1 00:00:05,257 --> 00:00:06,216 冒牌貨 2 00:00:06,759 --> 00:00:07,593 假貨 3 00:00:08,427 --> 00:00:09,511 無處不在 4 00:00:10,179 --> 00:00:11,472 有的很容易看出來 5 00:00:11,555 --> 00:00:13,056 假的–尼斯湖水怪 6 00:00:13,140 --> 00:00:15,184 有的要久一點才看得出來 7 00:00:15,267 --> 00:00:16,351 假唱弄丟葛萊美獎 8 00:00:17,186 --> 00:00:18,270 從貨幣… 9 00:00:18,353 --> 00:00:19,521 這個人看起來像我 10 00:00:20,022 --> 00:00:21,231 …到我們的新玩意 11 00:00:22,524 --> 00:00:26,153 從我們的藥物到我們的品牌穿著 12 00:00:26,653 --> 00:00:29,490 假貨每年從全球經濟 13 00:00:29,573 --> 00:00:30,908 吸走數十億美元 14 00:00:32,284 --> 00:00:36,371 它們吸金的能力來自模仿正貨的 15 00:00:36,455 --> 00:00:37,831 高超本領 16 00:00:38,457 --> 00:00:40,959 它們可以損害價值數千萬元的品牌 17 00:00:41,710 --> 00:00:43,670 破壞人們對政府的信任 18 00:00:43,754 --> 00:00:46,381 並贊助一些可怕的活動 19 00:00:46,465 --> 00:00:47,299 哈斯科沃–保加利亞 20 00:00:47,382 --> 00:00:50,177 恐怖主義者可以利用冒牌貨 為襲擊籌募資金 21 00:00:50,260 --> 00:00:51,261 天啊! 22 00:00:52,095 --> 00:00:53,847 假貨如何以假亂真? 23 00:00:54,848 --> 00:00:56,058 我們即將找出答案 24 00:00:57,309 --> 00:00:58,644 對,這是冒牌貨 25 00:00:59,228 --> 00:01:00,312 和你媽一樣 26 00:01:01,438 --> 00:01:02,481 什麼? 27 00:01:02,981 --> 00:01:07,653 假貨摧毀經濟(也幫助經濟) 28 00:01:09,530 --> 00:01:13,200 不管你喜不喜歡 我們都被金錢連繫起來 29 00:01:13,951 --> 00:01:17,204 我是凱爾潘,我將要探索 30 00:01:17,287 --> 00:01:19,039 全球經濟這隻龐然巨獸 31 00:01:19,122 --> 00:01:20,791 全球經濟巨獸 32 00:01:27,214 --> 00:01:29,675 我們用金錢來償還債務 33 00:01:29,758 --> 00:01:33,136 用來尋歡作樂,攢起來以備不時之需 34 00:01:33,595 --> 00:01:36,890 但在美國,假鈔流通的歷史 35 00:01:36,974 --> 00:01:38,976 幾乎和真錢一樣久遠 36 00:01:39,560 --> 00:01:40,978 那麼當偽造者看上了 37 00:01:41,061 --> 00:01:43,689 我們已故的總統們 誰來保護我們的貨幣? 38 00:01:44,773 --> 00:01:46,650 華盛頓 39 00:01:46,733 --> 00:01:48,151 特區 40 00:01:49,403 --> 00:01:51,530 我來到國家首都尋找答案 41 00:01:52,656 --> 00:01:55,409 美國特勤局 42 00:01:55,492 --> 00:01:57,452 –歡迎來到特勤局總部 –謝謝 43 00:01:57,828 --> 00:02:01,248 特勤局所有主要部門都在這座大樓裡 44 00:02:01,331 --> 00:02:03,125 難怪有這麼多樓梯 45 00:02:03,208 --> 00:02:05,043 來見見特勤局探員特倫艾維特 46 00:02:05,127 --> 00:02:06,336 特勤局特別探員–特倫艾維特 47 00:02:06,420 --> 00:02:09,214 這是他們不戴墨鏡和耳機時的樣子 48 00:02:10,799 --> 00:02:13,176 很多人都不知道特勤局 49 00:02:13,260 --> 00:02:14,428 追查假鈔 50 00:02:14,511 --> 00:02:17,222 人人都以為你們只負責 保護總統和第一家庭 51 00:02:19,808 --> 00:02:21,935 特勤局的出現 52 00:02:22,019 --> 00:02:23,687 是在南北戰爭末期 53 00:02:23,770 --> 00:02:25,731 據記載,當時有三分之一的 54 00:02:25,814 --> 00:02:27,816 流通貨幣是假鈔 55 00:02:27,900 --> 00:02:29,234 –這麼多? –對 56 00:02:30,319 --> 00:02:32,738 因此在1865年4月14日 57 00:02:32,821 --> 00:02:35,657 林肯總統開始籌劃 58 00:02:35,741 --> 00:02:37,075 創辦特勤局 59 00:02:37,576 --> 00:02:40,412 那天晚上,制定特勤局的法令 60 00:02:40,495 --> 00:02:42,331 攤在他的桌上時 61 00:02:42,414 --> 00:02:45,083 林肯離開白宮去福特戲院 62 00:02:45,167 --> 00:02:48,086 在那裡遭到約翰威爾克斯布斯刺殺 63 00:02:48,170 --> 00:02:49,212 哇! 64 00:02:49,963 --> 00:02:53,008 在南北戰爭期間 美國沒有統一的貨幣 65 00:02:53,550 --> 00:02:57,387 銀行可以發行 任何樣子、任何數額的美元 66 00:02:57,471 --> 00:03:00,098 這讓偽造鈔票變得很容易 67 00:03:00,515 --> 00:03:03,060 過多的假鈔迅速導致通膨 68 00:03:03,310 --> 00:03:06,104 每磅茶葉的價格飆升到35美元 69 00:03:06,188 --> 00:03:09,107 一桶麵粉可能花掉你一千美元 70 00:03:09,733 --> 00:03:12,903 因此美國第一次真正採取 71 00:03:12,986 --> 00:03:14,738 打擊假鈔的行動 72 00:03:17,324 --> 00:03:18,951 我想你會喜歡接下來的部分 73 00:03:19,034 --> 00:03:20,953 我要介紹你認識我一位同事艾琳娜 74 00:03:21,036 --> 00:03:23,038 她是我們的假鈔分析師 75 00:03:23,121 --> 00:03:24,623 歡迎來到犯罪調查課 76 00:03:24,706 --> 00:03:25,540 謝謝 77 00:03:25,624 --> 00:03:27,793 我要帶你去樣品收藏館 78 00:03:27,876 --> 00:03:30,253 來看看特勤局保存的 79 00:03:30,337 --> 00:03:32,089 實際的假鈔 80 00:03:32,172 --> 00:03:33,382 我們要去看錢 81 00:03:34,383 --> 00:03:36,218 艾琳娜蓋曼的工作是確保 82 00:03:36,301 --> 00:03:39,221 我們國家的貨幣系統受到保護 83 00:03:39,304 --> 00:03:41,807 特勤局每年大概會過目 84 00:03:41,890 --> 00:03:43,642 250萬張假鈔 85 00:03:44,059 --> 00:03:45,811 一談到錢,艾琳娜會變得很嚴肅 86 00:03:45,894 --> 00:03:47,062 假鈔專家–艾琳娜蓋曼 87 00:03:47,145 --> 00:03:50,691 我這裡放著幾張不同的假鈔 88 00:03:50,774 --> 00:03:51,858 和兩張真鈔 89 00:03:51,942 --> 00:03:53,485 比如這些都是真的 90 00:03:53,568 --> 00:03:55,237 –好 –你可以拿著 91 00:03:55,320 --> 00:03:57,364 –非常感謝 –不行,老兄 92 00:03:57,447 --> 00:03:59,783 –不行? –你不能這樣做 93 00:04:00,283 --> 00:04:01,994 特勤局成立後 94 00:04:02,077 --> 00:04:04,454 美國一直在和假鈔製造者競賽 95 00:04:04,538 --> 00:04:07,541 為了保護我們的鈔票 以及美國人對它的信任 96 00:04:07,624 --> 00:04:11,378 這裡有一些很容易記的防偽特徵 97 00:04:12,045 --> 00:04:14,339 比如,如果我們用透射光來看 98 00:04:14,423 --> 00:04:17,759 我們可以看到紙裡面有圖案 99 00:04:17,843 --> 00:04:20,762 這裡有一個很大的5,對不對? 100 00:04:20,846 --> 00:04:22,848 左邊有三個小的5 101 00:04:22,931 --> 00:04:25,058 在頭像的右邊 102 00:04:25,142 --> 00:04:26,393 還有一條細線 103 00:04:26,476 --> 00:04:27,394 真酷 104 00:04:27,477 --> 00:04:31,481 我們的100元鈔票有額外的特徵 我們稱之為3D移動帶 105 00:04:31,898 --> 00:04:34,359 如果你把這張鈔票前後擺動 106 00:04:34,443 --> 00:04:35,861 圖像會上下移動 107 00:04:36,820 --> 00:04:40,741 因此當你到商店裡 趾高氣揚地甩出一張百元大鈔 108 00:04:40,824 --> 00:04:42,284 –對方會這樣 –對 109 00:04:42,367 --> 00:04:44,453 然後告訴你他們不收一百元的鈔票 110 00:04:46,288 --> 00:04:49,583 這是另外一些我們蠻常見的假鈔 111 00:04:49,666 --> 00:04:51,877 有什麼引起你的注意嗎? 112 00:04:51,960 --> 00:04:52,961 好的 113 00:04:54,755 --> 00:04:57,132 這張連班富蘭克林都不太像 114 00:04:59,634 --> 00:05:02,262 這張照片就像格蘭特剛發現 有多少南部聯邦雕像 115 00:05:04,723 --> 00:05:07,184 等等,這個人看起來像我 116 00:05:07,267 --> 00:05:09,644 而不像亞伯拉罕林肯 117 00:05:09,728 --> 00:05:12,731 特勤局很大的一部分工作是教育 118 00:05:12,814 --> 00:05:13,899 我們做很多外展工作 119 00:05:13,982 --> 00:05:15,734 我們到全球各地教育民眾 120 00:05:15,817 --> 00:05:17,569 如何分辨真鈔 121 00:05:17,652 --> 00:05:19,780 隨著偽造者採用更高科技的手段 122 00:05:19,863 --> 00:05:22,574 美國要創造更多新的安全特徵 123 00:05:22,657 --> 00:05:25,911 以提高鈔票的防偽性能 124 00:05:26,578 --> 00:05:29,414 沒有他們的努力 企圖摧毀經濟的偽造者 125 00:05:29,498 --> 00:05:33,043 會在這個國家橫行無忌 126 00:05:38,590 --> 00:05:40,634 大家好,世界公民 127 00:05:40,717 --> 00:05:43,178 我是偽造者 128 00:05:43,261 --> 00:05:45,097 我使世界各地政府變得不穩定 129 00:05:45,555 --> 00:05:47,682 不是用核彈頭 130 00:05:47,766 --> 00:05:50,602 而是用一台簡單的複印機 131 00:05:52,979 --> 00:05:55,524 我按一下按鈕就能引發通膨 132 00:05:55,607 --> 00:05:58,026 不相信?