1 00:00:08,260 --> 00:00:09,261 Il riciclaggio di denaro sporco. 2 00:00:09,344 --> 00:00:10,387 RICICLARE DENARO SPORCO 3 00:00:10,471 --> 00:00:11,305 Che cos'è? 4 00:00:12,097 --> 00:00:15,809 Supponiamo che io abbia molti soldi e siano frutto di un'attività criminale. 5 00:00:15,934 --> 00:00:19,021 Potrei essere, che so, un noto trafficante di droga o di armi. 6 00:00:20,189 --> 00:00:21,315 Ecco come Paul Manafort ha riciclato e speso 18 milioni di dollari 7 00:00:21,398 --> 00:00:24,109 O potrei essere un lobbista che fa affari con loschi politici stranieri. 8 00:00:24,818 --> 00:00:28,197 In qualunque modo io li abbia ottenuti, quei soldi sono sporchi 9 00:00:28,655 --> 00:00:30,449 e quindi difficili da spendere. 10 00:00:34,328 --> 00:00:37,915 Riciclare denaro sporco significa pulire i guadagni delle attività criminali 11 00:00:37,998 --> 00:00:41,126 così da farli apparire leciti e regolari alle banche e ai negozianti. 12 00:00:41,502 --> 00:00:43,045 È molto più complesso di quanto non sembri. 13 00:00:43,128 --> 00:00:45,130 Il posto migliore dove nascondere i diamanti è lo scroto. 14 00:00:47,132 --> 00:00:49,635 Esiste un sistema finanziario internazionale segreto 15 00:00:49,718 --> 00:00:52,387 creato per aiutare i criminali a spendere il proprio denaro 16 00:00:52,471 --> 00:00:55,641 senza che nessuno scopra la sua dubbia provenienza. 17 00:00:55,724 --> 00:00:57,601 E non parliamo di spiccioli. 18 00:00:57,935 --> 00:00:59,812 MILIARDI (FORSE TRILIONI) 19 00:00:59,895 --> 00:01:02,606 Dato che i criminali non sono così stupidi da rivelarlo, 20 00:01:02,689 --> 00:01:04,691 non sappiamo con esattezza l'importo. 21 00:01:05,025 --> 00:01:06,735 Ma siamo oltre il giro di denaro generato dalla siderurgia 22 00:01:06,819 --> 00:01:07,694 900 MILIARDI DI DOLLARI 23 00:01:08,362 --> 00:01:09,780 e quello generato dall'industria alimentare. 24 00:01:09,863 --> 00:01:10,697 1,6 TRILIONI DI DOLLARI 25 00:01:11,657 --> 00:01:13,325 E dove si nasconde questa economia sommersa? 26 00:01:13,784 --> 00:01:16,370 Dietro e davanti a voi. 27 00:01:17,204 --> 00:01:18,038 È ovunque. 28 00:01:18,789 --> 00:01:21,208 E ora vi mostrerò come individuarla. 29 00:01:23,293 --> 00:01:26,672 Che vi piaccia o no, siamo tutti uniti dal denaro. 30 00:01:27,422 --> 00:01:30,759 Io sono Kal Penn e analizzerò quella bestia gigante 31 00:01:30,843 --> 00:01:32,511 che è l'economia globale. 32 00:01:32,594 --> 00:01:34,596 Quella bestia gigante che è l'economia globale 33 00:01:36,765 --> 00:01:38,100 Sappiamo tutti che il crimine paga. 34 00:01:38,225 --> 00:01:40,185 Ma come fanno i criminali a nascondere il denaro? 35 00:01:41,019 --> 00:01:43,522 Hanno forse una loro banca del male? 36 00:01:45,440 --> 00:01:47,693 Più che altro si affidano a un'ufficiosa rete di avvocati 37 00:01:47,776 --> 00:01:51,113 che sfruttano dei trucchetti contabili per far girare i soldi in segretezza. 38 00:01:52,239 --> 00:01:54,199 Per decenni non se ne è mai parlato. 39 00:01:54,575 --> 00:02:00,289 Poi, nel 2015, sono venuti alla luce gli oscuri metodi usati in questi casi. 40 00:02:00,372 --> 00:02:01,832 AMBURGO 41 00:02:01,915 --> 00:02:04,167 GERMANIA 42 00:02:04,251 --> 00:02:06,712 Qualche magnate dei trasporti marittimi è stato incriminato dopo i Panama Papers? 43 00:02:06,795 --> 00:02:07,796 Sì. Tutti quanti. 44 00:02:08,130 --> 00:02:09,089 Tutti quanti? 45 00:02:09,172 --> 00:02:10,883 Sì, erano tutti coinvolti. 46 00:02:11,758 --> 00:02:15,762 Jan Strozyk, giornalista di Amburgo, è stato uno dei reporter internazionali 47 00:02:15,846 --> 00:02:18,724 che hanno pubblicato degli articoli sulla massiccia fuga di dati finanziari 48 00:02:18,807 --> 00:02:21,184 ormai nota come Panama Papers. 49 00:02:21,727 --> 00:02:25,397 Sono venute alla luce migliaia di società segrete 50 00:02:25,480 --> 00:02:27,774 usate per celare miliardi di dollari. 51 00:02:28,066 --> 00:02:31,069 Jan è stato uno dei primi giornalisti a occuparsene. 52 00:02:31,236 --> 00:02:33,447 Mi incuriosisce molto capire come sei stato coinvolto nella cosa. 53 00:02:33,530 --> 00:02:36,408 Mi immagino un tizio con un trench nero 54 00:02:36,491 --> 00:02:39,369 e una valigetta legata al polso con delle manette 55 00:02:39,453 --> 00:02:41,163 che ti passa le informazioni e sparisce nella nebbia. 56 00:02:41,246 --> 00:02:42,289 JAN STROZYK GIORNALISTA INVESTIGATIVO 57 00:02:42,372 --> 00:02:43,749 -Già. -Come sei venuto a conoscenza della cosa? 58 00:02:43,832 --> 00:02:46,418 Un informatore si è rivolto a un mio collega 59 00:02:46,501 --> 00:02:49,004 e gli ha chiesto se fosse interessato alle fughe di dati. 60 00:02:49,087 --> 00:02:50,881 -Capisco. -Alla fine, 61 00:02:50,964 --> 00:02:53,133 è risultata essere la più massiccia fuga di dati 62 00:02:53,216 --> 00:02:55,177 -mai trattata dalla stampa. -Già. 63 00:02:55,260 --> 00:02:58,305 Parliamo di circa 11,5 milioni di file individuali. 64 00:02:58,388 --> 00:03:00,933 Per la prima volta, 65 00:03:01,016 --> 00:03:03,685 qualcuno al di fuori dell'industria del riciclaggio di denaro sporco 66 00:03:03,769 --> 00:03:06,021 poteva vedere cosa stava succedendo. 67 00:03:06,480 --> 00:03:09,691 I file erano documenti riservati di alcuni clienti 68 00:03:09,775 --> 00:03:11,818 dello studio legale Mossack Fonseca. 69 00:03:12,152 --> 00:03:15,614 Se credete che le confessioni di un diario possano causare dei danni, 70 00:03:15,989 --> 00:03:20,285 le loro rivelavano come avevano aiutato i ricchi criminali a riciclare denaro. 71 00:03:20,744 --> 00:03:23,747 Lo studio Mossack Fonseca creava società di facciata 72 00:03:23,830 --> 00:03:26,458 per celare chi c'era realmente dietro. 73 00:03:26,541 --> 00:03:28,168 Si chiamano società fantasma. 74 00:03:28,418 --> 00:03:31,088 Se hai soldi di dubbia provenienza, 75 00:03:31,171 --> 00:03:35,258 le usi per fare affari senza che si sappia da dove viene il denaro. 76 00:03:35,342 --> 00:03:38,261 Su entrambi i fronti, appare chiaro 77 00:03:38,345 --> 00:03:40,681 che non è un bene per gli affari 78 00:03:40,764 --> 00:03:42,265 sapere chi c'è dietro. 79 00:03:42,349 --> 00:03:44,726 -Certo. -Quindi non viene chiesto 80 00:03:44,810 --> 00:03:47,688 chi è il cliente finale. Viene creata una finta società. 81 00:03:47,938 --> 00:03:52,359 Addirittura per un cliente hanno usato nomi tratti da Harry Potter 82 00:03:52,442 --> 00:03:55,862 e creato società con nomi come Azkaban e così via. 83 00:03:56,113 --> 00:03:58,490 -Che cosa da nerd! -Già. 84 00:03:59,533 --> 00:04:01,618 Sono i cartelli della droga a dover riciclare il denaro? 85 00:04:01,702 --> 00:04:02,619 Chi lo fa? 86 00:04:02,703 --> 00:04:05,998 Facevano affari con cartelli della droga, mafia, 87 00:04:06,081 --> 00:04:07,749 trafficanti d'armi 88 00:04:08,458 --> 00:04:11,086 e, guardando i Panama Papers nell'insieme, 89 00:04:11,169 --> 00:04:13,088 sono coinvolti quasi 200 Paesi. 90 00:04:13,213 --> 00:04:14,881 -Tutti i Paesi del mondo... -Tutti quanti. 91 00:04:14,965 --> 00:04:16,633 ...sono implicati in qualche modo. 92 00:04:16,717 --> 00:04:18,385 -Assurdo. -Già. 93 00:04:18,719 --> 00:04:22,222 Dopo le prime pubblicazioni, ci sono stati molti arresti 94 00:04:22,305 --> 00:04:24,141 e ce ne saranno molti altri 95 00:04:24,224 --> 00:04:25,517 -negli anni a venire. -Sì. 96 00:04:25,600 --> 00:04:28,353 Centinaia di persone che ora sono a casa 97 00:04:28,437 --> 00:04:30,397 probabilmente stanno tremando. 98 00:04:31,106 --> 00:04:35,193 I Panama Papers hanno rivelato la portata mondiale del riciclaggio di denaro sporco. 99 00:04:39,114 --> 00:04:42,951 Magistratura e giornalisti sono appena alla punta dell'iceberg. 100 00:04:43,493 --> 00:04:45,746 Io voglio scoprire quanto si estende in profondità. 101 00:04:46,246 --> 00:04:48,165 Ma sono solo un attore e presentatore TV. 102 00:04:48,248 --> 00:04:50,876 Non so nulla dei meandri oscuri 103 00:04:50,959 --> 00:04:52,794 del traffico di droga o dei crimini finanziari. 104 00:04:52,878 --> 00:04:53,962 Per cui... 105 00:04:54,087 --> 00:04:55,922 Per capire come funziona il riciclaggio di denaro sporco, 106 00:04:56,006 --> 00:04:57,674 mi servirà un milione di dollari. 107 00:05:01,470 --> 00:05:02,554 Grazie, Cody. 108 00:05:10,604 --> 00:05:14,399 Forse vi chiederete cosa impedisce a un aspirante riciclatore come me 109 00:05:14,483 --> 00:05:17,986 di prendere questo borsone pieno di soldi e depositarli direttamente in banca. 110 00:05:19,780 --> 00:05:22,491 Prima di tutto l'episodio sarebbe già finito, 111 00:05:22,574 --> 00:05:24,409 e poi ecco cosa succederebbe. 112 00:05:25,827 --> 00:05:26,995 Il prossimo, grazie. 113 00:05:28,080 --> 00:05:29,998 Vorrei versare del denaro. 114 00:05:30,082 --> 00:05:32,250 Perfetto. Deve compilare la distinta di versamento. 115 00:05:34,795 --> 00:05:35,837 Un milione di dollari? 116 00:05:38,381 --> 00:05:41,802 D'accordo. Visto che sta versando più di 10.000 dollari, 117 00:05:41,885 --> 00:05:44,805 dovrò compilare un resoconto della transazione. 