1 00:00:08,217 --> 00:00:09,218 Penningtvätt. 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,344 PENNINGTVÄTT 3 00:00:10,428 --> 00:00:11,262 Vad är det? 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,766 Anta att jag fått dessa pengar genom nån kriminell verksamhet. 5 00:00:15,891 --> 00:00:18,978 Jag kanske handlar med knark eller vapen. 6 00:00:20,146 --> 00:00:21,272 Paul Manafort tvättade 18 miljoner dollar. 7 00:00:21,355 --> 00:00:24,066 Kanske jag är en lobbyist som hjälpt skumma utländska politiker. 8 00:00:24,775 --> 00:00:28,154 Oavsett hur jag fått dem, är pengarna nu smutsiga, 9 00:00:28,612 --> 00:00:30,406 och svåra att spendera. 10 00:00:34,285 --> 00:00:37,872 Penningtvätt är processen som snyggar upp smutsiga pengar, 11 00:00:37,955 --> 00:00:41,083 så att de verkar legitima för banker och affärer. 12 00:00:41,459 --> 00:00:43,002 Det är svårare än man tror. 13 00:00:43,085 --> 00:00:45,087 Bästa stället att gömma diamanter är i pungen. 14 00:00:47,089 --> 00:00:49,592 Det finns ett hemligt, internationellt finanssystem 15 00:00:49,675 --> 00:00:52,344 som hjälper kriminella att spendera sina pengar 16 00:00:52,428 --> 00:00:55,598 utan att någon anar på vilka skumma sätt de förtjänat dem. 17 00:00:55,681 --> 00:00:57,558 Och det handlar om mycket pengar. 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,769 MILJARDER (KANSKE BILJONER) 19 00:00:59,852 --> 00:01:02,563 De flesta bovar är inte korkade nog att deklarera pengarna, 20 00:01:02,646 --> 00:01:04,648 så ingen vet exakt hur stort beloppet är. 21 00:01:04,982 --> 00:01:06,692 Men troligen större än världens stålindustri. 22 00:01:06,776 --> 00:01:07,651 900 MILJARDER DOLLAR 23 00:01:08,319 --> 00:01:09,737 Kanske även livsmedelsindustrin. 24 00:01:09,820 --> 00:01:10,654 1,6 BILJONER DOLLAR 25 00:01:11,614 --> 00:01:13,282 Var finns denna dolda ekonomi? 26 00:01:13,741 --> 00:01:16,327 Precis bakom dig, och framför dig. 27 00:01:17,161 --> 00:01:17,995 Överallt. 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,165 Jag ska visa hur du hittar den. 29 00:01:23,250 --> 00:01:26,629 Oavsett vad man tycker om det, binder pengar oss samman. 30 00:01:27,379 --> 00:01:30,716 Jag heter Kal Penn och jag ska utforska den enorma 31 00:01:30,800 --> 00:01:32,468 och obegripliga världsekonomin. 32 00:01:32,551 --> 00:01:34,553 DEN ENORMA OCH OBEGRIPLIGA VÄRLDSEKONOMIN 33 00:01:36,722 --> 00:01:38,057 Vi vet att brott lönar sig. 34 00:01:38,182 --> 00:01:40,142 Men hur förvarar brottslingar sitt byte? 35 00:01:40,976 --> 00:01:43,479 Har bovar en egen ondskefull bank? 36 00:01:45,397 --> 00:01:47,650 Det är mer ett nätverk av advokater 37 00:01:47,733 --> 00:01:51,070 som hjälper till att dölja pengar med bokföringsknep. 38 00:01:52,196 --> 00:01:54,156 I årtionden hände allt i skymundan. 39 00:01:54,532 --> 00:02:00,246 Men år 2015 drogs ridån undan och avslöjade branschens skummaste metoder. 40 00:02:01,872 --> 00:02:04,124 TYSKLAND 41 00:02:04,208 --> 00:02:06,669 Avslöjades några stora skeppsredare i Panamadokumenten? 42 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 Ja, alla. 43 00:02:08,087 --> 00:02:09,046 Alla stora redare? 44 00:02:09,129 --> 00:02:10,840 Alla är med där. 45 00:02:11,715 --> 00:02:15,719 Jan Strozyk från Hamburg ingick i ett internationellt team 46 00:02:15,803 --> 00:02:18,681 som skrev om en enorm samling läckta finansdokument 47 00:02:18,764 --> 00:02:21,141 som blev kända som Panamadokumenten. 48 00:02:21,684 --> 00:02:25,354 De avslöjade 100 000-tals hemliga företag 49 00:02:25,437 --> 00:02:27,731 som användes för att gömma undan miljarder dollar. 50 00:02:28,023 --> 00:02:31,026 Jan var en av de första journalister som fick se det. 51 00:02:31,193 --> 00:02:33,404 Jag måste få veta hur du blev inblandad. 52 00:02:33,487 --> 00:02:36,365 Jag tänker mig en man i svart trenchcoat 53 00:02:36,448 --> 00:02:39,326 med en portfölj fäst vid en handklov, 54 00:02:39,410 --> 00:02:41,120 han räcker dig nåt och försvinner i dimman. 55 00:02:41,203 --> 00:02:42,246 UNDERSÖKANDE JOURNALIST 56 00:02:42,329 --> 00:02:43,706 -Jaså. -Hur fick du veta det här? 57 00:02:43,789 --> 00:02:46,375 En visselblåsare kontaktade min kollega 58 00:02:46,458 --> 00:02:48,961 och frågade om han var intresserad av dataläckor. 59 00:02:49,044 --> 00:02:50,838 -Jaså. -Och sen, 60 00:02:50,921 --> 00:02:53,090 var det den största dataläcka 61 00:02:53,173 --> 00:02:55,134 som journalister nånsin fått se. 62 00:02:55,217 --> 00:02:58,262 Det var 11,5 miljoner enskilda dokument. 63 00:02:58,345 --> 00:03:00,890 Det var första gången nånsin, 64 00:03:00,973 --> 00:03:03,642 som nån utanför penningtvätt-verksamheten, 65 00:03:03,726 --> 00:03:05,978 fick inblick i vad som pågick. 66 00:03:06,437 --> 00:03:09,648 Dokumenten var konfidentiella klientregister 67 00:03:09,732 --> 00:03:11,775 från advokatfirman Mossack Fonseca. 68 00:03:12,109 --> 00:03:15,571 Du kanske tror att din hemliga dagbok innehåller pinsam information, 69 00:03:15,946 --> 00:03:20,242 men dessa dokument avslöjade hur de hjälpte rika bovar att tvätta pengar. 70 00:03:20,701 --> 00:03:23,704 Mossack Fonsecas specialitet var att starta företag 71 00:03:23,787 --> 00:03:26,415 som ingen hade inblick i. 72 00:03:26,498 --> 00:03:28,125 De kallas skalbolag. 73 00:03:28,375 --> 00:03:31,045 Om du har pengar från en tvivelaktig källa, 74 00:03:31,128 --> 00:03:35,215 kan du göra affärer och ingen kan se var pengarna kommer från. 75 00:03:35,299 --> 00:03:38,218 Ni träffas och båda är medvetna om 76 00:03:38,302 --> 00:03:40,638 att det inte är bra för affärsrelationen 77 00:03:40,721 --> 00:03:42,222 om alla får veta vem som ligger bakom. 78 00:03:42,306 --> 00:03:44,683 -Det förstås. -Så de frågade inte 79 00:03:44,767 --> 00:03:47,645 vem slutkunden var. De bara registrerade företaget. 80 00:03:47,895 --> 00:03:52,316 I ett fall använde de namn från Harry Potter 81 00:03:52,399 --> 00:03:55,819 och företagen hette saker som Azkaban eller nåt. 82 00:03:56,070 --> 00:03:58,447 -Snacka om nördigt. -Ja. 83 00:03:59,490 --> 00:04:01,575 Är det drogkarteller som tvättar pengar? 84 00:04:01,659 --> 00:04:02,576 Vilka gör sånt? 85 00:04:02,660 --> 00:04:05,955 De gjorde affärer med knarkkarteller, maffian, 86 00:04:06,038 --> 00:04:07,706 vapenhandlare, 87 00:04:08,415 --> 00:04:11,043 och i Panamadokumenten som helhet 88 00:04:11,126 --> 00:04:13,045 förekommer nästan 200 länder. 89 00:04:13,170 --> 00:04:14,838 Så typ alla länder i världen 90 00:04:14,922 --> 00:04:16,590 förekommer i dokumenten. 91 00:04:16,674 --> 00:04:18,342 -Vansinnigt. -Ja. 92 00:04:18,676 --> 00:04:22,179 Många blev anhållna i samband med publiceringen 93 00:04:22,262 --> 00:04:24,098 och fler kommer att följa 94 00:04:24,181 --> 00:04:25,474 -under de närmaste åren. -Okej. 95 00:04:25,557 --> 00:04:28,310 Hundratals personer sitter nog hemma 96 00:04:28,394 --> 00:04:30,354 och är lite skraja nu. 97 00:04:31,063 --> 00:04:35,150 Panamadokumenten avslöjade utbredd penningtvätt över hela jorden. 98 00:04:39,071 --> 00:04:42,908 Åklagare och journalister har bara gått igenom toppen av isberget. 99 00:04:43,450 --> 00:04:45,703 Jag vill ta reda på hur djupt det går. 100 00:04:46,203 --> 00:04:48,122 Men jag är bara en skådis/programledare. 101 00:04:48,205 --> 00:04:50,833 Jag har inga kontakter med träsket 102 00:04:50,916 --> 00:04:52,751 av droger eller ekonomisk brottslighet. 103 00:04:52,835 --> 00:04:53,919 Så... 104 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 För att få veta hur penningtvätt går till, 105 00:04:55,963 --> 00:04:57,631 behöver jag en miljon dollar. 106 00:05:01,427 --> 00:05:02,511 Tack, Cody. 107 00:05:10,561 --> 00:05:14,356 Ni kanske undrar vad som hindrar en hoppfull penningtvättare som jag 108 00:05:14,440 --> 00:05:17,943 från att bara sätta in pengarna på banken. 109 00:05:19,737 --> 00:05:22,448 I så fall, skulle detta avsnitt bli superkort, 110 00:05:22,531 --> 00:05:24,366 men dessutom skulle detta hända. 111 00:05:25,784 --> 00:05:26,952 Nästa. 112 00:05:28,037 --> 00:05:29,955 Jag vill sätta in pengar. 113 00:05:30,039 --> 00:05:32,207 Då måste du fylla i en insättningsblankett. 114 00:05:34,752 --> 00:05:35,794 En miljon dollar? 115 00:05:38,338 --> 00:05:41,759 Eftersom du sätter in över 10 000 dollar, 116 00:05:41,842 --> 00:05:44,762 måste du fylla i en valutatransaktionsrapport. 