1 00:00:02,219 --> 00:00:03,611 -[opening theme music playing] -♪ Their planet exploded 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,874 [chorus] ♪ Thunder, ThunderCats! 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,876 -♪ They crashed On Third Earth ♪ -♪ Thunder, thunder crash! 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,748 -♪ Gotta beat up Some bad guys ♪ -♪ Mummies, mutants 5 00:00:09,791 --> 00:00:11,358 -♪ And make Some new friends ♪ -♪ Unicorns, robots 6 00:00:11,402 --> 00:00:12,664 ♪ Built a big base With a cat-shaped face ♪ 7 00:00:12,707 --> 00:00:14,100 ♪ And now They're ready to go! ♪ 8 00:00:14,144 --> 00:00:15,319 ♪ There's WilyKit, WilyKat, Tygra ♪ 9 00:00:15,362 --> 00:00:17,147 ♪ Panthro, Cheetara, Snarf, Lion-O! ♪ 10 00:00:17,190 --> 00:00:19,236 [chorus] ♪ He's a brand-new Lord With a magic sword! ♪ 11 00:00:19,279 --> 00:00:21,412 ♪ It's Thunder, Thunder, thunder ThunderCats Roar! ♪ 12 00:00:24,632 --> 00:00:27,244 [dramatic music playing] 13 00:00:27,287 --> 00:00:29,115 [footsteps running] 14 00:00:29,159 --> 00:00:31,639 Your Highness! Your Highness, please wake up. 15 00:00:31,683 --> 00:00:34,164 There is urgent business that can only be resolved 16 00:00:34,207 --> 00:00:36,862 by the Lord of the ThunderCats, King Claudus. 17 00:00:36,905 --> 00:00:38,516 I am he. 18 00:00:38,559 --> 00:00:40,344 [chorus singing] 19 00:00:41,954 --> 00:00:44,261 Time to rock and rule! 20 00:00:47,264 --> 00:00:49,396 Now, tell your wise king what's the matter. 21 00:00:49,440 --> 00:00:51,224 Oh! It's terrible, King Claudus. 22 00:00:51,268 --> 00:00:52,834 The stock market is crashing. 23 00:00:52,878 --> 00:00:53,922 -Ah, no problem. -[aide exclaiming] 24 00:00:53,966 --> 00:00:55,272 Just build a new one. 25 00:00:55,315 --> 00:00:57,622 Your Majesty, the farmers' crops are failing! 26 00:00:57,665 --> 00:01:00,407 Well then, I'm putting the entire planet on a diet. 27 00:01:00,451 --> 00:01:03,149 [straining] Your Majesty, there are reports going around 28 00:01:03,193 --> 00:01:06,152 that the Royal Aides feel like they are being ignored 29 00:01:06,196 --> 00:01:07,719 and mistreated. [exclaims] 30 00:01:07,762 --> 00:01:11,288 [sighs] You're right, stair guy, I'm great. 31 00:01:11,679 --> 00:01:13,203 [gulping] 32 00:01:13,942 --> 00:01:15,379 King Claudus, 33 00:01:15,422 --> 00:01:17,381 the Planetary Science Committee just issued a report 34 00:01:17,424 --> 00:01:20,514 saying the whole planet is going to explode at any moment! 35 00:01:20,558 --> 00:01:24,431 So, uh, tell them to issue a report saying it isn't going to explode. 36 00:01:24,997 --> 00:01:26,738 [explosion] 37 00:01:27,913 --> 00:01:29,697 Man, I love bein' king. 38 00:01:29,741 --> 00:01:31,960 [gulping, burping] 39 00:01:32,004 --> 00:01:33,353 [Tygra] It's up to you, Lion-O. 40 00:01:33,397 --> 00:01:35,921 As the last of the royal Thundarian family, 41 00:01:35,964 --> 00:01:37,531 you are Lord of the ThunderCats 42 00:01:37,575 --> 00:01:40,055 and only you can make this call. 43 00:01:40,099 --> 00:01:41,840 [gulps] 44 00:01:41,883 --> 00:01:43,798 -[phone beeps] -[line ringing] 45 00:01:43,842 --> 00:01:45,713 [pizza delivery guy] Spigatoli's Pizza. How may I help you? 46 00:01:45,757 --> 00:01:47,976 We'll take an extra large with pepperoni, 47 00:01:48,020 --> 00:01:51,197 uh, anchovies, pineapple, feta, peppers, cinnamon sticks 48 00:01:51,241 --> 00:01:53,460 and orange soda on it, please! 