1 00:00:16,769 --> 00:00:18,020 Pessoas ricas. 2 00:00:18,687 --> 00:00:20,522 Sabe de quem estou falando. 3 00:00:23,108 --> 00:00:25,861 Com suas casas absurdamente extravagantes. 4 00:00:27,905 --> 00:00:29,782 Um carro para cada dia da semana. 5 00:00:32,242 --> 00:00:34,745 Trainings para cada dia da semana. 6 00:00:37,164 --> 00:00:38,415 Vamos ser diretos. 7 00:00:38,749 --> 00:00:41,460 Muitas delas parecem babacas. 8 00:00:41,543 --> 00:00:43,754 BABACAS RICOS 9 00:00:43,879 --> 00:00:47,883 Há babacas ricos que fazem fraudes Ponzi para roubar nossas economias. 10 00:00:48,133 --> 00:00:49,510 Madoff, quem é seu advogado? 11 00:00:49,968 --> 00:00:53,347 Ricos babacas que apoiam tortura por afogamento simulado, 12 00:00:53,430 --> 00:00:55,682 que atiram na cara de amigos 13 00:00:57,184 --> 00:00:59,061 ou que fazem vídeos no YouTube 14 00:00:59,144 --> 00:01:02,189 e ganham US$ 14 milhões por ano. 15 00:01:02,272 --> 00:01:04,483 Blá-blá-blá, mais objetos materiais. 16 00:01:04,566 --> 00:01:07,569 A questão é que comprei várias coisas, inclusive este Rolex. 17 00:01:07,653 --> 00:01:08,737 RODRIGUEZ ADMITE USAR SUBSTÂNCIAS BANIDAS 18 00:01:08,821 --> 00:01:09,863 E babacas ricos consumidores 19 00:01:09,947 --> 00:01:14,076 de potencializadores de desempenho. 20 00:01:14,159 --> 00:01:15,744 Quantas vezes tenho que dizer? 21 00:01:15,828 --> 00:01:18,330 Nunca tomei drogas potencializadoras de desempenho. 22 00:01:19,039 --> 00:01:22,501 Até mesmo gente como Pharma Bro que desrespeita o Wu-Tang Clan. 23 00:01:25,212 --> 00:01:27,631 Por que ter muito dinheiro 24 00:01:27,714 --> 00:01:31,301 e querer pisar em qualquer um para se enriquecer mais 25 00:01:31,385 --> 00:01:33,262 costumam andar juntos? 26 00:01:34,805 --> 00:01:38,183 Há uma correlação entre riqueza e babaquice? 27 00:01:38,976 --> 00:01:40,602 E, enquanto nos perguntamos isso, 28 00:01:40,686 --> 00:01:44,064 quantas vezes posso dizer "babaca" em uma série sobre economia? 29 00:01:44,857 --> 00:01:46,358 A resposta pode surpreender você. 30 00:01:48,443 --> 00:01:51,989 Quer gostemos ou não, estamos todos conectados por dinheiro. 31 00:01:52,531 --> 00:01:56,326 Sou Kal Penn, e estou explorando o monstro gigante 32 00:01:56,410 --> 00:01:58,579 que é a economia global. 33 00:01:58,662 --> 00:02:00,038 O Monstro Gigante que é a Economia Global 34 00:02:04,293 --> 00:02:05,878 TAILÂNDIA 35 00:02:07,421 --> 00:02:11,341 Se vamos passar o episódio explicando um estereótipo generalizado, 36 00:02:11,425 --> 00:02:14,386 talvez seja útil usar um exemplo concreto, 37 00:02:14,469 --> 00:02:17,598 então vasculhamos o mundo em busca do espécime perfeito. 38 00:02:19,808 --> 00:02:21,143 O nome dele é Justin. 39 00:02:21,226 --> 00:02:22,352 NÃO SABE QUEM DIABOS EU PENSO QUE SOU? 40 00:02:22,436 --> 00:02:23,645 SOU JUSTIN ROSS LEE 41 00:02:23,729 --> 00:02:26,565 Justin Ross Lee é um empreendedor americano 42 00:02:26,648 --> 00:02:29,902 cujas paixões vão desde se popularizar como um babaca rico 43 00:02:29,985 --> 00:02:32,529 a viajar pelo mundo na primeira classe 44 00:02:32,613 --> 00:02:35,991 e, então, se gabar de suas façanhas da alta sociedade no Instagram. 45 00:02:36,950 --> 00:02:39,995 Vamos nos encontrar para champanhe e pedicure em seu resort preferido. 46 00:02:40,078 --> 00:02:44,124 Ele é, em resumo, um completo babaca. 47 00:02:44,249 --> 00:02:45,250 -Saúde. -Espere, não. 48 00:02:45,334 --> 00:02:46,793 Não dizemos "saúde" na Tailândia. 49 00:02:46,877 --> 00:02:51,381 Em Nova York, eu diria "l'chaim", mas aqui dizemos "chokh dī khrab". 50 00:02:51,465 --> 00:02:52,841 Sei o que vai dizer. 51 00:02:52,925 --> 00:02:54,885 Só vou dizer que ainda não confio em você, 52 00:02:54,968 --> 00:02:56,178 então, tudo bem, entro na jogada. 53 00:02:59,473 --> 00:03:01,725 Não se sabe quanto dinheiro Justin tem, 54 00:03:01,808 --> 00:03:05,354 mas ele tornou agir como um babaca rico seu principal negócio. 55 00:03:05,437 --> 00:03:08,690 Não se trata apenas de ser um canalha, mas isso certamente ajuda. 56 00:03:08,774 --> 00:03:11,526 A empresa dele se chama Pretentious Pocket. 57 00:03:11,610 --> 00:03:15,489 Vendem lenços de bolso com nomes como "The Madoff" e "The Bateman" 58 00:03:15,572 --> 00:03:18,367 para consumidores que olham para Justin e pensam: 59 00:03:18,450 --> 00:03:22,371 "Aquele cara! Sim, também quero parecer um valentão em um filme de John Hughes." 60 00:03:22,454 --> 00:03:27,334 Fazemos os melhores lenços de bolso do mundo, com seda "Foda-se". 61 00:03:27,417 --> 00:03:28,251 100% SEDA FODA-SE 62 00:03:30,295 --> 00:03:33,090 Pessoas de todo o mundo compram meu produto. 63 00:03:33,173 --> 00:03:34,716 Por que compram meu produto, Kal? 64 00:03:34,800 --> 00:03:36,551 -Não sei. -Para se pavonearem. 65 00:03:36,885 --> 00:03:38,887 Para serem pretensiosas e odiosas. 66 00:03:38,971 --> 00:03:43,475 E acho que, na economia global da atualidade, 67 00:03:43,558 --> 00:03:48,438 é preciso ser direto e não dar a mínima para nada. 68 00:03:48,522 --> 00:03:53,610 Se 49% das pessoas o amam e 51% o odeiam, 69 00:03:53,944 --> 00:03:58,073 enquanto as pessoas falarem de você, está fazendo algo certo. 70 00:03:58,156 --> 00:04:00,659 Precisa ser ousado, descarado e ofensivo 71 00:04:00,742 --> 00:04:03,745 para se destacar e se tornar o maioral. 72 00:04:03,829 --> 00:04:04,705 Sim. 73 00:04:04,788 --> 00:04:07,499 Por exemplo, se vai trabalhar com logística ou entrega, 74 00:04:07,582 --> 00:04:09,001 é melhor ser o FedEx. 75 00:04:09,668 --> 00:04:14,381 Se vai vender preservativos, é melhor ser a droga do Trojan. 76 00:04:14,464 --> 00:04:17,092 E, ao menos que tenha deixado essa impressão, você falhou 77 00:04:17,175 --> 00:04:18,719 no que estiver fazendo. 78 00:04:18,802 --> 00:04:21,096 -Por exemplo, você, Kal Penn... -Sim. 79 00:04:21,179 --> 00:04:25,434 Se alguém pensar em Madrugada Muito Louca e não pensar em Kal Penn, 80 00:04:25,517 --> 00:04:27,227 você falhou como ator. 81 00:04:27,769 --> 00:04:28,603 É isso. 82 00:04:28,687 --> 00:04:31,648 Se eu for conhecido por um filme que fiz há 12 anos, 83 00:04:31,732 --> 00:04:33,191 estou fazendo algo errado, não? 84 00:04:33,275 --> 00:04:34,985 Você tem que estar na cabeça delas. 85 00:04:35,068 --> 00:04:35,944 Entendi. 86 00:04:36,737 --> 00:04:38,905 Não digo que não entendo. Digo... 87 00:04:39,531 --> 00:04:42,701 O que torna as pessoas bem-sucedidas e por quê? 88 00:04:43,326 --> 00:04:44,578 Audácia. 89 00:04:45,037 --> 00:04:47,914 Francamente, você tem que ser um canalha. 90 00:04:48,749 --> 00:04:51,168 Os fundadores do Uber entenderam 91 00:04:51,251 --> 00:04:53,712 que deixariam muitos taxistas putos. 92 00:04:54,254 --> 00:05:00,052 Mas, novamente, em 2018, não dá mais para chamar um táxi. 93 00:05:00,635 --> 00:05:04,306 Veja o que o Airbnb fez à indústria de hotelaria. 94 00:05:05,640 --> 00:05:07,392 Talvez esse babaca tenha razão. 95 00:05:07,476 --> 00:05:10,103 Quando se vence nos negócios, significa que alguém perde. 96 00:05:10,771 --> 00:05:13,899 Talvez o Uber tenha salvado todos de uma fortuna em multas. 97 00:05:13,982 --> 00:05:15,609 Essas meninas são loucas! 98 00:05:18,195 --> 00:05:21,073 Mas também custou a milhares de taxistas sua subsistência. 99 00:05:22,115 --> 00:05:24,659 E o Airbnb é um ótimo jeito de ganhar dinheiro extra 100 00:05:24,743 --> 00:05:28,622 ao deixar estranhos tratarem sua casa como o Led Zeppelin tratava hotéis. 101 00:05:28,997 --> 00:05:31,083 Quando Mark e Star King voltaram para casa 102 00:05:31,166 --> 00:05:34,127 após alugá-la no fim de semana, ficaram chocados com o que viram. 