1 00:00:08,217 --> 00:00:09,218 Il riciclaggio di denaro sporco. 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,344 RICICLARE DENARO SPORCO 3 00:00:10,428 --> 00:00:11,262 Che cos'è? 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,766 Supponiamo che io abbia molti soldi e siano frutto di un'attività criminale. 5 00:00:15,891 --> 00:00:18,978 Potrei essere, che so, un noto trafficante di droga o di armi. 6 00:00:20,146 --> 00:00:21,272 Ecco come Paul Manafort ha riciclato e speso 18 milioni di dollari 7 00:00:21,355 --> 00:00:24,066 O potrei essere un lobbista che fa affari con loschi politici stranieri. 8 00:00:24,775 --> 00:00:28,154 In qualunque modo io li abbia ottenuti, quei soldi sono sporchi 9 00:00:28,612 --> 00:00:30,406 e quindi difficili da spendere. 10 00:00:34,285 --> 00:00:37,872 Riciclare denaro sporco significa pulire i guadagni delle attività criminali 11 00:00:37,955 --> 00:00:41,083 così da farli apparire leciti e regolari alle banche e ai negozianti. 12 00:00:41,459 --> 00:00:43,002 È molto più complesso di quanto non sembri. 13 00:00:43,085 --> 00:00:45,087 Il posto migliore dove nascondere i diamanti è lo scroto. 14 00:00:47,089 --> 00:00:49,592 Esiste un sistema finanziario internazionale segreto 15 00:00:49,675 --> 00:00:52,344 creato per aiutare i criminali a spendere il proprio denaro 16 00:00:52,428 --> 00:00:55,598 senza che nessuno scopra la sua dubbia provenienza. 17 00:00:55,681 --> 00:00:57,558 E non parliamo di spiccioli. 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,769 MILIARDI (FORSE TRILIONI) 19 00:00:59,852 --> 00:01:02,563 Dato che i criminali non sono così stupidi da rivelarlo, 20 00:01:02,646 --> 00:01:04,648 non sappiamo con esattezza l'importo. 21 00:01:04,982 --> 00:01:06,692 Ma siamo oltre il giro di denaro generato dalla siderurgia 22 00:01:06,776 --> 00:01:07,651 900 MILIARDI DI DOLLARI 23 00:01:08,319 --> 00:01:09,737 e quello generato dall'industria alimentare. 24 00:01:09,820 --> 00:01:10,654 1,6 TRILIONI DI DOLLARI 25 00:01:11,614 --> 00:01:13,282 E dove si nasconde questa economia sommersa? 26 00:01:13,741 --> 00:01:16,327 Dietro e davanti a voi. 27 00:01:17,161 --> 00:01:17,995 È ovunque. 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,165 E ora vi mostrerò come individuarla. 29 00:01:23,250 --> 00:01:26,629 Che vi piaccia o no, siamo tutti uniti dal denaro. 30 00:01:27,379 --> 00:01:30,716 Io sono Kal Penn e analizzerò quella bestia gigante 31 00:01:30,800 --> 00:01:32,468 che è l'economia globale. 32 00:01:32,551 --> 00:01:34,553 Quella bestia gigante che è l'economia globale 33 00:01:36,722 --> 00:01:38,057 Sappiamo tutti che il crimine paga. 34 00:01:38,182 --> 00:01:40,142 Ma come fanno i criminali a nascondere il denaro? 35 00:01:40,976 --> 00:01:43,479 Hanno forse una loro banca del male? 36 00:01:45,397 --> 00:01:47,650 Più che altro si affidano a un'ufficiosa rete di avvocati 37 00:01:47,733 --> 00:01:51,070 che sfruttano dei trucchetti contabili per far girare i soldi in segretezza. 38 00:01:52,196 --> 00:01:54,156 Per decenni non se ne è mai parlato. 39 00:01:54,532 --> 00:02:00,246 Poi, nel 2015, sono venuti alla luce gli oscuri metodi usati in questi casi. 40 00:02:00,329 --> 00:02:01,789 AMBURGO 41 00:02:01,872 --> 00:02:04,124 GERMANIA 42 00:02:04,208 --> 00:02:06,669 Qualche magnate dei trasporti marittimi è stato incriminato dopo i Panama Papers? 43 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 Sì. Tutti quanti. 44 00:02:08,087 --> 00:02:09,046 Tutti quanti? 45 00:02:09,129 --> 00:02:10,840 Sì, erano tutti coinvolti. 46 00:02:11,715 --> 00:02:15,719 Jan Strozyk, giornalista di Amburgo, è stato uno dei reporter internazionali 47 00:02:15,803 --> 00:02:18,681 che hanno pubblicato degli articoli sulla massiccia fuga di dati finanziari 48 00:02:18,764 --> 00:02:21,141 ormai nota come Panama Papers. 49 00:02:21,684 --> 00:02:25,354 Sono venute alla luce migliaia di società segrete 50 00:02:25,437 --> 00:02:27,731 usate per celare miliardi di dollari. 51 00:02:28,023 --> 00:02:31,026 Jan è stato uno dei primi giornalisti a occuparsene. 52 00:02:31,193 --> 00:02:33,404 Mi incuriosisce molto capire come sei stato coinvolto nella cosa. 53 00:02:33,487 --> 00:02:36,365 Mi immagino un tizio con un trench nero 54 00:02:36,448 --> 00:02:39,326 e una valigetta legata al polso con delle manette 55 00:02:39,410 --> 00:02:41,120 che ti passa le informazioni e sparisce nella nebbia. 56 00:02:41,203 --> 00:02:42,246 JAN STROZYK GIORNALISTA INVESTIGATIVO 57 00:02:42,329 --> 00:02:43,706 -Già. -Come sei venuto a conoscenza della cosa? 58 00:02:43,789 --> 00:02:46,375 Un informatore si è rivolto a un mio collega 59 00:02:46,458 --> 00:02:48,961 e gli ha chiesto se fosse interessato alle fughe di dati. 60 00:02:49,044 --> 00:02:50,838 -Capisco. -Alla fine, 61 00:02:50,921 --> 00:02:53,090 è risultata essere la più massiccia fuga di dati 62 00:02:53,173 --> 00:02:55,134 -mai trattata dalla stampa. -Già. 63 00:02:55,217 --> 00:02:58,262 Parliamo di circa 11,5 milioni di file individuali. 64 00:02:58,345 --> 00:03:00,890 Per la prima volta, 65 00:03:00,973 --> 00:03:03,642 qualcuno al di fuori dell'industria del riciclaggio di denaro sporco 66 00:03:03,726 --> 00:03:05,978 poteva vedere cosa stava succedendo. 67 00:03:06,437 --> 00:03:09,648 I file erano documenti riservati di alcuni clienti 68 00:03:09,732 --> 00:03:11,775 dello studio legale Mossack Fonseca. 69 00:03:12,109 --> 00:03:15,571 Se credete che le confessioni di un diario possano causare dei danni, 70 00:03:15,946 --> 00:03:20,242 le loro rivelavano come avevano aiutato i ricchi criminali a riciclare denaro. 71 00:03:20,701 --> 00:03:23,704 Lo studio Mossack Fonseca creava società di facciata 72 00:03:23,787 --> 00:03:26,415 per celare chi c'era realmente dietro. 73 00:03:26,498 --> 00:03:28,125 Si chiamano società fantasma. 74 00:03:28,375 --> 00:03:31,045 Se hai soldi di dubbia provenienza, 75 00:03:31,128 --> 00:03:35,215 le usi per fare affari senza che si sappia da dove viene il denaro. 76 00:03:35,299 --> 00:03:38,218 Su entrambi i fronti, appare chiaro 77 00:03:38,302 --> 00:03:40,638 che non è un bene per gli affari 78 00:03:40,721 --> 00:03:42,222 sapere chi c'è dietro. 79 00:03:42,306 --> 00:03:44,683 -Certo. -Quindi non viene chiesto 80 00:03:44,767 --> 00:03:47,645 chi è il cliente finale. Viene creata una finta società. 81 00:03:47,895 --> 00:03:52,316 Addirittura per un cliente hanno usato nomi tratti da Harry Potter 82 00:03:52,399 --> 00:03:55,819 e creato società con nomi come Azkaban e così via. 83 00:03:56,070 --> 00:03:58,447 -Che cosa da nerd! -Già. 84 00:03:59,490 --> 00:04:01,575 Sono i cartelli della droga a dover riciclare il denaro? 85 00:04:01,659 --> 00:04:02,576 Chi lo fa? 86 00:04:02,660 --> 00:04:05,955 Facevano affari con cartelli della droga, mafia, 87 00:04:06,038 --> 00:04:07,706 trafficanti d'armi 88 00:04:08,415 --> 00:04:11,043 e, guardando i Panama Papers nell'insieme, 89 00:04:11,126 --> 00:04:13,045 sono coinvolti quasi 200 Paesi. 90 00:04:13,170 --> 00:04:14,838 -Tutti i Paesi del mondo... -Tutti quanti. 91 00:04:14,922 --> 00:04:16,590 ...sono implicati in qualche modo. 92 00:04:16,674 --> 00:04:18,342 -Assurdo. -Già. 93 00:04:18,676 --> 00:04:22,179 Dopo le prime pubblicazioni, ci sono stati molti arresti 94 00:04:22,262 --> 00:04:24,098 e ce ne saranno molti altri 95 00:04:24,181 --> 00:04:25,474 -negli anni a venire. -Sì. 96 00:04:25,557 --> 00:04:28,310 Centinaia di persone che ora sono a casa 97 00:04:28,394 --> 00:04:30,354 probabilmente stanno tremando. 98 00:04:31,063 --> 00:04:35,150 I Panama Papers hanno rivelato la portata mondiale del riciclaggio di denaro sporco. 99 00:04:39,071 --> 00:04:42,908 Magistratura e giornalisti sono appena alla punta dell'iceberg. 100 00:04:43,450 --> 00:04:45,703 Io voglio scoprire quanto si estende in profondità. 101 00:04:46,203 --> 00:04:48,122 Ma sono solo un attore e presentatore TV. 102 00:04:48,205 --> 00:04:50,833 Non so nulla dei meandri oscuri 103 00:04:50,916 --> 00:04:52,751 del traffico di droga o dei crimini finanziari. 104 00:04:52,835 --> 00:04:53,919 Per cui... 105 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 Per capire come funziona il riciclaggio di denaro sporco, 106 00:04:55,963 --> 00:04:57,631 mi servirà un milione di dollari. 107 00:05:01,427 --> 00:05:02,511 Grazie, Cody. 108 00:05:10,561 --> 00:05:14,356 Forse vi chiederete cosa impedisce a un aspirante riciclatore come me 109 00:05:14,440 --> 00:05:17,943 di prendere questo borsone pieno di soldi e depositarli direttamente in banca. 110 00:05:19,737 --> 00:05:22,448 Prima di tutto l'episodio sarebbe già finito, 111 00:05:22,531 --> 00:05:24,366 e poi ecco cosa succederebbe. 112 00:05:25,784 --> 00:05:26,952 Il prossimo, grazie. 113 00:05:28,037 --> 00:05:29,955 Vorrei versare del denaro. 114 00:05:30,039 --> 00:05:32,207 Perfetto. Deve compilare la distinta di versamento. 115 00:05:34,752 --> 00:05:35,794 Un milione di dollari? 116 00:05:38,338 --> 00:05:41,759 D'accordo. Visto che sta versando più di 10.000 dollari, 117 00:05:41,842 --> 00:05:44,762 dovrò compilare un resoconto della transazione. 