1 00:00:04,881 --> 00:00:07,967 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:26,068 --> 00:00:29,238 BAMM-BAMM: Bottom of the ninth in the Boulder Ball World Series. 3 00:00:29,322 --> 00:00:30,823 Bases loaded, 4 00:00:30,907 --> 00:00:33,326 Bamm-Bamm Rubble steps up to bat. 5 00:00:33,409 --> 00:00:36,120 The pitch is good, he swings 6 00:00:36,204 --> 00:00:39,457 (GRUNTS) and he smashes the ball. 7 00:00:39,540 --> 00:00:40,792 Which is how you win Boulder Ball! 8 00:00:40,875 --> 00:00:42,585 He win... 9 00:00:42,668 --> 00:00:45,296 Hey, watch out. You just pelted me with shrapnel. 10 00:00:45,379 --> 00:00:47,173 (SPITS) Ah, sorry, Pebbles. 11 00:00:47,256 --> 00:00:48,674 Too strong for my own good. 12 00:00:48,758 --> 00:00:50,802 FRED: Oh, no, what did I do? 13 00:00:50,885 --> 00:00:52,512 This is not good, Barn. 14 00:00:52,595 --> 00:00:54,347 Oh, boy. 15 00:00:54,430 --> 00:00:57,308 I promised Wilma I'd take care of her prize-winning azaleas 16 00:00:57,391 --> 00:01:00,228 while she and Betty were out of town, and look at 'em. 17 00:01:00,311 --> 00:01:03,189 Yeah, Fred, those flowers are deader than the crowd 18 00:01:03,272 --> 00:01:05,149 that time I tried doing stand-up comedy. 19 00:01:05,233 --> 00:01:06,359 (CRICKETS CHIRPING) 20 00:01:06,442 --> 00:01:08,319 I think I'm having flashbacks. 21 00:01:08,402 --> 00:01:10,488 No, Barney, those crickets are what ate 22 00:01:10,571 --> 00:01:12,532 all of Wilma's flowers. 23 00:01:12,615 --> 00:01:15,535 I guess she won't win the gardening competition on Sunday, Fred. 24 00:01:15,618 --> 00:01:17,161 Hold on, Barn. 25 00:01:17,245 --> 00:01:20,248 Wilma doesn't get home until tonight. 26 00:01:20,331 --> 00:01:23,709 I think we can fix it so she never even notices. 27 00:01:23,793 --> 00:01:25,378 (CHUCKLES) 28 00:01:25,461 --> 00:01:27,922 I wish I could help, Fred, but I've got a lawn to mow. 29 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 Barney, old pal, 30 00:01:30,091 --> 00:01:32,051 that's what kids are for. 31 00:01:34,136 --> 00:01:36,430 (MOCKING BARNEY) Mow the lawn, Bamm-Bamm, mow the lawn, hmm. 32 00:01:36,514 --> 00:01:37,723 (CHOMPING) 33 00:01:37,807 --> 00:01:40,351 (GROANS) This is taking forever. 34 00:01:40,434 --> 00:01:43,479 My dad's not watching. I'm taking off for the Crags. 35 00:01:43,563 --> 00:01:46,399 Hey, uh, make sure to mow the entire lawn, turtle guy. 36 00:01:47,692 --> 00:01:49,777 If Bamm-Bamm's not watching, 37 00:01:49,861 --> 00:01:52,238 then I'm going to the beach. 38 00:01:52,321 --> 00:01:53,865 Make sure to mow the lawn... 39 00:01:54,991 --> 00:01:58,244 I guess, nobody. 40 00:01:58,327 --> 00:02:00,454 Did you just say you were going to the Crags? 41 00:02:00,538 --> 00:02:01,914 Just pretend you didn't hear that. 42 00:02:01,998 --> 00:02:04,083 Like your dad's opinions on global cooling. 43 00:02:04,166 --> 00:02:07,295 No way. You know how I feel about the Crags. 44 00:02:07,378 --> 00:02:09,422 They're a lawless, untamed jungle 45 00:02:09,505 --> 00:02:12,091 filled with wild, dangerous dinosaurs. 46 00:02:12,174 --> 00:02:13,801 And if you get to go, then so do I. 47 00:02:15,344 --> 00:02:16,596 Hey, boy. 48 00:02:16,679 --> 00:02:17,722 (YIPS) 49 00:02:17,805 --> 00:02:18,973 Wanna go for a walk? 50 00:02:19,056 --> 00:02:20,558 (YIPPING EXCITEDLY) 51 00:02:20,641 --> 00:02:23,102 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 52 00:02:33,029 --> 00:02:35,781 -(GRUNTS) -Ah! The Crags. 