1 00:00:22,148 --> 00:00:24,650 Era um dia frio no Penhasco, não faz muito tempo... 2 00:00:24,734 --> 00:00:25,943 O ESPÍRITO DO GELADON 3 00:00:26,027 --> 00:00:29,614 ...duas crianças aprenderam algo novo. 4 00:00:29,697 --> 00:00:33,326 O significado de um feriado que eles não conheciam 5 00:00:33,409 --> 00:00:37,121 e que agora você também vai conhecer, só se ligue na telinha. 6 00:00:37,205 --> 00:00:40,374 Cara, parece que vai nevar. 7 00:00:40,458 --> 00:00:41,709 E qual o problema disso? 8 00:00:41,793 --> 00:00:43,503 Eu queria fazer o salto da pedra hoje. 9 00:00:43,920 --> 00:00:45,755 Eu jogo as pedras no lago 10 00:00:45,838 --> 00:00:48,132 e vejo quantas vezes eu consigo fazê-las quicar em cima da água. 11 00:00:48,216 --> 00:00:50,343 Meu recorde é de zero quicadas. 12 00:00:50,718 --> 00:00:53,179 Mas posso desistir desde já se estiver nevando. 13 00:00:53,262 --> 00:00:55,264 Primeiro, use pedras planas 14 00:00:55,348 --> 00:00:58,684 e segundo, tenho a solução para as suas preocupações climáticas. 15 00:01:01,187 --> 00:01:03,481 Tenho um novo sistema de previsão do tempo. 16 00:01:04,816 --> 00:01:06,025 Interessante. 17 00:01:06,359 --> 00:01:07,902 Pressão baixa. 18 00:01:07,985 --> 00:01:10,321 Correntes de ar quente e fria. 19 00:01:10,404 --> 00:01:12,114 Só mais uma coisinha. 20 00:01:12,782 --> 00:01:14,826 Sim, o lagarto está frio. 21 00:01:14,909 --> 00:01:16,661 Isso significa que hoje à noite vai nevar. 22 00:01:17,203 --> 00:01:19,956 Espere, você disse que nevará hoje à noite? 23 00:01:20,039 --> 00:01:22,750 -Sim, obrigada pela ajuda. -A primeira nevada? 24 00:01:23,584 --> 00:01:26,379 É o Geladon. Tenho que me preparar. 25 00:01:29,382 --> 00:01:31,717 Geladon! Geladon! 26 00:01:31,801 --> 00:01:33,761 Outro dinossauro que enlouquece. 27 00:01:33,845 --> 00:01:35,805 -E em tempo recorde. -Calma. 28 00:01:36,472 --> 00:01:37,640 Respire. 29 00:01:40,351 --> 00:01:42,311 O que é "Geladon"? 30 00:01:42,395 --> 00:01:45,606 -É algo ruim? -Nunca ouviu falar do Geladon? 31 00:01:45,690 --> 00:01:48,985 -Você vive debaixo de um teto? -Sim, exatamente, eu vivo assim. 32 00:01:50,528 --> 00:01:55,283 Aqui no Penhasco, Geladon é o feriado mais importante do ano. 33 00:01:55,366 --> 00:01:58,160 Sempre é celebrado na noite da primeira nevada. 34 00:01:58,619 --> 00:02:01,664 E você disse que será essa noite? Eu tenho que me preparar. 35 00:02:01,747 --> 00:02:05,209 Vá com calma. Sem a magia da previsão 36 00:02:05,293 --> 00:02:07,420 -da Pedrita... -Não é mágica. 37 00:02:07,503 --> 00:02:11,716 ...você não tinha como saber que ia nevar então, como vocês se preparam? 38 00:02:11,799 --> 00:02:13,009 Não temos como nos preparar. 39 00:02:13,092 --> 00:02:16,304 Assim que começa a nevar gritamos, "Feliz Geladon!". 40 00:02:16,804 --> 00:02:19,056 E prometemos seguir a tradição no próximo ano. 41 00:02:19,140 --> 00:02:22,226 Quer dizer que nunca fizeram a tradição do Geladon? 42 00:02:22,310 --> 00:02:23,186 Não. 43 00:02:23,269 --> 00:02:26,397 O meu avô disse que fez uma vez, mas ele mente muito, então... 44 00:02:26,814 --> 00:02:29,233 Bam-Bam, sabe o que isso significa? 45 00:02:29,567 --> 00:02:31,652 Que o avô dele e o meu tem algo em comum? 