118 00:05:45,222 --> 00:05:46,473 -Interessante. D'accordo. -Sì. 119 00:05:46,556 --> 00:05:48,308 Come ha avuto questi soldi? 120 00:05:48,850 --> 00:05:50,310 Sono caduti dal cielo. 121 00:05:50,393 --> 00:05:53,855 So che sembra strano, ma... 122 00:05:54,606 --> 00:05:55,482 È così. 123 00:05:55,732 --> 00:05:59,319 D'accordo. Dovrò scriverlo nel resoconto 124 00:05:59,736 --> 00:06:01,822 che poi verrà inviato al Governo Federale. 125 00:06:02,948 --> 00:06:03,949 Capisco. 126 00:06:04,533 --> 00:06:06,993 Ci rifletto un po' e caso mai torno. 127 00:06:07,285 --> 00:06:10,789 Se non deposita il denaro, dovrò comunque compilare un modulo 128 00:06:10,872 --> 00:06:12,916 per segnalare un'operazione sospetta. 129 00:06:12,999 --> 00:06:15,418 In un caso o nell'altro, la cosa verrà segnalata, 130 00:06:15,502 --> 00:06:18,004 per via della somma considerevole. 131 00:06:18,630 --> 00:06:24,427 Sarebbe più facile se le procurassi la ricevuta di una avvenuta vendita? 132 00:06:27,222 --> 00:06:28,348 D'accordo. 133 00:06:29,182 --> 00:06:30,600 Grazie. Ci penserò su. 134 00:06:30,684 --> 00:06:34,229 Le banche americane devono segnalare tutte le transazioni di denaro sospette. 135 00:06:35,147 --> 00:06:36,189 È la legge. 136 00:06:36,398 --> 00:06:37,983 A quanto pare, le transazioni commerciali legali 137 00:06:38,066 --> 00:06:40,193 non prevedono un borsone pieno di biglietti da cento dollari. 138 00:06:40,277 --> 00:06:42,487 Amanda, dobbiamo segnalare un'operazione sospetta. 139 00:06:42,571 --> 00:06:43,947 Va tutto bene, Amanda. 140 00:06:45,615 --> 00:06:47,617 GRAZIE! 141 00:06:50,120 --> 00:06:53,206 Dove posso andare per scoprire come si elude la legge? 142 00:06:53,582 --> 00:06:55,917 Facile. Dove quest'ultima nasce. 143 00:06:56,001 --> 00:06:57,169 Nella capitale della nazione. 144 00:06:58,420 --> 00:06:59,546 Washington D.C. 145 00:07:00,255 --> 00:07:04,634 Dove alcune brave persone lottano ancora per respingere il denaro dei cattivi. 146 00:07:08,054 --> 00:07:10,390 Kerry Myers è un tosto veterano dell'FBI. 147 00:07:11,099 --> 00:07:14,728 È passato dalla squadra artificieri alla lotta contro il riciclaggio. 148 00:07:15,020 --> 00:07:18,231 Forse mi aiuterà a rendere i miei soldi innocui come sembriamo noi. 149 00:07:19,107 --> 00:07:20,692 Non è la prima volta che usi il Segway, vero? 150 00:07:20,775 --> 00:07:25,780 No, ero un artificiere dell'FBI e usavamo i Segway 151 00:07:26,114 --> 00:07:28,533 quando indossavamo le tute anti-bomba sul campo 152 00:07:28,617 --> 00:07:31,870 per spostarci più in fretta e non sfiancarci. 153 00:07:32,204 --> 00:07:35,665 Quando sei nell'FBI, tutte le indagini comportano un aspetto finanziario. 154 00:07:35,749 --> 00:07:36,958 C'è sempre una componente finanziaria. 155 00:07:37,042 --> 00:07:38,168 KERRY MYERS - EX ARTIFICIERE DELL'FBI CONTABILE FORENSE 156 00:07:38,293 --> 00:07:39,294 AVVOCATO E TIPO TOSTO 157 00:07:39,377 --> 00:07:41,004 Come potrei riciclare del denaro sporco? 158 00:07:41,087 --> 00:07:43,757 La risposta più semplice è: "Non farlo." Perché finiresti in galera. 159 00:07:44,007 --> 00:07:44,883 Certo. 160 00:07:44,966 --> 00:07:47,010 Ma il riciclaggio di denaro sporco comporta tre fasi. 161 00:07:47,093 --> 00:07:48,970 Introduzione, stratificazione e integrazione. 162 00:07:49,262 --> 00:07:54,351 L'introduzione avviene quando il criminale prende i proventi di un'attività illegale 163 00:07:54,434 --> 00:07:58,521 e li deposita fisicamente in un istituto finanziario. 164 00:07:59,105 --> 00:08:01,942 La stratificazione avviene quando, immesso il denaro nel sistema, 165 00:08:02,150 --> 00:08:04,736 il criminale vuole spostarlo da un conto all'altro, 166 00:08:04,819 --> 00:08:06,947 possibilmente in più banche, 167 00:08:07,280 --> 00:08:11,785 affinché sia più difficile da rintracciare per celarne la provenienza. 168 00:08:12,327 --> 00:08:14,746 L'integrazione avviene quando i soldi, 169 00:08:14,829 --> 00:08:17,707 dopo essere stati spostati e stratificati su più conti, 170 00:08:17,791 --> 00:08:20,460 vengono ritirati dal criminale 171 00:08:20,543 --> 00:08:23,171 e usati per transazioni legali. 172 00:08:23,505 --> 00:08:25,340 L'intoppo avviene soprattutto in fase di introduzione, 173 00:08:25,423 --> 00:08:29,344 perché le nostre leggi sono state studiate per monitorare i versamenti 174 00:08:29,427 --> 00:08:31,137 negli istituti finanziari. 175 00:08:31,888 --> 00:08:32,931 Lo so bene. 176 00:08:36,851 --> 00:08:40,230 Il trucco è versare i soldi 177 00:08:40,772 --> 00:08:42,524 senza che vengano fatte segnalazioni 178 00:08:42,607 --> 00:08:46,152 al Financial Criminal Enforcement Network, il FinCEN. 179 00:08:47,320 --> 00:08:51,157 È come se fosse una biblioteca. La segnalazione arriva al FinCEN 180 00:08:51,408 --> 00:08:53,576 e l'autorità giudiziaria riceve tutte quelle 181 00:08:53,660 --> 00:08:55,870 compilate da ogni istituto finanziario 182 00:08:55,954 --> 00:08:58,498 inerenti eventuali attività finanziarie sospette 183 00:08:58,581 --> 00:09:01,167 o comportamenti sospetti all'interno dell'istituto. 184 00:09:03,253 --> 00:09:05,964 Ma con tutti questi regolamenti e segnalazioni, 185 00:09:06,047 --> 00:09:07,382 come riescono a riciclare il denaro? 186 00:09:07,465 --> 00:09:10,468 Se dovessi farlo io, sfrutterei un'attività a principio di cassa. 187 00:09:10,552 --> 00:09:12,887 Un esempio perfetto sono le compagnie di taxi. 188 00:09:13,263 --> 00:09:16,599 È difficile per il governo stimare 189 00:09:16,683 --> 00:09:19,144 se siano state fatte dieci o 20 corse in un giorno. 190 00:09:19,728 --> 00:09:23,481 A quel punto inizi a mischiare i proventi dell'attività illegale 191 00:09:23,565 --> 00:09:27,902 con quelli legali dell'azienda a principio di cassa 192 00:09:27,986 --> 00:09:30,488 e a immetterli nel sistema finanziario. 193 00:09:30,947 --> 00:09:33,616 Se io sono una banca e tu l'azienda di taxi 194 00:09:33,700 --> 00:09:38,246 e ogni giorno versi 6.000 dollari, 195 00:09:38,872 --> 00:09:41,249 non scatterà alcun allarme. 196 00:09:41,333 --> 00:09:44,753 Se un giorno saranno 9.000 o anche 12.000, 197 00:09:45,086 --> 00:09:47,589 anche qualora segnalassi la cosa, non mi allarmerei 198 00:09:47,672 --> 00:09:51,217 perché i trascorsi dell'azienda 199 00:09:51,301 --> 00:09:55,180 sono coerenti con questi depositi e rispecchiano i normali introiti. 200 00:09:55,930 --> 00:09:58,641 Ho sempre sognato di avviare un'attività di CrossFit per cani. 201 00:09:59,726 --> 00:10:01,978 Vorrei tanto che esistesse una guida per capire 202 00:10:02,062 --> 00:10:04,689 come si avvia un'attività a principio di cassa per riciclare denaro. 203 00:10:05,732 --> 00:10:06,983 ATTIVITÀ A PRINCIPIO DI CASSA DI BEN BENJAMIN ARRAFFONE: "TITOLARE" 204 00:10:07,067 --> 00:10:10,570 Ciao, sono Benjamin, titolare e gestore di Attività a principio di cassa di Ben. 205 00:10:10,820 --> 00:10:15,742 Sono un consulente professionista e vi insegnerò ad avviare e gestire 206 00:10:15,825 --> 00:10:17,160 un'attività a principio di cassa. Promesso! 207 00:10:17,243 --> 00:10:18,244 LAVANDERIE-RIPARATORE DI PALLONI SERVIZIO LIMOUSINE-ADDESTRATORE DI FALCHI 208 00:10:18,328 --> 00:10:21,373 Come so come funziona? Perché ne gestisco diverse. 209 00:10:21,456 --> 00:10:22,749 ASSAGGIATORE DI GHIACCIOLI EUTANASIA ANIMALI - ALTERNATIVE AI VACCINI 210 00:10:23,124 --> 00:10:25,293 Avete tempo e soldi a disposizione? 211 00:10:25,377 --> 00:10:27,670 Avviate una società fantasma e usatela... 212 00:10:29,631 --> 00:10:31,132 per investire nel settore immobiliare. 213 00:10:32,467 --> 00:10:34,260 Sbocciate come fiorai. 214 00:10:34,344 --> 00:10:36,763 -Sono qui per ritirare le orchidee. -Fantastico. 215 00:10:39,057 --> 00:10:42,852 O, ancora meglio, investite nelle opere d'arte. 216 00:10:43,770 --> 00:10:45,855 Ma non usatele per nasconderli. 217 00:10:46,439 --> 00:10:47,524 Compratele all'asta. 218 00:10:48,066 --> 00:10:49,401 Le aste sono anonime 219 00:10:49,484 --> 00:10:51,653 e a nessuno importa della provenienza del denaro. 220 00:10:52,028 --> 00:10:55,365 Io ho comprato questo quadro perché ora mi occupo legalmente d'arte. 221 00:10:55,448 --> 00:10:57,575 Non c'è niente di losco. 222 00:10:57,700 --> 00:11:02,288 Tra un paio d'anni potrete rivenderlo alla stessa casa d'aste 223 00:11:02,372 --> 00:11:05,708 e così potrete depositare i soldi ormai puliti in banca. 224 00:11:07,502 --> 00:11:10,588 Studiate bene la vostra attività e tenete alla larga il governo. 225 00:11:10,713 --> 00:11:11,673 Ehi! 226 00:11:12,090 --> 00:11:14,092 Da dove arrivano tutti questi soldi? 227 00:11:14,175 --> 00:11:15,802 Dalla vendita di fiori, ovviamente. 228 00:11:16,177 --> 00:11:20,140 Il solo crimine, qui, sono i prezzi bassi e in contanti. 229 00:11:20,849 --> 00:11:24,018 Venite a trovarci da Attività a principio di cassa di Ben. 230 00:11:24,269 --> 00:11:28,565 La sola domanda che vi faremo sarà: "Perché fate così tante domande?" 231 00:11:39,951 --> 00:11:41,494 Scegliendo alcune di queste attività, 232 00:11:41,578 --> 00:11:44,289 ci vorrebbero anni a ripulire una somma così ingente di denaro. 