103 00:05:34,211 --> 00:05:38,131 Havia maionese nos móveis, molho de churrasco em toda parte 104 00:05:38,215 --> 00:05:41,176 e frango nos meus sapatos. 105 00:05:41,635 --> 00:05:43,220 Mas não se pode reparar os danos 106 00:05:43,303 --> 00:05:45,305 que o Airbnb causou à indústria de hotelaria. 107 00:05:45,806 --> 00:05:47,307 AIRBNB ESTÁ SE TORNANDO UMA AMEAÇA AINDA MAIOR AOS HOTÉIS 108 00:05:47,390 --> 00:05:51,520 É preciso se adaptar, adotar ou morrer. 109 00:05:52,270 --> 00:05:53,980 Então, se você está em conflito 110 00:05:54,064 --> 00:05:56,817 sobre fazer o que você faz de melhor 111 00:05:57,776 --> 00:05:59,402 porque se sente mal, 112 00:05:59,861 --> 00:06:02,030 você é um maldito dinossauro, cara. 113 00:06:03,949 --> 00:06:04,991 -Certo. -Kal. 114 00:06:05,075 --> 00:06:06,660 Vou precisar da minha mão de volta. 115 00:06:09,287 --> 00:06:10,872 -Não fica muito macia? -Obrigado. 116 00:06:10,956 --> 00:06:11,790 Isso é ótimo. 117 00:06:11,873 --> 00:06:13,583 Tem que me seguir no Instagram. 118 00:06:15,335 --> 00:06:16,253 Ótimo. 119 00:06:17,129 --> 00:06:22,467 Agora vou ser marcado no Instagram com isto, isto e isto? 120 00:06:22,551 --> 00:06:23,385 Sou grato ao meu lindo pinto. 121 00:06:23,468 --> 00:06:24,719 Ele tem sido muito leal e me ajuda a agir como um escroto. 122 00:06:24,803 --> 00:06:26,763 Sendo que, normalmente, meu feed é assim. 123 00:06:31,726 --> 00:06:33,520 NOVA YORK 124 00:06:33,603 --> 00:06:36,648 De acordo com Justin, o caminho para o sucesso pessoal 125 00:06:36,731 --> 00:06:39,192 fica entulhado com os corpos dos seus concorrentes. 126 00:06:39,276 --> 00:06:40,277 VÁ SE FODER SEU FODIDO 127 00:06:40,360 --> 00:06:43,029 Há uma palavra para pessoas que não têm a menor empatia. 128 00:06:43,113 --> 00:06:44,489 "Psicopata". 129 00:06:44,698 --> 00:06:47,033 Quando você pensa em psicopatas, pensa nisso? 130 00:06:50,453 --> 00:06:51,454 Ou nisto? 131 00:06:52,372 --> 00:06:53,748 Mais sobre ele em breve. 132 00:06:54,875 --> 00:06:58,044 O autor Jon Ronson escreveu um livro 133 00:06:58,128 --> 00:07:01,089 sobre a ligação entre psicopatas e negócios. 134 00:07:01,631 --> 00:07:04,593 Vou encontrá-lo em uma alfaiataria chique. 135 00:07:04,676 --> 00:07:08,513 Um lugar que, segundo ele, é o habitat natural de um psicopata. 136 00:07:12,350 --> 00:07:14,644 Veio provar um terno? 137 00:07:14,728 --> 00:07:16,688 Disseram que é o que psicopatas fazem. 138 00:07:16,771 --> 00:07:18,899 -Isso é o que... -Vim descobrir. 139 00:07:20,150 --> 00:07:22,319 Há algumas peculiaridades estranhas 140 00:07:22,402 --> 00:07:24,362 em pessoas que têm muito de psicopatas, 141 00:07:24,446 --> 00:07:27,240 e uma delas é gostar muito de ternos, 142 00:07:27,324 --> 00:07:28,366 ternos muito bons e chiques. 143 00:07:28,450 --> 00:07:29,451 AUTOR DE "O TESTE DO PSICOPATA" 144 00:07:29,534 --> 00:07:30,911 Quer tirar minhas medidas? 145 00:07:30,994 --> 00:07:32,537 Acho que minha primeira pergunta é 146 00:07:32,621 --> 00:07:33,830 ALFAIATE DE SEGUNDA GERAÇÃO 147 00:07:33,914 --> 00:07:34,789 (FAZ TERNOS DE US$ 4 MIL) 148 00:07:34,873 --> 00:07:37,709 queremos fazer um terno para você que se encaixe no perfil 149 00:07:37,792 --> 00:07:40,003 -do psicopata ideal de Jon? -Pode apostar! 150 00:07:40,086 --> 00:07:41,254 Tenho boas ideias para isso. 151 00:07:41,338 --> 00:07:43,381 Sim, me mostre um terno de um psicopata. 152 00:07:43,924 --> 00:07:47,886 Podemos forrar o terno com este tecido... 153 00:07:47,969 --> 00:07:49,095 O quê? 154 00:07:49,179 --> 00:07:50,722 -Olhe só. -O quê? 155 00:07:50,805 --> 00:07:52,098 -São muito predatórios. -Sim. 156 00:07:52,182 --> 00:07:53,141 Isso é incrível. 157 00:07:53,225 --> 00:07:55,810 Os animais predatórios fazem sentido. 158 00:07:55,894 --> 00:07:58,647 Psicopatas de verdade adoram animais predatórios, 159 00:07:58,730 --> 00:08:01,191 pois se veem como predadores 160 00:08:01,274 --> 00:08:04,444 saindo pelo mundo e destruindo criaturas mais fracas. 161 00:08:05,445 --> 00:08:06,571 Parece certo. 162 00:08:07,155 --> 00:08:10,700 Pode me dizer o que identifica alguém como um psicopata? 163 00:08:10,784 --> 00:08:15,664 Há uma lista de 20 itens feita por um clínico 164 00:08:15,747 --> 00:08:17,165 chamado Robert Hare. 165 00:08:17,916 --> 00:08:20,877 Ele foi psicólogo de prisão no Canadá nos anos 70. 166 00:08:20,961 --> 00:08:21,795 O nome dele é Robert Hare? 167 00:08:21,878 --> 00:08:22,712 -Sim. -Certo. 168 00:08:22,796 --> 00:08:24,631 A lista tem a ver 169 00:08:24,714 --> 00:08:27,592 com as sutilezas e as nuances do comportamento psicopático. 170 00:08:27,676 --> 00:08:28,802 LISTA DE PSICOPATIA DE HARE 171 00:08:28,885 --> 00:08:31,429 Charme superficial, exibicionismo, 172 00:08:31,513 --> 00:08:34,557 falta de remorso, falta de empatia. 173 00:08:34,641 --> 00:08:37,644 É claro que, estas coisas isoladas não o definem como psicopático. 174 00:08:37,727 --> 00:08:39,980 -É o conjunto. -Sim, é o agrupamento. 175 00:08:40,063 --> 00:08:43,525 Queria muito conversar com você sobre uma ideia. 176 00:08:43,608 --> 00:08:46,069 Babacas ficam ricos? 177 00:08:46,152 --> 00:08:47,779 Pessoas ricas são automaticamente babacas? 178 00:08:47,862 --> 00:08:50,573 Se você é bom em negócios, isso tem alguma correlação 179 00:08:50,657 --> 00:08:52,784 com ser babaca ou psicopata? 180 00:08:52,867 --> 00:08:54,828 A primeira coisa que eu diria é que, 181 00:08:54,911 --> 00:08:58,748 ser psicopata e babaca não são exatamente a mesma coisa. 182 00:08:58,832 --> 00:09:03,837 A psicopatia é um tipo de babaquice clínica muito particular. 183 00:09:04,254 --> 00:09:05,463 Mas Robert Hare me disse 184 00:09:05,588 --> 00:09:08,174 que se arrependia muito de ter passado a vida em prisões, 185 00:09:08,258 --> 00:09:10,510 pois ele devia ter passado mais tempo em salas de reunião. 186 00:09:10,593 --> 00:09:11,553 Nossa! 187 00:09:11,636 --> 00:09:13,430 Ele chegou à estimativa 188 00:09:13,513 --> 00:09:16,141 de que 1% do público geral é psicopata, 189 00:09:16,224 --> 00:09:20,603 mas essa estimativa vai para 4% entre CEOs e líderes de negócios. 190 00:09:21,938 --> 00:09:23,189 Em O Teste do Psicopata, 191 00:09:23,273 --> 00:09:27,569 Ronson traçou o perfil do antigo CEO da Sunbeam, Al J. Dunlap, 192 00:09:27,652 --> 00:09:29,612 que despediu tantos funcionários 193 00:09:29,696 --> 00:09:32,073 que o chamavam de "Al Motosserra". 194 00:09:32,699 --> 00:09:34,492 Al demitiu milhares de pessoas, 195 00:09:34,576 --> 00:09:37,579 supostamente disse à ex-esposa que queria provar carne humana, 196 00:09:37,662 --> 00:09:39,664 não foi ao funeral dos pais 197 00:09:39,748 --> 00:09:43,376 e arrecadou milhões de dólares para acionistas. 198 00:09:43,710 --> 00:09:45,628 Ele também adorava a temática animal. 199 00:09:47,047 --> 00:09:51,718 Isso significa que se tem habilidade inata para ser babaca e por isso se tem êxito? 200 00:09:51,801 --> 00:09:55,805 Se você é realmente um psicopata de alta pontuação, 201 00:09:55,889 --> 00:09:59,976 totalmente sem empatia, com o que preenche essa lacuna? 202 00:10:00,060 --> 00:10:02,270 Você a preenche com crueldade. 203 00:10:02,354 --> 00:10:04,147 A vontade de vencer, a necessidade... 204 00:10:04,981 --> 00:10:07,192 O fato de você se enxergar como um predador 205 00:10:07,275 --> 00:10:09,736 explorando as fraquezas dos outros. 206 00:10:09,819 --> 00:10:13,323 Nos negócios, é claro, vencer significa chegar ao topo. 207 00:10:13,406 --> 00:10:18,870 Mas acho que acionistas e o capitalismo, por serem implacáveis, 208 00:10:18,953 --> 00:10:21,122 recompensam traços psicopáticos. 