1 00:00:06,341 --> 00:00:10,721 สิ่งที่เราเรียกว่าเศรษฐกิจโลก มีมานานมากแล้ว 2 00:00:11,430 --> 00:00:14,933 ที่นี่เราเห็นพ่อค้ายุคแรกๆ พยายามตกลงราคาเพื่อ... 3 00:00:15,434 --> 00:00:16,894 ผมว่าจะพูดว่าไม้กระบอง 4 00:00:17,811 --> 00:00:22,649 มันศิวิไลซ์ขึ้นอีกหน่อย ตอนเราคิดค้นสิ่งที่เรียกว่า "เงิน" 5 00:00:24,234 --> 00:00:26,695 ผมรู้ว่าคุณคิดว่าคุณรู้จักเงินดี 6 00:00:28,322 --> 00:00:29,406 แต่จริงหรือเปล่า 7 00:00:31,450 --> 00:00:33,410 เราใช้ทั้งชีวิตพยายามหามัน 8 00:00:33,494 --> 00:00:37,122 แต่อะไรทำให้เรามีความเชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ ในกระดาษแผ่นหนึ่งแบบนี้ 9 00:00:37,915 --> 00:00:39,458 มันมีค่าในตัวมันเองจริงเหรอ 10 00:00:40,167 --> 00:00:41,752 หรือมันเป็นแค่คำโกหก 11 00:00:41,877 --> 00:00:44,463 เหมือนตอนลูกคุณจ่ายค่านวดหลังให้คุณ ด้วยคูปอง 12 00:00:44,963 --> 00:00:46,423 ความลับเบื้องหลังเงิน 13 00:00:46,507 --> 00:00:49,259 เป็นความลึกลับอันยิ่งใหญ่ ในใจกลางของเศรษฐกิจโลก 14 00:00:50,719 --> 00:00:52,012 เราทุกคนใช้มันทุกวัน 15 00:00:52,763 --> 00:00:57,559 แต่คุณเคยหยุดคิดและถามไหมว่า ทำไมของชิ้นนี้ถึงไม่ใช่เงิน 16 00:00:57,768 --> 00:00:59,061 แต่ชิ้นนี้ใช่ 17 00:00:59,937 --> 00:01:00,854 หรือแม้แต่... 18 00:01:01,188 --> 00:01:04,233 เงินเป็นเรื่องโกหกหรือเปล่า 19 00:01:05,734 --> 00:01:09,112 ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ เราทุกคนเชื่อมโยงกันด้วยเงิน 20 00:01:09,905 --> 00:01:15,828 ผมคาล เพนน์จะล้วงลึก ยักษ์ร้ายตัวนี้ก็คือเศรษฐกิจโลกนั่นเอง 21 00:01:15,911 --> 00:01:17,287 คลุกวงในเศรษฐกิจโลก 22 00:01:20,707 --> 00:01:22,668 ที่ไหนสักแห่ง 23 00:01:22,751 --> 00:01:25,087 ในเทือกเขาแอปปาลาเชียน 24 00:01:25,504 --> 00:01:27,297 นรกคงอยู่ตลอดกาล 25 00:01:27,923 --> 00:01:29,466 ถ้าเราไม่เชื่อใจใครเลยล่ะ 26 00:01:29,550 --> 00:01:30,551 หยุด 27 00:01:31,134 --> 00:01:33,470 ถ้าเราคิดว่าการเชื่อเงิน เป็นเรื่องอันตรายล่ะ 28 00:01:33,554 --> 00:01:34,763 ระวัง กรุณาอยู่ห่าง 29 00:01:34,847 --> 00:01:38,183 อันตรายมากจนเรามั่นใจว่า มันจะทำให้เราถูกฆ่า 30 00:01:39,560 --> 00:01:43,355 คุณอาจเป็นเหมือนผู้เชี่ยวชาญการเตรียม ความพร้อมอย่างเจนและริค ออสติน 31 00:01:45,274 --> 00:01:48,402 พวกเขาสร้างบ้านลับและโดดเดี่ยวหลังนี้ 32 00:01:48,485 --> 00:01:51,446 เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวิกฤติเศรษฐกิจโลก 33 00:01:53,323 --> 00:01:56,201 เมื่อเศรษฐกิจล่มสลายโดยสิ้นเชิง 34 00:01:56,285 --> 00:01:57,327 ริค ออสติน - "คนสวนผู้รอดชีวิต" ผู้เชี่ยวชาญการเตรียมความพร้อม 35 00:01:57,411 --> 00:01:59,246 สิ่งแรกที่คนเรากังวลคืออาหารการกิน 36 00:01:59,872 --> 00:02:02,541 แปดสิบเปอร์เซ็นต์ของประชากร จะตายในสองเดือน 37 00:02:03,458 --> 00:02:06,545 คนจะฆ่ากันเองและกินกันเองเป็นอาหาร 38 00:02:07,170 --> 00:02:08,046 ดังนั้น... 39 00:02:12,593 --> 00:02:15,220 ดังนั้น คนที่เหลืออยู่ 40 00:02:16,346 --> 00:02:19,016 ยี่สิบเปอร์เซ็นต์จะเป็นคนอย่างเรา ที่ปลูกอาหารกินเอง 41 00:02:19,725 --> 00:02:22,978 และพวกโรคจิตที่ร้ายกาจจริงๆ 42 00:02:23,061 --> 00:02:23,896 คุณพร้อมแล้ว 43 00:02:23,979 --> 00:02:25,939 เราพร้อมสำหรับอะไรก็ตามที่จะเกิดขึ้น ไม่ว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างไร 44 00:02:25,981 --> 00:02:26,982 ใช่ 45 00:02:29,026 --> 00:02:31,153 ริคและเจนทิ้งคนอื่นไว้ข้างหลัง 46 00:02:31,236 --> 00:02:33,906 เพื่อปลูกและเลี้ยงทุกอย่าง ที่พวกเขาต้องการเพื่อความอยู่รอด 47 00:02:34,698 --> 00:02:37,826 ถ้าเกิดเรื่องไม่ดีขึ้น พวกเขาพร้อมจะปลีกตัวออกไป 48 00:02:37,910 --> 00:02:39,703 แล้วพึ่งพาตัวเองได้ทั้งหมด 49 00:02:40,996 --> 00:02:43,749 นี่คือสวนลับแห่งการอยู่รอด 50 00:02:46,752 --> 00:02:48,337 ผมเรียกมันว่า "สวนลับแห่งการอยู่รอด" 51 00:02:48,420 --> 00:02:50,505 เพราะทุกอย่างพรางตาจริงๆ 52 00:02:52,257 --> 00:02:53,800 คนส่วนใหญ่ไม่รู้ว่าอะไรกินได้ 53 00:02:53,884 --> 00:02:56,637 นอกจากมันจะมีฉลากและอยู่ในบรรจุภัณฑ์ 54 00:02:56,720 --> 00:02:58,555 ถ้าคุณดูตรงนี้ คุณก็แค่ดูแล้วพูดว่า 55 00:02:58,639 --> 00:03:00,724 "ที่ดินตรงนี้รกร้าง 56 00:03:00,807 --> 00:03:03,602 "ไม่มีใครอยู่ที่นี่ ไม่มีอะไรให้ดูที่นี่" แล้วเดินต่อไปที่อื่น 57 00:03:03,685 --> 00:03:04,937 มันถูกออกแบบมาแบบนั้น 58 00:03:05,020 --> 00:03:06,271 - เพื่อวัตถุประสงค์นี้ - มันออกแบบมาอย่างนั้น ใช่ 59 00:03:07,564 --> 00:03:09,066 ถ้าไม่มีไฟฟ้า 60 00:03:09,149 --> 00:03:12,444 เงินก็ซื้ออาหารให้คุณไม่ได้ ถ้าไม่มีอาหารให้ซื้อ 61 00:03:14,071 --> 00:03:17,991 ทุกอย่างที่เรามีที่นี่คือเงินของเรา 62 00:03:18,909 --> 00:03:21,328 ความตั้งใจเพื่อทำสิ่งนี้เป็นเพราะ ความไม่เชื่อมั่น 63 00:03:21,411 --> 00:03:23,372 - ในเงินดอลลาร์หรือเปล่า - ใช่ 64 00:03:24,081 --> 00:03:26,291 มันมีค่าเท่ากับสิ่งที่คนคิดว่ามันมีค่าเท่านั้น 65 00:03:26,375 --> 00:03:28,543 และถึงจุดหนึ่ง มันอาจไม่มีค่าอะไรเลย 66 00:03:30,796 --> 00:03:33,006 อะไรจูงใจให้ริคกับเจนมาใช้ชีวิตแบบนี้ 67 00:03:34,091 --> 00:03:36,677 อะไรทำให้พวกเขาทิ้งร้านอาหาร และร้านขายของ 68 00:03:36,760 --> 00:03:39,888 มาทำงานแรงงานหลายชั่วโมงต่อวัน เพียงเพื่อได้ปัจจัยพื้นฐานเท่านั้น 69 00:03:41,181 --> 00:03:42,474 ฉันจะไปที่ตู้เย็น... 70 00:03:42,557 --> 00:03:44,851 - ได้เลย - แล้วเราจะทำอะไรสนุกๆ กัน 71 00:03:46,186 --> 00:03:50,065 หลายปีที่เจนทำงานในออฟฟิศ แต่เหมือนชาวอเมริกันคนอื่นหลายคน 72 00:03:50,148 --> 00:03:53,610 เธอและริคได้รับผลกระทบจาก วิกฤติเศรษฐกิจปี 2008 73 00:03:54,444 --> 00:03:56,154 ตอนนี้เธอคือเจนผู้รอดชีวิต 74 00:03:56,780 --> 00:03:59,199 และวันนี้เธอจะทำชีสนมแพะด้วยตัวเอง 75 00:03:59,741 --> 00:04:02,869 เราเคยเป็นเหมือนผู้บริโภคส่วนใหญ่ทั่วไป 76 00:04:02,953 --> 00:04:03,954 เจนผู้รอดชีวิต ผู้เชี่ยวชาญการเตรียมความพร้อม 77 00:04:04,037 --> 00:04:07,249 เราซื้อและเราทำงาน แล้วเราก็ซื้อและทำงาน 78 00:04:07,332 --> 00:04:09,751 และสิ่งที่ทำให้เราฉุกคิดจริงๆ 79 00:04:09,835 --> 00:04:11,628 คือฟองสบู่ตลาดอสังหาริมทรัพย์ 80 00:04:12,337 --> 00:04:15,799 บ้านในหมู่บ้านของเรา ที่เรายอมจ่ายเงินเยอะ 81 00:04:15,882 --> 00:04:18,010 เพื่อเราจะได้อยู่ในย่านที่ดีกว่า 82 00:04:18,093 --> 00:04:22,514 เริ่มกลายเป็นบ้านเช่า สำหรับครอบครัวขยาย 83 00:04:22,764 --> 00:04:24,474 อาชญากรรมเริ่มมีมากขึ้น 84 00:04:24,558 --> 00:04:26,852 ละแวกบ้านเริ่มจะไม่ดี 85 00:04:27,102 --> 00:04:28,603 แล้วตลาดหุ้น 86 00:04:29,146 --> 00:04:30,313 ก็ตามมาติดๆ 87 00:04:30,397 --> 00:04:34,401 เงินแผนเกษียณอายุ 401 เค ของฉัน ขาดทุนเดือนละเจ็ดพัน 88 00:04:34,609 --> 00:04:35,569 เยอะเลยนะ 89 00:04:35,652 --> 00:04:37,779 - แต่มันเป็นเงินเยอะสำหรับฉัน... - มันเป็นเงินเยอะสำหรับคนส่วนใหญ่ 90 00:04:37,863 --> 00:04:39,489 - เพราะฉันทำงานมานาน - ใช่ 91 00:04:39,573 --> 00:04:41,867 และมีคนบอกฉันว่า 92 00:04:43,326 --> 00:04:46,413 ฉันจะออกจากงานหรือจะยอมตาย 93 00:04:46,705 --> 00:04:49,166 นั่นคือทางเลือกเพียงสองทาง ที่ฉันจะเอาเงินเกษียณของฉันออกมาได้ 94 00:04:49,249 --> 00:04:52,836 - ว้าว - เราก็เลยตัดสินใจครั้งใหญ่ 95 00:04:53,378 --> 00:04:55,380 แล้วมุ่งหน้ามาที่ภูเขา 96 00:04:56,006 --> 00:04:57,507 เราอยู่บนภูเขานี่ 97 00:04:57,591 --> 00:05:01,094 ฉะนั้นทางเดียวที่เราจะเผยแพร่ข้อมูลได้ คือการมีช่องยูทูบ 98 00:05:01,178 --> 00:05:05,724 อย่างที่คุณเห็น บ้านที่ผลิตไฟฟ้าเอง ไม่จำเป็นต้องหน้าตาแบบนั้น 99 00:05:06,308 --> 00:05:09,394 ผมเป็นคนออกแบบ และสร้างสิ่งปลูกสร้างทั้งหมดในที่ดินผืนนี้ 100 00:05:09,728 --> 00:05:12,606 ฉันได้สร้างสิ่งที่ฉันเรียกว่า "หัวฉีดก้น" 101 00:05:12,689 --> 00:05:14,441 ซึ่งเป็นโถชำระเคลื่อนที่ 102 00:05:14,983 --> 00:05:17,736 มันกำจัดความต้องการซื้อกระดาษชำระ 103 00:05:18,070 --> 00:05:21,198 แม้ว่าเราจะผลิตไฟฟ้ากันเอง เราไม่เพียงเอาตัวรอดได้ 104 00:05:21,406 --> 00:05:22,657 เรายังมีชีวิตที่ดีด้วย 105 00:05:23,575 --> 00:05:25,952 - ฉันเคยไปห้าง - ใช่ 106 00:05:26,036 --> 00:05:27,329 ฉันทำอย่างนั้นไม่ได้อีกแล้ว 107 00:05:27,412 --> 00:05:29,456 ฉันต้องคิดให้ได้ว่า "ฉันจะทำเครื่องสำอางของตัวเองยังไง" 108 00:05:29,539 --> 00:05:31,083 - ใช่ - ฉันจะบอกคุณตามตรง 109 00:05:31,166 --> 00:05:32,584 นี่ธรรมชาติให้มาทั้งหมดเลยนะ 110 00:05:32,667 --> 00:05:34,753 โรงนายังต้องทาสีใช่ไหม 111 00:05:34,836 --> 00:05:39,049 ฉันจะบอกให้ ฉันไม่สนหรอก แต่ตาแก่สนนะ 112 00:05:39,132 --> 00:05:40,550 - ฉันแค่อยากบอกให้คุณรู้ไว้ - โอเค 113 00:05:40,634 --> 00:05:42,803 ฉันต้องทำเครื่องสำอางจากอาหาร 114 00:05:43,637 --> 00:05:44,805 เราไม่ต้องการเงิน 115 00:05:45,013 --> 00:05:47,891 เราไม่ต้องการอะไรนอกจากสิ่งที่เรามี 116 00:05:47,974 --> 00:05:50,727 มันดูเหมือน ว้าว ทั้งชีวิตของคุณคืออาหาร 117 00:05:51,853 --> 00:05:53,230 และฉันก็มีชีวิตที่ดีนะ 118 00:05:56,608 --> 00:05:59,778 เจนและริคเริ่มสร้างสังคมคนสองคน 119 00:06:00,112 --> 00:06:02,823 สนองความต้องการของตัวเอง ไม่ต้อนรับคนนอก 120 00:06:03,115 --> 00:06:05,033 ปล่อยให้มันยืด อย่างนั้นแหละ 121 00:06:05,408 --> 00:06:08,870 แต่ถ้าความคิดในการเลิกใช้เงิน ไม่ได้รวมไปถึง 122 00:06:08,954 --> 00:06:11,540 การห้ามครอบครัวผมกินเนื้อสัตว์ด้วยล่ะ 123 00:06:12,666 --> 00:06:15,460 โดยเฉพาะ ถ้าผมทำชีสได้ไม่เก่งพอจะอยู่รอดได้ 124 00:06:15,544 --> 00:06:16,795 ขอฉันบอกอะไรคุณหน่อย 125 00:06:16,878 --> 00:06:18,171 - โอเค - คุณจะตายแน่ 126 00:06:20,882 --> 00:06:23,343 แล้วถ้าคุณไม่ได้มองหาบ้านบนเขา ที่ห่างไกล 127 00:06:23,426 --> 00:06:25,303 แต่ยังอยากใช้ชีวิตโดยไม่ใช้เงินล่ะ 128 00:06:32,894 --> 00:06:36,439 วิกฤติเศรษฐกิจปี 2008 ซึ่งส่งริคและเจนขึ้นเขา 129 00:06:36,523 --> 00:06:39,067 ได้ส่งผลกระทบร้ายแรง ต่อตลาดอสังหาริมทรัพย์ในอเมริกา 130 00:06:41,027 --> 00:06:42,779 แต่ผลพวงทางเศรษฐกิจไปไกลระดับโลก 131 00:06:44,322 --> 00:06:48,660 ผลกระทบร้ายแรงสะท้อนไปถึงยุโรป ระบบเศรษฐกิจทั้งหมดพังยับเยิน 132 00:06:49,244 --> 00:06:51,204 ปี 2014 133 00:06:51,288 --> 00:06:53,456 ในที่สุดสถานการณ์ในสเปนก็ย่ำแย่มาก 134 00:06:53,540 --> 00:06:56,251 หลังระบบธนาคารล้มเหลวครั้งใหญ่ ทำให้อัตราว่างงานพุ่งกระฉูด 135 00:06:56,918 --> 00:06:59,045 และคนออกมาประท้วงตามท้องถนน 136 00:07:03,675 --> 00:07:05,719 โอเวียโด 137 00:07:05,802 --> 00:07:07,387 สเปน 138 00:07:07,470 --> 00:07:09,222 สำหรับขายหรือเช่า 139 00:07:09,306 --> 00:07:10,140 ว่าง 140 00:07:10,223 --> 00:07:12,142 วิกฤติทางการเงินทำให้คนมากมาย ในโอเวียโดไม่มีเงินเหลือมากนัก 141 00:07:12,225 --> 00:07:15,061 ดังนั้นเซอร์จิโอ มาร์ตินจึงได้สร้าง ตลาดแลกของต่อของจำลองขึ้น 142 00:07:15,145 --> 00:07:16,062 เซอร์จิโอ มาร์ติน ผู้ก่อตั้งชุมชนแลกของต่อของ 143 00:07:16,146 --> 00:07:19,107 ซึ่งสมาชิกชุมชนค้าขายสินค้าและบริการ 144 00:07:19,191 --> 00:07:21,193 โดยไม่ต้องใช้เงิน 145 00:07:21,318 --> 00:07:22,485 ว่าไง 146 00:07:23,945 --> 00:07:26,239 มันคือระบบเศรษฐกิจที่สร้างโดยคน 147 00:07:26,531 --> 00:07:28,950 เพื่อคนและกับคน 148 00:07:30,202 --> 00:07:34,122 เราทุกคนมีความต้องการ และเราทุกคนมีทรัพยากร 149 00:07:34,206 --> 00:07:35,999 เราจึงต้องใช้การแลก... 150 00:07:36,082 --> 00:07:37,751 - ใช่ - จินตนาการ พรสวรรค์ ทรัพยากร 151 00:07:37,834 --> 00:07:39,920 - ผมชอบแบบนี้ - เพื่อการอยู่รอดในที่แห่งนี้ 152 00:07:40,003 --> 00:07:41,046 โอเค น่าสนใจดี 153 00:07:41,129 --> 00:07:45,842 งั้นคุณก็นำเสนอไอเดียในการกลับไปเป็น ชุมชนที่ใช้ความเชื่อใจเป็นหลัก 154 00:07:45,926 --> 00:07:47,928 - ใช่ - ซึ่งบางคนมีสินค้าและบริการ 155 00:07:48,011 --> 00:07:50,180 - ที่พวกเขาจะให้คุณโดยตรง - ใช่ 156 00:07:56,019 --> 00:07:57,062 มันมีขั้นตอนยังไง 157 00:07:57,354 --> 00:07:59,314 เราจะได้เงินดอลลาร์หรือยูโรได้ยังไง 158 00:07:59,773 --> 00:08:01,566 เราทำงานแลกมัน 159 00:08:02,192 --> 00:08:03,985 ผมทำอะไรได้บ้าง เรามีพรสวรรค์อะไร 160 00:08:04,069 --> 00:08:08,031 ทรัพยากรอะไรที่ผมใช้ประโยชน์ได้บ้าง 161 00:08:08,156 --> 00:08:10,408 - ตัวอย่างเช่น อาหารสำคัญมาก - ใช่ 162 00:08:10,492 --> 00:08:14,329 สุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมอยากทำขนมปัง ในเตาอบใหม่ที่ผมสร้างขึ้น 163 00:08:14,663 --> 00:08:16,665 - และวันนี้ผมก็ขายขนมปัง - โอเค 164 00:08:16,915 --> 00:08:19,417 ผมชอบไอเดียนี้ และผมอยากมีส่วนร่วม 165 00:08:19,501 --> 00:08:20,877 เหตุผลที่ผมต้องคิดหนัก 166 00:08:20,961 --> 00:08:23,838 คือผมเป็นนักแสดง และผมมีประสบการณ์การสอน 167 00:08:23,922 --> 00:08:26,216 แต่เราไม่ได้อยู่ที่นี่นานพอจะให้ผม เปิดการสอนได้ 168 00:08:26,299 --> 00:08:28,677 - ใช่ - ผมใส่เสื้อผ้าพวกนี้อยู่ 169 00:08:28,760 --> 00:08:30,262 ผมสวมถุงเท้าคู่เก่า 170 00:08:30,345 --> 00:08:33,014 - เรายังไม่อยากให้คุณต้องเปลือยกาย - กระเป๋าก็มีรู 171 00:08:33,098 --> 00:08:34,975 ไม่มีใครอยากได้แจ็กเก็ตตัวนี้ 172 00:08:35,308 --> 00:08:36,685 คุณมีหนังของคุณบ้างหรือเปล่า 173 00:08:36,768 --> 00:08:38,812 - ดีวีดีน่ะเหรอ - ใช่ 174 00:08:38,895 --> 00:08:40,105 - มีนะ - น่าจะดี 175 00:08:41,106 --> 00:08:43,525 โอเค เรามีอยู่แผ่นหนึ่ง ขอบใจ 176 00:08:44,442 --> 00:08:46,194 - นี่คือดีวีดี - โอเค 177 00:08:46,278 --> 00:08:47,988 ผมหวังว่าเรื่องนี้จะทำให้คุณหัวเราะได้ 178 00:08:48,071 --> 00:08:50,573 ใช่ มันเป็นแผนของผมคืนนี้ 179 00:08:50,657 --> 00:08:51,533 - โอเค ดี - ขอบคุณมาก 180 00:08:51,616 --> 00:08:54,369 - เจ๋ง - แล้วตอนนี้ผมจะให้ของคุณ 181 00:08:56,246 --> 00:08:59,708 - ตัวอย่างเช่น คุณเอาอันนี้ไปได้ - โอเค 182 00:08:59,791 --> 00:09:01,042 - ต้นนี้ดีมาก ดมดูสิ - ใช่ 183 00:09:01,126 --> 00:09:02,627 มันเรียกว่าเมลิสซา 184 00:09:03,128 --> 00:09:04,296 - เมลิสซาเหรอ - เมลิสซา 185 00:09:04,379 --> 00:09:06,673 - มันกลิ่นเหมือนเมลิสซาจริงๆ - ใช่ จริงเหรอ 186 00:09:06,756 --> 00:09:07,590 อะไร ไม่ 187 00:09:08,091 --> 00:09:10,135 ไม่รู้สิ ต้องมีคนชื่อเมลิสซาบางคน ที่กำลังดูอยู่ 188 00:09:10,218 --> 00:09:12,887 และเธอคงรู้สึกพิลึกหน่อยๆ เพราะมันน่ากลัวนิดๆ 189 00:09:13,013 --> 00:09:14,097 - แต่มันหอมจริง - จริงเหรอ 190 00:09:14,180 --> 00:09:15,140 จริง 191 00:09:15,223 --> 00:09:17,809 อีกอย่าง ผมให้ขนมปังคุณได้ 192 00:09:19,227 --> 00:09:20,562 - คุณชอบอันนี้ไหม - ชอบ 193 00:09:20,645 --> 00:09:22,480 - มันเป็นขนมปังหน้าตาน่ากินมาก - ใช่ 194 00:09:22,564 --> 00:09:23,940 - ใช่ มันน่ากิน - มันหนักด้วย 195 00:09:24,024 --> 00:09:25,317 มันต้องทำให้ใครสักคนจุกแน่ 196 00:09:25,400 --> 00:09:27,319 - หลายคนเลย - ใช่ ขนมปังของจริง 197 00:09:27,402 --> 00:09:29,529 - ใช่ - คุณพอใจไหม 198 00:09:29,612 --> 00:09:30,655 - พอใจ - ผมก็เหมือนกัน 199 00:09:30,739 --> 00:09:33,825 เยี่ยม แต่ผมยังแลกของพวกนี้ กับอย่างอื่นได้อีกใช่ไหม 200 00:09:33,908 --> 00:09:35,076 - แน่นอน - โอเค 201 00:09:37,912 --> 00:09:41,207 โอเค ถ้าผมอยากแลกของนี่กับ... 202 00:09:41,291 --> 00:09:42,250 - ของนี่... - ใช่ 203 00:09:42,334 --> 00:09:44,961 - นี่อะไร สบู่กับโลชั่นเหรอ - ใช่ 204 00:09:46,504 --> 00:09:47,547 - สวัสดี - สวัสดี 205 00:09:49,424 --> 00:09:52,844 ผมขอแลกเมลิสซากับสบู่คุณได้ไหม 206 00:09:52,927 --> 00:09:54,304 มันกลิ่นหอมมาก 207 00:09:54,387 --> 00:09:55,555 คนจะต้องชอบมัน 208 00:09:56,264 --> 00:09:57,140 คุณได้กลิ่นแล้วนี่ 209 00:09:57,223 --> 00:09:59,059 ดมดูสิ มันกลิ่นหอมจริงๆ 210 00:10:00,518 --> 00:10:01,936 - ขนมปัง - กับขนมปังด้วยเหรอ 211 00:10:02,228 --> 00:10:03,438 โอเคๆ 212 00:10:04,397 --> 00:10:05,690 กระเป๋านี่ฝีมือดีจริงๆ 213 00:10:05,774 --> 00:10:07,567 ใช่ เพราะมันทำด้วยมือทั้งหมด 214 00:10:07,650 --> 00:10:09,152 - เจ๋ง โอเค - ใช่ 215 00:10:09,402 --> 00:10:12,405 เอาละ ผมจะเอานี่แลกกับกระเป๋า 216 00:10:12,947 --> 00:10:13,990 ขอบคุณครับ 217 00:10:14,324 --> 00:10:15,450 ขอบคุณ 218 00:10:15,533 --> 00:10:16,910 แน่ใจเหรอว่าคุณไม่อยากได้เมลิสซา 219 00:10:20,663 --> 00:10:21,790 และเด็กผู้หญิงพวกนี้ 220 00:10:22,248 --> 00:10:23,458 หนูมีอะไรบ้าง ไหนบอกเราที 221 00:10:23,541 --> 00:10:26,795 เสื้อยืด หนังสือ 222 00:10:26,878 --> 00:10:27,712 ดี 223 00:10:28,088 --> 00:10:29,464 หนูทำเสื้อพวกนี้เองทั้งหมดเลยเหรอ 224 00:10:29,547 --> 00:10:30,382 ใช่ค่ะ 225 00:10:30,882 --> 00:10:32,217 มันดูดี มันดูดีมาก 226 00:10:32,467 --> 00:10:33,927 พวกหนูสนใจเมลิสซาไหม 227 00:10:38,139 --> 00:10:39,265 - ผมว่าไม่ - นั่นสิ 228 00:10:41,643 --> 00:10:42,685 ต้นไม้เหรอ 229 00:10:42,894 --> 00:10:44,062 - โอเค เราลองแล้ว - เอาละ 230 00:10:44,604 --> 00:10:45,522 ขอบใจ 231 00:10:46,189 --> 00:10:48,066 นี่คือจุดที่การแลกของกับของเจอทางตัน 232 00:10:48,775 --> 00:10:52,028 ทางตันที่จ่ายด้วยต้นไม้กลิ่นหอมไม่ได้ 233 00:10:52,654 --> 00:10:54,531 