53 00:02:35,865 --> 00:02:38,117 Woo-hoo! Oh, I love this place. 54 00:02:38,200 --> 00:02:39,118 (YIPS EXCITEDLY) 55 00:02:43,539 --> 00:02:44,498 -Woo-hoo! -(RUMBLING) 56 00:02:45,333 --> 00:02:46,584 (SNIFFING) 57 00:02:46,667 --> 00:02:47,793 (FOOTSTEPS THUDDING) 58 00:02:47,877 --> 00:02:49,086 (DINOSAUR GROWLING) 59 00:02:53,049 --> 00:02:54,800 (SNORTS) 60 00:02:54,884 --> 00:02:55,885 (YELPS) 61 00:02:57,386 --> 00:02:58,679 (WHIMPERING) 62 00:03:00,681 --> 00:03:03,309 I am King T-Rocks. 63 00:03:03,392 --> 00:03:05,436 The mightiest of all dinosaurs 64 00:03:05,519 --> 00:03:07,438 and ruler of the Crags. 65 00:03:07,521 --> 00:03:12,318 You little cave apes are trespassing in my domain. 66 00:03:12,401 --> 00:03:14,362 -We mean no harm, Your Majesty. -(DINO CONTINUES WHIMPERING) 67 00:03:14,445 --> 00:03:16,530 We only came to the Crags to explore. 68 00:03:16,614 --> 00:03:17,657 And to have fun. 69 00:03:17,740 --> 00:03:19,492 Fun? Ha! 70 00:03:19,575 --> 00:03:21,702 You better just go right back to Bedrock. 71 00:03:21,786 --> 00:03:24,956 The Crags are no place for a couple of flint-chippin', 72 00:03:25,039 --> 00:03:27,041 boulder-flingin' fire lighters. 73 00:03:27,124 --> 00:03:29,460 Hey, those are offensive stereotypes. 74 00:03:29,543 --> 00:03:32,505 -Uh, to be fair, I do fling a lot of boulders. -(SIGHS) 75 00:03:32,588 --> 00:03:36,217 You gravel munchers won't last ten minutes in the Crags. 76 00:03:36,300 --> 00:03:39,178 Out here, it's hunt or be hunted. 77 00:03:39,261 --> 00:03:41,097 Eat or be ate. 78 00:03:41,180 --> 00:03:44,183 Sleep or be, uh, tired. 79 00:03:44,266 --> 00:03:46,686 We got wild, freaky dinosaurs 80 00:03:46,769 --> 00:03:48,854 and excitement around every corner. 81 00:03:48,938 --> 00:03:50,982 That sounds pretty awesome. 82 00:03:51,065 --> 00:03:53,067 Yeah, that's exactly what we want. 83 00:03:53,150 --> 00:03:55,069 Hmm, well, that may be, 84 00:03:55,152 --> 00:03:59,073 but if I find out you've been disturbing the peace in any way, 85 00:03:59,156 --> 00:04:04,036 well, I do know one thing you cave apes are good for... 86 00:04:04,120 --> 00:04:06,038 (SLURPS AND GROWLS) 87 00:04:06,122 --> 00:04:08,624 (FOOTSTEPS THUDDING) 88 00:04:08,708 --> 00:04:10,042 (SCOFFS) What a jerk. 89 00:04:10,126 --> 00:04:12,461 Yeah, I'm not afraid of the Crags. 90 00:04:12,545 --> 00:04:14,088 With your brains and my strength, 91 00:04:14,171 --> 00:04:16,215 we can handle anything. 92 00:04:16,298 --> 00:04:18,676 -Whether it's a stampede or a rock slide or a... -(DISTANT RUMBLING) 93 00:04:18,759 --> 00:04:20,553 -Stampede! -Yeah, yeah, I already said that one. 94 00:04:20,636 --> 00:04:21,929 No, a stampede. 95 00:04:22,013 --> 00:04:23,597 (ALL GRUNTING) 96 00:04:23,681 --> 00:04:26,392 Quick! Hop on Dino's back and we'll ride to safety. 97 00:04:28,102 --> 00:04:30,563 -(DINO SCREAMING) -Dino, wait! 98 00:04:30,646 --> 00:04:33,441 -Huh? -PEBBLES: Come back! You forgot about us. 99 00:04:33,524 --> 00:04:36,444 We need to ride you to safety! 100 00:04:36,527 --> 00:04:37,695 (DINO CONTINUES SCREAMING) 101 00:04:37,778 --> 00:04:39,739 (GROANS) Why do we keep you? 102 00:04:39,822 --> 00:04:41,907 Don't worry, Pebs, I got this. 103 00:04:41,991 --> 00:04:44,785 Time to fling me some boulders. (GRUNTS) 104 00:04:44,869 --> 00:04:48,080 Hey, they're flinging boulders at us. 105 00:04:48,164 --> 00:04:49,874 -(BAMM-BAMM GRUNTING) -(FEET SCREECHING) 106 00:04:53,711 --> 00:04:55,463 We did it. We're the best. 107 00:04:55,546 --> 00:04:57,590 (SCREAMING) No! 108 00:04:57,673 --> 00:05:01,802 Why? Why? (SOBBING) 109 00:05:01,886 --> 00:05:03,929 Is that sound it's making normal? 