1 00:00:08,260 --> 00:00:09,261 マネーロンダリングとは― 2 00:00:09,261 --> 00:00:09,803 マネーロンダリングとは― マネーロンダリング 3 00:00:09,803 --> 00:00:10,220 マネーロンダリング 4 00:00:10,220 --> 00:00:11,305 マネーロンダリング 何か? 5 00:00:12,181 --> 00:00:15,893 犯罪組織から このお金をもらったとしよう 6 00:00:16,018 --> 00:00:19,688 僕は麻薬の売人か 武器のディーラー 7 00:00:20,272 --> 00:00:24,109 または政治家と取引が あるロビイストだ “マナフォート氏の 1800万ドルの 用途は?” 8 00:00:24,735 --> 00:00:30,657 入手方法はどうあれ 犯罪で 汚れたお金を使うのは難しい 9 00:00:34,286 --> 00:00:37,456 マネーロンダリングとは 汚れたお金をきれいにし 10 00:00:37,790 --> 00:00:41,210 合法的なものに見せることだ 11 00:00:41,460 --> 00:00:43,045 これが意外と難しい 12 00:00:43,170 --> 00:00:45,172 ダイヤは 陰嚢 いんのう に隠す 13 00:00:47,049 --> 00:00:52,095 犯罪者が汚いお金を 使えるようになったのは 14 00:00:52,304 --> 00:00:55,599 国際金融システムが原因だ 15 00:00:55,808 --> 00:00:57,851 それは相当な額になる 16 00:00:58,101 --> 00:00:59,770 何十億(または何兆) 17 00:00:59,895 --> 00:01:04,691 彼らもバカじゃないから 正確な額は言わない 18 00:01:04,900 --> 00:01:06,151 しかし世界の鉄鋼産業や 19 00:01:06,151 --> 00:01:07,694 しかし世界の鉄鋼産業や 9000億ドル 20 00:01:08,195 --> 00:01:08,570 食品産業よりも大きいらしい 21 00:01:08,570 --> 00:01:10,656 食品産業よりも大きいらしい 1.6兆ドル 22 00:01:11,532 --> 00:01:13,492 秘密の経済はどこか? 23 00:01:13,617 --> 00:01:14,785 あなたのすぐ後ろ 24 00:01:15,369 --> 00:01:16,912 そして目の前 25 00:01:17,162 --> 00:01:18,038 至る所にある 26 00:01:18,664 --> 00:01:21,416 その見分け方を教えよう 27 00:01:23,293 --> 00:01:26,588 我々は皆 お金と関わって生きている 28 00:01:27,130 --> 00:01:28,173 僕はカル・ペン カル・ペン 29 00:01:28,465 --> 00:01:30,551 “グローバル経済”という 名の― 30 00:01:30,592 --> 00:01:31,260 ジャイアント・ビースト ~グローバル経済の  謎を解き明かせ~ 31 00:01:31,260 --> 00:01:34,221 ジャイアント・ビースト ~グローバル経済の  謎を解き明かせ~ 巨大な怪物の存在を 解き明かす 32 00:01:34,221 --> 00:01:34,638 ジャイアント・ビースト ~グローバル経済の  謎を解き明かせ~ 33 00:01:36,765 --> 00:01:40,561 犯罪者は現金を どこに隠すのだろう? 34 00:01:40,978 --> 00:01:43,939 悪人専用の銀行? 35 00:01:45,357 --> 00:01:47,526 というより 弁護士たちの― 36 00:01:47,651 --> 00:01:49,945 非公式ネットワークと いうべきだ 37 00:01:49,945 --> 00:01:51,572 非公式ネットワークと いうべきだ “投資銀行家” 38 00:01:52,072 --> 00:01:54,366 それは長年 秘密だった 39 00:01:54,491 --> 00:01:57,661 しかし2015年に ある情報が開示され 40 00:01:57,786 --> 00:02:00,414 業界の不正行為が 暴かれ始めた 41 00:02:00,414 --> 00:02:01,790 業界の不正行為が 暴かれ始めた ハンブルク 42 00:02:01,915 --> 00:02:04,001 ドイツ 43 00:02:04,001 --> 00:02:04,668 ドイツ パナマ文書のどこが魅力的? 44 00:02:04,668 --> 00:02:06,420 パナマ文書のどこが魅力的? 45 00:02:06,545 --> 00:02:07,629 全てだよ 46 00:02:08,046 --> 00:02:08,797 全て? 47 00:02:08,922 --> 00:02:10,591 本当に興味深い 48 00:02:11,550 --> 00:02:13,135 ヤン・ストローズィクは 49 00:02:13,260 --> 00:02:16,847 巨大な金融データ流出を報じた 国際報道チームの一員だ 50 00:02:16,847 --> 00:02:18,599 巨大な金融データ流出を報じた 国際報道チームの一員だ 2.6テラバイトの データ 51 00:02:18,599 --> 00:02:18,724 2.6テラバイトの データ 52 00:02:18,724 --> 00:02:19,933 2.6テラバイトの データ いわゆる“パナマ文書”である 53 00:02:19,933 --> 00:02:20,100 いわゆる“パナマ文書”である 54 00:02:20,100 --> 00:02:21,560 いわゆる“パナマ文書”である パナマ文書 55 00:02:21,560 --> 00:02:21,685 パナマ文書 56 00:02:21,685 --> 00:02:21,977 パナマ文書 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 57 00:02:21,977 --> 00:02:22,060 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 58 00:02:22,060 --> 00:02:23,770 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 1150万の文書 59 00:02:23,770 --> 00:02:23,896 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 60 00:02:23,896 --> 00:02:25,522 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 21万4000社 61 00:02:25,522 --> 00:02:27,900 大金隠しに使われた 秘密の会社を暴露したのだ 62 00:02:27,983 --> 00:02:31,028 ヤンは 最初に この件に着目した 63 00:02:31,153 --> 00:02:33,488 関わったきっかけは? 64 00:02:33,614 --> 00:02:39,286 スーツケースを持った 黒いトレンチコートの男が 65 00:02:39,411 --> 00:02:40,412 君に何か渡して消えた? 66 00:02:40,412 --> 00:02:42,581 君に何か渡して消えた? ヤン・ストローズィク 調査ジャーナリスト 67 00:02:42,581 --> 00:02:42,706 ヤン・ストローズィク 調査ジャーナリスト 68 00:02:42,706 --> 00:02:43,498 ヤン・ストローズィク 調査ジャーナリスト 教えてくれ 69 00:02:43,749 --> 00:02:46,335 密告者が同僚に接触してきた 70 00:02:46,460 --> 00:02:49,254 “データ流出に 興味があるか”とね 71 00:02:49,379 --> 00:02:51,298 結果的に それは― 72 00:02:51,423 --> 00:02:54,927 史上最大のデータ流出だった 73 00:02:55,052 --> 00:02:58,096 ファイルは1150万個だ 74 00:02:58,221 --> 00:03:00,599 初めてのことだった 75 00:03:00,724 --> 00:03:05,729 あれほどのデータを 第三者が見られたのはね 76 00:03:06,313 --> 00:03:07,481 そのファイルとは 77 00:03:07,606 --> 00:03:12,069 法律事務所 モサック・ フォンセカの機密文書だ 78 00:03:12,194 --> 00:03:15,447 富裕者の マネーロンダリングに― 79 00:03:15,572 --> 00:03:15,864 “パナマ文書の 主要人物” 80 00:03:15,864 --> 00:03:17,115 “パナマ文書の 主要人物” 彼らがどのように 協力していたかを暴いている 81 00:03:17,115 --> 00:03:17,366 彼らがどのように 協力していたかを暴いている 82 00:03:17,366 --> 00:03:20,619 彼らがどのように 協力していたかを暴いている “グンロイグソン アイスランド首相” 83 00:03:20,744 --> 00:03:23,538 モサック・フォンセカの 得意分野は 84 00:03:23,664 --> 00:03:26,124 実体のない会社の設立だ 85 00:03:26,458 --> 00:03:28,126 ダミー会社と呼ばれる 86 00:03:28,251 --> 00:03:30,712 怪しいお金を元手に 87 00:03:31,046 --> 00:03:34,800 商売をしても 誰にも 資金源は知られない 88 00:03:34,925 --> 00:03:37,928 ただ彼らの所へ行けばいい 89 00:03:38,053 --> 00:03:42,224 黒幕は知らないほうが 取引は円滑に進む 90 00:03:42,766 --> 00:03:45,852 だから 彼らは 最終顧客を聞かず 91 00:03:45,978 --> 00:03:47,771 会社を設立する 92 00:03:47,896 --> 00:03:50,315 こんな顧客がいたよ 93 00:03:50,440 --> 00:03:52,109 「ハリー・ポッター」の 94 00:03:52,234 --> 00:03:55,904 “アズカバン”を 社名にしてるんだ 95 00:03:56,029 --> 00:03:57,447 最高にダサい 96 00:03:57,572 --> 00:03:58,448 だろ? 97 00:03:59,408 --> 00:04:02,536 取引相手は麻薬カルテル? 