ระบบเศรษฐกิจไม่โตขึ้น 234 00:10:54,614 --> 00:10:57,117 เวลาเราติดอยู่กับบางอย่าง ที่ไม่มีใครต้องการ 235 00:10:57,617 --> 00:11:00,161 ดูเหมือนคืนนี้ ผมต้องกลับบ้านไปพร้อมเมลิสซาซะแล้ว 236 00:11:03,832 --> 00:11:04,666 ลอนดอน สหราชอาณาจักร 237 00:11:04,749 --> 00:11:07,168 เพื่อสร้างเศรษฐกิจโลก ดูเหมือนเราต้องมี 238 00:11:07,252 --> 00:11:09,379 บางอย่างที่ใช้แลกซึ่งทุกคนต้องการ 239 00:11:09,963 --> 00:11:14,175 ทั่วโลกและในประวัติศาสตร์ทั้งหมด มีแร่หนักหายากชนิดหนึ่ง 240 00:11:14,259 --> 00:11:16,469 ซึ่งคนมักให้ความสนใจ 241 00:11:17,137 --> 00:11:18,304 หลงเสน่ห์มัน 242 00:11:19,055 --> 00:11:22,434 เกือบเป็นบ้าเพราะประกายของมัน 243 00:11:23,017 --> 00:11:26,062 ยินดีทำทุกอย่างเพื่อได้มาซึ่งทองคำ 244 00:11:26,146 --> 00:11:27,063 ทองคำ 245 00:11:27,188 --> 00:11:28,273 รอส นอร์แมน - ซีอีโอ ชาร์ปส์ พิกซ์ลีย์และสุดยอดนักขาย 246 00:11:28,356 --> 00:11:29,441 คุณดูเป็นคนประหม่า 247 00:11:29,774 --> 00:11:31,484 เวลาอยู่กับทองคำเยอะขนาดนี้ ใช่สิ 248 00:11:32,026 --> 00:11:34,571 ตอนนี้คุณยืนอยู่ในศูนย์แห่งเดียวในลอนดอน 249 00:11:34,654 --> 00:11:37,991 ซึ่งคุณสามารถซื้อ ขาย และทดสอบทองคำแท่งได้ 250 00:11:38,324 --> 00:11:41,286 เหนือสิ่งอื่นใด ถ้าซื้อแล้ว คุณเก็บมันไว้ในตู้นิรภัยที่นี่ได้เลย 251 00:11:41,369 --> 00:11:42,287 เจ๋ง 252 00:11:42,370 --> 00:11:44,289 ปกติเราไม่พาลูกค้าลงไปที่นั่น 253 00:11:44,372 --> 00:11:45,707 แต่อยากไปดูไหมครับ 254 00:11:45,832 --> 00:11:46,875 อยากสิ 255 00:11:47,083 --> 00:11:47,917 เชิญทางนี้ 256 00:11:49,711 --> 00:11:54,466 ประสบการณ์สามทศวรรษทำให้ รอส นอร์แมนเป็นกูรูทองคำของลอนดอน 257 00:11:55,467 --> 00:11:59,387 เขาพูดว่าทองในตู้นิรภัยของเขาปลอดภัย แต่ไม่สามารถพูดแบบเดียวกันกับเงินสดได้ 258 00:12:00,889 --> 00:12:02,390 - ผมกำลังจะทำให้คุณรวยมาก - โอเค 259 00:12:02,474 --> 00:12:03,850 ผมหวังว่าคุณจะยินดีกับเรื่องนี้ 260 00:12:04,184 --> 00:12:06,227 ผมจะให้เงินร้อยล้านล้านดอลลาร์กับคุณ 261 00:12:06,686 --> 00:12:08,521 - ยินดีด้วย - ขอบคุณมากครับ 262 00:12:08,605 --> 00:12:10,732 ตอนนี้คุณเป็นเจ้าของเงิน ร้อยล้านล้านดอลลาร์ซิมบับเว 263 00:12:10,815 --> 00:12:12,609 ใช่ โอเค มันไม่มีค่าเลย 264 00:12:12,692 --> 00:12:13,902 แต่รู้อะไรไหม ไม่ได้มีแค่นั้น 265 00:12:13,985 --> 00:12:16,029 ยูโกสลาเวีย นับศูนย์แทบไม่ไหว 266 00:12:16,112 --> 00:12:18,781 สิบล้านมาร์คเยอรมัน จากสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง 267 00:12:19,115 --> 00:12:20,492 ลีราตุรกี มีศูนย์กี่ตัว 268 00:12:20,575 --> 00:12:22,160 แค่ครึ่งล้านลีราตุรกี 269 00:12:22,494 --> 00:12:25,246 เงินสดเป็นไปตามมูลค่าธรรมชาติของมัน 270 00:12:25,580 --> 00:12:26,539 ศูนย์ 271 00:12:26,623 --> 00:12:31,044 มันใช้เป็นตัวกลางแลกเปลี่ยนที่ดี แต่หลังจากช่วงเวลาหนึ่ง มันลดค่า 272 00:12:31,127 --> 00:12:33,421 แล้วทองคำต่างกันยังไง 273 00:12:34,005 --> 00:12:35,924 มันมีประวัติศาสตร์สี่พันปี 274 00:12:36,424 --> 00:12:38,301 สิ่งที่นักเศรษฐศาสตร์เรียกว่า "ความเสมอภาคของอำนาจซื้อ" 275 00:12:38,384 --> 00:12:39,302 ความเสมอภาคของอำนาจซื้อ 276 00:12:39,385 --> 00:12:42,305 ถ้าคุณซื้อทองสองบาทสมัยพระคริสต์ 277 00:12:42,388 --> 00:12:43,515 คุณคงซื้อชุดได้หนึ่งชุด 278 00:12:43,598 --> 00:12:46,184 ซื้อทองคำสองบาทในสมัยกษัตริย์เฮนรีที่แปด 279 00:12:46,267 --> 00:12:47,644 คุณน่าจะซื้อเสื้อเกราะได้หนึ่งชุด 280 00:12:47,727 --> 00:12:50,855 ทองคำสองบาทในวันนี้ เท่ากับ 1,300 ดอลลาร์ หรือ 1,000 ปอนด์ 281 00:12:50,939 --> 00:12:54,526 คุณซื้อเสื้อสูทและรองเท้าทั้งชุดจาก ซาวิล โรว์ในลอนดอนได้ด้วยเงินพันปอนด์ 282 00:12:54,776 --> 00:12:56,986 ประเด็นคือมันเป็นการรักษาความมั่งคั่ง 283 00:12:57,070 --> 00:12:59,364 มันซื้อสิ่งเดียวกันได้ทุกช่วงประวัติศาสตร์ 284 00:12:59,614 --> 00:13:00,782 - โอเค - แต่เงินสดทำไม่ได้ 285 00:13:01,074 --> 00:13:01,991 ในนั้นมีอะไร 286 00:13:02,575 --> 00:13:05,662 คุณใส่กุญแจไว้ตรงนั้น ผมก็เลยเสียสมาธิกับกุญแจนั่น 287 00:13:05,745 --> 00:13:07,830 - ผมคิดว่า "อะไรอยู่ในกล่อง" - ผมจะให้คุณดูอะไรบางอย่าง 288 00:13:07,914 --> 00:13:09,290 มาดูในนี้กัน 289 00:13:09,541 --> 00:13:11,125 สิ่งที่เรามีในนี้คือ... 290 00:13:11,709 --> 00:13:13,670 ลูกค้ามาที่นี่เพื่อเก็บมูลค่าของพวกเขา 291 00:13:15,505 --> 00:13:16,506 ห้ามจับนะ 292 00:13:18,466 --> 00:13:20,009 คุณอยู่ในตู้นิรภัย 293 00:13:23,054 --> 00:13:27,600 คิดดูสิ ในประเทศนี้ ค่าแรงโดยเฉลี่ย ประมาณ 28,000 ปอนด์ 294 00:13:28,393 --> 00:13:30,103 ถ้าเป็นเงินสด นี่คือ 28,000 ปอนด์ 295 00:13:30,186 --> 00:13:32,272 - นี่คือธนบัตร 50 ปอนด์ - โอเค 296 00:13:32,355 --> 00:13:34,649 เทียบเท่ากับทองคำ รับนี่ไป 297 00:13:35,650 --> 00:13:37,610 มีทองหนึ่งกิโลกรัม เท่ากับ 45,000 ดอลลาร์ 298 00:13:37,694 --> 00:13:38,778 อัตราแลกเปลี่ยนอาจเปลี่ยนแปลง 299 00:13:38,861 --> 00:13:41,114 - นี่หนักใช้ได้ - มันมีความหนาแน่นสองเท่าของตะกั่ว 300 00:13:41,990 --> 00:13:43,032 นี่ทองคำแท้หรือเปล่า 301 00:13:43,366 --> 00:13:45,034 บริสุทธิ์ 99.99 เปอร์เซ็นต์ 302 00:13:45,785 --> 00:13:47,954 - ผมขอคืนนะ - ถ้าคุณจำเป็นต้องทำ 303 00:13:48,746 --> 00:13:51,708 ตลอดประวัติศาสตร์ เราต้องให้มูลค่ากับแร่ 304 00:13:52,208 --> 00:13:53,334 ที่น่าเชื่อถือ 305 00:13:54,043 --> 00:13:56,963 อีกด้านหนึ่งของโลก พวกเขาก็ใช้วิธีเดียวกัน 306 00:13:57,046 --> 00:13:58,715 - คุณจำชื่อมาร์โก โปโลได้ไหม - ได้ 307 00:13:58,798 --> 00:14:02,552 ในปี 1200 กว่าๆ เขาเดินทางจากยุโรป ที่ซึ่งใช้ทองคำเป็นเงินสด 308 00:14:02,635 --> 00:14:07,056 เขาพบว่าในญี่ปุ่นและจีน พวกเขาก็ใช้ทองคำเป็นเงินสดเช่นกัน 309 00:14:07,140 --> 00:14:09,267 อเมริกาใต้ หลายพันปีก่อนก็เช่นกัน 310 00:14:09,475 --> 00:14:13,062 ดังนั้นทั่วโลก ชุมชนที่ค่อนข้างสันโดษ 311 00:14:13,146 --> 00:14:14,564 ก็ใช้แร่ชนิดหนึ่ง 312 00:14:15,106 --> 00:14:15,940 ทองคำ 313 00:14:16,441 --> 00:14:20,361 คนและทองคำมีความสัมพันธ์ระยะยาว ที่ค่อนข้างมั่นคง 314 00:14:20,987 --> 00:14:23,364 ทำไมเราไม่ใช้ทองคำเป็นเงินแล้ว 315 00:14:24,741 --> 00:14:29,287 ข่าวจากโลกมหึมานี้ 316 00:14:29,996 --> 00:14:30,997 ทองคำ 317 00:14:31,080 --> 00:14:34,375 แม้แต่ในหนังขาวดำเรื่องนี้ มันก็ยังเปล่งประกายออกมานอกจอ 318 00:14:35,418 --> 00:14:36,878 ไม่มีโลกสมัยใหม่ไหนที่มี 319 00:14:36,961 --> 00:14:40,590 ความสัมพันธ์พิเศษกับทองไปกว่าอเมริกา 320 00:14:40,673 --> 00:14:43,635 ผู้บริโภคที่รักของเศรษฐกิจโลก 321 00:14:44,135 --> 00:14:48,514 ในช่วงศตวรรษที่ 19 อเมริกาลองตั้งมาตรฐานทองคำขึ้น 322 00:14:48,848 --> 00:14:50,975 เราใช้มันอย่างเป็นทางการช่วงปี 1900 323 00:14:51,059 --> 00:14:54,312 ประกาศตามกฎหมายว่าธนบัตรแต่ละใบ มีค่าเท่าทองคำจำนวนที่กำหนด 324 00:14:54,395 --> 00:14:55,605 ที่อยู่ในธนาคารกลาง 325 00:14:56,022 --> 00:14:58,232 ประชาชนผู้คลั่งไคล้ทองถูกปลดแอก 326 00:14:58,316 --> 00:15:01,527 จากภาระในการขนเหรียญและแท่งหนักๆ 327 00:15:02,236 --> 00:15:03,988 ทิ้งรถเข็นนั่นไปได้เลย แจสเปอร์ 328 00:15:05,531 --> 00:15:08,159 มาตรฐานทองคำสหรัฐฯ ลดเงินเฟ้อ 329 00:15:08,242 --> 00:15:11,245 และทำให้ดอลลาร์คงที่ เพื่อการค้ากับต่างประเทศ 330 00:15:11,871 --> 00:15:13,915 อเมริกาอยู่ในสภาวะที่ดี 331 00:15:14,916 --> 00:15:18,878 จนกระทั่งมหาวิกฤติเศรษฐกิจ ทำให้เราทุกคนสะดุด 332 00:15:19,629 --> 00:15:22,924 ความลำบากทางเศรษฐกิจทำให้เกิด แรงกดดันในมาตรฐานทองคำ 333 00:15:24,509 --> 00:15:27,053 ธนาคารกลางหาแหล่งทองคำไม่ได้ 334 00:15:27,136 --> 00:15:30,098 ทำให้ต้องพิมพ์ธนบัตร เพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจมากขึ้น 335 00:15:30,473 --> 00:15:33,101 มันเป็นจุดเริ่มต้น ของจุดจบของมาตรฐานทองคำ 336 00:15:33,184 --> 00:15:37,063 ในปี 1971 ประธานาธิบดีนิกสัน ยกเลิกมันอย่างถาวร 337 00:15:37,146 --> 00:15:39,399 "โอ้ บ้าเอ๊ย" 338 00:15:42,151 --> 00:15:44,487 วอชิงตัน ดี.ซี. 