118 00:05:45,179 --> 00:05:46,430 -Interessante. D'accordo. -Sì. 119 00:05:46,513 --> 00:05:48,265 Come ha avuto questi soldi? 120 00:05:48,807 --> 00:05:50,267 Sono caduti dal cielo. 121 00:05:50,350 --> 00:05:53,812 So che sembra strano, ma... 122 00:05:54,563 --> 00:05:55,439 È così. 123 00:05:55,689 --> 00:05:59,276 D'accordo. Dovrò scriverlo nel resoconto 124 00:05:59,693 --> 00:06:01,779 che poi verrà inviato al Governo Federale. 125 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Capisco. 126 00:06:04,490 --> 00:06:06,950 Ci rifletto un po' e caso mai torno. 127 00:06:07,242 --> 00:06:10,746 Se non deposita il denaro, dovrò comunque compilare un modulo 128 00:06:10,829 --> 00:06:12,873 per segnalare un'operazione sospetta. 129 00:06:12,956 --> 00:06:15,375 In un caso o nell'altro, la cosa verrà segnalata, 130 00:06:15,459 --> 00:06:17,961 per via della somma considerevole. 131 00:06:18,587 --> 00:06:24,384 Sarebbe più facile se le procurassi la ricevuta di una avvenuta vendita? 132 00:06:27,179 --> 00:06:28,305 D'accordo. 133 00:06:29,139 --> 00:06:30,557 Grazie. Ci penserò su. 134 00:06:30,641 --> 00:06:34,186 Le banche americane devono segnalare tutte le transazioni di denaro sospette. 135 00:06:35,104 --> 00:06:36,146 È la legge. 136 00:06:36,355 --> 00:06:37,940 A quanto pare, le transazioni commerciali legali 137 00:06:38,023 --> 00:06:40,150 non prevedono un borsone pieno di biglietti da cento dollari. 138 00:06:40,234 --> 00:06:42,444 Amanda, dobbiamo segnalare un'operazione sospetta. 139 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 Va tutto bene, Amanda. 140 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 GRAZIE! 141 00:06:50,077 --> 00:06:53,163 Dove posso andare per scoprire come si elude la legge? 142 00:06:53,539 --> 00:06:55,874 Facile. Dove quest'ultima nasce. 143 00:06:55,958 --> 00:06:57,126 Nella capitale della nazione. 144 00:06:58,377 --> 00:06:59,503 Washington D.C. 145 00:07:00,212 --> 00:07:04,591 Dove alcune brave persone lottano ancora per respingere il denaro dei cattivi. 146 00:07:08,011 --> 00:07:10,347 Kerry Myers è un tosto veterano dell'FBI. 147 00:07:11,056 --> 00:07:14,685 È passato dalla squadra artificieri alla lotta contro il riciclaggio. 148 00:07:14,977 --> 00:07:18,188 Forse mi aiuterà a rendere i miei soldi innocui come sembriamo noi. 149 00:07:19,064 --> 00:07:20,649 Non è la prima volta che usi il Segway, vero? 150 00:07:20,732 --> 00:07:25,737 No, ero un artificiere dell'FBI e usavamo i Segway 151 00:07:26,071 --> 00:07:28,490 quando indossavamo le tute anti-bomba sul campo 152 00:07:28,574 --> 00:07:31,827 per spostarci più in fretta e non sfiancarci. 153 00:07:32,161 --> 00:07:35,622 Quando sei nell'FBI, tutte le indagini comportano un aspetto finanziario. 154 00:07:35,706 --> 00:07:36,915 C'è sempre una componente finanziaria. 155 00:07:36,999 --> 00:07:38,125 KERRY MYERS - EX ARTIFICIERE DELL'FBI CONTABILE FORENSE 156 00:07:38,250 --> 00:07:39,251 AVVOCATO E TIPO TOSTO 157 00:07:39,334 --> 00:07:40,961 Come potrei riciclare del denaro sporco? 158 00:07:41,044 --> 00:07:43,714 La risposta più semplice è: "Non farlo." Perché finiresti in galera. 159 00:07:43,964 --> 00:07:44,840 Certo. 160 00:07:44,923 --> 00:07:46,967 Ma il riciclaggio di denaro sporco comporta tre fasi. 161 00:07:47,050 --> 00:07:48,927 Introduzione, stratificazione e integrazione. 162 00:07:49,219 --> 00:07:54,308 L'introduzione avviene quando il criminale prende i proventi di un'attività illegale 163 00:07:54,391 --> 00:07:58,478 e li deposita fisicamente in un istituto finanziario. 164 00:07:59,062 --> 00:08:01,899 La stratificazione avviene quando, immesso il denaro nel sistema, 165 00:08:02,107 --> 00:08:04,693 il criminale vuole spostarlo da un conto all'altro, 166 00:08:04,776 --> 00:08:06,904 possibilmente in più banche, 167 00:08:07,237 --> 00:08:11,742 affinché sia più difficile da rintracciare per celarne la provenienza. 168 00:08:12,284 --> 00:08:14,703 L'integrazione avviene quando i soldi, 169 00:08:14,786 --> 00:08:17,664 dopo essere stati spostati e stratificati su più conti, 170 00:08:17,748 --> 00:08:20,417 vengono ritirati dal criminale 171 00:08:20,500 --> 00:08:23,128 e usati per transazioni legali. 172 00:08:23,462 --> 00:08:25,297 L'intoppo avviene soprattutto in fase di introduzione, 173 00:08:25,380 --> 00:08:29,301 perché le nostre leggi sono state studiate per monitorare i versamenti 174 00:08:29,384 --> 00:08:31,094 negli istituti finanziari. 175 00:08:31,845 --> 00:08:32,888 Lo so bene. 176 00:08:36,808 --> 00:08:40,187 Il trucco è versare i soldi 177 00:08:40,729 --> 00:08:42,481 senza che vengano fatte segnalazioni 178 00:08:42,564 --> 00:08:46,109 al Financial Criminal Enforcement Network, il FinCEN. 179 00:08:47,277 --> 00:08:51,114 È come se fosse una biblioteca. La segnalazione arriva al FinCEN 180 00:08:51,365 --> 00:08:53,533 e l'autorità giudiziaria riceve tutte quelle 181 00:08:53,617 --> 00:08:55,827 compilate da ogni istituto finanziario 182 00:08:55,911 --> 00:08:58,455 inerenti eventuali attività finanziarie sospette 183 00:08:58,538 --> 00:09:01,124 o comportamenti sospetti all'interno dell'istituto. 184 00:09:03,210 --> 00:09:05,921 Ma con tutti questi regolamenti e segnalazioni, 185 00:09:06,004 --> 00:09:07,339 come riescono a riciclare il denaro? 186 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 Se dovessi farlo io, sfrutterei un'attività a principio di cassa. 187 00:09:10,509 --> 00:09:12,844 Un esempio perfetto sono le compagnie di taxi. 188 00:09:13,220 --> 00:09:16,556 È difficile per il governo stimare 189 00:09:16,640 --> 00:09:19,101 se siano state fatte dieci o 20 corse in un giorno. 190 00:09:19,685 --> 00:09:23,438 A quel punto inizi a mischiare i proventi dell'attività illegale 191 00:09:23,522 --> 00:09:27,859 con quelli legali dell'azienda a principio di cassa 192 00:09:27,943 --> 00:09:30,445 e a immetterli nel sistema finanziario. 193 00:09:30,904 --> 00:09:33,573 Se io sono una banca e tu l'azienda di taxi 194 00:09:33,657 --> 00:09:38,203 e ogni giorno versi 6.000 dollari, 195 00:09:38,829 --> 00:09:41,206 non scatterà alcun allarme. 196 00:09:41,290 --> 00:09:44,710 Se un giorno saranno 9.000 o anche 12.000, 197 00:09:45,043 --> 00:09:47,546 anche qualora segnalassi la cosa, non mi allarmerei 198 00:09:47,629 --> 00:09:51,174 perché i trascorsi dell'azienda 199 00:09:51,258 --> 00:09:55,137 sono coerenti con questi depositi e rispecchiano i normali introiti. 200 00:09:55,887 --> 00:09:58,598 Ho sempre sognato di avviare un'attività di CrossFit per cani. 201 00:09:59,683 --> 00:10:01,935 Vorrei tanto che esistesse una guida per capire 202 00:10:02,019 --> 00:10:04,646 come si avvia un'attività a principio di cassa per riciclare denaro. 203 00:10:05,689 --> 00:10:06,940 ATTIVITÀ A PRINCIPIO DI CASSA DI BEN BENJAMIN ARRAFFONE: "TITOLARE" 204 00:10:07,024 --> 00:10:10,527 Ciao, sono Benjamin, titolare e gestore di Attività a principio di cassa di Ben. 205 00:10:10,777 --> 00:10:15,699 Sono un consulente professionista e vi insegnerò ad avviare e gestire 206 00:10:15,782 --> 00:10:17,117 un'attività a principio di cassa. Promesso! 207 00:10:17,200 --> 00:10:18,201 LAVANDERIE-RIPARATORE DI PALLONI SERVIZIO LIMOUSINE-ADDESTRATORE DI FALCHI 208 00:10:18,285 --> 00:10:21,330 Come so come funziona? Perché ne gestisco diverse. 209 00:10:21,413 --> 00:10:22,706 ASSAGGIATORE DI GHIACCIOLI EUTANASIA ANIMALI - ALTERNATIVE AI VACCINI 210 00:10:23,081 --> 00:10:25,250 Avete tempo e soldi a disposizione? 211 00:10:25,334 --> 00:10:27,627 Avviate una società fantasma e usatela... 212 00:10:29,588 --> 00:10:31,089 per investire nel settore immobiliare. 213 00:10:32,424 --> 00:10:34,217 Sbocciate come fiorai. 214 00:10:34,301 --> 00:10:36,720 -Sono qui per ritirare le orchidee. -Fantastico. 215 00:10:39,014 --> 00:10:42,809 O, ancora meglio, investite nelle opere d'arte. 216 00:10:43,727 --> 00:10:45,812 Ma non usatele per nasconderli. 217 00:10:46,396 --> 00:10:47,481 Compratele all'asta. 218 00:10:48,023 --> 00:10:49,358 Le aste sono anonime 219 00:10:49,441 --> 00:10:51,610 e a nessuno importa della provenienza del denaro. 220 00:10:51,985 --> 00:10:55,322 Io ho comprato questo quadro perché ora mi occupo legalmente d'arte. 221 00:10:55,405 --> 00:10:57,532 Non c'è niente di losco. 222 00:10:57,657 --> 00:11:02,245 Tra un paio d'anni potrete rivenderlo alla stessa casa d'aste 223 00:11:02,329 --> 00:11:05,665 e così potrete depositare i soldi ormai puliti in banca. 224 00:11:07,459 --> 00:11:10,545 Studiate bene la vostra attività e tenete alla larga il governo. 225 00:11:10,670 --> 00:11:11,630 Ehi! 226 00:11:12,047 --> 00:11:14,049 Da dove arrivano tutti questi soldi? 227 00:11:14,132 --> 00:11:15,759 Dalla vendita di fiori, ovviamente. 228 00:11:16,134 --> 00:11:20,097 Il solo crimine, qui, sono i prezzi bassi e in contanti. 229 00:11:20,806 --> 00:11:23,975 Venite a trovarci da Attività a principio di cassa di Ben. 230 00:11:24,226 --> 00:11:28,522 La sola domanda che vi faremo sarà: "Perché fate così tante domande?" 