98 00:04:02,661 --> 00:04:05,038 それだけじゃなく 99 00:04:05,163 --> 00:04:08,166 マフィアや 武器のディーラーも 100 00:04:08,291 --> 00:04:10,919 パナマ文書に 含まれていた国は 101 00:04:11,044 --> 00:04:12,963 およそ200だ 102 00:04:13,088 --> 00:04:16,299 つまり全ての国が 関与していた 103 00:04:16,550 --> 00:04:17,300 イカれてる 104 00:04:17,426 --> 00:04:18,260 まったくだ 105 00:04:18,385 --> 00:04:22,180 最初の報道後 逮捕者が続出したし 106 00:04:22,305 --> 00:04:24,683 これからも出ると思う 107 00:04:24,808 --> 00:04:27,019 次は自分かもしれないと 108 00:04:27,144 --> 00:04:29,980 おびえている人もいるだろう 109 00:04:31,106 --> 00:04:32,107 パナマ文書で 110 00:04:32,232 --> 00:04:35,527 マネーロンダリングの 実態が明かされた 111 00:04:38,989 --> 00:04:43,118 ヤンたちが解明したのは 氷山の一角だ 112 00:04:43,326 --> 00:04:46,038 もっと深く調べたい 113 00:04:46,163 --> 00:04:52,669 しかし俳優 兼 司会者の僕は 麻薬や金融犯罪とは無縁だ 114 00:04:52,794 --> 00:04:53,712 だから… 115 00:04:53,962 --> 00:04:57,841 その仕組みを知るには 100万ドル要る 116 00:05:01,386 --> 00:05:02,262 ありがとう 117 00:05:10,479 --> 00:05:14,107 マネーロンダリングの企てを 118 00:05:14,232 --> 00:05:18,278 どうやって銀行は 阻止するだろう? 119 00:05:19,529 --> 00:05:21,907 ここで答えを出せば 番組終了だが 120 00:05:21,907 --> 00:05:23,158 ここで答えを出せば 番組終了だが “信用組合” 121 00:05:23,283 --> 00:05:24,701 銀行はこうする 122 00:05:25,702 --> 00:05:26,953 次の方 どうぞ 123 00:05:27,954 --> 00:05:29,706 預金したいんです 124 00:05:29,831 --> 00:05:32,250 では預金伝票にご記入を 125 00:05:34,711 --> 00:05:35,879 100万ドル? 126 00:05:38,173 --> 00:05:44,805 1万ドル以上 預金する場合は 通貨取引報告が必要です 127 00:05:45,097 --> 00:05:46,473 なるほど 128 00:05:46,598 --> 00:05:48,558 お金の入手先は? 129 00:05:48,683 --> 00:05:50,310 空から降ってきた 130 00:05:50,435 --> 00:05:55,482 変な話だと思うでしょうが 本当なんです 131 00:05:55,732 --> 00:05:56,525 そうですか 132 00:05:56,983 --> 00:05:59,444 その旨 報告書に書きます 133 00:05:59,611 --> 00:06:01,863 連邦政府にも提出します 134 00:06:02,781 --> 00:06:03,406 なら― 135 00:06:03,615 --> 00:06:07,035 もう一度 考えて出直します 136 00:06:07,160 --> 00:06:09,871 お客様が預金しなくても 137 00:06:09,996 --> 00:06:12,874 疑わしい取引報告 SAR が必要です 138 00:06:12,999 --> 00:06:17,838 大金を持ち歩いていますので 報告します 139 00:06:17,963 --> 00:06:22,467 何か物を売った領収書を 提示すれば― 140 00:06:22,676 --> 00:06:24,386 報告は不要に? 141 00:06:27,264 --> 00:06:28,348 分かりました 142 00:06:29,057 --> 00:06:30,433 ありがとう 143 00:06:30,559 --> 00:06:34,312 怪しい現金取引は 全て報告される 144 00:06:35,105 --> 00:06:36,189 法律なのだ 145 00:06:36,439 --> 00:06:40,152 合法的取引で 札束は使わないらしい 146 00:06:40,277 --> 00:06:42,487 アマンダ SARの準備を 147 00:06:42,612 --> 00:06:43,989 ご心配なく 148 00:06:45,615 --> 00:06:48,577 “ありがとうございました” 149 00:06:49,953 --> 00:06:53,373 どうしたら 法律の目をくぐれる? 150 00:06:53,498 --> 00:06:56,001 法律を作る場所に行けばいい 151 00:06:56,126 --> 00:06:57,586 アメリカの首都― 152 00:06:58,253 --> 00:06:59,713 ワシントンDCだ 153 00:07:00,297 --> 00:07:05,010 悪人から お金を守る善人が いるはずだ 154 00:07:07,929 --> 00:07:10,432 ケリー・マイヤーズは 元FBIだ 155 00:07:11,099 --> 00:07:14,728 今はマネーロンダリング対策に 取り組んでいる 156 00:07:14,895 --> 00:07:18,106 いい解決策を知っているだろう 157 00:07:18,857 --> 00:07:20,275 セグウェイは初めて? 158 00:07:20,650 --> 00:07:23,695 爆弾処理班時代に乗ったよ 159 00:07:23,820 --> 00:07:28,575 対爆スーツを着て 現場に行く時 使ったんだ 160 00:07:28,700 --> 00:07:31,828 移動が楽で疲れなかった 161 00:07:32,120 --> 00:07:35,707 全ての犯罪捜査で 金融調査を行う 162 00:07:35,832 --> 00:07:37,042 ケリー・マイヤーズ 必ずお金が 絡んでるからだ 163 00:07:37,042 --> 00:07:37,167 必ずお金が 絡んでるからだ 164 00:07:37,167 --> 00:07:38,126 必ずお金が 絡んでるからだ 元FBI 爆弾処理技術者 法廷会計士/弁護士 165 00:07:38,126 --> 00:07:38,293 元FBI 爆弾処理技術者 法廷会計士/弁護士 166 00:07:38,293 --> 00:07:39,961 元FBI 爆弾処理技術者 法廷会計士/弁護士 どうしたら お金を洗浄できる? 167 00:07:39,961 --> 00:07:40,879 どうしたら お金を洗浄できる? 168 00:07:41,004 --> 00:07:44,007 刑務所に行きたくなきゃ やめとけ 169 00:07:44,216 --> 00:07:46,801 マネーロンダリングには 3段階ある 170 00:07:46,968 --> 00:07:48,720 預入 分別 統合だ 171 00:07:49,137 --> 00:07:51,556 預入 プレースメント は 犯罪者が 違法に入手したお金を 172 00:07:51,556 --> 00:07:54,226 預入 プレースメント は 犯罪者が 違法に入手したお金を 1 プレースメント 173 00:07:54,226 --> 00:07:54,351 1 プレースメント 174 00:07:54,351 --> 00:07:58,563 1 プレースメント 金融機関に持ち込み 預金することだ 175 00:07:59,022 --> 00:08:01,066 分別 レイヤリング は預金した現金を 176 00:08:01,066 --> 00:08:02,067 分別 レイヤリング は預金した現金を 2 レイヤリング 177 00:08:02,067 --> 00:08:02,192 2 レイヤリング 178 00:08:02,192 --> 00:08:06,696 2 レイヤリング 複数の口座の間で 動かすことを指す 179 00:08:07,155 --> 00:08:12,118 お金の出どころを 追跡しにくくするためだ 180 00:08:12,244 --> 00:08:13,995 統合 インテグレーション は 様々な口座を 通過したお金を 181 00:08:13,995 --> 00:08:17,624 統合 インテグレーション は 様々な口座を 通過したお金を 3 インテグレーション 182 00:08:17,624 --> 00:08:17,749 3 インテグレーション 183 00:08:17,749 --> 00:08:21,419 3 インテグレーション 銀行から引き出して 合法的取引に使うことだ 184 00:08:21,419 --> 00:08:23,296 銀行から引き出して 合法的取引に使うことだ 185 00:08:23,463 --> 00:08:25,674 プレースメントが一番難しい 186 00:08:25,799 --> 00:08:31,096 金融機関への預金を 通知する法令があるからね 187 00:08:31,888 --> 00:08:32,973 分かるよ 188 00:08:36,685 --> 00:08:40,563 金融犯罪捜査網 FINCEN に 引っかからずに 189 00:08:40,689 --> 00:08:46,444 巨額のお金を金融機関に 預金するのがポイントだ 190 00:08:47,279 --> 00:08:51,241 報告書は FINCENに収められる 191 00:08:51,366 --> 00:08:56,621 金融機関が作成した 疑わしい取引の報告書を 192 00:08:56,746 --> 00:09:01,167 当局は一つ残らず 入手できるんだ 193 00:09:03,086 --> 00:09:07,173 規制があるのにどうやって マネーロンダリングを? 194 00:09:07,299 --> 00:09:12,887 私なら現金のみを扱う タクシー会社を利用する 195 00:09:13,096 --> 00:09:19,144 政府が その日の乗客数を 把握するのは困難だからね 196 00:09:19,602 --> 00:09:24,858 現金だけ扱う会社の 合法的な収益に混入させて 197 00:09:24,983 --> 00:09:30,697 汚れたお金を金融システムに 潜り込ませるんだ 198 00:09:30,822 --> 00:09:35,994 私が銀行で 君がタクシー会社だとしよう 199 00:09:36,202 --> 00:09:38,663 毎日6000ドル預金する 200 00:09:38,788 --> 00:09:41,041 私は警戒しない 201 00:09:41,166 --> 00:09:44,836 ある日は9000 別の日は1万2000でもね 202 00:09:44,961 --> 00:09:49,507 報告書を作るかもしれないが 警戒はしない 203 00:09:50,216 --> 00:09:55,221 君は利益を毎日預金するという 経歴があるからだ 204 00:09:56,014 --> 00:09:59,142 僕の夢は 犬用のジムを作ることだ 205 00:09:59,642 --> 00:10:05,023 マネーロンダリングの 手引書があればいいのに 206 00:10:05,732 --> 00:10:06,066 “ベンのキャッシュ オンリー・ビジネス” 207 00:10:06,066 --> 00:10:10,653 “ベンのキャッシュ オンリー・ビジネス” 僕はオーナー兼 オペレーターのベンです 208 00:10:10,653 --> 00:10:10,779 “ベンのキャッシュ オンリー・ビジネス” 209 00:10:10,779 --> 00:10:12,197 “ベンのキャッシュ オンリー・ビジネス” 現金のみを扱う会社の 経営方法をお教えします 210 00:10:12,197 --> 00:10:16,910 現金のみを扱う会社の 経営方法をお教えします 211 00:10:17,035 --> 00:10:20,288 あなたの成功を 保証しますよ 212 00:10:20,413 --> 00:10:22,749 僕が 成功してますからね 213 00:10:23,041 --> 00:10:27,921 お金も時間もあるのなら ダミー会社を作り… 214 00:10:29,422 --> 00:10:31,549 不動産に投資しましょう 215 00:10:32,342 --> 00:10:34,219 そして生花店を開きます 216 00:10:34,344 --> 00:10:35,762 ランを下さい 217 00:10:35,887 --> 00:10:37,180 やりました 218 00:10:38,932 --> 00:10:43,269 もっといいのは 芸術にお金を使うことです 219 00:10:43,728 --> 00:10:46,231 芸術家になるんじゃない 220 00:10:46,481 --> 00:10:47,524 競売だよ 221 00:10:47,899 --> 00:10:51,861 オークションは 匿名で行われます 222 00:10:51,986 --> 00:10:57,617 私は評判の悪いこの絵画を 合法的に買いました 223 00:10:57,742 --> 00:11:02,163 数年後 同じ会場で 売ればいいのです 224 00:11:02,288 --> 00:11:05,792 そして収入は銀行に預けます 225 00:11:07,460 --> 00:11:10,588 仕組みを知り 政府を遠ざけましょう 226 00:11:10,713 --> 00:11:13,967 この現金を どうやって入手した? 227 00:11:14,092 --> 00:11:15,885 花を売ってですよ 228 00:11:16,010 --> 00:11:16,136 “政府” 229 00:11:16,136 --> 00:11:16,886 “政府” ここで罪なのは 低価格なことだけです 230 00:11:16,886 --> 00:11:20,140 ここで罪なのは 低価格なことだけです 231 00:11:20,765 --> 00:11:24,018 ご来店を お待ちしています 232 00:11:24,144 --> 00:11:29,023 僕のやり方に従えば 何も心配は要りません 233 00:11:32,068 --> 00:11:33,987 マイアミ 234 00:11:34,112 --> 00:11:36,281 フロリダ 235 00:11:39,868 --> 00:11:44,330 現金をきれいにするには 時間がかかる 236 00:11:44,831 --> 00:11:47,459 番組が終わる前に処分したい 237 00:11:47,959 --> 00:11:52,088 マイアミに来たのは 事情通に会うためだ 238 00:11:52,964 --> 00:11:54,757 裁判官だと思われてた 239 00:11:55,008 --> 00:11:56,843 だから誰も気づかない 240 00:11:56,968 --> 00:12:01,514 私がマネーロンダリングを していたなんてね 241 00:12:02,891 --> 00:12:06,728 80年代 ウンベルト・アギラルは 二重生活をしていた 242 00:12:06,853 --> 00:12:13,568 刑事事件弁護士でありながら マネーロンダリングに手を染め 243 00:12:13,693 --> 00:12:15,737 6年の有罪判決を受けた 244 00:12:20,116 --> 00:12:22,202 マネーロンダリングの ことが― 245 00:12:22,952 --> 00:12:25,747 どうしても知りたいんだ 246 00:12:26,247 --> 00:12:27,415 あなたのやり方は? 247 00:12:27,624 --> 00:12:32,045 私の依頼人の多くは コカインを輸送していた 248 00:12:32,170 --> 00:12:32,587 ある依頼人が “困った”と相談に来た 249 00:12:32,587 --> 00:12:34,672 ある依頼人が “困った”と相談に来た ウンベルト・アギラル 250 00:12:34,672 --> 00:12:34,797 ある依頼人が “困った”と相談に来た 251 00:12:34,797 --> 00:12:36,591 ある依頼人が “困った”と相談に来た 元弁護士 マネーロンダリングで 服役 252 00:12:36,591 --> 00:12:36,758 元弁護士 マネーロンダリングで 服役 253 00:12:36,758 --> 00:12:38,384 元弁護士 マネーロンダリングで 服役 ここまでは普通の話だね 254 00:12:38,384 --> 00:12:40,178 ここまでは普通の話だね 255 00:12:40,303 --> 00:12:42,263 私が理由を聞くと 256 00:12:42,514 --> 00:12:44,307 ついてこいと言う 257 00:12:44,474 --> 00:12:49,020 着いた先は 箱だらけの巨大な倉庫だった 258 00:12:49,145 --> 00:12:51,064 彼は箱を開けろと言った 259 00:12:52,190 --> 00:12:55,109 開けたら大金が入っていた 260 00:12:55,235 --> 00:13:00,198 全ての箱にだ “これは大問題だ”と言ったよ 261 00:13:00,823 --> 00:13:02,575 もし1つの倉庫に… 262 00:13:02,700 --> 00:13:03,576 1つ? 263 00:13:03,701 --> 00:13:05,245 依頼人は大勢いた 264 00:13:05,370 --> 00:13:06,621 つまり… 265 00:13:06,829 --> 00:13:09,082 1人じゃなかったわけだ 266 00:13:13,253 --> 00:13:16,631 80年代 コカインは アメリカで大流行した 267 00:13:18,716 --> 00:13:21,928 マイアミは流通の起点だった 268 00:13:24,055 --> 00:13:24,889 “税関” 269 00:13:25,139 --> 00:13:32,188 コカイン・ビジネスは急成長し 売人たちは巨万の富を築いた 270 00:13:36,609 --> 00:13:41,406 依頼人たちは 何とかお金を使い切りたかった 271 00:13:42,031 --> 00:13:44,617 大きな挑戦だったよ 272 00:13:44,826 --> 00:13:46,244 まず計画を立てた 273 00:13:46,786 --> 00:13:52,500 一度 お金を国外に出して 合法的に戻すことにした 274 00:13:52,625 --> 00:13:55,753 どうやって大金を国外へ? 275 00:13:55,878 --> 00:14:00,592 コカインの受け渡しに 使う船がある 276 00:14:00,883 --> 00:14:03,761 南米に行く時は空っぽだ 277 00:14:03,970 --> 00:14:06,514 その船を使えると思った 278 00:14:06,639 --> 00:14:10,810 船にお金を乗せ 南米経由でパナマへ行く 279 00:14:11,185 --> 00:14:16,024 港には現金を守るため 銃を持った仲間が待機 280 00:14:16,190 --> 00:14:20,236 パナマでお金を受け取ったら 銀行家を探す 281 00:14:20,361 --> 00:14:22,447 ゆっくり関係を築くんだ 282 00:14:22,697 --> 00:14:24,574 まず腕時計のメーカーを聞く 283 00:14:25,116 --> 00:14:30,538 セイコーと答えたら 自分のロレックスをやる 284 00:14:30,663 --> 00:14:32,373 “今日から君のだ”とね 285 00:14:32,498 --> 00:14:35,543 3万ドルの腕時計だ 感激するだろ? 286 00:14:35,918 --> 00:14:37,629 彼は君の手中に落ちる 287 00:14:37,920 --> 00:14:39,047 君が雇い主だ 288 00:14:39,172 --> 00:14:39,547 そして預金したいと言う 289 00:14:39,547 --> 00:14:41,507 そして預金したいと言う 1 プレースメント 290 00:14:41,507 --> 00:14:41,758 1 プレースメント 291 00:14:41,758 --> 00:14:43,468 1 プレースメント 会社のために 口座を開くとね 292 00:14:43,468 --> 00:14:44,594 会社のために 口座を開くとね 293 00:14:44,927 --> 00:14:47,055 ダミー会社の利用開始だ 294 00:14:48,514 --> 00:14:50,141 ダミー会社 ダミー会社は マネーロンダリングのカギだ 295 00:14:50,141 --> 00:14:52,101 ダミー会社は マネーロンダリングのカギだ 296 00:14:52,226 --> 00:14:55,229 これらは書類上にしか存在せず 297 00:14:55,355 --> 00:15:01,194 資金の保有や資産の移動以外 事業の実体がない 298 00:15:01,861 --> 00:15:03,655 タバコで考えてみよう 299 00:15:03,946 --> 00:15:06,032 中の葉っぱがお金 300 00:15:06,449 --> 00:15:10,620 外側の包み紙はダミー会社 301 00:15:10,745 --> 00:15:14,415 これらをまとめる接着剤は 取締役会 302 00:15:14,540 --> 00:15:18,419 表向きは会社を 経営する人々だ 303 00:15:18,961 --> 00:15:23,758 パッケージに詰められれば 中身は見えない 304 00:15:25,176 --> 00:15:29,222 パナマに行った時に 訪れた場所は― 305 00:15:30,306 --> 00:15:31,683 売春宿だ 306 00:15:31,808 --> 00:15:34,602 他に方法が見つからなかった 307 00:15:34,769 --> 00:15:38,815 身分証明書があるから 売春宿がいいんだ 308 00:15:39,107 --> 00:15:39,899 誰の証明書? 309 00:15:40,024 --> 00:15:40,942 売春婦だよ 310 00:15:42,568 --> 00:15:43,986 詳しく知りたい 311 00:15:44,320 --> 00:15:45,321 話を戻そう 312 00:15:45,530 --> 00:15:47,198 まず会社を設立する 313 00:15:47,782 --> 00:15:50,451 誰の名義にしようか 314 00:15:51,494 --> 00:15:55,164 身分証を持ってる 売春婦にすればいい 315 00:15:55,289 --> 00:15:58,167 お金を払って身分証を借りる 316 00:15:58,292 --> 00:16:04,424 一夜を共にせずに200ドルも もらえれば 彼女らは大喜びだ 317 00:16:04,549 --> 00:16:08,761 彼女たちに銀行のお金を 持ち出されない? 