117 00:05:45,179 --> 00:05:46,430 -Intressant. Okej. -Ja. 118 00:05:46,513 --> 00:05:48,265 Varifrån härrör pengarna? 119 00:05:48,807 --> 00:05:50,267 De ramlade ner från himlen. 120 00:05:50,350 --> 00:05:53,812 Jag vet att det låter konstigt men det var... 121 00:05:54,563 --> 00:05:55,439 Ja. 122 00:05:55,689 --> 00:05:59,276 Då måste jag skriva det i rapporten. 123 00:05:59,693 --> 00:06:01,779 Det rapporteras till regeringen. 124 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Okej. 125 00:06:04,490 --> 00:06:06,950 Jag ska fundera. Jag återkommer. 126 00:06:07,242 --> 00:06:10,746 Om du inte sätter in pengarna måste jag ändå fylla i en SAR, 127 00:06:10,829 --> 00:06:12,873 en rapport om misstänkt aktivitet. 128 00:06:12,956 --> 00:06:15,375 Det måste skrivas en rapport, 129 00:06:15,459 --> 00:06:17,961 då du går runt med så mycket kontanter. 130 00:06:18,587 --> 00:06:24,384 Blir det enklare om jag har ett kvitto på att jag sålt nåt? 131 00:06:27,179 --> 00:06:28,305 Okej. 132 00:06:29,139 --> 00:06:30,557 Tack. Jag ska fundera. 133 00:06:30,641 --> 00:06:34,186 Amerikanska banker måste rapportera alla misstänkte kontanttransaktioner. 134 00:06:35,104 --> 00:06:36,146 Enligt lagen. 135 00:06:36,355 --> 00:06:37,940 Tydligen brukar inte seriösa affärer 136 00:06:38,023 --> 00:06:40,150 göras med väskor med hundradollarsedlar. 137 00:06:40,234 --> 00:06:42,444 Amanda, jag måste be dig fylla i en SAR. 138 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 Allt är som det ska, Amanda. 139 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 TACK! 140 00:06:50,077 --> 00:06:53,163 Var tar man reda på hur man kan kringgå lagen? 141 00:06:53,539 --> 00:06:55,874 Lätt. På det stället där lagarna skrivs. 142 00:06:55,958 --> 00:06:57,126 Vårt lands huvudstad. 143 00:06:58,377 --> 00:06:59,503 Washington D.C. 144 00:07:00,212 --> 00:07:04,591 Där åtminstone några goda kämpar för att sätta stopp för kriminella pengar. 145 00:07:08,011 --> 00:07:10,347 Kerry Myers är en tuff FBI-veteran. 146 00:07:11,056 --> 00:07:14,685 Han övergick från bombgruppen till att bekämpa penningtvätt. 147 00:07:14,977 --> 00:07:18,188 Kanske han kan få mina pengar att se lika harmlösa ut som vi. 148 00:07:19,064 --> 00:07:20,649 Det är väl inte första gången du åker Segway? 149 00:07:20,732 --> 00:07:25,737 Nej, jag var bombtekniker hos FBI och vi använde Segways 150 00:07:26,071 --> 00:07:28,490 när vi hade bombdräkterna på oss, 151 00:07:28,574 --> 00:07:31,827 för att vi inte skulle vara helt slut när vi kom fram. 152 00:07:32,161 --> 00:07:35,622 Ekonomiska utredningar är en del av alla FBI:s brottsutredningar. 153 00:07:35,706 --> 00:07:36,915 Ekonomi ingår alltid. 154 00:07:36,999 --> 00:07:38,125 BOMBTEKNIKER - EKOBROTTSUTREDARE 155 00:07:38,250 --> 00:07:39,251 ADVOKAT & ALLMÄNT TUFF 156 00:07:39,334 --> 00:07:40,961 Så hur kan jag tvätta pengar? 157 00:07:41,044 --> 00:07:43,714 Inte alls, om du inte vill åka i fängelse. 158 00:07:43,964 --> 00:07:44,840 Okej. 159 00:07:44,923 --> 00:07:46,967 Men det finns tre steg. 160 00:07:47,050 --> 00:07:48,927 Placering, skiktning och integrering 161 00:07:49,219 --> 00:07:54,308 Placering är när en brottsling tar sina kriminella inkomster 162 00:07:54,391 --> 00:07:58,478 och gör en fysisk insättning på en finansinstitution. 163 00:07:59,062 --> 00:08:01,899 Skiktning är att när pengarna är inne i systemet, 164 00:08:02,107 --> 00:08:04,693 vill han flytta dem mellan olika konton, 165 00:08:04,776 --> 00:08:06,904 kanske konton i olika banker, 166 00:08:07,237 --> 00:08:11,742 för att försvåra spårning och maskera deras identitet. 167 00:08:12,284 --> 00:08:14,703 Integrering är när pengarna, 168 00:08:14,786 --> 00:08:17,664 efter att ha flyttats och skiktats, 169 00:08:17,748 --> 00:08:20,417 så tar den kriminelle ut dem från banken, 170 00:08:20,500 --> 00:08:23,128 och använder dem för en laglig transaktion. 171 00:08:23,462 --> 00:08:25,297 Placeringen är flaskhalsen, 172 00:08:25,380 --> 00:08:29,301 för våra lagar är utformade för att hindra placering av pengar 173 00:08:29,384 --> 00:08:31,094 i våra finansinstitut. 174 00:08:31,845 --> 00:08:32,888 Jag vet det. 175 00:08:36,808 --> 00:08:40,187 Knepet är att få in pengarna på banken 176 00:08:40,729 --> 00:08:42,481 utan att det anmäls 177 00:08:42,564 --> 00:08:46,109 till den amerikanska myndigheten FinCEN. 178 00:08:47,277 --> 00:08:51,114 Tänk på det som ett bibliotek. Anmälan stannar hos FinCEN 179 00:08:51,365 --> 00:08:53,533 och polisen kan få varje rapport 180 00:08:53,617 --> 00:08:55,827 som skrivits av ett finansinstitut 181 00:08:55,911 --> 00:08:58,455 om dina kontanttransaktioner, 182 00:08:58,538 --> 00:09:01,124 eller misstänkta aktiviteter på nåt finansinstitut. 183 00:09:03,210 --> 00:09:05,921 Om det finns så mycket hinder i vägen, 184 00:09:06,004 --> 00:09:07,339 hur tvättar man pengar? 185 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 Jag skulle använda en kontantbaserad verksamhet. 186 00:09:10,509 --> 00:09:12,844 Köra taxi till exempel. 187 00:09:13,220 --> 00:09:16,556 Det är väldigt svårt för regeringen att veta 188 00:09:16,640 --> 00:09:19,101 om du har haft 10 eller 20 körningar idag. 189 00:09:19,685 --> 00:09:23,438 Du tar dina inkomster från den brottsliga verksamheten, 190 00:09:23,522 --> 00:09:27,859 och blandar den med dina lagliga inkomster från ett kontantbaserat företag, 191 00:09:27,943 --> 00:09:30,445 och börjar smussla in dem i finanssystemet. 192 00:09:30,904 --> 00:09:33,573 Om jag är en bank, och du har en taxifirma, 193 00:09:33,657 --> 00:09:38,203 och du kommer och sätter in 6 000 dollar dagligen, 194 00:09:38,829 --> 00:09:41,206 så väcker det ingen uppmärksamhet. 195 00:09:41,290 --> 00:09:44,710 Om det är 9 000 dollar nån dag, eller till och med 12 000, 196 00:09:45,043 --> 00:09:47,546 så kanske jag skriver en rapport, men jag oroas inte, 197 00:09:47,629 --> 00:09:51,174 för vi har vant oss vid detta taxiföretag, 198 00:09:51,258 --> 00:09:55,137 som dagligen sätter in en del av sina inkomster. 199 00:09:55,887 --> 00:09:58,598 Jag har alltid velat starta ett CrossFit-hunddagis. 200 00:09:59,683 --> 00:10:01,935 Jag önskar att det fanns en handledning 201 00:10:02,019 --> 00:10:04,646 i hur man startar ett företag för penningtvätt. 202 00:10:05,689 --> 00:10:06,940 BENS CASH ONLY-FÖRETAG 203 00:10:07,024 --> 00:10:10,527 Hej, jag heter Benjamin och är ägare till Bens Cash Only-företag. 204 00:10:10,777 --> 00:10:15,699 Som professionell konsult lär jag dig att starta och driva 205 00:10:15,782 --> 00:10:17,117 ett kontantföretag. Garanti utlovas! 206 00:10:17,200 --> 00:10:18,201 TVÄTT - BALLONGREPARATIONER 207 00:10:18,285 --> 00:10:21,330 Hur vet jag att du kan driva ett? Jag driver ju flera. 208 00:10:21,413 --> 00:10:22,706 PROVSMAKNING AV ISGLASS 209 00:10:23,081 --> 00:10:25,250 Har du tid och pengar till övers? 210 00:10:25,334 --> 00:10:27,627 Starta ett skalbolag och använd det 211 00:10:29,588 --> 00:10:31,089 för att investera i fastigheter. 212 00:10:32,424 --> 00:10:34,217 Blomma upp som florist. 213 00:10:34,301 --> 00:10:36,720 -Jag ska hämta orkidéerna. -Toppen. 214 00:10:39,014 --> 00:10:42,809 Eller ännu bättre, låt företaget placera pengar i konst. 215 00:10:43,727 --> 00:10:45,812 Inte "inuti" konst, korkskalle. 216 00:10:46,396 --> 00:10:47,481 Bjud på den. 217 00:10:48,023 --> 00:10:49,358 Auktioner är anonyma, 218 00:10:49,441 --> 00:10:51,610 så de struntar i vart pengarna kommer från. 219 00:10:51,985 --> 00:10:55,322 Jag köpte denna tavla med mitt nya lagliga konstföretag. 220 00:10:55,405 --> 00:10:57,532 Det är inget konstigt med den. 221 00:10:57,657 --> 00:11:02,245 Om några år kan du sälja den genom samma auktionshus 222 00:11:02,329 --> 00:11:05,665 och ta de rena pengarna till banken. 223 00:11:07,459 --> 00:11:10,545 Så hindrar du regeringen från att lägga näsan i blöt. 224 00:11:10,670 --> 00:11:11,630 Hördu! 225 00:11:12,047 --> 00:11:14,049 Var kom pengarna från? 226 00:11:14,132 --> 00:11:15,759 Från blomförsäljning såklart. 227 00:11:16,134 --> 00:11:20,097 Det enda kriminella med detta är prisnivån. 228 00:11:20,806 --> 00:11:23,975 Så kom till Bens Cash Only-företag. 229 00:11:24,226 --> 00:11:28,522 Den enda frågan vi ställer är: "Varför frågar du så mycket?" 