339 00:15:45,113 --> 00:15:46,906 ผมอยู่ที่เมืองหลวงของประเทศเรา 340 00:15:47,240 --> 00:15:50,243 ที่ซึ่งผมเคยอยู่สองสามปี สมัยทำงานให้ประธานาธิบดีโอบามา 341 00:15:50,702 --> 00:15:51,703 ยินดีครับ 342 00:15:51,786 --> 00:15:52,954 จอร์จทาวน์ 343 00:15:53,037 --> 00:15:55,498 ผมมาเจอเพื่อนเก่าที่มาร์ตินส์ ทาเวิร์น ในจอร์จทาวน์ 344 00:15:55,581 --> 00:15:57,792 ซึ่งมีประวัติศาสตร์อันยาวนาน ในการต้อนรับบุคคลทรงอำนาจที่สุดในดีซี 345 00:15:57,875 --> 00:15:58,710 "บูทขอแต่งงาน" ที่ซึ่งเจเอฟเคขอแจ็คกี้แต่งงาน 346 00:15:58,793 --> 00:16:00,545 เดอะรัมเบิลซีท - ที่จอห์น เอฟ เคนเนดี นั่งร่างสุนทรพจน์เข้ารับตำแหน่ง 347 00:16:00,628 --> 00:16:01,462 บูทริชาร์ด นิกสัน 348 00:16:01,546 --> 00:16:03,297 ผมตื่นเต้นที่เราได้นั่งด้วยกัน 349 00:16:03,381 --> 00:16:05,049 เราเคยทำงานด้วยกันสองสามปี 350 00:16:05,133 --> 00:16:09,303 ออสตัน กูลสบี้รู้ข้อมูลบางอย่างว่า ทำไมทองคำถึงถูกเลิกใช้ 351 00:16:09,387 --> 00:16:10,680 ในเศรษฐกิจโลก 352 00:16:11,514 --> 00:16:13,015 ออสตันเคยทำงานที่ทำเนียบขาวเหมือนกัน 353 00:16:14,559 --> 00:16:16,144 ตอนนี้เราไม่มีมาตรฐานทองคำแล้ว 354 00:16:16,227 --> 00:16:18,396 และไม่มีประเทศไหนในโลก ที่ยังมีมาตรฐานทองคำ 355 00:16:18,479 --> 00:16:19,689 ออสตัน กูลสบี้ - อดีตหัวหน้าที่ปรึกษา ด้านเศรษฐกิจให้ประธานาธิบดีโอบามา 356 00:16:19,772 --> 00:16:21,733 - โอเค - เพราะมันใช้ไม่ได้ผล 357 00:16:22,108 --> 00:16:26,112 คนที่สนับสนุนมาตรฐานทอง 358 00:16:26,195 --> 00:16:28,072 เชื่อว่า "ฉันไม่เชื่อมั่นในรัฐบาล 359 00:16:28,281 --> 00:16:31,659 "ฉันไม่เชื่อมั่นในใครก็ตามในรัฐบาล 360 00:16:31,743 --> 00:16:34,078 "ที่จะตัดสินใจว่าควรมีเงินเท่าไหร่ 361 00:16:34,162 --> 00:16:37,165 "เดี๋ยวพวกเขาก็คงพิมพ์เงินเยอะเกินไป แล้วเราจะเกิดเงินเฟ้อหนัก 362 00:16:37,457 --> 00:16:43,379 "ทองเท่านั้นที่มีจำนวนจำกัด จะให้ความมั่นคงกับเราได้" 363 00:16:43,463 --> 00:16:44,297 โอเค 364 00:16:44,380 --> 00:16:46,758 สิ่งหนึ่งเกี่ยวกับเรื่องนั้นคือ ทองคำไม่ได้มีจำนวนจำกัด 365 00:16:46,841 --> 00:16:47,717 เวลาพวกเขาเจอ... 366 00:16:47,800 --> 00:16:51,012 คุณเคยเห็นรูปเก่าที่มีคนสวมชุดเอี๊ยม 367 00:16:51,095 --> 00:16:53,639 เขาอยู่ในอะแลสกา พวกเขาเจอทองคำเป็นกองเลย 368 00:16:53,723 --> 00:16:56,058 มันก็เหมือนการมีเงินหลั่งไหลเข้าตลาด 369 00:16:57,727 --> 00:16:59,061 เรายังไม่เข้าใจ 370 00:16:59,520 --> 00:17:03,357 ว่ามีการตัดสินใจว่าจะพิมพ์เงินมากแค่ไหน 371 00:17:03,691 --> 00:17:06,319 ชาวเหมืองรัสเซีย และชาวเหมืองทองคำแอฟริกาใต้ 372 00:17:06,402 --> 00:17:08,905 พวกเขาเป็นคนกำหนดจำนวนเงิน ในระบบเศรษฐกิจ 373 00:17:08,988 --> 00:17:10,615 ไม่ใช่คนในรัฐบาล 374 00:17:11,324 --> 00:17:12,700 ตัวกระดาษ 375 00:17:12,950 --> 00:17:17,371 ที่พิมพ์เป็นแบงก์หนึ่ง แบงก์สิบ หรือแบงก์ร้อย 376 00:17:18,206 --> 00:17:20,792 ถ้าหนึ่งดอลลาร์คือหนึ่งดอลลาร์ กระดาษนั่นมีค่าหนึ่งดอลลาร์จริงเหรอ 377 00:17:20,875 --> 00:17:23,294 ธนบัตรร้อยดอลลาร์ มีค่ามากกว่าดอลลาร์นั่นจริงเหรอ 378 00:17:23,377 --> 00:17:25,838 สิ่งที่คุณพูดคือ 379 00:17:25,922 --> 00:17:28,257 เราไม่มีระบบเงินที่เป็นสิ่งของอีกแล้ว 380 00:17:28,716 --> 00:17:31,010 แต่เรามี "เงินกระดาษ" แทน 381 00:17:31,093 --> 00:17:32,887 เงินกระดาษ 382 00:17:32,970 --> 00:17:37,350 เราพิมพ์เงิน แล้วก็บอกคุณว่ามันมีค่าเท่าไหร่ 383 00:17:37,433 --> 00:17:40,728 เหมือนมันไม่มีค่าอะไรเลย เงินเป็นเรื่องโกหกเหรอ ไม่มีความหมาย 384 00:17:40,812 --> 00:17:43,272 ถ้าเราดึงเงินดอลลาร์ออกมาดู 385 00:17:43,356 --> 00:17:48,069 มันเขียนว่า "ธนบัตรใบนี้ใช้ชำระหนี้ สาธารณะและส่วนตัวได้ตามกฎหมาย" 386 00:17:48,778 --> 00:17:50,363 - ใช่ - มันเป็นสัญญาจากรัฐบาล 387 00:17:50,446 --> 00:17:52,448 ว่าเราใช้มันจ่ายภาษีของเราได้ 388 00:17:52,532 --> 00:17:54,617 - โอเค - นั่นคือสิ่งที่ทำให้มันเป็นเงินกระดาษ 389 00:17:54,700 --> 00:17:58,830 มันหมายความว่ารัฐบาลบอกว่า "นี่คือเงินหนึ่งดอลลาร์นะ" 390 00:17:59,205 --> 00:18:03,292 ถ้าเขาพิมพ์ธนบัตรร้อยดอลลาร์ บนกระดาษราคาหนึ่งเซนต์ 391 00:18:04,085 --> 00:18:05,586 แล้วพวกเขาบอกว่านี่มีค่าร้อยดอลลาร์ 392 00:18:05,670 --> 00:18:09,799 "คุณจะให้มะพร้าวมูลค่าร้อยดอลลาร์ แลกกับมันไหม" 393 00:18:09,882 --> 00:18:13,261 แน่นอน เราไปข้างนอก จะมีคนรับธนบัตรร้อยดอลลาร์ 394 00:18:13,344 --> 00:18:17,348 เพียงเพราะรัฐบาลประกาศว่า มันมีค่าเท่านั้น 395 00:18:17,515 --> 00:18:19,767 - ดังนั้นมันก็คือระบบความเชื่อใจ - มันคือระบบความเชื่อใจ 396 00:18:19,851 --> 00:18:21,269 - มันต้องเป็นอย่างนั้น - ใช่ 397 00:18:21,352 --> 00:18:23,896 เพราะเราต้องเชื่อมัน ถ้าผมจะให้ของบางอย่างกับคุณ 398 00:18:23,980 --> 00:18:26,274 แทนการแลกของ 399 00:18:26,983 --> 00:18:28,150 - ชิ้นนี้แลกชิ้นนั้น - แน่นอน 400 00:18:28,234 --> 00:18:33,656 เพื่อจะบอกว่า "ใช่ ของนามธรรมนี้มีมูลค่า" 401 00:18:34,490 --> 00:18:36,033 ซึ่งเราใช้มันทำการค้าได้ 402 00:18:36,367 --> 00:18:37,285 ใช่ 403 00:18:37,368 --> 00:18:39,036 แต่ก็มักจะมีสิ่งยั่วยุ 404 00:18:39,453 --> 00:18:41,956 ว่าใครก็ตามที่มีอำนาจจะพูดว่า 405 00:18:42,248 --> 00:18:43,583 "ก็ไม่มีใครมองอยู่ 406 00:18:43,666 --> 00:18:46,085 "เรามาพิมพ์เงินมากมายแล้วจ่าย..." 407 00:18:46,168 --> 00:18:48,212 - ใช่ - "หนี้อะไรก็ตามที่เรามี" 408 00:18:48,296 --> 00:18:49,380 ถ้าเราใช้มันในทางที่ผิด 409 00:18:50,006 --> 00:18:52,967 ตลาดและคนที่ใช้เงินนั้น 410 00:18:53,593 --> 00:18:54,802 พวกเขาจะรู้ 411 00:18:54,886 --> 00:18:57,597 และเมื่อมันเกิดขึ้น พวกเขาจะเริ่มหลีกเลี่ยงเงินของคุณ 412 00:18:57,972 --> 00:19:01,517 รัฐบาลที่มีเสถียรภาพเป็น 413 00:19:01,601 --> 00:19:04,979 แหล่งพักพิงสุดท้ายที่เรามี 414 00:19:05,062 --> 00:19:08,190 "บูทเงิน" ที่ซึ่งคาลสัมภาษณ์กูลสบี้ 415 00:19:08,274 --> 00:19:09,400 เราเชื่อมั่นในพระเจ้า 416 00:19:09,483 --> 00:19:11,235 รัฐบาลอยากให้ผมเชื่อในเงินของพวกเขา 417 00:19:11,319 --> 00:19:14,447 และเงินของพวกเขาอยากให้ผมเชื่อคนอื่น 418 00:19:14,739 --> 00:19:18,075 ผมว่าการมีความเชื่อมั่น ในสถาบันของเราง่ายกว่า 419 00:19:18,159 --> 00:19:21,078 การถือแร่หนักหรือต้นไม้ในกระถาง 420 00:19:21,162 --> 00:19:24,457 แต่ผมเลือกให้ความเชื่อมั่น ในอย่างอื่นได้ไหม 421 00:19:25,166 --> 00:19:29,170 มีทางเลือกที่ไม่ขึ้นอยู่กับ ข้อบังคับของรัฐบาลหรือธนาคารไหม 422 00:19:29,921 --> 00:19:31,339 มันน่าจะเปลี่ยนโลกได้เลย 423 00:19:32,048 --> 00:19:33,925 และเราต่างก็รู้ว่าต้องไปหามันที่ไหน 424 00:19:35,760 --> 00:19:38,429 ผมริเริ่มสร้างอินเทอร์เน็ตขึ้นมา 425 00:19:38,512 --> 00:19:40,056 อินเทอร์เน็ตทำให้เราตื่นเต้น 426 00:19:40,139 --> 00:19:41,557 ตามมาด้วยอีเมล 427 00:19:41,641 --> 00:19:43,476 อีเมลเหรอ ฉันได้ยินว่ามันเจ๋งจริงๆ 428 00:19:43,559 --> 00:19:46,062 และเปลี่ยนชีวิตของเราซ้ำแล้วซ้ำอีก 429 00:19:46,145 --> 00:19:48,314 คุณเปิดตัวเฟซบุ๊กในหอพักคุณเหรอ 430 00:19:48,397 --> 00:19:49,231 ใช่ 431 00:19:49,649 --> 00:19:52,443 นวัตกรรมอินเทอร์เน็ตอันยิ่งใหญ่ครั้งหน้า จะเปลี่ยนโฉมหน้าเงินหรือเปล่า 432 00:19:52,526 --> 00:19:54,487 มันคือสกุลเงินที่ร้อนแรงที่สุดในโลก 433 00:19:54,570 --> 00:19:55,780 - บิตคอยน์ - บิตคอยน์ 434 00:19:55,863 --> 00:19:56,697 เคธี เพอร์รีเพิ่งทุ่มสุดตัวในเงินคริปโต 435 00:19:56,781 --> 00:19:57,698 ผู้มีอิทธิพลที่สุดในสองทศวรรษล่าสุดบางคน 436 00:19:57,782 --> 00:19:58,616 ฟลอยด์ เมย์เวเธอร์สนับสนุนบิตคอยน์ 437 00:19:58,699 --> 00:19:59,784 มองหาวิธีรวยออนไลน์แบบใหม่ 438 00:19:59,867 --> 00:20:00,743 คุตเชอร์คลั่งไคล้เงินคริปโตอีกคน ซึ่งมีอิทธิพลกับคนหมู่มาก 439 00:20:00,826 --> 00:20:01,661 เซอร์ริชาร์ด แบรนสัน ประธานและผู้ก่อตั้งเวอร์จินกรุ๊ป 440 00:20:01,744 --> 00:20:02,995 เรามีคนที่รวยจากบิตคอยน์ 441 00:20:03,079 --> 00:20:04,538 บางคนก็สูญเงินเพราะบิตคอยน์ 442 00:20:04,789 --> 00:20:06,999 บิตคอยน์เป็นสกุลเงินดิจิทัลแรก 443 00:20:07,249 --> 00:20:09,669 มันยังถูกเรียกว่า "เงินคริปโต" ด้วย 444 00:20:10,002 --> 00:20:13,839 เป้าหมายของมันคือการปลดแอกเรา จากความเชื่อที่มองไม่เห็นในสถาบัน 445 00:20:14,298 --> 00:20:17,468 และกองทัพสาวกรีบประกาศว่าเงินคริปโต เป็นอนาคตของเงิน 446 00:20:17,551 --> 00:20:18,427 สตอกโฮล์ม 447 00:20:18,844 --> 00:20:22,431 นี่คือนวัตกรรมการเงินที่ไม่ก้าวหน้าไปไหน 448 00:20:24,517 --> 00:20:26,477 ซานฟรานซิสโก 449 00:20:26,560 --> 00:20:28,104 แคลิฟอร์เนีย 450 00:20:29,563 --> 00:20:31,691 เหล้าจำนวนมากสำหรับการดื่มต่อเนื่อง พร้อมของว่าง 451 00:20:32,692 --> 00:20:36,904 ความสนใจแต่เนิ่นๆ ในบิตคอยน์และ เงินคริปโตอื่นๆ ของเจเรมี การ์ดเนอร์ 452 00:20:36,988 --> 00:20:40,366 ทำให้เขาเป็นเศรษฐีเงินล้านที่ชอบเดินทาง ตั้งแต่อายุ 25 453 00:20:41,534 --> 00:20:44,328 ตอนนี้เขามุ่งมั่นที่จะเผยแพร่ความเชื่อ ในเงินคริปโต 454 00:20:44,412 --> 00:20:46,455 