233 00:11:44,956 --> 00:11:47,333 Io devo sbarazzarmene prima che finisca l'episodio. 234 00:11:48,084 --> 00:11:51,754 Qui a Miami incontrerò un uomo che sa bene come riciclare in fretta il denaro sporco. 235 00:11:53,006 --> 00:11:54,716 Stavo per essere nominato giudice. 236 00:11:55,049 --> 00:11:56,259 Nessuno sapeva cosa facevo. 237 00:11:56,342 --> 00:11:58,803 Nessuno sapeva che di giorno facevo l'avvocato 238 00:11:58,887 --> 00:12:01,473 e la notte mettevo una maschera e riciclavo denaro sporco. 239 00:12:02,974 --> 00:12:06,436 Negli anni '80, Humberto Aguilar conduceva una doppia vita. 240 00:12:06,644 --> 00:12:09,522 Difendeva i criminali di giorno 241 00:12:09,606 --> 00:12:12,233 e diventava un criminale lui stesso riciclando il loro denaro, 242 00:12:12,317 --> 00:12:13,318 sempre di giorno. 243 00:12:13,693 --> 00:12:16,237 Finché non fu beccato e condannato a sei anni di prigione. 244 00:12:20,283 --> 00:12:21,826 Vorrei farti una domanda 245 00:12:22,994 --> 00:12:25,663 sul riciclaggio di denaro sporco. 246 00:12:26,331 --> 00:12:27,373 Tu come facevi? 247 00:12:27,707 --> 00:12:29,083 All'epoca, 248 00:12:29,167 --> 00:12:32,003 molti dei criminali per cui lavoravo trasportavano cocaina. 249 00:12:32,462 --> 00:12:34,464 Un cliente venne da me dicendo: "Ho un problema." 250 00:12:34,547 --> 00:12:35,465 HUMBERTO AGUILAR - EX AVVOCATO E RICICLATORE DI DENARO CONDANNATO 251 00:12:35,548 --> 00:12:36,591 -Sì. -"La cosa non mi stupisce." 252 00:12:36,674 --> 00:12:38,593 Non appena l'hai detto, ho pensato: 253 00:12:38,676 --> 00:12:40,470 "Finora sembra tutto normale." 254 00:12:40,553 --> 00:12:42,514 Risposi: "Che problema hai?" 255 00:12:42,597 --> 00:12:44,307 "Ti faccio vedere." "D'accordo, andiamo." 256 00:12:44,599 --> 00:12:45,975 Andammo in un magazzino. 257 00:12:46,059 --> 00:12:48,686 Un edificio enorme, più grande di questo, pieno di scatole. 258 00:12:49,187 --> 00:12:51,606 Dissi: "Qual è il problema?" E lui: "Apri una scatola." 259 00:12:52,315 --> 00:12:53,691 "Cosa?" "Aprine una!" 260 00:12:53,775 --> 00:12:56,361 Ne aprii una ed era piena di soldi. "D'accordo." 261 00:12:56,611 --> 00:12:58,655 "E quella?" "Anche." "Quella?" "Idem. 262 00:12:58,738 --> 00:13:00,365 -"Direi che abbiamo un grosso problema." -Già. 263 00:13:01,032 --> 00:13:02,700 Con un magazzino così grande... 264 00:13:02,784 --> 00:13:05,453 Uno? Avevo più clienti. 265 00:13:05,537 --> 00:13:06,788 Quindi non... 266 00:13:06,871 --> 00:13:08,915 -Non era un singolo cliente. -Vedi... 267 00:13:08,998 --> 00:13:10,041 No. 268 00:13:13,336 --> 00:13:16,464 Negli anni '80, gli americani avevano una vera passione per la cocaina. 269 00:13:18,800 --> 00:13:21,719 E Miami era la via d'accesso principale. 270 00:13:25,306 --> 00:13:27,433 Gli affari in città erano in forte espansione 271 00:13:27,517 --> 00:13:32,188 e gli spacciatori nuotavano in miliardi di dollari sporchi. 272 00:13:36,734 --> 00:13:38,987 I clienti mi dicevano: "Devo poter usare questi soldi. 273 00:13:39,070 --> 00:13:41,614 "Quante auto posso comprare? Quante case posso comprare in contanti?" 274 00:13:41,698 --> 00:13:44,158 -Capisco. -Per me era una sfida. 275 00:13:44,242 --> 00:13:45,868 -Già. -Così studiai un piano. 276 00:13:46,869 --> 00:13:49,539 L'idea era semplice. Portare il denaro fuori dal Paese. 277 00:13:49,998 --> 00:13:52,375 Oltreoceano. E poi riportarlo qui legalmente. 278 00:13:52,750 --> 00:13:55,878 Come facevi a far uscire fisicamente i soldi dal Paese? 279 00:13:55,962 --> 00:14:00,216 Le barche con cui trasportavano la cocaina 280 00:14:01,593 --> 00:14:03,761 andavano in Sud America vuote. 281 00:14:04,012 --> 00:14:06,222 Così pensai: "Userò quelle." 282 00:14:06,681 --> 00:14:09,434 Mettevo il denaro sulle barche dirette in Sud America 283 00:14:09,517 --> 00:14:10,810 e i soldi finivano a Panama. 284 00:14:11,227 --> 00:14:14,647 Un paio di persone armate li aspettavano in porto 285 00:14:14,731 --> 00:14:15,815 per proteggerli. 286 00:14:16,274 --> 00:14:17,900 Una volta a Panama, 287 00:14:17,984 --> 00:14:20,236 i soldi venivano portati in banca. Trovavi un banchiere, 288 00:14:20,320 --> 00:14:22,739 cercavi di prendere confidenza 289 00:14:22,822 --> 00:14:24,574 e gli chiedevi: "Che orologio porta? 290 00:14:25,116 --> 00:14:26,284 "Un Seiko? 291 00:14:26,367 --> 00:14:28,453 "No, il mio banchiere non può portare un Seiko." 292 00:14:28,536 --> 00:14:30,622 E gli davi il tuo Rolex. 293 00:14:30,705 --> 00:14:32,373 "Ecco il mio Rolex. Ora è suo." 294 00:14:32,457 --> 00:14:35,251 Lui restava sbalordito. Un orologio da 30.000 dollari! 295 00:14:35,960 --> 00:14:37,503 E a quel punto era al tuo servizio. 296 00:14:37,962 --> 00:14:39,047 Al tuo servizio. 297 00:14:39,130 --> 00:14:41,507 Dopodiché dicevi: "Voglio depositare questi soldi. 298 00:14:41,591 --> 00:14:42,467 1. INTRODUZIONE 299 00:14:42,550 --> 00:14:43,843 "Voglio aprire un conto per la mia azienda." 300 00:14:43,926 --> 00:14:47,013 Bisogna sempre creare delle società fantasma. 301 00:14:48,556 --> 00:14:49,682 Le società fantasma. 302 00:14:49,891 --> 00:14:52,060 Sono fondamentali per riciclare grosse somme di denaro. 303 00:14:52,310 --> 00:14:55,313 Queste società di facciata esistono solo sulla carta 304 00:14:55,396 --> 00:14:57,190 e non fanno realmente affari. 305 00:14:57,273 --> 00:14:59,192 Servono solo a giustificare i soldi 306 00:14:59,275 --> 00:15:01,194 e a spostarli senza destare sospetti. 307 00:15:01,986 --> 00:15:03,946 Pensate al riciclaggio di denaro sporco come a un sigaro. 308 00:15:04,030 --> 00:15:06,032 Dentro c'è il tabacco: il denaro. 309 00:15:06,491 --> 00:15:10,370 All'esterno c'è l'involucro che cela il denaro: la società fantasma. 310 00:15:10,703 --> 00:15:14,415 La colla che tiene tutto insieme è il finto consiglio di amministrazione. 311 00:15:14,499 --> 00:15:16,959 Persone che apparentemente gestiscono l'azienda 312 00:15:17,043 --> 00:15:18,419 garantendoti l'anonimato. 313 00:15:18,795 --> 00:15:21,422 Quando l'involucro esterno è sigillato e tutto è confezionato per bene, 314 00:15:21,506 --> 00:15:23,633 è dura capire cosa c'è realmente all'interno. 315 00:15:25,218 --> 00:15:28,221 Quando andavo a Panama, 316 00:15:28,388 --> 00:15:31,641 mi recavo in un paio di bordelli. 317 00:15:31,724 --> 00:15:34,519 Avevo valutato alcune alternative, ma i bordelli erano la soluzione migliore. 318 00:15:34,602 --> 00:15:38,690 Sono perfetti perché lì trovi i documenti. 319 00:15:39,190 --> 00:15:40,900 -Quali documenti? -Quelli delle prostitute. 320 00:15:42,694 --> 00:15:45,071 -Mi sono perso. Torna indietro e spiega. -Faccio un passo indietro. 321 00:15:45,154 --> 00:15:47,115 -Sì. -Prima costituisci la società. 322 00:15:47,907 --> 00:15:50,159 Ma chi è il proprietario? Oh, cazzo. 323 00:15:51,577 --> 00:15:54,872 Quelle due signorine. Ho i loro documenti. Eccoli. 324 00:15:55,456 --> 00:15:58,209 Dai alle prostitute 200 dollari per usare i loro documenti. 325 00:15:58,292 --> 00:16:00,712 Loro non sanno cosa ci farai. Non gli importa. 326 00:16:00,795 --> 00:16:01,713 Si sono beccate 200 dollari. 327 00:16:01,796 --> 00:16:04,424 "E senza dover fare sesso con nessuno. Grandioso." 328 00:16:04,507 --> 00:16:07,343 E non c'era il rischio che loro si presentassero in banca 329 00:16:07,427 --> 00:16:09,095 dicendo che quei 10 milioni di dollari erano loro? 330 00:16:09,387 --> 00:16:11,389 Il rischio c'era sempre. 331 00:16:11,556 --> 00:16:13,433 -Capisco. -Ma spostavamo i soldi quasi subito. 332 00:16:13,516 --> 00:16:15,101 Dopo due o tre settimane, li spostavo. 333 00:16:15,184 --> 00:16:16,144 2. STRATIFICAZIONE 334 00:16:16,227 --> 00:16:17,186 E dove li mandavo? In Svizzera. 335 00:16:17,270 --> 00:16:18,604 -D'accordo. -Che luogo splendido! 336 00:16:18,688 --> 00:16:19,647 Già. 337 00:16:19,731 --> 00:16:21,816 Mandano un'auto a prenderti. 338 00:16:22,066 --> 00:16:23,901 Tu hai i soldi lì accanto e va tutto alla grande. 339 00:16:23,985 --> 00:16:26,279 Agevolano il riciclaggio di denaro sporco? 340 00:16:26,362 --> 00:16:28,197 No, loro... 341 00:16:28,281 --> 00:16:30,742 Agevolano l'investimento. 342 00:16:30,950 --> 00:16:32,660 E i nuovi clienti. 343 00:16:32,952 --> 00:16:34,579 -I nuovi rapporti d'affari. -Già. 344 00:16:34,662 --> 00:16:36,122 Ho lavorato per il governo e conosco il gergo. 345 00:16:36,205 --> 00:16:39,125 È incredibile. Incredibile. 346 00:16:39,584 --> 00:16:41,127 E poi dove trasferivi i soldi? 347 00:16:41,210 --> 00:16:42,670 Li riportavo qui per investirli a Miami. 348 00:16:42,754 --> 00:16:45,423 Rivolevano il denaro per poterlo usare. 349 00:16:45,882 --> 00:16:47,175 Era quello il mio compito. 350 00:16:47,258 --> 00:16:50,219 E a quel punto proveniva da una banca ed era legato al nome di una società? 351 00:16:50,303 --> 00:16:51,262 Esatto. 352 00:16:51,387 --> 00:16:54,724 All'epoca non credevo fosse illegale. 353 00:16:54,807 --> 00:16:56,642 -Dentro di me, lo sapevo. -Certo. 354 00:16:56,726 --> 00:16:58,060 -Già. -Ma diciamocelo. 