1 00:00:08,260 --> 00:00:09,261 Rahanpesu. 2 00:00:09,344 --> 00:00:10,387 RAHANPESU 3 00:00:10,471 --> 00:00:11,305 Mitä se on? 4 00:00:12,097 --> 00:00:15,809 Oletetaan, että sain nämä rahat jonkinlaisesta rikollisesta toiminnasta. 5 00:00:15,934 --> 00:00:19,021 Ehkä olen huumeparoni tai asekauppias. 6 00:00:20,189 --> 00:00:21,315 Paul Manafort pesi 18 miljoonaa dollaria 7 00:00:21,398 --> 00:00:24,109 Ehkä olen hämäräperäisten ulkomaisten poliitikkojen lobbari. 8 00:00:24,818 --> 00:00:28,197 Teoistani huolimatta rahani ovat nyt rikoksen tahraamia, 9 00:00:28,655 --> 00:00:30,449 mikä tekee niistä vaikeita käyttää. 10 00:00:34,328 --> 00:00:37,915 Rahanpesu on prosessi, jossa likaiset rahat muutetaan niin, 11 00:00:37,998 --> 00:00:41,126 että ne näyttävät laillisilta pankkiireille ja kaupoille. 12 00:00:41,502 --> 00:00:43,045 Se on vaikeampaa kuin miltä näyttää. 13 00:00:43,128 --> 00:00:45,130 Paras paikka piilottaa timantit on omat kivespussit. 14 00:00:47,132 --> 00:00:49,635 On olemassa salainen kansainvälinen rahoitusjärjestelmä, 15 00:00:49,718 --> 00:00:52,387 joka luotiin auttamaan rikollisia käyttämään rahojaan 16 00:00:52,471 --> 00:00:55,641 ilman, että kukaan tietää, millä kamaluuksilla he saivat ne. 17 00:00:55,724 --> 00:00:57,601 Puhumme suuresta rahasummasta. 18 00:00:57,935 --> 00:00:59,812 MILJARDEJA (EHKÄ BILJARDEJA) 19 00:00:59,895 --> 00:01:02,606 Koska useimmat rikolliset eivät ole riittävän tyhmiä ilmoittamaan tulojaan, 20 00:01:02,689 --> 00:01:04,691 tarkkaa summaa ei voi millään tietää. 21 00:01:05,025 --> 00:01:06,735 Se lienee suurempi kuin maailman terästeollisuus. 22 00:01:06,819 --> 00:01:07,694 900 MILJARDIA DOLLARIA 23 00:01:08,362 --> 00:01:09,780 Ehkä ruokateollisuuttakin suurempi. 24 00:01:09,863 --> 00:01:10,697 1,6 BILJARDIA DOLLARIA 25 00:01:11,657 --> 00:01:13,325 Missä tämä piilotalousjärjestelmä on? 26 00:01:13,784 --> 00:01:16,370 Aivan takanasi ja edessäsi. 27 00:01:17,204 --> 00:01:18,038 Se on kaikkialla. 28 00:01:18,789 --> 00:01:21,208 Näytän teille, miten sen huomaa. 29 00:01:23,293 --> 00:01:26,672 Piti siitä tai ei, raha yhdistää meitä kaikkia. 30 00:01:27,422 --> 00:01:30,759 Olen Kal Penn. Tutkin tätä valtavaa petoa, 31 00:01:30,843 --> 00:01:32,511 joka on maailmantalous. 32 00:01:32,594 --> 00:01:34,596 Tämä valtava peto, joka on maailmantalous 33 00:01:36,765 --> 00:01:38,100 Tiedämme, että rikos kannattaa. 34 00:01:38,225 --> 00:01:40,185 Miten pahikset piilottavat käteisensä? 35 00:01:41,019 --> 00:01:43,522 Onko rikollisilla oma pahuuden pankkinsa? 36 00:01:45,440 --> 00:01:47,693 Ennemminkin epävirallinen verkosto juristeja, 37 00:01:47,776 --> 00:01:51,113 jotka kirjanpitotempuilla pitävät likaisen rahan salassa. 38 00:01:52,239 --> 00:01:54,199 Siitä vaiettiin vuosikymmeniä. 39 00:01:54,575 --> 00:02:00,289 Vuonna 2015 avattiin verhot ja paljastettiin alan hämärimmät keinot. 40 00:02:00,372 --> 00:02:01,832 HAMPURI 41 00:02:01,915 --> 00:02:04,167 SAKSA 42 00:02:04,251 --> 00:02:06,712 Jäikö varustamopohattoja kiinni Panaman papereista? 43 00:02:06,795 --> 00:02:07,796 Kyllä, he kaikki jäivät. 44 00:02:08,130 --> 00:02:09,089 Kaikki varustamopohatatko? 45 00:02:09,172 --> 00:02:10,883 Ihan totta. Kaikki ovat siellä. 46 00:02:11,758 --> 00:02:15,762 Hampurilainen Jan Strozyk kuului kansainväliseen reportteritiimiin. 47 00:02:15,846 --> 00:02:18,724 Se julkaisi tarinoita valtavasta rahoitustietovuodosta, 48 00:02:18,807 --> 00:02:21,184 joka tuli tunnetuksi Panaman papereina. 49 00:02:21,727 --> 00:02:25,397 Se paljasti satoja tuhansia salaisia yhtiöitä, 50 00:02:25,480 --> 00:02:27,774 joilla piilotettiin miljardeja dollareita. 51 00:02:28,066 --> 00:02:31,069 Jan oli eräs ensimmäisistä ne nähneistä journalisteista. 52 00:02:31,236 --> 00:02:33,447 Olen tosi utelias kuulemaan, miten päädyit tähän mukaan. 53 00:02:33,530 --> 00:02:36,408 Kuvittelen, että on joku hemmo mustassa trenssissä, 54 00:02:36,491 --> 00:02:39,369 salkku käsiraudalla kiinnitettynä, 55 00:02:39,453 --> 00:02:41,163 ja hän antaa sinulle jotain kadoten sitten sumuun. 56 00:02:41,246 --> 00:02:42,289 TUTKIVA JOURNALISTI 57 00:02:42,372 --> 00:02:43,749 -Aivan. -Miten sait tietää tästä? 58 00:02:43,832 --> 00:02:46,418 Ilmiantaja otti kollegaani yhteyttä 59 00:02:46,501 --> 00:02:49,004 ja kysyi, kiinnostavatko häntä tietovuodot. 60 00:02:49,087 --> 00:02:50,881 Lopulta 61 00:02:50,964 --> 00:02:53,133 se olikin suurin tietovuoto, 62 00:02:53,216 --> 00:02:55,177 -jonka journalistit olivat nähneet. -Taatusti. 63 00:02:55,260 --> 00:02:58,305 Puhumme 11,5 miljoonasta erillisestä asiakirjasta. 64 00:02:58,388 --> 00:03:00,933 Tämä oli ensimmäinen kerta ikinä, 65 00:03:01,016 --> 00:03:03,685 kun joku rahanpesualan ulkopuolinen 66 00:03:03,769 --> 00:03:06,021 pystyi katsomaan, mitä siellä tapahtuu. 67 00:03:06,480 --> 00:03:09,691 Nämä asiakirjat olivat lakitoimisto Mossack Fonsecan 68 00:03:09,775 --> 00:03:11,818 luottamuksellisia asiakastietoja. 69 00:03:12,152 --> 00:03:15,614 Jos luulit salaisen päiväkirjasi tunnustuksia vahingollisiksi, 70 00:03:15,989 --> 00:03:20,285 heidän paljasti, miten he auttoivat rikollisia rikkaita pesemään rahojaan. 71 00:03:20,744 --> 00:03:23,747 Mossack Fonseca erikoistui perustamaan yhtiöitä niin, 72 00:03:23,830 --> 00:03:26,458 ettei kukaan näe, kuka yhtiön takana on. 73 00:03:26,541 --> 00:03:28,168 Niitä kutsutaan peiteyhtiöiksi. 74 00:03:28,418 --> 00:03:31,088 Jos on rahaa hämäräperäisestä lähteestä, 75 00:03:31,171 --> 00:03:35,258 voi hoitaa asiansa, eikä kukaan tiedä, mistä rahat tulevat. 76 00:03:35,342 --> 00:03:38,261 Menee vain sinne, ja molemmat osapuolet tietävät, 77 00:03:38,345 --> 00:03:40,681 ettei liikesuhteelle ole hyväksi, 78 00:03:40,764 --> 00:03:42,265 jos kaikki tietävät, kuka sen takana on. 79 00:03:42,349 --> 00:03:44,726 -Varmasti. -He eivät siis kysy, 80 00:03:44,810 --> 00:03:47,688 kuka loppuasiakas on. He vain perustavat yhtiön. 81 00:03:47,938 --> 00:03:52,359 Yhden asiakkaan kanssa he käyttivät nimiä Harry Potterista. 82 00:03:52,442 --> 00:03:55,862 He perustivat yhtiöitä kuten Azkaban tai jotain. En tiedä. 83 00:03:56,113 --> 00:03:58,490 -Nörteintä, mitä olen kuullut. -Niin on. 84 00:03:59,533 --> 00:04:01,618 Ovatko rahanpesijät huumekartelleja? 85 00:04:01,702 --> 00:04:02,619 Kuka tekee tätä? 86 00:04:02,703 --> 00:04:05,998 He toimivat huumekartellien, mafian 87 00:04:06,081 --> 00:04:07,749 ja asekauppiaiden kanssa. 88 00:04:08,458 --> 00:04:11,086 Jos katsomme Panaman papereita kokonaisuutena, 89 00:04:11,169 --> 00:04:13,088 on lähes 200 eri valtiota. 90 00:04:13,213 --> 00:04:14,881 Periaatteessa jokainen maailman maa 91 00:04:14,965 --> 00:04:16,633 on jollain lailla osallisena. 92 00:04:16,717 --> 00:04:18,385 -Hullua. -Niin on. 93 00:04:18,719 --> 00:04:22,222 Ensijulkaisun jälkeen tehtiin monia pidätyksiä, 94 00:04:22,305 --> 00:04:24,141 ja niitä tulee paljon lisää 95 00:04:24,224 --> 00:04:25,517 lähivuosina. 96 00:04:25,600 --> 00:04:28,353 Luultavasti satoja ihmisiä istuu nyt kotona 97 00:04:28,437 --> 00:04:30,397 ja pelkää. 98 00:04:31,106 --> 00:04:35,193 Panaman paperit paljastivat rehottavan rahanpesun ympäri planeettaa. 99 00:04:39,114 --> 00:04:42,951 Toistaiseksi syyttäjät ja journalistit ovat käsitelleet vain jäävuoren huipun. 100 00:04:43,493 --> 00:04:45,746 Haluan saada selville, kuinka syvälle se menee. 101 00:04:46,246 --> 00:04:48,165 Mutta olen vain näyttelijä/TV-juontaja. 102 00:04:48,248 --> 00:04:50,876 Minulla ei ole ollut yhteyksiä huumeiden eikä talousrikoksien 103 00:04:50,959 --> 00:04:52,794 likaiseen alamaailmaan. 104 00:04:52,878 --> 00:04:53,962 Siispä... 105 00:04:54,087 --> 00:04:55,922 Selvittääkseni, miten rahanpesu toimii, 106 00:04:56,006 --> 00:04:57,674 tarvitsen miljoona dollaria. 107 00:05:01,470 --> 00:05:02,554 Kiitti, Cody. 108 00:05:10,604 --> 00:05:14,399 Ehkä ihmettelet, mikä estää kaltaistani aloittelevaa rahanpesijää 109 00:05:14,483 --> 00:05:17,986 tallettamasta rahoja suoraan pankkiin. 110 00:05:19,780 --> 00:05:22,491 Ensinnäkin se olisi superlyhyt jakso, 111 00:05:22,574 --> 00:05:24,409 mutta lisäksi tapahtuisi näin. 112 00:05:25,827 --> 00:05:26,995 Seuraava jäsen. 113 00:05:28,080 --> 00:05:29,998 Haluaisin tehdä talletuksen. 114 00:05:30,082 --> 00:05:32,250 Teidän pitää täyttää talletuslomake. 115 00:05:34,795 --> 00:05:35,837 Miljoona dollaria? 116 00:05:38,381 --> 00:05:41,802 Koska talletatte yli 10 000 dollaria, 117 00:05:41,885 --> 00:05:44,805 minun täytyy täyttää valuuttatapahtumaraportti. 118 00:05:45,222 --> 00:05:46,473 Mielenkiintoista. Selvä. 