318 00:16:08,886 --> 00:16:11,889 リスクは常にあるが お金はすぐに動かす 319 00:16:11,889 --> 00:16:13,349 リスクは常にあるが お金はすぐに動かす 2 レイヤリング 320 00:16:13,349 --> 00:16:13,474 2 レイヤリング 321 00:16:13,474 --> 00:16:17,270 2 レイヤリング 私の場合は数週間後に スイスに移す 322 00:16:17,270 --> 00:16:17,395 2 レイヤリング 323 00:16:17,395 --> 00:16:18,604 2 レイヤリング 最高の場所だよ 324 00:16:18,604 --> 00:16:18,771 最高の場所だよ 325 00:16:19,272 --> 00:16:23,693 車を手配してくれるから 資金移動も安全だ 326 00:16:23,818 --> 00:16:26,237 手助けをしてくれると? 327 00:16:26,362 --> 00:16:28,030 彼らにとっては投資だ 328 00:16:28,156 --> 00:16:28,865 なるほど 329 00:16:28,990 --> 00:16:34,454 投資を目的に新規顧客との 関係を深めているんだね 330 00:16:34,579 --> 00:16:36,664 政府での仕事で学んだよ 331 00:16:36,789 --> 00:16:39,250 それはすばらしい 332 00:16:39,375 --> 00:16:41,043 そのあとはどこへ? 333 00:16:41,169 --> 00:16:45,590 マイアミに戻るのさ お金は使える状態だ 334 00:16:45,757 --> 00:16:47,091 それが私の仕事だ 335 00:16:47,216 --> 00:16:50,803 法人名で合法的に引き出せる? 336 00:16:51,345 --> 00:16:57,268 本当は違法だと知っていたが 違法だとは考えなかった 337 00:16:57,852 --> 00:16:59,479 誰も傷つけない 338 00:16:59,604 --> 00:17:00,980 そうさ 339 00:17:01,189 --> 00:17:03,024 マイアミを見てみろ 340 00:17:03,274 --> 00:17:07,779 そのお金のおかげで こんなに発展したんだ 341 00:17:08,112 --> 00:17:12,116 マイアミでの洗浄資金の 行方を聞かれるが 342 00:17:12,241 --> 00:17:16,537 州間高速道路を走ると 中心部にビル群が見える 343 00:17:16,537 --> 00:17:19,040 州間高速道路を走ると 中心部にビル群が見える 3 インテグレーション 344 00:17:19,040 --> 00:17:19,332 3 インテグレーション 345 00:17:19,332 --> 00:17:21,000 3 インテグレーション それが投資先だ 346 00:17:21,000 --> 00:17:21,793 3 インテグレーション 347 00:17:21,793 --> 00:17:22,627 3 インテグレーション 僕のカバンのお金は どうすれば? 348 00:17:22,627 --> 00:17:26,088 僕のカバンのお金は どうすれば? 349 00:17:26,255 --> 00:17:27,256 国外に持ち出す 350 00:17:27,465 --> 00:17:29,300 リヒテンシュタイン公国や― 351 00:17:29,634 --> 00:17:31,093 ガーンジー 352 00:17:31,844 --> 00:17:35,681 またはキプロス共和国が いいだろう 353 00:17:36,015 --> 00:17:42,480 キプロスには欧州やアジアから 資金洗浄目的で来る人が多い 354 00:17:43,439 --> 00:17:44,565 キプロス共和国 リマソール 355 00:17:44,565 --> 00:17:45,983 キプロス共和国 リマソール 僕にはお金を運ぶ船はないし 356 00:17:45,983 --> 00:17:47,068 僕にはお金を運ぶ船はないし 357 00:17:47,193 --> 00:17:51,322 電信送金は Amazonの弁護士に止められた 358 00:17:51,447 --> 00:17:51,697 “送金中” 359 00:17:51,697 --> 00:17:53,908 “送金中” “番組がつまらなくなる”と 360 00:17:53,908 --> 00:17:54,116 “送金中” 361 00:17:54,408 --> 00:17:56,244 そこで自家用機で移動だ 362 00:17:58,287 --> 00:18:00,832 まもなくキプロスに着陸します 363 00:18:02,166 --> 00:18:05,086 〈キプロスに到着しました〉 364 00:18:05,253 --> 00:18:10,299 多額の資金保持者のニーズを 満たすのがキプロスだ 365 00:18:10,675 --> 00:18:11,384 やあ 366 00:18:11,509 --> 00:18:12,927 ようこそ カル様 367 00:18:13,052 --> 00:18:14,095 お荷物を 368 00:18:14,220 --> 00:18:16,013 いや 結構だ 369 00:18:16,514 --> 00:18:19,267 青い空と果てしなく広がる海 370 00:18:19,559 --> 00:18:20,977 ロシア式カラオケ 371 00:18:21,102 --> 00:18:25,565 信用できそうな金融機関も 多数存在する 372 00:18:26,357 --> 00:18:28,109 “我が街 独自のルール” 373 00:18:28,651 --> 00:18:29,360 どうも 374 00:18:29,569 --> 00:18:31,487 キプロスへようこそ 375 00:18:31,612 --> 00:18:33,614 ワクワクしてるよ 376 00:18:33,739 --> 00:18:34,657 ありがとう 377 00:18:34,782 --> 00:18:36,242 初めて来たんだ 378 00:18:36,367 --> 00:18:37,326 いい所ですよ 379 00:18:37,451 --> 00:18:41,372 温暖で快適だし 興味深い話も聞いてきた 380 00:18:41,497 --> 00:18:43,583 旅の目的は? 381 00:18:44,542 --> 00:18:45,793 実を言うと… 382 00:18:45,918 --> 00:18:46,919 観光? 383 00:18:47,044 --> 00:18:49,755 サーヴァス・ティエスト タクシー運転手 旅行者でもあるが 現金を持ってるんだ 384 00:18:49,755 --> 00:18:51,424 旅行者でもあるが 現金を持ってるんだ 385 00:18:51,549 --> 00:18:52,592 現金を? 386 00:18:52,717 --> 00:18:55,219 持ち込んだ理由は… 387 00:18:55,344 --> 00:18:56,637 マネーロンダリング? 388 00:18:56,762 --> 00:18:59,724 単刀直入に話しても? 389 00:18:59,849 --> 00:19:00,892 もちろん 390 00:19:01,017 --> 00:19:03,811 ダミー会社を作り 資金洗浄する 391 00:19:03,936 --> 00:19:06,772 お金の天国だからね 392 00:19:07,148 --> 00:19:08,649 なぜ天国だと? 393 00:19:08,774 --> 00:19:12,653 第一にキプロスは税率が低い 394 00:19:13,237 --> 00:19:17,325 それに会計事務所が多いんだ 395 00:19:17,450 --> 00:19:21,412 マネーロンダリングが 目的のロシア人も多い 396 00:19:21,537 --> 00:19:24,707 ロシア人が多く来てる? 397 00:19:25,499 --> 00:19:27,960 俺を会社役員に雇わないか 398 00:19:28,127 --> 00:19:29,795 僕の会社の? 399 00:19:29,921 --> 00:19:30,630 そうだ 400 00:19:31,088 --> 00:19:33,591 タクシーより高給ならばね 401 00:19:34,759 --> 00:19:36,636 現金があるんだろ 402 00:19:36,761 --> 00:19:38,804 ああ 持ってるよ 403 00:19:38,930 --> 00:19:40,431 今 ここに? 404 00:19:40,556 --> 00:19:42,433 ああ 持ち込んでる 405 00:19:42,934 --> 00:19:43,935 いくら? 406 00:19:44,060 --> 00:19:47,647 スタッフの旅費を 賄える分はある 407 00:19:47,772 --> 00:19:48,439 そうか 408 00:19:49,357 --> 00:19:51,275 正直 驚いたよ 409 00:19:51,400 --> 00:19:56,656 資金洗浄やダミー会社の話を 公然とするなんて 410 00:19:56,781 --> 00:20:00,451 これは普通? それとも あなたは特別? 411 00:20:00,576 --> 00:20:02,870 普通だけど ここだけの話だよ 412 00:20:03,621 --> 00:20:04,664 分かった 413 00:20:06,040 --> 00:20:07,959 現金の話に戻そう 414 00:20:08,084 --> 00:20:09,085 金額は? 415 00:20:09,210 --> 00:20:14,340 もし雇うとしたら 希望する報酬額は? 416 00:20:14,465 --> 00:20:15,883 “7”以上だな 417 00:20:16,133 --> 00:20:17,301 700ユーロ? 418 00:20:17,426 --> 00:20:19,762 とんでもない 7000ユーロだ 419 00:20:19,887 --> 00:20:20,680 そうか 420 00:20:20,805 --> 00:20:23,307 交渉する必要があるな 421 00:20:25,559 --> 00:20:32,233 キプロスには島内の企業登録を 全て保管する巨大倉庫があり 422 00:20:32,858 --> 00:20:37,613 ダミー会社の登記書類は 何十万にも上る 423 00:20:38,114 --> 00:20:45,329 膨大なデータはデジタル化され 見つけやすくなっている 424 00:20:47,373 --> 00:20:50,418 ここはビジネスには 絶好の場所だ 425 00:20:50,543 --> 00:20:53,713 自由な発想を 持っていれば― 426 00:20:53,838 --> 00:20:56,674 リマソールで成功をつかめる 427 00:20:56,799 --> 00:21:02,054 ロシアやドイツなど 外国企業の参入が進み 428 00:21:02,179 --> 00:21:03,222 その規模は… 429 00:21:03,347 --> 00:21:05,725 最近はイスラエル人も多い 430 00:21:07,226 --> 00:21:13,816 たとえダミー会社であっても 法人登記に住所の記載が必要だ 431 00:21:13,941 --> 00:21:14,400 アンドレアス・ソレア レンタルオフィス 運営会社 経営者 432 00:21:14,400 --> 00:21:18,237 アンドレアス・ソレア レンタルオフィス 運営会社 経営者 長いヒゲが魅力的な アンドレアスに相談した 433 00:21:18,237 --> 00:21:20,364 長いヒゲが魅力的な アンドレアスに相談した 434 00:21:20,489 --> 00:21:25,995 娘のエリサと経営する レンタルオフィス業が大盛況だ 435 00:21:28,873 --> 00:21:31,292 デスク1つの部屋があるわ 436 00:21:31,709 --> 00:21:35,046 空っぽのオフィスが 人気よ エリサ・ソレア レンタルオフィス 運営会社 CEO 437 00:21:35,171 --> 00:21:38,090 だから 商売が 成り立つわけだ 438 00:21:38,215 --> 00:21:42,970 私たちは 借りる人が どんな職業でも構わない 439 00:21:43,095 --> 00:21:46,057 借りる理由も聞かないわ 440 00:21:46,182 --> 00:21:48,100 職業を聞くことはない 441 00:21:48,225 --> 00:21:50,728 個人に貸した オフィスだからね 442 00:21:50,853 --> 00:21:52,104 自由に使えるわ 443 00:21:52,229 --> 00:21:54,065 好きにすればいい 444 00:21:54,190 --> 00:21:59,403 違法な使用目的は禁止と 契約書には記載するがね 445 00:21:59,528 --> 00:22:04,450 マネーロンダリングが目的で 借りる人は? 