110 00:05:04,013 --> 00:05:06,098 -I don't know. -(GASPS) I'll ask Wicky. 111 00:05:06,182 --> 00:05:07,475 Wicky. 112 00:05:08,184 --> 00:05:09,143 (SQUAWKS) 113 00:05:09,226 --> 00:05:10,728 What kind of dinosaur is he? 114 00:05:11,812 --> 00:05:12,938 -Excuse me. -Huh? 115 00:05:13,022 --> 00:05:14,774 What kind of dinosaur are you? 116 00:05:14,857 --> 00:05:16,442 I'm a Steeradocus 117 00:05:16,525 --> 00:05:19,111 and that herd just trampled my grazin' lands to dust. 118 00:05:19,195 --> 00:05:21,614 Now I'm gonna starve! 119 00:05:21,697 --> 00:05:24,450 This is a Steeradocus, an herbivore. 120 00:05:24,533 --> 00:05:25,785 Thanks, Wicky. You're amazing. 121 00:05:25,868 --> 00:05:28,120 Why would they go through my field? 122 00:05:28,204 --> 00:05:30,623 It's not their migratory path. 123 00:05:30,706 --> 00:05:33,167 It appears they were redirected by... 124 00:05:33,250 --> 00:05:34,960 (STAMMERS) It doesn't matter, 125 00:05:35,044 --> 00:05:36,629 -because we'll find you more food. -(WICKY GRUNTING) 126 00:05:36,712 --> 00:05:39,298 Wicky, where is the closest grazing field? 127 00:05:39,381 --> 00:05:42,426 (EXHALES) Just a moment, I'll check. 128 00:05:52,937 --> 00:05:55,272 -(CHIRPING) -(VACUUM WHIRRING) 129 00:05:55,356 --> 00:05:56,649 -Do you hear that, Barn? -(CHIRPING STOPS) 130 00:05:56,732 --> 00:05:59,443 That's the sound of deafening silence. 131 00:05:59,527 --> 00:06:02,822 (CHUCKLES) Reminds me of the first time I asked Betty to marry me. 132 00:06:02,905 --> 00:06:04,448 (WHIRRING STOPS) 133 00:06:04,532 --> 00:06:07,159 Now, we just need to replace Wilma's dead flowers 134 00:06:07,243 --> 00:06:09,120 with these ones we bought at the store 135 00:06:09,203 --> 00:06:10,830 and we're in the clear. 136 00:06:10,913 --> 00:06:12,706 (CHUCKLING) This is one hole 137 00:06:12,790 --> 00:06:15,668 we will be able to dig ourselves out of, huh, Fred? 138 00:06:15,751 --> 00:06:18,462 Barn, if those crickets were still here, 139 00:06:18,546 --> 00:06:19,797 they'd be booing. 140 00:06:19,880 --> 00:06:21,423 (GROANS) 141 00:06:22,091 --> 00:06:23,509 (SNIFFLES) 142 00:06:23,592 --> 00:06:26,178 (SQUAWKS) I found a perfect new grazing field 143 00:06:26,262 --> 00:06:27,638 just a quick flight away. 144 00:06:27,721 --> 00:06:30,349 Great. How long of a walk is it? 145 00:06:30,432 --> 00:06:32,393 Huh, I guess I'll go find out. 146 00:06:33,102 --> 00:06:34,186 (GRUNTS) 147 00:06:35,855 --> 00:06:37,857 -Oh. -You okay, bud? 148 00:06:37,940 --> 00:06:40,192 I'm so... I'm so... 149 00:06:40,276 --> 00:06:42,361 -Despondent? -Hungry! 150 00:06:42,444 --> 00:06:44,196 Oh. (CHUCKLES NERVOUSLY) Right. 151 00:06:44,280 --> 00:06:46,073 Well, maybe there's another Steeradocus 152 00:06:46,157 --> 00:06:47,992 who''d be willing to share some of their food with you 153 00:06:48,075 --> 00:06:49,660 until you get new grazing lands? 154 00:06:49,743 --> 00:06:51,829 No, they'll never agree to that. 155 00:06:51,912 --> 00:06:54,081 They're all a bunch of selfish jerks. 