1 00:00:02,132 --> 00:00:04,047 [opening theme music playing] 2 00:00:25,068 --> 00:00:26,852 [announcer] Hey, kids, do you like malls? 3 00:00:26,895 --> 00:00:28,375 And do you also like board games? 4 00:00:28,419 --> 00:00:29,898 If you like both those things, 5 00:00:29,942 --> 00:00:30,943 then you'll love this because it's... 6 00:00:30,986 --> 00:00:32,118 it's both those things. 7 00:00:32,162 --> 00:00:33,685 Mall-Mentia, 8 00:00:33,728 --> 00:00:35,078 the mall-based board game. Mall-Mentia! 9 00:00:35,121 --> 00:00:36,818 Ooh! I'm on a shopping spree, you guys. 10 00:00:36,862 --> 00:00:38,603 Just two more turns and I win. 11 00:00:38,646 --> 00:00:40,518 Hey! My game piece. 12 00:00:42,346 --> 00:00:43,651 Not so fast, Tygra. 13 00:00:43,695 --> 00:00:45,958 You got a date with Food Court Frankie. 14 00:00:46,001 --> 00:00:47,264 [all] Ooh... 15 00:00:47,307 --> 00:00:48,874 Aw, man, I almost won. 16 00:00:48,917 --> 00:00:51,006 Quiet, Tygra! It's my turn! 17 00:00:51,050 --> 00:00:52,182 [board game speaker] Sale at the shoe store. 18 00:00:52,225 --> 00:00:53,139 Get there now. 19 00:00:53,183 --> 00:00:54,619 Ha! Out of my way, 20 00:00:54,662 --> 00:00:56,403 you worthless mall security guards. 21 00:00:56,447 --> 00:00:57,491 [board game speaker] You maxed out 22 00:00:57,535 --> 00:00:58,666 your daddy's credit card. 23 00:00:58,710 --> 00:00:59,798 You're the queen of the mall. 24 00:00:59,841 --> 00:01:01,365 [all cheering] 25 00:01:01,408 --> 00:01:03,541 Mall-Mentia really is my favorite mall-based, 26 00:01:03,584 --> 00:01:05,151 talking board game. 27 00:01:05,195 --> 00:01:07,371 Yes. As much as I love it here on Third Earth, 28 00:01:07,414 --> 00:01:09,460 the one thing I really miss about Thundera 29 00:01:09,503 --> 00:01:11,636 is all the amazing malls we had. 30 00:01:11,679 --> 00:01:12,898 [all groaning] 31 00:01:12,941 --> 00:01:14,334 -I'm depressed -We miss malls. 32 00:01:14,378 --> 00:01:18,121 So, you BlunderCats love malls, do you? 33 00:01:18,164 --> 00:01:20,253 Well, what if someone were to build an evil mall 34 00:01:20,297 --> 00:01:21,689 that trapped you forever? 35 00:01:21,733 --> 00:01:23,430 Thus twisting your ultimate desire... 36 00:01:23,474 --> 00:01:25,476 into your ultimate prison? 37 00:01:25,519 --> 00:01:28,087 [laughing maniacally] 38 00:01:28,131 --> 00:01:30,742 Welp. It really would be great if someone did that. 39 00:01:30,785 --> 00:01:32,439 Good night Ancient Spirits of Evil. 40 00:01:32,483 --> 00:01:33,440 [Ancient Spirits of Evil] Wait! 41 00:01:33,484 --> 00:01:34,789 Mumm-Ra. 42 00:01:34,833 --> 00:01:36,487 That thing you just said... 43 00:01:36,530 --> 00:01:38,402 The evil mall thing, 44 00:01:38,445 --> 00:01:41,187 you should actually do that. 45 00:01:41,231 --> 00:01:43,102 Oh, yeah! I should do that. 46 00:01:43,146 --> 00:01:44,886 I mean, I was already gonna do it. 47 00:01:44,930 --> 00:01:46,801 I knew it was a good plan. 48 00:01:46,845 --> 00:01:49,195 [Ancient Spirits of Evil] Then why did you say "Good night" 49 00:01:49,239 --> 00:01:51,197 like you were going to bed? 50 00:01:51,241 --> 00:01:54,505 [hesitantly] I meant, like... it's gonna be a good night 51 00:01:54,548 --> 00:01:56,637 when I trap the ThunderCats forever. 