119 00:05:46,556 --> 00:05:48,308 Mikä on rahojen lähde? 120 00:05:48,850 --> 00:05:50,310 Ne tavallaan putosivat taivaalta. 121 00:05:50,393 --> 00:05:53,855 Se kuulostaa oudolta, mutta se oli... 122 00:05:54,606 --> 00:05:55,482 Niin. 123 00:05:55,732 --> 00:05:59,319 Minun täytyy kirjoittaa se raporttiin. 124 00:05:59,736 --> 00:06:01,822 Se raportoidaan keskushallinnolle. 125 00:06:02,948 --> 00:06:03,949 Selvä. 126 00:06:04,533 --> 00:06:06,993 Ajattelen asiaa ja palaan myöhemmin. 127 00:06:07,285 --> 00:06:10,789 Jos ette talleta rahoja, minun täytyy yhä täyttää ETR, 128 00:06:10,872 --> 00:06:12,916 joka on epäilyttävän toiminnan raportti. 129 00:06:12,999 --> 00:06:15,418 Joka tapauksessa jotain raportoidaan, 130 00:06:15,502 --> 00:06:18,004 koska kannatte mukananne näin paljon käteistä. 131 00:06:18,630 --> 00:06:24,427 Onko helpompaa, jos satun löytämään kuitin jonkin myymisestä? 132 00:06:27,222 --> 00:06:28,348 Hyvä on. 133 00:06:29,182 --> 00:06:30,600 Kiitos. Mietin asiaa. 134 00:06:30,684 --> 00:06:34,229 Amerikkalaisten pankkien täytyy ilmoittaa kaikki epäilyttävät käteistapahtumat. 135 00:06:35,147 --> 00:06:36,189 Laki määrää. 136 00:06:36,398 --> 00:06:37,983 Ilmeisesti laillisissa liiketoimissa 137 00:06:38,066 --> 00:06:40,193 on harvoin laukullinen seteleitä mukana. 138 00:06:40,277 --> 00:06:42,487 Amanda, minun pitää puhua kanssasi ETR:n täyttämisestä. 139 00:06:42,571 --> 00:06:43,947 Kaikki on hyvin, Amanda. 140 00:06:45,615 --> 00:06:47,617 KIITOS! 141 00:06:50,120 --> 00:06:53,206 Mistä ottaa selvää, miten kiertää lakia? 142 00:06:53,582 --> 00:06:55,917 Helppoa. Paikassa, jossa lait kirjoitetaan. 143 00:06:56,001 --> 00:06:57,169 Valtiomme pääkaupungissa. 144 00:06:58,420 --> 00:06:59,546 Washington DC:ssä, 145 00:07:00,255 --> 00:07:04,634 jossa ainakin jotkut hyvikset taistelevat pitääkseen pahisten rahat poissa. 146 00:07:08,054 --> 00:07:10,390 Kerry Myers on FBI:n veteraanikovis. 147 00:07:11,099 --> 00:07:14,728 Hän siirtyi pommiryhmästä rahanpesun vastustamiseen. 148 00:07:15,020 --> 00:07:18,231 Ehkä hän saa rahani näyttämään yhtä harmittomilta kuin me. 149 00:07:19,107 --> 00:07:20,692 Ei kai tämä ole ensi kertasi Segwayllä? 150 00:07:20,775 --> 00:07:25,780 Ei. Olin pommiteknikko FBI:ssä. Käytimme Segwaytä, 151 00:07:26,114 --> 00:07:28,533 kun menimme pommiasussa paikalle, 152 00:07:28,617 --> 00:07:31,870 jottemme olisi puhki, kun tulemme tekemään työtämme. 153 00:07:32,204 --> 00:07:35,665 FBI:ssä talousrikostutkinta on osa jokaista tutkittua rikosta. 154 00:07:35,749 --> 00:07:36,958 On aina taloudellinen tekijä. 155 00:07:37,042 --> 00:07:38,168 ENTINEN FBI:N POMMITEKNIKKO RIKOSTEKNINEN TILINTARKASTAJA 156 00:07:38,293 --> 00:07:39,294 ASIANAJAJA JA KOVIS 157 00:07:39,377 --> 00:07:41,004 Miten pesisin rahaa? 158 00:07:41,087 --> 00:07:43,757 Helppo vastaus on, älä, ellet halua joutua vankilaan. 159 00:07:44,007 --> 00:07:44,883 Tietysti. 160 00:07:44,966 --> 00:07:47,010 Mutta rahanpesussa on kolme vaihetta. 161 00:07:47,093 --> 00:07:48,970 Sijoitus, harhautus ja palautus. 162 00:07:49,262 --> 00:07:54,351 Sijoitus tapahtuu, kun rikollinen ottaa laittoman toimintansa tuotot 163 00:07:54,434 --> 00:07:58,521 ja tekee fyysisesti talletuksen rahoituslaitokseen. 164 00:07:59,105 --> 00:08:01,942 Harhautus tapahtuu, kun raha on järjestelmässä. 165 00:08:02,150 --> 00:08:04,736 Hän haluaa siirtää sitä eri tilien välillä, 166 00:08:04,819 --> 00:08:06,947 ehkä eri pankkien tilien välillä, 167 00:08:07,280 --> 00:08:11,785 jotta sitä on vaikeampi jäljittää ja tunnistaa. 168 00:08:12,327 --> 00:08:14,746 Palautus on sitä, 169 00:08:14,829 --> 00:08:17,707 kun harhautuksen ja eri tilien kautta siirtämisen jälkeen 170 00:08:17,791 --> 00:08:20,460 rikollinen ottaa rahat pankista 171 00:08:20,543 --> 00:08:23,171 ja käyttää niitä lailliseen liiketoimeen. 172 00:08:23,505 --> 00:08:25,340 Mutta sijoitus on ongelmakohta, 173 00:08:25,423 --> 00:08:29,344 koska lakimme on suunniteltu nappaamaan rahan sijoitus 174 00:08:29,427 --> 00:08:31,137 rahoituslaitokseen. 175 00:08:31,888 --> 00:08:32,931 Tiedän. 176 00:08:36,851 --> 00:08:40,230 Se pitää yrittää saada rahoituslaitokseen 177 00:08:40,772 --> 00:08:42,524 ilman raportin tekemistä 178 00:08:42,607 --> 00:08:46,152 talousrikosvalvontaverkkoon, FinCENiin. 179 00:08:47,320 --> 00:08:51,157 Ajattele sitä kirjastona. Raportti pysyy FinCENissä, 180 00:08:51,408 --> 00:08:53,576 ja lainvalvojat voivat saada 181 00:08:53,660 --> 00:08:55,870 jokaisen rahoituslaitoksen jokaisen raportin 182 00:08:55,954 --> 00:08:58,498 toiminnastasi käteisen kanssa 183 00:08:58,581 --> 00:09:01,167 tai epäilyttävästä toiminnasta rahoituslaitoksessa. 184 00:09:03,253 --> 00:09:05,964 Jos on kaikki nämä säännöt ja raportointi, 185 00:09:06,047 --> 00:09:07,382 miten rahaa sitten pestään? 186 00:09:07,465 --> 00:09:10,468 Jos haluaisin pestä rahaa, käyttäisin käteispohjaista liiketoimintaa. 187 00:09:10,552 --> 00:09:12,887 Taksiyhtiö on täydellinen esimerkki. 188 00:09:13,263 --> 00:09:16,599 Hallinnon on hyvin vaikea arvioida, 189 00:09:16,683 --> 00:09:19,144 saitko kymmenen vai 20 kyytiä tänään. 190 00:09:19,728 --> 00:09:23,481 Sitten otat rikollisen toimintasi tuotot 191 00:09:23,565 --> 00:09:27,902 ja alat sekoittaa niitä käteispohjaisen yhtiön laillisiin tuloihin 192 00:09:27,986 --> 00:09:30,488 ja sitä kautta rahoitusjärjestelmään. 193 00:09:30,947 --> 00:09:33,616 Jos olen pankki ja sinä taksiyhtiö, 194 00:09:33,700 --> 00:09:38,246 ja talletat joka päivä 6 000 dollaria, 195 00:09:38,872 --> 00:09:41,249 se ei herätä huomiota. 196 00:09:41,333 --> 00:09:44,753 Jos jonain päivänä summa on 9 000 dollaria tai jopa 12 000 dollaria, 197 00:09:45,086 --> 00:09:47,589 saatan tehdä raportin, mutten koe sitä hälyttäväksi, 198 00:09:47,672 --> 00:09:51,217 koska meillä on tämän taksiyhtiön historia 199 00:09:51,301 --> 00:09:55,180 jatkuvista käteistalletuksista jopa päivä osana tuottojaan. 200 00:09:55,930 --> 00:09:58,641 Olen aina unelmoinut CrossFit-koirahoitolan perustamisesta. 201 00:09:59,726 --> 00:10:01,978 Olisipa jonkinlainen opas 202 00:10:02,062 --> 00:10:04,689 käteispohjaisen rahanpesuyrityksen perustamiseen. 203 00:10:05,732 --> 00:10:06,983 BENIN KÄTEISKAUPPAYHTIÖT BENJAMIN KIINNI-JÄIT: OMISTAJA 204 00:10:07,067 --> 00:10:10,570 Hei, olen Benjamin, Benin käteiskauppayhtiöiden omistaja. 205 00:10:10,820 --> 00:10:15,742 Olen ammattikonsultti ja voin opettaa sinua perustamaan ja johtamaan 206 00:10:15,825 --> 00:10:17,160 käteiskauppayhtiötä. Taatusti! 207 00:10:17,243 --> 00:10:18,244 PESULA - ILMAPALLOKORJAAMO LIMUSIINIPALVELU - HAUKKAKOULUTUS 208 00:10:18,328 --> 00:10:21,373 Mistä tiedän, että osaat johtaa yritystä? Johdan itse useita. 209 00:10:21,456 --> 00:10:22,749 TIKKARIMAISTELUA - LEMMIKKIEUTANASIAA ROKOTEKORVIKKEITA 210 00:10:23,124 --> 00:10:25,293 Onko sinulla rahaa ja aikaa? 211 00:10:25,377 --> 00:10:27,670 Perusta peiteyhtiö ja käytä sitä 212 00:10:29,631 --> 00:10:31,132 kiinteistösijoittamiseen. 213 00:10:32,467 --> 00:10:34,260 Kukoista kukkakauppiaana. 214 00:10:34,344 --> 00:10:36,763 -Tulin hakemaan orkideat. -Hienoa. 215 00:10:39,057 --> 00:10:42,852 Tai vielä parempaa, yhtiösi voi sijoittaa taiteeseen. 216 00:10:43,770 --> 00:10:45,855 Älä sijoita sitä taiteen sisään, hölmö. 217 00:10:46,439 --> 00:10:47,524 Tee tarjous siitä. 218 00:10:48,066 --> 00:10:49,401 Huutokaupat ovat nimettömiä, 219 00:10:49,484 --> 00:10:51,653 joten he eivät välitä, mistä rahat tulevat. 220 00:10:52,028 --> 00:10:55,365 Ostin tämän maalauksen uudella laillisella taideyhtiölläni. 221 00:10:55,448 --> 00:10:57,575 Se ei ole millään lailla epäilyttävä. 222 00:10:57,700 --> 00:11:02,288 Parin vuoden kuluttua voit myydä sen taas saman huutokauppakamarin kautta 223 00:11:02,372 --> 00:11:05,708 ja viedä puhtaat rahat pankkiin. 224 00:11:07,502 --> 00:11:10,588 Tunne alasi ja pidä hallitus kaukana siitä. 225 00:11:10,713 --> 00:11:11,673 Hei! 226 00:11:12,090 --> 00:11:14,092 Miten nämä käteiset tulivat tänne? 227 00:11:14,175 --> 00:11:15,802 Kukkia myymällä tietenkin. 228 00:11:16,177 --> 00:11:20,140 Rikollista täällä ovat vain halvat käteishinnat. 229 00:11:20,849 --> 00:11:24,018 Tule siis käymään Benin käteiskauppayhtiöissä. 230 00:11:24,269 --> 00:11:28,565 Ainoa kysymyksemme on: "Miksi esität niin monta kysymystä?" 231 00:11:39,951 --> 00:11:41,494 Tällaisia yrityksiä käyttämällä 232 00:11:41,578 --> 00:11:44,289 voi viedä vuosikausia pestä paljon rahaa. 233 00:11:44,956 --> 00:11:47,333 Minun pitää päästä siitä eroon ennen jakson päättymistä. 