49 00:01:53,504 --> 00:01:55,027 -[all groaning] -Orange soda on pizza? 50 00:01:55,070 --> 00:01:56,507 Why would you ruin two good things? 51 00:01:56,550 --> 00:01:59,118 What? I got everything everyone wanted. 52 00:01:59,162 --> 00:02:00,641 I thought you'd be happy. 53 00:02:00,685 --> 00:02:03,383 Come on, be happy. 54 00:02:03,427 --> 00:02:05,298 That's not how being king works. 55 00:02:05,342 --> 00:02:06,560 You can't please everyone. 56 00:02:06,604 --> 00:02:08,997 Sometimes you gotta make the tough calls. 57 00:02:09,041 --> 00:02:11,304 Aw, toots. I hate making calls. 58 00:02:11,348 --> 00:02:12,740 Especially tough ones. 59 00:02:12,784 --> 00:02:14,046 Hey, that's my phone! 60 00:02:14,089 --> 00:02:15,221 -[rumbling] -What's that? 61 00:02:15,265 --> 00:02:16,527 What's going on? 62 00:02:18,311 --> 00:02:21,184 Oh, it can't be! 63 00:02:23,011 --> 00:02:25,362 Bless my bolo! It's King Claudus! 64 00:02:25,405 --> 00:02:27,712 You survived the explosion of Thundera! 65 00:02:27,755 --> 00:02:29,017 Just barely. 66 00:02:29,061 --> 00:02:30,497 I was floating around in space for so long, 67 00:02:30,541 --> 00:02:32,412 I almost ran out of sandwiches. 68 00:02:32,456 --> 00:02:34,109 Hold on a second here. 69 00:02:34,153 --> 00:02:37,591 What you're saying is you're not the pizza delivery person? 70 00:02:37,635 --> 00:02:40,681 Lion-O! He's the King of Thundera! 71 00:02:40,725 --> 00:02:42,161 And your father! 72 00:02:42,205 --> 00:02:43,771 I have a father? 73 00:02:43,815 --> 00:02:45,077 Good thing I forgot, 74 00:02:45,120 --> 00:02:46,948 or I might've been really sad this whole time. 75 00:02:46,992 --> 00:02:50,430 My dear boy. Look how you've grown! 76 00:02:50,474 --> 00:02:51,518 [hissing] 77 00:02:51,562 --> 00:02:52,519 Hmm? 78 00:02:52,563 --> 00:02:55,348 Actually, I guess I'm your son? 79 00:02:55,392 --> 00:02:57,350 Why, you're even bigger! 80 00:02:57,394 --> 00:02:59,047 Although uh, not the biggest. 81 00:02:59,091 --> 00:03:00,179 [Panthro chuckles nervously] 82 00:03:00,223 --> 00:03:01,441 Well, I can work with it. 83 00:03:01,485 --> 00:03:03,400 Oh, there are so many things on Thundera 84 00:03:03,443 --> 00:03:04,923 that I wish I could have saved. 85 00:03:04,966 --> 00:03:08,405 But you, Lion-o, were definitely in the top three. 86 00:03:08,796 --> 00:03:10,015 [all] Aw. 87 00:03:10,058 --> 00:03:11,277 You poor lambs. 88 00:03:11,321 --> 00:03:13,453 You've been all alone all this time. 89 00:03:13,497 --> 00:03:17,544 Well, worry not, your King has arrived. 90 00:03:17,588 --> 00:03:19,242 Now where's the throne in this joint? 91 00:03:19,285 --> 00:03:20,417 [purring] 92 00:03:20,460 --> 00:03:22,506 What is this, some sort of a shoeshine? 93 00:03:22,549 --> 00:03:25,422 Um, Dad, about you being king... 94 00:03:25,465 --> 00:03:27,641 I love talking about me being king! 95 00:03:27,685 --> 00:03:30,253 The thing is, since we thought you blew up, 96 00:03:30,296 --> 00:03:32,472 we decided I would be Lord of the ThunderCats-- 97 00:03:32,516 --> 00:03:34,257 -[knock on door] -Pizza delivery. 98 00:03:36,128 --> 00:03:37,564 -[Wilykat] Yuck! -[Cheetara] Gross! 