355 00:16:58,144 --> 00:16:59,687 Hai la sensazione di non fare del male a nessuno. 356 00:16:59,771 --> 00:17:00,897 Infatti! 357 00:17:01,272 --> 00:17:02,648 Guarda Miami oggi. 358 00:17:03,316 --> 00:17:05,818 Guarda quante attività in crescita. 359 00:17:05,902 --> 00:17:07,695 La città è cresciuta moltissimo. 360 00:17:08,279 --> 00:17:09,238 E la gente mi chiede: 361 00:17:09,322 --> 00:17:12,325 "Cosa ne è stato dei soldi ripuliti a Miami?" 362 00:17:12,408 --> 00:17:14,368 Io rispondo: "Prendete la I-95, 363 00:17:14,452 --> 00:17:16,871 "imboccate il cavalcavia che si affaccia sul centro 364 00:17:16,954 --> 00:17:19,290 "e guardate quegli splendidi edifici. 365 00:17:19,373 --> 00:17:20,666 "Ecco dove sono finiti i soldi." 366 00:17:20,750 --> 00:17:21,834 3. INTEGRAZIONE 367 00:17:21,959 --> 00:17:24,587 Ho un borsone pieno di soldi. 368 00:17:24,962 --> 00:17:26,172 Cosa devo farne? 369 00:17:26,422 --> 00:17:29,342 Per prima cosa, portalo fuori dal Paese. In Liechtenstein. 370 00:17:30,009 --> 00:17:31,135 O sull'isola di Guernsey. 371 00:17:31,803 --> 00:17:32,887 O a Cipro. 372 00:17:32,970 --> 00:17:35,640 Quello è forse il luogo più corrotto al mondo. 373 00:17:36,098 --> 00:17:38,392 La posizione strategica di Cipro 374 00:17:38,476 --> 00:17:40,770 la rende la meta principale di chi vuole riciclare denaro 375 00:17:40,853 --> 00:17:42,271 per Europa e Asia. 376 00:17:43,397 --> 00:17:44,524 LIMASSOL CIPRO 377 00:17:44,607 --> 00:17:47,109 Io non ho uno yacht da narcotrafficanti come Humberto 378 00:17:47,193 --> 00:17:48,903 e gli avvocati di Amazon mi hanno detto 379 00:17:48,986 --> 00:17:51,155 che non potevo trasferire il denaro come un vero riciclatore di denaro, 380 00:17:51,239 --> 00:17:53,616 perché sarebbe stato un crimine troppo noioso per voi spettatori, 381 00:17:54,575 --> 00:17:56,202 così ho preso il mio aereo privato. 382 00:17:58,371 --> 00:18:01,123 Signore e signori, stiamo per atterrare a Cipro. 383 00:18:02,291 --> 00:18:05,044 Signore e signori, siamo arrivati a Cipro. 384 00:18:05,253 --> 00:18:07,839 Cipro offre tutto ciò che un viaggiatore internazionale 385 00:18:07,922 --> 00:18:10,258 con grandi somme di denaro può desiderare. 386 00:18:10,716 --> 00:18:12,927 -Salve. -Salve, sig. Kal. 387 00:18:13,135 --> 00:18:14,846 -Benvenuto. Posso prendere il borsone? -No, grazie. 388 00:18:14,929 --> 00:18:16,013 -Ne è sicuro? -Sono a posto, grazie. 389 00:18:16,556 --> 00:18:19,058 Un bel clima, spiagge enormi, 390 00:18:19,684 --> 00:18:20,977 karaoke russo 391 00:18:21,227 --> 00:18:25,231 e un grosso settore di servizi finanziari inaspettatamente poco sospetto. 392 00:18:26,941 --> 00:18:28,067 NOSTRA LA CITTÀ, NOSTRE LE REGOLE... 393 00:18:28,776 --> 00:18:30,278 -Come va? -Bene. 394 00:18:30,486 --> 00:18:32,238 -Benvenuto a Cipro, signore. -Grazie. 395 00:18:32,488 --> 00:18:34,782 -Sono felice di essere qui. -Grazie. 396 00:18:34,866 --> 00:18:37,410 -È la mia prima volta a Cipro. -Davvero? È un bel posto. 397 00:18:37,493 --> 00:18:39,287 Così sembra. Fa caldo. 398 00:18:39,370 --> 00:18:41,414 Ho sentito molte cose interessanti su quest'isola. 399 00:18:41,497 --> 00:18:43,291 Qual è lo scopo del suo viaggio? 400 00:18:44,625 --> 00:18:45,960 Be', io... 401 00:18:46,043 --> 00:18:47,295 È un turista? 402 00:18:47,378 --> 00:18:48,546 SAAVAS TIESTO VERO TASSISTA 403 00:18:48,629 --> 00:18:51,549 Sì, sono un turista. Ma ho anche dei contanti con me. 404 00:18:51,632 --> 00:18:52,592 Dei contanti? 405 00:18:52,675 --> 00:18:55,136 E vorrei... 406 00:18:55,219 --> 00:18:56,804 Ripulirli? Riciclarli? 407 00:18:56,888 --> 00:18:58,723 Possiamo parlarne così apertamente? 408 00:18:58,806 --> 00:19:00,850 -Non è un problema? Non dovremmo... -Certo che possiamo. 409 00:19:00,933 --> 00:19:01,934 D'accordo. Allora sì. 410 00:19:02,018 --> 00:19:04,186 Sono qui per riciclare del denaro e avviare una società fantasma. 411 00:19:04,270 --> 00:19:06,439 Certo. Questo è un paradiso fiscale. 412 00:19:07,189 --> 00:19:08,816 Come mai? 413 00:19:08,900 --> 00:19:10,401 Innanzitutto per via delle tasse. 414 00:19:10,484 --> 00:19:12,653 -Qui a Cipro sono molto basse. -Capisco. 415 00:19:13,404 --> 00:19:16,908 Ci sono molti studi contabili sull'isola. 416 00:19:17,366 --> 00:19:21,454 E molti russi vengono qui a riciclare il denaro sporco. 417 00:19:21,537 --> 00:19:23,831 Sta dicendo che i russi vengono qui a riciclare il proprio denaro? 418 00:19:23,915 --> 00:19:24,832 Esatto. 419 00:19:25,583 --> 00:19:28,085 Potrei farle io da prestanome come direttore dell'azienda. 420 00:19:28,169 --> 00:19:30,129 Mi farebbe da prestanome per la società fantasma? 421 00:19:30,212 --> 00:19:31,047 Certo. 422 00:19:31,130 --> 00:19:32,757 -Basta che mi paghi bene. -D'accordo. 423 00:19:32,840 --> 00:19:34,258 -Più del taxi. -D'accordo. 424 00:19:34,717 --> 00:19:36,802 Ha detto di avere con sé molti soldi. 425 00:19:36,886 --> 00:19:39,013 Infatti. Ho molti soldi con me e... 426 00:19:39,096 --> 00:19:40,556 Con sé? Intende qui? Ora? 427 00:19:40,932 --> 00:19:42,475 Sì. Qui. Ora. 428 00:19:43,017 --> 00:19:44,018 Quanti sono? 429 00:19:44,101 --> 00:19:47,605 Abbastanza da aver pensato fosse meglio far salire il cameraman sul taxi con me. 430 00:19:47,772 --> 00:19:48,773 Capisco. 431 00:19:49,523 --> 00:19:52,068 Devo essere sincero. Non credevo 432 00:19:52,151 --> 00:19:54,278 fosse possibile parlare così apertamente 433 00:19:54,362 --> 00:19:56,572 di riciclaggio di denaro sporco e società fantasma. 434 00:19:56,948 --> 00:20:00,493 Capita spesso o è dovuto alla sua personalità? 435 00:20:00,576 --> 00:20:02,912 Non è insolito, ma resterà tra noi. 436 00:20:03,746 --> 00:20:04,747 Capisco. 437 00:20:06,207 --> 00:20:07,875 Ora torniamo ai soldi. 438 00:20:07,959 --> 00:20:09,210 -Giusto. -Non ha detto quanti sono. 439 00:20:09,293 --> 00:20:14,298 A quanto ammonta la sua tariffa? 440 00:20:14,715 --> 00:20:15,841 Non meno di sette. 441 00:20:16,300 --> 00:20:18,302 -Settecento... -Settemila. 442 00:20:18,469 --> 00:20:20,513 -Settemila? D'accordo. -Settemila! 443 00:20:20,846 --> 00:20:22,640 Sto cercando di negoziare un po'. 444 00:20:25,685 --> 00:20:29,563 Il registro delle società di Cipro è un enorme magazzino 445 00:20:29,647 --> 00:20:32,191 dove sono protocollate tutte le società dell'isola. 446 00:20:32,900 --> 00:20:34,527 Contiene i registri cartacei 447 00:20:34,610 --> 00:20:37,238 di centinaia di migliaia di società fantasma. 448 00:20:38,322 --> 00:20:40,992 L'enorme quantitativo di documenti e il ritardo sulla digitalizzazione 449 00:20:41,075 --> 00:20:43,577 rendono la ricerca di una di esse non meno complicata 450 00:20:43,661 --> 00:20:45,079 della ricerca dell'Arca dell'Alleanza. 451 00:20:47,498 --> 00:20:50,084 È un buon posto dove fare affari. 452 00:20:50,751 --> 00:20:53,004 Se sei di larghe vedute, 453 00:20:53,921 --> 00:20:56,674 Limassol ha un ottimo potenziale 454 00:20:57,008 --> 00:20:59,552 per via delle tante aziende straniere. 455 00:21:00,302 --> 00:21:01,929 Russi e tedeschi. 456 00:21:02,304 --> 00:21:05,349 -È la più grande... -Ultimamente ci sono tanti israeliani. 457 00:21:05,433 --> 00:21:06,308 Già. 458 00:21:07,184 --> 00:21:09,854 Anche se la mia società fantasma non farà realmente affari, 459 00:21:10,438 --> 00:21:13,357 mi serve un indirizzo per i registri aziendali. 460 00:21:14,066 --> 00:21:15,651 ANDREAS SOLEA DIRETTORE, UFFICI ARREDATI ECASTICA 461 00:21:15,735 --> 00:21:18,446 Andreas Solea ha i più bei baffi che abbia mai visto da Miami 462 00:21:18,529 --> 00:21:20,406 e quindi seguirò i suoi consigli. 463 00:21:20,489 --> 00:21:23,868 Lui e la figlia Elisa hanno un'agenzia che si occupa di affittare uffici 464 00:21:24,535 --> 00:21:25,745 e gli affari vanno a gonfie vele. 465 00:21:28,956 --> 00:21:31,292 In alcuni uffici c'è solo una scrivania. 466 00:21:31,584 --> 00:21:32,585 ELISA SOLEA AMM. DEL., UFFICI ARREDATI ECASTICA 467 00:21:32,668 --> 00:21:34,545 -Ci sono tanti uffici vuoti. -Già. 468 00:21:34,628 --> 00:21:36,630 -Uffici vuoti affittati. -Affittati, certo. 469 00:21:36,714 --> 00:21:38,257 O voi non fareste affari. 470 00:21:38,340 --> 00:21:40,217 Noi, come azienda, 471 00:21:40,634 --> 00:21:43,012 non chiediamo al cliente che lavoro fa. 472 00:21:43,095 --> 00:21:44,680 -Capisco. -O perché gli serve quell'ufficio. 473 00:21:44,764 --> 00:21:46,140 -Non sono affari nostri. -Non chiediamo nulla. 474 00:21:46,223 --> 00:21:48,225 Non chiediamo mai di che attività si tratta. 475 00:21:48,309 --> 00:21:49,435 -No. -L'ufficio è tuo. 476 00:21:49,518 --> 00:21:50,978 È un ufficio privato. 477 00:21:51,062 --> 00:21:52,354 Puoi farne ciò che vuoi. 478 00:21:52,438 --> 00:21:54,190 Puoi fare ciò che vuoi lì dentro. 479 00:21:54,273 --> 00:21:58,069 Naturalmente sul contratto c'è scritto: "Non per fini illeciti." 480 00:21:58,152 --> 00:21:59,361 -Già. -Ma chi controlla? 481 00:21:59,695 --> 00:22:04,200 Secondo voi, alcuni dei vostri clienti riciclano denaro sporco? 482 00:22:04,575 --> 00:22:05,618 Se riciclano denaro sporco? 