231 00:11:39,908 --> 00:11:41,451 Scegliendo alcune di queste attività, 232 00:11:41,535 --> 00:11:44,246 ci vorrebbero anni a ripulire una somma così ingente di denaro. 233 00:11:44,913 --> 00:11:47,290 Io devo sbarazzarmene prima che finisca l'episodio. 234 00:11:48,041 --> 00:11:51,711 Qui a Miami incontrerò un uomo che sa bene come riciclare in fretta il denaro sporco. 235 00:11:52,963 --> 00:11:54,673 Stavo per essere nominato giudice. 236 00:11:55,006 --> 00:11:56,216 Nessuno sapeva cosa facevo. 237 00:11:56,299 --> 00:11:58,760 Nessuno sapeva che di giorno facevo l'avvocato 238 00:11:58,844 --> 00:12:01,430 e la notte mettevo una maschera e riciclavo denaro sporco. 239 00:12:02,931 --> 00:12:06,393 Negli anni '80, Humberto Aguilar conduceva una doppia vita. 240 00:12:06,601 --> 00:12:09,479 Difendeva i criminali di giorno 241 00:12:09,563 --> 00:12:12,190 e diventava un criminale lui stesso riciclando il loro denaro, 242 00:12:12,274 --> 00:12:13,275 sempre di giorno. 243 00:12:13,650 --> 00:12:16,194 Finché non fu beccato e condannato a sei anni di prigione. 244 00:12:20,240 --> 00:12:21,783 Vorrei farti una domanda 245 00:12:22,951 --> 00:12:25,620 sul riciclaggio di denaro sporco. 246 00:12:26,288 --> 00:12:27,330 Tu come facevi? 247 00:12:27,664 --> 00:12:29,040 All'epoca, 248 00:12:29,124 --> 00:12:31,960 molti dei criminali per cui lavoravo trasportavano cocaina. 249 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 Un cliente venne da me dicendo: "Ho un problema." 250 00:12:34,504 --> 00:12:35,422 HUMBERTO AGUILAR - EX AVVOCATO E RICICLATORE DI DENARO CONDANNATO 251 00:12:35,505 --> 00:12:36,548 -Sì. -"La cosa non mi stupisce." 252 00:12:36,631 --> 00:12:38,550 Non appena l'hai detto, ho pensato: 253 00:12:38,633 --> 00:12:40,427 "Finora sembra tutto normale." 254 00:12:40,510 --> 00:12:42,471 Risposi: "Che problema hai?" 255 00:12:42,554 --> 00:12:44,264 "Ti faccio vedere." "D'accordo, andiamo." 256 00:12:44,556 --> 00:12:45,932 Andammo in un magazzino. 257 00:12:46,016 --> 00:12:48,643 Un edificio enorme, più grande di questo, pieno di scatole. 258 00:12:49,144 --> 00:12:51,563 Dissi: "Qual è il problema?" E lui: "Apri una scatola." 259 00:12:52,272 --> 00:12:53,648 "Cosa?" "Aprine una!" 260 00:12:53,732 --> 00:12:56,318 Ne aprii una ed era piena di soldi. "D'accordo." 261 00:12:56,568 --> 00:12:58,612 "E quella?" "Anche." "Quella?" "Idem. 262 00:12:58,695 --> 00:13:00,322 -"Direi che abbiamo un grosso problema." -Già. 263 00:13:00,989 --> 00:13:02,657 Con un magazzino così grande... 264 00:13:02,741 --> 00:13:05,410 Uno? Avevo più clienti. 265 00:13:05,494 --> 00:13:06,745 Quindi non... 266 00:13:06,828 --> 00:13:08,872 -Non era un singolo cliente. -Vedi... 267 00:13:08,955 --> 00:13:09,998 No. 268 00:13:13,293 --> 00:13:16,421 Negli anni '80, gli americani avevano una vera passione per la cocaina. 269 00:13:18,757 --> 00:13:21,676 E Miami era la via d'accesso principale. 270 00:13:25,263 --> 00:13:27,390 Gli affari in città erano in forte espansione 271 00:13:27,474 --> 00:13:32,145 e gli spacciatori nuotavano in miliardi di dollari sporchi. 272 00:13:36,691 --> 00:13:38,944 I clienti mi dicevano: "Devo poter usare questi soldi. 273 00:13:39,027 --> 00:13:41,571 "Quante auto posso comprare? Quante case posso comprare in contanti?" 274 00:13:41,655 --> 00:13:44,115 -Capisco. -Per me era una sfida. 275 00:13:44,199 --> 00:13:45,825 -Già. -Così studiai un piano. 276 00:13:46,826 --> 00:13:49,496 L'idea era semplice. Portare il denaro fuori dal Paese. 277 00:13:49,955 --> 00:13:52,332 Oltreoceano. E poi riportarlo qui legalmente. 278 00:13:52,707 --> 00:13:55,835 Come facevi a far uscire fisicamente i soldi dal Paese? 279 00:13:55,919 --> 00:14:00,173 Le barche con cui trasportavano la cocaina 280 00:14:01,550 --> 00:14:03,718 andavano in Sud America vuote. 281 00:14:03,969 --> 00:14:06,179 Così pensai: "Userò quelle." 282 00:14:06,638 --> 00:14:09,391 Mettevo il denaro sulle barche dirette in Sud America 283 00:14:09,474 --> 00:14:10,767 e i soldi finivano a Panama. 284 00:14:11,184 --> 00:14:14,604 Un paio di persone armate li aspettavano in porto 285 00:14:14,688 --> 00:14:15,772 per proteggerli. 286 00:14:16,231 --> 00:14:17,857 Una volta a Panama, 287 00:14:17,941 --> 00:14:20,193 i soldi venivano portati in banca. Trovavi un banchiere, 288 00:14:20,277 --> 00:14:22,696 cercavi di prendere confidenza 289 00:14:22,779 --> 00:14:24,531 e gli chiedevi: "Che orologio porta? 290 00:14:25,073 --> 00:14:26,241 "Un Seiko? 291 00:14:26,324 --> 00:14:28,410 "No, il mio banchiere non può portare un Seiko." 292 00:14:28,493 --> 00:14:30,579 E gli davi il tuo Rolex. 293 00:14:30,662 --> 00:14:32,330 "Ecco il mio Rolex. Ora è suo." 294 00:14:32,414 --> 00:14:35,208 Lui restava sbalordito. Un orologio da 30.000 dollari! 295 00:14:35,917 --> 00:14:37,460 E a quel punto era al tuo servizio. 296 00:14:37,919 --> 00:14:39,004 Al tuo servizio. 297 00:14:39,087 --> 00:14:41,464 Dopodiché dicevi: "Voglio depositare questi soldi. 298 00:14:41,548 --> 00:14:42,424 1. INTRODUZIONE 299 00:14:42,507 --> 00:14:43,800 "Voglio aprire un conto per la mia azienda." 300 00:14:43,883 --> 00:14:46,970 Bisogna sempre creare delle società fantasma. 301 00:14:48,513 --> 00:14:49,639 Le società fantasma. 302 00:14:49,848 --> 00:14:52,017 Sono fondamentali per riciclare grosse somme di denaro. 303 00:14:52,267 --> 00:14:55,270 Queste società di facciata esistono solo sulla carta 304 00:14:55,353 --> 00:14:57,147 e non fanno realmente affari. 305 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 Servono solo a giustificare i soldi 306 00:14:59,232 --> 00:15:01,151 e a spostarli senza destare sospetti. 307 00:15:01,943 --> 00:15:03,903 Pensate al riciclaggio di denaro sporco come a un sigaro. 308 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 Dentro c'è il tabacco: il denaro. 309 00:15:06,448 --> 00:15:10,327 All'esterno c'è l'involucro che cela il denaro: la società fantasma. 310 00:15:10,660 --> 00:15:14,372 La colla che tiene tutto insieme è il finto consiglio di amministrazione. 311 00:15:14,456 --> 00:15:16,916 Persone che apparentemente gestiscono l'azienda 312 00:15:17,000 --> 00:15:18,376 garantendoti l'anonimato. 313 00:15:18,752 --> 00:15:21,379 Quando l'involucro esterno è sigillato e tutto è confezionato per bene, 314 00:15:21,463 --> 00:15:23,590 è dura capire cosa c'è realmente all'interno. 315 00:15:25,175 --> 00:15:28,178 Quando andavo a Panama, 316 00:15:28,345 --> 00:15:31,598 mi recavo in un paio di bordelli. 317 00:15:31,681 --> 00:15:34,476 Avevo valutato alcune alternative, ma i bordelli erano la soluzione migliore. 318 00:15:34,559 --> 00:15:38,647 Sono perfetti perché lì trovi i documenti. 319 00:15:39,147 --> 00:15:40,857 -Quali documenti? -Quelli delle prostitute. 320 00:15:42,651 --> 00:15:45,028 -Mi sono perso. Torna indietro e spiega. -Faccio un passo indietro. 321 00:15:45,111 --> 00:15:47,072 -Sì. -Prima costituisci la società. 322 00:15:47,864 --> 00:15:50,116 Ma chi è il proprietario? Oh, cazzo. 323 00:15:51,534 --> 00:15:54,829 Quelle due signorine. Ho i loro documenti. Eccoli. 324 00:15:55,413 --> 00:15:58,166 Dai alle prostitute 200 dollari per usare i loro documenti. 325 00:15:58,249 --> 00:16:00,669 Loro non sanno cosa ci farai. Non gli importa. 326 00:16:00,752 --> 00:16:01,670 Si sono beccate 200 dollari. 327 00:16:01,753 --> 00:16:04,381 "E senza dover fare sesso con nessuno. Grandioso." 328 00:16:04,464 --> 00:16:07,300 E non c'era il rischio che loro si presentassero in banca 329 00:16:07,384 --> 00:16:09,052 dicendo che quei 10 milioni di dollari erano loro? 330 00:16:09,344 --> 00:16:11,346 Il rischio c'era sempre. 331 00:16:11,513 --> 00:16:13,390 -Capisco. -Ma spostavamo i soldi quasi subito. 332 00:16:13,473 --> 00:16:15,058 Dopo due o tre settimane, li spostavo. 333 00:16:15,141 --> 00:16:16,101 2. STRATIFICAZIONE 334 00:16:16,184 --> 00:16:17,143 E dove li mandavo? In Svizzera. 335 00:16:17,227 --> 00:16:18,561 -D'accordo. -Che luogo splendido! 336 00:16:18,645 --> 00:16:19,604 Già. 337 00:16:19,688 --> 00:16:21,773 Mandano un'auto a prenderti. 338 00:16:22,023 --> 00:16:23,858 Tu hai i soldi lì accanto e va tutto alla grande. 339 00:16:23,942 --> 00:16:26,236 Agevolano il riciclaggio di denaro sporco? 340 00:16:26,319 --> 00:16:28,154 No, loro... 341 00:16:28,238 --> 00:16:30,699 Agevolano l'investimento. 342 00:16:30,907 --> 00:16:32,617 E i nuovi clienti. 343 00:16:32,909 --> 00:16:34,536 -I nuovi rapporti d'affari. -Già. 344 00:16:34,619 --> 00:16:36,079 Ho lavorato per il governo e conosco il gergo. 345 00:16:36,162 --> 00:16:39,082 È incredibile. Incredibile. 346 00:16:39,541 --> 00:16:41,084 E poi dove trasferivi i soldi? 347 00:16:41,167 --> 00:16:42,627 Li riportavo qui per investirli a Miami. 348 00:16:42,711 --> 00:16:45,380 Rivolevano il denaro per poterlo usare. 349 00:16:45,839 --> 00:16:47,132 Era quello il mio compito. 350 00:16:47,215 --> 00:16:50,176 E a quel punto proveniva da una banca ed era legato al nome di una società? 351 00:16:50,260 --> 00:16:51,219 Esatto. 