446 00:22:04,575 --> 00:22:06,077 マネーロンダリング? 447 00:22:06,202 --> 00:22:09,288 借り手が何をしても 関係ないわ 448 00:22:09,413 --> 00:22:11,624 どこも同じだよ 449 00:22:11,749 --> 00:22:15,628 キプロスに限らず アメリカやロシア 450 00:22:15,753 --> 00:22:18,214 ドイツだって同じだ 451 00:22:18,339 --> 00:22:21,967 “ドイツは違う”と 言う人がいたら 452 00:22:22,093 --> 00:22:24,053 ウソつきなんだよ 453 00:22:25,179 --> 00:22:29,558 または自国のイメージを 守りたいんだろう 454 00:22:30,059 --> 00:22:32,520 マネーロンダリングは 455 00:22:32,728 --> 00:22:36,273 弁護士や会計士がいれば どこでもできる 456 00:22:37,108 --> 00:22:38,651 何も問題ない 457 00:22:38,776 --> 00:22:40,569 みんな やってるわ 458 00:22:40,694 --> 00:22:44,657 経済的にプラスになるのは 分かるが 459 00:22:44,782 --> 00:22:50,746 もしテロや暴力で得た 資金だったらどうする? 460 00:22:52,706 --> 00:22:54,625 確かにそうね 461 00:22:54,875 --> 00:22:57,044 僕のせいで心配に? 462 00:22:57,169 --> 00:23:01,465 今まで考えたことも なかったわ 463 00:23:01,590 --> 00:23:04,426 仕事上だけで付き合えばいい 464 00:23:04,552 --> 00:23:07,805 ニワトリと 交わらなければ― 465 00:23:08,681 --> 00:23:11,225 ニワトリにならないだろ 466 00:23:12,226 --> 00:23:18,482 ニワトリの話から察するに キプロスでは暗黙の了解らしい 467 00:23:20,526 --> 00:23:24,446 そう感じているのは 僕だけではないかも 468 00:23:25,239 --> 00:23:27,950 真実を知る人を探してみよう 469 00:23:36,041 --> 00:23:38,878 見て見ぬフリは全員じゃない 470 00:23:39,003 --> 00:23:40,129 こんにちは 471 00:23:40,254 --> 00:23:41,297 やあ 472 00:23:42,173 --> 00:23:46,510 マッキンゼーの元エコノミスト ジェームズ・ヘンリーは 473 00:23:46,844 --> 00:23:50,806 世界的な金融犯罪を 調査している 474 00:23:51,265 --> 00:23:55,060 不法資金の行方を探る 記者団の一員だ 475 00:23:55,186 --> 00:24:00,983 不法資金は国境を越え キプロスに着くことも多い 476 00:24:04,069 --> 00:24:07,865 オランダや英国の 記者と協力して 477 00:24:07,990 --> 00:24:12,745 キプロスで行われている “ビジネス”を調査してる 478 00:24:13,204 --> 00:24:14,038 なるほど 479 00:24:14,371 --> 00:24:15,456 やめてくれ 480 00:24:22,421 --> 00:24:25,716 キプロスの売りは 財政上の秘密保持だ 481 00:24:25,841 --> 00:24:28,636 ビジネスとしては簡単だ ジェームズ・ヘンリー エコノミスト 482 00:24:28,636 --> 00:24:28,761 ジェームズ・ヘンリー エコノミスト 483 00:24:28,761 --> 00:24:30,512 ジェームズ・ヘンリー エコノミスト 架空の会社を提供し― 484 00:24:30,512 --> 00:24:31,472 架空の会社を提供し― 485 00:24:31,639 --> 00:24:36,060 弁護士の力を借りて 銀行へ預金をさせる 486 00:24:36,185 --> 00:24:39,813 巨大ビジネスと言えば 聞こえはいいが 487 00:24:39,939 --> 00:24:46,153 リスクだらけの金融セクターに 国の未来を賭けることになる 488 00:24:46,445 --> 00:24:50,407 残るのは 怪しげな顧客だけかも 489 00:24:50,783 --> 00:24:53,244 マイナスの結果になると? 490 00:24:53,369 --> 00:24:53,911 そうだ 491 00:24:54,328 --> 00:25:00,542 2004年から2011年にキプロスの 金融システムは急成長を遂げ 492 00:25:01,043 --> 00:25:05,047 国民総所得の9割を 銀行業が生みだした 493 00:25:05,506 --> 00:25:09,343 ところが2013年を境に 経済が崩壊する 494 00:25:10,261 --> 00:25:13,472 2013年の金融危機により 495 00:25:13,597 --> 00:25:18,185 法律も大幅に 改正されることになった 496 00:25:18,519 --> 00:25:22,273 資金洗浄や資産隠しは 難しくなったが 497 00:25:22,398 --> 00:25:27,736 規制の実施が非常に緩くて 曖昧な部分が多い 498 00:25:27,903 --> 00:25:29,780 財政上の秘密保持により 499 00:25:29,905 --> 00:25:32,741 資金洗浄や 脱税をする者をはじめ 500 00:25:32,866 --> 00:25:37,288 ロシアの寡頭資本家までもが 守られている 501 00:25:37,413 --> 00:25:39,999 彼らは大金を持っているからだ 502 00:25:40,124 --> 00:25:44,128 補佐する人がいる限り 状況は変わらない? 503 00:25:44,253 --> 00:25:50,259 まるで「スター・ウォーズ」の 酒場のシーンのように 504 00:25:50,384 --> 00:25:55,014 秘密取引をしてくれる場所には 人が集まるんだ 505 00:25:56,348 --> 00:26:00,144 席料がかなり高い 酒場のようだ 506 00:26:00,561 --> 00:26:03,230 僕の持ち金でも入れるだろうか 507 00:26:03,564 --> 00:26:07,860 持ち込んだ現金を 洗浄する方法は? 508 00:26:08,068 --> 00:26:11,697 マネーロンダリングには 物語が必要だ 509 00:26:11,822 --> 00:26:17,828 合法に入手したと思わせるには 不動産取引と言えばいい 510 00:26:18,329 --> 00:26:20,581 まずは会社を設立し― 511 00:26:20,914 --> 00:26:24,168 法人名義で不動産を購入する 512 00:26:24,335 --> 00:26:27,880 キプロスには 約2000人の弁護士がいて 513 00:26:28,005 --> 00:26:32,593 会社設立と不動産購入を 手伝ってくれる 514 00:26:32,718 --> 00:26:38,807 所有者が誰であるのかを 特定されることはない 515 00:26:38,932 --> 00:26:41,977 不動産を現金で購入し 516 00:26:42,102 --> 00:26:46,106 それを売却して得たお金は 正当なものとなる 517 00:26:46,273 --> 00:26:49,777 ドラッグ取引も 不動産取引に変わる 518 00:26:50,069 --> 00:26:52,529 まずは弁護士探しだね 519 00:26:52,654 --> 00:26:53,364 そうだ 520 00:26:59,578 --> 00:27:04,666 外国人の会社設立を補佐する ヤングー法律事務所は― 521 00:27:04,792 --> 00:27:05,834 “ジョージ・ヤングー 名誉賞受賞” 522 00:27:05,834 --> 00:27:07,294 “ジョージ・ヤングー 名誉賞受賞” 評判が高く 新法にも通じている 523 00:27:07,294 --> 00:27:07,419 評判が高く 新法にも通じている 524 00:27:07,419 --> 00:27:09,088 評判が高く 新法にも通じている “国際事業会社 設立の手引” 525 00:27:09,088 --> 00:27:09,213 “国際事業会社 設立の手引” 526 00:27:09,213 --> 00:27:10,255 “国際事業会社 設立の手引” だからこそ キプロスの 法律事務所で唯一 527 00:27:10,255 --> 00:27:13,550 だからこそ キプロスの 法律事務所で唯一 528 00:27:13,675 --> 00:27:16,261 撮影許可をくれたのだろう 529 00:27:16,387 --> 00:27:20,766 それだけではなく 食事まで出してくれた 530 00:27:23,685 --> 00:27:25,104 おいしそうだ 531 00:27:25,229 --> 00:27:26,438 特別じゃないよ 532 00:27:26,939 --> 00:27:29,817 これが普段の昼食だ 533 00:27:29,942 --> 00:27:30,317 これが日常的? 