156 00:06:54,165 --> 00:06:56,500 Maybe you can make a deal with them to pay them back 157 00:06:56,584 --> 00:06:58,419 all the food you eat with your own food supply 158 00:06:58,502 --> 00:07:00,212 once you find your new grazing lands. 159 00:07:00,296 --> 00:07:02,298 No, I'll never agree to that. 160 00:07:02,381 --> 00:07:04,091 I'm a selfish jerk, too. 161 00:07:04,842 --> 00:07:06,886 Okay. 162 00:07:06,969 --> 00:07:09,430 (GROANS IN FRUSTRATION) Well, then can we at least do something fun 163 00:07:09,513 --> 00:07:11,724 while we wait for Wicky to get back? 164 00:07:11,807 --> 00:07:15,227 If I wanted to be bored, I could have stayed in Bedrock and done my chores. 165 00:07:15,311 --> 00:07:16,562 That's it! 166 00:07:16,645 --> 00:07:18,063 If we take this Steeradocus back home, 167 00:07:18,147 --> 00:07:19,857 -he can feed off our lawns. -Huh? 168 00:07:19,940 --> 00:07:21,859 We won't have to mow them ever again. 169 00:07:21,942 --> 00:07:23,527 Let's go! 170 00:07:23,611 --> 00:07:25,571 (THUDS) 171 00:07:25,654 --> 00:07:28,908 Well, well, what do we have here? 172 00:07:28,991 --> 00:07:31,243 A couple of tool-making cave apes stealing 173 00:07:31,327 --> 00:07:34,538 one of my loyal subjects away for their own use. 174 00:07:34,622 --> 00:07:36,874 -Kidnapping. -No, uh, we're just trying to help. 175 00:07:36,957 --> 00:07:38,250 He doesn't have any grass to eat, 176 00:07:38,334 --> 00:07:39,919 but back in Bedrock we've too much, 177 00:07:40,002 --> 00:07:41,045 so we're taking him there to eat. 178 00:07:41,128 --> 00:07:42,796 It's mutually beneficial. 179 00:07:42,880 --> 00:07:44,924 That's the same pitch those birds 180 00:07:45,007 --> 00:07:47,927 who wanted to peck the meat from between my teeth gave me. 181 00:07:48,010 --> 00:07:50,721 And now I regret it more than ever. 182 00:07:50,804 --> 00:07:52,598 Don't worry. 183 00:07:52,681 --> 00:07:55,768 I've got a friend who can come peck me out of your teeth. 184 00:07:55,851 --> 00:07:57,978 No, I ate him, too. 185 00:07:58,062 --> 00:08:00,940 I'm stuck over on this side. (SQUAWKS) 186 00:08:01,023 --> 00:08:04,443 Fine. If you cave apes want to bring a wild dinosaur 187 00:08:04,526 --> 00:08:07,279 from the Crags back to the city, go ahead. 188 00:08:07,363 --> 00:08:09,573 BOTH: Yeah, all right! 189 00:08:09,657 --> 00:08:11,492 (SIGHS) It's a terrible idea. 190 00:08:11,575 --> 00:08:13,786 But I got problems of my own to worry about. 191 00:08:13,869 --> 00:08:16,247 Like this thorn stuck in my paw, 192 00:08:16,330 --> 00:08:18,165 and the mouse who offered to get it out 193 00:08:18,249 --> 00:08:19,792 stuck under my other paw. 194 00:08:19,875 --> 00:08:21,794 (MOUSE SQUEAKING) 195 00:08:21,877 --> 00:08:23,545 -(GRUNTING) -(SQUEAKING CONTINUES) 196 00:08:26,048 --> 00:08:27,675 Well, let's get you back to Bedrock 197 00:08:27,758 --> 00:08:29,468 so you can help me finish my chores. 198 00:08:29,551 --> 00:08:30,970 And get you some food. 199 00:08:32,805 --> 00:08:33,973 (CHOMPING) 200 00:08:34,056 --> 00:08:35,849 This Steeradocus scarfs grass 201 00:08:35,933 --> 00:08:38,644 way faster than that lazy lawnmower. 202 00:08:38,727 --> 00:08:41,855 Yeah, that's impressive. 