352 00:16:51,344 --> 00:16:54,681 All'epoca non credevo fosse illegale. 353 00:16:54,764 --> 00:16:56,599 -Dentro di me, lo sapevo. -Certo. 354 00:16:56,683 --> 00:16:58,017 -Già. -Ma diciamocelo. 355 00:16:58,101 --> 00:16:59,644 Hai la sensazione di non fare del male a nessuno. 356 00:16:59,728 --> 00:17:00,854 Infatti! 357 00:17:01,229 --> 00:17:02,605 Guarda Miami oggi. 358 00:17:03,273 --> 00:17:05,775 Guarda quante attività in crescita. 359 00:17:05,859 --> 00:17:07,652 La città è cresciuta moltissimo. 360 00:17:08,236 --> 00:17:09,195 E la gente mi chiede: 361 00:17:09,279 --> 00:17:12,282 "Cosa ne è stato dei soldi ripuliti a Miami?" 362 00:17:12,365 --> 00:17:14,325 Io rispondo: "Prendete la I-95, 363 00:17:14,409 --> 00:17:16,828 "imboccate il cavalcavia che si affaccia sul centro 364 00:17:16,911 --> 00:17:19,247 "e guardate quegli splendidi edifici. 365 00:17:19,330 --> 00:17:20,623 "Ecco dove sono finiti i soldi." 366 00:17:20,707 --> 00:17:21,791 3. INTEGRAZIONE 367 00:17:21,916 --> 00:17:24,544 Ho un borsone pieno di soldi. 368 00:17:24,919 --> 00:17:26,129 Cosa devo farne? 369 00:17:26,379 --> 00:17:29,299 Per prima cosa, portalo fuori dal Paese. In Liechtenstein. 370 00:17:29,966 --> 00:17:31,092 O sull'isola di Guernsey. 371 00:17:31,760 --> 00:17:32,844 O a Cipro. 372 00:17:32,927 --> 00:17:35,597 Quello è forse il luogo più corrotto al mondo. 373 00:17:36,055 --> 00:17:38,349 La posizione strategica di Cipro 374 00:17:38,433 --> 00:17:40,727 la rende la meta principale di chi vuole riciclare denaro 375 00:17:40,810 --> 00:17:42,228 per Europa e Asia. 376 00:17:43,354 --> 00:17:44,481 LIMASSOL CIPRO 377 00:17:44,564 --> 00:17:47,066 Io non ho uno yacht da narcotrafficanti come Humberto 378 00:17:47,150 --> 00:17:48,860 e gli avvocati di Amazon mi hanno detto 379 00:17:48,943 --> 00:17:51,112 che non potevo trasferire il denaro come un vero riciclatore di denaro, 380 00:17:51,196 --> 00:17:53,573 perché sarebbe stato un crimine troppo noioso per voi spettatori, 381 00:17:54,532 --> 00:17:56,159 così ho preso il mio aereo privato. 382 00:17:58,328 --> 00:18:01,080 Signore e signori, stiamo per atterrare a Cipro. 383 00:18:02,248 --> 00:18:05,001 Signore e signori, siamo arrivati a Cipro. 384 00:18:05,210 --> 00:18:07,796 Cipro offre tutto ciò che un viaggiatore internazionale 385 00:18:07,879 --> 00:18:10,215 con grandi somme di denaro può desiderare. 386 00:18:10,673 --> 00:18:12,884 -Salve. -Salve, sig. Kal. 387 00:18:13,092 --> 00:18:14,803 -Benvenuto. Posso prendere il borsone? -No, grazie. 388 00:18:14,886 --> 00:18:15,970 -Ne è sicuro? -Sono a posto, grazie. 389 00:18:16,513 --> 00:18:19,015 Un bel clima, spiagge enormi, 390 00:18:19,641 --> 00:18:20,934 karaoke russo 391 00:18:21,184 --> 00:18:25,188 e un grosso settore di servizi finanziari inaspettatamente poco sospetto. 392 00:18:26,898 --> 00:18:28,024 NOSTRA LA CITTÀ, NOSTRE LE REGOLE... 393 00:18:28,733 --> 00:18:30,235 -Come va? -Bene. 394 00:18:30,443 --> 00:18:32,195 -Benvenuto a Cipro, signore. -Grazie. 395 00:18:32,445 --> 00:18:34,739 -Sono felice di essere qui. -Grazie. 396 00:18:34,823 --> 00:18:37,367 -È la mia prima volta a Cipro. -Davvero? È un bel posto. 397 00:18:37,450 --> 00:18:39,244 Così sembra. Fa caldo. 398 00:18:39,327 --> 00:18:41,371 Ho sentito molte cose interessanti su quest'isola. 399 00:18:41,454 --> 00:18:43,248 Qual è lo scopo del suo viaggio? 400 00:18:44,582 --> 00:18:45,917 Be', io... 401 00:18:46,000 --> 00:18:47,252 È un turista? 402 00:18:47,335 --> 00:18:48,503 SAAVAS TIESTO VERO TASSISTA 403 00:18:48,586 --> 00:18:51,506 Sì, sono un turista. Ma ho anche dei contanti con me. 404 00:18:51,589 --> 00:18:52,549 Dei contanti? 405 00:18:52,632 --> 00:18:55,093 E vorrei... 406 00:18:55,176 --> 00:18:56,761 Ripulirli? Riciclarli? 407 00:18:56,845 --> 00:18:58,680 Possiamo parlarne così apertamente? 408 00:18:58,763 --> 00:19:00,807 -Non è un problema? Non dovremmo... -Certo che possiamo. 409 00:19:00,890 --> 00:19:01,891 D'accordo. Allora sì. 410 00:19:01,975 --> 00:19:04,143 Sono qui per riciclare del denaro e avviare una società fantasma. 411 00:19:04,227 --> 00:19:06,396 Certo. Questo è un paradiso fiscale. 412 00:19:07,146 --> 00:19:08,773 Come mai? 413 00:19:08,857 --> 00:19:10,358 Innanzitutto per via delle tasse. 414 00:19:10,441 --> 00:19:12,610 -Qui a Cipro sono molto basse. -Capisco. 415 00:19:13,361 --> 00:19:16,865 Ci sono molti studi contabili sull'isola. 416 00:19:17,323 --> 00:19:21,411 E molti russi vengono qui a riciclare il denaro sporco. 417 00:19:21,494 --> 00:19:23,788 Sta dicendo che i russi vengono qui a riciclare il proprio denaro? 418 00:19:23,872 --> 00:19:24,789 Esatto. 419 00:19:25,540 --> 00:19:28,042 Potrei farle io da prestanome come direttore dell'azienda. 420 00:19:28,126 --> 00:19:30,086 Mi farebbe da prestanome per la società fantasma? 421 00:19:30,169 --> 00:19:31,004 Certo. 422 00:19:31,087 --> 00:19:32,714 -Basta che mi paghi bene. -D'accordo. 423 00:19:32,797 --> 00:19:34,215 -Più del taxi. -D'accordo. 424 00:19:34,674 --> 00:19:36,759 Ha detto di avere con sé molti soldi. 425 00:19:36,843 --> 00:19:38,970 Infatti. Ho molti soldi con me e... 426 00:19:39,053 --> 00:19:40,513 Con sé? Intende qui? Ora? 427 00:19:40,889 --> 00:19:42,432 Sì. Qui. Ora. 428 00:19:42,974 --> 00:19:43,975 Quanti sono? 429 00:19:44,058 --> 00:19:47,562 Abbastanza da aver pensato fosse meglio far salire il cameraman sul taxi con me. 430 00:19:47,729 --> 00:19:48,730 Capisco. 431 00:19:49,480 --> 00:19:52,025 Devo essere sincero. Non credevo 432 00:19:52,108 --> 00:19:54,235 fosse possibile parlare così apertamente 433 00:19:54,319 --> 00:19:56,529 di riciclaggio di denaro sporco e società fantasma. 434 00:19:56,905 --> 00:20:00,450 Capita spesso o è dovuto alla sua personalità? 435 00:20:00,533 --> 00:20:02,869 Non è insolito, ma resterà tra noi. 436 00:20:03,703 --> 00:20:04,704 Capisco. 437 00:20:06,164 --> 00:20:07,832 Ora torniamo ai soldi. 438 00:20:07,916 --> 00:20:09,167 -Giusto. -Non ha detto quanti sono. 439 00:20:09,250 --> 00:20:14,255 A quanto ammonta la sua tariffa? 440 00:20:14,672 --> 00:20:15,798 Non meno di sette. 441 00:20:16,257 --> 00:20:18,259 -Settecento... -Settemila. 442 00:20:18,426 --> 00:20:20,470 -Settemila? D'accordo. -Settemila! 443 00:20:20,803 --> 00:20:22,597 Sto cercando di negoziare un po'. 444 00:20:25,642 --> 00:20:29,520 Il registro delle società di Cipro è un enorme magazzino 445 00:20:29,604 --> 00:20:32,148 dove sono protocollate tutte le società dell'isola. 446 00:20:32,857 --> 00:20:34,484 Contiene i registri cartacei 447 00:20:34,567 --> 00:20:37,195 di centinaia di migliaia di società fantasma. 448 00:20:38,279 --> 00:20:40,949 L'enorme quantitativo di documenti e il ritardo sulla digitalizzazione 449 00:20:41,032 --> 00:20:43,534 rendono la ricerca di una di esse non meno complicata 450 00:20:43,618 --> 00:20:45,036 della ricerca dell'Arca dell'Alleanza. 451 00:20:47,455 --> 00:20:50,041 È un buon posto dove fare affari. 452 00:20:50,708 --> 00:20:52,961 Se sei di larghe vedute, 453 00:20:53,878 --> 00:20:56,631 Limassol ha un ottimo potenziale 454 00:20:56,965 --> 00:20:59,509 per via delle tante aziende straniere. 455 00:21:00,259 --> 00:21:01,886 Russi e tedeschi. 456 00:21:02,261 --> 00:21:05,306 -È la più grande... -Ultimamente ci sono tanti israeliani. 457 00:21:05,390 --> 00:21:06,265 Già. 458 00:21:07,141 --> 00:21:09,811 Anche se la mia società fantasma non farà realmente affari, 459 00:21:10,395 --> 00:21:13,314 mi serve un indirizzo per i registri aziendali. 460 00:21:14,023 --> 00:21:15,608 ANDREAS SOLEA DIRETTORE, UFFICI ARREDATI ECASTICA 461 00:21:15,692 --> 00:21:18,403 Andreas Solea ha i più bei baffi che abbia mai visto da Miami 462 00:21:18,486 --> 00:21:20,363 e quindi seguirò i suoi consigli. 463 00:21:20,446 --> 00:21:23,825 Lui e la figlia Elisa hanno un'agenzia che si occupa di affittare uffici 464 00:21:24,492 --> 00:21:25,702 e gli affari vanno a gonfie vele. 465 00:21:28,913 --> 00:21:31,249 In alcuni uffici c'è solo una scrivania. 466 00:21:31,541 --> 00:21:32,542 ELISA SOLEA AMM. DEL., UFFICI ARREDATI ECASTICA 467 00:21:32,625 --> 00:21:34,502 -Ci sono tanti uffici vuoti. -Già. 468 00:21:34,585 --> 00:21:36,587 -Uffici vuoti affittati. -Affittati, certo. 469 00:21:36,671 --> 00:21:38,214 O voi non fareste affari. 470 00:21:38,297 --> 00:21:40,174 Noi, come azienda, 471 00:21:40,591 --> 00:21:42,969 non chiediamo al cliente che lavoro fa. 472 00:21:43,052 --> 00:21:44,637 -Capisco. -O perché gli serve quell'ufficio. 473 00:21:44,721 --> 00:21:46,097 -Non sono affari nostri. -Non chiediamo nulla. 474 00:21:46,180 --> 00:21:48,182 Non chiediamo mai di che attività si tratta. 475 00:21:48,266 --> 00:21:49,392 -No. -L'ufficio è tuo. 476 00:21:49,475 --> 00:21:50,935 È un ufficio privato. 477 00:21:51,019 --> 00:21:52,311 Puoi farne ciò che vuoi. 478 00:21:52,395 --> 00:21:54,147 Puoi fare ciò che vuoi lì dentro. 479 00:21:54,230 --> 00:21:58,026 Naturalmente sul contratto c'è scritto: "Non per fini illeciti." 480 00:21:58,109 --> 00:21:59,318 -Già. -Ma chi controlla? 