52 00:01:56,681 --> 00:01:58,248 Ha! You know? 53 00:01:58,291 --> 00:02:00,250 It's not a weird way to use that phrase. 54 00:02:00,293 --> 00:02:01,599 I'm being normal. 55 00:02:01,642 --> 00:02:02,948 You guys are the ones being weird. 56 00:02:04,341 --> 00:02:05,864 [Ancient Spirits of Evil] Is he seriously 57 00:02:05,907 --> 00:02:09,041 the only evil mummy wizard on this planet? 58 00:02:09,084 --> 00:02:12,392 Can we find no one else to work with? 59 00:02:12,436 --> 00:02:15,090 Better make sure this cursed land is evil enough 60 00:02:15,134 --> 00:02:16,875 -for my evil mall. -[device beeping] 61 00:02:16,918 --> 00:02:18,659 Eh, pretty medium. 62 00:02:18,703 --> 00:02:20,357 [gasps] Whoa! Nevermind. 63 00:02:20,400 --> 00:02:22,272 [maliciously] It's perfect. 64 00:02:22,315 --> 00:02:23,621 [grunts] 65 00:02:23,664 --> 00:02:25,405 First up, I'm gonna need a labyrinth. 66 00:02:25,449 --> 00:02:26,754 Some stairs... 67 00:02:27,581 --> 00:02:28,756 a couple columns... 68 00:02:29,844 --> 00:02:31,019 and some walls. 69 00:02:31,716 --> 00:02:32,891 Ooh... 70 00:02:32,934 --> 00:02:34,501 That's an evil labyrinth, all right. 71 00:02:34,545 --> 00:02:36,938 Time to cast my illusion. 72 00:02:36,982 --> 00:02:38,766 [laughs maliciously] 73 00:02:38,810 --> 00:02:40,638 [instrumental music plays] 74 00:02:45,643 --> 00:02:47,122 And now to find some way 75 00:02:47,166 --> 00:02:49,603 to lure those wretched ThunderCats here... 76 00:02:49,647 --> 00:02:51,301 Everyone, look. It's a mall. 77 00:02:51,344 --> 00:02:52,476 [indistinct shouting] 78 00:02:52,519 --> 00:02:53,738 I knew I smelled pretzels. 79 00:02:53,781 --> 00:02:54,956 Oh, that was easy. 80 00:02:55,000 --> 00:02:56,219 Step right this way-- 81 00:02:56,262 --> 00:02:57,132 [cheering] 82 00:02:57,176 --> 00:02:58,133 [groaning] 83 00:03:00,310 --> 00:03:03,008 O.M.Jaga! You guys, this place has everything. 84 00:03:03,051 --> 00:03:04,662 A 300-screen movie theater. 85 00:03:04,705 --> 00:03:06,316 Military-grade laser tag. 86 00:03:06,359 --> 00:03:08,056 Fifty-six pretzel stands. 87 00:03:08,100 --> 00:03:10,058 Each with 13 unique dipping sauces. 88 00:03:10,102 --> 00:03:11,582 That's half a million potential 89 00:03:11,625 --> 00:03:13,105 dipping sauce flavor combos! 90 00:03:13,148 --> 00:03:14,498 Can those numbers be right? 91 00:03:14,541 --> 00:03:16,674 When it comes to dipping sauces... 92 00:03:16,717 --> 00:03:18,371 I always get the numbers right. 93 00:03:18,415 --> 00:03:20,286 Hey! A kitchenware store. 