ในฐานะราชาแห่งปราสาทคริปโต 455 00:20:49,250 --> 00:20:52,294 - สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ปราสาทคริปโต - ขอบคุณ 456 00:20:53,004 --> 00:20:55,297 ผมนึกว่ามันจะหน้าตาเหมือนปราสาทจริงๆ 457 00:20:55,381 --> 00:20:56,257 เจเรมี การ์ดเนอร์ ราชาแห่งปราสาทคริปโต 458 00:20:56,340 --> 00:20:58,634 มันน่าผิดหวังสำหรับคนที่ไม่รู้มาก่อนเสมอ 459 00:21:01,721 --> 00:21:02,930 เริ่มตรงนี้ดีกว่า 460 00:21:03,389 --> 00:21:06,475 นี่เป็นเหมือนห้องลับ ถ้ำซื้อขายลับ 461 00:21:06,559 --> 00:21:07,518 นี่คือโทนี่ 462 00:21:07,601 --> 00:21:08,686 - ไง โทนี่ สบายดีไหม คาล - แขกที่มาบ่อย 463 00:21:08,769 --> 00:21:09,645 ยินดีที่ได้รู้จัก 464 00:21:09,895 --> 00:21:12,273 - บ้านนี้เริ่มจากบ้านสามห้องนอน - ใช่ 465 00:21:12,815 --> 00:21:15,693 แต่เราเปลี่ยนมันให้เป็นมากกว่านั้น 466 00:21:15,901 --> 00:21:18,821 เราเปลี่ยนตรงนี้ให้เป็นห้องนอน ผมคิดว่ามันไม่ว่าง 467 00:21:18,904 --> 00:21:19,780 ใช่ 468 00:21:19,864 --> 00:21:21,365 มีอีกห้องนอนข้างหลังนี่ 469 00:21:21,782 --> 00:21:23,993 ความฝันของผมคือวันหนึ่งผมจะสร้างยิมที่นี่ 470 00:21:24,076 --> 00:21:26,579 แต่ผมนึกขึ้นได้ว่าผมไม่ชอบออกกำลังกาย 471 00:21:28,789 --> 00:21:33,169 บางทีองค์ประกอบที่แหวกแนวที่สุด คือห้องนอนแขก 472 00:21:33,627 --> 00:21:35,546 - มีเตียงสองชั้นสองเตียง - เจ๋งไปเลย 473 00:21:35,629 --> 00:21:38,507 มันทำให้เราต้อนรับคนน่าสนใจได้สารพัด 474 00:21:38,591 --> 00:21:39,425 ใช่ 475 00:21:40,426 --> 00:21:43,345 มีคนมาอยู่ที่นี่ในปราสาทคริปโต นานขนาดไหนแล้ว 476 00:21:43,429 --> 00:21:46,515 ตอนผมย้ายมาซานฟรานซิสโกเมื่อสี่ปีก่อน 477 00:21:46,766 --> 00:21:51,604 ไม่เคยมีจุดรวมตัวสำหรับชุมชนคริปโต 478 00:21:51,687 --> 00:21:53,773 - โอเค - เพราะสมัยนั้นมันยังเล็กมาก 479 00:21:53,856 --> 00:21:57,651 ผมอยากหาพื้นที่ ที่ผมสามารถต้อนรับคนกลุ่มใหญ่ขึ้นได้ 480 00:21:58,986 --> 00:22:01,530 งั้นปราสาทคริปโตก็ไม่เชิงเป็นปราสาท 481 00:22:01,614 --> 00:22:04,658 แต่เป็นบ้านสไตล์หอพัก สำหรับทีมคริปโตของเจเรมี 482 00:22:04,909 --> 00:22:06,243 มีคนพักอยู่ที่นี่กี่คน 483 00:22:06,452 --> 00:22:08,287 - ขึ้นอยู่กับวัน - โอเค วันนี้ล่ะ 484 00:22:08,746 --> 00:22:10,831 - วันนี้ ผมว่ามีหกหรือเจ็ดคน - เหรอ 485 00:22:10,915 --> 00:22:13,125 นี่คือพื้นที่ฟักตัวสินะ 486 00:22:13,501 --> 00:22:16,921 ใช่ ไม่เหมือนในรายการ ซิลิคอน วัลเลย์ ซะทีเดียว 487 00:22:17,004 --> 00:22:19,882 เป็นเหมือนการฟักตัวของไอเดียมากกว่า 488 00:22:20,049 --> 00:22:24,220 เพราะคนที่น่าสนใจทุกคน มีการเกิดไอเดียที่เร็วมาก 489 00:22:24,637 --> 00:22:26,722 พยายามคิดตลอดเวลา 490 00:22:28,099 --> 00:22:29,683 ที่จะหาทางใหม่ๆ เพื่อคิดถึงเรื่องต่างๆ 491 00:22:29,767 --> 00:22:31,352 แต่บริษัทได้รับการก่อตั้งขึ้นที่นี่ 492 00:22:31,435 --> 00:22:33,646 ออเกอร์ซึ่งผมก่อตั้งขึ้น ซึ่งเป็นบริษัทแรกที่นี่ 493 00:22:33,729 --> 00:22:34,605 วันนี้มีมูลค่าหกร้อยล้านดอลลาร์ 494 00:22:34,688 --> 00:22:35,523 ออเกอร์ (ก่อตั้งปี 2014) 495 00:22:35,606 --> 00:22:36,440 ทำให้ผู้ใช้งานคาดการณ์ล่วงหน้า และทำเงินจากการคาดการณ์ได้ 496 00:22:36,524 --> 00:22:40,027 ไม่มีทีมอยู่ที่นี่แล้ว แต่มันก่อตั้งขึ้นที่นี่ 497 00:22:42,029 --> 00:22:44,865 ตรงนี้ ผมไม่รู้ว่าเธออยู่ในห้องหรือเปล่า 498 00:22:44,949 --> 00:22:48,160 จิงเป็นผู้อำนวยการบริหาร 499 00:22:48,244 --> 00:22:49,453 เราจะเข้าไปแล้วนะ 500 00:22:50,412 --> 00:22:51,247 มีอะไร 501 00:22:51,789 --> 00:22:53,624 - นี่คือจิง - ยินดีที่ได้รู้จัก 502 00:22:53,707 --> 00:22:54,667 ยินดีที่ได้รู้จัก 503 00:22:54,875 --> 00:22:56,168 จิงเป็นผู้หญิงที่เก่งที่สุดในคริปโต 504 00:22:56,252 --> 00:22:57,461 จิงลัน หวัง ยอดคนชาวคริปโต 505 00:22:57,545 --> 00:22:58,754 คุณลงเอยในบ้านนี้ได้ยังไง 506 00:22:58,838 --> 00:23:00,756 นั่นเป็นคำถามแรกของผม 507 00:23:01,924 --> 00:23:04,176 ฉันเริ่มทำเรื่องคริปโตในปี 2012 508 00:23:04,718 --> 00:23:07,847 ฉันเป็นนักเรียนศิลปะในตอนนั้น เรียนอยู่ที่วิทยาลัยสตรีแห่งหนึ่ง 509 00:23:08,180 --> 00:23:12,017 ฉันไปงานสัมมนาบิตคอยน์ร่วมกับ ผู้ชายสามร้อยคนและผู้หญิงสี่คน 510 00:23:12,768 --> 00:23:15,771 ฉันคิดว่า "โลกเนิร์ดอะไรกันเนี่ย" 511 00:23:16,230 --> 00:23:19,150 แต่แล้วฉันก็รู้สึกถึงความกลัวตกกระแส 512 00:23:19,984 --> 00:23:22,319 ฉันก็เลยย้ายวิชาเอก ไปเป็นวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ 513 00:23:22,403 --> 00:23:24,780 - ว้าว จากศิลปะเป็นคอมพิวเตอร์ - ใช่ 514 00:23:24,864 --> 00:23:25,865 ความกลัวตกกระแสมีจริง 515 00:23:26,991 --> 00:23:28,701 ที่นี่มีนักเรียนลาออกกลางคันเต็มบ้าน 516 00:23:29,160 --> 00:23:31,662 - พ่อแม่เอเชียของฉันผิดหวังมาก - เข้าใจเลย 517 00:23:31,745 --> 00:23:33,956 "บิตคอยน์คืออะไร บิตคอยน์ไม่ใช่เงินจริง" 518 00:23:34,665 --> 00:23:37,126 จิงเป็นหนึ่งในคนที่น่าจะรู้เรื่องดีที่สุด 519 00:23:37,209 --> 00:23:39,670 เมื่อพูดถึงชุมชนเทคนิคของคริปโต 520 00:23:39,753 --> 00:23:42,840 ผมดูแลผู้ประกอบการ และนักลงทุนอื่นมากกว่า 521 00:23:42,923 --> 00:23:43,757 ใช่ 522 00:23:43,841 --> 00:23:45,843 แต่จิงรู้จักนักเขียนโปรแกรมเก่งๆ ทุกคน 523 00:23:45,926 --> 00:23:47,178 ที่ทำให้เทคโนโลยีนี้เป็นไปได้จริงๆ 524 00:23:47,261 --> 00:23:48,220 เจ๋งเลย 525 00:23:49,096 --> 00:23:51,473 เจเรมีและจิงเชื่อว่าเงินคริปโต 526 00:23:51,557 --> 00:23:53,309 คืออนาคตของเงิน 527 00:23:53,684 --> 00:23:57,104 พวกเขาแค่ต้องอธิบายให้คนที่เหลือเข้าใจ 528 00:23:57,396 --> 00:24:01,066 ช่วยอธิบายทีว่าบิตคอยน์คืออะไร และมันทำงานยังไง 529 00:24:01,150 --> 00:24:02,568 ได้สิ คุณสูบฮุคคาไหม 530 00:24:02,902 --> 00:24:04,737 ไม่ ไม่เป็นไร เชิญเลย 531 00:24:06,113 --> 00:24:10,868 บิตคอยน์เป็นเงินอิเล็กทรอนิกส์รูปแบบหนึ่ง ที่โอนย้ายโดยไม่ผ่านศูนย์กลาง 532 00:24:10,951 --> 00:24:11,827 โอเค 533 00:24:11,911 --> 00:24:15,623 ระบบทำให้คุณเชื่อมโยงกับผม โดยไม่ต้องมีความเชื่อใจ 534 00:24:15,706 --> 00:24:19,418 เพราะเราได้สร้าง ระบบความเชื่อใจออนไลน์ไว้แล้ว 535 00:24:19,501 --> 00:24:23,964 ซึ่งไม่ต้องมีใครเป็นตัวกลางของธุรกรรม 536 00:24:24,048 --> 00:24:26,759 มันจึงทำให้เทคโนโลยีนี้ เป็นการปฏิวัติครั้งใหม่ 537 00:24:26,842 --> 00:24:28,719 มันใช้คอมพิวเตอร์ทั้งหมด 538 00:24:29,136 --> 00:24:31,722 ไม่ต้องมีธนาคาร ไม่ต้องมีรัฐบาล 539 00:24:32,056 --> 00:24:36,060 พูดง่ายๆ คุณกับผมโอนย้ายของบางอย่าง ที่เราทั้งคู่ถือว่ามีมูลค่า 540 00:24:36,143 --> 00:24:37,770 โดยไม่ต้องอาศัยคนอื่น 541 00:24:37,853 --> 00:24:40,272 โอเค การเป็นเจ้าของนั่น ถูกส่งต่อให้คนอื่นยังไง 542 00:24:40,356 --> 00:24:42,733 คุณรู้ได้ยังไงว่าคุณมีของนั่นอยู่เท่าไหร่ 543 00:24:43,067 --> 00:24:45,486 สิ่งที่เกิดขึ้นบนโลกพร้อมบิตคอยน์ 544 00:24:45,569 --> 00:24:48,948 คือ "บล็อกเชน" ซึ่งเป็นฐานข้อมูล ที่ถูกกระจายออกไป 545 00:24:49,323 --> 00:24:52,952 พร้อมปุ่ม ตัวรับรองเล็กๆ ไปทั่วโลก 546 00:24:53,202 --> 00:24:55,579 - ทำให้ไม่สามารถแฮกได้ - โอเค 547 00:24:56,038 --> 00:24:58,791 - จิงน่าจะเสริมอะไรได้ - ใช่ 548 00:24:58,874 --> 00:25:00,292 - ฉันอยากเสริมอะไรหน่อย - เชิญเลย 549 00:25:00,376 --> 00:25:01,669 - เอาเลย - แค่อยาก... 550 00:25:01,752 --> 00:25:03,879 - มันเรียกว่าบล็อกเชน - ใช่ 551 00:25:04,880 --> 00:25:10,719 คิดซะว่ามันเป็นบัญชีของธุรกรรม 552 00:25:10,803 --> 00:25:12,346 และใครเป็นเจ้าของอะไร 553 00:25:12,721 --> 00:25:16,934 ข้อมูลทั้งหมดนี้ถูกเก็บไว้ในไฟล์ และมันเป็นบล็อกที่ยืนยันแล้ว 554 00:25:17,351 --> 00:25:18,394 โอเค 555 00:25:22,481 --> 00:25:24,400 - ฉันทำให้คุณงงหรือเปล่า - ไม่เลย 556 00:25:24,483 --> 00:25:28,696 ผมแค่อยากแน่ใจว่า ผมเข้าใจทุกอย่างที่คุณพูด 557 00:25:29,446 --> 00:25:31,615 ผมขอส่งข้อความให้เพื่อนคนหนึ่ง 558 00:25:32,449 --> 00:25:35,327 บาทหลวงร็อบอยู่ไหน ช่วยผมหน่อยครับ 559 00:25:40,916 --> 00:25:41,917 ได้สิลูก 560 00:25:42,209 --> 00:25:47,256 ทุกคนอันเป็นที่รัก เรามารวมตัวกันวันนี้ เพื่ออธิบายเรื่องบล็อกเชน 561 00:25:47,840 --> 00:25:49,466 บล็อกเชนอันน่าสับสน 562 00:25:49,800 --> 00:25:52,803 มันเป็นบัญชีสำหรับธุรกรรมดิจิทัล ที่ไม่มีศูนย์กลาง 563 00:25:52,886 --> 00:25:55,389 ซึ่งคงอยู่ในอินเทอร์เน็ตตลอดกาล 564 00:25:55,848 --> 00:25:58,892 และตลอดกาลมันยาวนานมาก 565 00:26:00,019 --> 00:26:02,396 แต่ผมมาเพื่อบอกคุณว่ามันก็เหมือนเรื่องอื่น 566 00:26:02,479 --> 