46 00:02:31,736 --> 00:02:34,155 Significa que podemos ter o melhor Geladon 47 00:02:34,238 --> 00:02:35,656 que o Penhasco já viu. 48 00:02:35,740 --> 00:02:38,326 Eles nunca puderam se preparar antes. 49 00:02:38,409 --> 00:02:41,329 Dá-lhe Geladon. Do que se trata? Conte-me detalhadamente. 50 00:02:41,412 --> 00:02:44,582 O jeito de nós, Listrossauros, celebrarmos o Geladon 51 00:02:44,665 --> 00:02:47,293 é encontrando a árvore mais alta no bosque. 52 00:02:47,376 --> 00:02:48,210 Entendi. 53 00:02:48,294 --> 00:02:52,924 Você cobre a árvore com cones de pinhões brilhantes do pinheiro cintilante... 54 00:02:53,341 --> 00:02:55,009 e... 55 00:02:55,343 --> 00:02:57,720 -É isso aí. -É isso? 56 00:02:57,803 --> 00:03:00,014 Você disse que esse seria o feriado mais importante. 57 00:03:00,097 --> 00:03:02,391 Não devia ter algo a mais? 58 00:03:02,475 --> 00:03:04,560 Você só nos contou quando se celebra, 59 00:03:04,644 --> 00:03:06,896 e disso já sabemos, mas e o motivo? 60 00:03:06,979 --> 00:03:08,314 Qual é o significado do Geladon? 61 00:03:08,940 --> 00:03:12,193 Iluminamos a árvore. 62 00:03:12,276 --> 00:03:13,402 Sim, mas por quê? 63 00:03:14,362 --> 00:03:16,489 As luzes representam a esperança 64 00:03:16,572 --> 00:03:18,616 de que a escuridão seja passageira? 65 00:03:18,699 --> 00:03:20,576 É esse o verdadeiro espírito do Geladon? 66 00:03:21,410 --> 00:03:24,038 O meu avô diz que é porque as luzes são bonitas. 67 00:03:24,121 --> 00:03:27,541 Talvez o verdadeiro espírito do Geladon 68 00:03:27,625 --> 00:03:29,794 seja estar ao lado das pessoas que você ama, 69 00:03:29,877 --> 00:03:30,628 como o seu avô. 70 00:03:31,379 --> 00:03:34,423 Não, o vovô diz que são apenas luzes bonitas. 71 00:03:34,507 --> 00:03:35,925 Vamos ajudá-los a celebrar. 72 00:03:36,258 --> 00:03:37,802 -Sério? -Sim. 73 00:03:37,885 --> 00:03:40,054 Vamos pôr luzes que vocês nunca viram antes 74 00:03:40,137 --> 00:03:42,264 e colocá-las na árvore mais alta do Penhasco. 75 00:03:42,348 --> 00:03:43,933 Obrigado! 76 00:03:44,016 --> 00:03:47,061 É um milagre de Geladon. 77 00:03:47,144 --> 00:03:48,354 Sim! 78 00:03:49,188 --> 00:03:51,482 Agora precisamos achar a árvore. 79 00:03:51,565 --> 00:03:52,775 Wicky? 80 00:03:52,858 --> 00:03:53,985 Pois não? 81 00:03:54,068 --> 00:03:56,070 Precisamos de ajuda para a tradição do Geladon. 82 00:03:56,153 --> 00:03:57,321 Qual delas? 83 00:03:57,405 --> 00:04:00,616 Como assim, "Qual delas"? O cara disse que só tem uma. 84 00:04:00,700 --> 00:04:04,245 Não mesmo. Tem centenas tradições de Geladon em todo o Penhasco. 85 00:04:04,328 --> 00:04:06,789 Sabia que o espírito do Geladon era mais do que "luzes bonitas". 86 00:04:06,872 --> 00:04:09,333 -É uma pena, jamais saberemos disso, -já que nos comprometemos 87 00:04:09,417 --> 00:04:10,835 só com o lance das luzes. 88 00:04:10,918 --> 00:04:12,420 De jeito nenhum, Bam-Bam. 89 00:04:12,503 --> 00:04:14,588 Falei que faríamos o melhor Geladon 90 00:04:14,672 --> 00:04:16,590 que o Penhasco já viu e falo sério. 91 00:04:16,674 --> 00:04:18,801 Temos que conhecer todas as tradições, 92 00:04:18,884 --> 00:04:23,222 -e assim acontecer a magia do Geladon. -Como a magia da previsão do tempo. 93 00:04:23,305 --> 00:04:24,890 Novamente, nada de magia. 