94 00:03:20,330 --> 00:03:21,983 I can do some comparison shopping 95 00:03:22,027 --> 00:03:23,202 for new spatulas. 96 00:03:23,246 --> 00:03:24,595 -[all groaning] -Seriously? 97 00:03:24,638 --> 00:03:25,596 That's the first thing you thought of? 98 00:03:25,639 --> 00:03:26,988 Ah. Who are we kidding? 99 00:03:27,032 --> 00:03:28,686 Everything about malls is great. 100 00:03:28,729 --> 00:03:30,122 Even Tygra's boring ideas. 101 00:03:30,165 --> 00:03:32,037 Come on, guys! Mall day! 102 00:03:32,080 --> 00:03:34,082 [all cheering] 103 00:03:34,126 --> 00:03:35,258 Lousy ThunderCats. 104 00:03:35,301 --> 00:03:36,781 Always steppin' on me. 105 00:03:36,824 --> 00:03:39,914 Enjoy it while you can ThunderCats. [laughs] 106 00:03:39,958 --> 00:03:42,613 But the mall's charm will soon grow old 107 00:03:42,656 --> 00:03:44,441 and when you look for a way out, 108 00:03:44,484 --> 00:03:46,704 you'll discover that this gift shop 109 00:03:46,747 --> 00:03:48,836 has no exit! 110 00:03:48,880 --> 00:03:50,534 [laughs maliciously] 111 00:03:50,577 --> 00:03:52,013 [alarm beeping] 112 00:03:52,057 --> 00:03:53,319 Huh? Where... Wow! 113 00:03:53,363 --> 00:03:54,625 Two hours already? 114 00:03:54,668 --> 00:03:57,062 Even those mall-loving DunderCats 115 00:03:57,105 --> 00:03:59,151 must be starting to realize that-- 116 00:03:59,194 --> 00:04:00,457 [ThunderCats laughing] 117 00:04:00,500 --> 00:04:02,807 They're having the time of their lives? 118 00:04:02,850 --> 00:04:04,461 Well, it'll probably take awhile 119 00:04:04,504 --> 00:04:06,767 for their dumb brains to realize they're trapped. 120 00:04:06,811 --> 00:04:08,073 Just be patient Mumm-Ra... 121 00:04:08,900 --> 00:04:10,336 [all laughing] 122 00:04:10,380 --> 00:04:12,512 ...they're starting to crack. 123 00:04:12,556 --> 00:04:14,253 [ThunderCats laughing] 124 00:04:14,297 --> 00:04:15,689 -Soon they'll lose all hope... -[laughing continues] 125 00:04:15,733 --> 00:04:18,344 ...and beg for freedom. 126 00:04:18,388 --> 00:04:19,824 It's going to happen... 127 00:04:19,867 --> 00:04:20,738 Any... 128 00:04:20,781 --> 00:04:21,739 minute... 129 00:04:21,782 --> 00:04:23,088 now... 130 00:04:23,131 --> 00:04:24,655 [laughing maniacally] 131 00:04:24,698 --> 00:04:26,874 How can they still be enjoying this? 132 00:04:26,918 --> 00:04:28,528 It's been 18 hours. 133 00:04:28,572 --> 00:04:30,095 Half of which they've just spent 134 00:04:30,138 --> 00:04:31,401 watching the dancing fountain. 135 00:04:31,444 --> 00:04:33,620 [yells] Water is not that entertaining. 136 00:04:33,664 --> 00:04:34,839 Hmm. 137 00:04:34,882 --> 00:04:36,493 Perhaps it's time I get in there 138 00:04:36,536 --> 00:04:38,538 and help move things along. 139 00:04:38,582 --> 00:04:40,497 [evil laugh] 140 00:04:40,540 --> 00:04:41,933 Okay, ThunderCats, 141 00:04:41,976 --> 00:04:44,109 everyone recharge with some 'zza and 'da. 142 00:04:44,152 --> 00:04:46,459 We've still got a whole lot more mall to explore. 