230 00:11:39,908 --> 00:11:41,451 Med några av de här företagen, 231 00:11:41,535 --> 00:11:44,246 kan det ta åratal att tvätta mycket pengar. 232 00:11:44,913 --> 00:11:47,290 Jag måste bli av dem innan programmet är slut. 233 00:11:48,041 --> 00:11:51,711 Jag är i Miami för att träffa nån som vet hur man tvättar pengar fort. 234 00:11:52,963 --> 00:11:54,673 Jag var nära att bli utnämnd till domare. 235 00:11:55,006 --> 00:11:56,216 Så hemlighetsfulla var vi. 236 00:11:56,299 --> 00:11:58,760 Ingen visste att jag var advokat på dagtid, 237 00:11:58,844 --> 00:12:01,430 och tvättade pengar på kvällstid. 238 00:12:02,931 --> 00:12:06,393 På 80-talet levde Humberto Aguilar dubbelliv. 239 00:12:06,601 --> 00:12:09,479 På dagtid var han försvarsadvokat, 240 00:12:09,563 --> 00:12:12,190 dessutom hjälpte han bovarna att tvätta pengar, 241 00:12:12,274 --> 00:12:13,275 också på dagtid. 242 00:12:13,650 --> 00:12:16,194 Tills han åkte fast och satt i fängelse sex år. 243 00:12:20,240 --> 00:12:21,783 Nu måste jag fråga... 244 00:12:22,951 --> 00:12:25,620 en sak om penningtvätt. 245 00:12:26,288 --> 00:12:27,330 Hur gjorde du? 246 00:12:27,664 --> 00:12:29,040 Då, när jag höll på, 247 00:12:29,124 --> 00:12:31,960 så var mina klienter kokainsmugglare. 248 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 Klienten sa: "Jag har ett problem." 249 00:12:34,504 --> 00:12:35,422 F.D. ADVOKAT, DÖMD FÖR PENNINGTVÄTT 250 00:12:35,505 --> 00:12:36,548 -Jaså. -Du har många problem. 251 00:12:36,631 --> 00:12:38,550 När du sa det tänkte jag: 252 00:12:38,633 --> 00:12:40,427 "Hittills låter det normalt." 253 00:12:40,510 --> 00:12:42,471 Sen sa jag: "Vad för problem?" 254 00:12:42,554 --> 00:12:44,264 "Jag måste visa dig." "Okej." 255 00:12:44,556 --> 00:12:45,932 Vi åkte till ett lager. 256 00:12:46,016 --> 00:12:48,643 Det var jättestort och fullt av lådor. 257 00:12:49,144 --> 00:12:51,563 "Nå, vad är problemet?" "Öppna en låda." 258 00:12:52,272 --> 00:12:53,648 "Va?" "Öppna en låda!" 259 00:12:53,732 --> 00:12:56,318 Lådan var full av pengar. "Okej." 260 00:12:56,568 --> 00:12:58,612 "Och den, och den?" "Samma." 261 00:12:58,695 --> 00:13:00,322 "Vi har ett stort problem." 262 00:13:00,989 --> 00:13:02,657 Det låter som att du hade ett helt lager... 263 00:13:02,741 --> 00:13:05,410 Ett? Jag hade många klienter. 264 00:13:05,494 --> 00:13:06,745 Så det var inte... 265 00:13:06,828 --> 00:13:08,872 -Inte bara en klient i taget. -För att... 266 00:13:08,955 --> 00:13:09,998 Nej. 267 00:13:13,293 --> 00:13:16,421 På 80-talet var amerikaner sugna på kokain. 268 00:13:18,757 --> 00:13:21,676 Miami var inkörsporten för smugglingen. 269 00:13:25,263 --> 00:13:27,390 Affärerna blomstrade 270 00:13:27,474 --> 00:13:32,145 och langarna badade i miljarder smutsiga dollarsedlar. 271 00:13:36,691 --> 00:13:38,944 Mina klienter sa: "Jag behöver använda pengarna. 272 00:13:39,027 --> 00:13:41,571 "Hur många bilar kan jag köpa?" "Hur många hus kan jag köpa kontant? 273 00:13:41,655 --> 00:13:44,115 Jag sa: "Det här är en utmaning." 274 00:13:44,199 --> 00:13:45,825 Jag gjorde upp en plan. 275 00:13:46,826 --> 00:13:49,496 Planen var att exportera pengarna. 276 00:13:49,955 --> 00:13:52,332 Ta dem utomlands och ta tillbaka dem lagligt. 277 00:13:52,707 --> 00:13:55,835 Hur fick du ut pengarna ur landet? 278 00:13:55,919 --> 00:14:00,173 Jag tog de båtarna som fraktade hit kokainet 279 00:14:01,550 --> 00:14:03,718 och återvände tomma till Sydamerika. 280 00:14:03,969 --> 00:14:06,179 Jag sa: "Jag kan använda dem." 281 00:14:06,638 --> 00:14:09,391 Jag skickade pengarna med dessa båtar 282 00:14:09,474 --> 00:14:10,767 till Panama. 283 00:14:11,184 --> 00:14:14,604 Man har folk som väntar i hamnen, beväpnade, 284 00:14:14,688 --> 00:14:15,772 för att skydda pengarna. 285 00:14:16,231 --> 00:14:17,857 När pengarna är i Panama, 286 00:14:17,941 --> 00:14:20,193 pratar man med banken. 287 00:14:20,277 --> 00:14:22,696 Du bygger upp en relation. 288 00:14:22,779 --> 00:14:24,531 "Vad är det för klocka du har? 289 00:14:25,073 --> 00:14:26,241 "En Seiko? 290 00:14:26,324 --> 00:14:28,410 "Nej, nej, mannen. Inte min bankkille. 291 00:14:28,493 --> 00:14:30,579 Du ger honom din Rolex. 292 00:14:30,662 --> 00:14:32,330 "Här, du får den." 293 00:14:32,414 --> 00:14:35,208 Han tänker: "Oj, oj! 30 000 dollar!" 294 00:14:35,917 --> 00:14:37,460 Nu äger du killen. 295 00:14:37,919 --> 00:14:39,004 Han är din. 296 00:14:39,087 --> 00:14:41,464 Du säger: "Jag vill sätta in de här pengarna." 297 00:14:41,548 --> 00:14:42,424 1. PLACERING 298 00:14:42,507 --> 00:14:43,800 Jag ska öppna konto åt ett företag. 299 00:14:43,883 --> 00:14:46,970 Alltid företag. Du börjar använda skalbolag. 300 00:14:48,513 --> 00:14:49,639 Skalbolag. 301 00:14:49,848 --> 00:14:52,017 Nyckeln till penningtvätt i stor skala. 302 00:14:52,267 --> 00:14:55,270 De är fasader som bara finns på papperet, 303 00:14:55,353 --> 00:14:57,147 utan verksamhet, 304 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 förutom att äga pengar, 305 00:14:59,232 --> 00:15:01,151 och flytta omkring tillgångar utan att det upptäcks. 306 00:15:01,943 --> 00:15:03,903 Tänk på penningtvätt som en cigarr. 307 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 Dina pengar är tobaken. 308 00:15:06,448 --> 00:15:10,327 Skalbolaget är bladen som döljer tobaken. 309 00:15:10,660 --> 00:15:14,372 Limmet som håller ihop allt är bolagsstyrelsen. 310 00:15:14,456 --> 00:15:16,916 De ser ut att leda företaget, 311 00:15:17,000 --> 00:15:18,376 och du kan vara helt anonym. 312 00:15:18,752 --> 00:15:21,379 När cigarren är prydligt hoprullad, 313 00:15:21,463 --> 00:15:23,590 ser man inte vad som finns inuti. 314 00:15:25,175 --> 00:15:28,178 En sak jag gjorde, när jag var i Panama... 315 00:15:28,345 --> 00:15:31,598 Där finns några horhus. 316 00:15:31,681 --> 00:15:34,476 Jag sökte nåt annat ord, men så tänkte jag "horhus". 317 00:15:34,559 --> 00:15:38,647 Horhusen är bra för de har ID-kort. 318 00:15:39,147 --> 00:15:40,857 -Vilka? -Tjejerna. 319 00:15:42,651 --> 00:15:45,028 -Börja om från början. -Okej. 320 00:15:45,111 --> 00:15:47,072 Man bildar ett företag. 321 00:15:47,864 --> 00:15:50,116 Vem äger företaget? "Fasen." 322 00:15:51,534 --> 00:15:54,829 "De två tjejerna äger företaget. Jag har deras ID-kort. Här." 323 00:15:55,413 --> 00:15:58,166 Man betalar hororna 200 dollar för att använda ID-korten. 324 00:15:58,249 --> 00:16:00,669 De bryr sig inte. 325 00:16:00,752 --> 00:16:01,670 De har fått 200 dollar. 326 00:16:01,753 --> 00:16:04,381 "Jag fick 200 dollar utan att ligga med nån. Toppen." 327 00:16:04,464 --> 00:16:07,300 Fanns det ingen risk att de skulle gå till banken 328 00:16:07,384 --> 00:16:09,052 och säga: "Det är mina 10 miljoner"? 329 00:16:09,344 --> 00:16:11,346 Det finns alltid risker. 330 00:16:11,513 --> 00:16:13,390 Men pengarna flyttas snart. 331 00:16:13,473 --> 00:16:15,058 Efter två-tre veckor. 332 00:16:15,141 --> 00:16:16,101 2. SKIKTNING 333 00:16:16,184 --> 00:16:17,143 Vart kommer de? Schweiz. 334 00:16:17,227 --> 00:16:18,561 Ett sånt underbart ställe! 335 00:16:18,645 --> 00:16:19,604 Ja. 336 00:16:19,688 --> 00:16:21,773 De hämtar en med bil. 337 00:16:22,023 --> 00:16:23,858 Sen är pengarna trygga där. 338 00:16:23,942 --> 00:16:26,236 De ordnar bara din penningtvätt? 339 00:16:26,319 --> 00:16:28,154 Nej, deras investering. 340 00:16:28,238 --> 00:16:30,699 Ja, de ordnar för sin investering. 341 00:16:30,907 --> 00:16:32,617 Och sina nya klienter. 342 00:16:32,909 --> 00:16:34,536 Sina nya relationer. 343 00:16:34,619 --> 00:16:36,079 Jag var anställd i staten. Jag kan språket. 344 00:16:36,162 --> 00:16:39,082 Och det är underbart. 345 00:16:39,541 --> 00:16:41,084 Och vart flyttar man det sen? 346 00:16:41,167 --> 00:16:42,627 Tillbaka till Miami. 347 00:16:42,711 --> 00:16:45,380 De ville ha pengarna och använda dem. 348 00:16:45,839 --> 00:16:47,132 Det var mitt jobb. 349 00:16:47,215 --> 00:16:50,176 Det betalas ut lagligt via en bank från ett företag? 350 00:16:50,260 --> 00:16:51,219 Japp. 351 00:16:51,344 --> 00:16:54,681 Jag trodde ärligt inte att det var olagligt. 352 00:16:54,764 --> 00:16:56,599 Innerst inne visste jag att det var det. 353 00:16:56,683 --> 00:16:58,017 -Jaså. -Men kom igen. 354 00:16:58,101 --> 00:16:59,644 Det skadar ingen. 