209 00:10:21,206 --> 00:10:23,333 Recompensam a crueldade. 210 00:10:23,416 --> 00:10:26,252 Recompensam a falta de empatia, de remorso, 211 00:10:26,920 --> 00:10:29,839 o charme superficial, o exibicionismo. 212 00:10:29,923 --> 00:10:32,884 Acho que a teoria de Robert Hare tem algo de verdadeiro. 213 00:10:32,967 --> 00:10:36,096 É mais provável encontrar um psicopata 214 00:10:36,179 --> 00:10:38,348 no topo que na base da escada financeira. 215 00:10:39,015 --> 00:10:41,601 Depois de uma vida de pesquisas, seu único arrependimento 216 00:10:41,684 --> 00:10:43,436 era ter passado pouco tempo em salas de reunião? 217 00:10:43,520 --> 00:10:45,438 Devido ao impacto dos negócios nas pessoas? 218 00:10:45,522 --> 00:10:47,565 Sim, um assassino em série 219 00:10:47,649 --> 00:10:50,276 destrói um número finito de vidas. 220 00:10:50,360 --> 00:10:55,490 Enquanto isso, um presidente ou CEO pode remoldar a sociedade. 221 00:10:57,325 --> 00:11:00,578 Se o capitalismo recompensa babacas, isso não é algo ruim? 222 00:11:00,662 --> 00:11:02,705 -Saúde. -Saúde, Kal. 223 00:11:03,081 --> 00:11:06,418 Quem criou esta porcaria de sistema, e por que concordamos com isto? 224 00:11:07,085 --> 00:11:08,336 PARQUE MEMORIAL ADAM SMITH 225 00:11:08,420 --> 00:11:09,629 Quem é Adam Smith? 226 00:11:09,963 --> 00:11:13,383 É um economista famoso. Ele é o padrinho do capitalismo. 227 00:11:14,551 --> 00:11:18,096 Balões! Comprem balões. 228 00:11:18,721 --> 00:11:19,639 Eu quero um balão. 229 00:11:20,181 --> 00:11:21,266 Cinco dólares. 230 00:11:21,349 --> 00:11:23,726 Parece meio caro para um balão simples. 231 00:11:23,810 --> 00:11:25,812 Parece meio muito por um balão simples? 232 00:11:25,895 --> 00:11:28,106 Ninguém mais está vendendo balões. 233 00:11:28,189 --> 00:11:29,232 É pegar ou largar. 234 00:11:29,315 --> 00:11:30,191 Tudo bem. 235 00:11:31,276 --> 00:11:32,902 Tenha um dia balãotástico. 236 00:11:33,695 --> 00:11:35,321 -Babaca! -Otário. 237 00:11:38,116 --> 00:11:39,200 A droga da coisa estourou. 238 00:11:39,284 --> 00:11:40,535 Sem reembolso! 239 00:11:42,245 --> 00:11:43,329 Vá embora. 240 00:11:43,788 --> 00:11:45,665 Balões aqui! 241 00:11:46,207 --> 00:11:47,417 US$ 4! 242 00:11:47,876 --> 00:11:49,669 -Desgraçado. -Todas as cores do arco-íris. 243 00:11:49,752 --> 00:11:53,339 Iluminem seu dia com um balão colorido! 244 00:11:53,423 --> 00:11:55,675 Violet, olhe só. Adam Smith vai nos vingar. 245 00:11:56,301 --> 00:12:00,930 Aquele babaca cobrou caro por um produto ruim por ganância, 246 00:12:01,097 --> 00:12:03,433 mas o parque deixou outro babaca entrar no mercado. 247 00:12:03,516 --> 00:12:05,935 Balões aqui! US$ 4! 248 00:12:06,019 --> 00:12:08,229 Agora o cliente tem liberdade de escolha. 249 00:12:08,688 --> 00:12:11,107 Vejo que gostam de coisas finas. 250 00:12:11,191 --> 00:12:12,817 Animais de balões aqui! 251 00:12:12,901 --> 00:12:15,653 Animais ferozes. US$ 3,99. 252 00:12:16,738 --> 00:12:19,032 Viu? Isso é inovação. 253 00:12:21,826 --> 00:12:22,952 Seu balão estourou? 254 00:12:23,578 --> 00:12:26,164 Eu me importo com meus clientes. 255 00:12:26,789 --> 00:12:27,749 Aqui está. 256 00:12:29,584 --> 00:12:32,003 Quando seu faturamento ficou comprometido por vender um produto ruim, 257 00:12:32,086 --> 00:12:34,964 teve interesse em criar algo mais confiável. 258 00:12:35,465 --> 00:12:36,883 Balões personalizados. 259 00:12:36,966 --> 00:12:39,761 Seu rosto em um balão colorido! 260 00:12:39,844 --> 00:12:43,223 Por que estar em um balão se pode usar uma saia de balões? 261 00:12:43,306 --> 00:12:44,557 Ganha um pirulito na compra! 262 00:12:44,641 --> 00:12:45,475 Tinta para rosto! 263 00:12:45,558 --> 00:12:46,726 Fitas de produtor local! 264 00:12:46,809 --> 00:12:48,311 Hélio sem conflito! 265 00:12:48,394 --> 00:12:49,521 Ar orgânico! 266 00:12:49,604 --> 00:12:50,980 -Charlatão! -Pateta! 267 00:12:51,064 --> 00:12:52,774 -Mentiroso! -Patife! 268 00:12:57,529 --> 00:12:58,821 Bem, canalhas. 269 00:12:58,905 --> 00:13:01,449 Agora que aprenderam a fornecer qualidade aos clientes 270 00:13:01,533 --> 00:13:02,992 e ainda lucrar com isso, 271 00:13:03,076 --> 00:13:06,204 parece que o capitalismo endireitou vocês dois. 272 00:13:06,287 --> 00:13:08,790 Sim. Endireitou nossos bolsos. 273 00:13:08,873 --> 00:13:10,625 A gente se deu bem, boboca. 274 00:13:13,253 --> 00:13:14,879 Acho que estou começando a entender. 275 00:13:14,963 --> 00:13:15,838 Com licença. 276 00:13:15,922 --> 00:13:19,759 Uma estrutura capitalista canaliza o poder da energia dos babacas... 277 00:13:19,842 --> 00:13:21,594 -Com licença. -Só um segundo, cara. 278 00:13:21,678 --> 00:13:25,306 ...e pode nos ajudar a obter mercadorias e serviços melhores. 279 00:13:26,808 --> 00:13:28,059 Pensemos em Thomas Edison. 280 00:13:28,560 --> 00:13:31,896 Em sua tentativa de vencer George Westinghouse e eletrificar a nação, 281 00:13:31,980 --> 00:13:34,440 eletrocutou publicamente um elefante. 282 00:13:35,858 --> 00:13:38,069 Parece algo que um psicopata faria. 283 00:13:38,152 --> 00:13:41,281 Mas, mesmo hoje, as lâmpadas de Edison são um grande exemplo de modernidade. 284 00:13:42,657 --> 00:13:43,533 Com licença. 285 00:13:47,036 --> 00:13:47,954 Com licença. 286 00:13:49,414 --> 00:13:50,748 Ou pensemos em Henry Ford. 287 00:13:51,291 --> 00:13:53,668 Um canalha insensível e antissemita. 288 00:13:54,168 --> 00:13:57,046 Com seu desejo de colocar um Ford Model T na garagem de todos os americanos, 289 00:13:57,130 --> 00:13:59,924 revolucionou a linha de montagem nas fábricas, 290 00:14:00,008 --> 00:14:02,802 melhorando milhões de vidas pelos próximos cem anos. 291 00:14:05,179 --> 00:14:06,097 Pode me dar uma cerveja... 292 00:14:06,180 --> 00:14:07,098 Pode me dar outra? 293 00:14:07,181 --> 00:14:08,641 Sim, é claro. Certamente. 294 00:14:10,768 --> 00:14:12,103 Ei, filho da mãe! 295 00:14:14,564 --> 00:14:15,857 Desculpe, senhor. Como posso ajudá-lo? 296 00:14:16,274 --> 00:14:17,984 Talvez todos devêssemos ser babacas. 297 00:14:18,067 --> 00:14:19,569 Parece que assim as coisas andam. 298 00:14:20,987 --> 00:14:21,988 Babaquice! 299 00:14:22,447 --> 00:14:23,948 Efeitos colaterais podem incluir: eletrocutar um elefante, 300 00:14:24,032 --> 00:14:25,658 filmar um passeio em uma floresta suicida, tuitar uma foto do pau, 301 00:14:25,742 --> 00:14:27,785 comparar um governo com um macaco, sugerir que a escravidão foi uma escolha, 302 00:14:27,869 --> 00:14:29,037 dirigir bêbado e pôr a culpa de todas as guerras em Jesus, 303 00:14:29,120 --> 00:14:30,079 ejacular em uma planta, 304 00:14:30,163 --> 00:14:31,289 explorar pessoas que dependem de medicamentos para viver, 305 00:14:31,372 --> 00:14:33,041 jogar um telefone de hotel em um concierge. 306 00:14:36,377 --> 00:14:38,713 Babacas ricos parecem uma raça à parte, 307 00:14:39,422 --> 00:14:43,509 mas alguém pode, mesmo um cara legal como eu, aprender a ser assim? 308 00:14:44,719 --> 00:14:46,054 Este babaca rico diz que sim. 309 00:14:48,640 --> 00:14:52,393 Gary Vaynerchuk ganhou estimados US$ 160 milhões 310 00:14:52,477 --> 00:14:54,479 por ter sido um dos primeiros 311 00:14:54,562 --> 00:14:58,775 a criar o álcool por encomenda pela internet. 312 00:14:58,858 --> 00:15:00,735 Estou sozinho na missão 313 00:15:00,818 --> 00:15:03,988 de criar o melhor clube de vinho dos EUA, talvez do mundo. 314 00:15:04,489 --> 00:15:05,907 Assim como uma agência de anúncios digital. 315 00:15:06,115 --> 00:15:07,408 Mandei muito bem. 316 00:15:07,492 --> 00:15:09,202 Um monte de reuniões com clientes para Vayner Media. 