534 00:27:30,317 --> 00:27:32,361 これが日常的? クリス・ヤングー 弁護士 535 00:27:32,528 --> 00:27:36,448 こんなに食べたら 昼寝が必要になる 536 00:27:36,573 --> 00:27:40,369 数週間 滞在したら 慣れるだろう 537 00:27:48,377 --> 00:27:50,087 専門は? 538 00:27:50,212 --> 00:27:52,548 僕自身は法人関係が多い 539 00:27:53,549 --> 00:27:55,759 ヴァンゲリスは会計監査人 540 00:27:55,884 --> 00:27:57,553 ナタリーは総務担当だ 541 00:27:57,970 --> 00:28:02,307 キプロスには原料も 産業も農業もない 542 00:28:02,433 --> 00:28:06,854 だから弁護士や会計士 銀行家が多い 543 00:28:07,354 --> 00:28:10,274 国外からの仕事を 探しているんだ 544 00:28:11,650 --> 00:28:12,568 ジョージが会社設立の プロセスを教えてくれた 545 00:28:12,568 --> 00:28:14,820 ジョージが会社設立の プロセスを教えてくれた ジョージ・ヤングー 執行パートナー 546 00:28:14,820 --> 00:28:16,738 ジョージが会社設立の プロセスを教えてくれた 547 00:28:16,947 --> 00:28:20,284 新しい規制は どれほど緩いのだろうか 548 00:28:20,659 --> 00:28:22,578 社名はすでに 決まっていますか? 549 00:28:22,578 --> 00:28:24,580 社名はすでに 決まっていますか? ナタリー・グレギアン 総務担当者 550 00:28:24,705 --> 00:28:25,873 いい質問だ 551 00:28:28,542 --> 00:28:30,043 “69ブラザーズ”だ 552 00:28:30,169 --> 00:28:32,296 変わった名前だね 553 00:28:32,546 --> 00:28:33,589 とても具体的だ 554 00:28:33,714 --> 00:28:34,423 どう? 555 00:28:34,548 --> 00:28:37,468 ずいぶん具体的な名前だ 556 00:28:38,135 --> 00:28:40,179 確かに具体的だね 557 00:28:40,762 --> 00:28:45,476 名前を決めたら 登記記録をチェックする 558 00:28:45,601 --> 00:28:48,145 インターネットで検索を? 559 00:28:48,270 --> 00:28:52,107 類似した社名がないか 確認するんだ 560 00:28:52,941 --> 00:28:57,321 69ブラザーズという 会社は存在しません 561 00:28:58,113 --> 00:28:59,072 だから大丈夫 562 00:28:59,490 --> 00:29:00,324 登録できます 563 00:29:00,449 --> 00:29:01,742 出だしは好調だ 564 00:29:02,201 --> 00:29:04,453 シェルフカンパニーも 選べます 565 00:29:04,995 --> 00:29:07,080 どういうことかと言うと 566 00:29:07,206 --> 00:29:10,959 当所指定の役員や 株主でよろしければ 567 00:29:11,084 --> 00:29:14,838 会社登記の申請は 必要ありません 568 00:29:14,963 --> 00:29:17,883 既存の会社を 購入できるんです 569 00:29:18,050 --> 00:29:19,176 詳しく知りたい 570 00:29:19,301 --> 00:29:20,886 リストをどうぞ 571 00:29:22,054 --> 00:29:26,391 我々が所有している 会社の一覧だ 572 00:29:26,808 --> 00:29:29,728 どれもすぐに使用できる 573 00:29:29,853 --> 00:29:32,314 このシステムは― 574 00:29:32,606 --> 00:29:35,317 一般には公開されていない 575 00:29:35,442 --> 00:29:38,070 利用者名も明かされない 576 00:29:38,362 --> 00:29:41,281 キプロスでは 典型的な方法だよ 577 00:29:41,823 --> 00:29:42,699 すごいな 578 00:29:42,824 --> 00:29:48,247 この中から選ぶ場合 かかる費用と期間は? 579 00:29:48,664 --> 00:29:52,292 費用の前に 確認したいことがある 580 00:29:53,043 --> 00:29:56,088 設立する会社の業務内容は? 581 00:29:56,213 --> 00:29:58,924 そうだな 考えているのは… 582 00:29:59,633 --> 00:30:02,553 “考えている”はよくない 583 00:30:05,472 --> 00:30:10,102 会社を設立するにあたり 一番多い目的は? 584 00:30:10,227 --> 00:30:13,105 取引を行うためか― 585 00:30:13,230 --> 00:30:14,940 コンサルティングだ 586 00:30:15,107 --> 00:30:16,483 コンサルティングか 587 00:30:16,608 --> 00:30:18,026 いいと思うよ 588 00:30:18,151 --> 00:30:19,653 コンサル会社だ 589 00:30:20,821 --> 00:30:26,118 公的地位を有する者か どうかも確認したい 590 00:30:26,243 --> 00:30:29,454 ホワイトハウスに 数年間 勤務した 591 00:30:30,998 --> 00:30:32,207 大したことじゃない 592 00:30:32,958 --> 00:30:34,376 公的地位になる? 593 00:30:34,668 --> 00:30:36,712 ああ 該当するね 594 00:30:36,837 --> 00:30:42,009 市場やビジネスに 影響力があると言える 595 00:30:42,134 --> 00:30:45,262 このカテゴリーに 当てはまるよ 596 00:30:46,054 --> 00:30:50,017 次は経済的な背景を 聞かせてくれ 597 00:30:50,142 --> 00:30:53,186 そのお金はどう手に入れた? 598 00:30:54,187 --> 00:30:56,607 具体的にどういった活動で? 599 00:30:56,732 --> 00:30:58,692 空から降ってきた 600 00:31:04,823 --> 00:31:06,950 カル 率直に言うけど 601 00:31:07,326 --> 00:31:09,703 それじゃ 疑わしい 602 00:31:11,246 --> 00:31:16,209 マネーロンダリングに 関わる客はお断りだ 603 00:31:16,335 --> 00:31:18,253 思ったより複雑だ 604 00:31:18,670 --> 00:31:20,839 キプロスでは会社の設立が 605 00:31:20,964 --> 00:31:23,258 容易だと思われている 606 00:31:23,383 --> 00:31:28,639 だが2013年に変化が起きた 607 00:31:28,764 --> 00:31:31,725 金融危機が起き 銀行が破綻 608 00:31:32,225 --> 00:31:34,603 それから規則が設けられた 609 00:31:35,187 --> 00:31:37,814 今はいろいろ厳しいんだ 610 00:31:39,900 --> 00:31:45,113 腑 ふ に落ちないのは 社名をめぐる会話のせいじゃない 611 00:31:45,238 --> 00:31:49,326 この法律事務所では 会社設立を拒まれたが 612 00:31:49,451 --> 00:31:54,039 キプロスの汚いお金の噂は 今でも存在する 613 00:31:54,206 --> 00:31:59,503 規則を変えた 2013年の 金融危機について調べるため 614 00:31:59,711 --> 00:32:03,048 詳しい人物に会う必要がある 615 00:32:03,715 --> 00:32:08,178 元キプロス中央銀行総裁の パニコス・デメトリアデス 616 00:32:08,762 --> 00:32:10,097 内部告発者だ 617 00:32:10,597 --> 00:32:14,226 現在は キプロスにはいない 618 00:32:17,396 --> 00:32:18,313 “キングスクロス駅” 619 00:32:18,480 --> 00:32:19,106 ロンドン 620 00:32:19,231 --> 00:32:20,190 英国 621 00:32:20,482 --> 00:32:22,818 世界規模の マネーロンダリングと闘い― 622 00:32:22,818 --> 00:32:25,112 世界規模の マネーロンダリングと闘い― “政府の批判を受け 総裁を辞任” 623 00:32:25,237 --> 00:32:28,865 殺害の脅迫を受け 国外へ脱出したのだ “殺害の脅迫を受け ロンドンに移住” 624 00:32:29,032 --> 00:32:30,242 “セント・パンクラス国際駅” 625 00:32:33,245 --> 00:32:34,579 “シャンパン・バー” 626 00:32:34,705 --> 00:32:37,374 すばらしい場所だ 627 00:32:37,749 --> 00:32:40,377 私のヨーロッパへの入り口だ 628 00:32:40,502 --> 00:32:41,878 駅? それともバー? 629 00:32:42,003 --> 00:32:43,004 パニコス・ デメトリアデス 630 00:32:43,130 --> 00:32:43,714 元キプロス中央銀行 総裁 631 00:32:43,714 --> 00:32:44,381 元キプロス中央銀行 総裁 駅だよ 632 00:32:44,506 --> 00:32:46,341 このボタンは本物? 633 00:32:46,466 --> 00:32:48,635 試したことはない 634 00:32:49,052 --> 00:32:50,178 試してみる? 