99 00:03:37,608 --> 00:03:39,740 Baloney! This won't do at all! 100 00:03:39,784 --> 00:03:41,220 We'll take this one! 101 00:03:41,264 --> 00:03:44,179 Feast, my glorious and wretched subjects! 102 00:03:44,223 --> 00:03:46,094 [Panthro] We love you, King Claudus! 103 00:03:46,138 --> 00:03:47,357 Wow, Dad. 104 00:03:47,400 --> 00:03:48,836 You just took charge, like it was nothing. 105 00:03:48,880 --> 00:03:50,577 All in a day's work. 106 00:03:50,621 --> 00:03:52,144 People don't like to think, 107 00:03:52,187 --> 00:03:54,755 they want their king to make the tough calls for them. 108 00:03:54,799 --> 00:03:57,802 What crops to grow, which suspect to imprison, 109 00:03:57,845 --> 00:04:00,631 whether the sun rises in the east or the west... 110 00:04:00,674 --> 00:04:03,590 Oh, uh, what were you gonna tell me, son? 111 00:04:03,634 --> 00:04:04,852 Uh, nothing. 112 00:04:04,896 --> 00:04:07,725 Just glad to have you here, King Claudus. 113 00:04:07,768 --> 00:04:10,771 All this magnificent leadership has exhausted me. 114 00:04:10,815 --> 00:04:12,469 I will retire. 115 00:04:12,512 --> 00:04:15,515 But tomorrow at sunrise, I will ring in a new era of triumph. 116 00:04:15,559 --> 00:04:16,777 Toodles! 117 00:04:16,821 --> 00:04:18,126 He's glorious. 118 00:04:18,170 --> 00:04:20,477 And I'm off the hook. 119 00:04:20,520 --> 00:04:23,306 -[all yawning] -Ugh, why is sunrise so early? 120 00:04:25,003 --> 00:04:26,091 [snoring] 121 00:04:27,179 --> 00:04:29,224 [yawns] 122 00:04:29,268 --> 00:04:32,097 I can't wait to hear what King Claudus has planned for us. 123 00:04:32,140 --> 00:04:33,620 But we are waiting. 124 00:04:33,664 --> 00:04:35,927 The sun rose half an hour ago, where is he? 125 00:04:35,970 --> 00:04:38,582 The sun rises when King Claudus says it rises! 126 00:04:38,625 --> 00:04:41,324 Oh. Um, I mean... Uh, he... He'll be here. 127 00:04:42,020 --> 00:04:43,064 [all snoring] 128 00:04:43,108 --> 00:04:44,327 [fanfare plays] 129 00:04:44,370 --> 00:04:46,416 King Claudus! Good morning, Your Majesty-- 130 00:04:46,459 --> 00:04:47,678 [Tygra grunting] 131 00:04:47,721 --> 00:04:48,896 Hmm. 132 00:04:48,940 --> 00:04:51,159 Indolence! Sloth! Why is everyone asleep? 133 00:04:51,203 --> 00:04:52,987 We had a meeting scheduled! 134 00:04:53,031 --> 00:04:54,641 Yeah, five hours ago. 135 00:04:54,685 --> 00:04:57,688 Sorry, we were busy getting me fitted for my new royal duds. 136 00:04:59,385 --> 00:05:02,257 [clears throat] My boy, I respect your initiative, 137 00:05:02,301 --> 00:05:05,043 but reprimanding commoners is a king's job. 138 00:05:05,086 --> 00:05:06,436 Repri-what-ing who-now? 139 00:05:06,479 --> 00:05:09,003 You there, spotted marm. For your insolence, 140 00:05:09,047 --> 00:05:12,006 I order you to punch yourself in the face a dozen times! 141 00:05:12,050 --> 00:05:14,400 Lion-O. You're just gonna let him say that to me? 142 00:05:14,444 --> 00:05:16,184 He is the King. 143 00:05:16,228 --> 00:05:17,838 [scoffs] Forget this, I'm out. 144 00:05:17,882 --> 00:05:19,753 Thanks for having my back... pal. 145 00:05:21,233 --> 00:05:22,843 My most fuzzy lord, 146 00:05:22,887 --> 00:05:25,368 I took the liberty of writing up a list of decisions 147 00:05:25,411 --> 00:05:26,499 that need to be made. 148 00:05:26,543 --> 00:05:28,893 Someone has been putting them off. 149 00:05:28,936 --> 00:05:31,374 Great, well, none of this important. 