317 00:15:09,285 --> 00:15:10,411 Estou superfocado. 318 00:15:10,495 --> 00:15:14,415 Nada superglamouroso. Sem notas de abertura ou malditas selfies na rua. 319 00:15:14,499 --> 00:15:17,126 Só a maldita vida de um CEO. Tentando chegar lá. 320 00:15:17,210 --> 00:15:18,294 ESTOU ATRÁS DE ESTILO DE VIDA 321 00:15:18,378 --> 00:15:21,214 Suas ousadas lições de negócios que não respeitam restrições ou regras 322 00:15:21,297 --> 00:15:23,007 lhe arranjaram um séquito de raivosos. 323 00:15:23,091 --> 00:15:23,925 PERGUNTE A GARY VEE 324 00:15:24,008 --> 00:15:25,385 Não acredito que nem todos conhecem @garyvee ainda 325 00:15:25,468 --> 00:15:26,302 Gary Vee é meu Jesus 326 00:15:26,386 --> 00:15:28,012 Mas também outras respostas. 327 00:15:29,555 --> 00:15:30,765 Odeio demais esse cara 328 00:15:31,891 --> 00:15:34,519 Estou animado para saber os segredos do sucesso dele. 329 00:15:34,811 --> 00:15:35,812 Isso é culpa deles. 330 00:15:35,895 --> 00:15:39,357 Assim que ele acabar de ditar esta importante mensagem. 331 00:15:39,440 --> 00:15:41,651 Diga a eles que não há nada para falar. 332 00:15:41,734 --> 00:15:43,236 Não vou fazer isso. 333 00:15:43,319 --> 00:15:45,822 Ligue para eles e diga que olhei na sua cara 334 00:15:45,905 --> 00:15:47,615 e disse que não vou fazer. 335 00:15:47,949 --> 00:15:50,201 A probabilidade de me convencerem a fazer isso 336 00:15:50,284 --> 00:15:52,537 é a mesma de eu virar torcedor do Patriots. 337 00:15:53,162 --> 00:15:54,956 Diga isso a eles. 338 00:15:55,039 --> 00:15:55,998 Legal. 339 00:15:58,459 --> 00:16:00,002 Há pessoas que acham você canalha? 340 00:16:00,086 --> 00:16:03,297 Com certeza. Xingo muito, e isso não é bom. 341 00:16:03,631 --> 00:16:04,757 Para muitas pessoas. 342 00:16:04,841 --> 00:16:07,552 Sou de Nova Jersey, então isso traz... 343 00:16:07,635 --> 00:16:08,803 Não nos odeie. 344 00:16:08,886 --> 00:16:10,012 Sou de Nova Jersey. 345 00:16:10,096 --> 00:16:13,182 E tenho um tom destemido e autoconfiante, 346 00:16:13,266 --> 00:16:14,642 ou seja, egocêntrico, 347 00:16:14,726 --> 00:16:16,477 então a resposta é "claro". 348 00:16:16,561 --> 00:16:20,440 E adoro o processo de conquistá-las 349 00:16:20,523 --> 00:16:21,649 durante a vida. 350 00:16:23,568 --> 00:16:25,945 Estamos indagando se é necessário ser cruel nos negócios 351 00:16:26,028 --> 00:16:28,197 e se há traços pessoais, traços de caráter, 352 00:16:28,281 --> 00:16:31,159 que determinam a habilidade de ter êxito nos negócios 353 00:16:31,242 --> 00:16:32,618 e ser rico. 354 00:16:32,702 --> 00:16:34,787 -Os negócios, para mim, são um esporte. -Certo. 355 00:16:34,871 --> 00:16:37,915 É preciso ser cruel? Claro, às vezes. 356 00:16:37,999 --> 00:16:40,960 Às vezes, é preciso dar uma rasteira em alguém 357 00:16:41,043 --> 00:16:42,754 em um importante jogo dos playoffs 358 00:16:42,837 --> 00:16:45,465 para encontrar o ângulo que se procura? 359 00:16:45,548 --> 00:16:46,758 -Provavelmente. -Sim. 360 00:16:46,841 --> 00:16:50,678 E, nos esportes, é preciso ter astúcia e esperteza, não? 361 00:16:50,762 --> 00:16:52,054 Isso não é desaprovado. 362 00:16:52,305 --> 00:16:54,932 E acho que, nos negócios, em algum grau, isso também acontece. 363 00:16:55,016 --> 00:16:57,143 Não é ruim dar uma ou outra cotovelada. 364 00:16:57,435 --> 00:16:59,687 Também acho que ser um imigrante pobre 365 00:16:59,771 --> 00:17:03,232 e ter pais realmente incríveis funcionou para mim. 366 00:17:03,316 --> 00:17:05,651 Noventa por cento dos pais ensinam os filhos a se defenderem. 367 00:17:05,735 --> 00:17:06,694 Sim. 368 00:17:07,278 --> 00:17:08,863 Meus pais me ensinaram a atacar. 369 00:17:08,946 --> 00:17:10,239 Meu ambiente me ensinou a atacar. 370 00:17:10,323 --> 00:17:13,075 Minhas circunstâncias não criaram muitas opções. 371 00:17:13,159 --> 00:17:15,411 Tenho um boletim pendurado ali com notas baixas. 372 00:17:15,495 --> 00:17:16,746 Tive que atacar. 373 00:17:16,829 --> 00:17:19,457 Por isso adoro o empreendedorismo e os negócios. 374 00:17:19,540 --> 00:17:22,585 Um verdadeiro empreendedor quer mérito. 375 00:17:23,169 --> 00:17:24,837 O capitalismo é incrível. 376 00:17:26,547 --> 00:17:27,673 Assuma isso. 377 00:17:28,007 --> 00:17:32,470 As pessoas que realmente desprezo são aquelas que vencem nos negócios 378 00:17:32,553 --> 00:17:34,472 e, quando se cansam, 379 00:17:34,555 --> 00:17:37,099 tentam usar seu dinheiro para manipular o jogo. 380 00:17:37,183 --> 00:17:40,728 Me dê exemplos de pessoas que fazem o que está dizendo, 381 00:17:40,812 --> 00:17:41,687 o que é uma merda. 382 00:17:41,771 --> 00:17:43,815 A maioria das pessoas ricas mais velhas. 383 00:17:45,525 --> 00:17:48,110 Nos esportes, se um grande jogador do Hall of Fame 384 00:17:48,236 --> 00:17:51,197 é superado por alguém, 385 00:17:51,280 --> 00:17:55,034 ele ou ela pensam: "É hora de me aposentar." 386 00:17:55,493 --> 00:17:58,371 Mas, nos negócios, quando as pessoas se cansam 387 00:17:58,454 --> 00:17:59,914 e só querem ficar no iate, 388 00:17:59,997 --> 00:18:02,625 tentam usar o dinheiro para mudar as regras do jogo. 389 00:18:03,417 --> 00:18:06,170 -Para mim, isso é uma jogada de perdedor. -Certo. 390 00:18:06,254 --> 00:18:07,839 Se você é tão "capitalista" assim, 391 00:18:08,548 --> 00:18:10,716 deixe o mérito do jogo se desenrolar. 392 00:18:11,092 --> 00:18:13,302 Magic Johnson, Kobe ou Shaq 393 00:18:13,386 --> 00:18:15,346 não têm esse tipo de discussão com o comissário: 394 00:18:15,429 --> 00:18:18,224 "Mais uma falta e você sai." 395 00:18:18,307 --> 00:18:19,642 "Vou lhe dar um dinheiro." 396 00:18:19,725 --> 00:18:23,312 Mas é o que muita gente dos negócios faz, e isso me deixa arrasado. 397 00:18:26,357 --> 00:18:29,318 Vim aqui esperando que Gary me ensinasse a ser um babaca, 398 00:18:29,402 --> 00:18:30,987 mas ele parece bem razoável. 399 00:18:31,946 --> 00:18:32,905 Saiu bem. 400 00:18:32,989 --> 00:18:34,490 Apenas muito competitivo. 401 00:18:36,576 --> 00:18:38,327 Viram isso? Vocês filmaram? 402 00:18:38,411 --> 00:18:40,788 Foi muito foda. Espero que tenham filmado. 403 00:18:41,289 --> 00:18:44,500 E agora ele me deixou preocupado com babacas muito diferentes. 404 00:18:44,584 --> 00:18:47,587 Pessoas que ganham dinheiro e, então, mudam as regras, 405 00:18:47,670 --> 00:18:48,963 para evitar competição justa. 406 00:18:51,173 --> 00:18:53,968 Nos esportes, isso se chamaria predeterminar o resultado. 407 00:18:54,927 --> 00:18:57,138 Está sete a zero, para que todos saibam. 408 00:18:58,139 --> 00:19:00,641 Mas há um nome para esta jogada babaca nos negócios? 409 00:19:04,353 --> 00:19:06,022 Sim, chama-se busca de renda. 410 00:19:06,105 --> 00:19:10,151 Não é o que meu senhorio faz todos os meses em vão. 411 00:19:10,234 --> 00:19:14,238 É o que Adam Smith diz que um sistema que funciona deve evitar. 412 00:19:14,322 --> 00:19:16,449 Bem-vindo ao Dick's. Mesa para quantos? 413 00:19:16,532 --> 00:19:17,533 Dois, por favor. 414 00:19:17,950 --> 00:19:20,453 Vou lhe dar uma campainha 415 00:19:20,536 --> 00:19:22,914 e sua mesa ficará pronta em duas a quatro horas. 416 00:19:24,624 --> 00:19:26,334 Quer saber? Tudo bem. Estamos meio com pressa. 417 00:19:26,417 --> 00:19:29,712 Vamos almoçar em um trailer ou algo assim. 418 00:19:29,795 --> 00:19:33,507 Não souberam? Trailers são proibidos no estado. 419 00:19:34,008 --> 00:19:36,218 São anti-higiênicos e nocivos ao meio ambiente. 420 00:19:36,802 --> 00:19:39,847 -Sério? -Não, mas foi o que dissemos publicamente. 