94 00:04:25,266 --> 00:04:26,851 Só queríamos saber 95 00:04:26,934 --> 00:04:29,645 como seria o melhor Geladon para vocês poderiam ter. 96 00:04:29,729 --> 00:04:33,024 Tudo que quero nesse Geladon é compartilhar e celebrar 97 00:04:33,107 --> 00:04:35,401 com todos do Penhasco. 98 00:04:36,610 --> 00:04:38,112 Isso é muito fofo, Linda. 99 00:04:38,529 --> 00:04:41,991 Preciso que você encontre a árvore mais alta no bosque. 100 00:04:42,825 --> 00:04:45,453 Perfeito! Já íamos fazer isso para os Listrossauros. 101 00:04:45,536 --> 00:04:47,288 E bote fogo nela! 102 00:04:48,330 --> 00:04:51,208 Isso não é tão adorável. 103 00:04:52,543 --> 00:04:54,211 Mas veremos o que podemos fazer. 104 00:04:55,421 --> 00:04:56,881 Essa é a questão. 105 00:04:56,964 --> 00:04:59,133 Entendo que o fogo aqueça e seja luminoso, 106 00:04:59,216 --> 00:05:02,094 mas tacar fogo na árvore não fará os Listrossauros felizes. 107 00:05:02,178 --> 00:05:03,763 Trata-se do Penhasco, certo? 108 00:05:03,846 --> 00:05:07,308 Selvagem, indomável. Um tentando comer um ao outro. 109 00:05:07,391 --> 00:05:09,643 Pode haver um conflito de tradições. 110 00:05:09,727 --> 00:05:12,396 Sim e vamos uni-los e mostrar 111 00:05:12,480 --> 00:05:14,815 o verdadeiro espírito do feriado. 112 00:05:15,232 --> 00:05:16,734 Boa ideia, Bam-Bam. 113 00:05:17,234 --> 00:05:20,071 Acho que não foi isso o que eu disse, mas vou aceitar como um elogio. 114 00:05:20,571 --> 00:05:22,490 Qual é a minha tradição no Geladon? 115 00:05:23,157 --> 00:05:26,660 Todo ano, tento ir em todas as casas do Penhasco 116 00:05:26,744 --> 00:05:29,580 e cantar a minha canção de Geladon 117 00:05:29,663 --> 00:05:33,167 até que os corações se encham do espírito do Geladon. 118 00:05:33,250 --> 00:05:36,670 A sua canção explica qual é o espírito do feriado? 119 00:05:36,754 --> 00:05:39,090 -Como é? -Achei que você nunca perguntaria. 120 00:05:40,883 --> 00:05:44,136 Geladon! Geladon! Geladon! 121 00:05:48,682 --> 00:05:51,560 Mas é só a palavra Geladon. Falada bem alto. 122 00:05:51,644 --> 00:05:53,687 É fácil lembrá-la. Adorei. 123 00:05:53,771 --> 00:05:56,565 O que eu quero de Geladon, é paz. 124 00:05:56,649 --> 00:06:00,277 O Geladon é tão especial que adoça 125 00:06:00,361 --> 00:06:01,779 um ruinossauro como você. 126 00:06:01,862 --> 00:06:03,155 E silêncio! 127 00:06:03,239 --> 00:06:06,367 Paz e silêncio! Você não me deixou terminar. 128 00:06:06,450 --> 00:06:10,913 Preciso de silêncio total para pensar na ruína que se aproxima. 129 00:06:11,956 --> 00:06:12,957 Qual ruína? 130 00:06:13,040 --> 00:06:14,959 Ruína em geral, entende? 131 00:06:15,042 --> 00:06:19,088 -Ruína. Quem avisa, amigo é. -Geladon! Geladon! Geladon! 132 00:06:19,171 --> 00:06:21,507 Você acha que o espírito do Geladon 133 00:06:21,590 --> 00:06:24,301 não é ouvir música muito alto? 134 00:06:24,385 --> 00:06:25,928 Com certeza, não é. 135 00:06:26,512 --> 00:06:28,472 O verdadeiro espírito do Geladon está nos presentes. 136 00:06:28,556 --> 00:06:29,974 Agora, sim, estamos nos entendendo. 137 00:06:30,057 --> 00:06:33,227 Todo ano, enrolamos insetos e nos presenteamos 138 00:06:33,310 --> 00:06:34,687 como ceia de Geladon. 139 00:06:34,770 --> 00:06:36,689 Agora fiquei enjoado. 