481 00:21:59,652 --> 00:22:04,157 Secondo voi, alcuni dei vostri clienti riciclano denaro sporco? 482 00:22:04,532 --> 00:22:05,575 Se riciclano denaro sporco? 483 00:22:06,200 --> 00:22:07,952 Ognuno può fare ciò che vuole. 484 00:22:08,286 --> 00:22:09,912 -Non sono affari nostri. -Direi che è chiaro. 485 00:22:09,996 --> 00:22:11,831 Tutto il mondo è paese. 486 00:22:11,914 --> 00:22:14,250 -Da Cipro agli Stati Uniti... -Già. 487 00:22:14,542 --> 00:22:18,379 -Alla Germania, a... -Alla Russia, alla Germania. Ovunque. 488 00:22:18,463 --> 00:22:21,507 Chi dice: "No, in Germania non succede" 489 00:22:22,133 --> 00:22:23,926 o mente 490 00:22:25,219 --> 00:22:29,307 o vuole proteggere l'immagine del proprio Paese. 491 00:22:29,599 --> 00:22:32,477 -Interessante. -Ovunque si ricicla denaro sporco. 492 00:22:32,810 --> 00:22:36,564 Con gli avvocati e i contabili giusti, puoi fare un sacco di cose. 493 00:22:36,647 --> 00:22:38,649 -Già. -Qual è il problema? 494 00:22:38,733 --> 00:22:40,485 Tutti ci guadagnano. 495 00:22:40,860 --> 00:22:43,029 Quindi secondo te fa bene all'economia, 496 00:22:43,112 --> 00:22:44,697 ma nessuno si preoccupa mai 497 00:22:44,781 --> 00:22:48,159 della provenienza? Del fatto che l'economia viene aiutata 498 00:22:48,242 --> 00:22:50,703 con denaro frutto di crimini o terrorismo? 499 00:22:52,997 --> 00:22:54,248 -Ora che mi ci fai pensare... -Già. 500 00:22:54,916 --> 00:22:57,418 Non sono stato io a fartici riflettere. 501 00:22:57,502 --> 00:22:58,544 -Invece sì. -Davvero? 502 00:22:58,628 --> 00:22:59,462 -Sì. -Capisco. 503 00:22:59,545 --> 00:23:01,380 Non ci avevo mai pensato. 504 00:23:01,464 --> 00:23:04,467 Sul nostro piano lavorativo, chi ci contatta... 505 00:23:04,550 --> 00:23:07,720 Com'è il detto? Solo se vai coi polli, 506 00:23:08,513 --> 00:23:10,515 diventi un pollo. Capisci cosa intendo? 507 00:23:10,598 --> 00:23:11,474 Sì. 508 00:23:12,225 --> 00:23:15,144 A quanto pare, chiudere un occhio sul riciclaggio di denaro sporco a Cipro 509 00:23:15,228 --> 00:23:18,397 è una cosa così diffusa da trarne un detto sui polli. 510 00:23:20,566 --> 00:23:22,026 Sono il solo a pensare 511 00:23:22,110 --> 00:23:24,612 che qui sono un po' in troppi a chiudere volentieri un occhio? 512 00:23:25,321 --> 00:23:28,157 Devo trovare qualcuno che veda cosa sta accadendo davvero. 513 00:23:36,124 --> 00:23:38,751 Non tutti a Cipro ignorano il riciclaggio di denaro sporco. 514 00:23:39,168 --> 00:23:40,044 Ciao. 515 00:23:40,128 --> 00:23:41,254 Ciao. 516 00:23:42,255 --> 00:23:44,132 James Henry lavorava 517 00:23:44,215 --> 00:23:46,342 come capo economista alla McKinsey & Company. 518 00:23:46,676 --> 00:23:50,138 Ma ora risolve problemi indagando sui crimini finanziari mondiali. 519 00:23:51,222 --> 00:23:55,184 Con altri giornalisti cerca di individuare transazioni di denaro illecito 520 00:23:55,268 --> 00:23:57,395 da un Paese all'altro. 521 00:23:58,437 --> 00:24:00,815 E spesso queste transazioni conducono a Cipro. 522 00:24:04,193 --> 00:24:07,905 Lavoro con giornalisti che si trovano in Olanda, nel Regno Unito e a Cipro. 523 00:24:07,989 --> 00:24:10,825 È un nuovo tipo di collaborazione 524 00:24:11,450 --> 00:24:12,702 che ha dell'incredibile. 525 00:24:13,286 --> 00:24:15,204 D'accordo. Brutto stronzo. 526 00:24:22,461 --> 00:24:25,631 Paesi come Cipro offrono segretezza finanziaria. 527 00:24:25,798 --> 00:24:26,841 JAMES HENRY ECONOMISTA INVESTIGATIVO 528 00:24:26,924 --> 00:24:30,469 È un giro d'affari facile da creare. Basta offrire società fantasma e fondi. 529 00:24:30,595 --> 00:24:34,307 Ci sono avvocati disposti a lavorare per chiunque 530 00:24:34,390 --> 00:24:36,100 e banche disposte a prendere i loro soldi. 531 00:24:36,225 --> 00:24:39,562 È un giro d'affari enorme, quindi fa gola. 532 00:24:39,645 --> 00:24:42,982 Ma c'è in ballo il futuro di un Paese come Cipro 533 00:24:43,065 --> 00:24:46,277 che si gioca tutto in un settore pieno di rischi sistemici. 534 00:24:46,569 --> 00:24:50,323 Finisci col ritrovarti con clienti di cui non vai fiero. 535 00:24:50,781 --> 00:24:53,367 Ci sono state conseguenze negative? 536 00:24:53,451 --> 00:24:54,410 Sì. 537 00:24:54,493 --> 00:25:00,458 Il sistema finanziario di Cipro è cresciuto velocemente dal 2004 al 2011. 538 00:25:01,167 --> 00:25:05,004 Le banche costituivano il 900% del reddito nazionale. 539 00:25:05,546 --> 00:25:09,300 Nel 2013, l'economia è crollata. 540 00:25:10,343 --> 00:25:13,471 -Capisco. -Dalla crisi del 2013, 541 00:25:13,554 --> 00:25:16,349 le leggi sono cambiate 542 00:25:16,432 --> 00:25:22,188 e ora è più difficile riciclare denaro e nascondere certi patrimoni. 543 00:25:22,271 --> 00:25:24,106 Ma esiste ancora un'enorme zona grigia. 544 00:25:24,232 --> 00:25:27,693 L'autorità giudiziaria è troppo elastica. 545 00:25:27,777 --> 00:25:31,364 E il settore della segretezza finanziaria protegge ancora i riciclatori di denaro, 546 00:25:31,447 --> 00:25:32,740 gli evasori fiscali 547 00:25:32,823 --> 00:25:36,410 e i cleptocrati, ovvero gli oligarchi russi 548 00:25:36,494 --> 00:25:39,914 che hanno accumulato una fortuna evitando la Russia. 549 00:25:39,997 --> 00:25:41,874 Immagino che casi del genere continuino a esistere 550 00:25:41,958 --> 00:25:44,085 perché c'è chi li facilita? 551 00:25:44,168 --> 00:25:46,879 Immagina una scena stile taverna di Star Wars 552 00:25:46,963 --> 00:25:51,467 in cui le varie persone coinvolte si riuniscono attorno alla stessa fonte, 553 00:25:51,550 --> 00:25:54,637 ovvero la segretezza finanziaria fornita da questo settore. 554 00:25:56,597 --> 00:25:59,850 Ma il coperto di questa taverna costa caro. 555 00:26:00,643 --> 00:26:03,271 Spero che i miei soldi bastino per farmi sedere al bar. 556 00:26:03,521 --> 00:26:04,730 Sei tu l'esperto. 557 00:26:04,814 --> 00:26:07,858 Come riciclo il mio borsone pieno di soldi? 558 00:26:07,942 --> 00:26:09,986 Se vuoi riciclare denaro sporco, 559 00:26:10,069 --> 00:26:11,654 ti serve una storia credibile. 560 00:26:11,737 --> 00:26:15,449 La gente deve credere che sia frutto di un'attività legale. 561 00:26:15,825 --> 00:26:17,785 L'espediente più facile è quello degli acquisti immobiliari. 562 00:26:18,369 --> 00:26:20,288 Per prima cosa, avvii una società fantasma 563 00:26:21,789 --> 00:26:23,916 con cui acquistare la proprietà. 564 00:26:24,375 --> 00:26:26,794 A Cipro ci sono circa 2.000 avvocati 565 00:26:26,877 --> 00:26:28,671 che possono farti aprire una società 566 00:26:28,754 --> 00:26:32,174 per acquistare un condominio o una qualche proprietà. 567 00:26:32,717 --> 00:26:35,803 In questo modo, nessuno capirà che era tua 568 00:26:35,886 --> 00:26:38,597 se qualcuno controllerà i tuoi beni in un secondo tempo. 569 00:26:38,848 --> 00:26:41,225 Paghi la proprietà in contanti 570 00:26:41,309 --> 00:26:43,185 e, quando poi la rivendi, 571 00:26:43,269 --> 00:26:46,063 puoi giustificare la provenienza di quel denaro. 572 00:26:46,397 --> 00:26:49,734 "No, non è frutto del narcotraffico, ma della vendita di una proprietà." 573 00:26:49,984 --> 00:26:53,321 -Quindi devo trovare un avvocato. -Esatto. 574 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 La specialità dello Studio legale multi-generazionale Yiangou 575 00:27:01,662 --> 00:27:04,457 è costituire società per gli stranieri. 576 00:27:05,875 --> 00:27:08,961 Hanno un'ottima reputazione e conoscono bene le nuove leggi. 577 00:27:09,253 --> 00:27:12,298 Forse per questo sono stati l'unico studio legale di Cipro 578 00:27:12,381 --> 00:27:16,010 che mi ha consentito di riprendere il loro modo di gestire gli affari. 579 00:27:16,427 --> 00:27:19,180 Non solo sono stati così gentili da aprirmi le porte del loro studio, 580 00:27:19,263 --> 00:27:21,015 ma mi hanno aperto anche quelle della cucina. 581 00:27:23,809 --> 00:27:25,019 È incredibile. 582 00:27:25,311 --> 00:27:26,395 È davvero... 583 00:27:26,479 --> 00:27:27,605 È l'ospitalità di Cipro. 584 00:27:27,688 --> 00:27:29,815 È così che pranziamo di solito. 585 00:27:30,274 --> 00:27:31,108 CHRIS YIANGOU AVVOCATO 586 00:27:31,192 --> 00:27:32,485 Pranzate sempre così? Ogni giorno? 587 00:27:32,568 --> 00:27:35,529 Se io mangiassi così tutti i giorni, dovrei dormire un paio d'ore 588 00:27:35,613 --> 00:27:36,655 prima di ricominciare a lavorare. 589 00:27:36,739 --> 00:27:39,950 Resta a Cipro qualche settimana e ti abituerai. 590 00:27:40,034 --> 00:27:40,868 Davvero? 591 00:27:48,334 --> 00:27:50,294 In cosa siete specializzati in termini di legge? 592 00:27:50,378 --> 00:27:53,005 Io mi occupo di leggi aziendali. 593 00:27:53,589 --> 00:27:55,758 Vangelis è un revisore contabile 594 00:27:55,841 --> 00:27:57,551 e Natalie un'amministratrice. 595 00:27:58,177 --> 00:27:59,804 Cipro non ha materie prime. 596 00:28:00,513 --> 00:28:02,348 Niente industrie o agricoltura. 597 00:28:02,723 --> 00:28:06,811 Ecco perché siamo quasi tutti avvocati, commercialisti o banchieri. 598 00:28:07,353 --> 00:28:10,147 Che cercano di fare affari con l'estero. 