234 00:11:48,084 --> 00:11:51,754 Olen Miamissa tapaamassa henkilöä, joka osaa pestä paljon rahaa nopeasti. 235 00:11:53,006 --> 00:11:54,716 Olin ehdolla tuomarin virkaan. 236 00:11:55,049 --> 00:11:56,259 Niin salaa me toimimme. 237 00:11:56,342 --> 00:11:58,803 Kukaan ei tiennyt, että olin asianajaja päivisin 238 00:11:58,887 --> 00:12:01,473 ja että illalla puin naamion ja pesin rahaa. 239 00:12:02,974 --> 00:12:06,436 Humberto Aguilar vietti kaksoiselämää 80-luvulla. 240 00:12:06,644 --> 00:12:09,522 Hän puolusti rikollisia asianajajana päivisin 241 00:12:09,606 --> 00:12:12,233 ja oli myös rikollinen pesemällä heidän rahojaan 242 00:12:12,317 --> 00:12:13,318 myöskin päivisin. 243 00:12:13,693 --> 00:12:16,237 Kunnes hän jäi kiinni ja istui kuusi vuotta vankilassa. 244 00:12:20,283 --> 00:12:21,826 Nyt viiksin esittää 245 00:12:22,994 --> 00:12:25,663 kysymyksen rahanpesusta. 246 00:12:26,331 --> 00:12:27,373 Miten teit sen? 247 00:12:27,707 --> 00:12:29,083 Kun tein sitä, 248 00:12:29,167 --> 00:12:32,003 useimmat asiakkaani kuljettivat kokaiinia. 249 00:12:32,462 --> 00:12:34,464 Asiakas tuli ja sanoi: "Kuule, minulla on ongelma." 250 00:12:34,547 --> 00:12:35,465 ENTINEN PUOLUSTUSASIANAJAJA JA TUOMITTU RAHANPESIJÄ 251 00:12:35,548 --> 00:12:36,591 "Sinulla ongelmia riittää." 252 00:12:36,674 --> 00:12:38,593 Kun sanoit tuon, ajattelin: 253 00:12:38,676 --> 00:12:40,470 "Vaikuttaa toistaiseksi normaalilta." 254 00:12:40,553 --> 00:12:42,514 Sitten kysyin: "Mikä ongelmasi on?" 255 00:12:42,597 --> 00:12:44,307 -"Minun pitää viedä sinut." -"Lähdetään." 256 00:12:44,599 --> 00:12:45,975 Menimme eräälle varastolle. 257 00:12:46,059 --> 00:12:48,686 Se oli valtava paikka, tätä suurempi, täynnä laatikoita. 258 00:12:49,187 --> 00:12:51,606 "Mikä ongelma on?" Hän sanoi: "Avaa laatikko." 259 00:12:52,315 --> 00:12:53,691 -"Mitä?" -"Avaa laatikko!" 260 00:12:53,775 --> 00:12:56,361 Avasin laatikon, ja se oli täynnä rahaa. "Selvä." 261 00:12:56,611 --> 00:12:58,655 "Entä tuo?" "Myöskin." "Entä tuo?" "Kyllä." 262 00:12:58,738 --> 00:13:00,365 "Meillä on suuri ongelma." 263 00:13:01,032 --> 00:13:02,700 Kuulostaa siltä, että jos oli koko varasto... 264 00:13:02,784 --> 00:13:05,453 Yksi varasto? Työskentelin monille eri ihmisille. 265 00:13:05,537 --> 00:13:06,788 Tämä ei siis ollut 266 00:13:06,871 --> 00:13:08,915 -yksi asiakas yhden kerran. -Nimittäin... 267 00:13:08,998 --> 00:13:10,041 Ei. 268 00:13:13,336 --> 00:13:16,464 Amerikkalaisille maistui kokaiini 80-luvulla. 269 00:13:18,800 --> 00:13:21,719 Miami oli maahantulopaikka valtaosalle tarjonnasta. 270 00:13:25,306 --> 00:13:27,433 Kaupungissa kauppa kävi kuumana, 271 00:13:27,517 --> 00:13:32,188 ja välittäjillä oli miljardeja dollareita likaista rahaa. 272 00:13:36,734 --> 00:13:38,987 Asiakkaani sanoivat: "Kuule, minun pitää käyttää tätä rahaa. 273 00:13:39,070 --> 00:13:41,614 "Kuinka monta autoa ja taloa voin ostaa käteisellä?" 274 00:13:41,698 --> 00:13:44,158 Sanoin: "Tämä on haaste." 275 00:13:44,242 --> 00:13:45,868 Tein suunnitelman. 276 00:13:46,869 --> 00:13:49,539 Suunnitelma oli yksinkertaisesti saada rahat ulos. 277 00:13:49,998 --> 00:13:52,375 Saada ne ulkomaille ja tuoda ne takaisin laillisesti. 278 00:13:52,750 --> 00:13:55,878 Miten sait fyysisesti rahat ulos maasta? 279 00:13:55,962 --> 00:14:00,216 Otin veneitä, jotka menivät hakemaan kokaiinia 280 00:14:01,593 --> 00:14:03,761 Etelä-Amerikasta tyhjinä. 281 00:14:04,012 --> 00:14:06,222 Sanoin: "Odota. Käytän niitä." 282 00:14:06,681 --> 00:14:09,434 Laiton rahat veneisiin, jotka menivät Etelä-Amerikkaan 283 00:14:09,517 --> 00:14:10,810 ja päätyivät Panamaan. 284 00:14:11,227 --> 00:14:14,647 Satamassa odotti väkeä aseiden kanssa 285 00:14:14,731 --> 00:14:15,815 suojellakseen rahoja. 286 00:14:16,274 --> 00:14:17,900 Kun rahat ovat Panamassa, 287 00:14:17,984 --> 00:14:20,236 mennään pankkiin ja etsitään pankkiiri. 288 00:14:20,320 --> 00:14:22,739 Aletaan hitaasti luoda suhdetta. 289 00:14:22,822 --> 00:14:24,574 Sanotaan: "Millainen kello sinulla on? 290 00:14:25,116 --> 00:14:26,284 "Onko se Seiko? 291 00:14:26,367 --> 00:14:28,453 "Ei käy. Ei minun pankkiirillani." 292 00:14:28,536 --> 00:14:30,622 Sitten annetaan hänelle oma Rolex. 293 00:14:30,705 --> 00:14:32,373 "Tässä on Rolexini. Se on nyt sinun." 294 00:14:32,457 --> 00:14:35,251 Hän katsoo sitä ihmeissään. Se on 30 000 dollarin arvoinen. 295 00:14:35,960 --> 00:14:37,503 Nyt omistaa sen tyypin. 296 00:14:37,962 --> 00:14:39,047 Omistaa hänet. 297 00:14:39,130 --> 00:14:41,507 Sanoo: "Tässä ovat rahani. Haluan tallettaa ne." 298 00:14:41,591 --> 00:14:42,467 1. SIJOITUS 299 00:14:42,550 --> 00:14:43,843 "Avaan tilin tätä yhtiötä varten." 300 00:14:43,926 --> 00:14:47,013 Aina yhtiöille. Alkaa käyttää peiteyhtiöitä. 301 00:14:48,556 --> 00:14:49,682 Peiteyhtiöt. 302 00:14:49,891 --> 00:14:52,060 Ne ovat avain isojen rahasummien pesuun. 303 00:14:52,310 --> 00:14:55,313 Nämä julkisivuyhtiöt ovat olemassa vain paperilla. 304 00:14:55,396 --> 00:14:57,190 Niillä ei ole juuri muuta toimintaa 305 00:14:57,273 --> 00:14:59,192 kuin pitää rahoista kiinni 306 00:14:59,275 --> 00:15:01,194 ja siirtää varoja huomaamatta. 307 00:15:01,986 --> 00:15:03,946 Ajattele rahanpesua sikarina. 308 00:15:04,030 --> 00:15:06,032 Sisällä ovat rahasi, tupakka. 309 00:15:06,491 --> 00:15:10,370 Ulkona on peiteyhtiö, käärinlehti, joka peittää tupakan. 310 00:15:10,703 --> 00:15:14,415 Sitä kasassa pitävä liima on yhtiösi hallitus. 311 00:15:14,499 --> 00:15:16,959 Ne ihmiset vaikuttavat johtavan yhtiötäsi, 312 00:15:17,043 --> 00:15:18,419 jolloin saat täyden anonymiteetin. 313 00:15:18,795 --> 00:15:21,422 Kun käärinlehti on suljettu siistiksi paketiksi, 314 00:15:21,506 --> 00:15:23,633 on vaikea nähdä, mitä sisällä on. 315 00:15:25,218 --> 00:15:28,221 Eräs Panamassa tekemistäni asioista oli... 316 00:15:28,388 --> 00:15:31,641 Siellä on pari ilotaloa. 317 00:15:31,724 --> 00:15:34,519 Etsin eri tapaa sanoa sen, mutta sitten ajattelin "ilotalo". 318 00:15:34,602 --> 00:15:38,690 Ilotalot ovat hyviä, koska heillä on henkkarit. 319 00:15:39,190 --> 00:15:40,900 -Kenellä? -Tytöillä. 320 00:15:42,694 --> 00:15:45,071 -Peruuta ja selitä. -Hyvä on. Peruutetaan. 321 00:15:45,154 --> 00:15:47,115 Perustat ensin yhtiön. 322 00:15:47,907 --> 00:15:50,159 -"Kuka omistaa yhtiön?" -"Voi hitto." 323 00:15:51,577 --> 00:15:54,872 "Nämä kaksi naista omistavat yhtiön. Tässä ovat heidän henkkarinsa." 324 00:15:55,456 --> 00:15:58,209 Maksat huorille 200 taalaa heidän henkkariensa käytöstä. 325 00:15:58,292 --> 00:16:00,712 He eivät tiedä, mihin käytät niitä. Eivät he välitä. 326 00:16:00,795 --> 00:16:01,713 He saivat 200 taalaa. 327 00:16:01,796 --> 00:16:04,424 "Ei tarvitse maata kenenkään kanssa 200 taalasta. Se on hienoa." 328 00:16:04,507 --> 00:16:07,343 Eikö ollut koskaan riskiä, että he menevät pankkiin 329 00:16:07,427 --> 00:16:09,095 ja sanovat: "Nuo 10 miljoonaa dollaria ovat minun"? 330 00:16:09,387 --> 00:16:11,389 Aina oli riskejä. 331 00:16:11,556 --> 00:16:13,433 Mutta raha lähtee sieltä pian. 332 00:16:13,516 --> 00:16:15,101 Parin kolmen viikon päästä siirrän rahat. 333 00:16:15,184 --> 00:16:16,144 2. HARHAUTUS 334 00:16:16,227 --> 00:16:17,186 Mihin ne menevät? Sveitsiin. 335 00:16:17,270 --> 00:16:18,604 Ihana paikka! 336 00:16:19,731 --> 00:16:21,816 He lähettävät auton hakemaan. 337 00:16:22,066 --> 00:16:23,901 Rahat ovat siellä, ja kaikki on hyvin. 338 00:16:23,985 --> 00:16:26,279 Hekö edesauttavat rahanpesuasi? 339 00:16:26,362 --> 00:16:28,197 Ei, vaan sijoitustaan. 340 00:16:28,281 --> 00:16:30,742 He edesauttavat sijoitustaan. 341 00:16:30,950 --> 00:16:32,660 Ja uusia asiakkaitaan. 342 00:16:32,952 --> 00:16:34,579 -Uusia suhteitaan. -Niin. 343 00:16:34,662 --> 00:16:36,122 Tein töitä hallinnossa. Hallitsen tämän kielen. 344 00:16:36,205 --> 00:16:39,125 Se on ihanaa. 345 00:16:39,584 --> 00:16:41,127 Minne siirsit ne sitten? 346 00:16:41,210 --> 00:16:42,670 Takaisin sijoitettavaksi Miamiin. 347 00:16:42,754 --> 00:16:45,423 Kaikki halusivat rahansa takaisin käytettäväksi. 348 00:16:45,882 --> 00:16:47,175 Se oli työni. 349 00:16:47,258 --> 00:16:50,219 Tulevatko ne laillisesti laillisesta pankista yhtiön nimissä? 350 00:16:50,303 --> 00:16:51,262 Jep. 351 00:16:51,387 --> 00:16:54,724 Siihen aikaan en uskonut sen olevan laitonta. 352 00:16:54,807 --> 00:16:56,642 Sisimmissäni tiesin sen olevan. 353 00:16:56,726 --> 00:16:58,060 -Aivan. -Mutta älä nyt. 354 00:16:58,144 --> 00:16:59,687 Tunnet, ettei se satuta ketään. 