140 00:06:36,772 --> 00:06:38,649 Qual é, Bam-Bam, você sempre come insetos. 141 00:06:38,732 --> 00:06:39,942 Mas não gosto. 142 00:06:40,025 --> 00:06:44,572 Eu como porque alguém sempre come o meu almoço. 143 00:06:44,905 --> 00:06:48,117 Não se preocupem, vamos ajudá-los a achar insetos para a ceia do Geladon. 144 00:06:48,200 --> 00:06:50,119 -Sim, insetos! -Insetos! 145 00:06:50,661 --> 00:06:53,622 A nossa tradição do Geladon é nos presentear pedras pontiagudas 146 00:06:53,706 --> 00:06:56,375 assim podemos escapar das teias de aranha. 147 00:06:56,458 --> 00:06:57,877 Claro que sim. 148 00:06:58,460 --> 00:07:02,006 O que eu quero do Geladon é achar alguém especial 149 00:07:02,089 --> 00:07:06,051 e ficar abraçadinhos perto do fogo nas noites de neve. 150 00:07:06,135 --> 00:07:07,553 Entendi. 151 00:07:07,636 --> 00:07:09,597 Você precisa de ajuda para encontrar alguém para o Geladon 152 00:07:09,680 --> 00:07:12,808 -porque é um dia muito importante. -Preciso dessa ajuda todos os dias. 153 00:07:12,892 --> 00:07:14,685 É difícil conseguir sair com alguém no Penhasco. 154 00:07:14,768 --> 00:07:15,978 Cheguei a perguntar para a Wicky. 155 00:07:16,061 --> 00:07:20,191 Para namorar com você ou para achar uma namorada? 156 00:07:20,274 --> 00:07:23,068 Os dois. Ela negou os dois pedidos! 157 00:07:23,152 --> 00:07:26,363 Deixe-me adivinhar, a tradição de Geladon de vocês é-- 158 00:07:26,447 --> 00:07:28,991 Evitar ficar perto dele. 159 00:07:29,450 --> 00:07:33,078 Ele fica muito carente nessa época do ano. 160 00:07:34,371 --> 00:07:36,665 -Fica mesmo. -Não, não fico. 161 00:07:36,749 --> 00:07:37,833 Não entendo isso. 162 00:07:37,917 --> 00:07:40,711 Sabemos todas as tradições, 163 00:07:40,794 --> 00:07:44,840 colocamos todas juntas e o que vemos aqui é um completo desastre. 164 00:07:44,924 --> 00:07:48,344 Estarei no salto de pedras e acabei de decidir 165 00:07:48,427 --> 00:07:50,679 que essa será a minha tradição do Geladão. Fui. 166 00:07:50,763 --> 00:07:54,808 Não, prometi o melhor Geladon 167 00:07:54,892 --> 00:07:57,311 de todos e é isso o que daremos a eles. E ponto final. 168 00:07:57,728 --> 00:08:00,022 Aqui é uma coisa contradizendo a outra. 169 00:08:00,105 --> 00:08:02,316 Talvez o verdadeiro significado do Geladon 170 00:08:02,399 --> 00:08:04,443 seja acreditar que as coisas darão certo? 171 00:08:04,526 --> 00:08:07,071 -Acho que provavelmente não, mas-- -Som na caixa. 172 00:08:07,154 --> 00:08:10,866 Geladon! Geladon! Geladon! 173 00:08:10,950 --> 00:08:14,286 Todos teremos um Geladon feliz 174 00:08:14,662 --> 00:08:17,915 Ajudando os dinossauros a celebrar 175 00:08:18,374 --> 00:08:20,334 Por não congelarem o nariz 176 00:08:20,417 --> 00:08:22,086 O Penhasco vai ouvir o canto Até o sol raiar 177 00:08:22,169 --> 00:08:25,506 -Feliz Geladon no Penhasco -Geladon! Geladon! Geladon! 178 00:08:25,589 --> 00:08:29,260 Daremos bons presentes Como um bom tampão 179 00:08:29,343 --> 00:08:32,596 Eles felizes estarão E até se abraçarão 180 00:08:33,013 --> 00:08:36,642 Tudo parecia ser uma loucura Mas te daremos o melhor Geladon 181 00:08:36,725 --> 00:08:39,436 Mas te daremos a melhor celebração Feliz Geladon de coração 182 00:08:39,520 --> 00:08:40,646 Qual é? 183 00:08:40,729 --> 00:08:44,233 Sabe, Dino, devo dizer que essa celebração do Geladon 184 00:08:44,316 --> 00:08:45,609 está sendo... 