599 00:28:11,524 --> 00:28:13,818 George e la sua famiglia hanno accettato di aiutarmi a costituire 600 00:28:13,901 --> 00:28:14,735 GEORGE YIANGOU SOCIO DIRIGENTE 601 00:28:14,819 --> 00:28:16,737 la mia azienda. 602 00:28:16,946 --> 00:28:20,199 Non vedo l'ora di verificare quanto sono elastiche le nuove leggi. 603 00:28:20,658 --> 00:28:23,577 Hai già in mente un nome per la tua società? 604 00:28:23,661 --> 00:28:24,578 NATALIE GUREGHIAN AMMINISTRATRICE 605 00:28:24,662 --> 00:28:25,871 Ottima domanda. 606 00:28:28,624 --> 00:28:30,042 Amici del 69. 607 00:28:30,584 --> 00:28:32,670 -Amici... Nome interessante. -Già. 608 00:28:32,753 --> 00:28:34,463 -Alquanto particolare. -Vi piace? 609 00:28:34,547 --> 00:28:36,173 -Decisamente. -Gli piace "Amici del 69". 610 00:28:36,257 --> 00:28:37,425 È decisamente particolare. 611 00:28:38,175 --> 00:28:40,553 -Decisamente. -Particolare. 612 00:28:40,636 --> 00:28:45,433 In pratica ora controlleremo che non sia già presente nei registri. 613 00:28:45,516 --> 00:28:48,185 Sta cercando su Google "Amici del 69"? 614 00:28:48,519 --> 00:28:52,148 Controlla che non esistano nomi simili. 615 00:28:52,982 --> 00:28:55,192 Pare non ci siano altre aziende registrate 616 00:28:55,276 --> 00:28:56,485 come "Amici del 69". 617 00:28:56,569 --> 00:28:59,071 -Bene. -Il nome è deciso. 618 00:28:59,530 --> 00:29:01,365 -Sei pronto a iniziare. -È un buon segno. 619 00:29:01,449 --> 00:29:04,452 Volendo abbiamo delle società già costituite e disponibili. 620 00:29:05,035 --> 00:29:09,790 Se sei disposto a usare i nostri prestanome... 621 00:29:09,874 --> 00:29:12,209 -Certo. -...ovvero dirigenti e azionisti. 622 00:29:12,293 --> 00:29:15,129 In questo modo salteremmo la fase di registrazione 623 00:29:15,212 --> 00:29:17,965 e compreresti una società non in uso già disponibile. 624 00:29:18,048 --> 00:29:19,592 Sono interessato. 625 00:29:19,675 --> 00:29:21,343 -Ho stampato una lista. -Bene. 626 00:29:22,094 --> 00:29:26,223 Queste sono le società di cui disponiamo al momento... 627 00:29:26,307 --> 00:29:29,852 -D'accordo. -...e che sono già pronte. 628 00:29:29,935 --> 00:29:31,937 In pratica avrai una società fantasma 629 00:29:32,021 --> 00:29:35,149 le cui informazioni non saranno accessibili al pubblico. 630 00:29:35,483 --> 00:29:38,194 -Il tuo nome non comparirà mai. -Capisco. 631 00:29:38,277 --> 00:29:41,238 È il sistema standard qui a Cipro. 632 00:29:42,281 --> 00:29:44,450 Caspita. Se scelgo una di queste aziende, 633 00:29:44,533 --> 00:29:48,037 quali saranno i costi e i tempi? 634 00:29:48,662 --> 00:29:50,372 Prima di parlare di costi, 635 00:29:50,456 --> 00:29:52,750 -dobbiamo riempire un questionario. -Va bene. 636 00:29:52,833 --> 00:29:56,003 Di cosa si occuperà la tua azienda? 637 00:29:56,086 --> 00:29:57,838 Credo... 638 00:29:59,590 --> 00:30:01,842 -"Credo" non è un buon inizio. -È vero. 639 00:30:01,926 --> 00:30:03,093 Lasciatemi... D'accordo. 640 00:30:05,554 --> 00:30:10,267 Quali sono i settori più comuni? 641 00:30:10,351 --> 00:30:13,229 -Direi il commercio. -Sì. 642 00:30:13,312 --> 00:30:14,855 O le consulenze. 643 00:30:14,939 --> 00:30:16,565 Una società di consulenze 644 00:30:16,649 --> 00:30:18,609 -mi sembra appropriata. -Potrebbe essere... 645 00:30:18,692 --> 00:30:19,860 -Consulenze. -D'accordo. 646 00:30:20,903 --> 00:30:23,864 Ora dobbiamo stabilire se rientri 647 00:30:23,948 --> 00:30:26,283 nella categoria degli individui politicamente coinvolti. 648 00:30:26,367 --> 00:30:29,161 Ho lavorato nell'ambito politico americano per qualche anno. 649 00:30:30,996 --> 00:30:31,956 Niente di che. 650 00:30:33,040 --> 00:30:34,750 Questo mi rende politicamente coinvolto? 651 00:30:34,833 --> 00:30:36,710 Sì. Puoi influenzare il prossimo. 652 00:30:36,961 --> 00:30:41,674 O potresti influenzare, che so, il mercato o gli affari. 653 00:30:42,258 --> 00:30:45,219 Normalmente ricadresti in questa categoria. 654 00:30:45,302 --> 00:30:46,178 Capisco. 655 00:30:46,262 --> 00:30:49,932 Che mi dici del tuo contesto finanziario? 656 00:30:50,140 --> 00:30:53,477 Puoi dirci come hai guadagnato i tuoi soldi 657 00:30:53,561 --> 00:30:56,146 e facendo cosa? 658 00:30:56,730 --> 00:30:58,315 Sono caduti dal cielo. 659 00:31:04,989 --> 00:31:06,907 Be', Kal, devo dirti 660 00:31:07,491 --> 00:31:09,618 che questo è un po' sospetto. 661 00:31:11,287 --> 00:31:13,455 Non accettiamo clienti 662 00:31:13,539 --> 00:31:16,125 il cui scopo potrebbe essere riciclare denaro sporco. 663 00:31:16,208 --> 00:31:18,544 La cosa è un po' più complicata di quanto credessi. 664 00:31:18,627 --> 00:31:20,879 Molti credono che sia facile 665 00:31:20,963 --> 00:31:23,382 -costituire una società a Cipro. -Già. 666 00:31:23,465 --> 00:31:28,470 Ma le cose sono cambiate molto nel 2012, 2013, 667 00:31:28,971 --> 00:31:31,807 dopo la crisi e il crollo del settore bancario. 668 00:31:31,890 --> 00:31:34,518 -Capisco. -Ora dobbiamo seguire leggi specifiche. 669 00:31:35,144 --> 00:31:37,563 C'è più rigore. 670 00:31:39,982 --> 00:31:41,108 C'è qualcosa di strano. 671 00:31:41,567 --> 00:31:44,612 E non perché ho appena fatto dire a un avvocato "Amici del 69" in TV. 672 00:31:45,237 --> 00:31:47,823 Lo studio legale mi ha bloccato già alle prime fasi del mio tentativo 673 00:31:47,906 --> 00:31:49,408 di riciclare un milione di dollari. 674 00:31:49,491 --> 00:31:52,870 Ma tutti gli altri dicono che a Cipro continuano a scorrere 675 00:31:52,953 --> 00:31:54,204 soldi sporchi a fiumi. 676 00:31:54,288 --> 00:31:57,541 Devo scoprire come la crisi del 2013 677 00:31:57,625 --> 00:31:59,418 ha cambiato le cose. 678 00:31:59,752 --> 00:32:02,880 E per riuscirci devo parlare con qualcuno che ha vissuto la cosa dall'interno. 679 00:32:03,756 --> 00:32:08,052 Panicos Demetriades è l'ex governatore della Banca Centrale di Cipro, 680 00:32:08,802 --> 00:32:10,012 ora informatore. 681 00:32:10,638 --> 00:32:13,057 Vorrei tanto incontrarlo e scoprire cosa sa, 682 00:32:13,140 --> 00:32:14,183 ma non vive più qui. 683 00:32:18,437 --> 00:32:20,147 LONDRA REGNO UNITO 684 00:32:20,397 --> 00:32:22,733 A quanto pare, se lotti contro il riciclaggio di denaro sporco 685 00:32:22,816 --> 00:32:24,151 in una delle economie dove la pratica è più diffusa, 686 00:32:24,234 --> 00:32:25,152 Criticato dal governo, il governatore della Banca Centrale di Cipro si dimette 687 00:32:25,235 --> 00:32:26,779 finisci col ricevere minacce di morte 688 00:32:26,862 --> 00:32:28,906 e devi trasferirti all'estero con la famiglia. 689 00:32:28,989 --> 00:32:30,157 STAZIONE DI ST. PANCRAS 690 00:32:34,703 --> 00:32:37,289 Questo posto è incredibile. 691 00:32:37,706 --> 00:32:40,376 In pratica è la mia via d'accesso per l'Europa. 692 00:32:40,459 --> 00:32:41,835 La stazione o il bar? 693 00:32:42,044 --> 00:32:43,712 PANICOS DEMETRIADES - EX GOVERNATORE DELLA BANCA CENTRALE DI CIPRO 694 00:32:43,796 --> 00:32:45,422 -La stazione. Fantastica. -Questo funziona davvero? 695 00:32:45,798 --> 00:32:47,508 -Se premo, qualcuno verrà... -Non ci ho mai provato. 696 00:32:47,591 --> 00:32:48,926 -Mai? -Mai. 697 00:32:49,009 --> 00:32:49,927 Hai provato? 698 00:32:52,721 --> 00:32:53,931 -Che velocità. -Caspita! 699 00:32:54,014 --> 00:32:55,766 -Come va? -Pazzesco. 700 00:32:55,849 --> 00:32:57,309 -Cin cin. -Cin cin. 701 00:32:59,561 --> 00:33:00,938 Cipro aveva la reputazione 702 00:33:01,021 --> 00:33:04,149 di essere un luogo dove potevi andare con una valigetta piena di soldi... 703 00:33:04,233 --> 00:33:06,485 -Già. -...senza che ne chiedessero l'origine. 704 00:33:06,985 --> 00:33:08,320 Un luogo dove potevi costituire una società 705 00:33:08,779 --> 00:33:12,449 semplicemente allungando un po' di soldi 706 00:33:12,533 --> 00:33:15,327 per avere alcuni azionisti e un consiglio d'amministrazione. 707 00:33:15,411 --> 00:33:17,663 -Un tempo era così. -D'accordo. 708 00:33:17,746 --> 00:33:20,874 Era così. Si poteva fare. 709 00:33:20,958 --> 00:33:24,753 Ma dopo la crisi è diventato più complicato. 710 00:33:25,129 --> 00:33:27,881 I piccoli studi legali di Cipro 711 00:33:27,965 --> 00:33:31,593 non osano più aggirare la legge. 712 00:33:31,677 --> 00:33:33,595 -Ora? D'accordo. -Ora. 713 00:33:34,012 --> 00:33:39,143 Ma è ciò che ha portato alla crisi del 2012-2013. 714 00:33:39,685 --> 00:33:43,564 Ricordate cosa accadde negli Stati Uniti nel 2008 e 2009 715 00:33:43,647 --> 00:33:46,525 quando alcune banche importanti fallirono e il governo dovette salvarle? 716 00:33:46,608 --> 00:33:47,693 Ne hanno tratto un film candidato agli Oscar. 717 00:33:47,776 --> 00:33:48,610 LA GRANDE SCOMMESSA 718 00:33:48,861 --> 00:33:52,906 Il governo acquisterà 125 miliardi di dollari in azioni bancarie 719 00:33:52,990 --> 00:33:54,241 nei prossimi giorni. 720 00:33:54,324 --> 00:33:55,242 È un investimento. 721 00:33:55,534 --> 00:33:58,537 La stessa cosa è capitata a Cipro nel 2013. 722 00:33:58,912 --> 00:34:02,082 Solo che Cipro era così satura di soldi sporchi stranieri 723 00:34:02,166 --> 00:34:05,794 che il sistema bancario era dieci volte più grande dell'economia. 724 00:34:06,462 --> 00:34:09,715 Il Paese non poteva permettersi di comprare le azioni bancarie. 