你何不問一下南斯拉夫? 133 00:05:58,110 --> 00:06:00,403 沒錯,他們不復存在了! 134 00:06:01,196 --> 00:06:04,116 在內戰期間,假鈔嚴重削弱 135 00:06:04,199 --> 00:06:06,243 南斯拉夫的經濟! 136 00:06:07,202 --> 00:06:09,496 你不是我的對手,米洛塞維奇 137 00:06:10,789 --> 00:06:13,708 用縮小射線的惡人目光太短淺 138 00:06:14,084 --> 00:06:16,461 我只要自己印製鈔票 就能縮小你錢包裡 139 00:06:16,545 --> 00:06:18,088 鈔票的價值 140 00:06:18,547 --> 00:06:20,048 炸彈太原始了 141 00:06:20,423 --> 00:06:23,093 投放鈔票能造成同樣的破壞 142 00:06:25,387 --> 00:06:29,307 否則為什麼希特拉 在第一次世界大戰期間要偽造英鎊? 143 00:06:29,391 --> 00:06:32,185 英格蘭銀行必須收回 所有超過五英鎊的鈔票! 144 00:06:32,269 --> 00:06:33,270 德國投放假鈔 145 00:06:37,566 --> 00:06:42,070 我以現金基礎的經濟體為目標 傷害世界上最窮苦的人 146 00:06:42,529 --> 00:06:45,991 如果你能找到比我更壞的人 我很樂意見見他們 147 00:06:46,074 --> 00:06:48,285 我可以大量複製他們! 148 00:06:49,911 --> 00:06:51,538 不要動,偽造者 149 00:06:51,621 --> 00:06:53,748 我是終極偽造者 150 00:06:54,749 --> 00:06:55,834 模仿貓攻擊! 151 00:06:59,296 --> 00:07:02,132 模仿貓,早知道我就不複製你了 152 00:07:02,215 --> 00:07:06,011 是時候把你繩之以法了,終極偽造者 153 00:07:06,094 --> 00:07:07,971 什麼?他到哪裡去了? 154 00:07:09,890 --> 00:07:11,808 妳這個蠢材!我無處不在 155 00:07:12,267 --> 00:07:15,687 尤其是在以現金為基礎的經濟! 156 00:07:21,943 --> 00:07:23,320 印度 157 00:07:24,029 --> 00:07:27,657 印度有13億人口 158 00:07:27,741 --> 00:07:30,869 他們大部分的金融交易 都以現金進行 159 00:07:30,952 --> 00:07:32,412 使之面對假鈔 160 00:07:32,495 --> 00:07:34,956 造成的動蕩效應時,更加脆弱 161 00:07:35,373 --> 00:07:37,500 我能用這些舊錢做什麼? 162 00:07:37,584 --> 00:07:40,629 先生,你不能用這些錢買東西 它沒有價值 163 00:07:40,712 --> 00:07:41,630 沒人會收這些錢? 164 00:07:41,713 --> 00:07:43,632 沒有,印度政府把它們作廢了 165 00:07:43,715 --> 00:07:44,674 我能用這些錢做什麼? 166 00:07:44,758 --> 00:07:46,801 你可以把它們撕掉 167 00:07:49,888 --> 00:07:53,350 他說,這些錢 連一盧比的東西都不能買 168 00:07:54,643 --> 00:07:57,562 為什麼大批的印度貨幣 169 00:07:57,646 --> 00:07:59,439 突然變得毫無價值? 170 00:07:59,522 --> 00:08:03,401 2015年,印度出現了 171 00:08:03,485 --> 00:08:05,111 驚人數量的假盧比 172 00:08:05,195 --> 00:08:09,157 大部分是500和1000面額的 173 00:08:09,241 --> 00:08:12,577 有人故意從巴基斯坦輸入這些假鈔 174 00:08:12,661 --> 00:08:15,247 意圖擾亂印度的經濟 175 00:08:15,330 --> 00:08:18,416 因此在2016年 為了保護印度的貨幣 176 00:08:18,500 --> 00:08:19,834 請收看總理談話 177 00:08:19,918 --> 00:08:21,836 總理採取了一些措施 178 00:08:21,920 --> 00:08:23,505 震驚全國 179 00:08:24,005 --> 00:08:25,882 國外的敵人 180 00:08:25,966 --> 00:08:27,175 印度總理–納倫德拉莫迪 2016年11月8日 181 00:08:27,259 --> 00:08:30,428 利用假鈔來採取行動 182 00:08:30,804 --> 00:08:32,681 假幣、假鈔 183 00:08:33,348 --> 00:08:34,391 和恐怖主義 184 00:08:34,891 --> 00:08:38,228 為了擺脫腐敗和假鈔的控制 185 00:08:39,729 --> 00:08:43,900 我們決定,目前流通的 186 00:08:45,026 --> 00:08:47,529 所有500盧比 187 00:08:48,738 --> 00:08:50,156 和1000盧比鈔票 188 00:08:51,074 --> 00:08:54,160 在法律上失效 189 00:08:54,494 --> 00:08:56,079 從今晚午夜開始 190 00:08:57,080 --> 00:09:00,583 總理採取的措施被稱為“廢鈔” 191 00:09:00,667 --> 00:09:02,335 這不是一個新概念 192 00:09:02,419 --> 00:09:06,131 過去很多國家採取這一政策來抑制通膨 193 00:09:06,214 --> 00:09:07,382 以及打擊逃稅 194 00:09:07,465 --> 00:09:09,217 但不是用來對抗假鈔 195 00:09:10,093 --> 00:09:12,554 大家不必驚慌 196 00:09:13,305 --> 00:09:15,015 我來幫大家理解這項政策 197 00:09:15,098 --> 00:09:17,726 想像一下,如果今晚美國政府告訴你 198 00:09:17,809 --> 00:09:21,855 你的20元、50元和100元鈔票全部失效 199 00:09:23,231 --> 00:09:27,360 這樣的事當時就發生在 印度百分之85的鈔票上 200 00:09:29,529 --> 00:09:32,365 總理為了保護印度的經濟 201 00:09:32,449 --> 00:09:33,575 不受假鈔破壞 202 00:09:33,658 --> 00:09:35,785 把真鈔連同假鈔一起廢止 203 00:09:35,869 --> 00:09:38,371 卻導致了意外的後果 204 00:09:39,456 --> 00:09:40,707 金融分析師–嘉吉巴塔夏吉 205 00:09:40,790 --> 00:09:42,459 嘉吉巴塔夏吉是一名金融分析師 206 00:09:42,542 --> 00:09:46,546 她很清楚2016年的廢鈔事件 207 00:09:46,629 --> 00:09:48,840 及其對印度人民造成的影響 208 00:09:49,215 --> 00:09:51,301 廢鈔政策對這些人有什麼影響? 209 00:09:51,843 --> 00:09:53,094 影響非常大 210 00:09:53,178 --> 00:09:55,889 你看到的這些人都只收現金 211 00:09:55,972 --> 00:09:58,558 你不能用支票向他們付帳 212 00:09:58,641 --> 00:10:00,727 因為那對他們沒有價值 213 00:10:03,605 --> 00:10:05,774 妳是如何聽到廢鈔政策的? 214 00:10:05,857 --> 00:10:07,776 人們的第一反應是什麼? 215 00:10:07,859 --> 00:10:08,902 電視上在播 216 00:10:08,985 --> 00:10:13,073 那是8點鐘新聞 突然總理納倫德拉莫迪 217 00:10:13,156 --> 00:10:14,491 出來發言 218 00:10:14,574 --> 00:10:19,537 他告訴我們,從那個時候起 219 00:10:19,621 --> 00:10:21,247 有些鈔票不再有效 220 00:10:21,331 --> 00:10:22,707 他給出的理由是 221 00:10:22,791 --> 00:10:24,918 要制止假鈔流通 222 00:10:25,001 --> 00:10:28,004 慢慢地,半小時、45分鐘以後 223 00:10:28,088 --> 00:10:31,049 我看到人們開始在自動存取款機前 224 00:10:31,132 --> 00:10:33,176 排成長龍 225 00:10:33,259 --> 00:10:35,512 因為他們不明白發生了什麼事 226 00:10:35,595 --> 00:10:36,930 當時情況非常混亂 227 00:10:39,015 --> 00:10:42,977 這個國家沒有準備好 應對總理的突然之舉 228 00:10:45,313 --> 00:10:46,940 新的鈔票被印製出來 229 00:10:47,023 --> 00:10:49,943 但全印度的自動取款機 很快就沒有了新鈔票 230 00:10:50,026 --> 00:10:52,278 有的鈔票甚至放不進機器裡 231 00:10:53,113 --> 00:10:55,073 有人因此死去 232 00:10:55,156 --> 00:10:57,784 因為一個住在偏遠地區的人 233 00:10:57,867 --> 00:10:59,244 他突然破產了 234 00:10:59,327 --> 00:11:01,538 有農民死了,有工人死了 235 00:11:01,621 --> 00:11:04,707 因為他們沒有錢來維持生計 236 00:11:04,791 --> 00:11:07,669 他們吃什麼?他們怎樣餵飽小孩? 237 00:11:07,752 --> 00:11:09,337 人們因此死去? 238 00:11:09,421 --> 00:11:10,338 當然 239 00:11:10,422 --> 00:11:13,633 廢鈔政策的焦點除了假鈔本身 240 00:11:13,716 --> 00:11:17,053 還導致了一系列其他後果 241 00:11:17,887 --> 00:11:20,890 為什麼會這樣? 242 00:11:20,974 --> 00:11:24,018 印度有很出色的經濟學家 243 00:11:24,102 --> 00:11:26,771 是誰向總理提出這種建議? 244 00:11:26,855 --> 00:11:29,274 為何採取如此激進的措施? 