355 00:16:59,771 --> 00:17:00,897 Ei se satuta! 356 00:17:01,272 --> 00:17:02,648 Katso Miamia nykyään. 357 00:17:03,316 --> 00:17:05,818 Oikeasti. Jos katsot kaikkia näitä kasvuyrityksiä, 358 00:17:05,902 --> 00:17:07,695 ne tekivät Miamista aikuisen kaupungin. 359 00:17:08,279 --> 00:17:09,238 Minulta kysytään: 360 00:17:09,322 --> 00:17:12,325 "Mitä tapahtui kaikelle Miamissa pestylle rahalle?" 361 00:17:12,408 --> 00:17:14,368 Aja tietä I-95 362 00:17:14,452 --> 00:17:16,871 sillalle, josta näkyy keskusta. 363 00:17:16,954 --> 00:17:19,290 Katso kaikkia kauniita rakennuksia. 364 00:17:19,373 --> 00:17:20,666 Tiedätkö mitä? Rahat ovat niissä. 365 00:17:20,750 --> 00:17:21,834 3. PALAUTUS 366 00:17:21,959 --> 00:17:24,587 Minulla on tämä laukullinen rahaa. 367 00:17:24,962 --> 00:17:26,172 Mitä teen niillä? 368 00:17:26,422 --> 00:17:29,342 Vie ne ensin maasta. Vie ne Liechtensteiniin. 369 00:17:30,009 --> 00:17:31,135 Guernseyhyn. 370 00:17:31,803 --> 00:17:32,887 Kyprokselle. 371 00:17:32,970 --> 00:17:35,640 Se on luultavasti eräs maailman likaisimmista paikoista. 372 00:17:36,098 --> 00:17:38,392 Kyproksen saarella on hyvä sijainti 373 00:17:38,476 --> 00:17:40,770 olla johtava rahanpesupaikka 374 00:17:40,853 --> 00:17:42,271 valtaosalle Euroopasta ja Aasiasta. 375 00:17:43,397 --> 00:17:44,524 KYPROS 376 00:17:44,607 --> 00:17:47,109 Minulla ei ole huumevenettä, kuten Humbertolla. 377 00:17:47,193 --> 00:17:48,903 Amazonin juristit kielsivät minua 378 00:17:48,986 --> 00:17:51,155 siirtämästä rahoja tilisiirtona, kuten useimmat rahanpesijät, 379 00:17:51,239 --> 00:17:53,616 koska sitä olisi rikollisen tylsää katsoa. 380 00:17:54,575 --> 00:17:56,202 Lennän siis yksityiskoneella. 381 00:17:58,371 --> 00:18:01,123 Hyvät naiset ja herrat, laskeudumme pian Kyprokselle. 382 00:18:02,291 --> 00:18:05,044 Hyvät naiset ja herrat, olemme saapuneet Kyprokselle. 383 00:18:05,253 --> 00:18:07,839 Kyproksella on kaikkea, mitä kansainvälinen matkailija 384 00:18:07,922 --> 00:18:10,258 suurine rahasummineen voi mahdollisesti haluta. 385 00:18:10,716 --> 00:18:12,927 -Päivää. -Päivää, hra Kal. 386 00:18:13,135 --> 00:18:14,846 -Tervetuloa. Voinko ottaa laukkunne? -Ei kiitos. 387 00:18:14,929 --> 00:18:16,013 -Varmastiko? -Ei tarvitse. Kiitos. 388 00:18:16,556 --> 00:18:19,058 Loistava sää, laajat rannat, 389 00:18:19,684 --> 00:18:20,977 venäläistä karaokea 390 00:18:21,227 --> 00:18:25,231 ja jotenkin vähemmän epäilyttävästi valtava rahoituspalveluala. 391 00:18:26,941 --> 00:18:28,067 MEIDÄN KAUPUNKIMME MEIDÄN SÄÄNTÖMME... 392 00:18:28,776 --> 00:18:30,278 -Miten menee? -Hyvin. 393 00:18:30,486 --> 00:18:32,238 -Tervetuloa Kyprokselle. -Kiitos. 394 00:18:32,488 --> 00:18:34,782 -Jännittävää olla täällä. -Kiitos. 395 00:18:34,866 --> 00:18:37,410 -Ensi kertaa Kyproksella. -Niinkö? Se on ihana paikka. 396 00:18:37,493 --> 00:18:39,287 Siltä vaikuttaa. On lämmintä. 397 00:18:39,370 --> 00:18:41,414 Olen kuullut mielenkiintoisia asioita siitä. 398 00:18:41,497 --> 00:18:43,291 Mikä matkanne tarkoitus on? 399 00:18:44,625 --> 00:18:45,960 No, minä... 400 00:18:46,043 --> 00:18:47,295 Turisti? Matkailetteko? 401 00:18:47,378 --> 00:18:48,546 SAAVAS TIESTO - AITO TAKSIKUSKI 402 00:18:48,629 --> 00:18:51,549 Olen kai turisti. Minulla on myös käteistä mukanani. 403 00:18:51,632 --> 00:18:52,592 Käteistä? 404 00:18:52,675 --> 00:18:55,136 Halusin... 405 00:18:55,219 --> 00:18:56,804 Puhdistaa vai pestä? 406 00:18:56,888 --> 00:18:58,723 Voimmeko puhua suoraan? 407 00:18:58,806 --> 00:19:00,850 -Voimmeko kutsua sitä niin? -Tietenkin. 408 00:19:00,933 --> 00:19:01,934 Selvä, niin. 409 00:19:02,018 --> 00:19:04,186 Tulin pesemään rahaa ja perustamaan peiteyhtiön. 410 00:19:04,270 --> 00:19:06,439 Tietenkin. Tämä on rahan paratiisi. 411 00:19:07,189 --> 00:19:08,816 Miksi? 412 00:19:08,900 --> 00:19:10,401 Ensinnäkin verojen ansiosta. 413 00:19:10,484 --> 00:19:12,653 Kyproksella on matalat verot. 414 00:19:13,404 --> 00:19:16,908 On paljon tilitoimistoja. 415 00:19:17,366 --> 00:19:21,454 Monet venäläiset pesevät täällä rahaa. 416 00:19:21,537 --> 00:19:23,831 Sanot siis, että monet venäläiset tulevat tänne pesemään rahojaan. 417 00:19:23,915 --> 00:19:24,832 Kyllä. 418 00:19:25,583 --> 00:19:28,085 Voin olla yhtiönne johtaja, jos haluatte. 419 00:19:28,169 --> 00:19:30,129 Voitko olla peiteyhtiöni johtaja? 420 00:19:30,212 --> 00:19:31,047 Tietenkin. 421 00:19:31,130 --> 00:19:32,757 Jos maksatte hyvin. 422 00:19:32,840 --> 00:19:34,258 -Enemmän kuin taksista. -Niin. 423 00:19:34,717 --> 00:19:36,802 Sanoitte, että teillä on paljon käteistä. 424 00:19:36,886 --> 00:19:39,013 Niin on. Mukanani on paljon käteistä, ja... 425 00:19:39,096 --> 00:19:40,556 Mukananne? Nyt täälläkö? 426 00:19:40,932 --> 00:19:42,475 Niin. Täällä. Nyt. 427 00:19:43,017 --> 00:19:44,018 Kuinka paljon? 428 00:19:44,101 --> 00:19:47,605 Niin paljon, että otin muita kameroiden kanssa mukaani taksiin. 429 00:19:47,772 --> 00:19:48,773 Hyvä on. 430 00:19:49,523 --> 00:19:52,068 Täytyy sanoa suoraan, että olen vähän yllättynyt, 431 00:19:52,151 --> 00:19:54,278 että voimme puhua niin avoimesti 432 00:19:54,362 --> 00:19:56,572 rahanpesusta ja peiteyhtiöistä. 433 00:19:56,948 --> 00:20:00,493 Onko se yleistä, vai johtuuko se siitä, että olet mielenkiintoinen tyyppi? 434 00:20:00,576 --> 00:20:02,912 Se on yleistä, mutta jää meidän väliseksemme. 435 00:20:03,746 --> 00:20:04,747 Selvä. 436 00:20:06,207 --> 00:20:07,875 Palataan rahoihin. 437 00:20:07,959 --> 00:20:09,210 -Toki. -Ette sanonut, paljonko toitte. 438 00:20:09,293 --> 00:20:14,298 Kuinka paljon veloitat? 439 00:20:14,715 --> 00:20:15,841 Vähintään seitsemän. 440 00:20:16,300 --> 00:20:18,302 -Vähintään 700... -Tuhatta. 441 00:20:18,469 --> 00:20:20,513 -7 000? Selvä. -Tuhatta! 442 00:20:20,846 --> 00:20:22,640 Yritän neuvotella. 443 00:20:25,685 --> 00:20:29,563 Kyproksen kaupparekisteri on valtava varasto, 444 00:20:29,647 --> 00:20:32,191 jossa säilytetään kaikki saaren yhtiöiden rekisteröinnit. 445 00:20:32,900 --> 00:20:34,527 Täällä ovat asiakirjat 446 00:20:34,610 --> 00:20:37,238 sadoista tuhansista peiteyhtiöistä. 447 00:20:38,322 --> 00:20:40,992 Pelkkä määrä ja digitoinnin ruuhkautuminen 448 00:20:41,075 --> 00:20:43,577 tekee niistä yhtä helppoja löytää 449 00:20:43,661 --> 00:20:45,079 kuin liitonarkku. 450 00:20:47,498 --> 00:20:50,084 Tämä on hyvä paikka liiketoimintaan. 451 00:20:50,751 --> 00:20:53,004 Jos pitää mielensä avoimena, 452 00:20:53,921 --> 00:20:56,674 Limassolissa on paljon mahdollisuuksia 453 00:20:57,008 --> 00:20:59,552 monien ulkomaisten yhtiöiden ansiosta, 454 00:21:00,302 --> 00:21:01,929 venäläisten, saksalaisten. 455 00:21:02,304 --> 00:21:05,349 -Itse asiassa suurin... -Viime aikoina paljon israelilaisia. 456 00:21:05,433 --> 00:21:06,308 Kyllä. 457 00:21:07,184 --> 00:21:09,854 Vaikka peiteyhtiöni ei harjoita oikeaa liiketoimintaa, 458 00:21:10,438 --> 00:21:13,357 minun täytyy antaa osoite yhtiörekisteriin. 459 00:21:14,066 --> 00:21:15,651 HALLITUKSEN JÄSEN ECASTICA SERVICED OFFICES 460 00:21:15,735 --> 00:21:18,446 Andreas Solealla on siisteimmät näkemäni viikset sitten Miamin, 461 00:21:18,529 --> 00:21:20,406 joten noudatan hänen neuvojaan. 462 00:21:20,489 --> 00:21:23,868 Koska hän johtaa tyttärensä Elisan kanssa toimistovuokrausyhtiötä, 463 00:21:24,535 --> 00:21:25,745 ja kauppa käy. 464 00:21:28,956 --> 00:21:31,292 Joissakin toimistoissa on pelkkä pöytä. 465 00:21:31,584 --> 00:21:32,585 TOIMITUSJOHTAJA 466 00:21:32,668 --> 00:21:34,545 -Paljon tyhjiä toimistoja. -Kyllä. 467 00:21:34,628 --> 00:21:36,630 -Tyhjiä toimistoja vuokralla. -Tietenkin vuokralla. 468 00:21:36,714 --> 00:21:38,257 Muuten niistä ei olisi hyötyä teille. 469 00:21:38,340 --> 00:21:40,217 Me yhtiönä 470 00:21:40,634 --> 00:21:43,012 emme välitä, mitä sinä teet. 471 00:21:43,095 --> 00:21:44,680 Tai miksi tarvitset toimistoa. 472 00:21:44,764 --> 00:21:46,140 -Se ei kuulu meille. -Me emme kysy. 473 00:21:46,223 --> 00:21:48,225 Emme koskaan kysy, millä alalla olet. 474 00:21:48,309 --> 00:21:49,435 -Emme. -Toimisto on sinun. 475 00:21:49,518 --> 00:21:50,978 Se on yksityinen toimistosi. 476 00:21:51,062 --> 00:21:52,354 Voit tehdä, mitä haluat sillä. 477 00:21:52,438 --> 00:21:54,190 Voit tehdä, mitä haluat siellä. 478 00:21:54,273 --> 00:21:58,069 Sopimukseen on tietenkin kirjoitettu: "Ei laittomaan käyttöön." 479 00:21:58,152 --> 00:21:59,361 Mutta kuka tietää? 480 00:21:59,695 --> 00:22:04,200 Epäilettekö, että jotkut vuokralaisenne pesevät ehkä rahaa? 