143 00:04:46,503 --> 00:04:48,113 Did you guys see that one store 144 00:04:48,156 --> 00:04:50,115 that's just a portal into a gaping, cosmic void? 145 00:04:50,158 --> 00:04:51,464 [chomps] 146 00:04:51,508 --> 00:04:52,683 I wanna check out their makeup counter. 147 00:04:52,726 --> 00:04:53,727 [evil laugh] 148 00:04:53,771 --> 00:04:55,729 Like cats to a flame... 149 00:04:55,773 --> 00:04:57,122 time to split. [snaps fingers] 150 00:04:58,428 --> 00:04:59,559 [slurping] 151 00:05:01,344 --> 00:05:03,781 Come play with us, Panthro... 152 00:05:03,824 --> 00:05:06,784 Come play laser tag... 153 00:05:07,393 --> 00:05:08,263 Aw, yeah! 154 00:05:08,307 --> 00:05:09,613 I love me some zappy tag. 155 00:05:09,656 --> 00:05:10,831 But I don't know if it's fair for me 156 00:05:10,875 --> 00:05:12,398 to play with a bunch of kids. 157 00:05:12,442 --> 00:05:13,486 It's okay. 158 00:05:13,530 --> 00:05:15,140 Laser tag can't hurt you. 159 00:05:15,183 --> 00:05:16,750 That's right. It can't. 160 00:05:16,794 --> 00:05:18,622 You creep-wads are on. 161 00:05:18,665 --> 00:05:21,625 [wickedly] Unless you play with real lasers. 162 00:05:21,668 --> 00:05:23,496 [all cackling] 163 00:05:24,802 --> 00:05:26,412 All right. Let's do this. 164 00:05:26,456 --> 00:05:27,892 Huh? Where you at? 165 00:05:27,935 --> 00:05:28,893 Hmm? 166 00:05:28,936 --> 00:05:30,068 -[footsteps] -Huh? 167 00:05:31,199 --> 00:05:33,201 [Mumm-Ra] Panthro... 168 00:05:33,245 --> 00:05:35,421 Panthro... 169 00:05:35,465 --> 00:05:36,335 [all cackling] 170 00:05:36,379 --> 00:05:37,554 [gasps] What? 171 00:05:37,597 --> 00:05:38,685 [laser beaming] 172 00:05:39,556 --> 00:05:40,992 Whoa. You guys are good! 173 00:05:41,035 --> 00:05:43,255 Guess I don't have to go easy on you anymore. 174 00:05:43,298 --> 00:05:44,648 Wait a second... 175 00:05:44,691 --> 00:05:47,041 Why did we give him real lasers, too? 176 00:05:47,085 --> 00:05:48,782 Ugh. I'm fine. 177 00:05:48,826 --> 00:05:49,696 Ha-ha! 178 00:05:49,740 --> 00:05:50,784 Man, this is fun. 179 00:05:50,828 --> 00:05:51,742 Whoo-hoo! 180 00:05:51,785 --> 00:05:52,917 Comin' to get you. 181 00:05:52,960 --> 00:05:54,266 [all screaming] 182 00:05:54,309 --> 00:05:55,920 Ahhh! We gotta get out of here. 183 00:05:55,963 --> 00:05:57,443 [explosion] 184 00:05:57,487 --> 00:05:59,663 Hey! These laser effects are pretty cool, huh? 185 00:05:59,706 --> 00:06:01,926 It really looks like I'm blastin' holes through the walls. 186 00:06:02,535 --> 00:06:03,493 [laughs] 187 00:06:03,536 --> 00:06:04,537 [all screaming] 188 00:06:05,320 --> 00:06:06,539 [explosion] 189 00:06:06,583 --> 00:06:08,541 Whoo-hoo! Great game, guys. 190 00:06:08,585 --> 00:06:10,369 Hit me up if you ever wanna play again. 191 00:06:10,413 --> 00:06:12,110 [all groaning] 192 00:06:12,719 --> 00:06:13,981 Ugh... 193 00:06:14,025 --> 00:06:15,896 this isn't over yet, ThunderCats. 