a pedra saltar quatro vezes.
192
00:09:10,759 --> 00:09:13,846
-O meu avô ficaria orgulhoso.
-Quatro vezes? É mesmo?
193
00:09:13,929 --> 00:09:16,307
Não, mentirinha.
Ele ficaria orgulhoso pela mentira.
194
00:09:16,390 --> 00:09:19,101
Bem, é melhor que nada
já que as todas as outras tradições
195
00:09:19,184 --> 00:09:20,269
foram por água abaixo.
196
00:09:20,352 --> 00:09:22,896
Achei que podia entender
o espírito do feriado,
197
00:09:23,230 --> 00:09:25,357
mas só arruinei tudo para todo mundo.
198
00:09:25,983 --> 00:09:29,111
E aí vem a neve.
Exatamente como eu previ.
199
00:09:29,737 --> 00:09:32,156
Ruína, é o que virá!
200
00:09:34,450 --> 00:09:37,828
Olhe a neve aí, é Geladon.
201
00:09:37,911 --> 00:09:40,581
Tão gelada e branca.
202
00:09:40,664 --> 00:09:42,958
Vou pegar uma com a língua.
203
00:09:44,710 --> 00:09:45,878
Olhe só, eu peguei mesmo.
204
00:09:46,462 --> 00:09:49,631
Farei um anjossauro na neve
205
00:09:49,715 --> 00:09:51,800
só para explodi-lo
206
00:09:51,884 --> 00:09:54,553
no dia em que tudo acabar.
207
00:09:55,846 --> 00:09:58,390
Acho que todos estão felizes.
208
00:09:59,516 --> 00:10:00,517
Claro que estamos.
209
00:10:00,601 --> 00:10:03,270
Estamos aqui fora
desfrutando da neve juntos.
210
00:10:03,354 --> 00:10:05,939
É só isso o que importa no Geladon.
211
00:10:06,273 --> 00:10:08,192
Então, o verdadeiro espírito
do Geladon
212
00:10:08,275 --> 00:10:10,736
é estar ao lado das pessoas
que você ama.
213
00:10:11,362 --> 00:10:13,822
Eu já tinha dito isso.
214
00:10:13,906 --> 00:10:14,865
Sim.
215
00:10:14,948 --> 00:10:16,950
E por que disse que não?
216
00:10:17,659 --> 00:10:20,621
Lembra que eu disse
que meu avô era mentiroso?
217
00:10:20,704 --> 00:10:22,414
É coisa de família.
218
00:10:22,498 --> 00:10:25,959
De qualquer modo,
obrigado por nos unir, Pedrita.
219
00:10:26,043 --> 00:10:28,587
Esse é realmente
o melhor Geladon de todos.
220
00:10:31,215 --> 00:10:32,549
O que foi, Dino?
221
00:10:33,258 --> 00:10:34,843
É o meu almoço.
222
00:10:34,927 --> 00:10:37,971
E você deixou a metade para mim.
Valeu, parceiro.
223
00:10:39,765 --> 00:10:42,518
Agora vocês entenderam
o que tentamos dizer.
224
00:10:42,601 --> 00:10:46,105
Geladon é estar com amigos,
é a neve, é brincar.
225
00:10:46,188 --> 00:10:49,650
Tanto a Pedrita como o Bam-Bam
descobriram isso por seus meios.
226
00:10:49,733 --> 00:10:53,612
Realmente captaram bem
o que é o Geladon esse dia.
227
00:10:55,364 --> 00:10:57,199
É quase um natal, certo?
228
00:10:57,533 --> 00:10:59,159
É meio que o natal dos dinossauros?
229
00:10:59,243 --> 00:11:00,202
Só para esclarecer.
230
00:11:03,330 --> 00:11:05,249
Traduzido por Márcia Killmann