00:26:04,148 มันไม่เหมือนกันซะทีเดียว 567 00:26:04,231 --> 00:26:07,484 แต่ลองคิดถึงธุรกรรมทางการเงินแบบเดิม 568 00:26:07,568 --> 00:26:08,444 เหมือนการแต่งงานสิ 569 00:26:08,694 --> 00:26:11,697 สองฝ่ายมารวมอยู่ร่วมกัน และแลกของมีค่าบางอย่างกัน 570 00:26:12,239 --> 00:26:15,492 เช่นแหวน หรือในสมัยก่อน แพะ 571 00:26:17,286 --> 00:26:20,247 และตามธรรมเนียม การแลกเปลี่ยนอันศักดิ์สิทธิ์นี้ต้องใช้ 572 00:26:20,331 --> 00:26:24,543 ทะเบียนจากรัฐและคนที่ลิขิตมาแล้ว เพื่อยืนยันมัน 573 00:26:24,626 --> 00:26:29,089 เช่นบาทหลวงหรือเจ้าหน้าที่พิจารณาคดี หรือกัปตันเรือด้วยเหตุผลบางอย่าง 574 00:26:29,923 --> 00:26:31,342 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 575 00:26:31,842 --> 00:26:32,801 ผมว่าแล้ว 576 00:26:33,469 --> 00:26:35,679 นี่คือสิ่งที่ทำให้มันมีศูนย์กลาง 577 00:26:35,763 --> 00:26:39,475 เจ้าหน้าที่อย่างผมเปรียบเสมือน ธนาคารหรือบริษัทเครดิต 578 00:26:39,558 --> 00:26:41,977 ซึ่งรับรองธุรกรรมนั้น 579 00:26:42,644 --> 00:26:43,812 แต่เราเป็นคนเจนมิลเลนเนียลนะ 580 00:26:43,896 --> 00:26:45,731 เราไม่ทำอะไรแบบเดิมๆ 581 00:26:47,149 --> 00:26:48,275 เอาละ ถ้างั้น 582 00:26:50,319 --> 00:26:54,156 ถ้าธุรกรรมการเงินมาตรฐาน เป็นเหมือนการแต่งงานแบบเดิม 583 00:26:54,239 --> 00:26:59,370 งั้นธุรกรรมบล็อกเชนก็เป็นเหมือน พิธีรวมใจกันแบบมิลเลนเนียล 584 00:26:59,578 --> 00:27:01,663 พวกเขาไม่ต้องมีคนทำพิธีอย่างผม 585 00:27:02,122 --> 00:27:05,501 เด็กสมัยนี้ไม่เชื่อระบบการเงิน 586 00:27:05,918 --> 00:27:10,255 พวกเขาพอใจจะแลกเปลี่ยน ต่อหน้าพยานที่เชื่อถือได้เหล่านี้ 587 00:27:10,547 --> 00:27:13,258 ซึ่งรับรองธุรกรรมด้วยการถ่ายรูป 588 00:27:13,884 --> 00:27:14,760 รับรองแล้ว 589 00:27:14,843 --> 00:27:16,720 แท็กเจ้าสาวและเจ้าบ่าว แล้วโพสต์มันออนไลน์ 590 00:27:16,804 --> 00:27:18,764 ให้ทุกคนเข้าถึงได้บนอินเทอร์เน็ต 591 00:27:18,972 --> 00:27:21,767 ถ้าผมทำโทรศัพท์หาย ก็ไม่เป็นไร 592 00:27:22,684 --> 00:27:24,561 - ชีสเม็ดมะม่วงหิมพานต์ไหม - บ้า ไม่เอา 593 00:27:28,899 --> 00:27:30,275 ถ้าเรามองคนเจนมิลเลนเนียล 594 00:27:30,359 --> 00:27:34,321 เราใช้ชีวิตผ่านโลกหลัง 9/11 ซึ่งเหมือนในนิยายของออร์เวลล์ 595 00:27:34,405 --> 00:27:36,156 แล้วก็ผ่านช่วงเศรษฐกิจถดถอย 596 00:27:36,240 --> 00:27:39,410 ถ้าคุณอายุเท่าผม เราไม่เชื่อถือรัฐบาลเท่าไหร่ 597 00:27:39,493 --> 00:27:40,953 เราไม่เชื่อถือธนาคารด้วย 598 00:27:41,036 --> 00:27:45,416 สิ่งที่เรากำลังสร้าง เป็นสิ่งที่ก้าวข้ามเศรษฐกิจชาติไปแล้ว 599 00:27:45,499 --> 00:27:47,835 เรากำลังสร้างสิ่งที่เป็น สุดยอดแห่งความสากล 600 00:27:47,918 --> 00:27:50,504 สิ่งที่ไกลไปทั่วโลกและเข้าถึงได้ทุกคน 601 00:27:50,671 --> 00:27:51,672 ผมบอกคนรุ่นใหม่ว่า 602 00:27:51,755 --> 00:27:55,551 "เราควรลงทุน 20 ถึง 30 เปอร์เซ็นต์ ของเงินสะสมในคริปโต" 603 00:27:55,843 --> 00:27:59,263 เพราะข้อดีคือมันเติบโตเร็วมาก 604 00:27:59,471 --> 00:28:00,931 ส่วนข้อเสีย 605 00:28:01,014 --> 00:28:03,475 โดยเฉพาะสำหรับคนรุ่นใหม่ ที่ยังหาเงินเพิ่มได้อีก 606 00:28:03,559 --> 00:28:05,310 นั้นแทบไม่มีเลย 607 00:28:05,727 --> 00:28:09,022 ตราบใดที่เราเชื่อว่าอินเทอร์เน็ต จะคงอยู่ในอนาคต 608 00:28:09,273 --> 00:28:11,275 เงินคริปโตจะเป็นส่วนหนึ่งของมัน 609 00:28:12,943 --> 00:28:14,153 บ้าเอ๊ย เต็มปากเลย 610 00:28:14,236 --> 00:28:15,362 นั่นแหละ 611 00:28:15,446 --> 00:28:17,197 คุณสูบฮุคคาตลอดเลยหรือ... 612 00:28:17,281 --> 00:28:18,240 ใช่ 613 00:28:18,323 --> 00:28:20,492 นักลงทุนของฉันคนหนึ่งเห็นเจเรมี แล้วเธอพูดกับเขาว่า 614 00:28:20,576 --> 00:28:21,702 "นายดูงี่เง่าชะมัด" 615 00:28:22,953 --> 00:28:24,163 ฉันไม่เห็นจำได้เลย 616 00:28:24,413 --> 00:28:25,497 สำหรับชาวคริปโต 617 00:28:25,581 --> 00:28:30,043 เงินคริปโตเป็นทางออกใหม่ ซึ่งจะปฏิวัติเศรษฐกิจโลก 618 00:28:30,127 --> 00:28:31,795 ผ่านสกุลเงินที่ไร้ขอบเขต 619 00:28:31,879 --> 00:28:35,466 ซึ่งไร้การควบคุมจากรัฐบาล หรือสถาบันการเงิน 620 00:28:35,799 --> 00:28:36,717 ล้ำสมัยมาก 621 00:28:37,176 --> 00:28:38,093 ผมเอาด้วย 622 00:28:38,177 --> 00:28:39,970 ตอนนี้ผมแค่ต้องไปหาซื้อบิตคอยน์สักหน่อย 623 00:28:41,638 --> 00:28:43,807 ปราก 624 00:28:43,891 --> 00:28:45,976 สาธารณรัฐเช็ก 625 00:28:46,685 --> 00:28:50,189 ใครๆ ก็ซื้อบิตคอยน์ในตลาดเงินคริปโตได้ 626 00:28:50,856 --> 00:28:51,982 แต่ก่อนมันจะเป็นอย่างนั้น 627 00:28:52,065 --> 00:28:54,985 ต้องมีการสร้างเหรียญดิจิทัลบนเครือข่าย 628 00:28:55,068 --> 00:28:56,737 ไม่มีกองคลังเพื่อผลิตพวกมัน 629 00:28:56,820 --> 00:28:59,990 หรือธนาคารกลางควบคุมจำนวน เหมือนเงินกระดาษ 630 00:29:00,824 --> 00:29:03,285 แต่บิตคอยน์นำเสนอวิธี 631 00:29:03,368 --> 00:29:06,413 ผลิตเหรียญดิจิทัลจำนวนจำกัด 632 00:29:06,497 --> 00:29:07,789 ด้วยพลังของคอมพิวเตอร์ 633 00:29:07,873 --> 00:29:09,458 กระบวนการนี้เรียกว่า "การขุด" 634 00:29:09,958 --> 00:29:12,461 การขุดเงินคริปโตเกิดขึ้นมาแล้วทั่วโลก 635 00:29:12,669 --> 00:29:14,963 พวกเขาเปิดคอมพิวเตอร์ทรงพลังไว้ ตลอดเวลา 636 00:29:15,047 --> 00:29:18,091 เพื่อแข่งกันสร้างและเก็บเงินคริปโต 637 00:29:18,842 --> 00:29:20,135 ที่นี่เป็นของเพเตอร์ โซโบดา 638 00:29:20,219 --> 00:29:21,053 เพเตอร์ โซโบดา เจ้าของเหมืองเงินคริปโต 639 00:29:21,136 --> 00:29:23,514 ผมมาที่นี่เพื่อดูว่าเขาเปลี่ยน การทำเหมืองเงินคริปโต 640 00:29:23,597 --> 00:29:24,723 ให้เป็นธุรกิจได้ยังไง 641 00:29:31,688 --> 00:29:34,566 เสียงของพัดลมในแต่ละเครื่องเหรอ 642 00:29:35,442 --> 00:29:36,485 เพื่อระบายความร้อนเหรอ 643 00:29:36,944 --> 00:29:37,861 ใช่ 644 00:29:37,945 --> 00:29:38,862 มันร้อนมาก 645 00:29:38,946 --> 00:29:41,365 เครื่องพวกนี้ต่างจากพวกนี้ยังไง 646 00:29:41,448 --> 00:29:46,453 เครื่องพวกนี้สร้างมา เพื่อขุดบิตคอยน์โดยเฉพาะ 647 00:29:46,537 --> 00:29:49,081 - โอเค - และเงินคริปโตอื่นๆ 648 00:29:49,164 --> 00:29:50,499 ใช้อัลกอริธึมต่างกัน 649 00:29:50,999 --> 00:29:52,918 คุณมีห้องแบบนี้กี่ห้อง 650 00:29:53,168 --> 00:29:54,503 ทั้งหมดห้าห้อง 651 00:29:54,586 --> 00:29:56,338 - ห้องแบบนี้ห้าห้องเหรอ - ใช่ 652 00:29:56,713 --> 00:29:57,714 เจ๋งชะมัด 653 00:29:59,132 --> 00:30:00,884 ช่วยอธิบายการทำงานของการขุดหน่อยสิ 654 00:30:01,510 --> 00:30:05,013 มันง่ายกว่าสำหรับผม ที่จะอธิบายในภาษาเช็ก 655 00:30:05,097 --> 00:30:06,807 โอเค ได้เลย ผมเก่งภาษาเช็กมาก 656 00:30:06,890 --> 00:30:08,141 - ใช่ - ได้ 657 00:30:08,642 --> 00:30:10,435 การทำงานกับอัลกอริธึม 658 00:30:10,561 --> 00:30:11,979 มันเหมือน ลุง ซี่โครง จมูก 659 00:30:12,062 --> 00:30:14,481 ผอม จน เช็ค ดันโน อะไรก็แล้วแต่ 660 00:30:15,274 --> 00:30:17,609 โอเค ผมโกหก ผมพูดภาษาเช็กไม่เป็น 661 00:30:17,693 --> 00:30:19,611 แต่ผมหวังว่าจะมีคนที่ฉลาดกว่าผม 662 00:30:19,695 --> 00:30:22,447 ซึ่งสามารถอธิบายทั้งหมดนี้ เป็นภาษาอังกฤษ 663 00:30:23,240 --> 00:30:24,449 และเหมือนผมเป็นเด็กห้าขวบ 664 00:30:25,909 --> 00:30:28,328 จำได้ไหมว่าบล็อกเชนเป็นบันทึกดิจิทัล 665 00:30:28,412 --> 00:30:29,663 ของธุรกรรมบิตคอยน์ 666 00:30:30,205 --> 00:30:32,916 การขุดเป็นวิธีที่บิตคอยน์ถูกสร้างขึ้น 667 00:30:33,000 --> 00:30:34,668 และส่งมอบตั้งแต่แรก 668 00:30:36,211 --> 00:30:38,547 คนขุดก็เหมือนกับเป็นแขก 669 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 ที่รับรองธุรกรรมโดยการถ่ายรูป 670 00:30:41,300 --> 00:30:43,927 แท็กเจ้าสาวและเจ้าบ่าว แล้วโพสต์มันออนไลน์ 671 00:30:44,303 --> 00:30:46,805 บิตคอยน์ถูกสร้างขึ้นเป็นสินน้ำใจ 672 00:30:46,888 --> 00:30:49,266 สำหรับนักขุดที่สร้างและดูแลรักษาบล็อกเชน 673 00:30:49,349 --> 00:30:51,977 โอเค ทุกคน ได้เวลารับช่อดอกไม้แล้ว 674 00:30:54,479 --> 00:30:57,190 บิตคอยน์เป็นค่าตอบแทนให้นักขุดผู้โชคดี 675 00:30:58,400 --> 00:31:01,737 ไม่ต้องเสียใจ สำหรับนักขุดที่ไม่ได้ช่อบิตคอยน์ 676 00:31:02,154 --> 00:31:04,656 ธุรกรรมบิตคอยน์เกิดขึ้นตลอดเวลา 677 00:31:04,740 --> 00:31:07,492 ซึ่งหมายความว่า การขุดเป็นฤดูแต่งงานที่ไม่มีวันสิ้นสุด 678 00:31:07,868 --> 00:31:10,245 ยิ่งพวกเขาทำงาน เพื่อดูแลรักษาบล็อกเชนมากเท่าไหร่ 679 00:31:10,329 --> 00:31:13,206 พวกเขาก็มีโอกาส รับช่อบิตคอยน์มากเท่านั้น 680 00:31:13,540 --> 00:31:14,458 นังบ้า 681 00:31:18,211 --> 00:31:20,172 เพราะการขุดเงินคริปโต ใช้พลังงานมากเหลือเกิน 682 00:31:20,255 --> 00:31:23,008 เหมืองแบบนี้ถูกสร้างขึ้น