245 00:11:29,357 --> 00:11:31,901 聽說事前只有八至十個人 246 00:11:31,985 --> 00:11:33,445 知道廢鈔政策 247 00:11:33,528 --> 00:11:36,614 但有個叫阿尼爾波基爾的人 248 00:11:36,698 --> 00:11:40,618 向總理提出了這個主意 249 00:11:40,702 --> 00:11:43,997 但最後實施的政策並非他的本意 250 00:11:45,915 --> 00:11:47,500 這位就是阿尼爾波基爾 251 00:11:47,584 --> 00:11:48,877 廢鈔政策的締造者–阿尼爾波基爾 252 00:11:48,960 --> 00:11:50,628 當地人稱他為古魯大叔 253 00:11:51,838 --> 00:11:55,049 他自稱有責任拯救印度的經濟 254 00:11:56,676 --> 00:11:59,512 他認為實施廢鈔政策 255 00:11:59,596 --> 00:12:01,848 可以解決印度的金融危機 256 00:12:02,640 --> 00:12:04,809 為了使他的理論更可信 257 00:12:04,893 --> 00:12:06,519 他做了每個人都會做的事 258 00:12:06,603 --> 00:12:07,770 他做了一份簡報 259 00:12:08,688 --> 00:12:11,149 古魯大叔用這份簡報 260 00:12:11,232 --> 00:12:13,359 到全國各地 261 00:12:13,443 --> 00:12:14,861 介紹廢鈔政策的好處 262 00:12:14,944 --> 00:12:17,071 最終他得到了一個機會 263 00:12:17,155 --> 00:12:20,783 和當時即將成為總理的莫迪 會面九分鐘 264 00:12:21,201 --> 00:12:23,369 莫迪喜歡他的主意 265 00:12:23,453 --> 00:12:26,581 雖然古魯大叔不是經濟學家 266 00:12:26,664 --> 00:12:28,124 也不是政府官員 267 00:12:28,208 --> 00:12:31,252 更沒有制定政策方面的背景 268 00:12:32,921 --> 00:12:33,880 嘿 269 00:12:33,963 --> 00:12:37,133 我將要會見古魯大叔 還有他的智囊團兼跟班 270 00:12:37,217 --> 00:12:38,801 名叫亞沙克拉迪 271 00:12:39,260 --> 00:12:41,679 他小小的團隊成功地 272 00:12:41,763 --> 00:12:43,723 影響了印度的經濟思路 273 00:12:44,849 --> 00:12:46,142 –嘿,大家好 –你好 274 00:12:47,352 --> 00:12:49,646 我以前在印度工作過 275 00:12:49,729 --> 00:12:52,690 我沒能及時回來印度… 276 00:12:52,774 --> 00:12:53,983 你失去了這些錢 277 00:12:54,067 --> 00:12:56,569 我換了這些錢 278 00:12:56,653 --> 00:12:58,488 相當於差不多400美元 279 00:12:58,571 --> 00:12:59,948 現在一文不值了 280 00:13:00,031 --> 00:13:02,909 它不再受金本位或任何東西的支持 281 00:13:02,992 --> 00:13:04,744 –只能自認倒霉 –對 282 00:13:04,827 --> 00:13:05,828 好吧 283 00:13:05,912 --> 00:13:08,540 那麼實施廢鈔政策 284 00:13:08,623 --> 00:13:10,625 以及經濟重組 285 00:13:11,084 --> 00:13:14,003 這些怎麼會和假鈔有關? 286 00:13:14,629 --> 00:13:17,507 印度的貨幣處於一個非常初級的階段 287 00:13:17,590 --> 00:13:20,093 我們使用較多現金而不是數位貨幣 288 00:13:20,176 --> 00:13:22,637 數位貨幣是高級的貨幣階段 289 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 可以追蹤 290 00:13:23,930 --> 00:13:27,559 如果你追蹤我們的現金使用情況 291 00:13:27,642 --> 00:13:30,937 每次交易後,你不會找到任何蹤跡 292 00:13:31,312 --> 00:13:33,940 因此假鈔是一個亟待處理的問題 293 00:13:34,315 --> 00:13:35,692 它如何得到處理? 294 00:13:35,775 --> 00:13:39,112 你提出的廢鈔政策 295 00:13:39,195 --> 00:13:42,407 和莫迪政府實施的政策有什麼分別? 296 00:13:42,490 --> 00:13:45,493 我們從沒料到百分之86的貨幣 297 00:13:45,577 --> 00:13:46,869 會一次被廢止 298 00:13:47,745 --> 00:13:51,207 我們提出先收回1000盧比鈔票 299 00:13:51,291 --> 00:13:54,210 六個月後再收回500的 300 00:13:54,669 --> 00:13:58,214 但最後實施的是一刀切的方案 301 00:13:58,590 --> 00:14:00,925 在社會上造成很大痛苦 302 00:14:01,676 --> 00:14:03,344 但這個措施的確有必要 303 00:14:04,053 --> 00:14:06,598 如果一個國家必須採取 如此極端的政策來打擊假鈔 304 00:14:06,681 --> 00:14:07,765 以及挽救它的經濟 305 00:14:07,849 --> 00:14:09,892 它最好能帶來實在的好處 306 00:14:09,976 --> 00:14:11,394 我要瞭解很多東西 307 00:14:11,477 --> 00:14:14,397 因此我將要和一位當地企業主見面 以瞭解更多資訊 308 00:14:14,480 --> 00:14:16,774 並稍微放鬆一下 309 00:14:18,443 --> 00:14:19,986 –維卡許 –你好 310 00:14:20,903 --> 00:14:21,988 企業主–維卡許卡普爾 311 00:14:22,071 --> 00:14:23,615 維卡許卡普爾經營一家印度製作公司 312 00:14:23,698 --> 00:14:27,160 面對廢鈔政策的影響,他首當其衝 313 00:14:27,535 --> 00:14:29,662 但他對總理的改革有何看法? 314 00:14:30,705 --> 00:14:33,166 我想他採用的方式是正確的 315 00:14:33,249 --> 00:14:37,128 要告訴13億人,你們的錢作廢了 316 00:14:37,211 --> 00:14:39,297 這需要很大的勇氣 317 00:14:39,380 --> 00:14:42,008 如果我是他,我也會這樣做 318 00:14:42,091 --> 00:14:44,677 因為我遇到過假鈔 319 00:14:45,637 --> 00:14:48,389 當你把假鈔存進銀行 320 00:14:48,473 --> 00:14:50,266 你不知道那是假鈔 321 00:14:50,350 --> 00:14:53,102 當你把它存進銀行 他們用機器來檢驗 322 00:14:53,186 --> 00:14:54,812 如果他們發現那是假鈔 323 00:14:54,896 --> 00:14:57,440 他們告訴你那是假的 你就失去了那張鈔票 324 00:14:57,523 --> 00:14:59,025 你會失去那張鈔票 325 00:14:59,108 --> 00:15:02,487 當廢鈔政策發生時 326 00:15:02,570 --> 00:15:04,822 我們瞭解了很多故事 327 00:15:04,906 --> 00:15:06,616 那時候真相才呈現出來 328 00:15:06,699 --> 00:15:09,118 原來全國有那麼多的假鈔 329 00:15:09,202 --> 00:15:12,538 它們在貨幣系統、在這個國家 330 00:15:12,622 --> 00:15:13,831 大行其道 331 00:15:14,332 --> 00:15:16,709 就你看來,中產階級以下的階層 332 00:15:16,793 --> 00:15:19,128 面對著什麼挑戰? 333 00:15:19,629 --> 00:15:21,005 那很痛苦 334 00:15:21,089 --> 00:15:23,508 我們要去排隊 335 00:15:23,591 --> 00:15:26,260 人們要請假 336 00:15:26,928 --> 00:15:28,262 那很艱難 337 00:15:28,346 --> 00:15:30,932 但當你縱觀全局 338 00:15:31,391 --> 00:15:32,975 在那以後 339 00:15:33,059 --> 00:15:35,186 繳稅的人多了一倍 340 00:15:35,269 --> 00:15:37,355 你意思是更多人去繳稅 341 00:15:37,438 --> 00:15:39,565 因為他們被迫去銀行開戶 342 00:15:39,649 --> 00:15:42,193 從此他們的交易都有跡可循? 343 00:15:42,276 --> 00:15:44,028 沒錯,而且一切變得更簡單 344 00:15:44,112 --> 00:15:47,281 現在有網路支付,在村莊裡 345 00:15:47,365 --> 00:15:49,283 也可以開銀行帳戶 346 00:15:49,367 --> 00:15:53,246 這也幫助人們瞭解經濟 347 00:15:53,329 --> 00:15:54,539 教育他們 348 00:15:54,622 --> 00:15:57,792 他們學會如何面對真實的世界 349 00:15:58,209 --> 00:16:01,129 你指出其他經濟階層的人 350 00:16:01,587 --> 00:16:02,922 面對了很大的困難 351 00:16:03,005 --> 00:16:04,882 但你也認為必須採取這樣的措施 352 00:16:04,966 --> 00:16:06,884 因為沒有其他辦法可以擺脫… 353 00:16:06,968 --> 00:16:08,136 是的 354 00:16:08,219 --> 00:16:10,138 我的確這麼認為 355 00:16:10,221 --> 00:16:11,806 我們早該這樣做了 356 00:16:11,889 --> 00:16:13,850 因為當這一切發生後 357 00:16:13,933 --> 00:16:16,018 政府可以做更多事情 358 00:16:16,102 --> 00:16:19,355 提供更好的醫療福利和基礎設施 359 00:16:19,439 --> 00:16:22,024 更好的道路和學校 360 00:16:22,608 --> 00:16:25,403 如果政府有錢 他們可以支付更高薪水 361 00:16:25,486 --> 00:16:26,696 可以請來更好的老師 362 00:16:26,779 --> 00:16:29,073 孩子們去上公立學校 一切都蓬勃發展 363 00:16:29,365 --> 00:16:31,451 這些東西在不斷發生 364 00:16:31,534 --> 00:16:32,660 我覺得很棒 365 00:16:32,744 --> 00:16:34,454 我們國家需要這一切 366 00:16:36,539 --> 00:16:37,915 經過這一切努力 367 00:16:38,624 --> 00:16:40,084 印度現在的情況如何? 368 00:16:40,752 --> 00:16:42,837 假鈔不再是一個問題? 369 00:16:43,337 --> 00:16:44,881 不完全是 370 00:16:46,507 --> 00:16:50,845 這些新鈔票已經被成功偽造 371 00:16:50,928 --> 00:16:52,680 廢鈔政策無法抑制假鈔 372 00:16:54,348 --> 00:16:56,517 印度當時可以採取別的方法 處理這個問題嗎? 373 00:16:56,601 --> 00:16:58,227 帕羅奧圖 374 00:16:58,311 --> 00:16:59,729 加州 375 00:16:59,812 --> 00:17:02,190 面對假鈔問題 376 00:17:02,273 --> 00:17:04,650 歐盟採取了不同策略 377 00:17:04,734 --> 00:17:08,237 讓人們更容易分辨出假鈔 378 00:17:11,783 --> 00:17:12,867 這很酷 379 00:17:12,950 --> 00:17:15,661 這是一個神經學家的辦公室 380 00:17:15,745 --> 00:17:16,662 –窩 –窩 381 00:17:16,746 --> 00:17:17,789 沒錯 382 00:17:18,247 --> 00:17:22,460 大衛伊戈曼是 史丹佛大學的神經學教授 383 00:17:22,543 --> 00:17:26,214 他的實驗室就像是 天空購物中心的祕密總部 384 00:17:26,589 --> 00:17:30,218 2013年,他被歐洲中央銀行招募 385 00:17:30,510 --> 00:17:33,846 利用他在感官替代 及大腦可塑性方面的知識 386 00:17:33,930 --> 00:17:36,891 來設計一種 387 00:17:36,974 --> 00:17:38,434 不能被偽造的鈔票 388 00:17:38,643 --> 00:17:40,937 因此我們有很多共同之處 389 00:17:41,646 --> 00:17:42,688 你是神經學家 390 00:17:42,772 --> 00:17:46,400 一位神經學家怎麼會參與設計鈔票? 