355 00:16:59,728 --> 00:17:00,854 Det gör det inte. 356 00:17:01,229 --> 00:17:02,605 Se på Miami idag. 357 00:17:03,273 --> 00:17:05,775 Se på alla nya företag. 358 00:17:05,859 --> 00:17:07,652 De har gjort Miami till en fullvuxen stad. 359 00:17:08,236 --> 00:17:09,195 Folk frågar mig: 360 00:17:09,279 --> 00:17:12,282 "Vad hände med alla pengar som tvättades i Miami?" 361 00:17:12,365 --> 00:17:14,325 Kör ut på I-95 362 00:17:14,409 --> 00:17:16,828 och kör på vägbron med utsikt över centrum, 363 00:17:16,911 --> 00:17:19,247 och titta ner på alla tjusiga byggnader. 364 00:17:19,330 --> 00:17:20,623 Det är där pengarna är. 365 00:17:20,707 --> 00:17:21,791 3. INTEGRERING 366 00:17:21,916 --> 00:17:24,544 Jaha, jag har en påse pengar. 367 00:17:24,919 --> 00:17:26,129 Vad gör jag med den? 368 00:17:26,379 --> 00:17:29,299 Ta den utomlands. Till Liechtenstein. 369 00:17:29,966 --> 00:17:31,092 Guernsey. 370 00:17:31,760 --> 00:17:32,844 Cypern. 371 00:17:32,927 --> 00:17:35,597 Det är nog en av världens smutsigaste platser. 372 00:17:36,055 --> 00:17:38,349 Cypern har ett bra läge 373 00:17:38,433 --> 00:17:40,727 som den främsta destinationen för penningtvätt 374 00:17:40,810 --> 00:17:42,228 för större delen av Europa och Asien. 375 00:17:43,354 --> 00:17:44,481 CYPERN 376 00:17:44,564 --> 00:17:47,066 Jag har ingen knarkbåt som Humberto, 377 00:17:47,150 --> 00:17:48,860 och Amazons jurister sa 378 00:17:48,943 --> 00:17:51,112 att jag inte bara kan överföra pengar, 379 00:17:51,196 --> 00:17:53,573 för det vore för tråkigt att titta på. 380 00:17:54,532 --> 00:17:56,159 Så jag tar mitt privatplan. 381 00:17:58,328 --> 00:18:01,080 Mina damer och herrar, vi landar strax på Cypern. 382 00:18:02,248 --> 00:18:05,001 Vi har nu anlänt till Cypern. 383 00:18:05,210 --> 00:18:07,796 Cypern har allt som en resenär 384 00:18:07,879 --> 00:18:10,215 med mycket pengar kan tänkas önska sig. 385 00:18:10,673 --> 00:18:12,884 -Hej. -Hej, mr Kal. 386 00:18:13,092 --> 00:18:14,803 -Välkommen, ska jag ta väskan? -Nej tack. 387 00:18:14,886 --> 00:18:15,970 -Säkert? -Det är bra, tack. 388 00:18:16,513 --> 00:18:19,015 Fint väder, dyra stränder, 389 00:18:19,641 --> 00:18:20,934 rysk karaoke, 390 00:18:21,184 --> 00:18:25,188 och lite mindre misstänkt, många företag som tillhandahåller finansiella tjänster. 391 00:18:26,898 --> 00:18:28,024 VÅR STAD VÅRA REGLER... 392 00:18:28,733 --> 00:18:30,235 -Hur står det till? -Bra. 393 00:18:30,443 --> 00:18:32,195 -Välkommen till Cypern. -Tack. 394 00:18:32,445 --> 00:18:34,739 -Det är spännande att vara här. -Tack. 395 00:18:34,823 --> 00:18:37,367 -Första gången på Cypern. -Jaså? Det är ett härligt ställe. 396 00:18:37,450 --> 00:18:39,244 Det verkar så. Det är varmt. 397 00:18:39,327 --> 00:18:41,371 Har hört mycket intressant om Cypern. 398 00:18:41,454 --> 00:18:43,248 Vad är syftet med resan? 399 00:18:44,582 --> 00:18:45,917 Alltså, jag... 400 00:18:46,000 --> 00:18:47,252 Turist? 401 00:18:47,335 --> 00:18:48,503 TAXICHAUFFÖR 402 00:18:48,586 --> 00:18:51,506 Jag är typ turist. Och jag har kontanter med mig. 403 00:18:51,589 --> 00:18:52,549 Kontanter? 404 00:18:52,632 --> 00:18:55,093 Och jag ville... 405 00:18:55,176 --> 00:18:56,761 Tvätta dem? 406 00:18:56,845 --> 00:18:58,680 Kan vi prata om det utan vidare? 407 00:18:58,763 --> 00:19:00,807 -Kan vi säga så? -Ja visst. 408 00:19:00,890 --> 00:19:01,891 Jaha, då så. 409 00:19:01,975 --> 00:19:04,143 Jag är här för att tvätta pengar och starta ett skalbolag. 410 00:19:04,227 --> 00:19:06,396 Ja, visst. Det här är ett pengaparadis. 411 00:19:07,146 --> 00:19:08,773 Varför är det så? 412 00:19:08,857 --> 00:19:10,358 Först och främst på grund av skatten. 413 00:19:10,441 --> 00:19:12,610 Vi har låga skatter. 414 00:19:13,361 --> 00:19:16,865 Det finns dessutom många bokföringsföretag. 415 00:19:17,323 --> 00:19:21,411 Vi har många ryssar som tvättar pengar. 416 00:19:21,494 --> 00:19:23,788 Så ryssar kommer hit för att tvätta pengar? 417 00:19:23,872 --> 00:19:24,789 Ja. 418 00:19:25,540 --> 00:19:28,042 Jag kan vara direktör i ditt bolag om du vill. 419 00:19:28,126 --> 00:19:30,086 Kan du vara direktör i mitt skalbolag? 420 00:19:30,169 --> 00:19:31,004 Ja visst. 421 00:19:31,087 --> 00:19:32,714 Om du betalar bra. 422 00:19:32,797 --> 00:19:34,215 Mer än taxin. 423 00:19:34,674 --> 00:19:36,759 Du sa att du har mycket pengar. 424 00:19:36,843 --> 00:19:38,970 Ja. Jag har mycket pengar med mig och... 425 00:19:39,053 --> 00:19:40,513 Med dig? Här, nu? 426 00:19:40,889 --> 00:19:42,432 Ja, här, nu. 427 00:19:42,974 --> 00:19:43,975 Hur mycket? 428 00:19:44,058 --> 00:19:47,562 Tillräckligt för att ha personer med kameror här i taxin med mig. 429 00:19:47,729 --> 00:19:48,730 Okej. 430 00:19:49,480 --> 00:19:52,025 Ärligt, jag är lite förvånad 431 00:19:52,108 --> 00:19:54,235 över att vi kan prata så öppet 432 00:19:54,319 --> 00:19:56,529 om penningtvätt och skalbolag. 433 00:19:56,905 --> 00:20:00,450 Är det vanligt, eller är det bara för att du är en intressant person? 434 00:20:00,533 --> 00:20:02,869 Det är vanligt men det är bara mellan oss. 435 00:20:03,703 --> 00:20:04,704 Okej. 436 00:20:06,164 --> 00:20:07,832 Nu pratar vi om pengarna. 437 00:20:07,916 --> 00:20:09,167 -Okej. -Du sa inte hur mycket du har. 438 00:20:09,250 --> 00:20:14,255 Och dessutom, hur mycket skulle du ta i avgift? 439 00:20:14,672 --> 00:20:15,798 Inte mindre än sju. 440 00:20:16,257 --> 00:20:18,259 -Inte mindre än 700... -Tusen. 441 00:20:18,426 --> 00:20:20,470 -7 000 euro? Okej. -Tusen! 442 00:20:20,803 --> 00:20:22,597 Jag försöker förhandla här, mannen. 443 00:20:25,642 --> 00:20:29,520 Cyperns företagsregister är ett enormt lager 444 00:20:29,604 --> 00:20:32,148 med alla företag som finns registrerade på ön. 445 00:20:32,857 --> 00:20:34,484 Här finns dokument 446 00:20:34,567 --> 00:20:37,195 för 100 000-tals skalbolag. 447 00:20:38,279 --> 00:20:40,949 Enbart mängden och bristen på digitalisering 448 00:20:41,032 --> 00:20:43,534 gör att vart och ett är lika lätt att hitta 449 00:20:43,618 --> 00:20:45,036 som Moses förbundsark. 450 00:20:47,455 --> 00:20:50,041 Det är en bra plats för att göra affärer. 451 00:20:50,708 --> 00:20:52,961 Om man är vidsynt, 452 00:20:53,878 --> 00:20:56,631 finns det stor potential i Limassol 453 00:20:56,965 --> 00:20:59,509 på grund av alla utländska bolag, 454 00:21:00,259 --> 00:21:01,886 ryssar och tyskar. 455 00:21:02,261 --> 00:21:05,306 -Det största... -Många israeler på sistone. 456 00:21:05,390 --> 00:21:06,265 Ja. 457 00:21:07,141 --> 00:21:09,811 Även om mitt skalbolag inte har nån verksamhet, 458 00:21:10,395 --> 00:21:13,314 måste jag uppge en adress för att registrera det. 459 00:21:14,023 --> 00:21:15,608 DIREKTÖR 460 00:21:15,692 --> 00:21:18,403 Andreas Solea har den coolaste mustasch jag sett sen Miami, 461 00:21:18,486 --> 00:21:20,363 så jag tänker lyda hans råd. 462 00:21:20,446 --> 00:21:23,825 För han och hans dotter Elisa driver ett kontorshotell, 463 00:21:24,492 --> 00:21:25,702 och affärerna blomstrar. 464 00:21:28,913 --> 00:21:31,249 Du har kontor som bara har ett skrivbord. 465 00:21:31,541 --> 00:21:32,542 VD 466 00:21:32,625 --> 00:21:34,502 -Många "tomma kontor". -Ja. 467 00:21:34,585 --> 00:21:36,587 -Tomma, uthyrda kontor. -Naturligtvis uthyrda. 468 00:21:36,671 --> 00:21:38,214 Annars vore det inte bra för er. 469 00:21:38,297 --> 00:21:40,174 Vi som företag, 470 00:21:40,591 --> 00:21:42,969 bryr oss inte om vad du jobbar med. 471 00:21:43,052 --> 00:21:44,637 Eller varför du behöver kontoret. 472 00:21:44,721 --> 00:21:46,097 -Det angår inte oss. -Vi frågar inte. 473 00:21:46,180 --> 00:21:48,182 Vi frågar aldrig om din verksamhet. 474 00:21:48,266 --> 00:21:49,392 -Nej. -Det är ditt kontor. 475 00:21:49,475 --> 00:21:50,935 Ditt privata kontor. 476 00:21:51,019 --> 00:21:52,311 Du gör vad du vill med det. 477 00:21:52,395 --> 00:21:54,147 Du får göra vad du vill där. 478 00:21:54,230 --> 00:21:58,026 I kontraktet står förstås: "Ej för illegal verksamhet." 479 00:21:58,109 --> 00:21:59,318 Men vem vet? 480 00:21:59,652 --> 00:22:04,157 Misstänker du att en del hyresgäster tvättar pengar? 481 00:22:04,532 --> 00:22:05,575 Tvättar pengar? 482 00:22:06,200 --> 00:22:07,952 Alla gör vad de vill. 483 00:22:08,286 --> 00:22:09,912 -Det angår inte oss. -Det har framgått. 