150 00:05:31,417 --> 00:05:33,332 I'll tell you what needs to be done. 151 00:05:33,376 --> 00:05:35,029 Painting a royal portrait. 152 00:05:35,073 --> 00:05:37,597 Carving my likeness into the side of a mountain. 153 00:05:37,641 --> 00:05:40,774 Turning all your rooms into one master suite for me. 154 00:05:40,818 --> 00:05:43,864 And who does a king need to exile around here 155 00:05:43,908 --> 00:05:45,388 to get some catnip? 156 00:05:45,431 --> 00:05:47,041 -[Wilykit] Right away! -[Tygra] You got it! 157 00:05:47,085 --> 00:05:48,521 [Claudus] Come on, son. 158 00:05:48,565 --> 00:05:50,784 We have more pressing matters to attend to. 159 00:05:50,828 --> 00:05:53,744 I'm gonna teach you how to truly be king. 160 00:05:53,787 --> 00:05:55,310 Okay, Papa. 161 00:05:55,354 --> 00:05:58,705 [Claudus] See that? As king, everything the light touches 162 00:05:58,749 --> 00:05:59,837 is your kingdom. 163 00:05:59,880 --> 00:06:01,708 What about the non-sunny places? 164 00:06:02,100 --> 00:06:03,231 Those, too. 165 00:06:03,275 --> 00:06:05,582 -What about at night? -Even then. 166 00:06:05,625 --> 00:06:08,585 What about, uh, inside a turtle's shell? 167 00:06:08,628 --> 00:06:10,282 My boy, when you're king, 168 00:06:10,325 --> 00:06:13,633 everything and everyone belongs to you. 169 00:06:13,677 --> 00:06:15,635 Wow. That's a lot of pressure, huh? 170 00:06:15,679 --> 00:06:17,420 What? No! It's great! 171 00:06:17,463 --> 00:06:19,465 I mean, there are literally no downsides. 172 00:06:19,509 --> 00:06:22,076 Come, my boy, you have much to learn 173 00:06:22,120 --> 00:06:24,383 and it's Time for Royalty! 174 00:06:24,427 --> 00:06:25,558 Lesson number one, 175 00:06:25,602 --> 00:06:27,255 a king never looks where they're going. 176 00:06:27,299 --> 00:06:28,518 Whoa! 177 00:06:29,519 --> 00:06:31,303 What do you think, Your Majesty? 178 00:06:31,346 --> 00:06:33,523 Oh, wow! It looks just like you... 179 00:06:33,566 --> 00:06:35,046 Claudus has spoken! 180 00:06:35,089 --> 00:06:36,090 [explosion] 181 00:06:36,134 --> 00:06:38,266 Ahhh! [groans] 182 00:06:38,310 --> 00:06:39,790 -Start over! -[grunts in anger] 183 00:06:39,833 --> 00:06:40,878 [grunts] Ahhh! 184 00:06:41,269 --> 00:06:42,445 Hmm, yeah. 185 00:06:42,488 --> 00:06:44,055 This is looking pretty nice. 186 00:06:44,098 --> 00:06:46,231 But it's too drafty! Put the wall back up! 187 00:06:46,274 --> 00:06:48,276 A king must have proper ventilation. 188 00:06:48,320 --> 00:06:49,626 [humming] 189 00:06:50,148 --> 00:06:51,541 Wow! It's perfect! 190 00:06:51,584 --> 00:06:54,935 Nope. A king always has constructive criticism. 191 00:06:55,762 --> 00:06:58,330 Pedestrian! Amateur! Disgraceful! 192 00:06:58,373 --> 00:06:59,853 [both slurping] 193 00:07:00,201 --> 00:07:01,333 Hold, boy. 194 00:07:01,376 --> 00:07:04,118 A king dares not soil his royal shoes. 195 00:07:04,162 --> 00:07:06,077 Soil me instead, Your Highness. 196 00:07:06,120 --> 00:07:07,382 Ah, yes, good. 197 00:07:07,426 --> 00:07:09,123 Really give him a good stomping, boy. 198 00:07:09,167 --> 00:07:10,603 The peasants love it. 199 00:07:10,647 --> 00:07:12,300 [laughs and groans in pain] 200 00:07:12,344 --> 00:07:14,781 I guess if this is what he wants... 201 00:07:14,825 --> 00:07:15,869 [growls] 202 00:07:15,913 --> 00:07:16,957 Hmm. 203 00:07:17,001 --> 00:07:19,090 You're not stomping. 