481 00:22:04,575 --> 00:22:05,618 Pesevät rahaa? 482 00:22:06,243 --> 00:22:07,995 Kaikki voivat tehdä, mitä haluavat. 483 00:22:08,329 --> 00:22:09,955 -Se ei kuulu meille. -Se on käynyt selväksi. 484 00:22:10,039 --> 00:22:11,874 Kaikkialla on samanlaista. 485 00:22:11,957 --> 00:22:14,293 Kyprokselta Yhdysvaltoihin. 486 00:22:14,585 --> 00:22:18,422 -Saksaan... -Venäläisiin, saksalaisiin, kaikkialle. 487 00:22:18,506 --> 00:22:21,550 Ne jotka sanovat "Niin ei tehdä Saksassa" 488 00:22:22,176 --> 00:22:23,969 joko valehtelevat 489 00:22:25,262 --> 00:22:29,350 tai haluavat suojella maansa imagoa. 490 00:22:29,642 --> 00:22:32,520 -Mielenkiintoista. -Rahaa pestään kaikkialla. 491 00:22:32,853 --> 00:22:36,607 Oikeiden juristien ja kirjanpitäjien avulla voi tehdä paljon asioita. 492 00:22:36,690 --> 00:22:38,692 -Niin. -Mikä on siis ongelma? 493 00:22:38,776 --> 00:22:40,528 Kaikki ansaitsevat siitä. 494 00:22:40,903 --> 00:22:43,072 Sanot siis, että se on hyväksi kansantaloudelle, 495 00:22:43,155 --> 00:22:44,740 mutta onko koskaan huolta, 496 00:22:44,824 --> 00:22:48,202 että raha tulee terrorismista tai väkivallasta 497 00:22:48,285 --> 00:22:50,746 ja että se pönkittää taloutta? 498 00:22:53,040 --> 00:22:54,291 -Nyt on. -Ehdottomasti. 499 00:22:54,959 --> 00:22:57,461 En laittanut tuota ajatusta päähäsi. 500 00:22:57,545 --> 00:22:58,587 -Laitoitpas. -Oikeastiko? 501 00:22:58,671 --> 00:22:59,505 -Kyllä. -Selvä. 502 00:22:59,588 --> 00:23:01,423 Se ei koskaan käynyt mielessäni. 503 00:23:01,507 --> 00:23:04,510 Tasolla, jolla toimimme, ja kontaktimme... 504 00:23:04,593 --> 00:23:07,763 Miten se sanotaan? Jos ei sekaannu kanoihin, 505 00:23:08,556 --> 00:23:10,558 ei muutu kanaksi. Tiedäthän, mitä tarkoitan? 506 00:23:12,268 --> 00:23:15,187 Rahanpesun läpi sormien katsominen on Kyproksella ilmeisesti 507 00:23:15,271 --> 00:23:18,440 niin yleistä, että heillä on oma outo kanametaforansa. 508 00:23:20,609 --> 00:23:22,069 Olenko ainoa, jonka mielestä 509 00:23:22,153 --> 00:23:24,655 täällä yritetään olla huomaamatta asioita? 510 00:23:25,364 --> 00:23:28,200 Pitää löytää joku, joka näkee, mitä oikeasti tapahtuu. 511 00:23:36,167 --> 00:23:38,794 Kaikki Kyproksella eivät jätä rahanpesua huomiotta. 512 00:23:39,211 --> 00:23:40,087 Hei, kaverit. 513 00:23:42,298 --> 00:23:44,175 James Henry palveli yhtiöpetoa 514 00:23:44,258 --> 00:23:46,385 McKinsey & Companyn pääekonomistina. 515 00:23:46,719 --> 00:23:50,181 Nyt hän puhkoo sen mätäpaiseita tutkimalla globaaleja talousrikoksia. 516 00:23:51,265 --> 00:23:55,227 Hän kuuluu journalistien verkostoon, joka paljastaa laittoman rahan 517 00:23:55,311 --> 00:23:57,438 useita kansainvälisiä rajoja ylittäviä jälkiä. 518 00:23:58,480 --> 00:24:00,858 Jäljet johtavat usein Kyprokselle. 519 00:24:04,236 --> 00:24:07,948 Työskentelen journalistien kanssa Hollannissa, Englannissa, Kyproksella. 520 00:24:08,032 --> 00:24:10,868 On uskomatonta nähdä tämän 521 00:24:11,493 --> 00:24:12,745 uuden yhteistyön toimivan. 522 00:24:13,329 --> 00:24:15,247 Selvä. Senkin paskiainen. 523 00:24:22,504 --> 00:24:25,674 Kyproksen kaltaiset maat myyvät verotuksen läpinäkymättömyyttä. 524 00:24:25,841 --> 00:24:26,884 TUTKIVA EKONOMISTI 525 00:24:26,967 --> 00:24:30,512 Yritys on helppo perustaa. Tarjotaan salaisia yhtiöitä ja säätiöitä. 526 00:24:30,638 --> 00:24:34,350 On juristeja, jotka ovat valmiita työskentelemään kenelle hyvänsä, 527 00:24:34,433 --> 00:24:36,143 ja pankkeja valmiina ottamaan rahat. 528 00:24:36,268 --> 00:24:39,605 Tämä on valtavaa liiketoimintaa, joten se kuulostaa hyvältä. 529 00:24:39,688 --> 00:24:43,025 Mutta kyseessä on Kyproksen tulevaisuuden peliin paneminen 530 00:24:43,108 --> 00:24:46,320 alalla, jota rasittavat systeemiset riskit. 531 00:24:46,612 --> 00:24:50,366 Saa myös asiakkaita, joista ei voi olla ylpeä. 532 00:24:50,824 --> 00:24:53,410 Onko tästä ollut negatiivisia seuraamuksia? 533 00:24:53,494 --> 00:24:54,453 On. 534 00:24:54,536 --> 00:25:00,501 Rahoitusjärjestelmä täällä kasvoi nopeasti vuodesta 2004 vuoteen 2011. 535 00:25:01,210 --> 00:25:05,047 Pankeista tuli 900 % kansantulosta. 536 00:25:05,589 --> 00:25:09,343 Vuoteen 2013 mennessä koko talous kaatui. 537 00:25:10,386 --> 00:25:13,514 Vuoden 2013 kriisin jälkeen 538 00:25:13,597 --> 00:25:16,392 lakeihin on tehty paljon muutoksia, 539 00:25:16,475 --> 00:25:22,231 jotka voivat tehdä rahanpesun ja varojen piilottamisen vaikeammaksi. 540 00:25:22,314 --> 00:25:24,149 On silti suuri harmaa alue. 541 00:25:24,275 --> 00:25:27,736 Täytäntöönpanossa on paljon venyvyyttä. 542 00:25:27,820 --> 00:25:31,407 Verosalaisuusala suojelee yhä rahanpesijöitä, 543 00:25:31,490 --> 00:25:32,783 veronkiertäjiä 544 00:25:32,866 --> 00:25:36,453 ja kleptokraatteja, jotka ovat lähinnä venäläisiä oligarkkeja. 545 00:25:36,537 --> 00:25:39,957 He ovat keränneet valtavia omaisuuksia välttelemällä Venäjää. 546 00:25:40,040 --> 00:25:41,917 Oletan, että tällaisia asioita on yhä, 547 00:25:42,001 --> 00:25:44,128 koska on ihmisiä, jotka mahdollistavat ne. 548 00:25:44,211 --> 00:25:46,922 Voit kuvitella Tähtien sodan baarikohtauksen, 549 00:25:47,006 --> 00:25:51,510 jossa on erilaisia pelureita kerääntyneenä samaan juottolaan, 550 00:25:51,593 --> 00:25:54,680 joka on tämän alan tarjoama verotuksen läpinäkymättömyys. 551 00:25:56,640 --> 00:25:59,893 Kuulostaa siltä, että tässä baarissa on aika huomattava sisäänpääsymaksu. 552 00:26:00,686 --> 00:26:03,314 Toivottavasti tällä laukulla rahaa saan paikan baarista. 553 00:26:03,564 --> 00:26:04,773 Sinä olet asiantuntija. 554 00:26:04,857 --> 00:26:07,901 Miten pesen tämän tuomani laukullisen rahaa? 555 00:26:07,985 --> 00:26:10,029 Yksi tavoitteista rahanpesussa 556 00:26:10,112 --> 00:26:11,697 on hyvä tarina. 557 00:26:11,780 --> 00:26:15,492 Että saa asiat näyttämään siltä kuin ne olisivat laillisesta lähteestä. 558 00:26:15,868 --> 00:26:17,828 Kiinteistökauppa on yksi helpoimmista. 559 00:26:18,412 --> 00:26:20,331 Ensimmäisenä hankitaan yhtiö, 560 00:26:21,832 --> 00:26:23,959 jonka nimissä omistaa kiinteistön. 561 00:26:24,418 --> 00:26:26,837 Kyproksella on noin 2 000 juristia. 562 00:26:26,920 --> 00:26:28,714 He voivat perustaa yhtiön, 563 00:26:28,797 --> 00:26:32,217 josta tulee asuntosi tai kiinteistösi omistaja. 564 00:26:32,760 --> 00:26:35,846 Siten kukaan ei tajua, että se on sinun, 565 00:26:35,929 --> 00:26:38,640 jos joku etsii myöhemmin varojasi. 566 00:26:38,891 --> 00:26:41,268 Voit maksaa kiinteistön käteisellä. 567 00:26:41,352 --> 00:26:43,228 Kun myyt sen, 568 00:26:43,312 --> 00:26:46,106 sinulla on selitys sille, mistä rahat tulivat. 569 00:26:46,440 --> 00:26:49,777 "En saanut niitä huumekaupoista, vaan kiinteistöstä." 570 00:26:50,027 --> 00:26:53,364 -Pitää siis etsiä juristi. -Niin. 571 00:26:59,620 --> 00:27:01,622 Monen sukupolven Yiangou-lakitoimisto 572 00:27:01,705 --> 00:27:04,500 erikoistuu perustamaan yhtiöitä ulkomaalaisille. 573 00:27:05,918 --> 00:27:09,004 Heillä on rautainen maine, ja he tuntevat uudet lait hyvin. 574 00:27:09,296 --> 00:27:12,341 Ehkä sen takia he ovat ainoa kyproslainen lakitoimisto, 575 00:27:12,424 --> 00:27:16,053 joka antoi minun tuoda kamerat todistamaan, miten he toimivat. 576 00:27:16,470 --> 00:27:19,223 He avasivat armollisesti toimistonsa lisäksi 577 00:27:19,306 --> 00:27:21,058 myös keittiönsä minulle. 578 00:27:23,852 --> 00:27:25,062 Tämä on mahtavaa. 579 00:27:25,354 --> 00:27:26,438 Tämä on hyvin... 580 00:27:26,522 --> 00:27:27,648 Kyproksen vieraanvaraisuutta. 581 00:27:27,731 --> 00:27:29,858 ...meille yleinen lounas. 582 00:27:30,317 --> 00:27:31,151 CHRIS YIANGOU - JURISTI 583 00:27:31,235 --> 00:27:32,528 Tämäkö yleinen lounas? Syöttekö näin joka päivä? 584 00:27:32,611 --> 00:27:35,572 Jos söisin näin joka päivä, ottaisin parin tunnin nokoset 585 00:27:35,656 --> 00:27:36,698 ennen töihin palaamista. 586 00:27:36,782 --> 00:27:39,993 Jää Kyprokselle joksikin aikaa, niin totut. 587 00:27:48,377 --> 00:27:50,337 Millaista lakia te enimmäkseen harjoitatte? 588 00:27:50,421 --> 00:27:53,048 Henkilökohtaisesti olen käsitellyt yritysasioita. 589 00:27:53,632 --> 00:27:55,801 Vangelis on kirjanpitäjä ja tilintarkastaja 590 00:27:55,884 --> 00:27:57,594 ja Natalie hallinnoija. 591 00:27:58,220 --> 00:27:59,847 Kyproksella ei ole raaka-aineita. 592 00:28:00,556 --> 00:28:02,391 Ei teollisuutta. Ei maataloutta. 593 00:28:02,766 --> 00:28:06,854 Siksi olemme kehittäneet juristit, kirjanpitäjät ja pankkiirit. 594 00:28:07,396 --> 00:28:10,190 He yrittävät löytää liiketoimintaa Kyproksen ulkopuolelta. 