391 00:17:46,943 --> 00:17:47,902 神經學家–大衛伊戈曼 392 00:17:47,985 --> 00:17:49,403 要瞭解偽鈔 393 00:17:49,487 --> 00:17:51,656 很大程度就是要知道人們看到什麼 394 00:17:51,739 --> 00:17:52,615 還有看不到什麼 395 00:17:52,698 --> 00:17:56,077 政府花很多錢製作防偽特徵 396 00:17:56,160 --> 00:17:59,080 我們通常看不到,除非仔細看 397 00:17:59,163 --> 00:18:00,790 –有意思 –對 398 00:18:00,873 --> 00:18:03,709 歐洲中央銀行之前採取的做法是 399 00:18:03,793 --> 00:18:06,003 叫人們去看鈔票 400 00:18:06,087 --> 00:18:08,881 他們說:“嘿,不要只是把鈔票遞過去 401 00:18:08,965 --> 00:18:10,925 “停下來仔細看看” 402 00:18:11,342 --> 00:18:12,927 但這行不通 403 00:18:13,010 --> 00:18:15,638 因為如果有人給我一張假的50元 404 00:18:16,389 --> 00:18:18,057 我不知道那是假的 405 00:18:18,140 --> 00:18:21,102 如果我成功把它用掉 接下來的事情就與我無關了 406 00:18:21,185 --> 00:18:22,937 因此他們要想辦法 407 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 如何更好地設計鈔票? 408 00:18:24,981 --> 00:18:26,983 因此他們想到了神經學 409 00:18:27,066 --> 00:18:29,652 你的推薦是什麼? 他們最後決定怎麼做? 410 00:18:29,735 --> 00:18:32,196 我推薦了幾點 411 00:18:32,280 --> 00:18:33,823 第一點是 412 00:18:33,906 --> 00:18:36,659 歐洲所有錢都應該做成同樣大小 413 00:18:36,742 --> 00:18:38,995 –因為他們的鈔票… –沒錯 414 00:18:39,078 --> 00:18:41,038 他們的鈔票大小不一 如果它們都一樣大小 415 00:18:41,122 --> 00:18:44,208 就會迫使你多看一眼 416 00:18:44,292 --> 00:18:46,294 去發現顯著的分別 417 00:18:46,711 --> 00:18:47,837 如果是不同的大小 418 00:18:47,920 --> 00:18:50,256 你認為你已經知道是什麼面額了 就會直接遞過去 419 00:18:50,339 --> 00:18:54,427 第二點是,他們現在 在鈔票上用的水印 420 00:18:54,510 --> 00:18:56,053 是一座建築物 421 00:18:56,137 --> 00:18:59,724 然而我們的神經系統 422 00:18:59,807 --> 00:19:02,226 不會太注意建築物 423 00:19:02,310 --> 00:19:05,354 我們更偏向於辨認人臉 424 00:19:05,438 --> 00:19:07,315 而水印 425 00:19:07,398 --> 00:19:10,234 是假鈔最難偽造的部分 426 00:19:10,318 --> 00:19:14,322 因此他們最後採用了神話人物 427 00:19:14,405 --> 00:19:15,865 歐羅巴的水印 428 00:19:17,283 --> 00:19:18,659 我的第三個推薦是 429 00:19:18,784 --> 00:19:22,288 鈔票上有很多令你分神的東西 430 00:19:22,371 --> 00:19:25,583 而它們都和防偽特徵無關 431 00:19:25,666 --> 00:19:27,251 接下來我要你做一件事 432 00:19:27,335 --> 00:19:30,838 拿著這張鈔票看五秒鐘 433 00:19:30,922 --> 00:19:31,923 好 434 00:19:32,840 --> 00:19:35,009 –好 –然後還給我 435 00:19:35,092 --> 00:19:37,803 我給你一張新的 告訴我兩者的分別是什麼 436 00:19:40,348 --> 00:19:41,682 我看不出分別 437 00:19:41,766 --> 00:19:43,476 好,這表明 438 00:19:43,559 --> 00:19:46,395 鈔票上的東西越多 439 00:19:46,479 --> 00:19:49,649 你越難看出分別 440 00:19:49,732 --> 00:19:52,026 這兩張鈔票其實很不一樣 441 00:19:52,109 --> 00:19:53,945 如果你看看它們的全息圖 442 00:19:54,028 --> 00:19:55,780 政府為這項防偽特徵 443 00:19:55,863 --> 00:19:57,949 投入了大量金錢 444 00:19:58,032 --> 00:20:00,284 哇,很不明顯耶 445 00:20:00,368 --> 00:20:02,578 很不明顯,問題就在這裡,對吧? 446 00:20:02,662 --> 00:20:04,830 因為上面有很多圖案 447 00:20:04,914 --> 00:20:06,374 你很難看清 448 00:20:06,457 --> 00:20:07,750 的確,哇 449 00:20:07,833 --> 00:20:10,544 於是我告訴他們 450 00:20:10,628 --> 00:20:12,129 你需要一張空白的鈔票 451 00:20:12,213 --> 00:20:13,506 中間有一個全息圖 452 00:20:13,589 --> 00:20:16,342 其他令人分心的東西都不要 453 00:20:16,425 --> 00:20:17,718 我懂你意思了 454 00:20:17,802 --> 00:20:19,679 對於簡單的東西 455 00:20:19,762 --> 00:20:22,473 消費者能一眼分辨真偽 456 00:20:22,556 --> 00:20:24,558 沒錯,於是歐盟 457 00:20:24,642 --> 00:20:26,143 認為這是非常好的建議 458 00:20:26,227 --> 00:20:28,229 但他們最後決定不能這樣做 459 00:20:28,312 --> 00:20:31,315 因為美觀的鈔票 460 00:20:31,399 --> 00:20:33,985 會使國家顯得莊嚴,看起來更重要 461 00:20:34,068 --> 00:20:36,153 他們決定不能印製 462 00:20:36,237 --> 00:20:38,322 只有全息圖的空白鈔票 463 00:20:38,406 --> 00:20:39,323 即使那樣效果更好 464 00:20:39,407 --> 00:20:41,409 那麼政府對於鈔票外觀的要求 465 00:20:41,492 --> 00:20:43,619 也有一點虛榮心作祟 466 00:20:43,703 --> 00:20:45,871 –他們想建立國家品牌? –對,的確如此 467 00:20:46,747 --> 00:20:50,501 國家為了虛榮而罔顧貨幣安全 這很瘋狂 468 00:20:50,584 --> 00:20:51,961 但也不無道理 469 00:20:52,044 --> 00:20:56,132 當然,我們都想打扮得漂亮 但不是每個人都有錢這樣做 470 00:20:56,716 --> 00:20:58,843 因此冒牌貨便乘虛而入 471 00:20:58,926 --> 00:21:02,430 這些我們熟知、喜愛 並穿戴在身上的品牌 472 00:21:02,513 --> 00:21:05,016 在世界各地都被仿製 473 00:21:05,099 --> 00:21:07,184 比如,一個真的愛馬仕包包 474 00:21:07,268 --> 00:21:10,563 可高達十萬美元 475 00:21:10,646 --> 00:21:14,442 但你只要花幾百美元 就能買到一個冒牌貨 476 00:21:14,900 --> 00:21:18,779 這就是冒牌貨如何從合法公司 477 00:21:18,863 --> 00:21:20,948 每年搶走四千六百億美元的生意 478 00:21:23,993 --> 00:21:26,078 香港 479 00:21:26,162 --> 00:21:28,581 香港是世界金融中心 480 00:21:28,664 --> 00:21:30,875 但由於鄰近中國大陸 481 00:21:30,958 --> 00:21:33,085 當地的版權法形同虛設 482 00:21:33,169 --> 00:21:34,754 香港也就成為了 483 00:21:34,837 --> 00:21:38,299 全世界近百分之25冒牌貨的集散地 484 00:21:39,467 --> 00:21:41,761 那什麼是真貨,什麼是假貨? 485 00:21:41,844 --> 00:21:43,345 誰在處理這方面的事情? 486 00:21:43,763 --> 00:21:45,931 我來這裡尋找這些問題的答案 487 00:21:46,557 --> 00:21:49,185 凱爾,這是香港的女人街 488 00:21:49,268 --> 00:21:51,062 我們要走一趟,你會看到 489 00:21:51,145 --> 00:21:52,730 世界各地的人 490 00:21:52,813 --> 00:21:54,356 來這裡買假貨 491 00:21:54,440 --> 00:21:55,274 好 492 00:21:55,357 --> 00:21:59,070 這些買賣都是因為有需求 很大部分來自美國 493 00:21:59,153 --> 00:22:01,530 泰德科沃斯,前紐約警察 494 00:22:01,614 --> 00:22:04,408 現在是國際打假鬥士 495 00:22:04,492 --> 00:22:06,911 他受僱於懷疑自己的產品被仿冒的 496 00:22:06,994 --> 00:22:08,412 國際品牌 497 00:22:10,790 --> 00:22:12,583 作為一個國家或警察,甚至公司 498 00:22:12,666 --> 00:22:14,585 如果你要打擊冒牌貨 499 00:22:14,668 --> 00:22:15,669 私人調查員–泰德科沃斯 500 00:22:15,753 --> 00:22:18,214 你要攻擊不同的層面 501 00:22:18,839 --> 00:22:20,591 因此攻擊銷售環節 502 00:22:20,674 --> 00:22:23,010 是打擊冒牌貨的政策之一 503 00:22:23,594 --> 00:22:26,347 這些是保羅法蘭克耳機,對吧? 504 00:22:26,430 --> 00:22:27,431 百分百是假貨 505 00:22:27,515 --> 00:22:29,517 –這些明顯是假貨 –對 506 00:22:29,600 --> 00:22:31,560 這是《星球大戰》和《蜘蛛俠》… 507 00:22:31,644 --> 00:22:33,938 被改編成電影的漫威漫畫書 508 00:22:34,021 --> 00:22:35,147 《彩虹小馬》 509 00:22:36,857 --> 00:22:40,277 遊客會來這個市場買一兩件冒牌貨 510 00:22:40,361 --> 00:22:42,947 但對於海外的大買家 他們會直接到工廠採購 511 00:22:43,030 --> 00:22:44,406 你指的大買家是什麼? 