421 00:19:40,640 --> 00:19:42,683 Não queremos concorrentes, 422 00:19:42,767 --> 00:19:46,729 então nosso proprietário, Dick, fez pressão para bani-los. 423 00:19:46,812 --> 00:19:48,731 Vamos ao Richard's do outro lado da rua. 424 00:19:48,814 --> 00:19:50,650 Podem fazer isso, 425 00:19:50,733 --> 00:19:54,612 mas saibam que adquirimos a cadeia de restaurantes Richard's 426 00:19:54,695 --> 00:19:55,863 em uma fusão. 427 00:19:55,947 --> 00:19:58,741 Somos donos de todos os restaurantes em um raio de 80 km. 428 00:19:58,824 --> 00:20:00,576 É praticamente um monopólio. 429 00:20:00,660 --> 00:20:03,037 Vou abrir meu próprio restaurante. Vamos embora. 430 00:20:03,120 --> 00:20:04,497 É assim que se diz, mas... 431 00:20:06,123 --> 00:20:07,667 temos dinheiro o bastante para mudar as regras. 432 00:20:07,792 --> 00:20:10,127 Então, para abrir seu próprio restaurante, 433 00:20:10,211 --> 00:20:12,338 precisa ter um curso de gastronomia de quatro anos, 434 00:20:12,421 --> 00:20:14,131 ganhar um reality show de culinária 435 00:20:14,215 --> 00:20:16,592 e receber a Medalha Presidencial da Liberdade. 436 00:20:16,676 --> 00:20:19,095 Estamos criando barreiras absurdas para entrada. 437 00:20:20,846 --> 00:20:23,307 Jogada clássica de busca de renda. Entendem o que eu digo? 438 00:20:23,391 --> 00:20:24,725 Vamos comer aqui. 439 00:20:24,809 --> 00:20:26,978 Trabalham tanto para proteger o negócio 440 00:20:27,061 --> 00:20:28,688 que devem fazer o mesmo com a comida. 441 00:20:28,771 --> 00:20:30,189 Na verdade, não. 442 00:20:30,272 --> 00:20:32,775 Não é que não queiramos que a comida seja boa, 443 00:20:32,858 --> 00:20:34,402 ela só não precisa ser. 444 00:20:34,485 --> 00:20:36,862 Então, enquanto esperam, vamos dar uma olhada nos assentos. 445 00:20:37,655 --> 00:20:41,200 Por mais US$ 9, podem pagar por uma mesma mais espaçosa. 446 00:20:41,283 --> 00:20:43,577 Não precisamos de assentos especiais. 447 00:20:43,661 --> 00:20:45,788 Vamos nos sentar em suas mesas normais. 448 00:20:45,871 --> 00:20:49,291 Mas talvez não consigam se sentar juntos nas mesas econômicas. 449 00:20:49,792 --> 00:20:53,045 Sei que não inventamos o ato de comer juntos, 450 00:20:53,129 --> 00:20:55,423 mas notamos que as pessoas gostam disso, 451 00:20:55,506 --> 00:20:57,174 então começamos a cobrar por isso. 452 00:20:57,883 --> 00:20:59,885 Vadia da busca de renda 453 00:21:01,554 --> 00:21:02,471 Eu tenho 454 00:21:06,600 --> 00:21:08,394 Cadê sua renda? 455 00:21:08,477 --> 00:21:09,562 Sua renda é minha 456 00:21:14,233 --> 00:21:15,359 PREÇOS ABAIXO DE NOSSO CUSTO! 457 00:21:15,443 --> 00:21:18,404 Adam Smith falou muito sobre a competição no capitalismo, 458 00:21:18,487 --> 00:21:20,031 mas o que acontece ao resto de nós 459 00:21:20,114 --> 00:21:24,118 quando babacas em busca de renda deixam a competição injusta? 460 00:21:24,660 --> 00:21:26,746 Não posso perguntar a Adam Smith porque ele está morto, 461 00:21:26,829 --> 00:21:29,123 então preciso perguntar a outro Adam. 462 00:21:29,206 --> 00:21:31,959 Um cara que não tem medo de olhar o livre mercado 463 00:21:32,043 --> 00:21:34,545 direto em seus frios olhos. 464 00:21:37,048 --> 00:21:38,883 O soberano do Planet Money. 465 00:21:39,842 --> 00:21:41,552 O filho da puta da NPR. 466 00:21:43,679 --> 00:21:45,347 O nojentão da Condé Nast. 467 00:21:46,015 --> 00:21:49,018 Ele roubaria seu dinheiro do almoço para lhe ensinar sobre moeda fiduciária. 468 00:21:49,643 --> 00:21:52,813 Ele é produtor desta série. 469 00:21:53,105 --> 00:21:55,775 O escritor da New Yorker, Adam Davidson. 470 00:21:56,734 --> 00:21:59,570 Um bom modo de saber se uma indústria está dominada pela busca de renda 471 00:21:59,653 --> 00:22:01,864 é: você odeia essa indústria? 472 00:22:01,947 --> 00:22:02,990 ESCRITOR, THE NEW YORKER 473 00:22:03,074 --> 00:22:04,825 Está realmente bravo com essa indústria? 474 00:22:04,909 --> 00:22:06,994 Com que indústria está mais bravo? 475 00:22:07,078 --> 00:22:09,246 Consigo pensar em duas de cara. 476 00:22:09,330 --> 00:22:11,123 Companhias aéreas e de celulares. 477 00:22:11,207 --> 00:22:13,125 -Ambas são terríveis. -São ótimos exemplos. 478 00:22:13,209 --> 00:22:16,128 Mas ambas têm concorrentes, então por que são tão terríveis? 479 00:22:16,212 --> 00:22:19,340 Têm concorrência limitada, mas ainda buscam renda. 480 00:22:19,882 --> 00:22:24,512 No caso das companhias de celulares, houve leilões da banda larga, 481 00:22:24,595 --> 00:22:28,808 e apenas algumas a conseguiram. 482 00:22:28,891 --> 00:22:31,811 Você e eu não podemos abrir uma companhia de celular 483 00:22:31,894 --> 00:22:33,729 e arranjar banda larga. 484 00:22:33,813 --> 00:22:37,608 Como apenas algumas companhias controlam toda a banda larga, 485 00:22:37,691 --> 00:22:39,443 podem lhe dar um serviço ao consumidor tão terrível? 486 00:22:39,527 --> 00:22:40,945 -Sim. -Certo. 487 00:22:41,028 --> 00:22:45,241 Quando liga para elas, com o tempo de espera e o tipo de atitude, 488 00:22:45,324 --> 00:22:46,659 fica realmente claro. 489 00:22:46,742 --> 00:22:49,495 -Não lutam pelos consumidores. -Sim. 490 00:22:49,912 --> 00:22:50,996 As companhias aéreas 491 00:22:51,080 --> 00:22:54,500 fazem parte de uma indústria extremamente regulada 492 00:22:54,583 --> 00:22:58,212 e há custos inacreditáveis para participar disso. 493 00:22:58,295 --> 00:23:01,507 É preciso gastar uma fortuna imensa em aviões e outras coisas 494 00:23:01,590 --> 00:23:05,386 para ter controle sobre rotas 495 00:23:05,469 --> 00:23:07,888 e posições em aeroportos. 496 00:23:08,305 --> 00:23:10,516 Então, se quero ir do ponto A ao ponto B, 497 00:23:10,599 --> 00:23:12,518 há poucas escolhas, e todas são terríveis. 498 00:23:12,601 --> 00:23:13,811 -Certo? -Sim. 499 00:23:13,894 --> 00:23:17,773 Podem fazer exigências a você que provavelmente não fariam 500 00:23:17,857 --> 00:23:19,900 se houvesse mais concorrência. 501 00:23:20,734 --> 00:23:22,778 Então, os maiores babacas, de certa forma, 502 00:23:22,862 --> 00:23:27,074 aqueles que têm o pior impacto em nossa sociedade, para mim, 503 00:23:27,158 --> 00:23:30,452 seriam as corporações que controlam algum tipo de bem vital 504 00:23:30,536 --> 00:23:34,165 e evitam que pessoas novas entrem na indústria 505 00:23:34,248 --> 00:23:35,457 para competir com elas. 506 00:23:35,541 --> 00:23:38,002 Isso significa que não há incentivo o bastante 507 00:23:38,085 --> 00:23:41,380 para criar produtos e serviços melhores para conseguir consumidores. 508 00:23:41,714 --> 00:23:44,592 E, a longo prazo, isso é muito prejudicial a todos nós. 509 00:23:45,342 --> 00:23:49,263 A economia americana tem muitas indústrias em busca de renda e trapaça. 510 00:23:50,222 --> 00:23:54,268 Mas há lugares no mundo em que busca de renda não só é permitida, 511 00:23:54,351 --> 00:23:55,769 como obrigatória. 512 00:23:56,478 --> 00:24:01,567 Em outras palavras, e se um país fizesse a busca de renda virar lei? 513 00:24:03,819 --> 00:24:05,571 EMIRADOS ÁRABES UNIDOS 514 00:24:08,949 --> 00:24:10,534 Durante os últimos 30 anos, 515 00:24:10,618 --> 00:24:13,037 Dubai passou de um pequeno estado do petróleo 516 00:24:13,412 --> 00:24:17,708 ao resplandecente centro internacional de negócios dos Emirados Árabes Unidos, 517 00:24:17,791 --> 00:24:20,544 onde a realidade pode ser o que se deseja, 518 00:24:20,961 --> 00:24:22,213 ou se pode pagar. 519 00:24:27,092 --> 00:24:28,844 Vou me encontrar com Ibrahim Baloushi, 520 00:24:28,928 --> 00:24:31,680 um dos poucos empreendedores dos Emirados dispostos a falar comigo. 