595 00:28:11,567 --> 00:28:13,861 George perheineen on suostunut selittämään minulle prosessin... 596 00:28:13,944 --> 00:28:14,778 JOHTAVA OSAKAS 597 00:28:14,862 --> 00:28:16,780 ...jolla vihdoin perustan oman yhtiöni. 598 00:28:16,989 --> 00:28:20,242 Olen innokas näkemään, kuinka joustavia uudet asetukset ovat. 599 00:28:20,701 --> 00:28:23,620 Onko sinulla tietty nimi mielessä yhtiöllesi? 600 00:28:23,704 --> 00:28:24,621 HALLINNOIJA 601 00:28:24,705 --> 00:28:25,914 Hyvä kysymys. 602 00:28:28,667 --> 00:28:30,085 The 69 Brothers. 603 00:28:30,627 --> 00:28:32,713 -Mielenkiintoinen nimi. -Niin. 604 00:28:32,796 --> 00:28:34,506 -Hyvin tarkka. -Pidätkö siitä? 605 00:28:34,590 --> 00:28:36,216 -Se on hyvin tarkka. -Hän pitää 69 Brothersista. 606 00:28:38,218 --> 00:28:40,596 -Se on hyvin tarkka. -Tarkka. 607 00:28:40,679 --> 00:28:45,476 Nyt tutkimme rekisteriviranomaisen rekisterin. 608 00:28:45,559 --> 00:28:48,228 Googlaako hän 69 Brothersin? 609 00:28:48,562 --> 00:28:52,191 Hän etsii, onko samanlaisia nimiä olemassa. 610 00:28:53,025 --> 00:28:55,235 Ei ole yhtään 69 Brothersia 611 00:28:55,319 --> 00:28:56,528 rekisteröity yhtiöksi. 612 00:28:56,612 --> 00:28:59,114 -Selvä. -Nimi on siis vapaa. 613 00:28:59,573 --> 00:29:01,408 -Voit jatkaa. -Se on hyvä merkki. 614 00:29:01,492 --> 00:29:04,495 On myös valmiita pöytälaatikkoyhtiöitä. 615 00:29:05,078 --> 00:29:09,833 Jos sinulle sopii, että käytämme nimellisiä toimihenkilöitä, 616 00:29:09,917 --> 00:29:12,252 eli johtajia, osakkeenomistajia, 617 00:29:12,336 --> 00:29:15,172 niin voimme ohittaa rekisteröintiosuuden, 618 00:29:15,255 --> 00:29:18,008 ja voit ostaa valmiin yhtiön. 619 00:29:18,091 --> 00:29:19,635 Haluaisin kuulla siitä. 620 00:29:19,718 --> 00:29:21,386 Olen tulostanut listan. 621 00:29:22,137 --> 00:29:26,266 Tässä ovat yhtiöt, jotka meillä on nyt 622 00:29:26,350 --> 00:29:29,895 valmiilla rakenteella. 623 00:29:29,978 --> 00:29:31,980 Tätä rakennetta käytetään, 624 00:29:32,064 --> 00:29:35,192 koska nämä tiedot eivät ole julkisia. 625 00:29:35,526 --> 00:29:38,237 -Nimesi ei näy missään. -Selvä. 626 00:29:38,320 --> 00:29:41,281 Tämä on tyypillinen Kyproksella käytetty rakenne. 627 00:29:42,324 --> 00:29:44,493 Vau. Hyvä on. Jos valitsen yhden näistä, 628 00:29:44,576 --> 00:29:48,080 mitä se maksaa, ja kuinka nopeasti sen voi tehdä? 629 00:29:48,705 --> 00:29:50,415 Ennen kuin jatkamme kuluilla, 630 00:29:50,499 --> 00:29:52,793 meidän pitää täyttää kyselylomake. 631 00:29:52,876 --> 00:29:56,046 Mille alueelle perustat yhtiön? 632 00:29:56,129 --> 00:29:57,881 Oletan... 633 00:29:59,633 --> 00:30:01,885 -"Oletan" ei ole hyvä alku. -Se on totta. 634 00:30:01,969 --> 00:30:03,136 Antakaa minun... Selvä. 635 00:30:05,597 --> 00:30:10,310 Mitkä ovat yleisimmät syyt perustaa yhtiö? 636 00:30:10,394 --> 00:30:13,272 Kaupankäyntiin. 637 00:30:13,355 --> 00:30:14,898 Tai ehkä konsulttiyhtiö. 638 00:30:14,982 --> 00:30:16,608 Minusta konsulttiyhtiö 639 00:30:16,692 --> 00:30:18,652 -käy järkeen. -Niin. Se voisi olla... 640 00:30:18,735 --> 00:30:19,903 -Konsultti. -Selvä. 641 00:30:20,946 --> 00:30:23,907 Nyt meidän täytyy ilmoittaa, oletko 642 00:30:23,991 --> 00:30:26,326 poliittisesti vaikutusvaltaisten luokassa. 643 00:30:26,410 --> 00:30:29,204 Työskentelin Amerikan politiikassa joitakin vuosia. 644 00:30:31,039 --> 00:30:31,999 Pikku juttu. 645 00:30:33,083 --> 00:30:34,793 Olenko poliittisesti vaikutusvaltainen? 646 00:30:34,876 --> 00:30:36,753 Kyllä. Voit vaikuttaa ihmisiin. 647 00:30:37,004 --> 00:30:41,717 Tai voit vaikuttaa esimerkiksi markkinoihin tai kaupankäyntiin. 648 00:30:42,301 --> 00:30:45,262 Normaalisti sinun pitäisi olla tässä luokassa. 649 00:30:46,305 --> 00:30:49,975 Entä henkilökohtainen taloudellinen taustasi? 650 00:30:50,183 --> 00:30:53,520 Voitko kertoa vähän, mistä olet ansainnut rahasi 651 00:30:53,604 --> 00:30:56,189 ja erityisesti mistä toiminnasta? 652 00:30:56,773 --> 00:30:58,358 Ne tippuivat taivaalta. 653 00:31:05,032 --> 00:31:06,950 Haluan ilmoittaa, 654 00:31:07,534 --> 00:31:09,661 että se vaikuttaa epäilyttävältä. 655 00:31:11,330 --> 00:31:13,498 Haluamme välttää hyväksymästä asiakasta, 656 00:31:13,582 --> 00:31:16,168 joka osallistuu rahanpesuun. 657 00:31:16,251 --> 00:31:18,587 Tämä on monimutkaisempaa kuin luulin. 658 00:31:18,670 --> 00:31:20,922 Monet luulevat, että on helppoa 659 00:31:21,006 --> 00:31:23,425 perustaa yhtiö Kyprokselle. 660 00:31:23,508 --> 00:31:28,513 Mutta asiat muuttuivat vuonna 2012, itse asiassa 2013, 661 00:31:29,014 --> 00:31:31,850 kun oli rahoituskriisi ja pankkisektori romahti. 662 00:31:31,933 --> 00:31:34,561 Nyt meidän täytyy noudattaa sääntöjä. 663 00:31:35,187 --> 00:31:37,606 Asiat ovat nyt tiukempia. 664 00:31:40,025 --> 00:31:41,151 Jokin tuntuu olevan vialla. 665 00:31:41,610 --> 00:31:44,655 Eikä sen takia, että laitoin juristin sanomaan "69 Brothers" televisiossa. 666 00:31:45,280 --> 00:31:47,866 Tämä lakiyhtiö sanoo, etten voi ottaa edes ensi askelia 667 00:31:47,949 --> 00:31:49,451 miljoonan taalani pesemisessä. 668 00:31:49,534 --> 00:31:52,913 Mutta kaikki muut sanovat, että valtavasti likaista rahaa 669 00:31:52,996 --> 00:31:54,247 virtaa yhä Kyproksen läpi. 670 00:31:54,331 --> 00:31:57,584 Minun pitää ottaa selvää, mitä tapahtui vuoden 2013 kriisin aikana, 671 00:31:57,668 --> 00:31:59,461 joka muka muutti kaiken. 672 00:31:59,795 --> 00:32:02,923 Siihen tarvitsen jonkun, joka näki sen sisältä päin. 673 00:32:03,799 --> 00:32:08,095 Panicos Demetriades on entinen Kyproksen keskuspankin johtaja, 674 00:32:08,845 --> 00:32:10,055 joka ryhtyi ilmiantajaksi. 675 00:32:10,681 --> 00:32:13,100 Haluaisin tavata hänet ja ottaa selvää, mitä hän tietää, 676 00:32:13,183 --> 00:32:14,226 mutta hän ei ole enää täällä. 677 00:32:18,480 --> 00:32:20,190 LONTOO - ISO-BRITANNIA 678 00:32:20,440 --> 00:32:22,776 Kävi ilmi, että kun taistelee rahanpesua vastaan 679 00:32:22,859 --> 00:32:24,194 rahanpesun huippupaikassa... 680 00:32:24,277 --> 00:32:25,195 Keskuspankin johtaja eroaa 681 00:32:25,278 --> 00:32:26,822 ...saa tappouhkauksia 682 00:32:26,905 --> 00:32:28,949 ja joutuu muuttamaan perheensä ulkomaille. 683 00:32:34,746 --> 00:32:37,332 Tämä on aika uskomaton paikka. 684 00:32:37,749 --> 00:32:40,419 Se on porttini Eurooppaan. 685 00:32:40,502 --> 00:32:41,878 Asema vai baari? 686 00:32:42,087 --> 00:32:43,755 ENTINEN KYPROKSEN KESKUSPANKIN JOHTAJA 687 00:32:43,839 --> 00:32:45,465 -Asema. Fantastinen. -Onko tämä aito? 688 00:32:45,841 --> 00:32:47,551 -Jos painan tätä, he... -En ole kokeillut sitä. 689 00:32:47,634 --> 00:32:48,969 -Etkö koskaan? -En koskaan. 690 00:32:49,052 --> 00:32:49,970 Kokeiletko sitä? 691 00:32:52,764 --> 00:32:53,974 Se kävi nopeasti. 692 00:32:54,057 --> 00:32:55,809 -Miten voitte? -Tämä on mahtavaa. 693 00:32:55,892 --> 00:32:57,352 -Kippis, muuten. -Kippis. 694 00:32:59,604 --> 00:33:00,981 Kyproksella on maine 695 00:33:01,064 --> 00:33:04,192 paikkana, johon voi tuoda matkalaukullisen rahaa, 696 00:33:04,276 --> 00:33:06,528 eikä sen alkuperää kysellä. 697 00:33:07,028 --> 00:33:08,363 Voi perustaa yhtiön. 698 00:33:08,822 --> 00:33:12,492 Ei kysytä mitään muuta kuin: "Anna pari taalaa. 699 00:33:12,576 --> 00:33:15,370 "Tässä on johtokuntasi, tässä ovat osakkeenomistajasi." 700 00:33:15,454 --> 00:33:17,706 Niin se ennen oli. 701 00:33:17,789 --> 00:33:20,917 Ennen pystyttiin tekemään niin. 702 00:33:21,001 --> 00:33:24,796 Mutta kriisin jälkeen se on kiristynyt paljon. 703 00:33:25,172 --> 00:33:27,924 Tavalliset lakitoimistot Kyproksella 704 00:33:28,008 --> 00:33:31,636 eivät uskalla kiertää lakia. 705 00:33:31,720 --> 00:33:33,638 -Nytkö? Selvä. -Nyt. 706 00:33:34,055 --> 00:33:39,186 Mutta ne käytännöt johtivat lopulta vuosien 2012-2013 kriisiin. 707 00:33:39,728 --> 00:33:43,607 Muistatko, mitä tapahtui USA:ssa vuosina 2008 ja 2009, 708 00:33:43,690 --> 00:33:46,568 kun suuret pankit kaatuivat ja hallitus pelasti ne? 709 00:33:46,651 --> 00:33:48,653 Siitä tehtiin Oscar-ehdokkuuden saanut elokuva. 710 00:33:48,904 --> 00:33:52,949 Hallitus ostaa 125 miljardilla dollarilla USA:n pankkien osakkeita 711 00:33:53,033 --> 00:33:54,284 seuraavina päivinä. 712 00:33:54,367 --> 00:33:55,285 Se on sijoitus. 713 00:33:55,577 --> 00:33:58,580 Sama tapahtui Kyproksella vuonna 2013. 714 00:33:58,955 --> 00:34:02,125 Paitsi Kyproksella oli niin paljon ulkomaista likaista rahaa, 715 00:34:02,209 --> 00:34:05,837 että sen pankkijärjestelmä oli kymmenen kertaa suurempi kuin talous. 716 00:34:06,505 --> 00:34:09,758 Maalla ei ollut mitenkään varaa pelastaa pankkeja. 