204 00:07:19,133 --> 00:07:20,657 Oh, yeah. [laughs nervously] 205 00:07:20,700 --> 00:07:22,528 [Claudus] And lesson number 78 206 00:07:22,572 --> 00:07:24,443 is how you can fall asleep 207 00:07:24,487 --> 00:07:27,533 while sitting upright on one of your subjects. 208 00:07:27,577 --> 00:07:29,448 -Wow. Thanks, Dad. -[snoring] 209 00:07:29,492 --> 00:07:31,406 I'm learning so much. 210 00:07:31,450 --> 00:07:33,278 Hey, Lion-O. A word? 211 00:07:33,321 --> 00:07:35,410 Bye, Papa. [kisses] 212 00:07:35,454 --> 00:07:37,238 So what can I do for you-- [exclaims] 213 00:07:38,326 --> 00:07:39,893 Time for some real talk, man. 214 00:07:39,937 --> 00:07:42,113 Oh, if it's that important, I should get my dad in here-- 215 00:07:42,156 --> 00:07:44,158 -[Wilykit and Wilykat] No! -Lion-O, your dad's a dink! 216 00:07:44,202 --> 00:07:45,246 We're sick of his demands. 217 00:07:45,290 --> 00:07:46,726 We want you to be king again. 218 00:07:46,770 --> 00:07:49,642 Me? No way, things are way better now. 219 00:07:49,686 --> 00:07:51,818 Yeah, 'cause he hasn't been ordering you around! 220 00:07:51,862 --> 00:07:54,560 Yeesh, if you're really that upset, let me talk to him. 221 00:07:54,604 --> 00:07:56,736 He's a good dude. He'll understand. 222 00:07:56,780 --> 00:07:59,478 [Claudus] Mutiny? It's war, then! 223 00:07:59,522 --> 00:08:00,784 Uh... Okay. 224 00:08:00,827 --> 00:08:03,308 He's taking your concerns into consideration. 225 00:08:03,351 --> 00:08:05,310 We must strike down the rebels! 226 00:08:05,353 --> 00:08:06,572 Have at thee! 227 00:08:06,616 --> 00:08:08,835 [crashing] 228 00:08:08,879 --> 00:08:11,316 [Wilykit] If it's a war he wants, come and get it! 229 00:08:11,359 --> 00:08:13,013 You'll all rot in the Thunder Brig! 230 00:08:13,057 --> 00:08:16,016 I guess I see what the other ThunderCats are talking about. 231 00:08:16,060 --> 00:08:19,890 If only there was some way to make my dad treat them more kindly. 232 00:08:19,933 --> 00:08:22,632 There are so many things on Thundera 233 00:08:22,675 --> 00:08:24,634 that I wish I could have saved. 234 00:08:24,677 --> 00:08:26,723 [echoing] Saved, saved, saved, saved. 235 00:08:26,766 --> 00:08:29,595 Oh, whoa! I just got an idea! 236 00:08:29,639 --> 00:08:31,205 See what we mean about your dad, Lion-O? 237 00:08:31,249 --> 00:08:33,599 Look, all we need to do is give him a chance 238 00:08:33,643 --> 00:08:35,209 to prove how much he cares about us. 239 00:08:35,253 --> 00:08:38,212 If he thought Third Earth was gonna blow up like Thundera, 240 00:08:38,256 --> 00:08:39,518 he'd for sure try and save us. 241 00:08:39,562 --> 00:08:40,780 -Let's go, Snarf -[Snarf exclaims] 242 00:08:42,390 --> 00:08:44,871 All right, buddy, patch into all the systems and wreck 'em. 243 00:08:44,915 --> 00:08:46,133 [purrs] 244 00:08:46,177 --> 00:08:47,265 [electricity crackles] 245 00:08:49,267 --> 00:08:50,660 [thrilling music playing] 246 00:08:53,488 --> 00:08:54,533 What's going on? 247 00:08:54,577 --> 00:08:55,882 Terrible news, Dad! 248 00:08:55,926 --> 00:08:58,232 We just heard, Third Earth is about to explode! 249 00:08:58,276 --> 00:09:01,453 [gasps] You mean, like Thundera? 250 00:09:01,496 --> 00:09:03,368 Very much like that, yes. 251 00:09:03,411 --> 00:09:06,980 Oh, no! I can't make the same mistake I did last time. 252 00:09:07,024 --> 00:09:08,721 Ooh! It's working. 