512 00:22:44,490 --> 00:22:47,284 他們會買下一整個貨櫃的商品 到他們國家的市場出售 513 00:22:47,368 --> 00:22:49,370 –運輸貨櫃? –6公尺寬,10公尺長的貨櫃 514 00:22:49,453 --> 00:22:53,582 那麼大買家會買下整個貨櫃的冒牌貨 515 00:22:53,666 --> 00:22:54,750 很多冒牌貨 516 00:22:54,834 --> 00:22:57,336 –因此我專注於阻止工廠… –我明白了 517 00:22:57,419 --> 00:22:59,463 …生產冒牌貨,從源頭消滅它們 518 00:23:03,384 --> 00:23:05,511 泰德在香港的辦公室 519 00:23:05,594 --> 00:23:07,763 充斥著他截獲的冒牌貨 520 00:23:07,847 --> 00:23:10,933 還有一個國際神祕人的氣息 521 00:23:12,601 --> 00:23:14,812 我們的工作就是和他們交流 522 00:23:14,895 --> 00:23:16,605 收集他們活動的證據 523 00:23:16,689 --> 00:23:19,400 我們會偽裝成外國買家 524 00:23:21,026 --> 00:23:22,987 我們要臥底 525 00:23:23,070 --> 00:23:24,738 記錄他們做的事情 526 00:23:24,822 --> 00:23:25,906 這超酷的 527 00:23:25,990 --> 00:23:28,617 我會假裝成阿拉伯王子 或墨西哥毒販 528 00:23:28,701 --> 00:23:30,619 或者只是一個商人和… 529 00:23:30,703 --> 00:23:32,288 我很感興趣,我在想 530 00:23:32,371 --> 00:23:34,540 當我退休不當演員了… 531 00:23:34,623 --> 00:23:35,791 你喜歡演我這種角色嗎? 532 00:23:35,875 --> 00:23:38,419 我可以來這裡,你可以僱我當臥底 533 00:23:39,044 --> 00:23:41,547 你們截獲最有趣的東西是什麼? 534 00:23:41,630 --> 00:23:44,884 最有趣的大概是毒品測試工具 535 00:23:46,594 --> 00:23:47,887 他們有假的 536 00:23:48,596 --> 00:23:51,849 人體的結構 537 00:23:51,932 --> 00:23:53,517 可以讓你進行尿液測試 538 00:23:53,601 --> 00:23:56,145 會尿尿的假老二? 539 00:23:56,228 --> 00:23:57,980 是的,這也被假冒了 540 00:23:58,063 --> 00:23:59,315 慢著 541 00:24:00,232 --> 00:24:02,735 那麼就是有真的版本? 542 00:24:02,818 --> 00:24:04,028 是的 543 00:24:04,111 --> 00:24:05,654 但這是假冒的版本 544 00:24:05,738 --> 00:24:06,655 對 545 00:24:06,739 --> 00:24:09,783 那麼製造這真貨的人 546 00:24:09,867 --> 00:24:12,411 這東西影響了他們夠多的利潤? 547 00:24:13,245 --> 00:24:14,246 是的 548 00:24:15,706 --> 00:24:17,333 如果讓人發現 549 00:24:17,416 --> 00:24:19,877 你有一根假冒的假老二 那一定很尷尬 550 00:24:20,252 --> 00:24:23,172 但有些冒牌貨會造成真正的危險 551 00:24:23,631 --> 00:24:25,883 –這些是什麼? –是假的電器開關 552 00:24:25,966 --> 00:24:27,927 不是吧?假的意味著它們不能用? 553 00:24:28,010 --> 00:24:28,928 或是功率較低? 554 00:24:29,011 --> 00:24:31,263 製造這些假貨的工廠 555 00:24:31,347 --> 00:24:33,933 會在銅裡加鋁來導電 556 00:24:34,016 --> 00:24:36,310 問題是,如果裡面銅比較少 557 00:24:36,393 --> 00:24:38,270 而鋁比較多,就很容易著火 558 00:24:38,354 --> 00:24:40,356 –老天! –這是一個大的安全問題 559 00:24:40,439 --> 00:24:42,399 這些東西最後會到哪去?誰會買? 560 00:24:42,483 --> 00:24:44,777 假如你是建築承建商 561 00:24:44,860 --> 00:24:47,571 那個人會知道 自己買的是危險的假貨嗎? 562 00:24:47,655 --> 00:24:50,366 消費者,最終的用家不會知道 563 00:24:50,449 --> 00:24:54,662 這樣的開關可能會在小孩子睡覺時 在房子裡引起火災 564 00:24:54,745 --> 00:24:56,080 當你和這些人談的時候 565 00:24:56,163 --> 00:24:58,040 他們知道自己這樣做的後果嗎? 566 00:24:58,123 --> 00:24:59,208 還是他們不在乎? 567 00:24:59,291 --> 00:25:00,376 –他們不在乎 –他們不在乎 568 00:25:00,459 --> 00:25:02,503 他們知道,他們怎麼可能不知道? 569 00:25:02,586 --> 00:25:05,381 他們願意這樣做,而不管其他人 570 00:25:05,464 --> 00:25:06,757 哇 571 00:25:06,840 --> 00:25:10,177 這變得很黑暗和有點嚇人 572 00:25:11,387 --> 00:25:13,681 偽造者不只是低層次的小混混 573 00:25:13,764 --> 00:25:15,307 在街頭上遊蕩 574 00:25:15,391 --> 00:25:18,394 他們營運的複雜程度 遠遠超乎我的想像 575 00:25:19,019 --> 00:25:20,437 我需要一位專家 576 00:25:20,521 --> 00:25:23,774 告訴我這方面的犯罪到底有多黑暗 577 00:25:25,943 --> 00:25:29,154 阿勒斯戴爾格雷身為智慧財產權調查員 578 00:25:29,238 --> 00:25:30,406 超過十年 579 00:25:30,489 --> 00:25:34,827 他說網際網路 是假貨和冒牌貨的新陣地 580 00:25:36,996 --> 00:25:39,248 我們在街上看到的假貨 581 00:25:39,331 --> 00:25:41,667 只是它的多個流通環節之一 582 00:25:41,750 --> 00:25:43,919 是消費者看到的最後一站 583 00:25:44,003 --> 00:25:45,170 但這一站轉移了 584 00:25:45,254 --> 00:25:46,255 智慧財產權調查員–阿勒斯戴爾格雷 585 00:25:46,338 --> 00:25:48,549 我想現在更多的交易是在網路上進行 586 00:25:48,632 --> 00:25:50,801 網際網路缺乏監管 587 00:25:51,844 --> 00:25:54,888 我從沒想過網路的因素 588 00:25:54,972 --> 00:25:57,057 很多人在網路上買假貨嗎? 589 00:25:57,141 --> 00:26:00,019 是的,這幾乎是偽造業的進化 590 00:26:00,102 --> 00:26:02,104 轉移到濫用品牌的階段 591 00:26:02,187 --> 00:26:05,607 如果你是一個銷售流行商品的品牌 592 00:26:05,691 --> 00:26:08,736 偽造者會假冒真的網站 593 00:26:08,819 --> 00:26:12,364 並從官方網站上盜取圖片 594 00:26:12,448 --> 00:26:15,159 上面會有商標等,應有盡有 感覺很真實 595 00:26:15,242 --> 00:26:17,244 很快就會有想買便宜貨的人 596 00:26:17,328 --> 00:26:19,455 他們會受騙上當 597 00:26:19,538 --> 00:26:20,581 買到假貨 598 00:26:20,664 --> 00:26:23,083 多少參與這項犯罪的人 599 00:26:24,376 --> 00:26:25,377 知道自己在做什麼? 600 00:26:25,461 --> 00:26:28,088 網頁工程師,在那裡工作的人 601 00:26:28,172 --> 00:26:31,050 他們以為自己 在為一家合法公司工作嗎? 602 00:26:31,133 --> 00:26:33,302 還是他們知道他們在為罪犯工作? 603 00:26:33,385 --> 00:26:35,721 兩種情況都有可能 有一個很驚人的故事 604 00:26:35,804 --> 00:26:38,349 是關於在中國有一家蘋果專賣店 605 00:26:38,432 --> 00:26:39,558 其實不是蘋果專賣店 606 00:26:39,641 --> 00:26:41,018 –真的嗎? –真的 607 00:26:41,101 --> 00:26:44,188 店裡每個人都穿著天才T恤 全都印著商標 608 00:26:44,271 --> 00:26:46,398 店裡的員工都以為自己在為蘋果工作 609 00:26:46,482 --> 00:26:47,941 –太瘋狂了 –是的 610 00:26:50,110 --> 00:26:53,906 不同的產業都受到假貨的影響 611 00:26:53,989 --> 00:26:56,533 每年有70萬人 612 00:26:56,617 --> 00:26:58,577 因為服用假藥死亡 613 00:26:58,660 --> 00:26:59,661 哇 614 00:26:59,745 --> 00:27:01,246 事情因此變得非常可怕 615 00:27:01,330 --> 00:27:02,456 你在玩弄人命 616 00:27:02,539 --> 00:27:04,666 如果人們買了那些藥,以為可以治病 617 00:27:04,750 --> 00:27:06,085 結果不可以,那… 618 00:27:06,752 --> 00:27:08,045 就完蛋了 619 00:27:08,128 --> 00:27:10,506 冒牌貨還對公共安全造成什麼影響? 620 00:27:10,589 --> 00:27:14,760 已經證實了恐怖分子會利用冒牌貨 621 00:27:14,843 --> 00:27:16,387 來資助恐怖襲擊 622 00:27:16,470 --> 00:27:17,471 哇 623 00:27:17,554 --> 00:27:19,598 2015年1月的巴黎恐怖襲擊 624 00:27:20,933 --> 00:27:24,770 謝里夫寇瓦奇通過網路 從中國買來冒牌貨 625 00:27:24,853 --> 00:27:26,647 然後在巴黎一個市場出售 626 00:27:26,730 --> 00:27:30,234 賺取了三萬到五萬歐元 627 00:27:30,859 --> 00:27:33,862 他用這筆錢前往阿曼 628 00:27:33,946 --> 00:27:36,365 和葉門,接受蓋達組織的訓練 629 00:27:36,448 --> 00:27:37,449 天啊 630 00:27:37,533 --> 00:27:39,034 因此購買那些冒牌T恤和商品的人 631 00:27:39,118 --> 00:27:41,829 相當於直接贊助了巴黎恐怖襲擊 632 00:27:41,912 --> 00:27:43,080 對 633 00:27:43,163 --> 00:27:44,998 太瘋狂了,真讓人難過 634 00:27:45,457 --> 00:27:48,168 冒牌貨的投報率很高 635 00:27:48,794 --> 00:27:52,047 如果你以不到一美元的價格 生產一件T恤 636 00:27:52,131 --> 00:27:54,425 並在上面加上品牌標識 637 00:27:54,508 --> 00:27:58,679 如果你賣出400倍價錢 利潤就很可觀了 638 00:27:58,762 --> 00:28:03,016 很少偽造犯最後會進監獄 639 00:28:03,684 --> 00:28:05,936 大部分時候,你會被罰款 640 00:28:06,019 --> 00:28:08,439 然後你可以接著再做 641 00:28:08,522 --> 00:28:11,567 如果利潤這麼豐厚 為什麼不繼續呢? 