717 00:34:09,841 --> 00:34:11,968 Siispä tehtiin alaskirjaus. 718 00:34:12,302 --> 00:34:15,764 Pankit ottivat 10 % suurimpien tallettajiensa tileistä. 719 00:34:16,264 --> 00:34:20,101 Vastineeksi tilinomistajat saivat omistusosuuden pankeista. 720 00:34:23,104 --> 00:34:25,690 Uudet osakkeenomistajat ovat tallettajia, 721 00:34:25,774 --> 00:34:29,653 joiden talletuksista tehtiin pääomaa. 722 00:34:29,736 --> 00:34:30,695 Aivan. 723 00:34:30,779 --> 00:34:34,157 Mielenkiintoista on, että se vaikutti vain yli 100 000 euron talletuksiin. 724 00:34:34,324 --> 00:34:37,244 Siispä alaskirjaus vaikutti vain 4 %:iin tallettajista. 725 00:34:37,494 --> 00:34:38,954 Keitä ne 4 % olivat? 726 00:34:39,287 --> 00:34:40,997 Venäläisiä ja ukrainalaisia oligarkkeja. 727 00:34:42,749 --> 00:34:45,293 Ennen oli hyvin vaikea tietää, 728 00:34:45,377 --> 00:34:47,879 kuinka paljon venäläistä ja ukrainalaista rahaa oli järjestelmässä 729 00:34:47,963 --> 00:34:49,798 pankkisalaisuuden takia. 730 00:34:50,006 --> 00:34:52,759 Alaskirjauksen kautta tajusimme, että 50 % rahoista, 731 00:34:52,843 --> 00:34:55,136 jotka kirjattiin alas, kuului venäläisille. 732 00:34:55,220 --> 00:34:59,057 Kuten Viktor Vekselbergille, jonka väitetään olevan lähellä hra Putinia. 733 00:34:59,391 --> 00:35:01,142 Hän on USA:n pakoteluettelossa. 734 00:35:02,269 --> 00:35:04,020 Kuulostaa ongelmalliselta. 735 00:35:04,563 --> 00:35:05,397 Kyllä. 736 00:35:06,982 --> 00:35:08,024 Paljon kiitoksia. 737 00:35:09,234 --> 00:35:10,485 Oliko niillä 4 %:lla 738 00:35:10,569 --> 00:35:12,654 sitten määräysvalta pankeissa? 739 00:35:12,737 --> 00:35:15,699 Tietenkin. Osakkeenomistajat päättävät, 740 00:35:15,782 --> 00:35:17,158 kuka istuu hallituksessa. 741 00:35:17,242 --> 00:35:20,996 Päättävätkö ne ihmiset pankin politiikan ja päätökset? 742 00:35:21,079 --> 00:35:22,080 Ehdottomasti. 743 00:35:22,372 --> 00:35:24,499 Miksi halutaan vaikuttaa pankkeihin tällä tavalla? 744 00:35:24,583 --> 00:35:27,335 Pankit voidaan ryöstää sisältä käsin. 745 00:35:27,752 --> 00:35:30,881 Jos joku hallitsee pankkia, hän voi ryöstää sen varat. 746 00:35:30,964 --> 00:35:33,091 Ja on mahdollisuuksia veronkiertoon. 747 00:35:33,174 --> 00:35:36,011 Se on hedelmällistä maaperää korruptiolle. 748 00:35:39,014 --> 00:35:42,100 Kun Bank of Cyprus lopulta tarvitsi lisää pääomaa, 749 00:35:42,183 --> 00:35:46,771 pankki houkutteli Wilbur Rossin johtamaan sijoittajien ryhmää. 750 00:35:46,855 --> 00:35:48,690 -Anteeksi. Voitko toistaa? -Wilbur Rossin. 751 00:35:48,773 --> 00:35:51,359 -USA:n kauppaministerin. -Teidän nykyisen... Aivan. 752 00:35:51,443 --> 00:35:53,445 -Kauppaministerimme? -Aivan. 753 00:35:53,528 --> 00:35:54,779 USA:n nykyisen kauppaministerin? 754 00:35:54,863 --> 00:35:56,364 Aivan. 755 00:35:56,448 --> 00:36:00,660 Hänestä tuli pankin hallituksen varapuheenjohtaja vuonna 2014. 756 00:36:00,744 --> 00:36:02,829 Hän jätti tehtävän vasta hiljattain. 757 00:36:02,913 --> 00:36:05,999 Hän erosi, kun hänestä tuli kauppaministeri. 758 00:36:06,082 --> 00:36:07,792 Kuitenkin kaksi isoa osakkeenomistajaa 759 00:36:07,876 --> 00:36:10,253 olivat poliittisesti vaikutusvaltainen amerikkalainen 760 00:36:10,337 --> 00:36:12,422 ja poliittisesti hyvin vaikutusvaltainen venäläinen. 761 00:36:14,257 --> 00:36:16,968 Tarvitsen pullon kertomasi takia. 762 00:36:17,427 --> 00:36:20,180 Onko nykyisin oikeasti enemmän valvontaa? 763 00:36:20,555 --> 00:36:23,642 Säännöt ovat erilaiset eri ihmisille. 764 00:36:24,142 --> 00:36:25,894 Jotkut venyttävät sääntöjä 765 00:36:25,977 --> 00:36:28,605 suurten ja vaikutusvaltaisten hyödyksi. 766 00:36:28,688 --> 00:36:31,232 Se vaarantaa koko maailman, ei pelkästään Kyprosta. 767 00:36:31,316 --> 00:36:33,234 Se on vaaraksi kaikkialla. 768 00:36:33,318 --> 00:36:35,028 Euroopassa, Yhdysvalloissa. 769 00:36:35,445 --> 00:36:38,615 Ympäri maailmaa samanlaiset säännöt kuin Kyproksella 770 00:36:38,698 --> 00:36:40,992 rajoittavat kaltaisiani hölmöjä, 771 00:36:41,076 --> 00:36:42,994 jotka yrittävät pestä miljoona dollaria. 772 00:36:43,578 --> 00:36:46,623 Mutta suuret tyypit, joilla on miljardeja... 773 00:36:46,706 --> 00:36:50,710 On helppo pestä rahat, jos johtaa pankkia. 774 00:36:51,503 --> 00:36:55,590 Laittoman varjotalouden läpi kulkee enemmän rahaa kuin ikinä. 775 00:36:55,840 --> 00:36:59,970 Mutta ne rahat ovat pienemmän ja rikkaamman ryhmän käsissä. 776 00:37:01,513 --> 00:37:04,891 Ajattele rahanpesua lunttaamisena matikankokeessa. 777 00:37:05,517 --> 00:37:07,978 Saa kaikki vastaukset vilpillisesti 778 00:37:08,061 --> 00:37:11,690 ja yrittää esittää niiden olevan omaa aitoa kovaa työtä. 779 00:37:12,607 --> 00:37:14,442 Lunttaamaan pystyi kuka tahansa, 780 00:37:14,526 --> 00:37:16,861 jos käytti laiskoja matikkavastaisia aivojaan. 781 00:37:17,153 --> 00:37:20,407 Kirjoita kaavat käteesi, piilota vastaukset hattuusi, 782 00:37:21,074 --> 00:37:23,618 flirttaile nörtin kanssa kopioidessasi häneltä. 783 00:37:24,119 --> 00:37:25,286 Mutta ympäri maailmaa 784 00:37:25,370 --> 00:37:27,372 koulut huomasivat nämä räikeät lunttaustavat 785 00:37:27,455 --> 00:37:28,665 ja ryhtyivät toimenpiteisiin. 786 00:37:28,748 --> 00:37:30,458 Aivan kuin rahanpesu-uudistukset 787 00:37:30,542 --> 00:37:33,294 ympäri maailmaa viime vuosikymmeninä. 788 00:37:34,254 --> 00:37:35,255 1986 - Rahanpesun valvontalaki 1989 - Rahoitustoiminnan työryhmä 789 00:37:35,338 --> 00:37:36,339 1990 - FinCEN - 1998 - Kansainvälinen rahanpesun tietoverkko 790 00:37:36,423 --> 00:37:37,424 2001 - Kansainvälinen valuuttarahasto 2001 - The USA Patriot Act 791 00:37:37,507 --> 00:37:39,217 Hyvät hyssykät! Onpa paljon uudistuksia. 792 00:37:40,593 --> 00:37:44,055 Lunttaaminen tuli vaikeammaksi alatason korruptoituneille idiooteille. 793 00:37:44,305 --> 00:37:46,725 Nyt lunttaamisessa ja rahanpesussa onnistuvat 794 00:37:46,808 --> 00:37:49,144 ne, joilla on yhteyksiä, varallisuutta ja käsitys 795 00:37:49,227 --> 00:37:51,104 monimutkaisista porsaanrei'istä. 796 00:37:51,187 --> 00:37:54,274 Mitä kuuluu, kusipäät? Onko tämä Griffin Hall? 797 00:37:54,357 --> 00:37:55,984 Tietenkin on. Isäni on Griffin. 798 00:37:56,067 --> 00:37:56,943 RIKAS PERSREIKÄ 799 00:37:57,485 --> 00:37:59,821 Kun nyt on aika tehdä koe... 800 00:38:00,238 --> 00:38:01,364 Onko kokeen aika? 801 00:38:01,448 --> 00:38:03,199 Hei, ope. Tule tänne. 802 00:38:06,911 --> 00:38:07,829 Näytät hyvältä. 803 00:38:08,163 --> 00:38:10,999 Oletko treenannut vatsalihaksia valmistautuaksesi isäni allasjuhliin? 804 00:38:12,250 --> 00:38:13,209 Olen. 805 00:38:13,376 --> 00:38:14,377 Näytä. 806 00:38:17,547 --> 00:38:20,383 Hän yhteytensä ja varakkuutensa kannustavat katsomaan muualle 807 00:38:20,467 --> 00:38:22,552 pitäessäni yllä uskottavaa kiistettävyyttä. 808 00:38:23,094 --> 00:38:26,181 Jos joudun etiikkalautakunnan eteen lunttauksessa auttamisesta, 809 00:38:26,264 --> 00:38:27,599 voin sanoa: "En tietenkään. 810 00:38:27,682 --> 00:38:29,809 "Näytin vain oppilaalle vartaloani." 811 00:38:34,481 --> 00:38:37,317 Niin miljardöörit ja oligarkit tekevät. 812 00:38:37,442 --> 00:38:39,486 Rikkaat hurmaajat, joilla on yhteyksiä, kuten hänellä, 813 00:38:39,569 --> 00:38:41,780 lunttaavat ja valmistuvat saaden lisää yhteyksiä, 814 00:38:41,863 --> 00:38:43,239 joilla rikastuvat entisestään. 815 00:38:43,323 --> 00:38:44,908 Ihmetteletkö, miksi hämärimmät 816 00:38:44,991 --> 00:38:48,244 rikkaat nuoret menestyvät, vaikka ovat järjettömän itsevarmoja ääliöitä? 817 00:38:48,578 --> 00:38:50,330 Tässä on rahanpesuongelma sinulle. 818 00:38:50,413 --> 00:38:52,290 Lisää pikkurikollisiin vaikuttavia lakeja, 819 00:38:52,373 --> 00:38:55,418 vähennä korkean tason rikollisten ja pankkeja omistavien valvontaa 820 00:38:55,502 --> 00:38:57,754 ja jaa varat heidän ystävilleen. 821 00:38:58,129 --> 00:38:59,297 Mitä jää jäljelle? 822 00:38:59,923 --> 00:39:01,424 Allasjuhlat Griffineillä. 823 00:39:03,426 --> 00:39:04,469 Inhoan itseäni. 824 00:39:14,854 --> 00:39:17,941 Jos rahanpesu on nykyään isoille kihoille varattua ylellisyyttä, 825 00:39:18,024 --> 00:39:20,527 täytyy kysyä aidolta hailta. 826 00:39:24,906 --> 00:39:27,992 Felix Sater on ollut mukana hämärissä liiketoimissa 827 00:39:28,076 --> 00:39:29,619 epäilyttävien tyyppien kanssa, 828 00:39:29,786 --> 00:39:33,164 mutta myös arvostetuissa liiketoimissa, joissa on yhteyksiä hallintoon. 829 00:39:33,414 --> 00:39:35,875 Hän teki petoksen Venäjän mafian puolesta 830 00:39:36,126 --> 00:39:37,710 ja auttoi sotkemaan suunnitelmat 831 00:39:37,794 --> 00:39:40,171 salamurhata George W. Bush ja Colin Powell. 