194 00:06:15,940 --> 00:06:17,463 Before this night is through, 195 00:06:17,507 --> 00:06:19,552 you'll wish you never... Huh? 196 00:06:19,596 --> 00:06:21,249 Hey! Wait! Where are you going? 197 00:06:21,293 --> 00:06:22,686 Leave me alone, Dad. 198 00:06:22,729 --> 00:06:24,470 Get back in my body! 199 00:06:24,514 --> 00:06:26,516 [upbeat instrumental music] 200 00:06:30,215 --> 00:06:31,825 ♪ It's Mall-Mentia 201 00:06:31,869 --> 00:06:33,479 ♪ You've got Mall-Mentia 202 00:06:33,523 --> 00:06:36,482 ♪ The need to shop Can't be denied ♪ 203 00:06:36,526 --> 00:06:38,049 ♪ It's Mall-Mentia 204 00:06:38,092 --> 00:06:39,616 ♪ You've caught Mall-Mentia 205 00:06:39,659 --> 00:06:40,878 ♪ When you're not at the mall 206 00:06:40,921 --> 00:06:44,403 ♪ You're dead inside 207 00:06:44,447 --> 00:06:47,145 ♪ Whoa, whoa, whoa 208 00:06:47,188 --> 00:06:48,973 ♪ Whoa, whoa 209 00:06:49,016 --> 00:06:51,932 ♪ Mall-Mentia has you now It's a real condition ♪ 210 00:06:51,976 --> 00:06:53,368 ♪ But not one with a cure 211 00:06:53,412 --> 00:06:54,979 ♪ From your local physician 212 00:06:55,022 --> 00:06:58,069 ♪ So don't ask why Or wonder how ♪ 213 00:06:58,112 --> 00:06:59,462 ♪ Just go to the Mall 214 00:06:59,505 --> 00:07:02,508 ♪ You live there now 215 00:07:03,988 --> 00:07:05,468 [singer] Whoo! 216 00:07:05,511 --> 00:07:06,599 Ha! Ha! Ha! 217 00:07:07,600 --> 00:07:08,862 Whoo! 218 00:07:10,603 --> 00:07:11,517 [singer] Yeah! 219 00:07:11,561 --> 00:07:13,171 [girl laughing heartily] 220 00:07:13,214 --> 00:07:14,912 ♪ 'Cause it's Mall-Mentia 221 00:07:14,955 --> 00:07:16,609 ♪ You've got Mall-Mentia 222 00:07:16,653 --> 00:07:17,871 ♪ The mall owns you now 223 00:07:17,915 --> 00:07:19,525 ♪ It controls your life 224 00:07:19,569 --> 00:07:21,179 ♪ It's Mall-Mentia 225 00:07:21,222 --> 00:07:22,659 ♪ Mall-Mentia 226 00:07:22,702 --> 00:07:24,356 ♪ Give a kiss to the mall 227 00:07:24,399 --> 00:07:25,705 ♪ 'Cause it's your wife 228 00:07:25,749 --> 00:07:27,185 ♪ He's got Mall-Mentia 229 00:07:27,228 --> 00:07:28,795 ♪ She's got Mall-Mentia 230 00:07:28,839 --> 00:07:30,405 ♪ You've got Mall-Mentia 231 00:07:30,449 --> 00:07:32,016 ♪ I've got Mall-Mentia 232 00:07:32,059 --> 00:07:35,889 ♪ We've all got Mall-Mentia... ♪ 233 00:07:40,285 --> 00:07:41,460 [Tygra] Hmm... 234 00:07:41,504 --> 00:07:43,680 Decisions, decisions. 235 00:07:43,723 --> 00:07:44,855 Let's see here... 236 00:07:44,898 --> 00:07:46,334 Hmm... 237 00:07:46,378 --> 00:07:47,945 [licking, lip smacking] 238 00:07:48,641 --> 00:07:49,599 Hmm. 239 00:07:51,949 --> 00:07:53,254 Hmm... 240 00:07:53,298 --> 00:07:54,473 What did you say the difference between 241 00:07:54,517 --> 00:07:56,431 these two spatulas was again? 242 00:07:56,475 --> 00:07:57,432 [frustrated] I didn't. 243 00:07:57,476 --> 00:07:59,173 They're the same spatula. 