521 00:24:32,556 --> 00:24:35,226 Ibrahim ganha seu dinheiro com um tipo de lei comum 522 00:24:35,309 --> 00:24:38,854 que estabelece limites para posse estrangeira de corporações. 523 00:24:39,438 --> 00:24:42,316 Aqui em Dubai, um pequeno segmento da população 524 00:24:42,399 --> 00:24:44,401 usa a busca de renda apoiada pelo estado 525 00:24:44,485 --> 00:24:46,820 para ficar absurdamente rico. 526 00:24:49,531 --> 00:24:51,784 Pode me falar sobre sua empresa e o que faz? 527 00:24:51,867 --> 00:24:53,077 Faço a abertura de empresas. 528 00:24:53,160 --> 00:24:57,581 Se alguém quer vir a Dubai e fazer negócios, 529 00:24:58,040 --> 00:24:59,917 podemos ajudar com vistos, procedimento, 530 00:25:00,000 --> 00:25:01,502 licença, escritório, 531 00:25:01,585 --> 00:25:03,629 todo o resto. Organizamos tudo. 532 00:25:04,171 --> 00:25:05,714 E, se você quiser uma licença para isto, 533 00:25:05,798 --> 00:25:07,091 precisa de patrocinador local. 534 00:25:07,174 --> 00:25:08,050 Certo. 535 00:25:08,133 --> 00:25:11,095 O natural dos EAU tem 51% da posse 536 00:25:11,178 --> 00:25:13,639 e, o estrangeiro, 49%. 537 00:25:13,722 --> 00:25:15,349 Mas o estrangeiro tem 538 00:25:15,432 --> 00:25:17,393 total autorização para administrar a empresa. 539 00:25:17,476 --> 00:25:21,772 São 51%, mas não há interesse de controle? 540 00:25:21,855 --> 00:25:23,315 Está no papel, 541 00:25:23,399 --> 00:25:25,317 mas o natural dos Emirados 542 00:25:25,401 --> 00:25:27,319 não controla sua participação. 543 00:25:27,403 --> 00:25:28,237 Certo. 544 00:25:28,320 --> 00:25:31,115 Ele só recebe uma taxa anual de patrocínio. 545 00:25:31,198 --> 00:25:32,491 De quanto é a taxa anual? 546 00:25:32,574 --> 00:25:35,828 Talvez 15.000, 20.000 ou 25.000 dirrãs. Só isso. 547 00:25:36,620 --> 00:25:39,415 Isto tem a intenção de ajudar os locais, 548 00:25:39,498 --> 00:25:41,375 de oferecer apoio do governo aos locais, 549 00:25:41,458 --> 00:25:42,960 de apoiar a economia 550 00:25:43,043 --> 00:25:44,586 e arrecadar algum dinheiro para eles também. 551 00:25:45,504 --> 00:25:48,382 Este é um pequeno país com uma boa economia, 552 00:25:48,465 --> 00:25:50,759 e eles têm dinheiro para cuidar de seu povo. 553 00:25:50,843 --> 00:25:52,803 A maioria dos locais prefere 554 00:25:52,886 --> 00:25:55,431 não se envolver em negócios. 555 00:25:55,514 --> 00:25:57,266 Recebem suas taxas anuais. 556 00:25:57,349 --> 00:25:58,726 Isso é uma renda? 557 00:25:58,809 --> 00:26:01,603 Pode-se viver de receber taxas anuais 558 00:26:01,687 --> 00:26:03,105 de algumas empresas? 559 00:26:03,188 --> 00:26:04,440 Sim, é possível. 560 00:26:04,523 --> 00:26:06,650 Então, se você entende de negócios... 561 00:26:06,734 --> 00:26:09,445 Conheço pessoas que patrocinam 60, 70 empresas. 562 00:26:09,528 --> 00:26:10,571 Imagine. 563 00:26:10,654 --> 00:26:13,240 Se são 20 mil por cada, quanto ganho? 564 00:26:13,324 --> 00:26:17,161 São 1,5 milhão só para assinar documentos todos os anos. Só isso. 565 00:26:17,244 --> 00:26:18,120 E você não tem que... 566 00:26:18,203 --> 00:26:19,496 Não. Não tem que fazer nada. 567 00:26:19,580 --> 00:26:20,873 Não tem que fazer nada 568 00:26:20,956 --> 00:26:21,874 para receber este dinheiro. 569 00:26:21,957 --> 00:26:22,958 O que mais você quer? 570 00:26:23,042 --> 00:26:23,917 Legal. 571 00:26:25,169 --> 00:26:26,628 Mas sabe o que não é legal? 572 00:26:27,087 --> 00:26:28,547 Trabalho forçado. 573 00:26:28,630 --> 00:26:29,506 Trabalhadores migrantes de Dubai: Escravos escondidos por trás da cidade glamourosa 574 00:26:29,590 --> 00:26:30,799 As coisas se complicaram logo. 575 00:26:30,883 --> 00:26:31,759 Salários sofridos: Trabalho igual, pagamento desigual 576 00:26:31,842 --> 00:26:35,137 Estou falando de outro modo de busca de renda em Dubai. 577 00:26:35,596 --> 00:26:37,723 Além da regra de 51/49, 578 00:26:37,806 --> 00:26:40,642 o país extrai renda de um público cativo 579 00:26:40,726 --> 00:26:42,770 de mais de oito milhões de trabalhadores migrantes. 580 00:26:42,853 --> 00:26:44,521 EAU não são um paraíso para trabalhadores migrantes 581 00:26:45,022 --> 00:26:46,440 Do lado direito, fica o City Center, 582 00:26:46,523 --> 00:26:48,776 um dos shopping centers de Dubai. 583 00:26:48,859 --> 00:26:52,404 Temos mais de 80 shopping centers em Dubai. 584 00:26:52,488 --> 00:26:55,407 O nome vem do inglês "comprar". 585 00:26:56,950 --> 00:26:58,035 MOTORISTA 586 00:26:58,160 --> 00:27:00,037 Mohammad Yaqoob, conhecido como Yaqoob, 587 00:27:00,120 --> 00:27:02,831 é um motorista local que conhece todos os pontos turísticos da cidade. 588 00:27:03,665 --> 00:27:04,708 Este é o Mercado de Ouro, 589 00:27:04,792 --> 00:27:06,627 que tem mais de 300 lojas de ouro, 590 00:27:06,710 --> 00:27:08,670 frutas secas, chocolates, tâmaras. 591 00:27:08,754 --> 00:27:09,963 É um mercado aberto. 592 00:27:10,047 --> 00:27:11,507 Você pode pechinchar. 593 00:27:11,590 --> 00:27:13,300 Algumas pessoas adoram pechinchar. 594 00:27:13,926 --> 00:27:17,054 Ele também foi vítima da economia de busca de renda de Dubai. 595 00:27:18,305 --> 00:27:20,057 Esta é minha casa. 596 00:27:20,849 --> 00:27:22,726 Vivemos com amigos. 597 00:27:22,810 --> 00:27:23,936 Por favor, seja bem-vindo. 598 00:27:24,019 --> 00:27:24,895 Obrigado. 599 00:27:27,439 --> 00:27:28,982 É um ventilador poderoso. 600 00:27:29,066 --> 00:27:32,569 Sim, cerca de dez pessoas vivem aqui. 601 00:27:32,653 --> 00:27:34,071 Esta é minha cama. 602 00:27:34,196 --> 00:27:35,072 -Legal. -Sim. 603 00:27:35,989 --> 00:27:37,408 Quem ronca mais alto? 604 00:27:37,491 --> 00:27:38,909 Este aqui! 605 00:27:42,287 --> 00:27:45,707 Nem todas as pessoas podem pagar por um quarto, 606 00:27:45,791 --> 00:27:48,669 pois um quarto custa cerca de seis mil dirrãs. 607 00:27:48,752 --> 00:27:49,670 Nossa. 608 00:27:49,753 --> 00:27:51,880 Cerca de US$ 2 mil. 609 00:27:52,297 --> 00:27:54,007 O custo de vida daqui é muito alto. 610 00:27:55,467 --> 00:27:58,387 Há 12 anos, Yaqoob deixou o Paquistão e veio para Dubai, 611 00:27:58,470 --> 00:28:01,473 atraído pelo trabalho lucrativo de motorista de caminhão. 612 00:28:02,349 --> 00:28:05,769 Enquanto seu amigo cozinha, Yaqoob conta sobre as dificuldades que enfrentou 613 00:28:05,853 --> 00:28:07,646 tentando sobreviver em Dubai. 614 00:28:08,439 --> 00:28:09,690 Quando veio para cá, 615 00:28:10,399 --> 00:28:11,525 tinha visto de turista? 616 00:28:11,608 --> 00:28:15,112 Não, consegui visto através de uma empresa de táxi. 617 00:28:15,195 --> 00:28:17,322 O agente do Paquistão 618 00:28:17,406 --> 00:28:19,533 me prometeu que eu seria motorista de caminhão, 619 00:28:19,616 --> 00:28:21,076 pois eu fazia isso no Paquistão. 620 00:28:21,160 --> 00:28:21,994 Certo. 621 00:28:22,077 --> 00:28:23,704 Motoristas de caminhão têm um bom salário, 622 00:28:23,787 --> 00:28:25,956 cerca de sete a oito mil dirrãs por mês. 623 00:28:26,039 --> 00:28:26,874 Nossa. 624 00:28:26,957 --> 00:28:29,334 Mas, quando cheguei aqui, encontrei uma empresa de táxi. 625 00:28:29,418 --> 00:28:32,421 Então, eu disse: "Desculpem, não posso trabalhar como taxista." 626 00:28:33,005 --> 00:28:34,673 Responderam: "Não tem opção. 627 00:28:34,756 --> 00:28:35,757 "Senão, tem que voltar." 628 00:28:36,175 --> 00:28:38,343 Poderia ter encontrado outro trabalho? 629 00:28:38,427 --> 00:28:40,137 Não podemos, 630 00:28:40,220 --> 00:28:43,265 pois quando conseguimos o visto, temos que trabalhar só para eles. 631 00:28:43,348 --> 00:28:44,683 Não posso trabalhar para outros. 