483 00:22:06,243 --> 00:22:07,995 Ognuno può fare ciò che vuole. 484 00:22:08,329 --> 00:22:09,955 -Non sono affari nostri. -Direi che è chiaro. 485 00:22:10,039 --> 00:22:11,874 Tutto il mondo è paese. 486 00:22:11,957 --> 00:22:14,293 -Da Cipro agli Stati Uniti... -Già. 487 00:22:14,585 --> 00:22:18,422 -Alla Germania, a... -Alla Russia, alla Germania. Ovunque. 488 00:22:18,506 --> 00:22:21,550 Chi dice: "No, in Germania non succede" 489 00:22:22,176 --> 00:22:23,969 o mente 490 00:22:25,262 --> 00:22:29,350 o vuole proteggere l'immagine del proprio Paese. 491 00:22:29,642 --> 00:22:32,520 -Interessante. -Ovunque si ricicla denaro sporco. 492 00:22:32,853 --> 00:22:36,607 Con gli avvocati e i contabili giusti, puoi fare un sacco di cose. 493 00:22:36,690 --> 00:22:38,692 -Già. -Qual è il problema? 494 00:22:38,776 --> 00:22:40,528 Tutti ci guadagnano. 495 00:22:40,903 --> 00:22:43,072 Quindi secondo te fa bene all'economia, 496 00:22:43,155 --> 00:22:44,740 ma nessuno si preoccupa mai 497 00:22:44,824 --> 00:22:48,202 della provenienza? Del fatto che l'economia viene aiutata 498 00:22:48,285 --> 00:22:50,746 con denaro frutto di crimini o terrorismo? 499 00:22:53,040 --> 00:22:54,291 -Ora che mi ci fai pensare... -Già. 500 00:22:54,959 --> 00:22:57,461 Non sono stato io a fartici riflettere. 501 00:22:57,545 --> 00:22:58,587 -Invece sì. -Davvero? 502 00:22:58,671 --> 00:22:59,505 -Sì. -Capisco. 503 00:22:59,588 --> 00:23:01,423 Non ci avevo mai pensato. 504 00:23:01,507 --> 00:23:04,510 Sul nostro piano lavorativo, chi ci contatta... 505 00:23:04,593 --> 00:23:07,763 Com'è il detto? Solo se vai coi polli, 506 00:23:08,556 --> 00:23:10,558 diventi un pollo. Capisci cosa intendo? 507 00:23:10,641 --> 00:23:11,517 Sì. 508 00:23:12,268 --> 00:23:15,187 A quanto pare, chiudere un occhio sul riciclaggio di denaro sporco a Cipro 509 00:23:15,271 --> 00:23:18,440 è una cosa così diffusa da trarne un detto sui polli. 510 00:23:20,609 --> 00:23:22,069 Sono il solo a pensare 511 00:23:22,153 --> 00:23:24,655 che qui sono un po' in troppi a chiudere volentieri un occhio? 512 00:23:25,364 --> 00:23:28,200 Devo trovare qualcuno che veda cosa sta accadendo davvero. 513 00:23:36,167 --> 00:23:38,794 Non tutti a Cipro ignorano il riciclaggio di denaro sporco. 514 00:23:39,211 --> 00:23:40,087 Ciao. 515 00:23:40,171 --> 00:23:41,297 Ciao. 516 00:23:42,298 --> 00:23:44,175 James Henry lavorava 517 00:23:44,258 --> 00:23:46,385 come capo economista alla McKinsey & Company. 518 00:23:46,719 --> 00:23:50,181 Ma ora risolve problemi indagando sui crimini finanziari mondiali. 519 00:23:51,265 --> 00:23:55,227 Con altri giornalisti cerca di individuare transazioni di denaro illecito 520 00:23:55,311 --> 00:23:57,438 da un Paese all'altro. 521 00:23:58,480 --> 00:24:00,858 E spesso queste transazioni conducono a Cipro. 522 00:24:04,236 --> 00:24:07,948 Lavoro con giornalisti che si trovano in Olanda, nel Regno Unito e a Cipro. 523 00:24:08,032 --> 00:24:10,868 È un nuovo tipo di collaborazione 524 00:24:11,493 --> 00:24:12,745 che ha dell'incredibile. 525 00:24:13,329 --> 00:24:15,247 D'accordo. Brutto stronzo. 526 00:24:22,504 --> 00:24:25,674 Paesi come Cipro offrono segretezza finanziaria. 527 00:24:25,841 --> 00:24:26,884 JAMES HENRY ECONOMISTA INVESTIGATIVO 528 00:24:26,967 --> 00:24:30,512 È un giro d'affari facile da creare. Basta offrire società fantasma e fondi. 529 00:24:30,638 --> 00:24:34,350 Ci sono avvocati disposti a lavorare per chiunque 530 00:24:34,433 --> 00:24:36,143 e banche disposte a prendere i loro soldi. 531 00:24:36,268 --> 00:24:39,605 È un giro d'affari enorme, quindi fa gola. 532 00:24:39,688 --> 00:24:43,025 Ma c'è in ballo il futuro di un Paese come Cipro 533 00:24:43,108 --> 00:24:46,320 che si gioca tutto in un settore pieno di rischi sistemici. 534 00:24:46,612 --> 00:24:50,366 Finisci col ritrovarti con clienti di cui non vai fiero. 535 00:24:50,824 --> 00:24:53,410 Ci sono state conseguenze negative? 536 00:24:53,494 --> 00:24:54,453 Sì. 537 00:24:54,536 --> 00:25:00,501 Il sistema finanziario di Cipro è cresciuto velocemente dal 2004 al 2011. 538 00:25:01,210 --> 00:25:05,047 Le banche costituivano il 900% del reddito nazionale. 539 00:25:05,589 --> 00:25:09,343 Nel 2013, l'economia è crollata. 540 00:25:10,386 --> 00:25:13,514 -Capisco. -Dalla crisi del 2013, 541 00:25:13,597 --> 00:25:16,392 le leggi sono cambiate 542 00:25:16,475 --> 00:25:22,231 e ora è più difficile riciclare denaro e nascondere certi patrimoni. 543 00:25:22,314 --> 00:25:24,149 Ma esiste ancora un'enorme zona grigia. 544 00:25:24,275 --> 00:25:27,736 L'autorità giudiziaria è troppo elastica. 545 00:25:27,820 --> 00:25:31,407 E il settore della segretezza finanziaria protegge ancora i riciclatori di denaro, 546 00:25:31,490 --> 00:25:32,783 gli evasori fiscali 547 00:25:32,866 --> 00:25:36,453 e i cleptocrati, ovvero gli oligarchi russi 548 00:25:36,537 --> 00:25:39,957 che hanno accumulato una fortuna evitando la Russia. 549 00:25:40,040 --> 00:25:41,917 Immagino che casi del genere continuino a esistere 550 00:25:42,001 --> 00:25:44,128 perché c'è chi li facilita? 551 00:25:44,211 --> 00:25:46,922 Immagina una scena stile taverna di Star Wars 552 00:25:47,006 --> 00:25:51,510 in cui le varie persone coinvolte si riuniscono attorno alla stessa fonte, 553 00:25:51,593 --> 00:25:54,680 ovvero la segretezza finanziaria fornita da questo settore. 554 00:25:56,640 --> 00:25:59,893 Ma il coperto di questa taverna costa caro. 555 00:26:00,686 --> 00:26:03,314 Spero che i miei soldi bastino per farmi sedere al bar. 556 00:26:03,564 --> 00:26:04,773 Sei tu l'esperto. 557 00:26:04,857 --> 00:26:07,901 Come riciclo il mio borsone pieno di soldi? 558 00:26:07,985 --> 00:26:10,029 Se vuoi riciclare denaro sporco, 559 00:26:10,112 --> 00:26:11,697 ti serve una storia credibile. 560 00:26:11,780 --> 00:26:15,492 La gente deve credere che sia frutto di un'attività legale. 561 00:26:15,868 --> 00:26:17,828 L'espediente più facile è quello degli acquisti immobiliari. 562 00:26:18,412 --> 00:26:20,331 Per prima cosa, avvii una società fantasma 563 00:26:21,832 --> 00:26:23,959 con cui acquistare la proprietà. 564 00:26:24,418 --> 00:26:26,837 A Cipro ci sono circa 2.000 avvocati 565 00:26:26,920 --> 00:26:28,714 che possono farti aprire una società 566 00:26:28,797 --> 00:26:32,217 per acquistare un condominio o una qualche proprietà. 567 00:26:32,760 --> 00:26:35,846 In questo modo, nessuno capirà che era tua 568 00:26:35,929 --> 00:26:38,640 se qualcuno controllerà i tuoi beni in un secondo tempo. 569 00:26:38,891 --> 00:26:41,268 Paghi la proprietà in contanti 570 00:26:41,352 --> 00:26:43,228 e, quando poi la rivendi, 571 00:26:43,312 --> 00:26:46,106 puoi giustificare la provenienza di quel denaro. 572 00:26:46,440 --> 00:26:49,777 "No, non è frutto del narcotraffico, ma della vendita di una proprietà." 573 00:26:50,027 --> 00:26:53,364 -Quindi devo trovare un avvocato. -Esatto. 574 00:26:59,620 --> 00:27:01,622 La specialità dello Studio legale multi-generazionale Yiangou 575 00:27:01,705 --> 00:27:04,500 è costituire società per gli stranieri. 576 00:27:05,918 --> 00:27:09,004 Hanno un'ottima reputazione e conoscono bene le nuove leggi. 577 00:27:09,296 --> 00:27:12,341 Forse per questo sono stati l'unico studio legale di Cipro 578 00:27:12,424 --> 00:27:16,053 che mi ha consentito di riprendere il loro modo di gestire gli affari. 579 00:27:16,470 --> 00:27:19,223 Non solo sono stati così gentili da aprirmi le porte del loro studio, 580 00:27:19,306 --> 00:27:21,058 ma mi hanno aperto anche quelle della cucina. 581 00:27:23,852 --> 00:27:25,062 È incredibile. 582 00:27:25,354 --> 00:27:26,438 È davvero... 583 00:27:26,522 --> 00:27:27,648 È l'ospitalità di Cipro. 584 00:27:27,731 --> 00:27:29,858 È così che pranziamo di solito. 585 00:27:30,317 --> 00:27:31,151 CHRIS YIANGOU AVVOCATO 586 00:27:31,235 --> 00:27:32,528 Pranzate sempre così? Ogni giorno? 587 00:27:32,611 --> 00:27:35,572 Se io mangiassi così tutti i giorni, dovrei dormire un paio d'ore 588 00:27:35,656 --> 00:27:36,698 prima di ricominciare a lavorare. 589 00:27:36,782 --> 00:27:39,993 Resta a Cipro qualche settimana e ti abituerai. 590 00:27:40,077 --> 00:27:40,911 Davvero? 591 00:27:48,377 --> 00:27:50,337 In cosa siete specializzati in termini di legge? 592 00:27:50,421 --> 00:27:53,048 Io mi occupo di leggi aziendali. 593 00:27:53,632 --> 00:27:55,801 Vangelis è un revisore contabile 594 00:27:55,884 --> 00:27:57,594 e Natalie un'amministratrice. 595 00:27:58,220 --> 00:27:59,847 Cipro non ha materie prime. 596 00:28:00,556 --> 00:28:02,391 Niente industrie o agricoltura. 597 00:28:02,766 --> 00:28:06,854 Ecco perché siamo quasi tutti avvocati, commercialisti o banchieri. 598 00:28:07,396 --> 00:28:10,190 Che cercano di fare affari con l'estero. 599 00:28:11,567 --> 00:28:13,861 George e la sua famiglia hanno accettato di aiutarmi a costituire 600 00:28:13,944 --> 00:28:14,778 GEORGE YIANGOU SOCIO DIRIGENTE 601 00:28:14,862 --> 00:28:16,780 la mia azienda. 