185 00:08:45,693 --> 00:08:48,779 um completo e total desastre. 186 00:08:49,655 --> 00:08:52,700 -Geladon! Geladon! Geladon! -Não, a ruína vem aí. 187 00:08:54,076 --> 00:08:55,577 Os meus cones brilhantes! 188 00:08:56,203 --> 00:08:57,913 Quiquem! 189 00:08:58,289 --> 00:08:59,248 É isso aí! 190 00:09:06,463 --> 00:09:08,716 Pedrita, você viu isso? 191 00:09:08,799 --> 00:09:10,676 Fiz a pedra saltar quatro vezes. 192 00:09:10,759 --> 00:09:13,846 -O meu avô ficaria orgulhoso. -Quatro vezes? É mesmo? 193 00:09:13,929 --> 00:09:16,307 Não, mentirinha. Ele ficaria orgulhoso pela mentira. 194 00:09:16,390 --> 00:09:19,101 Bem, é melhor que nada já que as todas as outras tradições 195 00:09:19,184 --> 00:09:20,269 foram por água abaixo. 196 00:09:20,352 --> 00:09:22,896 Achei que podia entender o espírito do feriado, 197 00:09:23,230 --> 00:09:25,357 mas só arruinei tudo para todo mundo. 198 00:09:25,983 --> 00:09:29,111 E aí vem a neve. Exatamente como eu previ. 199 00:09:29,737 --> 00:09:32,156 Ruína, é o que virá! 200 00:09:34,450 --> 00:09:37,828 Olhe a neve aí, é Geladon. 201 00:09:37,911 --> 00:09:40,581 Tão gelada e branca. 202 00:09:40,664 --> 00:09:42,958 Vou pegar uma com a língua. 203 00:09:44,710 --> 00:09:45,878 Olhe só, eu peguei mesmo. 204 00:09:46,462 --> 00:09:49,631 Farei um anjossauro na neve 205 00:09:49,715 --> 00:09:51,800 só para explodi-lo 206 00:09:51,884 --> 00:09:54,553 no dia em que tudo acabar. 207 00:09:55,846 --> 00:09:58,390 Acho que todos estão felizes. 208 00:09:59,516 --> 00:10:00,517 Claro que estamos. 209 00:10:00,601 --> 00:10:03,270 Estamos aqui fora desfrutando da neve juntos. 210 00:10:03,354 --> 00:10:05,939 É só isso o que importa no Geladon. 211 00:10:06,273 --> 00:10:08,192 Então, o verdadeiro espírito do Geladon 212 00:10:08,275 --> 00:10:10,736 é estar ao lado das pessoas que você ama. 213 00:10:11,362 --> 00:10:13,822 Eu já tinha dito isso. 214 00:10:13,906 --> 00:10:14,865 Sim. 215 00:10:14,948 --> 00:10:16,950 E por que disse que não? 216 00:10:17,659 --> 00:10:20,621 Lembra que eu disse que meu avô era mentiroso? 217 00:10:20,704 --> 00:10:22,414 É coisa de família. 218 00:10:22,498 --> 00:10:25,959 De qualquer modo, obrigado por nos unir, Pedrita. 219 00:10:26,043 --> 00:10:28,587 Esse é realmente o melhor Geladon de todos. 220 00:10:31,215 --> 00:10:32,549 O que foi, Dino? 221 00:10:33,258 --> 00:10:34,843 É o meu almoço. 222 00:10:34,927 --> 00:10:37,971 E você deixou a metade para mim. Valeu, parceiro. 223 00:10:39,765 --> 00:10:42,518 Agora vocês entenderam o que tentamos dizer. 224 00:10:42,601 --> 00:10:46,105 Geladon é estar com amigos, é a neve, é brincar. 225 00:10:46,188 --> 00:10:49,650 Tanto a Pedrita como o Bam-Bam descobriram isso por seus meios. 226 00:10:49,733 --> 00:10:53,612 Realmente captaram bem o que é o Geladon esse dia. 227 00:10:55,364 --> 00:10:57,199 É quase um natal, certo? 228 00:10:57,533 --> 00:10:59,159 É meio que o natal dos dinossauros? 229 00:10:59,243 --> 00:11:00,202 Só para esclarecer. 230 00:11:03,330 --> 00:11:05,249 Traduzido por Márcia Killmann