ในที่ซึ่งราคาพลังงานถูก 683 00:31:23,091 --> 00:31:25,927 เช่นจีน ไอซ์แลนด์ และที่นี่ในสาธารณรัฐเช็ก 684 00:31:26,845 --> 00:31:28,847 พวกเขาไม่ได้หาแค่บิตคอยน์ 685 00:31:28,930 --> 00:31:32,100 ตอนนี้มีเงินคริปโตอื่นๆ หลายพันชนิด 686 00:31:32,851 --> 00:31:35,896 ไลท์คอยน์ อีเธอเรียม เทเธอร์ อีโอเอส 687 00:31:35,979 --> 00:31:38,148 สเตลลาร์ ป็อปคอยน์ และอีกมากมาย 688 00:31:39,608 --> 00:31:41,568 ค่าไฟคงสูงน่าดู 689 00:31:41,735 --> 00:31:46,406 ใช่ ผมว่าเราจ่ายประมาณหกหมื่นดอลลาร์ 690 00:31:46,490 --> 00:31:49,409 - ค่าไฟหกหมื่นดอลลาร์ต่อเดือนเหรอ - ใช่ 691 00:31:49,493 --> 00:31:50,786 - ใช่ - ว้าว 692 00:31:52,037 --> 00:31:53,163 เงินเยอะมากเลยนะนั่น 693 00:31:53,538 --> 00:31:56,291 บอกผมหน่อย สำหรับคนทั่วไป 694 00:31:56,375 --> 00:31:58,126 พวกเขาซื้อและลงทุนกันเท่าไหร่ 695 00:31:58,752 --> 00:32:01,797 ประมาณ 30,000 ดอลลาร์ 696 00:32:01,880 --> 00:32:03,256 - สามหมื่นดอลลาร์เหรอ - ใช่ 697 00:32:03,340 --> 00:32:04,549 - ผมคิดว่า... - ต่อคน 698 00:32:04,633 --> 00:32:05,759 - ต่อคน ใช่ - โอเค 699 00:32:05,842 --> 00:32:07,844 ปกติต้องใช้กี่เครื่อง 700 00:32:08,178 --> 00:32:09,513 สำหรับแปดเครื่อง 701 00:32:09,763 --> 00:32:12,099 - แปดเครื่องคือสามหมื่นดอลลาร์เหรอ - ใช่ 702 00:32:12,182 --> 00:32:14,267 เพื่อน น่าทึ่งมาก 703 00:32:14,685 --> 00:32:16,895 และคุณมีห้าห้องที่มีเครื่องแบบนี้ 704 00:32:17,270 --> 00:32:18,188 ใช่ 705 00:32:18,480 --> 00:32:21,066 มีจำนวนบิตคอยน์จำกัดหรือเปล่า 706 00:32:21,566 --> 00:32:22,984 - มี - มีเหรอ 707 00:32:23,068 --> 00:32:25,404 พอพวกมันถูกขุดเจอหมดแล้ว จะเกิดอะไรขึ้น 708 00:32:26,279 --> 00:32:27,322 ไม่มีใครรู้ 709 00:32:33,036 --> 00:32:34,246 ก่อนผมจะใช้เงินทั้งหมด 710 00:32:34,329 --> 00:32:36,915 ไปกับสิ่งที่ผมเข้าใจ ผ่านการเปรียบเทียบกับงานแต่งงาน 711 00:32:36,998 --> 00:32:39,126 ผมอยากเจอคนที่อธิบายได้ว่า 712 00:32:39,209 --> 00:32:41,837 เงินคริปโตมีค่าได้อย่างไร 713 00:32:44,881 --> 00:32:46,425 กลับมาที่ 714 00:32:46,508 --> 00:32:49,177 ซานฟรานซิสโก 715 00:32:49,886 --> 00:32:50,721 แจ็คสัน พาล์มเมอร์ ผู้ร่วมก่อตั้ง โดจคอยน์ 716 00:32:50,804 --> 00:32:52,556 แจ็คสัน พาล์มเมอร์เป็นผู้จัดการการตลาด และผู้คลั่งไคล้การเขียนโค้ด 717 00:32:52,639 --> 00:32:55,517 ความพยายามของเขาในการเล่นสนุก กับความรุ่งเรืองของเงินคริปโต 718 00:32:55,600 --> 00:32:56,685 กลับมาส่งผลในทางตรงข้าม 719 00:32:58,937 --> 00:33:00,897 - เป็นยังไงบ้าง ดีใจที่ได้เจอคุณ - สบายดีไหม 720 00:33:01,314 --> 00:33:03,525 - หมาพวกนี้น่ารักดี - ใช่แล้ว 721 00:33:03,650 --> 00:33:06,903 นี่คือหมาบนเหรียญที่คุณสร้างขึ้นใช่ไหม โดจคอยน์ 722 00:33:07,070 --> 00:33:09,072 ใช่แล้ว ผมใส่หมาไว้บนเหรียญ 723 00:33:09,906 --> 00:33:11,533 ใช่ นี่คือชิบะอินุ 724 00:33:12,743 --> 00:33:15,954 ย้อนกลับไปปี 2013 ผมอินกับเงินคริปโตมาก 725 00:33:16,079 --> 00:33:19,040 เห็นว่ามีเงินใหม่เข้ามาทุกเดือน 726 00:33:19,291 --> 00:33:22,085 ในเวลาเดียวกัน ผมอินกับสัญลักษณ์โดจ 727 00:33:22,169 --> 00:33:23,795 ดี โอ จี อี 728 00:33:24,421 --> 00:33:26,798 โดจของนายเหรอ นายพูดอะไรของนาย 729 00:33:27,424 --> 00:33:30,886 สัญลักษณ์โดจเกิดขึ้นตอนรูปของหมา 730 00:33:30,969 --> 00:33:35,223 กับสายตาทะลุทะลวง ที่โพสต์โดยครูอนุบาลในญี่ปุ่น 731 00:33:35,307 --> 00:33:36,600 โด่งดังขึ้นในอินเทอร์เน็ต 732 00:33:36,892 --> 00:33:40,061 แจ็คสันเริ่มจากตรงนั้น แล้วทวีตสิ่งที่เขาตั้งใจให้เป็นแค่มุกตลก 733 00:33:40,145 --> 00:33:43,315 "ลงทุนในโดจคอยน์ มั่นใจว่ามันกำลังมา" 734 00:33:45,317 --> 00:33:47,402 - คุณยังไม่ได้สร้างเงินอะไรขึ้นมา - ยังไม่ได้สร้างอะไรเลย 735 00:33:47,486 --> 00:33:50,489 - เกิดอะไรขึ้นกับทวีตนั้น - ทวีตนั่นโด่งดังขึ้นมา 736 00:33:50,572 --> 00:33:53,742 ผมลงเอยด้วยการซื้อชื่อเว็บ "โดจคอยน์ดอทคอม" 737 00:33:53,825 --> 00:33:56,536 แล้วแปะสัญลักษณ์โดจไว้บนเหรียญ 738 00:33:56,620 --> 00:33:58,914 แล้วบอกว่านี่คือการล้อเลียนเงินคริปโต 739 00:33:58,997 --> 00:34:01,041 เกิดอะไรขึ้นตอนคุณสร้างเงินขึ้นมาอันหนึ่ง คุณแค่... 740 00:34:01,124 --> 00:34:02,959 ความจริงมันไม่ต้องใช้อะไรเลย 741 00:34:03,043 --> 00:34:05,003 แค่ส่งโค้ดออกไปให้คนอื่นจัดการได้ 742 00:34:05,086 --> 00:34:07,756 แบบเดียวกับบิตคอยน์ หรือไลท์คอยน์หรืออันอื่นๆ 743 00:34:07,839 --> 00:34:10,592 เราแค่ลงแอปที่คนใช้จัดการได้เอาไว้ 744 00:34:10,675 --> 00:34:13,970 ถ้ามีคนมาใช้มันมากพอ มันก็กลายเป็นเครือข่ายของมันเอง 745 00:34:14,930 --> 00:34:16,264 ใช่ มันง่ายขนาดนั้นเลย 746 00:34:17,057 --> 00:34:19,893 แม้ว่าแจ็คสันจะเป็นคนสร้างโดจคอยน์ 747 00:34:19,976 --> 00:34:22,479 เขาไม่เคยขุดมันเอง หรือสร้างรายได้จากมัน 748 00:34:22,938 --> 00:34:25,524 แต่เขาได้เห็นความรุ่งเรืองของโดจ อย่างใกล้ชิด 749 00:34:25,607 --> 00:34:28,276 ในฐานะดาวรุ่งพุ่งแรงและลึกลับ 750 00:34:30,487 --> 00:34:33,365 ใน 24 ชั่วโมง เราเริ่มตระหนักว่า 751 00:34:33,448 --> 00:34:36,076 มันมีกระแสคอมพิวเตอร์มากมายทั้งหมดนี่ 752 00:34:36,159 --> 00:34:37,744 ที่พุ่งตรงมาที่เครือข่ายโดจคอยน์ 753 00:34:37,828 --> 00:34:39,746 ผมแบบว่า "ไม่นะ เราทำอะไรลงไป" 754 00:34:40,121 --> 00:34:41,414 "มันคือดาวรุ่ง" 755 00:34:41,498 --> 00:34:44,459 รู้ตัวอีกที มันก็เป็น เครือข่ายเศรษฐกิจสองพันล้านแล้ว 756 00:34:45,544 --> 00:34:48,213 นั่นคือตอนที่สิ่งต่างๆ มีอาการโดจหน่อยๆ 757 00:34:48,755 --> 00:34:52,759 มูลค่าโดจคอยน์พุ่งกระฉูด เพราะตัวนำโชคแสนน่ารัก 758 00:34:53,760 --> 00:34:55,971 ผมเคยคิดว่าความรักหมาของผมไร้สาระ 759 00:34:56,763 --> 00:34:57,764 สวัสดี 760 00:34:59,641 --> 00:35:00,892 คุณสร้างเงินขึ้นมา 761 00:35:01,351 --> 00:35:03,728 แต่คุณก็ยังไม่เชื่อในเงินคริปโตเหรอ 762 00:35:03,937 --> 00:35:05,981 ผมเรียกตัวเองว่า คนรักคริปโตอย่างมีเหตุผล 763 00:35:07,274 --> 00:35:09,568 โอเค คนรักคริปโตอย่างมีเหตุผล ฟังดูดีขึ้นเยอะ ผมชอบนะ 764 00:35:09,651 --> 00:35:11,778 ใช่ ผมว่ามันมีช่วงที่พุ่งแรงมาก 765 00:35:12,153 --> 00:35:14,489 และมีมูลค่าที่ผูกติดกับสิ่งนี้เยอะ 766 00:35:14,948 --> 00:35:16,324 ด้วยแก่นสารน้อยนิดมาก 767 00:35:16,616 --> 00:35:19,411 เงินคริปโตควรถูกตีค่า ตามคุณค่าที่แท้จริงของมัน 768 00:35:19,494 --> 00:35:21,997 ไม่ใช่ช่วงคลั่งไคล้ที่พูดว่า มันจะเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 769 00:35:22,080 --> 00:35:23,039 ในอีกสิบปีข้างหน้า 770 00:35:23,582 --> 00:35:26,042 มนุษย์เราวัดของบางอย่าง เช่นเงินคริปโตได้ยังไง 771 00:35:26,126 --> 00:35:28,128 และถึงจุดไหน ที่มันจะเปลี่ยนจากการคาดเดา 772 00:35:28,211 --> 00:35:29,796 ไปเป็นของจริงได้ 773 00:35:30,505 --> 00:35:32,716 มันเป็นคำพูดเชิงเทคนิค "ของจริง" 774 00:35:32,799 --> 00:35:34,050 - "ของจริง" เหรอ - ใช่ 775 00:35:34,718 --> 00:35:36,052 ผมว่ามันเป็นความท้าทายที่น่าสนใจ 776 00:35:36,136 --> 00:35:39,514 ผมว่าเพราะราคาขึ้นลงตลอดเวลา 777 00:35:39,806 --> 00:35:42,225 มันไม่กระตุ้นให้คนใช้จ่ายมัน 778 00:35:42,684 --> 00:35:44,811 เพราะเงินอ่อนไหวมาก 779 00:35:46,229 --> 00:35:48,189 ความกังวลของแจ็คสันบ่งชี้ว่า 780 00:35:48,273 --> 00:35:50,525 เงินคริปโตยังอยู่ในวัยทารก 781 00:35:51,359 --> 00:35:53,486 ไม่มีใครรู้ว่ามันจะโตขึ้นมาเป็นอย่างไร 782 00:35:55,280 --> 00:35:57,908 ที่จริง ราคาที่อ่อนไหวในช่วงปีที่ผ่านมา 783 00:35:57,991 --> 00:36:01,578 เหมือนเส้นทางรุ่งโรจน์ ของยุคดอทคอม 784 00:36:01,661 --> 00:36:04,998 ซึ่งกลายเป็นแค่ความตื่นเต้น ตอนอินเทอร์เน็ตยังเด็กอยู่ 785 00:36:05,665 --> 00:36:07,918 คริปโตยังเป็นทรัพย์สินที่ต้องคาดเดาอยู่ 786 00:36:08,001 --> 00:36:11,463 เหมือนการลงทุนในบริษัทเปิดใหม่ มากกว่าเงินสดในกระเป๋าของคุณ 787 00:36:14,132 --> 00:36:14,966 นิวพอร์ต 788 00:36:15,050 --> 00:36:17,427 แต่มีคนทั่วโลกพยายามจะเปลี่ยนมัน 789 00:36:17,510 --> 00:36:19,721 เวลส์ สหราชอาณาจักร 790 00:36:22,432 --> 00:36:23,391 เจมส์ ฮาวเวลส์ ผู้บุกเบิกบิตคอยน์ 791 00:36:23,475 --> 00:36:24,809 เจมส์ ฮาวเวลส์เห็นความเป็นไปได้ ในเงินคริปโต 792 00:36:24,893 --> 00:36:26,561 แทบจะเป็นคนแรกๆ 793 00:36:27,687 --> 00:36:31,483 เขาเป็นหนึ่งในนักขุดเงินคริปโตแรกๆ ที่ทำเงินได้มหาศาลจากบิตคอยน์ 794 00:36:31,816 --> 00:36:34,027 ตอนนี้เจมส์กำลังคิดหาทาง 795 00:36:34,110 --> 00:36:36,863 ทำให้เงินคริปโตใช้ได้ในชีวิตประจำวัน 796 00:36:37,614 --> 