632 00:28:44,766 --> 00:28:46,894 Tenho que completar os três anos. 633 00:28:46,977 --> 00:28:48,812 Se eu quiser voltar antes dos três anos, 634 00:28:48,896 --> 00:28:51,899 cancelam meu visto e me banem do país. 635 00:28:51,982 --> 00:28:52,858 -Nossa! -É. 636 00:28:52,941 --> 00:28:56,570 Parece que foi forçado a trabalhar para a empresa de táxi. 637 00:28:56,653 --> 00:28:57,613 Sim. 638 00:28:57,696 --> 00:28:59,948 Pois não tinha dinheiro para ir embora. 639 00:29:00,032 --> 00:29:02,993 É preciso ter uma licença especial para dirigir um táxi 640 00:29:03,076 --> 00:29:04,828 e a licença era cara? 641 00:29:04,912 --> 00:29:09,625 Em Dubai, se paga de dez a vinte mil dirrãs por uma licença. 642 00:29:09,708 --> 00:29:11,919 Nossa! São tipo US$ 5 mil. 643 00:29:12,002 --> 00:29:12,878 Sim. 644 00:29:12,961 --> 00:29:16,173 Na época, eu só tinha 11 dirrãs. 645 00:29:16,673 --> 00:29:18,967 Um dos meus amigos me deu algum dinheiro, 646 00:29:19,051 --> 00:29:21,470 paguei e consegui minha licença. 647 00:29:21,553 --> 00:29:22,763 Interessante. Certo. 648 00:29:22,846 --> 00:29:25,766 Trabalhei para a empresa de táxi por três anos 649 00:29:26,600 --> 00:29:30,687 e, depois disso, comecei a trabalhar para mim mesmo. 650 00:29:30,771 --> 00:29:32,481 Comprei um carro pequeno. 651 00:29:32,564 --> 00:29:34,858 E, agora, Deus me deu dois ônibus. 652 00:29:34,942 --> 00:29:36,777 Então tenho dois motoristas que trabalham para mim. 653 00:29:36,902 --> 00:29:37,861 Legal. 654 00:29:38,153 --> 00:29:40,113 Deve ter havido um momento em que você pensou: 655 00:29:40,197 --> 00:29:42,407 "Acabei os três anos como taxista, 656 00:29:42,491 --> 00:29:44,284 posso voltar a dirigir caminhões." 657 00:29:44,368 --> 00:29:46,870 Mas não fez isso. Você criou uma empresa. Por quê? 658 00:29:47,371 --> 00:29:49,456 Meu pai sempre me dizia: 659 00:29:49,540 --> 00:29:51,542 "Filho, trabalhe para si próprio." 660 00:29:52,084 --> 00:29:54,503 "Não seja um servo." 661 00:29:55,337 --> 00:29:56,463 "E não implore." 662 00:29:57,214 --> 00:29:59,466 "Se for implorar, implore a Alá, a Deus." 663 00:29:59,550 --> 00:30:01,051 "Trabalhe para si mesmo." 664 00:30:01,593 --> 00:30:02,553 Pais, cara. 665 00:30:02,886 --> 00:30:04,763 -Os pais entendem. -Exatamente! 666 00:30:06,265 --> 00:30:08,559 A dedicação de Yaqoob o tornou um caso de sucesso. 667 00:30:09,518 --> 00:30:11,812 Mas está prestes a ser atingido pela busca de renda de novo. 668 00:30:13,063 --> 00:30:15,065 Ele está no processo de expansão de sua empresa 669 00:30:15,148 --> 00:30:19,027 e isso significa que precisará formar a sociedade de 51/49 670 00:30:19,111 --> 00:30:20,362 com um natural dos Emirados, 671 00:30:20,946 --> 00:30:24,449 subsidiando um babaca rico que provavelmente tem um jet-ski. 672 00:30:28,829 --> 00:30:30,998 Vou me encontrar com o economista Raimundo Soto 673 00:30:31,081 --> 00:30:32,165 ECONOMISTA 674 00:30:32,249 --> 00:30:34,543 que foi consultor do governo de Dubai sobre desenvolvimento econômico. 675 00:30:35,669 --> 00:30:37,963 Como alguém de fora que já esteve dentro, 676 00:30:38,046 --> 00:30:40,716 ele está na posição única de falar livremente sobre o sistema 677 00:30:40,799 --> 00:30:42,926 que permite que babacas ricos continuem ricos 678 00:30:43,010 --> 00:30:45,262 e extraiam renda dos trabalhadores pobres. 679 00:30:46,513 --> 00:30:50,100 A próxima estação é World Trade Centre. 680 00:30:51,476 --> 00:30:54,146 As coisas que aconteceram ao motorista que conheci 681 00:30:54,605 --> 00:30:56,690 são problemas de direitos humanos 682 00:30:56,773 --> 00:30:59,526 ou fazem parte da questão da busca de renda? 683 00:30:59,943 --> 00:31:02,446 É claro que são problemas de direitos humanos. 684 00:31:03,822 --> 00:31:07,826 Mas o motorista que veio do Paquistão 685 00:31:07,909 --> 00:31:10,412 sob a promessa de virar motorista de caminhão, 686 00:31:10,495 --> 00:31:12,247 melhor pago, provavelmente, 687 00:31:12,331 --> 00:31:13,915 que um taxista, 688 00:31:13,999 --> 00:31:16,293 permite que haja coleta de renda 689 00:31:16,376 --> 00:31:18,545 da parte do agente ou do patrocinador. 690 00:31:18,629 --> 00:31:19,671 Como? 691 00:31:20,339 --> 00:31:23,216 Suponhamos que o trabalhador arrecade 692 00:31:23,300 --> 00:31:26,136 cem dirrãs por hora para você, 693 00:31:26,219 --> 00:31:28,347 mas só lhe pague 50. 694 00:31:28,430 --> 00:31:30,140 Você fica com o resto. 695 00:31:30,223 --> 00:31:32,643 E pode fazer isso porque o trabalhador 696 00:31:32,726 --> 00:31:35,604 não pode ir para outra empresa e ganhar mais. 697 00:31:35,687 --> 00:31:37,105 Essa é a parte da busca de renda. 698 00:31:40,400 --> 00:31:42,152 Em termos da busca de renda em si, 699 00:31:42,611 --> 00:31:45,364 quais são as complexidades associadas a ela? 700 00:31:45,447 --> 00:31:47,449 É algo tão simples 701 00:31:47,532 --> 00:31:49,743 quanto ser bom ou ruim para a economia 702 00:31:49,826 --> 00:31:51,745 ou é mais complicado que isso? 703 00:31:51,828 --> 00:31:54,498 Se você busca renda 704 00:31:54,581 --> 00:31:56,333 e já arrecada um bom valor, 705 00:31:57,000 --> 00:31:58,919 há pouquíssimo incentivos 706 00:31:59,002 --> 00:32:00,754 para que isso se torne mais eficiente. 707 00:32:00,837 --> 00:32:02,964 Os incentivos são os de gastar dinheiro 708 00:32:03,048 --> 00:32:04,800 para manter essa renda, 709 00:32:05,759 --> 00:32:08,428 portanto, as economias ficam presas, 710 00:32:08,804 --> 00:32:11,390 pois quem se esforçaria 711 00:32:11,473 --> 00:32:12,974 para se tornar mais eficiente 712 00:32:13,058 --> 00:32:15,018 se já arrecada dinheiro? 713 00:32:15,560 --> 00:32:17,771 Dados os desafios associados à busca de renda, 714 00:32:17,854 --> 00:32:20,857 por que a economia parece estar prosperando? 715 00:32:20,941 --> 00:32:23,068 Por que ainda há crescimento? 716 00:32:23,151 --> 00:32:25,570 Se analisar o crescimento em Dubai 717 00:32:25,654 --> 00:32:27,322 e no resto dos Emirados 718 00:32:27,406 --> 00:32:28,990 nos últimos 25 anos, 719 00:32:29,074 --> 00:32:30,992 houve um crescimento muito rápido no início, 720 00:32:31,076 --> 00:32:33,120 mas ele tem se reduzido muito. 721 00:32:34,413 --> 00:32:37,999 O que vemos aqui é basicamente construção, 722 00:32:38,291 --> 00:32:41,378 turismo, serviços financeiros e alguma logística, 723 00:32:41,461 --> 00:32:42,796 como o porto e coisas assim, certo? 724 00:32:44,172 --> 00:32:46,717 Mas, se analisar as exportações de Dubai, 725 00:32:46,800 --> 00:32:48,885 não verá nada manufaturado, 726 00:32:48,969 --> 00:32:50,971 nenhuma indústria. 727 00:32:51,054 --> 00:32:52,723 Não há inovação, 728 00:32:52,806 --> 00:32:54,516 novas iniciativas, novos produtos, 729 00:32:54,599 --> 00:32:56,059 processos e tudo o mais. 730 00:32:56,143 --> 00:32:59,020 Por que eu seria criativo se posso arrecadar a renda 731 00:32:59,104 --> 00:33:03,442 do 51/49 ao empregar estrangeiros? 732 00:33:06,236 --> 00:33:08,321 Dubai prosperou rapidamente, 733 00:33:08,405 --> 00:33:10,240 mas a busca de renda em alta escala 734 00:33:10,323 --> 00:33:13,160 que tornou um pequeno grupo de cidadãos extremamente rico 735 00:33:13,243 --> 00:33:15,871 também contribuiu para uma desaceleração do crescimento econômico. 736 00:33:16,455 --> 00:33:19,499 De fato, em 2018, o governo indicou 737 00:33:19,583 --> 00:33:23,086 que talvez estivesse pronto para fazer mudanças à lei do 51/49, 738 00:33:23,170 --> 00:33:26,339 pois percebeu que uma economia baseada em jogadas babacas 739 00:33:26,423 --> 00:33:27,966 estava, essencialmente, construída em areia. 740 00:33:29,092 --> 00:33:30,802 Certamente há um modo melhor. 