635 00:32:52,681 --> 00:32:53,849 早いな 636 00:32:53,974 --> 00:32:54,641 どうも 637 00:32:54,766 --> 00:32:55,809 すばらしい 638 00:32:56,059 --> 00:32:56,643 では乾杯 639 00:32:56,768 --> 00:32:57,728 乾杯 640 00:32:59,479 --> 00:33:04,401 キプロスは大金を 持ち込める場所だと聞いた 641 00:33:04,609 --> 00:33:08,196 お金の出どころを聞かれず 642 00:33:08,739 --> 00:33:10,657 会社の設立ができる 643 00:33:10,991 --> 00:33:15,620 お金さえ払えば 役員や株主も用意されると 644 00:33:15,746 --> 00:33:17,622 それは昔の話だ 645 00:33:17,748 --> 00:33:20,709 そういうことが可能だった 646 00:33:20,834 --> 00:33:24,838 だが 危機のあと かなり厳しくなった 647 00:33:24,963 --> 00:33:27,799 キプロスの法律事務所は 648 00:33:27,924 --> 00:33:31,678 法律を都合よく曲げはしない 649 00:33:32,095 --> 00:33:33,597 今はね 650 00:33:34,055 --> 00:33:36,308 以前の通例が原因で 651 00:33:36,558 --> 00:33:39,102 2013年の金融危機が起きた 652 00:33:39,227 --> 00:33:39,686 “担保権執行” 653 00:33:39,686 --> 00:33:40,729 “担保権執行” 2008~2009年のアメリカでも 破綻した銀行を 654 00:33:40,729 --> 00:33:40,854 2008~2009年のアメリカでも 破綻した銀行を 655 00:33:40,854 --> 00:33:42,022 2008~2009年のアメリカでも 破綻した銀行を “退去通知” 656 00:33:42,022 --> 00:33:42,147 2008~2009年のアメリカでも 破綻した銀行を 657 00:33:42,147 --> 00:33:43,356 2008~2009年のアメリカでも 破綻した銀行を “売り家” 658 00:33:43,690 --> 00:33:46,526 政府が救済したことがある 659 00:33:46,651 --> 00:33:48,653 それが題材の映画も 「マネー・ショート」 660 00:33:48,820 --> 00:33:54,242 政府は1250億ドルの 米国銀行株を購入の予定 661 00:33:54,367 --> 00:33:55,243 投資です 662 00:33:55,452 --> 00:33:58,538 2013年 キプロスでも 同じことが 663 00:33:58,789 --> 00:33:59,706 異なるのは― 664 00:33:59,831 --> 00:34:05,879 キプロスの銀行資産が 国内経済の10倍だったこと 665 00:34:06,338 --> 00:34:09,549 国による救済は不可能だ 666 00:34:09,674 --> 00:34:12,010 そこで“ベイルイン”を実行 667 00:34:12,135 --> 00:34:17,098 預金の10%を 大口預金者から取り上げ 668 00:34:17,224 --> 00:34:20,227 その口座の保有者は 銀行のオーナーに 669 00:34:23,188 --> 00:34:25,357 預金者が新しい株主になり 670 00:34:25,482 --> 00:34:29,694 彼らの預金が株になったんだ 671 00:34:30,195 --> 00:34:34,032 10万ユーロ以上 預金のある者が対象だ 672 00:34:34,157 --> 00:34:37,244 預金者全体の4%だよ 673 00:34:37,369 --> 00:34:38,912 どういう人たち? 674 00:34:39,246 --> 00:34:41,039 ロシアやウクライナの財閥だ 675 00:34:41,540 --> 00:34:42,499 なるほど 676 00:34:42,624 --> 00:34:47,671 それまで彼らの 預金額は不明だった 677 00:34:48,171 --> 00:34:49,506 銀行は秘密を守る 678 00:34:49,881 --> 00:34:52,759 ベイルインにより 預金の50%が― 679 00:34:52,884 --> 00:34:55,011 ロシア人のものだと分かった 680 00:34:55,136 --> 00:34:57,138 ヴェクセルベルクなど 681 00:34:57,264 --> 00:34:59,057 プーチン氏に近しい人物だ 682 00:34:59,349 --> 00:35:01,017 米国の制裁リストにも 683 00:35:02,018 --> 00:35:04,062 それは問題だな 684 00:35:04,396 --> 00:35:04,938 ああ 685 00:35:06,857 --> 00:35:07,732 ありがとう 686 00:35:09,234 --> 00:35:12,487 4%の人たちは 銀行で支配権を? 687 00:35:12,612 --> 00:35:16,783 そうだ 株主には 役員の決定権がある 688 00:35:17,117 --> 00:35:21,037 銀行の政策についての 決定とか… 689 00:35:21,329 --> 00:35:22,247 そのとおり 690 00:35:22,372 --> 00:35:24,165 どんなメリットが? 691 00:35:24,624 --> 00:35:27,377 銀行内部から 横領が可能になる 692 00:35:27,502 --> 00:35:29,504 銀行をコントロールすれば 693 00:35:29,629 --> 00:35:32,966 資産の横領や脱税が可能だ 694 00:35:33,091 --> 00:35:36,011 実質的な汚職の温床だよ 695 00:35:38,972 --> 00:35:41,933 さらに 銀行は 資本増強の際― 696 00:35:42,058 --> 00:35:44,561 ウィルバー・ロスを招いた 697 00:35:44,686 --> 00:35:46,730 投資家を指揮するためだ 698 00:35:46,855 --> 00:35:47,522 誰だって? 699 00:35:47,647 --> 00:35:48,440 ウィルバー・ロス 700 00:35:49,232 --> 00:35:50,275 現職の… 701 00:35:50,400 --> 00:35:51,151 そのとおり 702 00:35:51,276 --> 00:35:55,697 米商務長官の ウィルバー・ロス? 703 00:35:56,448 --> 00:35:58,533 キプロス銀行の 副頭取になった 704 00:35:58,658 --> 00:36:00,577 たしか2014年だ 705 00:36:00,702 --> 00:36:02,537 最近まで役員だった 706 00:36:02,662 --> 00:36:05,707 商務長官に就任して 辞めたんだ 707 00:36:05,832 --> 00:36:10,045 最も力のある株主の 1人はアメリカの政治家 708 00:36:10,170 --> 00:36:12,422 もう1人はロシアの政治家だ 709 00:36:14,174 --> 00:36:16,927 こりゃ ボトルが必要だ 710 00:36:17,302 --> 00:36:20,263 今でもそんなことが? 711 00:36:20,430 --> 00:36:23,892 ルールは相手によって変わる 712 00:36:24,017 --> 00:36:28,229 権力者の利益のために 変化するんだ 713 00:36:28,355 --> 00:36:32,943 これが世界共通の 危険の種だよ 714 00:36:33,068 --> 00:36:34,611 アメリカでも同じだ 715 00:36:35,403 --> 00:36:40,700 僕のように100万ドルの 資金洗浄を試みる者には 716 00:36:40,825 --> 00:36:43,370 このルールは障害となる 717 00:36:43,536 --> 00:36:46,623 でも数十億ドルを 有する大物は 718 00:36:46,748 --> 00:36:51,252 銀行を操り 容易に マネーロンダリングをする 719 00:36:51,461 --> 00:36:51,836 さらに大きな資金が 地下経済へ流れ込み 720 00:36:51,836 --> 00:36:53,171 さらに大きな資金が 地下経済へ流れ込み “隙間にご注意” 721 00:36:53,171 --> 00:36:55,382 さらに大きな資金が 地下経済へ流れ込み 722 00:36:55,715 --> 00:37:00,261 限られた少数の金持ちの 懐に入るのだ 723 00:37:01,471 --> 00:37:05,183 マネーロンダリングを カンニングに例えよう 724 00:37:05,350 --> 00:37:07,811 不正な方法で答案を作成し 725 00:37:07,936 --> 00:37:12,357 それを 自らの努力の 結果だとして提出する 726 00:37:12,524 --> 00:37:16,987 かつて カンニングは 誰にでも可能だった 727 00:37:17,112 --> 00:37:20,448 手や帽子に答えを書き込む 728 00:37:20,907 --> 00:37:23,743 オタクを誘惑し答案を写す 729 00:37:24,035 --> 00:37:28,540 しかし 世界中の学校が カンニング対策をした 730 00:37:28,665 --> 00:37:33,336 マネーロンダリング対策の 改正と同じだ 731 00:37:37,257 --> 00:37:39,259 すごい数の改正だ 732 00:37:40,385 --> 00:37:44,097 マヌケには カンニングが不可能に 733 00:37:44,222 --> 00:37:46,641 現在 カンニングや― 734 00:37:46,766 --> 00:37:50,937 マネーロンダリングが 可能なのは富裕層だけ 735 00:37:51,062 --> 00:37:52,731 よう アホども 736 00:37:52,856 --> 00:37:55,859 “アホな金持ち” ここは親父の建てた グリフィンホール? 737 00:37:55,859 --> 00:37:56,526 ここは親父の建てた グリフィンホール? 738 00:37:57,402 --> 00:37:59,946 だから試験の時には… 739 00:38:00,155 --> 00:38:01,239 テストなの? 740 00:38:01,364 --> 00:38:03,533 先生 こっちへ来い 741 00:38:06,870 --> 00:38:10,999 プールパーティーに来るだろ 腹筋 鍛えてる? 742 00:38:12,125 --> 00:38:13,126 ああ 743 00:38:13,251 --> 00:38:14,544 見せろ 744 00:38:17,464 --> 00:38:22,594 あとで“知りませんでした”と 言えるよう目をそらす 745 00:38:22,969 --> 00:38:26,097 不正ではと 倫理委員会で問われたら 746 00:38:26,222 --> 00:38:30,101 “体を見せてただけ”と 答えられる 747 00:38:34,355 --> 00:38:37,233 億万長者も同じことをしてる 748 00:38:37,358 --> 00:38:39,736 金持ちの息子は カンニングをし 749 00:38:39,861 --> 00:38:43,031 卒業後 さらに富を得る 750 00:38:43,156 --> 00:38:48,411 バカな金持ちの子が 成功する理由が分かったかな? 751 00:38:48,536 --> 00:38:50,121 ここで質問だ 752 00:38:50,330 --> 00:38:55,376 軽い違反者を取り締まり 銀行の株主である違反者は黙認 753 00:38:55,502 --> 00:38:57,796 金持ちが資産を分け合う 754 00:38:58,088 --> 00:38:59,255 何が起きる? 755 00:38:59,839 --> 00:39:01,633 プールパーティーだ 756 00:39:03,259 --> 00:39:04,761 自分がイヤになる 757 00:39:09,891 --> 00:39:10,892 ニューヨーク 758 00:39:12,727 --> 00:39:13,895 “ウォール街” 759 00:39:14,813 --> 00:39:17,982 マネーロンダリングは 大物の特権? 