725 00:34:09,798 --> 00:34:11,925 E così si è optato per un salvataggio interno. 726 00:34:12,259 --> 00:34:15,721 Le banche hanno confiscato il 10% dai conti dei correntisti più abbienti. 727 00:34:16,221 --> 00:34:20,058 In cambio, quei correntisti sono diventati azionisti delle banche. 728 00:34:23,061 --> 00:34:25,647 I nuovi azionisti sono i correntisti 729 00:34:25,731 --> 00:34:29,610 il cui denaro è stato trasformato in capitale. 730 00:34:29,693 --> 00:34:30,652 Già. 731 00:34:30,736 --> 00:34:34,114 Ma la cosa ha riguardato solo i conti che superavano i 100.000 euro. 732 00:34:34,281 --> 00:34:37,201 Quindi solo il 4% dei correntisti è stato toccato dalla manovra. 733 00:34:37,451 --> 00:34:38,911 E da chi è costituito quel 4%? 734 00:34:39,244 --> 00:34:40,954 Da oligarchi russi e ucraini. 735 00:34:41,622 --> 00:34:42,623 Caspita. 736 00:34:42,706 --> 00:34:45,250 All'epoca era difficile sapere 737 00:34:45,334 --> 00:34:47,836 quanto denaro russo o ucraino fosse stato immesso nel sistema... 738 00:34:47,920 --> 00:34:49,755 -Già. -...per via del segreto bancario. 739 00:34:49,963 --> 00:34:52,716 Ma, dopo il salvataggio interno, ci siamo resi conto che il 50% dei soldi 740 00:34:52,800 --> 00:34:55,093 confiscati apparteneva ai russi. 741 00:34:55,177 --> 00:34:59,014 Gente come Viktor Vekselberg, presunto amico di Putin. 742 00:34:59,348 --> 00:35:01,099 È nell'elenco delle sanzioni USA. 743 00:35:02,226 --> 00:35:03,977 Sembra alquanto problematico. 744 00:35:04,520 --> 00:35:05,354 Già. 745 00:35:06,939 --> 00:35:07,981 Grazie mille. 746 00:35:09,191 --> 00:35:10,442 Quel 4% di correntisti 747 00:35:10,526 --> 00:35:12,611 ora ha una quota di controllo in quelle banche? 748 00:35:12,694 --> 00:35:15,656 Ovviamente sì. Gli azionisti possono decidere 749 00:35:15,739 --> 00:35:17,115 chi farà parte del consiglio. 750 00:35:17,199 --> 00:35:20,953 E saranno loro a stabilire le politiche di quella banca e a prendere decisioni. 751 00:35:21,036 --> 00:35:22,037 Certo. 752 00:35:22,329 --> 00:35:24,456 Perché la gente vuole influenzare così le banche? 753 00:35:24,540 --> 00:35:27,292 In questo modo le banche possono essere saccheggiate dall'interno. 754 00:35:27,709 --> 00:35:30,838 Se qualcuno le controlla, può saccheggiarne i beni. 755 00:35:30,921 --> 00:35:33,048 E si può facilitare l'evasione fiscale. 756 00:35:33,131 --> 00:35:35,968 È un terreno fertile per la corruzione. 757 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 Quando la Banca di Cipro ha avuto bisogno di altri soldi, 758 00:35:42,140 --> 00:35:46,728 è stato chiamato Wilbur Ross a guidare un gruppo di investitori. 759 00:35:46,812 --> 00:35:48,647 -Puoi ripetere? -Wilbur Ross. 760 00:35:48,730 --> 00:35:51,316 -Wilbur Ross, il Segretario al Commercio? -Degli Stati Uniti. Esatto. 761 00:35:51,400 --> 00:35:53,402 -Il nostro Wilbur Ross? -Esatto. 762 00:35:53,485 --> 00:35:54,736 L'attuale Segretario al Commercio degli USA? 763 00:35:54,820 --> 00:35:56,321 Esatto. 764 00:35:56,405 --> 00:36:00,617 Se non sbaglio, è diventato vicepresidente della banca nel 2014. 765 00:36:00,701 --> 00:36:02,786 Wilbur Ross è stato nel consiglio fino a poco tempo fa. 766 00:36:02,870 --> 00:36:05,956 Quando è diventato Segretario al Commercio si è dimesso. 767 00:36:06,039 --> 00:36:07,749 Nonostante ciò, i due principali azionisti 768 00:36:07,833 --> 00:36:10,210 erano un americano politicamente coinvolto 769 00:36:10,294 --> 00:36:12,379 e un russo decisamente politicamente coinvolto. 770 00:36:14,214 --> 00:36:16,925 Dopo quello che mi hai detto, mi servirà tutta la bottiglia. 771 00:36:17,384 --> 00:36:20,137 È vero che ora c'è un maggiore controllo? 772 00:36:20,512 --> 00:36:23,599 Le regole cambiano a seconda delle persone. 773 00:36:24,099 --> 00:36:25,851 Per alcune si aggirano le leggi, 774 00:36:25,934 --> 00:36:28,562 basta che siano persone importanti e potenti. 775 00:36:28,645 --> 00:36:31,189 E questo è un pericolo non solo per Cipro, ma per il mondo intero. 776 00:36:31,273 --> 00:36:33,191 È un pericolo per tutti i Paesi. 777 00:36:33,275 --> 00:36:34,985 Per l'Europa e per gli Stati Uniti. 778 00:36:35,402 --> 00:36:38,572 In tutto il mondo, leggi come quelle applicate a Cipro 779 00:36:38,655 --> 00:36:40,949 fermano i pesci piccoli come me 780 00:36:41,033 --> 00:36:42,951 che provano a riciclare un misero milione di dollari. 781 00:36:43,535 --> 00:36:46,580 Ma per i pesci grossi che maneggiano miliardi di dollari 782 00:36:46,663 --> 00:36:50,667 è facile ripulire i soldi se gestiscono una banca. 783 00:36:51,460 --> 00:36:55,547 I soldi hanno continuato a girare nell'economia illecita sommersa, 784 00:36:55,797 --> 00:36:59,927 ma ora sono in mano a piccoli gruppi di gente ricchissima. 785 00:37:01,470 --> 00:37:04,848 Pensate al riciclaggio di denaro sporco come se fosse un compito di matematica. 786 00:37:05,474 --> 00:37:07,935 Voi preparate una serie di subdoli espedienti 787 00:37:08,018 --> 00:37:11,647 per passare il compito come se in realtà aveste studiato. 788 00:37:12,564 --> 00:37:14,399 Un tempo tutti potevano copiare 789 00:37:14,483 --> 00:37:16,818 con un po' di impegno. 790 00:37:17,110 --> 00:37:20,364 Dovevi solo scriverti le formule sulla mano, nel cappello 791 00:37:21,031 --> 00:37:23,575 o flirtare col secchione di fianco per poter copiare da lui. 792 00:37:24,076 --> 00:37:25,243 Ma, a un certo punto, 793 00:37:25,327 --> 00:37:27,329 le scuole di tutto il mondo si sono accorte di questi espedienti 794 00:37:27,412 --> 00:37:28,622 e hanno optato per un giro di vite. 795 00:37:28,705 --> 00:37:30,415 Un po' come con le riforme antiriciclaggio 796 00:37:30,499 --> 00:37:33,251 applicate in tutto il mondo negli ultimi decenni. 797 00:37:34,211 --> 00:37:35,212 1986 - Legge antiriciclaggio 1989 - Gruppo di azione finanziaria 798 00:37:35,295 --> 00:37:36,296 1990 - FinCEN - 1998 Rete internazionale antiriciclaggio 799 00:37:36,380 --> 00:37:37,381 2001 - Fondo monetario internazionale 2001 - USA Patriot Act 800 00:37:37,464 --> 00:37:39,174 Caspita, quante riforme! 801 00:37:40,550 --> 00:37:44,012 Imbrogliare, per i piccoli criminali come loro, è diventato più difficile. 802 00:37:44,262 --> 00:37:46,682 Ora per imbrogliare e riciclare denaro sporco 803 00:37:46,765 --> 00:37:49,101 devi avere contatti, soldi e devi essere a conoscenza 804 00:37:49,184 --> 00:37:51,061 delle scappatoie più sofisticate. 805 00:37:51,144 --> 00:37:54,231 Come va, allocchi? Questa è la Griffin Hall? 806 00:37:54,314 --> 00:37:55,941 Ma certo, dopotutto mio padre è Griffin. 807 00:37:56,024 --> 00:37:56,900 RICCO STRONZO 808 00:37:57,442 --> 00:37:59,778 E quando si arriva al momento del compito in classe... 809 00:38:00,195 --> 00:38:01,321 C'è il compito in classe? 810 00:38:01,405 --> 00:38:03,156 Ehi, prof. Vieni un po' qui. 811 00:38:06,868 --> 00:38:07,786 Sei in forma. 812 00:38:08,120 --> 00:38:10,956 Hai fatto gli addominali per la festa in piscina di mio padre? 813 00:38:12,207 --> 00:38:13,166 Sì. 814 00:38:13,333 --> 00:38:14,334 Fammi vedere. 815 00:38:17,504 --> 00:38:20,340 Le sue conoscenze e i suoi soldi mi spingono a distogliere lo sguardo 816 00:38:20,424 --> 00:38:22,509 mentre nego in modo plausibile l'evidenza. 817 00:38:23,051 --> 00:38:26,138 Se un comitato etico dovesse chiedermi se ho aiutato il ragazzo a imbrogliare, 818 00:38:26,221 --> 00:38:27,556 posso sempre dire: "Certo che no. 819 00:38:27,639 --> 00:38:29,766 "Gli ho solo mostrato il mio corpo." 820 00:38:34,438 --> 00:38:37,274 Ed è ciò che stanno facendo gli oligarchi e i miliardari. 821 00:38:37,399 --> 00:38:39,443 Ricchi gentiluomini con conoscenze come questo ragazzo 822 00:38:39,526 --> 00:38:41,737 imbrogliano e creano ulteriori rapporti di lavoro 823 00:38:41,820 --> 00:38:43,196 che li arricchiscono sempre di più. 824 00:38:43,280 --> 00:38:44,865 Vi siete mai chiesti perché i ragazzi più ricchi e infidi 825 00:38:44,948 --> 00:38:48,201 vadano avanti nonostante siano degli idioti? 826 00:38:48,535 --> 00:38:50,287 Ecco un problema di riciclaggio di denaro per voi. 827 00:38:50,370 --> 00:38:52,247 Aggiungete leggi che si ripercuotono sui piccoli criminali, 828 00:38:52,330 --> 00:38:55,375 sottraete i controlli a discapito dei grossi criminali e dei banchieri 829 00:38:55,459 --> 00:38:57,711 e dividete i beni tra i loro amici. 830 00:38:58,086 --> 00:38:59,254 Cosa vi resta? 831 00:38:59,880 --> 00:39:01,381 Una festa in piscina a casa di Griffin. 832 00:39:03,383 --> 00:39:04,426 Mi odio. 833 00:39:14,811 --> 00:39:17,898 Se riciclare denaro sporco è ormai un lusso per i pesci grossi, 834 00:39:17,981 --> 00:39:20,484 devo consultare un vero squalo. 835 00:39:24,863 --> 00:39:27,949 Felix Sater ha fatto loschi affari 836 00:39:28,033 --> 00:39:29,576 con alcuni personaggi discutibili. 837 00:39:29,743 --> 00:39:33,121 Ma ha anche fatto affari rispettabili con alcuni membri del governo. 838 00:39:33,371 --> 00:39:35,832 Si è macchiato di truffa per la mafia russa 839 00:39:36,083 --> 00:39:37,667 e ha aiutato a sventare i complotti 840 00:39:37,751 --> 00:39:40,128 per assassinare George W. Bush e Colin Powell. 