642 00:28:12,317 --> 00:28:14,778 我知道探索冒牌貨 643 00:28:14,862 --> 00:28:16,947 會引領我進入犯罪的世界 644 00:28:17,072 --> 00:28:19,158 但我以為會像是 645 00:28:19,241 --> 00:28:22,077 《玩命關頭》那樣有趣的犯罪世界 646 00:28:22,161 --> 00:28:24,288 會有超快的跑車和很酷的綽號之類 647 00:28:26,540 --> 00:28:29,168 慢著,我接下來要見的人叫… 648 00:28:30,294 --> 00:28:32,629 特拉皮,這一點也不可疑 649 00:28:33,172 --> 00:28:35,299 而且是在一個偏僻的紙倉庫 650 00:28:35,382 --> 00:28:37,593 看起來像在鬧鬼 651 00:28:57,321 --> 00:28:58,614 這是什麼地方? 652 00:28:58,947 --> 00:29:01,617 這是無人機賽場還是紙倉庫? 653 00:29:01,700 --> 00:29:02,659 –這個… –我猜兩者都是 654 00:29:02,743 --> 00:29:04,161 平時這是紙倉庫 655 00:29:04,244 --> 00:29:06,705 週末我們把這裡變成賽場 656 00:29:09,583 --> 00:29:11,084 –我們有影像眼鏡 –好 657 00:29:11,168 --> 00:29:13,670 我們看到的是無人機的視角 658 00:29:13,754 --> 00:29:15,297 無人機相當於你自己的延伸 659 00:29:15,380 --> 00:29:18,091 你駕駛無人機穿越不同的環境 660 00:29:21,220 --> 00:29:23,305 只是空中碰撞,沒事的 661 00:29:25,432 --> 00:29:26,350 黑羊隊執行長–拉斐爾特拉皮帕克 662 00:29:26,433 --> 00:29:29,520 特拉皮不只是週末 在朋友的倉庫裡比賽無人機 663 00:29:29,603 --> 00:29:32,105 他還是黑羊隊的執行長 664 00:29:32,189 --> 00:29:35,192 這家公司生產各種無人機零件和配件 665 00:29:35,275 --> 00:29:37,653 以供應無人機愛好者的市場 666 00:29:38,237 --> 00:29:40,489 問題是,無人機產業 667 00:29:40,572 --> 00:29:42,908 很容易成為假冒的目標 668 00:29:43,367 --> 00:29:46,828 特拉皮的公司規模不大 請不起泰德科沃斯這樣的人 669 00:29:47,246 --> 00:29:49,206 他如何總是搶先偽造者一步? 670 00:29:50,958 --> 00:29:52,000 像我們這種規模的公司 671 00:29:52,084 --> 00:29:54,127 尤其在我們所處的市場 672 00:29:54,211 --> 00:29:57,172 並沒有強制執行專利權的商業案例 673 00:29:57,256 --> 00:29:58,507 就連專利權也沒有 674 00:29:58,590 --> 00:30:00,259 因為當我們拿到專利權 675 00:30:00,342 --> 00:30:02,844 產品已經過時下架了 676 00:30:02,928 --> 00:30:05,556 你們要應付哪些不同的冒牌貨? 677 00:30:05,639 --> 00:30:08,308 我們把偽造者分為三種 678 00:30:08,392 --> 00:30:09,935 有直接複製的偽造者 679 00:30:10,477 --> 00:30:13,021 他們生產出和你的產品 一模一樣的產品 680 00:30:13,105 --> 00:30:14,439 上面有你的商標 681 00:30:14,523 --> 00:30:16,525 然後是複製者 682 00:30:16,608 --> 00:30:18,986 他們生產的東西 看起來像是你的產品 683 00:30:19,069 --> 00:30:20,779 但會用他們自己的商標 684 00:30:20,862 --> 00:30:22,281 最後是仿製者 685 00:30:22,364 --> 00:30:24,491 基本上就是再造你的產品 686 00:30:24,575 --> 00:30:26,451 他們會把你的產品拆開 687 00:30:26,535 --> 00:30:28,495 瞭解裡面應用的科技 688 00:30:28,579 --> 00:30:31,498 研究和發展,所有我們的創新 689 00:30:31,582 --> 00:30:34,001 然後用到自己的產品上 690 00:30:34,084 --> 00:30:36,211 通常要六個月 691 00:30:36,295 --> 00:30:38,964 才會有像樣的仿製品投入市場 692 00:30:39,047 --> 00:30:42,509 但這個過程不斷迅速縮短 693 00:30:42,593 --> 00:30:43,760 他們在追上我們 694 00:30:44,469 --> 00:30:46,930 這會影響你嗎?哪些部分會… 695 00:30:47,014 --> 00:30:49,308 真正的影響來自仿製者 696 00:30:49,391 --> 00:30:52,019 他們剽竊了大部分創新內容 697 00:30:52,102 --> 00:30:54,187 而不必支付研究和發展的費用 698 00:30:54,855 --> 00:30:58,108 因此他們可以把價格賣得很低 699 00:30:58,191 --> 00:30:59,693 我們只得跟著降價 700 00:30:59,776 --> 00:31:01,111 你怎麼對付他們? 701 00:31:01,194 --> 00:31:03,488 我們以非常創新的方式來應付這些問題 702 00:31:03,572 --> 00:31:04,406 好 703 00:31:04,489 --> 00:31:07,784 一旦被仿製,我們就會發布新功能 704 00:31:07,868 --> 00:31:10,162 再度開始整個循環 705 00:31:10,245 --> 00:31:11,455 比如這件產品 706 00:31:11,538 --> 00:31:13,165 這是一個遙控器 707 00:31:13,248 --> 00:31:15,042 遙控距離可達100公尺 708 00:31:15,125 --> 00:31:17,544 這是我們開發的一件非常創新的產品 709 00:31:17,628 --> 00:31:19,546 投入大量的精力研發 710 00:31:20,088 --> 00:31:23,175 我們的射頻專家為此鑽研了兩年 711 00:31:23,258 --> 00:31:25,594 但仿製品的售價 只相當於我們的成本價格 712 00:31:26,720 --> 00:31:28,472 但兩年前 713 00:31:28,555 --> 00:31:30,223 我們料到這會發生 714 00:31:30,307 --> 00:31:32,893 因此我們隱藏了一些功能 需要解鎖才能使用 715 00:31:32,976 --> 00:31:34,061 好 716 00:31:34,144 --> 00:31:36,855 因此我們不斷發布 717 00:31:36,938 --> 00:31:38,106 產品已有的功能 718 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 迫使所有買了仿製品的人 719 00:31:41,276 --> 00:31:42,152 重新購買 720 00:31:42,235 --> 00:31:44,571 因此長期而言 他們買仿製品的開銷更大 721 00:31:44,655 --> 00:31:47,366 最終他們會意識到這一點 722 00:31:47,991 --> 00:31:49,785 轉而購買正貨 723 00:31:51,161 --> 00:31:53,080 無人機市場不斷創新 724 00:31:53,163 --> 00:31:54,831 發展迅速 725 00:31:54,915 --> 00:31:58,585 如果沒有仿製者 他們不會如此努力創新 726 00:31:58,669 --> 00:32:02,339 很難相信創新者和仿製者相輔相成 727 00:32:02,839 --> 00:32:05,884 但這是自然經濟的一部分 728 00:32:05,967 --> 00:32:07,886 和自然本身一樣 729 00:32:09,471 --> 00:32:11,932 創新者和仿製者的關係 730 00:32:12,015 --> 00:32:14,559 相當於獵食者和食腐者 731 00:32:14,643 --> 00:32:15,852 天啊,我真強壯 732 00:32:16,561 --> 00:32:18,689 我最會獵殺你們了 733 00:32:19,064 --> 00:32:21,608 牠們進化出一種共生關係 734 00:32:21,733 --> 00:32:23,527 即使有時候是競爭關係 735 00:32:23,652 --> 00:32:26,071 不是吧!看看這東西! 736 00:32:26,405 --> 00:32:28,615 看起來太正了,不會吧? 737 00:32:28,699 --> 00:32:30,826 滾開,禿鷹 738 00:32:31,410 --> 00:32:33,120 滾開! 739 00:32:34,287 --> 00:32:36,456 在經濟中,這種平衡得到維持 740 00:32:36,540 --> 00:32:39,793 靠的是被稱為專利權的 智慧財產權保護機制 741 00:32:39,876 --> 00:32:41,712 我擁有吃這獵物的權利 742 00:32:42,295 --> 00:32:44,214 是我,滾開 743 00:32:44,297 --> 00:32:45,757 好吧,我明白 744 00:32:46,049 --> 00:32:47,384 我吃不到新鮮的肉 745 00:32:47,467 --> 00:32:49,803 我要等它腐爛了才能吃 就像二等公民一樣 746 00:32:49,886 --> 00:32:50,887 沒錯,正是如此 747 00:32:51,888 --> 00:32:52,889 好吧 748 00:32:53,515 --> 00:32:54,975 獵食者,就像創新者 749 00:32:55,058 --> 00:32:56,476 很柔軟 750 00:32:57,227 --> 00:33:00,355 因為付出努力而暫時壟斷市場 751 00:33:01,273 --> 00:33:03,650 好東西 752 00:33:03,734 --> 00:33:06,695 可以獨自收穫其創新的果實 753 00:33:06,778 --> 00:33:09,239 拜託,朋友,時間到了 該輪到我吃一些了 754 00:33:09,322 --> 00:33:10,198 不行! 755 00:33:11,700 --> 00:33:12,993 不行! 756 00:33:13,577 --> 00:33:14,411 我的眼睛! 757 00:33:14,494 --> 00:33:16,872 這東西是我的,整個都是 758 00:33:16,955 --> 00:33:18,498 我明天還要吃 759 00:33:18,582 --> 00:33:20,917 後天也是 760 00:33:21,001 --> 00:33:23,420 多虧了我額外的保護 761 00:33:25,422 --> 00:33:26,631 –住手! –我有的是時間 762 00:33:26,715 --> 00:33:27,716 我的鳥嘴! 763 00:33:28,383 --> 00:33:30,177 好了,我要打個盹 764 00:33:30,260 --> 00:33:34,806 如果專利權保護太強 創新就會受到抑制 765 00:33:34,890 --> 00:33:38,477 創新者沒有動力去取得新的突破 766 00:33:40,103 --> 00:33:42,272 但如果完全沒有保護 767 00:33:42,355 --> 00:33:44,316 食腐者就會馬上進入 768 00:33:44,399 --> 00:33:47,486 來吧,兄弟們,我們來大快朵頤 769 00:33:48,153 --> 00:33:49,905 什麼?拜託! 770 00:33:49,988 --> 00:33:50,989 沒錯 771 00:33:51,072 --> 00:33:54,367 這時候食腐者就從 無害的流浪漢變成了致命的寄生蟲 772 00:33:54,451 --> 00:33:55,869 現在是禿鷹時間! 