1 00:00:01,957 --> 00:00:03,176 -[opening theme music playing] -♪ Their planet exploded 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,439 [chorus] ♪ Thunder, ThunderCats! 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,224 -♪ They crashed On Third Earth ♪ -♪ Thunder, thunder crash! 4 00:00:07,267 --> 00:00:09,313 -♪ Gotta beat up Some bad guys ♪ -♪ Mummies, mutants 5 00:00:09,356 --> 00:00:10,836 -♪ And make Some new friends ♪ -♪ Unicorns, robots 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,011 ♪ Built a big base With a cat-shaped face ♪ 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,447 ♪ And now They're ready to go! ♪ 8 00:00:13,491 --> 00:00:14,927 ♪ There's WilyKit, WilyKat, Tygra ♪ 9 00:00:14,970 --> 00:00:16,581 ♪ Panthro, Cheetara, Snarf, Lion-O! ♪ 10 00:00:16,624 --> 00:00:18,757 [chorus] ♪ He's a brand-new Lord With a magic sword! ♪ 11 00:00:18,800 --> 00:00:21,064 ♪ It's Thunder, Thunder, thunder ThunderCats Roar! ♪ 12 00:00:25,329 --> 00:00:28,375 [man on TV] Next up, starting right now, it's the... 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,724 -Silver... -[groans] 14 00:00:29,768 --> 00:00:31,378 -H-A... -[WilyKit] Huh? 15 00:00:31,422 --> 00:00:33,554 -W-K-S... -[both groan] 16 00:00:33,598 --> 00:00:35,600 All right, we got the logo out of the way. 17 00:00:35,643 --> 00:00:37,471 [man on TV] Silver... 18 00:00:37,515 --> 00:00:39,647 Ha... [continues] 19 00:00:39,691 --> 00:00:41,214 Well, never mind, I guess. 20 00:00:41,258 --> 00:00:43,564 This show is the absolute worst. 21 00:00:43,608 --> 00:00:45,566 Maybe it'll get better. 22 00:00:45,610 --> 00:00:47,742 [on TV] Silver Hawks, time for battle. 23 00:00:47,786 --> 00:00:49,396 -[all gasp] -Check your parts. 24 00:00:49,440 --> 00:00:52,095 -Arm-jets. Check. -[all groan] 25 00:00:52,138 --> 00:00:55,010 Foot-jets, check. Elbow-jets, check. 26 00:00:55,054 --> 00:00:56,447 Armpit-jets... 27 00:00:56,490 --> 00:00:57,926 For the love of Thundera, 28 00:00:57,970 --> 00:00:59,102 change the channel! 29 00:00:59,145 --> 00:01:00,494 ThunderCats HO! 30 00:01:00,538 --> 00:01:02,409 -Where's the remote? -Maybe it's in here. 31 00:01:02,453 --> 00:01:04,498 -[sighs] Lion-O. -[Lion-O] Cool! My sword. 32 00:01:04,542 --> 00:01:05,673 Change the channel! 33 00:01:05,717 --> 00:01:06,848 Did I check under my butt? 34 00:01:06,892 --> 00:01:08,589 Hurry, my eyes are dying! 35 00:01:08,633 --> 00:01:10,417 [whimpers] I can't find it. 36 00:01:10,461 --> 00:01:13,159 -Oh, hey, I got it! -[all gasp] 37 00:01:13,203 --> 00:01:16,641 And don't forget your gluteus jets! 38 00:01:16,684 --> 00:01:18,643 Oh, no! The remote's out of batteries. 39 00:01:18,686 --> 00:01:22,037 But I'm too cozy to get up and actually change the channel. 40 00:01:22,081 --> 00:01:23,430 So that means... 41 00:01:23,474 --> 00:01:26,172 [on TV] Left ring-finger toe-jets, check! 42 00:01:26,216 --> 00:01:28,131 [sobbing] What are we gonna do? 43 00:01:28,174 --> 00:01:29,436 I can't take it! 44 00:01:29,480 --> 00:01:30,611 We need batteries! 