602 00:28:16,989 --> 00:28:20,242 Non vedo l'ora di verificare quanto sono elastiche le nuove leggi. 603 00:28:20,701 --> 00:28:23,620 Hai già in mente un nome per la tua società? 604 00:28:23,704 --> 00:28:24,621 NATALIE GUREGHIAN AMMINISTRATRICE 605 00:28:24,705 --> 00:28:25,914 Ottima domanda. 606 00:28:28,667 --> 00:28:30,085 Amici del 69. 607 00:28:30,627 --> 00:28:32,713 -Amici... Nome interessante. -Già. 608 00:28:32,796 --> 00:28:34,506 -Alquanto particolare. -Vi piace? 609 00:28:34,590 --> 00:28:36,216 -Decisamente. -Gli piace "Amici del 69". 610 00:28:36,300 --> 00:28:37,468 È decisamente particolare. 611 00:28:38,218 --> 00:28:40,596 -Decisamente. -Particolare. 612 00:28:40,679 --> 00:28:45,476 In pratica ora controlleremo che non sia già presente nei registri. 613 00:28:45,559 --> 00:28:48,228 Sta cercando su Google "Amici del 69"? 614 00:28:48,562 --> 00:28:52,191 Controlla che non esistano nomi simili. 615 00:28:53,025 --> 00:28:55,235 Pare non ci siano altre aziende registrate 616 00:28:55,319 --> 00:28:56,528 come "Amici del 69". 617 00:28:56,612 --> 00:28:59,114 -Bene. -Il nome è deciso. 618 00:28:59,573 --> 00:29:01,408 -Sei pronto a iniziare. -È un buon segno. 619 00:29:01,492 --> 00:29:04,495 Volendo abbiamo delle società già costituite e disponibili. 620 00:29:05,078 --> 00:29:09,833 Se sei disposto a usare i nostri prestanome... 621 00:29:09,917 --> 00:29:12,252 -Certo. -...ovvero dirigenti e azionisti. 622 00:29:12,336 --> 00:29:15,172 In questo modo salteremmo la fase di registrazione 623 00:29:15,255 --> 00:29:18,008 e compreresti una società non in uso già disponibile. 624 00:29:18,091 --> 00:29:19,635 Sono interessato. 625 00:29:19,718 --> 00:29:21,386 -Ho stampato una lista. -Bene. 626 00:29:22,137 --> 00:29:26,266 Queste sono le società di cui disponiamo al momento... 627 00:29:26,350 --> 00:29:29,895 -D'accordo. -...e che sono già pronte. 628 00:29:29,978 --> 00:29:31,980 In pratica avrai una società fantasma 629 00:29:32,064 --> 00:29:35,192 le cui informazioni non saranno accessibili al pubblico. 630 00:29:35,526 --> 00:29:38,237 -Il tuo nome non comparirà mai. -Capisco. 631 00:29:38,320 --> 00:29:41,281 È il sistema standard qui a Cipro. 632 00:29:42,324 --> 00:29:44,493 Caspita. Se scelgo una di queste aziende, 633 00:29:44,576 --> 00:29:48,080 quali saranno i costi e i tempi? 634 00:29:48,705 --> 00:29:50,415 Prima di parlare di costi, 635 00:29:50,499 --> 00:29:52,793 -dobbiamo riempire un questionario. -Va bene. 636 00:29:52,876 --> 00:29:56,046 Di cosa si occuperà la tua azienda? 637 00:29:56,129 --> 00:29:57,881 Credo... 638 00:29:59,633 --> 00:30:01,885 -"Credo" non è un buon inizio. -È vero. 639 00:30:01,969 --> 00:30:03,136 Lasciatemi... D'accordo. 640 00:30:05,597 --> 00:30:10,310 Quali sono i settori più comuni? 641 00:30:10,394 --> 00:30:13,272 -Direi il commercio. -Sì. 642 00:30:13,355 --> 00:30:14,898 O le consulenze. 643 00:30:14,982 --> 00:30:16,608 Una società di consulenze 644 00:30:16,692 --> 00:30:18,652 -mi sembra appropriata. -Potrebbe essere... 645 00:30:18,735 --> 00:30:19,903 -Consulenze. -D'accordo. 646 00:30:20,946 --> 00:30:23,907 Ora dobbiamo stabilire se rientri 647 00:30:23,991 --> 00:30:26,326 nella categoria degli individui politicamente coinvolti. 648 00:30:26,410 --> 00:30:29,204 Ho lavorato nell'ambito politico americano per qualche anno. 649 00:30:31,039 --> 00:30:31,999 Niente di che. 650 00:30:33,083 --> 00:30:34,793 Questo mi rende politicamente coinvolto? 651 00:30:34,876 --> 00:30:36,753 Sì. Puoi influenzare il prossimo. 652 00:30:37,004 --> 00:30:41,717 O potresti influenzare, che so, il mercato o gli affari. 653 00:30:42,301 --> 00:30:45,262 Normalmente ricadresti in questa categoria. 654 00:30:45,345 --> 00:30:46,221 Capisco. 655 00:30:46,305 --> 00:30:49,975 Che mi dici del tuo contesto finanziario? 656 00:30:50,183 --> 00:30:53,520 Puoi dirci come hai guadagnato i tuoi soldi 657 00:30:53,604 --> 00:30:56,189 e facendo cosa? 658 00:30:56,773 --> 00:30:58,358 Sono caduti dal cielo. 659 00:31:05,032 --> 00:31:06,950 Be', Kal, devo dirti 660 00:31:07,534 --> 00:31:09,661 che questo è un po' sospetto. 661 00:31:11,330 --> 00:31:13,498 Non accettiamo clienti 662 00:31:13,582 --> 00:31:16,168 il cui scopo potrebbe essere riciclare denaro sporco. 663 00:31:16,251 --> 00:31:18,587 La cosa è un po' più complicata di quanto credessi. 664 00:31:18,670 --> 00:31:20,922 Molti credono che sia facile 665 00:31:21,006 --> 00:31:23,425 -costituire una società a Cipro. -Già. 666 00:31:23,508 --> 00:31:28,513 Ma le cose sono cambiate molto nel 2012, 2013, 667 00:31:29,014 --> 00:31:31,850 dopo la crisi e il crollo del settore bancario. 668 00:31:31,933 --> 00:31:34,561 -Capisco. -Ora dobbiamo seguire leggi specifiche. 669 00:31:35,187 --> 00:31:37,606 C'è più rigore. 670 00:31:40,025 --> 00:31:41,151 C'è qualcosa di strano. 671 00:31:41,610 --> 00:31:44,655 E non perché ho appena fatto dire a un avvocato "Amici del 69" in TV. 672 00:31:45,280 --> 00:31:47,866 Lo studio legale mi ha bloccato già alle prime fasi del mio tentativo 673 00:31:47,949 --> 00:31:49,451 di riciclare un milione di dollari. 674 00:31:49,534 --> 00:31:52,913 Ma tutti gli altri dicono che a Cipro continuano a scorrere 675 00:31:52,996 --> 00:31:54,247 soldi sporchi a fiumi. 676 00:31:54,331 --> 00:31:57,584 Devo scoprire come la crisi del 2013 677 00:31:57,668 --> 00:31:59,461 ha cambiato le cose. 678 00:31:59,795 --> 00:32:02,923 E per riuscirci devo parlare con qualcuno che ha vissuto la cosa dall'interno. 679 00:32:03,799 --> 00:32:08,095 Panicos Demetriades è l'ex governatore della Banca Centrale di Cipro, 680 00:32:08,845 --> 00:32:10,055 ora informatore. 681 00:32:10,681 --> 00:32:13,100 Vorrei tanto incontrarlo e scoprire cosa sa, 682 00:32:13,183 --> 00:32:14,226 ma non vive più qui. 683 00:32:18,480 --> 00:32:20,190 LONDRA REGNO UNITO 684 00:32:20,440 --> 00:32:22,776 A quanto pare, se lotti contro il riciclaggio di denaro sporco 685 00:32:22,859 --> 00:32:24,194 in una delle economie dove la pratica è più diffusa, 686 00:32:24,277 --> 00:32:25,195 Criticato dal governo, il governatore della Banca Centrale di Cipro si dimette 687 00:32:25,278 --> 00:32:26,822 finisci col ricevere minacce di morte 688 00:32:26,905 --> 00:32:28,949 e devi trasferirti all'estero con la famiglia. 689 00:32:29,032 --> 00:32:30,200 STAZIONE DI ST. PANCRAS 690 00:32:34,746 --> 00:32:37,332 Questo posto è incredibile. 691 00:32:37,749 --> 00:32:40,419 In pratica è la mia via d'accesso per l'Europa. 692 00:32:40,502 --> 00:32:41,878 La stazione o il bar? 693 00:32:42,087 --> 00:32:43,755 PANICOS DEMETRIADES - EX GOVERNATORE DELLA BANCA CENTRALE DI CIPRO 694 00:32:43,839 --> 00:32:45,465 -La stazione. Fantastica. -Questo funziona davvero? 695 00:32:45,841 --> 00:32:47,551 -Se premo, qualcuno verrà... -Non ci ho mai provato. 696 00:32:47,634 --> 00:32:48,969 -Mai? -Mai. 697 00:32:49,052 --> 00:32:49,970 Hai provato? 698 00:32:52,764 --> 00:32:53,974 -Che velocità. -Caspita! 699 00:32:54,057 --> 00:32:55,809 -Come va? -Pazzesco. 700 00:32:55,892 --> 00:32:57,352 -Cin cin. -Cin cin. 701 00:32:59,604 --> 00:33:00,981 Cipro aveva la reputazione 702 00:33:01,064 --> 00:33:04,192 di essere un luogo dove potevi andare con una valigetta piena di soldi... 703 00:33:04,276 --> 00:33:06,528 -Già. -...senza che ne chiedessero l'origine. 704 00:33:07,028 --> 00:33:08,363 Un luogo dove potevi costituire una società 705 00:33:08,822 --> 00:33:12,492 semplicemente allungando un po' di soldi 706 00:33:12,576 --> 00:33:15,370 per avere alcuni azionisti e un consiglio d'amministrazione. 707 00:33:15,454 --> 00:33:17,706 -Un tempo era così. -D'accordo. 708 00:33:17,789 --> 00:33:20,917 Era così. Si poteva fare. 709 00:33:21,001 --> 00:33:24,796 Ma dopo la crisi è diventato più complicato. 710 00:33:25,172 --> 00:33:27,924 I piccoli studi legali di Cipro 711 00:33:28,008 --> 00:33:31,636 non osano più aggirare la legge. 712 00:33:31,720 --> 00:33:33,638 -Ora? D'accordo. -Ora. 713 00:33:34,055 --> 00:33:39,186 Ma è ciò che ha portato alla crisi del 2012-2013. 714 00:33:39,728 --> 00:33:43,607 Ricordate cosa accadde negli Stati Uniti nel 2008 e 2009 715 00:33:43,690 --> 00:33:46,568 quando alcune banche importanti fallirono e il governo dovette salvarle? 716 00:33:46,651 --> 00:33:47,736 Ne hanno tratto un film candidato agli Oscar. 717 00:33:47,819 --> 00:33:48,653 LA GRANDE SCOMMESSA 718 00:33:48,904 --> 00:33:52,949 Il governo acquisterà 125 miliardi di dollari in azioni bancarie 719 00:33:53,033 --> 00:33:54,284 nei prossimi giorni. 720 00:33:54,367 --> 00:33:55,285 È un investimento. 721 00:33:55,577 --> 00:33:58,580 La stessa cosa è capitata a Cipro nel 2013. 722 00:33:58,955 --> 00:34:02,125 Solo che Cipro era così satura di soldi sporchi stranieri 723 00:34:02,209 --> 00:34:05,837 che il sistema bancario era dieci volte più grande dell'economia. 724 00:34:06,505 --> 00:34:09,758 Il Paese non poteva permettersi di comprare le azioni bancarie. 725 00:34:09,841 --> 00:34:11,968 E così si è optato per un salvataggio interno. 