773 00:33:56,620 --> 00:33:59,498 如果獵食者的努力得不到回報 774 00:33:59,581 --> 00:34:00,874 太惡劣了 775 00:34:00,957 --> 00:34:04,044 牠就沒有資源去獵殺下一頭獵物 776 00:34:04,544 --> 00:34:07,214 正如當創新者不能靠新產品營利 777 00:34:07,297 --> 00:34:10,008 他們就會失去資金繼續研發 778 00:34:10,091 --> 00:34:12,010 下一個創新產品 779 00:34:12,093 --> 00:34:14,846 你知道我在樹叢裡蹲伏了多久 780 00:34:15,514 --> 00:34:18,058 追蹤這獵物嗎?你這隻畸形的火雞 781 00:34:18,141 --> 00:34:19,518 –嘿,哇 –嘿,哇! 782 00:34:20,227 --> 00:34:22,979 自然和經濟一樣,可以很殘酷 783 00:34:23,063 --> 00:34:24,940 好啦,我退出 784 00:34:25,482 --> 00:34:28,610 你自己獵殺羚羊去吧 785 00:34:28,693 --> 00:34:29,694 好 786 00:34:29,778 --> 00:34:31,571 這樣一來,沒有獵食者 787 00:34:31,655 --> 00:34:34,157 捕捉獵物以維持這個生態系統 788 00:34:34,241 --> 00:34:35,992 牠們都會死 789 00:34:36,076 --> 00:34:39,704 牠們鬆弛的皮毛 會從牠們消瘦的屍體被剝下 790 00:34:39,788 --> 00:34:41,748 幸運的話,牠們會被做成外套 791 00:34:41,832 --> 00:34:44,584 –哇! –我們聽得到妳說話 792 00:34:44,668 --> 00:34:45,794 這很沒禮貌 793 00:34:45,877 --> 00:34:46,837 對不起 794 00:34:46,920 --> 00:34:48,964 為表尊重,我不會穿你的毛皮 795 00:34:50,131 --> 00:34:51,550 謝謝,我也不會穿你的 796 00:34:51,633 --> 00:34:52,676 –謝謝 –好 797 00:34:52,759 --> 00:34:54,261 –希望妳學到一些東西 –對 798 00:34:54,344 --> 00:34:55,428 –祝你有美好的一天 –你也是 799 00:34:55,512 --> 00:34:56,429 晚點見 800 00:34:58,807 --> 00:35:00,308 舊金山 801 00:35:00,392 --> 00:35:02,018 加州 802 00:35:08,900 --> 00:35:13,405 抄襲別人創意的自由 是創新必不可少的部分 803 00:35:13,488 --> 00:35:15,866 當仿製者和創新者和諧共存 804 00:35:15,949 --> 00:35:18,702 某些產業得以蓬勃發展 805 00:35:18,785 --> 00:35:20,203 對於把握得好的人 806 00:35:20,287 --> 00:35:22,706 到頭來可以賺到很多很多錢 807 00:35:23,915 --> 00:35:27,335 對於奢飾品設計師 仿製品很好的一點就是 808 00:35:27,419 --> 00:35:29,421 它就像入門毒品 809 00:35:29,504 --> 00:35:32,966 讓你有點飄飄然,為這品牌感到興奮 810 00:35:33,049 --> 00:35:34,467 當你穿著仿製品,你心想 811 00:35:34,551 --> 00:35:37,053 “哇,我想穿一件真的古馳” 812 00:35:37,470 --> 00:35:40,181 然後他們就會對時尚海洛因上癮 813 00:35:42,267 --> 00:35:45,270 喬漢娜布雷克利帶領 一家專注於媒體的智囊團 814 00:35:45,353 --> 00:35:48,481 他們專門研究美國的智慧財產權法律 815 00:35:48,565 --> 00:35:50,734 以及它們對創新的影響 816 00:35:51,151 --> 00:35:54,112 仿製品和冒牌貨有什麼分別? 817 00:35:54,195 --> 00:35:57,198 在時尚業 818 00:35:57,282 --> 00:35:58,575 仿製品完全合法 819 00:35:58,658 --> 00:36:02,913 它的意思是有人根據別人的設計 820 00:36:02,996 --> 00:36:04,247 做出自己的設計 821 00:36:04,664 --> 00:36:06,791 沒有人擁有這設計 822 00:36:06,875 --> 00:36:09,044 在時尚業,人們擁有的是 823 00:36:09,127 --> 00:36:11,254 我想這對這個行業很有好處 824 00:36:11,338 --> 00:36:12,797 他們擁有自己的名號 825 00:36:12,881 --> 00:36:15,884 他們擁有註冊商標和品牌 826 00:36:15,967 --> 00:36:16,968 有意思 827 00:36:17,052 --> 00:36:20,138 你看到那些昂貴的包包 之所以滿是商標 828 00:36:20,221 --> 00:36:22,307 其中一個原因是 829 00:36:22,390 --> 00:36:26,102 因為仿製品藝術家無法仿製 830 00:36:26,519 --> 00:36:27,520 我明白了 831 00:36:27,604 --> 00:36:31,066 如果商標是那條裙子設計的一部分 832 00:36:31,149 --> 00:36:32,776 就很難模仿這設計 833 00:36:33,276 --> 00:36:36,237 這讓消費者知道 834 00:36:36,321 --> 00:36:38,031 他們購買的是什麼 835 00:36:38,114 --> 00:36:39,699 這是一件好事,人們應該知道 836 00:36:39,783 --> 00:36:41,117 他們在知情情況下做選擇 837 00:36:41,201 --> 00:36:42,577 我明白妳意思了 838 00:36:42,661 --> 00:36:46,456 如果一個高端品牌的包包賣… 839 00:36:46,539 --> 00:36:48,041 我不知道,包包要多少錢? 840 00:36:48,625 --> 00:36:49,793 –貴得離譜 –好 841 00:36:49,918 --> 00:36:51,628 –價格貴得離譜 –幾千元? 842 00:36:51,711 --> 00:36:53,380 –對 –好,一萬元買一個包包? 843 00:36:53,463 --> 00:36:55,298 –對! –真的?這是正常的價格? 844 00:36:55,382 --> 00:36:56,758 –更多? –到巴尼斯去看看! 845 00:36:57,384 --> 00:36:59,511 –不! –不… 846 00:36:59,594 --> 00:37:01,179 那會讓你目瞪口呆 847 00:37:01,262 --> 00:37:03,932 好吧,我們就算一萬塊一個包包好了 848 00:37:04,015 --> 00:37:06,101 如果其他人做了類似的包包 849 00:37:06,184 --> 00:37:08,770 但沒有那個商標 850 00:37:08,853 --> 00:37:11,648 –這完全沒問題? –完全沒問題 851 00:37:11,731 --> 00:37:15,402 因為時尚設計是實用性商品 852 00:37:16,111 --> 00:37:19,823 因為它們用於實用目的 853 00:37:19,906 --> 00:37:23,410 它們不符合版權保護的資格 854 00:37:24,285 --> 00:37:26,913 這很出人意料,因為我們認為時尚 855 00:37:26,997 --> 00:37:28,999 只是用作裝飾的趣味性商品 856 00:37:29,082 --> 00:37:30,625 完全沒有必要 857 00:37:30,750 --> 00:37:33,044 我們忘了它最根本的用途 858 00:37:33,128 --> 00:37:34,587 那就是遮蓋裸露的身體 859 00:37:34,671 --> 00:37:36,589 對,這帶來什麼好處? 860 00:37:36,673 --> 00:37:40,760 正因為沒有版權保護 861 00:37:40,844 --> 00:37:44,431 時尚業把自己提升為一種藝術 862 00:37:49,269 --> 00:37:52,313 這個產業形成了 863 00:37:52,397 --> 00:37:53,898 一個很大的鼓勵機制 864 00:37:53,982 --> 00:37:56,234 你隨時可能被抄襲 865 00:37:58,028 --> 00:37:59,487 抄襲奢飾品設計師 866 00:37:59,571 --> 00:38:01,698 已經成為一門科學 867 00:38:01,781 --> 00:38:03,867 當然他們會抱怨 868 00:38:03,950 --> 00:38:07,579 但到頭來,如果你的設計被模仿 869 00:38:07,662 --> 00:38:09,456 意味著你開創了潮流 870 00:38:09,539 --> 00:38:10,790 你被模仿了 871 00:38:10,874 --> 00:38:14,002 意味著你跟上了業界的潮流 你開竅了 872 00:38:14,085 --> 00:38:15,503 –皇冠是你的了 –好吧 873 00:38:16,463 --> 00:38:18,715 但這時意味著潮流開創者 874 00:38:18,798 --> 00:38:20,425 不能一成不變、坐享其成 875 00:38:21,176 --> 00:38:23,178 –他們要開創下一股潮流 –那已經過時了 876 00:38:23,261 --> 00:38:25,055 對,他們不想… 877 00:38:25,138 --> 00:38:27,265 他們不想和大家一樣 878 00:38:27,348 --> 00:38:28,433 不… 879 00:38:28,850 --> 00:38:29,684 好吧 880 00:38:29,768 --> 00:38:31,978 很有趣的一點是 881 00:38:32,062 --> 00:38:36,024 還有其他不受版權保護的產業 882 00:38:36,399 --> 00:38:39,611 烹飪,廚師不擁有食譜 883 00:38:39,694 --> 00:38:40,695 傢俱 884 00:38:40,779 --> 00:38:42,947 因為它們是實用商品 885 00:38:43,031 --> 00:38:46,242 就連最著名的設計師 也無法擁有他們的設計 886 00:38:46,326 --> 00:38:47,744 喜劇演員也是 887 00:38:47,827 --> 00:38:51,372 喜劇演員形成標誌性的風格 因為他們不擁有他們的笑話 888 00:38:51,456 --> 00:38:54,459 出人意料的是,這對商業非常有利 889 00:38:54,542 --> 00:38:59,589 當你不斷地創造對新產品的慾望 890 00:39:00,507 --> 00:39:02,967 這對資本主義經濟很有好處 891 00:39:03,885 --> 00:39:07,514 出色的創新可以是創造新的主意 892 00:39:07,597 --> 00:39:09,808 或者是創造出新的方式 來剽竊別人的主意 893 00:39:09,891 --> 00:39:11,351 洛杉磯 894 00:39:11,434 --> 00:39:12,477 加州 895 00:39:12,936 --> 00:39:17,649 有個地方以創造力 反覆利用同一個點子聞名 896 00:39:18,066 --> 00:39:21,486 那就是好萊塢 897 00:39:22,195 --> 00:39:23,238 進來吧 898 00:39:23,321 --> 00:39:25,532 –這是瘋人院的內部 –哇 899 00:39:26,116 --> 00:39:28,201 歡迎來到瘋人院電影公司 900 00:39:28,284 --> 00:39:30,662 他們最知名的創造是… 901 00:39:30,745 --> 00:39:32,664 《風飛鯊》 902 00:39:32,747 --> 00:39:34,582 你也許認得這個傢伙 903 00:39:34,666 --> 00:39:37,710 它是《風飛鯊3》中 進入運行軌道時 904 00:39:37,794 --> 00:39:39,087 被焚毀的鯊魚 905 00:39:39,170 --> 00:39:40,755 當然,這鯊魚沒能活下來 906 00:39:40,839 --> 00:39:42,298 –可憐的傢伙 –真慘 907 00:39:42,382 --> 00:39:47,220 包括六集《風飛鯊》在內 大衛拉特和他的搭檔保羅貝爾 908 00:39:47,303 --> 00:39:50,390 用“山寨電影”建立起他們的王國 909 00:39:50,473 --> 00:39:52,934 他們製作過超過250部電影 910 00:39:53,017 --> 00:39:56,729 每年創造超過三千萬元收入 911 00:39:57,105 --> 00:39:59,774 –你們拍了《雷神索爾》? –我們拍了一個版本的《雷神索爾》 912 00:39:59,899 --> 00:40:02,235 –公眾領域版《雷神索爾》 –有意思 913 00:40:02,318 --> 00:40:04,112 我不知道那是… 914 00:40:04,195 --> 00:40:05,655 他們也不知道 915 00:40:05,738 --> 00:40:07,323 無論如何,在這邊… 916 00:40:07,949 --> 00:40:10,660 事實上,你越是不肯定 你看的是什麼電影 917 00:40:10,743 --> 00:40:12,120 它們就越成功 918 00:40:13,037 --> 00:40:17,250 你們以製作山寨電影知名 919 00:40:17,333 --> 00:40:19,002 你們能談談那是什麼嗎? 