00:36:38,698 นี่คือผลงานของคุณเหรอ 797 00:36:39,074 --> 00:36:41,451 ใช่ ผมติดตั้งมันไว้ในร้านนี้ 798 00:36:41,534 --> 00:36:43,244 ผมใช้มันเป็นร้านทดลอง 799 00:36:43,828 --> 00:36:47,165 เพราะผมขายสินค้าตัวนี้ให้ธุรกิจทั่วโลก 800 00:36:47,248 --> 00:36:48,083 เหรอ 801 00:36:48,166 --> 00:36:51,795 เขาได้สร้างแอปที่เขาหวังว่า จะทำให้คริปโตใช้ง่ายเหมือนเงินสด 802 00:36:56,841 --> 00:36:57,801 ผมจะหยิบเครื่องดื่มขวดหนึ่ง 803 00:36:58,885 --> 00:37:00,011 ผมจะหยิบขนมอบกรอบสักหน่อย 804 00:37:01,638 --> 00:37:03,932 แอปถอนเงินจากกระเป๋าเงินดิจิทัล ของผู้ใช้งาน 805 00:37:04,015 --> 00:37:06,518 ซึ่งตรวจดูว่าเรามีเงินบิตคอยน์เท่าไหร่ 806 00:37:07,894 --> 00:37:10,105 ผมจะจ่ายด้วยเงินบิตคอยน์ครับ ถ้าทำได้ 807 00:37:10,647 --> 00:37:12,732 นี่คือกระเป๋าเงินบิตคอยน์ 808 00:37:13,024 --> 00:37:14,943 ผมใส่เงินบิตคอยน์ไว้ล่วงหน้าแล้ว 809 00:37:16,194 --> 00:37:19,948 คนขายมีระบบ ซึ่งเขาจะให้คิวอาร์โค้ดเพื่อจ่ายเงิน 810 00:37:20,031 --> 00:37:21,908 - ใช่ - ผมสแกนมัน 811 00:37:24,035 --> 00:37:25,829 แล้วเลื่อนเพื่อส่ง 812 00:37:26,204 --> 00:37:30,166 จากนั้น ผู้ขายจะรู้ว่าเขาได้รับเงินแล้ว 813 00:37:30,250 --> 00:37:32,168 และมันอยู่ในกระเป๋าเงินเขาแล้ว 814 00:37:32,252 --> 00:37:34,963 ผมเดาว่าวีซ่าและมาสเตอร์การ์ด ไม่ชอบบิตคอยน์เท่าไหร่ 815 00:37:35,046 --> 00:37:36,256 เพราะมันเลี่ยง ค่าธรรมเนียมของพวกเขาไปเลย 816 00:37:36,339 --> 00:37:37,424 บริษัทบัตรเครดิตได้ค่าธรรมเนียมธุรกรรม กว่าสี่หมื่นล้านดอลลาร์ต่อปี 817 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 ใช่ ทำให้พวกเขาเจ๊งได้เลย 818 00:37:39,134 --> 00:37:42,345 คนทำธุรกรรมได้ โดยไม่ต้องมีคนกลางพวกนั้น 819 00:37:42,429 --> 00:37:43,722 พวกเขาไม่ควรต้องจ่ายให้คนกลาง 820 00:37:43,805 --> 00:37:45,682 เพื่อจ่ายเงินให้คนอื่น 821 00:37:45,765 --> 00:37:46,850 ใช่เลย 822 00:37:50,061 --> 00:37:52,689 ความเป็นไปได้ของธุรกรรมบิตคอยน์ น่าตื่นเต้นมาก 823 00:37:52,772 --> 00:37:55,400 ไม่มีค่าธรรมเนียมธนาคาร ไม่มีเศษเหรียญ หรือใบเสร็จยืดยาว 824 00:37:56,151 --> 00:37:57,819 และเงินคริปโตของคุณก็ปลอดภัยดี 825 00:37:57,902 --> 00:38:00,613 เพราะทางเดียวที่จะใช้มันได้ คือต้องมีรหัสส่วนตัว 826 00:38:00,989 --> 00:38:05,994 ตัวอักษรและตัวเลข 64 ตัวรวมกัน ซึ่งเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเดาได้ 827 00:38:06,786 --> 00:38:08,121 การจำลองเหตุการณ์ 828 00:38:08,204 --> 00:38:10,665 ทางเดียวที่อาจผิดพลาดได้ 829 00:38:11,416 --> 00:38:13,418 คือถ้าคุณทำรหัสหาย 830 00:38:13,668 --> 00:38:16,838 สมมุติว่าคุณเก็บมันไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ 831 00:38:16,921 --> 00:38:18,840 แล้วคุณเผลอโยนมันทิ้ง 832 00:38:18,923 --> 00:38:21,885 แล้วมันก็ไปจบลงที่กองขยะ 833 00:38:22,844 --> 00:38:24,471 คือคุณซวยแล้ว 834 00:38:24,721 --> 00:38:25,930 แต่มันจะเป็นไปได้แค่ไหนกัน 835 00:38:26,639 --> 00:38:29,392 คนเราจะเผลอโยนฮาร์ดไดรฟ์ทิ้งได้ยังไง 836 00:38:30,477 --> 00:38:32,145 ผมเคยเจอเหตุการณ์โชคร้าย 837 00:38:32,228 --> 00:38:35,607 ซึ่งผมทำน้ำมะนาวหกใส่แล็ปท็อปของผม 838 00:38:36,775 --> 00:38:40,361 แต่ผมเก็บฮาร์ดไดรฟ์จากแล็ปท็อปนั่นไว้ 839 00:38:40,445 --> 00:38:43,406 เพราผมรู้ว่า มันมีกระเป๋าเงินของผมอยู่ในนั้น 840 00:38:43,490 --> 00:38:44,616 - กระเป๋าเงินบิตคอยน์ของผม - ใช่ 841 00:38:44,699 --> 00:38:46,493 และรหัสของผม รหัสส่วนตัวของผม 842 00:38:46,576 --> 00:38:49,579 มันเป็นเรื่องของการหยิบผิด 843 00:38:49,954 --> 00:38:51,331 ผมใส่ฮาร์ดไดรฟ์ผิดอัน 844 00:38:51,414 --> 00:38:52,749 - ในถุงดำ - ไม่นะ 845 00:38:53,416 --> 00:38:54,834 ตั้งแต่นั้นมา 846 00:38:54,918 --> 00:38:56,961 มูลค่าของไดรฟ์ผม 847 00:39:00,215 --> 00:39:01,883 วันนี้อยู่ที่ 65 ล้านดอลลาร์ 848 00:39:02,217 --> 00:39:03,259 คุณพระคุณเจ้า 849 00:39:04,344 --> 00:39:05,220 ใช่ 850 00:39:05,470 --> 00:39:08,556 ถ้ามันเกิดขึ้นกับผม ผมจะไม่มีวันทิ้งอะไรอีกเลย 851 00:39:08,640 --> 00:39:11,267 ในชีวิตนี้ 852 00:39:11,810 --> 00:39:14,187 แต่เจมส์มีแผนหาเงิน 853 00:39:14,646 --> 00:39:18,608 ด้วยการเทียบบันทึกกองขยะ กับวันที่เขาทิ้งไดรฟ์ของเขา 854 00:39:18,691 --> 00:39:21,402 เขาตีวงการค้นหาให้แคบลง ถึงจุดที่น่าจะเป็น 855 00:39:21,486 --> 00:39:23,571 แต่เทศบาลไม่ยอมให้เขาขุด 856 00:39:23,655 --> 00:39:27,575 ในสหราชอาณาจักร ไม่เคยมีการออกใบอนุญาตให้ขุดกองขยะ 857 00:39:27,659 --> 00:39:29,786 - เราอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่เคยเกิดขึ้น - เข้าใจแล้ว 858 00:39:29,869 --> 00:39:34,040 เคยมีการร้องขอจากตำรวจ ให้ค้นหากองขยะ 859 00:39:34,124 --> 00:39:36,793 เพื่อการสืบคดีฆาตกรรมอะไรประเภทนั้น 860 00:39:36,876 --> 00:39:38,670 งั้นก็ฆ่าใครสักคนก่อนสิ 861 00:39:38,962 --> 00:39:41,923 แล้วคุณจะได้รหัสกลับมา 862 00:39:42,549 --> 00:39:45,176 การที่ผมไม่สามารถเอา 863 00:39:45,260 --> 00:39:47,595 เงินมูลค่า 50 กว่าล้านดอลลาร์ ของผมกลับมาได้ 864 00:39:48,054 --> 00:39:49,764 พิสูจน์แล้วว่าบิตคอยน์ปลอดภัย 865 00:39:49,848 --> 00:39:52,058 ดังนั้นถ้าคุณเคยเขียนรหัสนั่นไว้บนกระดาษ 866 00:39:52,142 --> 00:39:53,351 - คุณจะยังคง... - ผมก็จะยังคงมีมันอยู่ 867 00:39:53,434 --> 00:39:56,771 ใช่ ถ้าผมมีรหัสนั้น ผมก็ใช้เงินของผมได้ 868 00:39:58,314 --> 00:40:00,525 ผมจะตั้งเครื่องซูเปอร์คอมพิวเตอร์ 869 00:40:00,608 --> 00:40:04,571 เพื่อเดารหัส ในกระเป๋าเงินของผมไปเรื่อยๆ ก็ได้ 870 00:40:05,155 --> 00:40:06,656 แต่ปัญหาก็คือ 871 00:40:07,073 --> 00:40:12,412 มีรหัสที่เป็นไปได้มากกว่าอนุภาคในอวกาศ 872 00:40:13,454 --> 00:40:17,250 ผมจะต้องมีพลังงาน เท่ากับพระอาทิตย์สองสามดวง 873 00:40:17,333 --> 00:40:19,502 - พลังงานของพระอาทิตย์จริงๆ - ใช่ 874 00:40:19,586 --> 00:40:22,338 และใช้เวลาสองสามพันล้านปี กว่าจะแกะได้ 875 00:40:22,922 --> 00:40:25,925 สำหรับผม มันคือสิ่งที่ทำให้บิตคอยน์ปลอดภัย 876 00:40:26,384 --> 00:40:31,848 และนั่นคือเหตุผลที่ผมเชื่อในเทคโนโลยีนี้ ว่าเป็นอนาคตของเงิน 877 00:40:36,269 --> 00:40:37,687 ใช่ ดังนั้นถ้าคุณอยากมาด้วยกัน 878 00:40:37,770 --> 00:40:39,063 - เราไปที่กองขยะก็ได้ - ได้สิ 879 00:40:39,147 --> 00:40:40,356 แล้วผมจะชี้ให้คุณดู 880 00:40:40,440 --> 00:40:42,817 ว่าฮาร์ดไดรฟ์มูลค่าหลายล้านดอลลาร์ ถูกฝังอยู่ตรงไหน 881 00:40:45,987 --> 00:40:48,072 คนเหล่านี้ทั้งหมด ด้วยเงินทั้งหมดของเขา 882 00:40:48,156 --> 00:40:52,702 พวกเขาเชื่อว่าคนอื่นทุกคน จะเชื่อมั่นในเงินแบบเดียวกัน 883 00:40:53,036 --> 00:40:55,246 มันเป็นห่วงโซ่แห่งความเชื่อมั่น ที่ไม่หลุดจากกัน 884 00:40:56,331 --> 00:40:57,665 แล้วเราควรเชื่อมั่นในอะไร 885 00:40:57,874 --> 00:40:59,000 รัฐบาลของคุณ 886 00:40:59,083 --> 00:41:00,043 แร่เปล่งประกาย 887 00:41:00,418 --> 00:41:01,502 โค้ดคอมพิวเตอร์ 888 00:41:01,836 --> 00:41:03,004 หรือไม่เชื่ออะไรเลย 889 00:41:03,504 --> 00:41:05,506 แค่ดูก็เห็นแล้วขนาดของมัน 890 00:41:05,757 --> 00:41:07,508 - เหนือทั้งหมดนี่... - ว้าว ใช่ 891 00:41:07,592 --> 00:41:10,011 และมันลงไปถึงใต้ดินเลยด้วย 892 00:41:11,012 --> 00:41:14,724 เวลาเท่านั้นที่จะบอกว่าฮาร์ดไดรฟ์ที่ถูกทิ้ง ของเจมส์จอมซุ่มซ่ามจะแพงได้ขนาดไหน 893 00:41:14,807 --> 00:41:17,518 แต่ใครจะโทษเขาได้ที่เชื่อในวิธีใหม่ๆ 894 00:41:17,602 --> 00:41:20,230 และหวังต่อไป กับเงินดิจิทัลในอนาคตของเขา 895 00:41:20,813 --> 00:41:23,566 สำหรับตอนนี้ เขาเข้าใกล้ที่สุดได้แค่นี้ 896 00:41:24,067 --> 00:41:25,526 ในอีกสิบปี มีโอกาสสูง 897 00:41:25,610 --> 00:41:27,737 ที่ไดรฟ์นั้นจะมีค่าพันล้านดอลลาร์ 898 00:41:27,820 --> 00:41:29,489 แต่ผมกลับไม่สามารถเดินข้ามไปตรงนั้น 899 00:41:29,572 --> 00:41:30,990 - ใช่ - แล้วขุดมันขึ้นมาได้ 900 00:42:05,275 --> 00:42:06,359 โอเค กล้องพร้อม 901 00:42:07,485 --> 00:42:08,444 แอ็กชัน 902 00:42:09,570 --> 00:42:11,114 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 903 00:42:11,781 --> 00:42:13,366 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 904 00:42:13,825 --> 00:42:15,326 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 905 00:42:17,078 --> 00:42:18,496 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 906 00:42:19,330 --> 00:42:20,331 ลองแบบเมาดู 907 00:42:21,332 --> 00:42:22,834 ฉันจะหันเรือลำนี้กลับ 908 00:42:23,209 --> 00:42:24,335 โอเค คัต 909 00:42:24,669 --> 00:42:25,586 เพอร์เฟกต์