203 00:08:41,939 --> 00:08:45,484 (SIGHS) Guess it's back to the breadline for me. 204 00:08:45,567 --> 00:08:49,655 -(CHUCKLING) -WILMA: Fred, I'm home! 205 00:08:49,738 --> 00:08:52,616 Welcome home, hun, how was your trip? 206 00:08:52,700 --> 00:08:56,328 Long. Now I know why they're called ten-year reunions 207 00:08:56,412 --> 00:08:58,706 because that's how long they seem to last. 208 00:08:58,789 --> 00:09:00,082 (GIGGLES) 209 00:09:01,250 --> 00:09:02,835 I'm just glad to be back. 210 00:09:02,918 --> 00:09:04,295 I have a lot of work to do 211 00:09:04,378 --> 00:09:06,630 before the gardening competition this Sunday. 212 00:09:06,714 --> 00:09:08,465 Well, don''t you worry. 213 00:09:08,549 --> 00:09:10,592 Your flowers are looking great. 214 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 Yeah, they look so good, they could be store-bought. 215 00:09:13,762 --> 00:09:15,806 -Ow! -(GRUMBLING) 216 00:09:15,889 --> 00:09:17,099 I hope not. 217 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 Those tacky, store-bought flowers 218 00:09:19,268 --> 00:09:22,396 are filled with artificial dyes and perfumes. 219 00:09:22,479 --> 00:09:24,898 (GIGGLES) Yeah, and anyone who knows flowers 220 00:09:24,982 --> 00:09:27,901 can always tell how fake they are. 221 00:09:27,985 --> 00:09:29,820 It was nice knowing you, Fred. 222 00:09:29,903 --> 00:09:31,530 (GROANS) 223 00:09:31,613 --> 00:09:34,283 -(CHOMPING) -Stop! You're eating too much! 224 00:09:34,366 --> 00:09:35,743 -Stop! -(SQUEALING) 225 00:09:40,289 --> 00:09:41,874 -Stop! -(CRASHING) 226 00:09:41,957 --> 00:09:45,085 Phew! Somebody gets to keep his job. 227 00:09:46,420 --> 00:09:48,088 (GASPS, SCREAMS) 228 00:09:52,801 --> 00:09:54,678 My flowers! 229 00:09:54,762 --> 00:09:56,055 (CHUCKLES) 230 00:09:56,138 --> 00:09:58,432 I think we're in the clear, Barn. 231 00:09:58,515 --> 00:10:00,559 What happened to my garden? 232 00:10:00,642 --> 00:10:03,604 Uh, I brought a Steeradocus home, 233 00:10:03,687 --> 00:10:06,065 -and it chewed up both our yards. -(BELCHES) 234 00:10:06,148 --> 00:10:08,901 It was an accident. We're so sorry. 235 00:10:08,984 --> 00:10:12,404 Oh, geez, it's the kids' fault your flowers were ruined. 236 00:10:12,488 --> 00:10:13,989 What a shame! 237 00:10:14,073 --> 00:10:16,033 But don't be too rough on 'em. 238 00:10:16,116 --> 00:10:17,701 You let your son run off 239 00:10:17,785 --> 00:10:19,828 and bring home a wild dinosaur 240 00:10:19,912 --> 00:10:22,039 when you were supposed to be watching him? 241 00:10:22,122 --> 00:10:23,207 (WHIPLASH) 242 00:10:23,290 --> 00:10:25,209 (CHUCKLING) 243 00:10:25,292 --> 00:10:28,212 Good luck, Barn. You'll need it. 244 00:10:28,295 --> 00:10:33,425 (STAMMERING) I'm in trouble for the same thing, aren't I? 245 00:10:33,509 --> 00:10:34,676 (WHIPLASH) 246 00:10:36,303 --> 00:10:38,263 Wait, did we... 247 00:10:38,347 --> 00:10:39,598 Did we just get away with that? 248 00:10:39,682 --> 00:10:42,101 Yeah, everything worked out great. 249 00:10:42,184 --> 00:10:43,644 No repercussions. 250 00:10:44,395 --> 00:10:46,563 (WHIMPERING) 251 00:10:46,647 --> 00:10:48,732 Dino! Thank goodness. 252 00:10:48,816 --> 00:10:51,568 I came back from our reconnaissance mission, but everyone was gone. 253 00:10:51,652 --> 00:10:53,487 I've been wandering around the Crags for days 254 00:10:53,570 --> 00:10:55,155 looking for a familiar face. 255 00:10:55,239 --> 00:10:56,490 But now that we're together, 256 00:10:56,573 --> 00:10:57,950 I'm sure we can find our way back. 257 00:10:58,033 --> 00:10:59,910 (DINO SCREAMING) 258 00:11:01,203 --> 00:11:04,123 (SIGHS) Why do they keep you? 259 00:11:08,001 --> 00:11:09,837 (THEME MUSIC PLAYING)