726 00:34:12,302 --> 00:34:15,764 Le banche hanno confiscato il 10% dai conti dei correntisti più abbienti. 727 00:34:16,264 --> 00:34:20,101 In cambio, quei correntisti sono diventati azionisti delle banche. 728 00:34:23,104 --> 00:34:25,690 I nuovi azionisti sono i correntisti 729 00:34:25,774 --> 00:34:29,653 il cui denaro è stato trasformato in capitale. 730 00:34:29,736 --> 00:34:30,695 Già. 731 00:34:30,779 --> 00:34:34,157 Ma la cosa ha riguardato solo i conti che superavano i 100.000 euro. 732 00:34:34,324 --> 00:34:37,244 Quindi solo il 4% dei correntisti è stato toccato dalla manovra. 733 00:34:37,494 --> 00:34:38,954 E da chi è costituito quel 4%? 734 00:34:39,287 --> 00:34:40,997 Da oligarchi russi e ucraini. 735 00:34:41,665 --> 00:34:42,666 Caspita. 736 00:34:42,749 --> 00:34:45,293 All'epoca era difficile sapere 737 00:34:45,377 --> 00:34:47,879 quanto denaro russo o ucraino fosse stato immesso nel sistema... 738 00:34:47,963 --> 00:34:49,798 -Già. -...per via del segreto bancario. 739 00:34:50,006 --> 00:34:52,759 Ma, dopo il salvataggio interno, ci siamo resi conto che il 50% dei soldi 740 00:34:52,843 --> 00:34:55,136 confiscati apparteneva ai russi. 741 00:34:55,220 --> 00:34:59,057 Gente come Viktor Vekselberg, presunto amico di Putin. 742 00:34:59,391 --> 00:35:01,142 È nell'elenco delle sanzioni USA. 743 00:35:02,269 --> 00:35:04,020 Sembra alquanto problematico. 744 00:35:04,563 --> 00:35:05,397 Già. 745 00:35:06,982 --> 00:35:08,024 Grazie mille. 746 00:35:09,234 --> 00:35:10,485 Quel 4% di correntisti 747 00:35:10,569 --> 00:35:12,654 ora ha una quota di controllo in quelle banche? 748 00:35:12,737 --> 00:35:15,699 Ovviamente sì. Gli azionisti possono decidere 749 00:35:15,782 --> 00:35:17,158 chi farà parte del consiglio. 750 00:35:17,242 --> 00:35:20,996 E saranno loro a stabilire le politiche di quella banca e a prendere decisioni. 751 00:35:21,079 --> 00:35:22,080 Certo. 752 00:35:22,372 --> 00:35:24,499 Perché la gente vuole influenzare così le banche? 753 00:35:24,583 --> 00:35:27,335 In questo modo le banche possono essere saccheggiate dall'interno. 754 00:35:27,752 --> 00:35:30,881 Se qualcuno le controlla, può saccheggiarne i beni. 755 00:35:30,964 --> 00:35:33,091 E si può facilitare l'evasione fiscale. 756 00:35:33,174 --> 00:35:36,011 È un terreno fertile per la corruzione. 757 00:35:39,014 --> 00:35:42,100 Quando la Banca di Cipro ha avuto bisogno di altri soldi, 758 00:35:42,183 --> 00:35:46,771 è stato chiamato Wilbur Ross a guidare un gruppo di investitori. 759 00:35:46,855 --> 00:35:48,690 -Puoi ripetere? -Wilbur Ross. 760 00:35:48,773 --> 00:35:51,359 -Wilbur Ross, il Segretario al Commercio? -Degli Stati Uniti. Esatto. 761 00:35:51,443 --> 00:35:53,445 -Il nostro Wilbur Ross? -Esatto. 762 00:35:53,528 --> 00:35:54,779 L'attuale Segretario al Commercio degli USA? 763 00:35:54,863 --> 00:35:56,364 Esatto. 764 00:35:56,448 --> 00:36:00,660 Se non sbaglio, è diventato vicepresidente della banca nel 2014. 765 00:36:00,744 --> 00:36:02,829 Wilbur Ross è stato nel consiglio fino a poco tempo fa. 766 00:36:02,913 --> 00:36:05,999 Quando è diventato Segretario al Commercio si è dimesso. 767 00:36:06,082 --> 00:36:07,792 Nonostante ciò, i due principali azionisti 768 00:36:07,876 --> 00:36:10,253 erano un americano politicamente coinvolto 769 00:36:10,337 --> 00:36:12,422 e un russo decisamente politicamente coinvolto. 770 00:36:14,257 --> 00:36:16,968 Dopo quello che mi hai detto, mi servirà tutta la bottiglia. 771 00:36:17,427 --> 00:36:20,180 È vero che ora c'è un maggiore controllo? 772 00:36:20,555 --> 00:36:23,642 Le regole cambiano a seconda delle persone. 773 00:36:24,142 --> 00:36:25,894 Per alcune si aggirano le leggi, 774 00:36:25,977 --> 00:36:28,605 basta che siano persone importanti e potenti. 775 00:36:28,688 --> 00:36:31,232 E questo è un pericolo non solo per Cipro, ma per il mondo intero. 776 00:36:31,316 --> 00:36:33,234 È un pericolo per tutti i Paesi. 777 00:36:33,318 --> 00:36:35,028 Per l'Europa e per gli Stati Uniti. 778 00:36:35,445 --> 00:36:38,615 In tutto il mondo, leggi come quelle applicate a Cipro 779 00:36:38,698 --> 00:36:40,992 fermano i pesci piccoli come me 780 00:36:41,076 --> 00:36:42,994 che provano a riciclare un misero milione di dollari. 781 00:36:43,578 --> 00:36:46,623 Ma per i pesci grossi che maneggiano miliardi di dollari 782 00:36:46,706 --> 00:36:50,710 è facile ripulire i soldi se gestiscono una banca. 783 00:36:51,503 --> 00:36:55,590 I soldi hanno continuato a girare nell'economia illecita sommersa, 784 00:36:55,840 --> 00:36:59,970 ma ora sono in mano a piccoli gruppi di gente ricchissima. 785 00:37:01,513 --> 00:37:04,891 Pensate al riciclaggio di denaro sporco come se fosse un compito di matematica. 786 00:37:05,517 --> 00:37:07,978 Voi preparate una serie di subdoli espedienti 787 00:37:08,061 --> 00:37:11,690 per passare il compito come se in realtà aveste studiato. 788 00:37:12,607 --> 00:37:14,442 Un tempo tutti potevano copiare 789 00:37:14,526 --> 00:37:16,861 con un po' di impegno. 790 00:37:17,153 --> 00:37:20,407 Dovevi solo scriverti le formule sulla mano, nel cappello 791 00:37:21,074 --> 00:37:23,618 o flirtare col secchione di fianco per poter copiare da lui. 792 00:37:24,119 --> 00:37:25,286 Ma, a un certo punto, 793 00:37:25,370 --> 00:37:27,372 le scuole di tutto il mondo si sono accorte di questi espedienti 794 00:37:27,455 --> 00:37:28,665 e hanno optato per un giro di vite. 795 00:37:28,748 --> 00:37:30,458 Un po' come con le riforme antiriciclaggio 796 00:37:30,542 --> 00:37:33,294 applicate in tutto il mondo negli ultimi decenni. 797 00:37:34,254 --> 00:37:35,255 1986 - Legge antiriciclaggio 1989 - Gruppo di azione finanziaria 798 00:37:35,338 --> 00:37:36,339 1990 - FinCEN - 1998 Rete internazionale antiriciclaggio 799 00:37:36,423 --> 00:37:37,424 2001 - Fondo monetario internazionale 2001 - USA Patriot Act 800 00:37:37,507 --> 00:37:39,217 Caspita, quante riforme! 801 00:37:40,593 --> 00:37:44,055 Imbrogliare, per i piccoli criminali come loro, è diventato più difficile. 802 00:37:44,305 --> 00:37:46,725 Ora per imbrogliare e riciclare denaro sporco 803 00:37:46,808 --> 00:37:49,144 devi avere contatti, soldi e devi essere a conoscenza 804 00:37:49,227 --> 00:37:51,104 delle scappatoie più sofisticate. 805 00:37:51,187 --> 00:37:54,274 Come va, allocchi? Questa è la Griffin Hall? 806 00:37:54,357 --> 00:37:55,984 Ma certo, dopotutto mio padre è Griffin. 807 00:37:56,067 --> 00:37:56,943 RICCO STRONZO 808 00:37:57,485 --> 00:37:59,821 E quando si arriva al momento del compito in classe... 809 00:38:00,238 --> 00:38:01,364 C'è il compito in classe? 810 00:38:01,448 --> 00:38:03,199 Ehi, prof. Vieni un po' qui. 811 00:38:06,911 --> 00:38:07,829 Sei in forma. 812 00:38:08,163 --> 00:38:10,999 Hai fatto gli addominali per la festa in piscina di mio padre? 813 00:38:12,250 --> 00:38:13,209 Sì. 814 00:38:13,376 --> 00:38:14,377 Fammi vedere. 815 00:38:17,547 --> 00:38:20,383 Le sue conoscenze e i suoi soldi mi spingono a distogliere lo sguardo 816 00:38:20,467 --> 00:38:22,552 mentre nego in modo plausibile l'evidenza. 817 00:38:23,094 --> 00:38:26,181 Se un comitato etico dovesse chiedermi se ho aiutato il ragazzo a imbrogliare, 818 00:38:26,264 --> 00:38:27,599 posso sempre dire: "Certo che no. 819 00:38:27,682 --> 00:38:29,809 "Gli ho solo mostrato il mio corpo." 820 00:38:34,481 --> 00:38:37,317 Ed è ciò che stanno facendo gli oligarchi e i miliardari. 821 00:38:37,442 --> 00:38:39,486 Ricchi gentiluomini con conoscenze come questo ragazzo 822 00:38:39,569 --> 00:38:41,780 imbrogliano e creano ulteriori rapporti di lavoro 823 00:38:41,863 --> 00:38:43,239 che li arricchiscono sempre di più. 824 00:38:43,323 --> 00:38:44,908 Vi siete mai chiesti perché i ragazzi più ricchi e infidi 825 00:38:44,991 --> 00:38:48,244 vadano avanti nonostante siano degli idioti? 826 00:38:48,578 --> 00:38:50,330 Ecco un problema di riciclaggio di denaro per voi. 827 00:38:50,413 --> 00:38:52,290 Aggiungete leggi che si ripercuotono sui piccoli criminali, 828 00:38:52,373 --> 00:38:55,418 sottraete i controlli a discapito dei grossi criminali e dei banchieri 829 00:38:55,502 --> 00:38:57,754 e dividete i beni tra i loro amici. 830 00:38:58,129 --> 00:38:59,297 Cosa vi resta? 831 00:38:59,923 --> 00:39:01,424 Una festa in piscina a casa di Griffin. 832 00:39:03,426 --> 00:39:04,469 Mi odio. 833 00:39:14,854 --> 00:39:17,941 Se riciclare denaro sporco è ormai un lusso per i pesci grossi, 834 00:39:18,024 --> 00:39:20,527 devo consultare un vero squalo. 835 00:39:24,906 --> 00:39:27,992 Felix Sater ha fatto loschi affari 836 00:39:28,076 --> 00:39:29,619 con alcuni personaggi discutibili. 837 00:39:29,786 --> 00:39:33,164 Ma ha anche fatto affari rispettabili con alcuni membri del governo. 838 00:39:33,414 --> 00:39:35,875 Si è macchiato di truffa per la mafia russa 839 00:39:36,126 --> 00:39:37,710 e ha aiutato a sventare i complotti 840 00:39:37,794 --> 00:39:40,171 per assassinare George W. Bush e Colin Powell. 