244 00:07:59,217 --> 00:08:00,827 Oh, right. Right. 245 00:08:00,871 --> 00:08:01,959 Right, right, right, right right... 246 00:08:02,002 --> 00:08:02,916 Hmm... 247 00:08:02,960 --> 00:08:04,614 Hmm... 248 00:08:04,657 --> 00:08:06,441 [frustrated] Ahhh... Dang it, Tygra. 249 00:08:06,485 --> 00:08:07,617 Spatula-licking freak. 250 00:08:08,443 --> 00:08:09,575 [hissing] 251 00:08:09,619 --> 00:08:11,272 Ugh! What's the point? 252 00:08:11,316 --> 00:08:13,666 The ThunderCats just love malls too much. 253 00:08:13,710 --> 00:08:15,363 They're never gonna crack. 254 00:08:15,407 --> 00:08:17,452 They're just gonna stay in my labyrinth forever... 255 00:08:17,496 --> 00:08:18,758 never realizing 256 00:08:18,802 --> 00:08:21,326 it was actually an evil plot to... 257 00:08:21,369 --> 00:08:23,981 Hey! What am I moping around for? 258 00:08:24,024 --> 00:08:25,896 The ThunderCats are gonna be here forever. 259 00:08:25,939 --> 00:08:27,506 Meaning I'll never have to 260 00:08:27,550 --> 00:08:29,726 deal with them again. [laughs] 261 00:08:29,769 --> 00:08:32,293 I mean, I'd prefer it if the ThunderCats were unhappy. 262 00:08:32,337 --> 00:08:34,818 [slurps] But come on, take the win, Mumm-Ra. 263 00:08:34,861 --> 00:08:36,167 [chuckles] 264 00:08:36,210 --> 00:08:38,038 All I gotta do is find my way out of here, 265 00:08:38,082 --> 00:08:39,126 and, uh... 266 00:08:39,170 --> 00:08:41,172 [chuckles nervously] Oh... 267 00:08:41,215 --> 00:08:44,523 Oh... This is a pretty good labyrinth. 268 00:08:44,567 --> 00:08:46,046 Okay, okay, okay... 269 00:08:46,090 --> 00:08:47,178 I built this maze. 270 00:08:47,221 --> 00:08:48,614 I'm sure I can remember-- 271 00:08:48,658 --> 00:08:50,311 Hey! Check out this sock store. 272 00:08:50,355 --> 00:08:52,313 It's full of kooky socks. 273 00:08:52,357 --> 00:08:54,054 Ugh! Gotta get out of here. 274 00:08:54,098 --> 00:08:55,055 Maybe this door? 275 00:08:55,099 --> 00:08:56,317 Yes, freedom! 276 00:08:56,361 --> 00:08:57,275 -[gasps] -[squeaking] 277 00:08:57,318 --> 00:08:59,146 This arcade is awesome. 278 00:08:59,190 --> 00:09:01,584 You can win a stuffed Berbil for only seven billion tickets. 279 00:09:01,627 --> 00:09:03,324 That's way too many tickets. 280 00:09:03,368 --> 00:09:05,196 Maybe the exit's up here. 281 00:09:05,239 --> 00:09:06,327 Huh? How's this-- 282 00:09:06,371 --> 00:09:08,068 Zappy tag. Round two. 283 00:09:08,112 --> 00:09:08,982 -[screams] -[groans] 284 00:09:09,026 --> 00:09:11,115 Ugh. Disgusting. 285 00:09:11,158 --> 00:09:13,987 They're not even using the pretzels anymore. 286 00:09:14,031 --> 00:09:16,686 [horrified] Where's that... infernal... exit? 287 00:09:16,729 --> 00:09:18,165 [gasps] What is this? 288 00:09:18,209 --> 00:09:19,732 Another sock store? 289 00:09:19,776 --> 00:09:22,082 And they're having a buy-one-get-one-free sale. 290 00:09:22,126 --> 00:09:24,868 [angrily] Stop being excited about socks! 