832 00:39:40,922 --> 00:39:42,924 Hän ansaitsi myös omaisuuden rahanpesulla. 833 00:39:43,758 --> 00:39:48,096 Ehkä hän tietää, missä kaltaiseni sintti voi pestä vaivaiset miljoona dollaria. 834 00:39:49,222 --> 00:39:51,266 -Voitte mennä nyt yläkertaan. -Kiitos. 835 00:39:53,351 --> 00:39:56,187 Olet ihan aito maailman mielenkiintoisin mies. 836 00:39:56,771 --> 00:39:58,523 Pitäisi kai tarjota tequilaa tai jotain. 837 00:39:58,606 --> 00:40:00,233 Onko tequila lempijuomasi? 838 00:40:00,316 --> 00:40:01,234 Ei, vaan margaritat, 839 00:40:01,317 --> 00:40:03,444 mutta nyt joudun juomaan niitä muovimukeista. 840 00:40:05,864 --> 00:40:09,450 Aiemmin urallaan Felix iski erästä tyyppiä margaritalasilla. 841 00:40:09,742 --> 00:40:12,245 Se oli vain alku hänen seikkailuilleen. 842 00:40:12,662 --> 00:40:14,080 Menin Dubaihin yrittämään ottaa selvää... 843 00:40:14,164 --> 00:40:15,373 GRYNDERI, ENTINEN KAPAKKATAPPELIJA JA KORUSALAKULJETTAJA 844 00:40:15,456 --> 00:40:16,583 BIN LADENIN METSÄSTÄJÄ 845 00:40:16,666 --> 00:40:18,293 ...miten al-Qaida pesi rahaa heidän kauttaan. 846 00:40:18,376 --> 00:40:22,130 Siellä liityin mukaan Bin Ladenin metsästykseen. 847 00:40:22,213 --> 00:40:26,301 Todistan senaattori Feinsteinin edessä senaatin tiedustelukomitealle. 848 00:40:26,384 --> 00:40:28,511 Paras paikka piilottaa timantit on omat kivespussit. 849 00:40:28,803 --> 00:40:30,763 Työnnetäänkö timantit niiden alle? 850 00:40:30,847 --> 00:40:32,807 Ne työnnetään omien pallien alle. 851 00:40:32,891 --> 00:40:33,808 Mahtavaa. 852 00:40:34,058 --> 00:40:36,227 Loin menestyvän uran Wall Streetillä. 853 00:40:36,311 --> 00:40:39,272 Se päättyi huonosti sen margaritan myötä. 854 00:40:40,148 --> 00:40:42,233 Tyyppi, jonka kanssa tappelin, halusi luopua syytteistä, 855 00:40:42,317 --> 00:40:44,027 mutta piirisyyttäjä ei suostunut. 856 00:40:44,110 --> 00:40:47,197 Sain tuomion pahoinpitelystä. 857 00:40:47,280 --> 00:40:50,533 Asianajaja halusi 100 000 muutoksenhakuun. Minulla oli lapsi tulossa 858 00:40:50,617 --> 00:40:53,161 eikä rahaa. Siten aloitin 859 00:40:53,536 --> 00:40:55,663 Wall Streetin pimeämmällä puolella. 860 00:40:55,955 --> 00:40:57,707 Ansaitsin paljon rahaa laittomasti. 861 00:40:57,790 --> 00:40:59,751 Ne kaikki täytyi pestä. 862 00:41:00,168 --> 00:41:01,127 Mutta nykyään 863 00:41:01,211 --> 00:41:03,963 rahanpesupäiväni ovat takanani. 864 00:41:04,047 --> 00:41:07,634 Viimeiset 20 vuotta olen yrittänyt maksaa velkaani sen tekemisestä. 865 00:41:07,842 --> 00:41:11,763 Olen toiminut tämän maan jokaisen kolmikirjaimisen viraston kanssa, 866 00:41:13,264 --> 00:41:16,935 näyttänyt heille joka askeleen siitä, miten se tehdään. 867 00:41:17,018 --> 00:41:18,311 He ovat pyytäneet minua. 868 00:41:18,394 --> 00:41:21,356 Olen yrittänyt auttaa heitä estämään rahanpesun, 869 00:41:21,439 --> 00:41:24,067 varojen varastamisen ja sellaiset asiat. 870 00:41:24,400 --> 00:41:28,029 Onko asioita, joita meidän pitäisi tehdä yhdessä maana 871 00:41:28,112 --> 00:41:30,949 rahanpesun estämiseksi? 872 00:41:31,115 --> 00:41:34,577 On, mutta todellisuudessa voimme yrittää estää rahanpesun, 873 00:41:34,661 --> 00:41:36,496 muttemme voi estää sitä täysin. 874 00:41:36,996 --> 00:41:39,958 Koska rahanpesun estämiseen 875 00:41:40,250 --> 00:41:41,292 tarvittava valvonta 876 00:41:41,376 --> 00:41:45,588 estäisi myös rahoitusjärjestelmää toimimasta. 877 00:41:46,673 --> 00:41:48,841 Rahan ja kaupan vapaata liikkuvuutta, 878 00:41:48,925 --> 00:41:51,261 helppoutta ostaa tuotteita muualta. 879 00:41:51,678 --> 00:41:55,265 Mitä helpompaa on tehdä liiketoimintaa, sitä helpompaa on pestä rahaa. 880 00:41:55,348 --> 00:41:56,182 Mielenkiintoista. 881 00:41:56,266 --> 00:41:57,892 Sen vuoksi rahanpesua on aina. 882 00:41:57,976 --> 00:42:00,436 Mikä on tällä hetkellä rahanpesulistan huipulla? 883 00:42:00,520 --> 00:42:02,021 Missä sitä on helpointa tehdä? 884 00:42:02,105 --> 00:42:05,817 Hassuinta on, että suurin osa pestyistä varoista 885 00:42:05,900 --> 00:42:08,945 liikkuu sisään ja ulos Yhdysvalloista. 886 00:42:10,196 --> 00:42:13,574 Amerikkaa vihaavat maat haluavat pitää rahansa Amerikassa, 887 00:42:13,658 --> 00:42:16,160 koska ne ovat turvassa, eikä kukaan vie niitä heiltä, 888 00:42:16,244 --> 00:42:17,996 elleivät he jää kiinni likaisista toimista. 889 00:42:18,079 --> 00:42:21,791 Siksi he haluavat ostaa täällä autoja, asuntoja ja taloja. 890 00:42:22,292 --> 00:42:25,878 Olemme siis ensimmäinen rahanpesupaikkana. 891 00:42:26,337 --> 00:42:27,297 Hitto! 892 00:42:27,588 --> 00:42:32,343 Yhdysvalloissa rahanpesu kulkee pääosin 893 00:42:32,427 --> 00:42:33,469 Delawaren kautta. 894 00:42:33,678 --> 00:42:36,806 Miksi Delawaressa pestään rahat? 895 00:42:36,889 --> 00:42:42,437 Delawarella on kaikista yritysystävällisimmät lait. 896 00:42:43,021 --> 00:42:45,648 Siksi useimmat pörssiyhtiöt 897 00:42:45,732 --> 00:42:47,275 on perustettu Delawareen. 898 00:42:47,859 --> 00:42:50,486 Eli se on rahanpesuosavaltio. 899 00:42:50,862 --> 00:42:53,072 Voin soittaa puhelun juuri nyt, 900 00:42:53,156 --> 00:42:54,615 ja 30 sekunnin sisällä 901 00:42:54,699 --> 00:42:57,869 minulla on valmis yhtiö Delawaressa. 902 00:43:00,163 --> 00:43:01,122 ENSIMMÄINEN OSAVALTIO 903 00:43:01,205 --> 00:43:03,833 Delaware vahvisti ensimmäisenä osavaltiona perustuslain. 904 00:43:04,334 --> 00:43:05,918 Delaware on niin bisneshenkinen, 905 00:43:06,002 --> 00:43:08,463 että sen lempinimi, Ensimmäinen osavaltio, 906 00:43:08,546 --> 00:43:11,090 kehuu sillä, kuinka nopeasti se käsittelee paperityöt. 907 00:43:11,382 --> 00:43:16,054 Mikä onkaan parempi paikka muuttaa eksoottiset huumekaupan Ferrari-rahat 908 00:43:16,137 --> 00:43:19,557 arkiseksi, konservatiiviseksi Ford Fiesta -rahaksi? 909 00:43:20,266 --> 00:43:22,852 Delawaren pestyn rahan osavaltio. 910 00:43:24,687 --> 00:43:27,607 Minulla oli vaikeuksia perustaa peiteyhtiö Kyproksella, 911 00:43:28,191 --> 00:43:29,734 mutta Delawaressa se käy hetkessä. 912 00:43:30,026 --> 00:43:32,862 Eikä tarvitse edes mennä Delawareen. 913 00:43:33,196 --> 00:43:35,948 Täytän vain verkossa vastaukset kouralliseen kysymyksiä 914 00:43:36,032 --> 00:43:37,158 ja nimeän yhtiöni. 915 00:43:37,658 --> 00:43:40,036 Kuten Kypros, Delaware on pieni 916 00:43:40,119 --> 00:43:42,038 eikä sillä ole monipuolista taloutta. 917 00:43:42,121 --> 00:43:45,500 Sen hallinto on siis päättänyt tulla helpoimmaksi osavaltioksi 918 00:43:45,583 --> 00:43:46,876 yrityksen perustamiseen. 919 00:43:46,959 --> 00:43:49,670 Eikä tarvitse edes maksaa Delawaren osavaltion veroja, 920 00:43:49,754 --> 00:43:50,755 jos ei asu siellä. 921 00:43:50,838 --> 00:43:54,550 Se on täydellistä, koska olen päättänyt erilaisista asumisjärjestelyistä. 922 00:43:54,801 --> 00:43:58,221 Mutta ensin tarvitsen paljon enemmän rahaa. 923 00:43:59,222 --> 00:44:00,056 Voi hitto! 924 00:44:00,848 --> 00:44:02,350 Sitten palaan Kyprokselle 925 00:44:02,433 --> 00:44:04,685 ostamaan tarpeeksi pankin osakkeita, jotta pääsen osakkaaksi. 926 00:44:04,769 --> 00:44:06,104 Sen jälkeen on helppoa. 927 00:44:06,396 --> 00:44:09,273 Täytyy vain lahjoa oikea hallinnon virkamies... 928 00:44:09,440 --> 00:44:11,359 OLE HYVÄ JA ODOTA 929 00:44:12,276 --> 00:44:15,571 Ja voin hyödyntää täysin saaren luksusasuntomarkkinoita 930 00:44:15,655 --> 00:44:18,658 käyttämällä juuri pestyä rahaani hienon kämpän ostamiseen. 931 00:44:22,036 --> 00:44:23,204 Onpa kaunis näköala. 932 00:44:23,538 --> 00:44:25,748 Juristimme käskivät painottamaan, että olen täällä 933 00:44:25,832 --> 00:44:27,208 laillisen kiinteistönvälittäjän kanssa, 934 00:44:27,291 --> 00:44:29,961 joka ei tietoisesti myisi taloa rahanpesijälle. 935 00:44:30,711 --> 00:44:32,004 Haluan ostaa tämän talon. 936 00:44:32,672 --> 00:44:35,591 Voimmeko järjestää tämän yhtiön kautta, jottei minua löydetä? 937 00:44:36,008 --> 00:44:38,428 Kyllä. Allekirjoitus tähän. 938 00:44:39,303 --> 00:44:43,349 Nyt vain odotan, että joku ostaa talon minulta, 939 00:44:43,724 --> 00:44:48,229 ja saan puhdasta rahaa, jonka voin käyttää kuinka haluan. 940 00:45:34,275 --> 00:45:36,235 Johan nyt. Onpa paljon uudistuksia. 941 00:45:36,611 --> 00:45:37,612 ...'86. 942 00:45:38,321 --> 00:45:39,280 2018. 943 00:45:39,489 --> 00:45:40,490 Päättele siitä. 944 00:45:40,573 --> 00:45:41,491 Minä osaan. 945 00:45:42,158 --> 00:45:43,576 Se on 20... Se on 30... 946 00:45:44,994 --> 00:45:45,870 Mahdotonta. 947 00:45:46,746 --> 00:45:47,580 Tee kokeesi.