841 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 Ha anche guadagnato una fortuna riciclando denaro sporco. 842 00:39:43,715 --> 00:39:48,053 Forse lui sa dove un pesciolino come me può ripulire un misero milione di dollari. 843 00:39:49,179 --> 00:39:51,223 -Ora può salire. -Grazie. 844 00:39:53,308 --> 00:39:56,144 Tu sei davvero l'Uomo più interessante del mondo. 845 00:39:56,728 --> 00:39:58,480 Forse dovrei tirare fuori una tequila. 846 00:39:58,563 --> 00:40:00,190 Ti piace la tequila? 847 00:40:00,273 --> 00:40:01,191 Preferisco il margarita, 848 00:40:01,274 --> 00:40:03,401 ma ora sono obbligato a berlo da un bicchiere di plastica. 849 00:40:05,821 --> 00:40:09,407 In passato Felix ha aggredito un tizio con un bicchiere da margarita. 850 00:40:09,699 --> 00:40:12,202 E questo è solo l'inizio delle sue avventure. 851 00:40:12,619 --> 00:40:14,037 Andai a Dubai per scoprire 852 00:40:14,121 --> 00:40:15,330 IMPRENDITORE EDILE - EX PICCHIATORE DA BAR EX TRAFUGATORE DI GIOIELLI 853 00:40:15,413 --> 00:40:16,540 HA CERCATO BIN LADEN - AGENTE DELLA CIA EX RICICLATORE DI DENARO SPORCO 854 00:40:16,623 --> 00:40:18,250 come faceva al-Qaeda a riciclare il denaro sporco. 855 00:40:18,333 --> 00:40:22,087 Ed è lì che iniziai a dare la caccia a Bin Laden. 856 00:40:22,170 --> 00:40:26,258 Venerdì testimonierò in Senato davanti al senatore Feinstein. 857 00:40:26,341 --> 00:40:28,468 Il posto migliore dove nascondere i diamanti è lo scroto. 858 00:40:28,760 --> 00:40:30,720 Vuoi dire... Sotto le palle? 859 00:40:30,804 --> 00:40:32,764 Sotto le palle. 860 00:40:32,848 --> 00:40:33,765 Pazzesco. 861 00:40:34,015 --> 00:40:36,184 Ho avuto una carriera di successo a Wall Street. 862 00:40:36,268 --> 00:40:39,229 Ma è finita male per colpa di un margarita. 863 00:40:40,105 --> 00:40:42,190 Il tizio con cui mi sono picchiato voleva far cadere l'accusa, 864 00:40:42,274 --> 00:40:43,984 ma il pubblico ministero si è impuntato. 865 00:40:44,067 --> 00:40:47,154 Mi hanno condannato per aggressione. 866 00:40:47,237 --> 00:40:50,490 All'avvocato servivano 100.000 dollari per l'appello, ho chiamato un ragazzo, 867 00:40:50,574 --> 00:40:53,118 non avevo i soldi ed è così che è iniziato il mio rapporto 868 00:40:53,493 --> 00:40:55,620 col lato oscuro di Wall Street. 869 00:40:55,912 --> 00:40:57,664 Facevo soldi illegalmente. 870 00:40:57,747 --> 00:40:59,708 E quindi dovevo riciclare il denaro sporco. 871 00:41:00,125 --> 00:41:01,084 Ma oggi 872 00:41:01,168 --> 00:41:03,920 -mi sono lasciato tutto alle spalle. -Già. 873 00:41:04,004 --> 00:41:07,591 Negli ultimi 20 anni ho cercato di pagare il mio debito. 874 00:41:07,799 --> 00:41:11,720 Ho collaborato con tutte le agenzie governative del Paese 875 00:41:13,221 --> 00:41:16,892 aiutandole a capire come funzionano certe cose. 876 00:41:16,975 --> 00:41:18,268 Vengono da me per delle consulenze. 877 00:41:18,351 --> 00:41:21,313 Io cerco di aiutarli a fermare il riciclaggio di denaro sporco 878 00:41:21,396 --> 00:41:24,024 o il furto di beni. Cose di questo genere. 879 00:41:24,357 --> 00:41:27,986 Cosa dovremmo fare a livello collettivo come Paese 880 00:41:28,069 --> 00:41:30,906 per evitare il riciclaggio di denaro sporco? 881 00:41:31,072 --> 00:41:34,534 Il fatto è che possiamo provarci, 882 00:41:34,618 --> 00:41:36,453 ma non potrà mai essere debellato del tutto. 883 00:41:36,953 --> 00:41:39,915 Perché il genere di controllo che andrebbe applicato 884 00:41:40,207 --> 00:41:41,249 per impedire il riciclaggio di denaro 885 00:41:41,333 --> 00:41:45,545 soffocherebbe il sistema finanziario impedendogli di funzionare. 886 00:41:46,630 --> 00:41:48,798 Il libero flusso di denaro, il commercio, 887 00:41:48,882 --> 00:41:51,218 la possibilità di comprare all'estero. 888 00:41:51,635 --> 00:41:55,222 Più è facile fare affari, più è facile riciclare denaro sporco. 889 00:41:55,305 --> 00:41:56,139 Interessante. 890 00:41:56,223 --> 00:41:57,849 Ecco perché questa pratica esisterà sempre. 891 00:41:57,933 --> 00:42:00,393 Quali luoghi sono in cima alla lista? 892 00:42:00,477 --> 00:42:01,978 Dov'è più facile riciclare denaro? 893 00:42:02,062 --> 00:42:05,774 La cosa buffa è che le somme più ingenti di denaro riciclato 894 00:42:05,857 --> 00:42:08,902 entrano ed escono dagli Stati Uniti. 895 00:42:08,985 --> 00:42:10,070 Caspita. 896 00:42:10,153 --> 00:42:13,531 Tutti i Paesi che odiano l'America vi tengono i propri soldi 897 00:42:13,615 --> 00:42:16,117 perché è un luogo sicuro dove nessuno se ne approprierebbe 898 00:42:16,201 --> 00:42:17,953 a meno che non vengano beccati a fare cose losche. 899 00:42:18,036 --> 00:42:21,748 Per questo comprano auto, appartamenti e case qui. 900 00:42:22,249 --> 00:42:25,835 Quindi siamo il primo Paese per riciclaggio di denaro sporco. 901 00:42:26,294 --> 00:42:27,254 Accidenti! 902 00:42:27,545 --> 00:42:32,300 E, all'interno degli Stati Uniti, lo stato più coinvolto 903 00:42:32,384 --> 00:42:33,426 è il Delaware. 904 00:42:33,635 --> 00:42:36,763 Perché la gente ricicla denaro sporco nel Delaware? 905 00:42:36,846 --> 00:42:42,394 Le leggi del Delaware favoriscono le imprese. 906 00:42:42,978 --> 00:42:45,605 Per questo quasi tutte le aziende quotate in borsa 907 00:42:45,689 --> 00:42:47,232 sono quotate nel Delaware. 908 00:42:47,816 --> 00:42:50,443 È lo stato ideale dove riciclare il denaro sporco. 909 00:42:50,819 --> 00:42:53,029 Usando il mio cellulare, 910 00:42:53,113 --> 00:42:54,572 in soli 30 secondi 911 00:42:54,656 --> 00:42:57,826 potrei costituire una società nel Delaware. 912 00:42:58,326 --> 00:42:59,703 -Caspita! -Già. 913 00:43:00,120 --> 00:43:01,079 DELAWARE IL PRIMO STATO 914 00:43:01,162 --> 00:43:03,790 Il Delaware fu il primo stato ad approvare la costituzione. 915 00:43:04,291 --> 00:43:05,875 La sua predilezione per gli affari è tale 916 00:43:05,959 --> 00:43:08,420 che anche il soprannome "Il primo stato" 917 00:43:08,503 --> 00:43:11,047 viene associato alla velocità con cui vengono elaborate le pratiche. 918 00:43:11,339 --> 00:43:16,011 Un luogo dove trasformare denaro ottenuto da loschi individui che guidano Ferrari 919 00:43:16,094 --> 00:43:19,514 in denaro ordinario di chi guida una normale Fiesta. 920 00:43:20,223 --> 00:43:22,809 Il Delaware è lo stato ideale dove riciclare denaro sporco. 921 00:43:24,644 --> 00:43:27,564 Non sono riuscito a costituire una società fantasma a Cipro, 922 00:43:28,148 --> 00:43:29,691 ma nel Delaware è questione di un attimo. 923 00:43:29,983 --> 00:43:32,819 E non devo neanche andarci. 924 00:43:33,153 --> 00:43:35,905 Mi basta andare online, rispondere a qualche domanda 925 00:43:35,989 --> 00:43:37,115 e scegliere il nome per la mia società. 926 00:43:37,615 --> 00:43:39,993 Anche il Delaware, come Cipro, è piccolo 927 00:43:40,076 --> 00:43:41,995 e non ha un'economia diversificata. 928 00:43:42,078 --> 00:43:45,457 Quindi il governo ha deciso che sarebbe diventato lo stato 929 00:43:45,540 --> 00:43:46,833 dove è più facile costituire una società. 930 00:43:46,916 --> 00:43:49,627 E non dovete neanche pagare le tasse allo stato del Delaware, 931 00:43:49,711 --> 00:43:50,712 se non vivete lì. 932 00:43:50,795 --> 00:43:54,507 Il che è perfetto, visto che voglio vivere altrove. 933 00:43:54,758 --> 00:43:58,178 Ma prima mi serviranno molti più soldi. 934 00:43:59,179 --> 00:44:00,013 Oh, merda! 935 00:44:00,805 --> 00:44:02,307 Rieccomi a Cipro 936 00:44:02,390 --> 00:44:04,642 dove comprerò abbastanza titoli bancari da diventare un azionista. 937 00:44:04,726 --> 00:44:06,061 Dopodiché, sarà una passeggiata. 938 00:44:06,353 --> 00:44:09,230 Mi basterà corrompere il giusto funzionario governativo... 939 00:44:09,397 --> 00:44:11,316 NON ANDATE VIA 940 00:44:12,233 --> 00:44:15,528 E potrò trarre vantaggio dal mercato immobiliare dell'isola 941 00:44:15,612 --> 00:44:18,615 grazie ai miei soldi ripuliti con cui potrò comprare una casa lussuosa. 942 00:44:21,993 --> 00:44:23,161 Che splendida vista. 943 00:44:23,495 --> 00:44:25,705 Sono qui con un'agente immobiliare che secondo i nostri avvocati 944 00:44:25,789 --> 00:44:27,165 ha un'attività del tutto legale 945 00:44:27,248 --> 00:44:29,918 e che non venderebbe mai una casa a chi ricicla denaro. 946 00:44:30,668 --> 00:44:31,961 Vorrei comprare questa casa. 947 00:44:32,629 --> 00:44:35,548 Posso acquistarla attraverso una società affinché non si possa risalire a me? 948 00:44:35,965 --> 00:44:38,385 Certo. Firmi qui, per favore. 949 00:44:39,260 --> 00:44:43,306 Ora devo solo aspettare che qualcuno compri questa casa da me 950 00:44:43,681 --> 00:44:48,186 con soldi puliti che potrò usare come preferisco. 951 00:45:34,232 --> 00:45:36,192 Caspita, quante riforme! 952 00:45:36,568 --> 00:45:37,569 ...86. 953 00:45:38,278 --> 00:45:39,237 2018. 954 00:45:39,446 --> 00:45:40,447 Fate due conti. 955 00:45:40,530 --> 00:45:41,448 Io potrei farlo. 956 00:45:42,115 --> 00:45:43,533 Sono 20... 30... 957 00:45:44,951 --> 00:45:45,827 Impossibile. 958 00:45:46,703 --> 00:45:47,537 Fate il compito.