920 00:40:19,294 --> 00:40:20,920 我喜歡這名稱,這是正確的名稱嗎? 921 00:40:21,004 --> 00:40:24,507 這是正確的名稱 是一個註冊商標,所以… 922 00:40:24,591 --> 00:40:25,967 這是真的 923 00:40:26,050 --> 00:40:28,803 那麼如果有人想剽竊這名稱 就會惹上麻煩 924 00:40:28,887 --> 00:40:32,432 山寨電影基本上就是 去蹭大公司出品的 925 00:40:32,515 --> 00:40:34,142 電影的熱度 926 00:40:34,225 --> 00:40:37,854 因此如果有一部關於 巨型變形機器人的電影 927 00:40:37,937 --> 00:40:40,481 叫《變形金剛》 我們就會拍一部《變形怪物》 928 00:40:41,107 --> 00:40:42,066 出去! 929 00:40:42,150 --> 00:40:44,986 《變形怪物》,2007年 瘋人院電影公司出品 930 00:40:45,069 --> 00:40:47,739 叫隊員們回到集合點 黑刺,離開那裡 931 00:40:49,032 --> 00:40:50,325 你剛才提到蹭大公司… 932 00:40:50,867 --> 00:40:52,785 電影的熱度,什麼是蹭熱度? 933 00:40:53,369 --> 00:40:56,873 蹭熱度是比較委婉的說法 934 00:40:56,956 --> 00:40:59,167 大電影公司已經用了幾十年 935 00:40:59,459 --> 00:41:01,252 它和山寨基本上是同一個意思 936 00:41:01,336 --> 00:41:02,503 他們會看… 937 00:41:02,587 --> 00:41:04,923 以派拉蒙為例,他們會看著 華納兄弟、環球電影,心想 938 00:41:05,006 --> 00:41:06,758 “他們將要推出《星球大戰》電影 939 00:41:06,841 --> 00:41:09,010 “我最好也拍一部太空電影 940 00:41:09,344 --> 00:41:10,595 “以利用這熱度 941 00:41:10,678 --> 00:41:13,681 “因為到時候會有很多 圍繞這個話題的宣傳和報導” 942 00:41:13,765 --> 00:41:16,184 很多年以前,《達文西密碼》推出時 943 00:41:16,267 --> 00:41:18,978 我們發行了一部叫 《達文西寶藏》的電影 944 00:41:20,104 --> 00:41:23,316 電影公司對於你們的 《達文西密碼》有意見嗎? 945 00:41:23,399 --> 00:41:25,610 我想他們不太喜歡他們的版本 946 00:41:25,693 --> 00:41:28,696 是的,但其實內容沒什麼關聯 947 00:41:28,780 --> 00:41:31,324 這只是行銷,電影公司說 948 00:41:31,407 --> 00:41:35,078 “你們字體裡的A 太像我們字體的A了” 949 00:41:35,161 --> 00:41:36,913 我們把字體改掉就是了 950 00:41:36,996 --> 00:41:38,957 電影仍如期推出 951 00:41:40,500 --> 00:41:44,545 電影界常有相似的電影 952 00:41:44,629 --> 00:41:46,422 在市場上大獲成功 953 00:41:47,590 --> 00:41:52,095 1998年,地球幾乎兩度 被飛來的太空巨石摧毀 954 00:41:52,762 --> 00:41:56,140 先有《彗星撞地球》 兩個月後又有了《世界末日》 955 00:41:56,224 --> 00:41:59,352 對於你們年輕的宅人 只需把上述兩部電影 956 00:41:59,435 --> 00:42:01,854 換成《復仇者聯盟》和《正義聯盟》 957 00:42:03,898 --> 00:42:05,858 我對這個話題感興趣 原因有點自私 958 00:42:05,942 --> 00:42:07,318 因為我是個演員 959 00:42:07,402 --> 00:42:10,655 我不喜歡別人剽竊我們的電影,對吧? 960 00:42:10,738 --> 00:42:14,450 第一部《豬頭逛大街》的DVD推出時 961 00:42:14,534 --> 00:42:15,660 賣了五千萬 962 00:42:15,743 --> 00:42:17,537 如果我沒記錯的話 963 00:42:17,620 --> 00:42:20,957 然後人們非法免費下載這部電影 964 00:42:21,040 --> 00:42:22,417 我們就失去了這些收入 965 00:42:22,500 --> 00:42:24,919 往好的一面看 有一部色情片版本的 966 00:42:25,003 --> 00:42:26,879 《豬頭逛大街2》 967 00:42:26,963 --> 00:42:28,298 我覺得非常棒 968 00:42:28,381 --> 00:42:30,633 因為他們改編的部分夠多 969 00:42:30,717 --> 00:42:32,719 這顯然是他們的意圖 970 00:42:32,802 --> 00:42:35,096 我想那部電影叫《豬頭逛游泳池》之類 971 00:42:35,722 --> 00:42:38,558 智慧財產權的界線應該如何劃分? 972 00:42:38,641 --> 00:42:41,936 你如何確保你們沒有侵犯智慧財產權法 973 00:42:42,020 --> 00:42:44,272 但仍能利用那些你們認為觀眾想看的 974 00:42:44,355 --> 00:42:45,481 電影熱度 ? 975 00:42:45,565 --> 00:42:48,401 我想你要明白侵權 976 00:42:48,484 --> 00:42:50,987 和山寨以及蹭熱度的分別 977 00:42:51,070 --> 00:42:54,532 不管你非法下載 《變形金剛》還是《變形怪物》 978 00:42:54,615 --> 00:42:57,535 你沒有付費來觀看 979 00:42:57,618 --> 00:42:58,953 這是偷竊行為 980 00:42:59,037 --> 00:43:00,288 我們所做的事情 981 00:43:00,371 --> 00:43:03,041 分別在於我們在拍攝 一部關於機器人的電影 982 00:43:03,124 --> 00:43:06,794 我們沒有剽竊其內容或者明星 983 00:43:06,878 --> 00:43:08,421 馬克華柏格不在我們的電影裡 984 00:43:08,504 --> 00:43:12,467 我們有馬克斯達柏格,還有… 985 00:43:12,550 --> 00:43:13,634 不,那部是色情片的版本 986 00:43:13,718 --> 00:43:14,886 那部是色情片的版本 987 00:43:15,845 --> 00:43:19,599 沒人會提名《達文西寶藏》 參選奧斯卡 988 00:43:19,682 --> 00:43:21,768 但有很多例子是關於仿製 989 00:43:21,851 --> 00:43:25,772 如何促進創新並推動產業發展 990 00:43:25,855 --> 00:43:27,440 而不是使之停滯不前 991 00:43:27,523 --> 00:43:29,317 想想處方藥 992 00:43:29,650 --> 00:43:32,320 食品藥品監督管理局授予新藥專利權 993 00:43:32,403 --> 00:43:34,530 製藥公司可以通過研發新藥獲利 994 00:43:34,614 --> 00:43:36,240 一旦專利權過期 995 00:43:36,324 --> 00:43:37,658 非專利藥就會出現 996 00:43:37,742 --> 00:43:40,995 允許更多競爭和降低價格 997 00:43:41,079 --> 00:43:42,914 在超級市場裡面的非專利藥品牌 998 00:43:42,997 --> 00:43:45,875 也許和名牌藥物有同樣的成分 999 00:43:45,958 --> 00:43:49,045 但價格要低得多,因為它們缺乏宣傳 1000 00:43:49,128 --> 00:43:50,588 也沒有光鮮的包裝 1001 00:43:51,089 --> 00:43:53,091 如果一個經濟能平衡好 1002 00:43:53,174 --> 00:43:55,051 保護智慧財產權 1003 00:43:55,134 --> 00:43:57,804 以及允許模仿者推動創新 1004 00:43:57,887 --> 00:44:01,099 或者只是以較低的價格出售商品 1005 00:44:01,182 --> 00:44:03,976 這樣一來,仿製也可以 在經濟中演好它的角色 1006 00:44:04,060 --> 00:44:05,311 雖然它並非英雄 1007 00:44:05,395 --> 00:44:07,438 有時候假貨促進創新 1008 00:44:07,522 --> 00:44:09,148 有時候帶來一些黑暗的後果 1009 00:44:09,232 --> 00:44:12,110 有時候它會帶來這個 1010 00:44:12,193 --> 00:44:14,404 《豬頭逛游泳池》 下空女子泳池派對 1011 00:44:14,487 --> 00:44:17,198 但創造這部藝術作品的天才 1012 00:44:17,281 --> 00:44:18,574 不讓我播給你們看 1013 00:44:18,658 --> 00:44:20,701 因此我們尊重他們的智慧財產權 1014 00:44:20,785 --> 00:44:21,869 拍攝了我們自己的版本 1015 00:44:57,488 --> 00:44:58,406 開始! 1016 00:45:03,286 --> 00:45:04,287 好 1017 00:45:04,370 --> 00:45:05,538 該死 1018 00:45:05,955 --> 00:45:07,790 開動前先看肉質如何 1019 00:45:07,874 --> 00:45:10,668 這…這肉質很爛 1020 00:45:12,044 --> 00:45:13,671 難以置信 1021 00:45:13,754 --> 00:45:16,716 你知道我在樹叢裡蹲伏了多久 1022 00:45:16,799 --> 00:45:18,885 像變態一樣追蹤牠嗎? 1023 00:45:19,635 --> 00:45:21,512 你打扮得也很像 1024 00:45:21,846 --> 00:45:22,889 你好大的膽子