291 00:09:24,911 --> 00:09:26,130 [softly] But those are really nice. 292 00:09:26,696 --> 00:09:28,088 Gimme. 293 00:09:28,132 --> 00:09:29,263 Never going to leave... 294 00:09:30,264 --> 00:09:31,744 trapped forever... 295 00:09:31,788 --> 00:09:33,180 but it's okay... 296 00:09:33,224 --> 00:09:34,791 Malls are great. 297 00:09:34,834 --> 00:09:36,183 I love the mall. 298 00:09:36,227 --> 00:09:38,098 Look at me go! I'm shopping. 299 00:09:38,142 --> 00:09:39,447 [laughs maniacally] 300 00:09:39,491 --> 00:09:41,536 I'm shoppin' because I love the mall. 301 00:09:41,580 --> 00:09:43,538 [cackling] 302 00:09:43,582 --> 00:09:45,149 ♪ Mall, mall, mall, mall... 303 00:09:47,804 --> 00:09:49,544 [laughs excitedly] 304 00:09:51,459 --> 00:09:52,635 Mall... Mall... Mall! 305 00:09:52,678 --> 00:09:54,637 Mall, mall, mall, mall! 306 00:09:54,680 --> 00:09:55,899 Hey, look gang. 307 00:09:55,942 --> 00:09:57,204 Another friend who loves the mall 308 00:09:57,248 --> 00:09:59,032 just as much as us. 309 00:09:59,076 --> 00:10:00,643 That's right... I love the mall... 310 00:10:00,686 --> 00:10:02,819 I love it so much that you can call me... 311 00:10:03,341 --> 00:10:04,864 Mall-Ra! 312 00:10:04,908 --> 00:10:06,083 Mumm-Ra! 313 00:10:06,126 --> 00:10:07,388 You shop at this mall too? 314 00:10:07,432 --> 00:10:08,999 I don't just shop at this mall, 315 00:10:09,042 --> 00:10:10,087 I live at this mall! 316 00:10:10,130 --> 00:10:12,350 Mall! Mall! Mall, mall, mall! 317 00:10:12,393 --> 00:10:13,917 Mall. Up is mall. 318 00:10:13,960 --> 00:10:14,961 Down is mall. 319 00:10:15,005 --> 00:10:16,702 Right is mall. Left is mall. 320 00:10:16,746 --> 00:10:18,312 Um... All of a sudden 321 00:10:18,356 --> 00:10:20,227 this mall is feeling kind of weak. 322 00:10:20,271 --> 00:10:21,751 -Wanna go? -Yeah. 323 00:10:21,794 --> 00:10:23,100 I'm not hanging at the same mall as Mumm-Ra. 324 00:10:23,143 --> 00:10:24,536 Do you guys remember where we came in? 325 00:10:24,579 --> 00:10:26,016 Oh, yeah. Right over here. 326 00:10:26,059 --> 00:10:27,452 What? You found the exit? 327 00:10:27,495 --> 00:10:28,409 Wait for me! 328 00:10:28,453 --> 00:10:29,715 [gasping] 329 00:10:29,759 --> 00:10:30,934 [screams] No! 330 00:10:32,022 --> 00:10:33,371 Great Mall Day, everyone! 331 00:10:33,414 --> 00:10:34,981 Can't believe Mumm-Ra is still in there. 332 00:10:35,025 --> 00:10:36,330 Doesn't he get sick of it? 333 00:10:36,374 --> 00:10:37,592 I guess some people just love the mall 334 00:10:37,636 --> 00:10:38,593 a little too much. 335 00:10:38,637 --> 00:10:39,725 [all laughing] 336 00:10:39,769 --> 00:10:41,118 [WilyKit] You're right about that. 337 00:10:41,161 --> 00:10:43,163 [Mumm-Ra yells] Let me out of here! 338 00:10:43,207 --> 00:10:45,426 [frustrated screams] 339 00:10:49,604 --> 00:10:51,476 [closing theme music playing]