45 00:01:30,655 --> 00:01:32,178 It's getting boring-er. 46 00:01:32,222 --> 00:01:34,180 Now my ears are dying. 47 00:01:34,224 --> 00:01:36,661 No! Fear not, Thunder-chums. 48 00:01:36,704 --> 00:01:38,793 If it's batteries that remote needs, 49 00:01:38,837 --> 00:01:42,014 it's batteries this Lord of the ThunderCats is going to get! 50 00:01:42,057 --> 00:01:43,146 [everybody] Yeah! 51 00:01:43,189 --> 00:01:45,452 I am gonna B-R-B. 52 00:01:45,496 --> 00:01:47,672 -[farts] -Oh, wait, no, Lion-O. 53 00:01:47,715 --> 00:01:49,804 -You could just change the channel on the-- -[door slams] 54 00:01:49,848 --> 00:01:51,980 Uh, I don't think he heard that. 55 00:01:52,024 --> 00:01:53,286 Wait, so that means... 56 00:01:53,330 --> 00:01:54,983 [on TV] Silver Hawks, let's name 57 00:01:55,027 --> 00:01:57,638 all the 107 space-food groups. 58 00:01:57,682 --> 00:02:00,163 Me first! Space grain. 59 00:02:00,206 --> 00:02:01,990 [all screaming] 60 00:02:02,034 --> 00:02:03,340 Hang tight, ThunderCats. 61 00:02:03,383 --> 00:02:05,298 Batteries coming right up! 62 00:02:05,342 --> 00:02:07,387 I'll just take a little Third Earth shortcut, 63 00:02:07,431 --> 00:02:09,998 up the perilous Cliffs of Vertigo. 64 00:02:10,042 --> 00:02:12,740 Across the harrowing Four-Day Drop. 65 00:02:12,784 --> 00:02:14,525 Whoa, careful there, little buddy. 66 00:02:14,568 --> 00:02:17,658 Into the wretched Forest of Giant Insects 67 00:02:17,702 --> 00:02:19,660 and then... batteries! 68 00:02:19,704 --> 00:02:22,228 Oh, excellent choice. Rocking the AAs. 69 00:02:22,272 --> 00:02:23,360 -Let me just ring you up here. -[beeps] 70 00:02:23,403 --> 00:02:24,665 How's your day been? 71 00:02:24,709 --> 00:02:26,232 Eh, pretty all right, you? 72 00:02:26,276 --> 00:02:27,364 Can't complain. 73 00:02:27,407 --> 00:02:30,062 [continues beeping] 74 00:02:30,105 --> 00:02:31,846 Sorry, second day. 75 00:02:31,890 --> 00:02:33,544 [chuckles] No problemo. 76 00:02:36,808 --> 00:02:38,592 -[dings] -Batteries got. 77 00:02:38,636 --> 00:02:42,205 And now, I'll take care of some unfinished business 78 00:02:42,248 --> 00:02:44,511 in the Forest of Giant Insects, 79 00:02:44,555 --> 00:02:46,513 and then... I'll book it over the-- 80 00:02:46,557 --> 00:02:48,602 You almost fell again, you silly goose! 81 00:02:48,646 --> 00:02:50,691 There. Have a nice day. 82 00:02:50,735 --> 00:02:53,390 Now, back to... [gasps] 83 00:02:56,393 --> 00:02:57,481 Oh... 84 00:02:58,438 --> 00:03:00,266 Whoa! Who is that? 85 00:03:00,310 --> 00:03:03,269 Is that the most awesome guy of all time? 86 00:03:03,313 --> 00:03:04,879 Calm down, champ. 87 00:03:04,923 --> 00:03:06,577 We got to be super chill 88 00:03:06,620 --> 00:03:08,056 or this unquestionably rad stranger 89 00:03:08,100 --> 00:03:09,754 will never respect us. 90 00:03:09,797 --> 00:03:11,538 [chuckles] You're right. 91 00:03:11,582 --> 00:03:14,237 We want his respect! Good thinking, Brain. 