741 00:33:35,390 --> 00:33:38,143 Novamente, vasculhamos o mundo 742 00:33:38,226 --> 00:33:41,354 em busca de um sinal de esperança no universo dos babacas ricos. 743 00:33:41,897 --> 00:33:45,650 Um escroto competitivo, mas altruísta, preocupado com o bem de todos, 744 00:33:45,734 --> 00:33:48,445 além de simbiótico e brilhante 745 00:33:48,528 --> 00:33:50,071 em quem possamos nos espelhar. 746 00:33:54,993 --> 00:33:57,329 Sim, queremos continuar com este trocadilho. 747 00:33:59,206 --> 00:34:01,249 Doc Johnson em North Hollywood, Califórnia, 748 00:34:01,333 --> 00:34:04,294 é um dos maiores produtores de objetos sofisticados de uso adulto. 749 00:34:04,711 --> 00:34:08,298 Mas o sucesso de seus negócios está encoberto por outra coisa. 750 00:34:08,882 --> 00:34:12,302 Sua penetrante reputação de bom ambiente de trabalho. 751 00:34:13,053 --> 00:34:16,348 Chad Braverman pode parecer uma pessoa qualquer, 752 00:34:16,431 --> 00:34:18,642 mas dá no couro nos negócios. 753 00:34:19,309 --> 00:34:22,687 Como COO, ele pegou a fábrica de consolos de seus pais 754 00:34:22,771 --> 00:34:25,857 e levantou um império multimilionário, 755 00:34:26,233 --> 00:34:29,736 vendendo latejantes 75 mil sex toys por semana. 756 00:34:31,947 --> 00:34:34,574 Este é o tipo de coisa que fabricamos. 757 00:34:35,450 --> 00:34:36,576 Pode ver coisas assim. 758 00:34:37,744 --> 00:34:38,995 Isso está pronto para uso? 759 00:34:39,079 --> 00:34:41,957 Tem que ser embalado, mas é o meu molde. 760 00:34:43,500 --> 00:34:47,254 Chad credita seu sucesso a seguir alguns princípios essenciais 761 00:34:47,337 --> 00:34:50,632 que fariam Adam Smith corar de admiração. 762 00:34:51,258 --> 00:34:54,135 Olhe, linha de montagem, como Henry Ford. 763 00:34:54,761 --> 00:34:57,389 Imagino que outros tropos capitalistas posso encontrar aqui. 764 00:34:58,265 --> 00:34:59,891 São plugs anais? 765 00:35:00,183 --> 00:35:01,434 Não, são masturbadores. 766 00:35:03,645 --> 00:35:05,146 Ela estava fazendo isto. 767 00:35:05,230 --> 00:35:07,482 Nossa. Serve para tudo. 768 00:35:07,566 --> 00:35:09,234 Tem os lábios, a língua, 769 00:35:09,317 --> 00:35:11,820 e tem uma bateria dentro, para vibrar. 770 00:35:12,070 --> 00:35:12,988 Qual é! 771 00:35:13,071 --> 00:35:15,657 COMPROMISSO COM A INOVAÇÃO 772 00:35:16,074 --> 00:35:19,452 Doc Johnson é conhecida há cerca de 30 anos 773 00:35:19,536 --> 00:35:21,371 por fazer o molde de astros de pornô. 774 00:35:21,454 --> 00:35:24,916 Fizemos alguns dos maiores nomes da história da indústria. 775 00:35:25,458 --> 00:35:29,379 Belladonna, Sasha Grey, Jenna Jameson. 776 00:35:29,838 --> 00:35:31,840 Como funciona? Pagam uma taxa única? 777 00:35:31,923 --> 00:35:32,883 Recebem royalties? 778 00:35:32,966 --> 00:35:34,885 A maioria dos acordos é baseada em royalties. 779 00:35:34,968 --> 00:35:36,428 É uma espécie de parceria. 780 00:35:36,511 --> 00:35:39,431 Ao receberem por cada unidade vendida, 781 00:35:39,514 --> 00:35:41,725 se envolvem com o produto também. 782 00:35:41,808 --> 00:35:43,435 APROVEITANDO MÚTUO INTERESSE PRÓPRIO 783 00:35:43,518 --> 00:35:46,313 Há pessoas desconhecidas na indústria de filmes adultos 784 00:35:46,396 --> 00:35:48,106 dos quais também fazem moldes? 785 00:35:48,189 --> 00:35:50,233 Sim, temos um produto moldado 786 00:35:50,317 --> 00:35:52,485 a partir de um homem 787 00:35:52,569 --> 00:35:54,237 que não trabalha com isso, mas... 788 00:35:54,321 --> 00:35:55,405 Tinha um pau enorme. 789 00:35:55,488 --> 00:35:56,615 Não era necessariamente enorme. 790 00:35:56,698 --> 00:35:58,158 -Era só legal. -Era bonito. 791 00:35:58,241 --> 00:35:59,826 Às vezes, podem ser só bonitos. 792 00:35:59,910 --> 00:36:00,785 Sim. 793 00:36:00,869 --> 00:36:02,162 O produto ainda está em nosso catálogo. 794 00:36:02,245 --> 00:36:03,997 EXCELÊNCIA EM PRODUTOS 795 00:36:04,080 --> 00:36:05,749 Existe há 30 anos, 796 00:36:05,832 --> 00:36:08,126 e vende a dar com pau. 797 00:36:08,209 --> 00:36:09,336 -Trocadilho intencional. -Claro. 798 00:36:10,462 --> 00:36:11,546 Esta é Anjani. 799 00:36:11,630 --> 00:36:13,632 Ela é especializada em trabalho com argila. 800 00:36:13,715 --> 00:36:15,425 Estamos reproduzindo a pele humana. 801 00:36:16,176 --> 00:36:19,179 Anjani trabalha conosco há 20 anos. 802 00:36:19,846 --> 00:36:21,222 Como é trabalhar para esse cara? 803 00:36:21,306 --> 00:36:22,974 Chad sempre foi justo. 804 00:36:23,058 --> 00:36:25,393 Ele sempre me trata como uma amiga. 805 00:36:25,477 --> 00:36:28,313 Se estou aqui há 20 anos, significa que algo funciona. 806 00:36:28,396 --> 00:36:29,940 INVESTIMENTO EM MÃO DE OBRA ESPECIALIZADA 807 00:36:30,065 --> 00:36:32,943 Pode me dizer quanto arrecadam? 808 00:36:33,026 --> 00:36:35,779 Posso lhe dizer que se estima que o setor arrecade 809 00:36:35,862 --> 00:36:38,490 bem mais de um bilhão de dólares este ano. 810 00:36:38,573 --> 00:36:42,035 Há pessoas levando o setor para direções novas e empolgantes. 811 00:36:42,118 --> 00:36:44,871 É preciso ter concorrência para nos reinventarmos. 812 00:36:44,955 --> 00:36:46,581 CRIANDO COMPETIÇÃO JUSTA 813 00:36:47,582 --> 00:36:48,875 Vocês estão indo bem. 814 00:36:48,959 --> 00:36:50,835 Obviamente, estão ganhando muito dinheiro. 815 00:36:50,919 --> 00:36:53,129 Há alguma babaquice 816 00:36:53,213 --> 00:36:56,967 necessária para ganhar muito dinheiro e se dar bem nos negócios? 817 00:36:57,050 --> 00:36:59,386 Acho que muitas pessoas ricas que conheci 818 00:36:59,469 --> 00:37:02,889 são de confiantes a extremamente confiantes. 819 00:37:03,390 --> 00:37:05,809 Algumas delas eram certamente babacas. 820 00:37:05,892 --> 00:37:06,977 Mas há uma diferença. 821 00:37:07,060 --> 00:37:08,603 O que torna você diferente? 822 00:37:08,687 --> 00:37:12,190 Só faço escrotos, em vez de ser um escroto. 823 00:37:12,273 --> 00:37:14,109 Trato as pessoas de forma justa. 824 00:37:15,068 --> 00:37:16,528 É bom saber 825 00:37:16,611 --> 00:37:19,406 que há ricos não babacas como Chad por aí. 826 00:37:19,489 --> 00:37:21,074 E ele não é o único. 827 00:37:21,700 --> 00:37:24,160 Há muitas pessoas que não parecem ser babacas, 828 00:37:24,244 --> 00:37:27,706 mas fazem o capitalismo funcionar para ganho pessoal 829 00:37:27,789 --> 00:37:28,999 e para o bem maior. 830 00:37:31,584 --> 00:37:33,336 Mas voltemos à pergunta original. 831 00:37:34,045 --> 00:37:37,757 Há alguma ligação entre ser rico e ser babaca? 832 00:37:38,633 --> 00:37:40,176 A resposta é "sim". 833 00:37:42,053 --> 00:37:44,639 Ser um pouco babaca pode ajudá-lo a enriquecer 834 00:37:44,723 --> 00:37:47,017 e talvez até beneficie o resto de nós. 835 00:37:47,517 --> 00:37:50,478 Desde que, quanto à inovação, seu lema seja: 836 00:37:50,562 --> 00:37:52,188 "Desabroche, não broche." 837 00:37:52,897 --> 00:37:54,441 Pois, se você for o tipo de babaca 838 00:37:54,524 --> 00:37:56,985 que cria um sistema que o mantém no topo 839 00:37:57,068 --> 00:37:59,529 e não permite que os outros babacas cresçam, 840 00:37:59,612 --> 00:38:01,614 você é simplesmente um canalha. 841 00:38:02,782 --> 00:38:06,745 E, com isso, senhoras e senhores, disse "babaca" 40 vezes. 842 00:38:07,579 --> 00:38:08,913 Na verdade, 41. 843 00:38:43,740 --> 00:38:44,824 Estão gostando da sopa? 844 00:38:44,908 --> 00:38:46,409 Pode nos trazer umas malditas colheres? 845 00:38:46,493 --> 00:38:49,245 Colheres são consideradas um utensílio de luxo. 846 00:38:49,329 --> 00:38:51,790 Quer saber? Não. Não vou pagar extra por uma colher. 847 00:38:51,873 --> 00:38:53,625 Vou beber essa droga. 848 00:38:56,795 --> 00:38:58,088 Pode me trazer um guardanapo?