484 00:22:09,996 --> 00:22:11,831 Det är samma sak överallt. 485 00:22:11,914 --> 00:22:14,250 Från Cypern till USA. 486 00:22:14,542 --> 00:22:18,379 -Till Tyskland, till... -Ryssar, tyskar, till överallt. 487 00:22:18,463 --> 00:22:21,507 Om nån säger: "Det förekommer inte i Tyskland", 488 00:22:22,133 --> 00:22:23,926 så ljuger de, 489 00:22:25,219 --> 00:22:29,307 eller så vill de skydda bilden av sitt land. 490 00:22:29,599 --> 00:22:32,477 -Intressant. -Det finns penningtvätt överallt. 491 00:22:32,810 --> 00:22:36,564 Med rätt jurister och ekonomer kan man göra mycket. 492 00:22:36,647 --> 00:22:38,649 Så vad är problemet? 493 00:22:38,733 --> 00:22:40,485 Alla tjänar pengar på det. 494 00:22:40,860 --> 00:22:43,029 Ni säger att det är bra för ekonomin, 495 00:22:43,112 --> 00:22:44,697 men oroar ni er aldrig 496 00:22:44,781 --> 00:22:48,159 för att pengarna härrör från terrorism eller våld 497 00:22:48,242 --> 00:22:50,703 och att det är sånt som stärker ekonomin? 498 00:22:52,997 --> 00:22:54,248 -Nu gör vi det. -Absolut. 499 00:22:54,916 --> 00:22:57,418 Det var inte jag som inspirerade den tanken. 500 00:22:57,502 --> 00:22:58,544 -Jo, det var det. -Var det? 501 00:22:58,628 --> 00:22:59,462 -Ja. -Okej. 502 00:22:59,545 --> 00:23:01,380 Jag har aldrig tänkt på det. 503 00:23:01,464 --> 00:23:04,467 På den nivån där vi jobbar, och våra kontakter... 504 00:23:04,550 --> 00:23:07,720 Hur säger ni? Om man inte umgås med kycklingar, 505 00:23:08,513 --> 00:23:10,515 blir man inte en kyckling. Fattar du? 506 00:23:10,598 --> 00:23:11,474 Okej. 507 00:23:12,225 --> 00:23:15,144 Att blunda för penningtvätt på Cypern 508 00:23:15,228 --> 00:23:18,397 är tydligen så vanligt att de har en egen konstig kycklingmetafor. 509 00:23:20,566 --> 00:23:22,026 Är det bara jag som tror att 510 00:23:22,110 --> 00:23:24,612 en massa avsiktlig blindhet förekommer här? 511 00:23:25,321 --> 00:23:28,157 Jag måste hitta nån som ser vad som pågår. 512 00:23:36,124 --> 00:23:38,751 Inte alla på Cypern ignorerar penningtvätt. 513 00:23:39,168 --> 00:23:40,044 Hej på er. 514 00:23:40,128 --> 00:23:41,254 Hej. 515 00:23:42,255 --> 00:23:44,132 James Henry tjänade företagsvärlden 516 00:23:44,215 --> 00:23:46,342 som chefsekonom på McKinsey & Company. 517 00:23:46,676 --> 00:23:50,138 Men nu avlusar han den genom att utreda globala ekobrott. 518 00:23:51,222 --> 00:23:55,184 Han ingår i ett journalistnätverk som vill avslöja olagliga vägar för pengar 519 00:23:55,268 --> 00:23:57,395 som korsar flera internationella gränser. 520 00:23:58,437 --> 00:24:00,815 Dessa vägar leder ofta till Cypern. 521 00:24:04,193 --> 00:24:07,905 Jag arbetar med journalister i Nederländerna, Storbritannien och Cypern. 522 00:24:07,989 --> 00:24:10,825 Det är otroligt att se det här nya 523 00:24:11,450 --> 00:24:12,702 samarbetet som finns. 524 00:24:13,286 --> 00:24:15,204 Okej. Din jävel. 525 00:24:22,461 --> 00:24:25,631 Länder som Cypern säljer ekonomisk sekretess. 526 00:24:25,798 --> 00:24:26,841 UTREDANDE EKONOM 527 00:24:26,924 --> 00:24:30,469 Det är enkelt. Man erbjuder hemliga bolag och förvaltning. 528 00:24:30,595 --> 00:24:34,307 Man har jurister som ställer upp på vad som helst, 529 00:24:34,390 --> 00:24:36,100 på bankerna som tar emot pengarna. 530 00:24:36,225 --> 00:24:39,562 Det är en stor bransch så det låter bra. 531 00:24:39,645 --> 00:24:42,982 Men vi pratar om att sätta Cyperns framtid på spel 532 00:24:43,065 --> 00:24:46,277 inom en sektor som är tungt belastad med systemrisker. 533 00:24:46,569 --> 00:24:50,323 Man drar även på sig vissa klienter som man inte är stolt över. 534 00:24:50,781 --> 00:24:53,367 Har det fått några negativa konsekvenser? 535 00:24:53,451 --> 00:24:54,410 Ja. 536 00:24:54,493 --> 00:25:00,458 Finanssystemet växte fort från 2004 till 2011. 537 00:25:01,167 --> 00:25:05,004 Bankerna överträffade nationens inkomster. 538 00:25:05,546 --> 00:25:09,300 År 2013 inträffade den ekonomiska krisen. 539 00:25:10,343 --> 00:25:13,471 Efter krisen år 2013, 540 00:25:13,554 --> 00:25:16,349 infördes många lagändringar 541 00:25:16,432 --> 00:25:22,188 för att försvåra sånt som penningtvätt och att dölja tillgångar. 542 00:25:22,271 --> 00:25:24,106 Men det finns ännu en stor gråzon. 543 00:25:24,232 --> 00:25:27,693 Det finns mycket elasticitet i tillämpningen av lagarna. 544 00:25:27,777 --> 00:25:31,364 Finansiell sekretess-branschen skyddar ännu penningtvätt, 545 00:25:31,447 --> 00:25:32,740 och skatteflykt, 546 00:25:32,823 --> 00:25:36,410 och kleptokrater som är ryska oligarker 547 00:25:36,494 --> 00:25:39,914 som samlat enorma förmögenheter genom att smita från Ryssland. 548 00:25:39,997 --> 00:25:41,874 Jag antar att såna saker ännu pågår 549 00:25:41,958 --> 00:25:44,085 eftersom vissa personer gör det möjligt? 550 00:25:44,168 --> 00:25:46,879 Föreställ dig en scen i en bar i Star Wars 551 00:25:46,963 --> 00:25:51,467 med olika aktörer som samlas runt samma vattenhål, 552 00:25:51,550 --> 00:25:54,637 det vill säga finansiell sekretess som tillhandahålls. 553 00:25:56,597 --> 00:25:59,850 Inträdesavgiften verkar vara ganska saftig. 554 00:26:00,643 --> 00:26:03,271 Hoppas mina sedlar räcker till en plats i baren. 555 00:26:03,521 --> 00:26:04,730 Okej, du är expert. 556 00:26:04,814 --> 00:26:07,858 Hur tvättar jag pengarna som jag har? 557 00:26:07,942 --> 00:26:09,986 När man tvättar pengar 558 00:26:10,069 --> 00:26:11,654 ska man alltid ha en story. 559 00:26:11,737 --> 00:26:15,449 Det ska se ut som om pengarna kommer från en laglig källa. 560 00:26:15,825 --> 00:26:17,785 Fastigheter är en av de lättaste. 561 00:26:18,369 --> 00:26:20,288 Du startar först ett företag, 562 00:26:21,789 --> 00:26:23,916 i vars namn du äger fastigheten. 563 00:26:24,375 --> 00:26:26,794 På Cypern finns omkring 2 000 jurister 564 00:26:26,877 --> 00:26:28,671 som kan registrera ett företag 565 00:26:28,754 --> 00:26:32,174 som äger din andelslägenhet eller ditt hus. 566 00:26:32,717 --> 00:26:35,803 Då förstår ingen att det är ditt 567 00:26:35,886 --> 00:26:38,597 om nån senare vill veta vad du har för tillgångar. 568 00:26:38,848 --> 00:26:41,225 Du kan betala kontant för fastigheten, 569 00:26:41,309 --> 00:26:43,185 och när du säljer den, 570 00:26:43,269 --> 00:26:46,063 kan du förklara var pengarna kommer från. 571 00:26:46,397 --> 00:26:49,734 "Nej, jag har inte smugglat knark, jag har sålt min fastighet." 572 00:26:49,984 --> 00:26:53,321 -Så jag måste hitta en jurist. -Ja. 573 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Det familjeägda Yiangou Law Firm 574 00:27:01,662 --> 00:27:04,457 specialiserar sig på att registrera företag åt utlänningar. 575 00:27:05,875 --> 00:27:08,961 De har ett fläckfritt rykte och kan de nya lagarna. 576 00:27:09,253 --> 00:27:12,298 Det kanske är därför de är den enda advokatbyrån på Cypern 577 00:27:12,381 --> 00:27:16,010 som låter mig filma deras verksamhet. 578 00:27:16,427 --> 00:27:19,180 Inte nog med att de släpper in mig på kontoret, 579 00:27:19,263 --> 00:27:21,015 de bjuder även på mat. 580 00:27:23,809 --> 00:27:25,019 Det här är fantastiskt. 581 00:27:25,311 --> 00:27:26,395 Det är väldigt... 582 00:27:26,479 --> 00:27:27,605 Cypriotisk gästfrihet. 583 00:27:27,688 --> 00:27:29,815 Vi äter vanligtvis lunch. 584 00:27:30,274 --> 00:27:31,108 JURIST 585 00:27:31,192 --> 00:27:32,485 Är det här en vanlig lunch för er? 586 00:27:32,568 --> 00:27:35,529 Om jag åt så här dagligen, skulle jag sova några timmar, 587 00:27:35,613 --> 00:27:36,655 innan jag började jobba igen. 588 00:27:36,739 --> 00:27:39,950 Stanna några veckor på Cypern så anpassar du dig. 589 00:27:40,034 --> 00:27:40,868 Jaså? 590 00:27:48,334 --> 00:27:50,294 Vilken sorts juridik arbetar ni vanligtvis med? 591 00:27:50,378 --> 00:27:53,005 Jag arbetar med företagsärenden. 592 00:27:53,589 --> 00:27:55,758 Vangelis är revisor 593 00:27:55,841 --> 00:27:57,551 och Natalie är administratör. 594 00:27:58,177 --> 00:27:59,804 Cypern har inga råvaror. 595 00:28:00,513 --> 00:28:02,348 Ingen industri, inget jordbruk. 596 00:28:02,723 --> 00:28:06,811 Därför har vi utvecklat jurister, ekonomer och bankirer. 597 00:28:07,353 --> 00:28:10,147 De försöker hitta kunder utanför Cypern. 