253 00:09:08,765 --> 00:09:10,593 [in monotone] Oh, no. Save us. Help. 254 00:09:10,636 --> 00:09:11,942 Here he comes. 255 00:09:11,985 --> 00:09:14,379 Now you'll see what a great king he really is. 256 00:09:14,422 --> 00:09:15,728 There isn't much time! 257 00:09:15,772 --> 00:09:18,078 I've come to save that which I hold most dear! 258 00:09:18,122 --> 00:09:19,210 [all gasp] 259 00:09:19,253 --> 00:09:21,168 And of course, what I'm referring to... 260 00:09:21,212 --> 00:09:22,343 is the refrigerator! 261 00:09:22,387 --> 00:09:23,823 [grunts] 262 00:09:23,867 --> 00:09:25,608 Tygra! Grab the microwave! 263 00:09:25,651 --> 00:09:27,697 Kings never eat pizza bagels frozen! 264 00:09:27,740 --> 00:09:30,264 For Thundera! 265 00:09:30,308 --> 00:09:33,528 Hurry, servants. I need to pack and get outta here. 266 00:09:33,572 --> 00:09:34,921 Dad, what are you doing? 267 00:09:34,965 --> 00:09:37,445 There are so many things on Thundera 268 00:09:37,489 --> 00:09:39,186 that I wish I could have saved. 269 00:09:39,230 --> 00:09:42,712 Like mustard. My sandwiches were so dry! 270 00:09:42,755 --> 00:09:45,062 Is that all you want to save? 271 00:09:45,105 --> 00:09:46,193 Of course not. 272 00:09:46,672 --> 00:09:47,760 I also need mayo. 273 00:09:47,804 --> 00:09:50,763 A king always doubles up on condiments. 274 00:09:50,807 --> 00:09:52,504 [laughs] You're all set, Your Highness. 275 00:09:52,547 --> 00:09:54,811 Now, if I could just squeeze in there-- Oh! 276 00:09:54,854 --> 00:09:56,769 Only room for kings in here. 277 00:09:56,813 --> 00:09:58,205 Now somebody press that button. 278 00:09:58,249 --> 00:09:59,946 I gotta get outta here before the planet explodes. 279 00:09:59,990 --> 00:10:02,470 Wait, Dad, the planet's not actually-- 280 00:10:02,514 --> 00:10:05,735 Oh! All a king needs is a sandwich... 281 00:10:05,778 --> 00:10:07,650 [sighs] Enjoy your sandwiches. 282 00:10:15,658 --> 00:10:17,703 Sorry about losing your dad. Again. 283 00:10:17,747 --> 00:10:19,009 I'll miss him, 284 00:10:19,052 --> 00:10:21,185 but I had to do what was best for everyone. 285 00:10:21,228 --> 00:10:22,490 Yes! Phew! 286 00:10:22,534 --> 00:10:24,449 Finally got rid of that deadbeat, am I right? 287 00:10:24,492 --> 00:10:26,103 [laughs uncomfortably] 288 00:10:26,843 --> 00:10:28,409 Don't worry, Lion-O. 289 00:10:28,453 --> 00:10:29,846 Claudus may have been a bad king, 290 00:10:29,889 --> 00:10:31,412 but you're a great one. 291 00:10:31,456 --> 00:10:32,892 You really think so? 292 00:10:32,936 --> 00:10:35,678 You kidding? You ended a war and overthrew a despot! 293 00:10:35,721 --> 00:10:37,680 -Heck, yeah! -Total king moves! 294 00:10:37,723 --> 00:10:39,682 In that case, I've made another decision. 295 00:10:39,725 --> 00:10:41,074 Ice cream for dinner! 296 00:10:41,118 --> 00:10:42,119 [all] Yeah! 297 00:10:42,554 --> 00:10:43,816 [cheering] 298 00:10:43,860 --> 00:10:46,427 Oh, yeah. My dad took all our food to space. 299 00:10:48,952 --> 00:10:52,085 Mmm, that is a moist sandwich. 300 00:10:52,129 --> 00:10:54,827 Oh, I sure will miss that son of mine. 301 00:10:54,871 --> 00:10:57,874 Maybe I'll see what his sister is up to. 302 00:10:58,701 --> 00:10:59,963 What was her name again? 303 00:11:04,794 --> 00:11:07,013 [closing theme music playing]