92 00:03:14,280 --> 00:03:16,804 Time to play it cool. 93 00:03:16,848 --> 00:03:20,286 [clears throat] Uh, greetings, dude. 94 00:03:20,330 --> 00:03:21,461 I'm Lion-O, 95 00:03:21,505 --> 00:03:23,071 Lord of the ThunderCats. 96 00:03:23,115 --> 00:03:24,725 What's your handle? 97 00:03:24,769 --> 00:03:26,597 -Hachiman! -[thunder cracks] 98 00:03:26,640 --> 00:03:28,381 Sweet, I like it! 99 00:03:28,425 --> 00:03:31,384 Listen, Hachiman, I am on urgent lord business, 100 00:03:31,428 --> 00:03:33,908 so if you don't mind giving a king some log room, 101 00:03:33,952 --> 00:03:35,040 I would be toots-grateful. 102 00:03:36,955 --> 00:03:39,087 What's going on? He's not even looking at me. 103 00:03:39,131 --> 00:03:40,785 Oh, man, he thinks I am a goober! 104 00:03:40,828 --> 00:03:41,916 [whimpers] He's so cool. 105 00:03:41,960 --> 00:03:43,396 Relax! 106 00:03:43,440 --> 00:03:45,311 Show him the sword. 107 00:03:45,355 --> 00:03:46,747 He'll totally respect that. 108 00:03:46,791 --> 00:03:48,488 Of course, the sword. 109 00:03:48,532 --> 00:03:50,795 Hachiman, I am on a big-time mission 110 00:03:50,838 --> 00:03:52,623 to save my friends from certain doom. 111 00:03:52,666 --> 00:03:54,102 By the Sword of Omens, 112 00:03:54,146 --> 00:03:56,017 I insist that you step aside. 113 00:03:58,890 --> 00:04:01,458 Thunder Cutter! 114 00:04:02,459 --> 00:04:03,764 Double toots! 115 00:04:03,808 --> 00:04:05,679 -He's got a sword too. -[screaming] 116 00:04:05,723 --> 00:04:07,464 -Get a grip, ding-dong! -[groans] 117 00:04:07,507 --> 00:04:09,335 Show him yours is more powerful. 118 00:04:09,379 --> 00:04:11,642 How? I don't want to fight the cool guy. 119 00:04:11,685 --> 00:04:13,513 I just want him to like me. [gasps] 120 00:04:13,557 --> 00:04:15,428 Chop the log bridge. 121 00:04:15,472 --> 00:04:17,300 But we're over the Four-Day Drop. 122 00:04:17,343 --> 00:04:19,780 You won't actually break the log. 123 00:04:19,824 --> 00:04:21,304 When Hachiman sees how fierce 124 00:04:21,347 --> 00:04:22,348 the Sword of Omens is, 125 00:04:22,392 --> 00:04:23,828 he'll know how awesome you are 126 00:04:23,871 --> 00:04:25,612 and then he'll move right away. Trust me. 127 00:04:25,656 --> 00:04:27,701 Well, you are the brain, Brain. 128 00:04:27,745 --> 00:04:29,007 Very well, Hachiman. 129 00:04:29,050 --> 00:04:30,791 You've left me no choice. 130 00:04:30,835 --> 00:04:32,010 Check this out. 131 00:04:32,489 --> 00:04:33,664 [grunting] 132 00:04:37,842 --> 00:04:39,278 [yells] 133 00:04:42,673 --> 00:04:45,240 [screams] He's chopping! He's chopping! 134 00:04:45,284 --> 00:04:47,373 It's a bluff! Do not stop chopping. 135 00:04:47,417 --> 00:04:48,418 Make him stop first 136 00:04:48,461 --> 00:04:49,984 and then he'll totally respect-- 137 00:04:50,028 --> 00:04:51,551 -[wood creaking] -Oh, toots! 138 00:04:55,860 --> 00:04:58,253 Thank Jaga. I feel dumber. 139 00:04:58,297 --> 00:05:00,517 That was the absolute worst. 