760 00:39:18,399 --> 00:39:21,319 専門家に聞いてみよう 761 00:39:24,823 --> 00:39:29,244 フェリックス・セイターは 疑わしいビジネスにも― 762 00:39:29,619 --> 00:39:33,289 政府関連の立派な仕事にも 関わってきた 763 00:39:33,540 --> 00:39:35,917 ロシアマフィアとの詐欺行為 764 00:39:36,042 --> 00:39:40,421 一方 政治家暗殺の 陰謀の裏をかいたことも 765 00:39:40,588 --> 00:39:43,091 そして マネーロンダリングで 富を得た 766 00:39:43,758 --> 00:39:48,471 僕のマネーロンダリングに 助言ができるかも 767 00:39:49,139 --> 00:39:50,431 上階でお待ちです 768 00:39:50,557 --> 00:39:51,391 ありがとう 769 00:39:53,351 --> 00:39:55,562 興味深い人生だ 770 00:39:56,646 --> 00:39:58,189 テキーラを飲む? 771 00:39:58,481 --> 00:40:00,108 なぜテキーラ? 772 00:40:00,233 --> 00:40:03,444 マルガリータがいいけど 紙コップだ 773 00:40:05,738 --> 00:40:09,868 彼はマルガリータのグラスで 人を刺した 774 00:40:09,993 --> 00:40:12,203 それが彼の冒険の序章だ 775 00:40:12,579 --> 00:40:13,788 アルカイダの― 776 00:40:13,913 --> 00:40:15,957 フェリックス・セイター 不動産開発業者 バーでケンカ マネーロンダリングを 調査しにドバイへ 777 00:40:15,957 --> 00:40:16,082 マネーロンダリングを 調査しにドバイへ 778 00:40:16,082 --> 00:40:17,959 マネーロンダリングを 調査しにドバイへ 元宝石密輸業者 ビンラディン追跡者 779 00:40:18,084 --> 00:40:20,128 CIA諜報員 マネーロンダリング 経験者 そこでビンラディンの 追跡に関わることに 780 00:40:20,128 --> 00:40:22,005 そこでビンラディンの 追跡に関わることに 781 00:40:22,130 --> 00:40:26,092 今度 上院情報委員会で 証言するんだ 782 00:40:26,217 --> 00:40:28,428 ダイヤは陰嚢に隠す 783 00:40:28,845 --> 00:40:30,722 下に入れるってこと? 784 00:40:30,847 --> 00:40:32,223 睾丸 こうがん の下に 785 00:40:32,765 --> 00:40:33,474 驚きだ 786 00:40:34,017 --> 00:40:35,894 ウォール街では成功してた 787 00:40:36,186 --> 00:40:39,397 バーのケンカで台なしだ 788 00:40:39,981 --> 00:40:43,776 地方検事が 起訴の 取り下げを認めなかった 789 00:40:43,902 --> 00:40:47,030 暴行で有罪判決だ 790 00:40:47,155 --> 00:40:51,576 控訴費用や 子供が生まれることで 791 00:40:51,701 --> 00:40:55,538 お金が必要になり ウォール街の闇へ 792 00:40:55,830 --> 00:40:59,751 大金を稼いだが 資金洗浄が必要だった 793 00:41:00,126 --> 00:41:03,880 今ではすっかり足を洗ったよ 794 00:41:04,005 --> 00:41:07,759 この20年は 罪滅ぼしをしてきた 795 00:41:07,884 --> 00:41:12,138 この国のあらゆる諜報機関で 働いたよ 796 00:41:12,472 --> 00:41:16,684 マネーロンダリングについて 一から教えて― 797 00:41:16,809 --> 00:41:20,396 不正を防止できるよう 手を貸した 798 00:41:20,521 --> 00:41:24,400 資産の窃盗などについても 教えたよ 799 00:41:24,567 --> 00:41:30,865 マネーロンダリングを 防ぐために国ができることは? 800 00:41:30,990 --> 00:41:34,410 止めようとすることは できるが― 801 00:41:34,535 --> 00:41:36,537 完全な阻止は無理だ 802 00:41:36,746 --> 00:41:41,292 マネーロンダリングを 完全に抑制する仕組みは 803 00:41:41,417 --> 00:41:46,256 金融システムをも 停止させてしまうだろう 804 00:41:46,464 --> 00:41:51,302 お金が自由に流れ 貿易が簡単に行える状態は 805 00:41:51,511 --> 00:41:55,098 マネーロンダリングを 行いやすい 806 00:41:55,348 --> 00:41:57,642 完全な阻止は不可能だ 807 00:41:57,809 --> 00:42:01,813 マネーロンダリングを 行いやすい場所は? 808 00:42:02,105 --> 00:42:08,861 洗浄された資金が最も 流通してるのはアメリカだ 809 00:42:08,987 --> 00:42:09,779 本当に? 810 00:42:09,904 --> 00:42:13,533 アメリカ嫌いの国も お金はアメリカに置く 811 00:42:13,658 --> 00:42:16,119 非常に安全だからだ 812 00:42:16,244 --> 00:42:17,829 捕まらなければね 813 00:42:17,954 --> 00:42:21,916 この国で車や建物を 購入したがる 814 00:42:22,125 --> 00:42:25,920 そういう意味では 一番 人気なんだ 815 00:42:26,421 --> 00:42:27,297 驚いた 816 00:42:27,463 --> 00:42:32,468 マネーロンダリングが 最も行われている州は 817 00:42:32,593 --> 00:42:33,428 デラウェア州だ 818 00:42:33,553 --> 00:42:36,639 どうしてデラウェア州で? 819 00:42:36,764 --> 00:42:42,770 デラウェア州の法制度が 一番 企業に優しい 820 00:42:43,021 --> 00:42:47,275 多くの株式公開企業は デラウェア州の設立だ 821 00:42:47,608 --> 00:42:50,611 マネーロンダリングもしやすい 822 00:42:50,862 --> 00:42:52,947 今 電話をかけたら― 823 00:42:53,072 --> 00:42:57,910 30秒以内にデラウェア州に 会社を設立できる 824 00:43:00,288 --> 00:43:03,916 デラウェアは 憲法を 批准 ひじゅん した最初の州 825 00:43:04,250 --> 00:43:08,379 “ファースト・ ステート”のあだ名どおり 826 00:43:08,504 --> 00:43:11,215 事務処理も速い 827 00:43:11,341 --> 00:43:15,970 ドラッグの売買で得た フェラーリみたいなお金を 828 00:43:16,095 --> 00:43:19,640 フォード車みたいに 目立たなくできる 829 00:43:19,640 --> 00:43:20,016 フォード車みたいに 目立たなくできる “ようこそ デラウェア州へ” 830 00:43:20,016 --> 00:43:20,141 “ようこそ デラウェア州へ” 831 00:43:20,141 --> 00:43:23,394 “ようこそ デラウェア州へ” マネーロンダリングに 適した地なのだ 832 00:43:24,645 --> 00:43:27,607 キプロスで苦労した 会社設立が 833 00:43:28,107 --> 00:43:33,154 デラウェアなら 現地へ行かずにネットでできる 834 00:43:33,279 --> 00:43:37,367 必要事項を記入し 社名を登録するだけだ 835 00:43:37,575 --> 00:43:41,871 キプロス同様に 狭く 経済活動に乏しいため 836 00:43:41,996 --> 00:43:46,876 州政府は 企業設立に 優しい州を目指したのだ 837 00:43:47,001 --> 00:43:50,588 居住が州外なら 州税を払う必要もない 838 00:43:50,713 --> 00:43:54,801 他の場所に住む 僕にとっては完璧だ 839 00:43:54,926 --> 00:43:58,554 でも その前に もっとお金が必要だ 840 00:43:59,180 --> 00:44:00,056 ビックリ 841 00:44:00,640 --> 00:44:04,519 キプロスに戻って 銀行株を購入し株主になる 842 00:44:04,644 --> 00:44:06,187 あとは簡単だ 843 00:44:06,312 --> 00:44:09,107 政府に賄賂を… 844 00:44:09,440 --> 00:44:11,401 “しばらくお待ちください” 845 00:44:12,151 --> 00:44:15,363 次に島の不動産を購入する 846 00:44:15,488 --> 00:44:19,075 きれいになったお金の出番だ 847 00:44:22,036 --> 00:44:23,079 いい眺めだ 848 00:44:23,496 --> 00:44:23,788 弁護士の教えに従い 849 00:44:23,788 --> 00:44:25,706 弁護士の教えに従い “この女性は実際に 家を売るわけではない” 850 00:44:25,706 --> 00:44:25,832 “この女性は実際に 家を売るわけではない” 851 00:44:25,832 --> 00:44:27,166 “この女性は実際に 家を売るわけではない” まともな不動産業者を 利用する 852 00:44:27,166 --> 00:44:27,291 まともな不動産業者を 利用する 853 00:44:27,291 --> 00:44:29,293 まともな不動産業者を 利用する “カバンの中身はカラだ” 854 00:44:29,293 --> 00:44:29,544 まともな不動産業者を 利用する 855 00:44:30,628 --> 00:44:32,171 この家を買うよ 856 00:44:32,588 --> 00:44:35,591 会社名義で購入できる? 857 00:44:35,842 --> 00:44:38,803 もちろんです こちらに署名を 858 00:44:39,262 --> 00:44:43,391 あとは この家の 購入希望者を待つだけ 859 00:44:43,599 --> 00:44:48,354 こうして 好きに使えるお金を 手に入れるのだ 860 00:45:34,233 --> 00:45:36,235 すごい数の改正だ 861 00:45:36,527 --> 00:45:37,737 1986年から― 862 00:45:38,237 --> 00:45:39,280 2018年まで 863 00:45:39,447 --> 00:45:40,490 何年間かな 864 00:45:40,656 --> 00:45:41,574 難しい 865 00:45:41,908 --> 00:45:43,784 20 30… 866 00:45:44,952 --> 00:45:45,578 無理だ 867 00:45:46,412 --> 00:45:47,580 計算して