598 00:28:11,524 --> 00:28:13,818 George och hans familj ska förklara processen... 599 00:28:13,901 --> 00:28:14,735 DELÄGARE 600 00:28:14,819 --> 00:28:16,737 ...med att starta mitt eget företag. 601 00:28:16,946 --> 00:28:20,199 Jag är nyfiken på exakt hur elastiska de nya lagarna är. 602 00:28:20,658 --> 00:28:24,245 Har du tänkt dig nåt namn för företaget? 603 00:28:24,662 --> 00:28:25,871 Bra fråga. 604 00:28:28,624 --> 00:28:30,042 The 69 Brothers. 605 00:28:30,584 --> 00:28:32,670 -Väldigt intressant namn. -Okej. 606 00:28:32,753 --> 00:28:34,463 -Väldigt specifikt. -Gillar du det? 607 00:28:34,547 --> 00:28:36,173 Han gillar "69 Brothers." 608 00:28:36,257 --> 00:28:37,425 Det är väldigt specifikt. 609 00:28:38,175 --> 00:28:40,553 Specifikt. 610 00:28:40,636 --> 00:28:45,433 Ja, nu ska vi bara söka i företagsregistret. 611 00:28:45,516 --> 00:28:48,185 Googlar hon "69 Brothers"? 612 00:28:48,519 --> 00:28:52,148 Hon kollar om nåt liknande namn redan existerar. 613 00:28:52,982 --> 00:28:55,192 Ja, det finns faktiskt inget "69 Brothers" 614 00:28:55,276 --> 00:28:56,485 som registrerats som företag. 615 00:28:56,569 --> 00:28:59,071 Så namnet är ledigt. 616 00:28:59,530 --> 00:29:01,365 -Du kan ta det. -Ett gott tecken. 617 00:29:01,449 --> 00:29:04,452 Men det finns även tillgängliga skalbolag. 618 00:29:05,035 --> 00:29:09,790 Om du kan tänka dig att använda personal som vi tillhandahåller... 619 00:29:09,874 --> 00:29:12,209 -Ja. -...alltså chefer, aktieägare, 620 00:29:12,293 --> 00:29:15,129 då kan vi hoppa över nyregistreringen 621 00:29:15,212 --> 00:29:17,965 och du kan köpa ett färdigt företag. 622 00:29:18,048 --> 00:29:19,592 Nu blir jag väldigt nyfiken. 623 00:29:19,675 --> 00:29:21,343 Jag har skrivit ut listan. 624 00:29:22,094 --> 00:29:26,223 Här är företagen som vi har nu 625 00:29:26,307 --> 00:29:29,852 med en färdig struktur. 626 00:29:29,935 --> 00:29:31,937 Folk använder den här strukturen 627 00:29:32,021 --> 00:29:35,149 för informationen är inte offentlig. 628 00:29:35,483 --> 00:29:38,194 Så ditt namn visas ingenstans. 629 00:29:38,277 --> 00:29:41,238 Det är en typisk struktur som används på Cypern. 630 00:29:42,281 --> 00:29:44,450 Jösses. Okej, om jag väljer ett, 631 00:29:44,533 --> 00:29:48,037 vad kostar det och hur fort kan det ordnas? 632 00:29:48,662 --> 00:29:50,372 Innan vi diskuterar kostnaden, 633 00:29:50,456 --> 00:29:52,750 måste vi fylla i ett frågeformulär. 634 00:29:52,833 --> 00:29:56,003 Inom vilket område tänker du ha verksamhet? 635 00:29:56,086 --> 00:29:57,838 Tja, jag antar... 636 00:29:59,590 --> 00:30:01,842 -"Antar" är ingen bra början. -Det är sant. 637 00:30:01,926 --> 00:30:03,093 Ja... Okej. 638 00:30:05,554 --> 00:30:10,267 Vilka är de vanligaste orsakerna till att folk startar ett företag? 639 00:30:10,351 --> 00:30:13,229 Oftast för handelsverksamhet. 640 00:30:13,312 --> 00:30:14,855 Eller kanske konsultverksamhet. 641 00:30:14,939 --> 00:30:16,565 Jag tror att ett konsultföretag 642 00:30:16,649 --> 00:30:18,609 -skulle passa. -Ja, det kan... 643 00:30:18,692 --> 00:30:19,860 Konsultverksamhet. 644 00:30:20,903 --> 00:30:23,864 Nu måste vi avgöra om du tillhör 645 00:30:23,948 --> 00:30:26,283 kategorin politiskt utsatta personer. 646 00:30:26,367 --> 00:30:29,161 Jag arbetade inom politiken några år. 647 00:30:30,996 --> 00:30:31,956 Inget märkvärdigt. 648 00:30:33,040 --> 00:30:34,750 Betyder det att jag är politiskt utsatt? 649 00:30:34,833 --> 00:30:36,710 Ja, du kan påverka folk. 650 00:30:36,961 --> 00:30:41,674 Eller du kan påverka marknaden eller affärsvärlden. 651 00:30:42,258 --> 00:30:45,219 Så du borde placeras i den kategorin. 652 00:30:45,302 --> 00:30:46,178 Okej. 653 00:30:46,262 --> 00:30:49,932 Och din personliga ekonomiska bakgrund? 654 00:30:50,140 --> 00:30:53,477 Kan du berätta var du har tjänat dina pengar 655 00:30:53,561 --> 00:30:56,146 och specifikt från vilka aktiviteter? 656 00:30:56,730 --> 00:30:58,315 De ramlade ner från himlen. 657 00:31:04,989 --> 00:31:06,907 Kal, jag måste tala om för dig 658 00:31:07,491 --> 00:31:09,618 att det låter misstänkt. 659 00:31:11,287 --> 00:31:13,455 Vi vill undvika en klient 660 00:31:13,539 --> 00:31:16,125 som tänker tvätta pengar. 661 00:31:16,208 --> 00:31:18,544 Okej, det är lite krångligare än jag trodde. 662 00:31:18,627 --> 00:31:20,879 Många tror att det är lätt 663 00:31:20,963 --> 00:31:23,382 att starta ett företag på Cypern. 664 00:31:23,465 --> 00:31:28,470 Men det ändrades omkring 2012-2013, 665 00:31:28,971 --> 00:31:31,807 under finanskrisen då bankerna kollapsade. 666 00:31:31,890 --> 00:31:34,518 Nu måste vi följa vissa regler. 667 00:31:35,144 --> 00:31:37,563 Det är striktare nu. 668 00:31:39,982 --> 00:31:41,108 Nåt känns fel. 669 00:31:41,567 --> 00:31:44,612 Inte bara för att jag fick en jurist att säga "69 Brothers" i tv. 670 00:31:45,237 --> 00:31:47,823 Advokatbyrån låter mig inte ens ta de första stegen 671 00:31:47,906 --> 00:31:49,408 för att tvätta min miljon. 672 00:31:49,491 --> 00:31:52,870 Men alla andra säger att det strömmar floder av smutsiga pengar 673 00:31:52,953 --> 00:31:54,204 genom Cypern. 674 00:31:54,288 --> 00:31:57,541 Jag måste ta reda på vad som hände under krisen 2013 675 00:31:57,625 --> 00:31:59,418 som påstås ha ändrat allt. 676 00:31:59,752 --> 00:32:02,880 Därför behöver jag en person som såg allt inifrån. 677 00:32:03,756 --> 00:32:08,052 Panicos Demetriades är den förre direktören för Central Bank of Cyprus 678 00:32:08,802 --> 00:32:10,012 som blev visselblåsare. 679 00:32:10,638 --> 00:32:13,057 Jag skulle vilja träffa honom, 680 00:32:13,140 --> 00:32:14,183 men han är inte kvar här. 681 00:32:18,437 --> 00:32:20,147 LONDON STORBRITANNIEN 682 00:32:20,397 --> 00:32:22,733 Det visar sig att när man bekämpar penningtvätt 683 00:32:22,816 --> 00:32:25,152 i en av världens mest penningtvättande ekonomier 684 00:32:25,235 --> 00:32:26,779 blir man mordhotad 685 00:32:26,862 --> 00:32:28,906 och måste flytta familjen utomlands. 686 00:32:34,703 --> 00:32:37,289 Det här stället är otroligt. 687 00:32:37,706 --> 00:32:40,376 Det är min port till Europa. 688 00:32:40,459 --> 00:32:41,835 Stationen eller baren? 689 00:32:42,044 --> 00:32:43,712 F.D. BANKDIREKTÖR 690 00:32:43,796 --> 00:32:45,422 -Stationen. Fantastisk. -Funkar den här? 691 00:32:45,798 --> 00:32:47,508 -Om jag trycker... -Jag har aldrig testat. 692 00:32:47,591 --> 00:32:48,926 -Har du inte? -Nej. 693 00:32:49,009 --> 00:32:49,927 Har du testat? 694 00:32:52,721 --> 00:32:53,931 -Det gick fort. -Jösses! 695 00:32:54,014 --> 00:32:55,766 -Hur står det till? -Fantastiskt. 696 00:32:55,849 --> 00:32:57,309 -Skål förresten. -Skål. 697 00:32:59,561 --> 00:33:00,938 Cypern har haft rykte om sig 698 00:33:01,021 --> 00:33:04,149 som en plats dit man kan ta en resväska med pengar 699 00:33:04,233 --> 00:33:06,485 och ingen frågar var de kommer från. 700 00:33:06,985 --> 00:33:08,320 Man kan starta ett företag. 701 00:33:08,779 --> 00:33:12,449 Det enda folk begär är: "Ge oss lite pengar, 702 00:33:12,533 --> 00:33:15,327 "här är din styrelse, här är dina aktieägare." 703 00:33:15,411 --> 00:33:17,663 Det var så förut, tror jag. 704 00:33:17,746 --> 00:33:20,874 Det var så förut, folk kunde göra så. 705 00:33:20,958 --> 00:33:24,753 Men det har stramats åt ganska mycket på grund av krisen. 706 00:33:25,129 --> 00:33:27,881 Vanliga advokatbyråer på Cypern 707 00:33:27,965 --> 00:33:31,593 skulle inte våga kringgå lagarna. 708 00:33:31,677 --> 00:33:33,595 -Nu? Okej. -Nu. 709 00:33:34,012 --> 00:33:39,143 Men det var dessa verksamheter som ledde till krisen 2012-2013. 710 00:33:39,685 --> 00:33:43,564 Kom ihåg vad som hände i USA 2008-2009 711 00:33:43,647 --> 00:33:46,525 när bankerna fick statligt understöd för att inte gå omkull? 712 00:33:46,608 --> 00:33:48,610 Det gjordes en Oscarsnominerad film om det. 713 00:33:48,861 --> 00:33:52,906 Staten kommer att köpa bankaktier för 125 miljarder dollar 714 00:33:52,990 --> 00:33:54,241 de kommande dagarna. 715 00:33:54,324 --> 00:33:55,242 Det är en investering. 716 00:33:55,534 --> 00:33:58,537 Samma sak hände på Cypern 2013. 717 00:33:58,912 --> 00:34:02,082 Men Cypern var så översvämmat av smutsiga utländska pengar 718 00:34:02,166 --> 00:34:05,794 att dess bankväsen var 10 gånger större än ekonomin. 