841 00:39:40,922 --> 00:39:42,924 Ha anche guadagnato una fortuna riciclando denaro sporco. 842 00:39:43,758 --> 00:39:48,096 Forse lui sa dove un pesciolino come me può ripulire un misero milione di dollari. 843 00:39:49,222 --> 00:39:51,266 -Ora può salire. -Grazie. 844 00:39:53,351 --> 00:39:56,187 Tu sei davvero l'Uomo più interessante del mondo. 845 00:39:56,771 --> 00:39:58,523 Forse dovrei tirare fuori una tequila. 846 00:39:58,606 --> 00:40:00,233 Ti piace la tequila? 847 00:40:00,316 --> 00:40:01,234 Preferisco il margarita, 848 00:40:01,317 --> 00:40:03,444 ma ora sono obbligato a berlo da un bicchiere di plastica. 849 00:40:05,864 --> 00:40:09,450 In passato Felix ha aggredito un tizio con un bicchiere da margarita. 850 00:40:09,742 --> 00:40:12,245 E questo è solo l'inizio delle sue avventure. 851 00:40:12,662 --> 00:40:14,080 Andai a Dubai per scoprire 852 00:40:14,164 --> 00:40:15,373 IMPRENDITORE EDILE - EX PICCHIATORE DA BAR EX TRAFUGATORE DI GIOIELLI 853 00:40:15,456 --> 00:40:16,583 HA CERCATO BIN LADEN - AGENTE DELLA CIA EX RICICLATORE DI DENARO SPORCO 854 00:40:16,666 --> 00:40:18,293 come faceva al-Qaeda a riciclare il denaro sporco. 855 00:40:18,376 --> 00:40:22,130 Ed è lì che iniziai a dare la caccia a Bin Laden. 856 00:40:22,213 --> 00:40:26,301 Venerdì testimonierò in Senato davanti al senatore Feinstein. 857 00:40:26,384 --> 00:40:28,511 Il posto migliore dove nascondere i diamanti è lo scroto. 858 00:40:28,803 --> 00:40:30,763 Vuoi dire... Sotto le palle? 859 00:40:30,847 --> 00:40:32,807 Sotto le palle. 860 00:40:32,891 --> 00:40:33,808 Pazzesco. 861 00:40:34,058 --> 00:40:36,227 Ho avuto una carriera di successo a Wall Street. 862 00:40:36,311 --> 00:40:39,272 Ma è finita male per colpa di un margarita. 863 00:40:40,148 --> 00:40:42,233 Il tizio con cui mi sono picchiato voleva far cadere l'accusa, 864 00:40:42,317 --> 00:40:44,027 ma il pubblico ministero si è impuntato. 865 00:40:44,110 --> 00:40:47,197 Mi hanno condannato per aggressione. 866 00:40:47,280 --> 00:40:50,533 All'avvocato servivano 100.000 dollari per l'appello, ho chiamato un ragazzo, 867 00:40:50,617 --> 00:40:53,161 non avevo i soldi ed è così che è iniziato il mio rapporto 868 00:40:53,536 --> 00:40:55,663 col lato oscuro di Wall Street. 869 00:40:55,955 --> 00:40:57,707 Facevo soldi illegalmente. 870 00:40:57,790 --> 00:40:59,751 E quindi dovevo riciclare il denaro sporco. 871 00:41:00,168 --> 00:41:01,127 Ma oggi 872 00:41:01,211 --> 00:41:03,963 -mi sono lasciato tutto alle spalle. -Già. 873 00:41:04,047 --> 00:41:07,634 Negli ultimi 20 anni ho cercato di pagare il mio debito. 874 00:41:07,842 --> 00:41:11,763 Ho collaborato con tutte le agenzie governative del Paese 875 00:41:13,264 --> 00:41:16,935 aiutandole a capire come funzionano certe cose. 876 00:41:17,018 --> 00:41:18,311 Vengono da me per delle consulenze. 877 00:41:18,394 --> 00:41:21,356 Io cerco di aiutarli a fermare il riciclaggio di denaro sporco 878 00:41:21,439 --> 00:41:24,067 o il furto di beni. Cose di questo genere. 879 00:41:24,400 --> 00:41:28,029 Cosa dovremmo fare a livello collettivo come Paese 880 00:41:28,112 --> 00:41:30,949 per evitare il riciclaggio di denaro sporco? 881 00:41:31,115 --> 00:41:34,577 Il fatto è che possiamo provarci, 882 00:41:34,661 --> 00:41:36,496 ma non potrà mai essere debellato del tutto. 883 00:41:36,996 --> 00:41:39,958 Perché il genere di controllo che andrebbe applicato 884 00:41:40,250 --> 00:41:41,292 per impedire il riciclaggio di denaro 885 00:41:41,376 --> 00:41:45,588 soffocherebbe il sistema finanziario impedendogli di funzionare. 886 00:41:46,673 --> 00:41:48,841 Il libero flusso di denaro, il commercio, 887 00:41:48,925 --> 00:41:51,261 la possibilità di comprare all'estero. 888 00:41:51,678 --> 00:41:55,265 Più è facile fare affari, più è facile riciclare denaro sporco. 889 00:41:55,348 --> 00:41:56,182 Interessante. 890 00:41:56,266 --> 00:41:57,892 Ecco perché questa pratica esisterà sempre. 891 00:41:57,976 --> 00:42:00,436 Quali luoghi sono in cima alla lista? 892 00:42:00,520 --> 00:42:02,021 Dov'è più facile riciclare denaro? 893 00:42:02,105 --> 00:42:05,817 La cosa buffa è che le somme più ingenti di denaro riciclato 894 00:42:05,900 --> 00:42:08,945 entrano ed escono dagli Stati Uniti. 895 00:42:09,028 --> 00:42:10,113 Caspita. 896 00:42:10,196 --> 00:42:13,574 Tutti i Paesi che odiano l'America vi tengono i propri soldi 897 00:42:13,658 --> 00:42:16,160 perché è un luogo sicuro dove nessuno se ne approprierebbe 898 00:42:16,244 --> 00:42:17,996 a meno che non vengano beccati a fare cose losche. 899 00:42:18,079 --> 00:42:21,791 Per questo comprano auto, appartamenti e case qui. 900 00:42:22,292 --> 00:42:25,878 Quindi siamo il primo Paese per riciclaggio di denaro sporco. 901 00:42:26,337 --> 00:42:27,297 Accidenti! 902 00:42:27,588 --> 00:42:32,343 E, all'interno degli Stati Uniti, lo stato più coinvolto 903 00:42:32,427 --> 00:42:33,469 è il Delaware. 904 00:42:33,678 --> 00:42:36,806 Perché la gente ricicla denaro sporco nel Delaware? 905 00:42:36,889 --> 00:42:42,437 Le leggi del Delaware favoriscono le imprese. 906 00:42:43,021 --> 00:42:45,648 Per questo quasi tutte le aziende quotate in borsa 907 00:42:45,732 --> 00:42:47,275 sono quotate nel Delaware. 908 00:42:47,859 --> 00:42:50,486 È lo stato ideale dove riciclare il denaro sporco. 909 00:42:50,862 --> 00:42:53,072 Usando il mio cellulare, 910 00:42:53,156 --> 00:42:54,615 in soli 30 secondi 911 00:42:54,699 --> 00:42:57,869 potrei costituire una società nel Delaware. 912 00:42:58,369 --> 00:42:59,746 -Caspita! -Già. 913 00:43:00,163 --> 00:43:01,122 DELAWARE IL PRIMO STATO 914 00:43:01,205 --> 00:43:03,833 Il Delaware fu il primo stato ad approvare la costituzione. 915 00:43:04,334 --> 00:43:05,918 La sua predilezione per gli affari è tale 916 00:43:06,002 --> 00:43:08,463 che anche il soprannome "Il primo stato" 917 00:43:08,546 --> 00:43:11,090 viene associato alla velocità con cui vengono elaborate le pratiche. 918 00:43:11,382 --> 00:43:16,054 Un luogo dove trasformare denaro ottenuto da loschi individui che guidano Ferrari 919 00:43:16,137 --> 00:43:19,557 in denaro ordinario di chi guida una normale Fiesta. 920 00:43:20,266 --> 00:43:22,852 Il Delaware è lo stato ideale dove riciclare denaro sporco. 921 00:43:24,687 --> 00:43:27,607 Non sono riuscito a costituire una società fantasma a Cipro, 922 00:43:28,191 --> 00:43:29,734 ma nel Delaware è questione di un attimo. 923 00:43:30,026 --> 00:43:32,862 E non devo neanche andarci. 924 00:43:33,196 --> 00:43:35,948 Mi basta andare online, rispondere a qualche domanda 925 00:43:36,032 --> 00:43:37,158 e scegliere il nome per la mia società. 926 00:43:37,658 --> 00:43:40,036 Anche il Delaware, come Cipro, è piccolo 927 00:43:40,119 --> 00:43:42,038 e non ha un'economia diversificata. 928 00:43:42,121 --> 00:43:45,500 Quindi il governo ha deciso che sarebbe diventato lo stato 929 00:43:45,583 --> 00:43:46,876 dove è più facile costituire una società. 930 00:43:46,959 --> 00:43:49,670 E non dovete neanche pagare le tasse allo stato del Delaware, 931 00:43:49,754 --> 00:43:50,755 se non vivete lì. 932 00:43:50,838 --> 00:43:54,550 Il che è perfetto, visto che voglio vivere altrove. 933 00:43:54,801 --> 00:43:58,221 Ma prima mi serviranno molti più soldi. 934 00:43:59,222 --> 00:44:00,056 Oh, merda! 935 00:44:00,848 --> 00:44:02,350 Rieccomi a Cipro 936 00:44:02,433 --> 00:44:04,685 dove comprerò abbastanza titoli bancari da diventare un azionista. 937 00:44:04,769 --> 00:44:06,104 Dopodiché, sarà una passeggiata. 938 00:44:06,396 --> 00:44:09,273 Mi basterà corrompere il giusto funzionario governativo... 939 00:44:09,440 --> 00:44:11,359 NON ANDATE VIA 940 00:44:12,276 --> 00:44:15,571 E potrò trarre vantaggio dal mercato immobiliare dell'isola 941 00:44:15,655 --> 00:44:18,658 grazie ai miei soldi ripuliti con cui potrò comprare una casa lussuosa. 942 00:44:22,036 --> 00:44:23,204 Che splendida vista. 943 00:44:23,538 --> 00:44:25,748 Sono qui con un'agente immobiliare che secondo i nostri avvocati 944 00:44:25,832 --> 00:44:27,208 ha un'attività del tutto legale 945 00:44:27,291 --> 00:44:29,961 e che non venderebbe mai una casa a chi ricicla denaro. 946 00:44:30,711 --> 00:44:32,004 Vorrei comprare questa casa. 947 00:44:32,672 --> 00:44:35,591 Posso acquistarla attraverso una società affinché non si possa risalire a me? 948 00:44:36,008 --> 00:44:38,428 Certo. Firmi qui, per favore. 949 00:44:39,303 --> 00:44:43,349 Ora devo solo aspettare che qualcuno compri questa casa da me 950 00:44:43,724 --> 00:44:48,229 con soldi puliti che potrò usare come preferisco. 951 00:45:34,275 --> 00:45:36,235 Caspita, quante riforme! 952 00:45:36,611 --> 00:45:37,612 ...86. 953 00:45:38,321 --> 00:45:39,280 2018. 954 00:45:39,489 --> 00:45:40,490 Fate due conti. 955 00:45:40,573 --> 00:45:41,491 Io potrei farlo. 956 00:45:42,158 --> 00:45:43,576 Sono 20... 30... 957 00:45:44,994 --> 00:45:45,870 Impossibile. 958 00:45:46,746 --> 00:45:47,580 Fate il compito.