719 00:34:06,462 --> 00:34:09,715 Det var omöjligt att rädda bankerna med statligt stöd. 720 00:34:09,798 --> 00:34:11,925 Istället hände nåt som kallades bail-in. 721 00:34:12,259 --> 00:34:15,721 Bankerna beslagtog 10 % från de största kontona. 722 00:34:16,221 --> 00:34:20,058 I gengäld blev dessa kontoinnehavare delägare i bankerna. 723 00:34:23,061 --> 00:34:25,647 De nya aktieägarna är de kontoinnehavare 724 00:34:25,731 --> 00:34:29,610 vars insatta medel förvandlas till aktiekapital. 725 00:34:29,693 --> 00:34:30,652 Jaså. 726 00:34:30,736 --> 00:34:34,114 Intressant nog gällde det bara kontoinnehav över 100 000 euro. 727 00:34:34,281 --> 00:34:37,201 Så det var bara fyra procent av kontoinnehavarna som blev aktieägare. 728 00:34:37,451 --> 00:34:38,911 Vilka var de? 729 00:34:39,244 --> 00:34:40,954 Ryska och ukrainska oligarker. 730 00:34:41,622 --> 00:34:42,623 Jösses. 731 00:34:42,706 --> 00:34:45,250 Det brukade vara svårt att veta 732 00:34:45,334 --> 00:34:47,836 hur mycket ryska och ukrainska pengar som fanns i systemet, 733 00:34:47,920 --> 00:34:49,755 på grund av banksekretessen. 734 00:34:49,963 --> 00:34:52,716 Genom bail in-åtgärden insåg vi att 50 % av pengarna 735 00:34:52,800 --> 00:34:55,093 som inlöstes tillhörde ryssar. 736 00:34:55,177 --> 00:34:59,014 Som Viktor Vekselberg som sägs stå mycket nära Putin. 737 00:34:59,348 --> 00:35:01,099 Han är nu på listan över USA:s sanktioner. 738 00:35:02,226 --> 00:35:03,977 Det låter problematiskt. 739 00:35:04,520 --> 00:35:05,354 Ja. 740 00:35:06,939 --> 00:35:07,981 Tack ska du ha. 741 00:35:09,191 --> 00:35:10,442 Fick de fyra procenten 742 00:35:10,526 --> 00:35:12,611 nåt inflytande över de där bankerna? 743 00:35:12,694 --> 00:35:15,656 Ja, naturligtvis. Det är aktieägarna som beslutar 744 00:35:15,739 --> 00:35:17,115 vilka som sitter i styrelsen. 745 00:35:17,199 --> 00:35:20,953 Och det är de som fattar beslut om bankens policy? 746 00:35:21,036 --> 00:35:22,037 Precis. 747 00:35:22,329 --> 00:35:24,456 Varför vill man ha inflytande över banker? 748 00:35:24,540 --> 00:35:27,292 Det som kan hända är att banker kan rånas inifrån. 749 00:35:27,709 --> 00:35:30,838 Om nån kontrollerar banken kan den stjäla tillgångarna. 750 00:35:30,921 --> 00:35:33,048 Det finns även möjligheter till skatteflykt. 751 00:35:33,131 --> 00:35:35,968 Det är en grogrund för korruption. 752 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 När Bank of Cyprus behövde kapital, 753 00:35:42,140 --> 00:35:46,728 lät banken Wilbur Ross leda en grupp investerare. 754 00:35:46,812 --> 00:35:48,647 -Vad sa du? -Wilbur Ross. 755 00:35:48,730 --> 00:35:51,316 -USA:s handelsminister? -Precis. 756 00:35:51,400 --> 00:35:53,402 -Vår handelsminister Wilbur Ross? -Precis. 757 00:35:53,485 --> 00:35:54,736 Den nuvarande handelsministern? 758 00:35:54,820 --> 00:35:56,321 Precis. 759 00:35:56,405 --> 00:36:00,617 Han blev vice vd för banken 2014. 760 00:36:00,701 --> 00:36:02,786 Wilbur Ross var med i styrelsen tills nyligen. 761 00:36:02,870 --> 00:36:05,956 När han blev handelsminister avgick han. 762 00:36:06,039 --> 00:36:07,749 Men i alla fall, två stora aktieägare: 763 00:36:07,833 --> 00:36:10,210 en politiskt utsatt amerikan, 764 00:36:10,294 --> 00:36:12,379 och en väldigt politiskt utsatt ryss. 765 00:36:14,214 --> 00:36:16,925 Nu behöver jag flaskan. 766 00:36:17,384 --> 00:36:20,137 Ser man mellan fingrarna så mycket? 767 00:36:20,512 --> 00:36:23,599 Reglerna är olika för olika personer, eller hur? 768 00:36:24,099 --> 00:36:25,851 Vissa kan kringgå reglerna, 769 00:36:25,934 --> 00:36:28,562 om det gagnar mäktiga människor. 770 00:36:28,645 --> 00:36:31,189 Det är farligt för hela världen, inte bara Cypern. 771 00:36:31,273 --> 00:36:33,191 Det är farligt överallt, tror jag. 772 00:36:33,275 --> 00:36:34,985 Europa och USA. 773 00:36:35,402 --> 00:36:38,572 I hela världen finns regler som de på Cypern, 774 00:36:38,655 --> 00:36:40,949 som stoppar töntar som mig, 775 00:36:41,033 --> 00:36:42,951 som försöker tvätta en miljon dollar. 776 00:36:43,535 --> 00:36:46,580 Men de stora killarna som har några miljarder... 777 00:36:46,663 --> 00:36:50,667 Tja, det är lätt att tvätta pengar om man har kontroll över banken. 778 00:36:51,460 --> 00:36:55,547 Mer pengar än nånsin går genom den illegala skuggekonomin. 779 00:36:55,797 --> 00:36:59,927 Men de pengarna är i händerna på en mycket mindre och rikare grupp. 780 00:37:01,470 --> 00:37:04,848 Tänk på penningtvätt som att fuska på matteprovet. 781 00:37:05,474 --> 00:37:07,935 Du får alla svar på nåt lurigt sätt 782 00:37:08,018 --> 00:37:11,647 och låtsas att det är ditt eget hårda arbete. 783 00:37:12,564 --> 00:37:14,399 Förr kunde vem som helst fuska 784 00:37:14,483 --> 00:37:16,818 om de verkligen ville. 785 00:37:17,110 --> 00:37:20,364 Skriva formler på handen, ha en fusklapp i mössan, 786 00:37:21,031 --> 00:37:23,575 flirta med plugghästen medan du skriver av hans svar. 787 00:37:24,076 --> 00:37:25,243 Men i hela världen, 788 00:37:25,327 --> 00:37:27,329 har skolor upptäckt dessa fuskmetoder 789 00:37:27,412 --> 00:37:28,622 och tagit itu med dem. 790 00:37:28,705 --> 00:37:30,415 Det är som reformerna mot penningtvätt 791 00:37:30,499 --> 00:37:33,251 som genomförts under de senaste tiotals åren. 792 00:37:37,464 --> 00:37:39,174 Jisses! Det är många reformer. 793 00:37:40,550 --> 00:37:44,012 Att fuska blev svårare för idioter på den låga nivån. 794 00:37:44,262 --> 00:37:46,682 För att komma undan med fusk och penningtvätt numera 795 00:37:46,765 --> 00:37:49,101 behövs kontakter, rikedom och kunskap 796 00:37:49,184 --> 00:37:51,061 om de sofistikerade kryphålen. 797 00:37:51,144 --> 00:37:54,231 Läget, töntskallar? Är det här Griffin Hall? 798 00:37:54,314 --> 00:37:55,941 Javisst. Griffin är min pappa. 799 00:37:56,024 --> 00:37:56,900 RIK SKITSTÖVEL 800 00:37:57,442 --> 00:37:59,778 Så nu, när det är dags för tenta... 801 00:38:00,195 --> 00:38:01,321 Är det prov nu? 802 00:38:01,405 --> 00:38:03,156 Hallå, majjen. Kom hit. 803 00:38:06,868 --> 00:38:07,786 Du är snygg. 804 00:38:08,120 --> 00:38:10,956 Har du gjort situps för att vara snygg på pappas pool party? 805 00:38:12,207 --> 00:38:13,166 Ja. 806 00:38:13,333 --> 00:38:14,334 Få se magrutorna. 807 00:38:17,504 --> 00:38:20,340 Hans kontakter och rikedom får mig att titta åt andra hållet, 808 00:38:20,424 --> 00:38:22,509 och jag kan hävda ovetskap. 809 00:38:23,051 --> 00:38:26,138 Om nån anklagar mig för att ha hjälpt elever att fuska, 810 00:38:26,221 --> 00:38:27,556 kan jag säga: "Naturligtvis inte. 811 00:38:27,639 --> 00:38:29,766 "Jag visade bara en elev min kropp." 812 00:38:34,438 --> 00:38:37,274 Och det är det som miljardärer och oligarker gör. 813 00:38:37,399 --> 00:38:39,443 Rika charmörer med kontakter 814 00:38:39,526 --> 00:38:41,737 fuskar, tar examen och får fler kontakter, 815 00:38:41,820 --> 00:38:43,196 som gör dem ännu rikare. 816 00:38:43,280 --> 00:38:44,865 Undrar du varför de skummaste rika eleverna 817 00:38:44,948 --> 00:38:48,201 klarar sig bra trots sitt omotiverade självförtroende? 818 00:38:48,535 --> 00:38:50,287 Här är ett penningtvättsproblem. 819 00:38:50,370 --> 00:38:52,247 Addera lagar som riktas mot brott på låg nivå, 820 00:38:52,330 --> 00:38:55,375 subtrahera granskning av brottslingar på hög nivå och bankägare, 821 00:38:55,459 --> 00:38:57,711 dela sen tillgångarna mellan deras vänner. 822 00:38:58,086 --> 00:38:59,254 Vad får du kvar? 823 00:38:59,880 --> 00:39:01,381 Poolparty hos Griffins. 824 00:39:03,383 --> 00:39:04,426 Jag hatar mig själv. 825 00:39:14,811 --> 00:39:17,898 Om penningtvätt nu är reserverat för de stora fiskarna, 826 00:39:17,981 --> 00:39:20,484 måste jag konsultera en äkta haj. 827 00:39:24,863 --> 00:39:27,949 Felix Sater har varit inblandad i skumma företag 828 00:39:28,033 --> 00:39:29,576 med tvivelaktiga figurer. 829 00:39:29,743 --> 00:39:33,121 Men även väl ansedda företag med regeringskontakter. 830 00:39:33,371 --> 00:39:35,832 Han genomförde ett bedrägeri åt ryska maffian, 831 00:39:36,083 --> 00:39:37,667 och hjälpte till att stoppa planer 832 00:39:37,751 --> 00:39:40,128 på att mörda George G. Bush och Colin Powell. 833 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 Han har även tjänat en förmögenhet på penningtvätt. 834 00:39:43,715 --> 00:39:48,053 Kanske han vet var en liten fisk som jag kan tvätta en ynka miljon. 835 00:39:49,179 --> 00:39:51,223 -Du kan gå dit upp nu. -Tack. 836 00:39:53,308 --> 00:39:56,144 Du är som verklighetens Världens intressantaste man. 837 00:39:56,728 --> 00:39:58,480 Jag borde nog ställa fram tequila. 838 00:39:58,563 --> 00:40:00,190 Är tequila ditt val? 839 00:40:00,273 --> 00:40:01,191 Nej, margarita, 840 00:40:01,274 --> 00:40:03,401 men nu måste jag dricka dem ur plastmuggar. 841 00:40:05,821 --> 00:40:09,407 Felix har skurit en man med ett margarita-glas en gång. 842 00:40:09,699 --> 00:40:12,202 Och det var bara början på äventyren. 843 00:40:12,619 --> 00:40:14,037 Jag reste till Dubai för att ta reda på... 844 00:40:14,121 --> 00:40:15,330 F.D. BYGGARE, SMUGGLARE, 845 00:40:15,413 --> 00:40:16,540 BIN LADEN-JÄGARE, PENNINGTVÄTTARE 846 00:40:16,623 --> 00:40:18,250 ...hur al Qaida tvättade pengar genom dem. 847 00:40:18,333 --> 00:40:22,087 Det var då jag blev inblandad i jakten på Bin Laden. 848 00:40:22,170 --> 00:40:26,258 Jag ska vittna på fredag i senaten inför senator Feinstein. 849 00:40:26,341 --> 00:40:28,468 Det bästa stället att gömma diamanter är i pungen. 850 00:40:28,760 --> 00:40:30,720 I... Stoppar du in dem under? 851 00:40:30,804 --> 00:40:32,764 Man stoppar in dem under kulorna. 852 00:40:32,848 --> 00:40:33,765 Fantastiskt. 853 00:40:34,015 --> 00:40:36,184 Jag hade en framgångsrik karriär på Wall Street. 854 00:40:36,268 --> 00:40:39,229 Det slutade illa på grund av margaritan. 855 00:40:40,105 --> 00:40:42,190 Killen jag slogs med ville lägga ner åtalet, 856 00:40:42,274 --> 00:40:43,984 men åklagaren gick inte med på det. 857 00:40:44,067 --> 00:40:47,154 Så jag dömdes för misshandel. 858 00:40:47,237 --> 00:40:50,490 Advokaten behövde 100 000 för överklagandet, jag skulle få barn, 859 00:40:50,574 --> 00:40:53,118 jag hade inga pengar och det var så jag kom in 860 00:40:53,493 --> 00:40:55,620 på den mörkare sidan av Wall Street. 861 00:40:55,912 --> 00:40:57,664 Jag tjänade mycket pengar illegalt. 862 00:40:57,747 --> 00:40:59,708 Och de måste tvättas. 863 00:41:00,125 --> 00:41:01,084 Men numera, 864 00:41:01,168 --> 00:41:03,920 är den tiden för länge sen över. 865 00:41:04,004 --> 00:41:07,591 De senaste 20 åren har jag försökt betala min skuld för penningtvätten. 866 00:41:07,799 --> 00:41:11,720 Jag har arbetat med alla myndigheter i vårt land... 867 00:41:13,221 --> 00:41:16,892 och visat steg för steg hur det går till. 868 00:41:16,975 --> 00:41:18,268 De rådfrågar mig. 869 00:41:18,351 --> 00:41:21,313 Jag försöker hjälpa dem att stoppa penningtvätt 870 00:41:21,396 --> 00:41:24,024 och stöld av tillgångar och så vidare. 871 00:41:24,357 --> 00:41:27,986 Finns det nåt vi borde göra som land 872 00:41:28,069 --> 00:41:30,906 för att förhindra penningtvätt? 873 00:41:31,072 --> 00:41:34,534 Ja, men sanningen är att vi kan försöka stoppa penningtvätt, 874 00:41:34,618 --> 00:41:36,453 men vi kan aldrig stoppa det till 100 %. 875 00:41:36,953 --> 00:41:39,915 För den typen av styrning som behövs 876 00:41:40,207 --> 00:41:41,249 för att stoppa penningtvätt 877 00:41:41,333 --> 00:41:45,545 skulle även strypa det ekonomiska systemet och det skulle sluta fungera. 878 00:41:46,630 --> 00:41:48,798 Frihet för penningtransaktioner och handel, 879 00:41:48,882 --> 00:41:51,218 förenklar import. 880 00:41:51,635 --> 00:41:55,222 Ju lättare det är att göra affärer, desto lättare är det att tvätta pengar. 881 00:41:55,305 --> 00:41:56,139 Intressant. 882 00:41:56,223 --> 00:41:57,849 Det är därför penningtvätt alltid kommer finnas. 883 00:41:57,933 --> 00:42:00,393 Så vad står högst på listan för penningtvätt nu? 884 00:42:00,477 --> 00:42:01,978 Var är det lättast att göra det? 885 00:42:02,062 --> 00:42:05,774 Det konstiga är att den största mängden tvättade pengar 886 00:42:05,857 --> 00:42:08,902 går in i och ut från USA. 887 00:42:08,985 --> 00:42:10,070 Jösses. 888 00:42:10,153 --> 00:42:13,531 Alla länder som hatar USA vill ha sina pengar i USA 889 00:42:13,615 --> 00:42:16,117 för deras pengar är trygga där, 890 00:42:16,201 --> 00:42:17,953 om de inte åker fast för nåt väldigt skumt. 891 00:42:18,036 --> 00:42:21,748 Därför vill de köpa bilar, lägenheter och hus här. 892 00:42:22,249 --> 00:42:25,835 Så vi är nummer ett för de som vill tvätta pengar. 893 00:42:26,294 --> 00:42:27,254 Fanken! 894 00:42:27,545 --> 00:42:32,300 Och i USA är den största kanalen för penningtvätt 895 00:42:32,384 --> 00:42:33,426 Delaware. 896 00:42:33,635 --> 00:42:36,763 Varför är Delaware ett ställe där folk tvättar pengar? 897 00:42:36,846 --> 00:42:42,394 Delaware har de mest företagsvänliga lagarna. 898 00:42:42,978 --> 00:42:45,605 Det är därför de flesta aktiebolag 899 00:42:45,689 --> 00:42:47,232 är registrerade i Delaware. 900 00:42:47,816 --> 00:42:50,443 Så det är en pålitlig delstat för penningtvätt. 901 00:42:50,819 --> 00:42:53,029 Jag skulle kunna ringa ett samtal nu, 902 00:42:53,113 --> 00:42:54,572 och inom 30 sekunder, 903 00:42:54,656 --> 00:42:57,826 har vi ett företag i Delaware, klart att köra. 904 00:42:58,326 --> 00:42:59,703 -Jösses! -Ja. 905 00:43:00,120 --> 00:43:01,079 DEN FÖRSTA DELSTATEN 906 00:43:01,162 --> 00:43:03,790 Delaware, den första delstat som ratificerade USA:s konstitution. 907 00:43:04,291 --> 00:43:05,875 Delaware är så affärsinriktat, 908 00:43:05,959 --> 00:43:08,420 att fastän dess smeknamn är "The First State" 909 00:43:08,503 --> 00:43:11,047 skryter de med hur fort de expedierar pappersarbete. 910 00:43:11,339 --> 00:43:16,011 Vilken plats kan vara bättre för att förvandla Ferrari-körande knarkpengar 911 00:43:16,094 --> 00:43:19,514 till ordinära, präktiga Ford-pengar? 912 00:43:20,223 --> 00:43:22,809 Delaware är tvättade pengar som delstat. 913 00:43:24,644 --> 00:43:27,564 Jag fick inte starta ett skalbolag på Cypern, 914 00:43:28,148 --> 00:43:29,691 men i Delaware är det enkelt. 915 00:43:29,983 --> 00:43:32,819 Jag behövde inte ens resa dit. 916 00:43:33,153 --> 00:43:35,905 Jag fyllde bara i några frågor på nätet, 917 00:43:35,989 --> 00:43:37,115 och namngav mitt företag. 918 00:43:37,615 --> 00:43:39,993 Precis som Cypern är Delaware litet, 919 00:43:40,076 --> 00:43:41,995 och har ingen mångsidig ekonomi. 920 00:43:42,078 --> 00:43:45,457 Så de beslöt sig för att bli den delstat där det är lättast 921 00:43:45,540 --> 00:43:46,833 att starta ett bolag. 922 00:43:46,916 --> 00:43:49,627 Du är inte ens skatteskyldig i delstaten 923 00:43:49,711 --> 00:43:50,712 om du inte bor där. 924 00:43:50,795 --> 00:43:54,507 Det är perfekt för jag har bestämt mig för ett annat boende. 925 00:43:54,758 --> 00:43:58,178 Men först behöver jag mycket mer pengar. 926 00:43:59,179 --> 00:44:00,013 Fanken! 927 00:44:00,805 --> 00:44:02,307 Sen ska jag sticka tillbaka till Cypern 928 00:44:02,390 --> 00:44:04,642 och bli aktieägare i en bank. 929 00:44:04,726 --> 00:44:06,061 Sen är det enkelt. 930 00:44:06,353 --> 00:44:09,230 Jag behöver bara muta rätt regeringstjänsteman... 931 00:44:09,397 --> 00:44:11,316 TILLFÄLLIGT AVBROTT 932 00:44:12,233 --> 00:44:15,528 Sen kan jag handla på öns lyxiga fastighetsmarknad 933 00:44:15,612 --> 00:44:18,615 med mina nytvättade pengar, och köpa en flott lya. 934 00:44:21,993 --> 00:44:23,161 Vilken fin utsikt. 935 00:44:23,495 --> 00:44:25,705 Jag är här med vad juristerna bad oss understryka 936 00:44:25,789 --> 00:44:27,165 är en helt laglig fastighetsförmedling 937 00:44:27,248 --> 00:44:29,918 som aldrig medvetet skulle sälja ett hus till en penningtvättare. 938 00:44:30,668 --> 00:44:31,961 Jag vill köpa det här huset. 939 00:44:32,629 --> 00:44:35,548 Kan det ordnas genom ett företag så ingen hittar mig? 940 00:44:35,965 --> 00:44:38,385 Ja, ja. Skriv under här. 941 00:44:39,260 --> 00:44:43,306 Nu väntar jag bara på att nån kommer och köper huset, 942 00:44:43,681 --> 00:44:48,186 och ger mig rena pengar som jag kan använda efter behag. 943 00:45:34,232 --> 00:45:36,192 Hoppsan, det var många reformer. 944 00:45:36,568 --> 00:45:37,569 1986. 945 00:45:38,278 --> 00:45:39,237 2018. 946 00:45:39,446 --> 00:45:40,447 Räkna själva. 947 00:45:40,530 --> 00:45:41,448 Jag kan. 948 00:45:42,115 --> 00:45:43,533 Det är 20...30... 949 00:45:44,951 --> 00:45:45,827 Omöjligt. 950 00:45:46,703 --> 00:45:47,537 Skriv provet.