140 00:05:00,560 --> 00:05:03,346 Whatever's next, it cannot be as bad as that. 141 00:05:03,389 --> 00:05:04,738 [man on TV] Thank you for watching Episode 1 142 00:05:04,782 --> 00:05:07,480 of the four-day Super Hawks Hawkathon! 143 00:05:07,524 --> 00:05:09,830 Next up, starting right now, 144 00:05:09,874 --> 00:05:11,571 it's the... 145 00:05:11,615 --> 00:05:12,920 It's not, is it? 146 00:05:12,964 --> 00:05:14,748 Silver... [continues] 147 00:05:14,792 --> 00:05:16,707 [all groaning] 148 00:05:16,750 --> 00:05:18,665 Haa... [continues] 149 00:05:18,709 --> 00:05:20,537 Where is Lion-O with the batteries? 150 00:05:24,932 --> 00:05:26,760 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Oh, my gosh. 151 00:05:26,804 --> 00:05:28,762 Stay calm! Do not break. 152 00:05:28,806 --> 00:05:30,373 If Hachiman screams first, 153 00:05:30,416 --> 00:05:31,939 then he has to admit you are cool and brave. 154 00:05:31,983 --> 00:05:33,419 I don't know if I can do this. 155 00:05:33,463 --> 00:05:35,029 Dig deep, man. 156 00:05:35,073 --> 00:05:36,422 No matter the cost, 157 00:05:36,466 --> 00:05:38,250 you must play it cool! 158 00:05:38,293 --> 00:05:39,382 Right. 159 00:05:41,079 --> 00:05:42,776 [exhales] 160 00:05:42,820 --> 00:05:44,387 [wind whistling] 161 00:05:46,476 --> 00:05:47,868 [bird humming] 162 00:05:47,912 --> 00:05:49,696 Just a little spa treatment. 163 00:05:49,740 --> 00:05:51,394 Ah, so relaxed. 164 00:05:57,487 --> 00:05:59,140 [alarm buzzing] 165 00:05:59,184 --> 00:06:00,403 [ringing stops] 166 00:06:01,969 --> 00:06:03,623 [both screaming] 167 00:06:03,667 --> 00:06:06,713 [Lion-O] Everything's fine. 168 00:06:06,757 --> 00:06:08,889 [both screaming] 169 00:06:08,933 --> 00:06:10,543 [screaming] 170 00:06:10,587 --> 00:06:12,980 Yes! You're totally screaming. 171 00:06:13,024 --> 00:06:14,634 Yeah, I am totally screaming. 172 00:06:14,678 --> 00:06:16,244 This is totally terrifying! 173 00:06:16,288 --> 00:06:17,898 Oh, yeah, I am the best. 174 00:06:17,942 --> 00:06:19,596 [beatboxing] 175 00:06:19,639 --> 00:06:21,728 Oh, hey, Hachiman. I'm sorry. 176 00:06:21,772 --> 00:06:23,904 My brain and I were just trying to act super tough 177 00:06:23,948 --> 00:06:24,992 so we would impress you. 178 00:06:25,036 --> 00:06:26,907 Really? I was acting tough 179 00:06:26,951 --> 00:06:28,169 to try to impress you. 180 00:06:28,213 --> 00:06:30,737 I mean, look at you, you're a cool cat-dude 181 00:06:30,781 --> 00:06:31,738 with a cool sword. 182 00:06:31,782 --> 00:06:33,131 Me? Look at you. 183 00:06:33,174 --> 00:06:35,350 You are a cool samurai guy with a cool sword. 184 00:06:35,394 --> 00:06:36,787 Are you kidding? 185 00:06:36,830 --> 00:06:39,442 So here we are, both with our cool swords 186 00:06:39,485 --> 00:06:41,182 trying to impress the other guy. 187 00:06:41,226 --> 00:06:43,184 [chuckling] Ain't that just like us? 188 00:06:43,228 --> 00:06:45,578 And now, we are plunging to the bottom of the Four-Day Drop 189 00:06:45,622 --> 00:06:46,840 like a couple of rubes. 190 00:06:46,884 --> 00:06:48,276 Oh, no. That's right. 191 00:06:48,320 --> 00:06:49,669 We're almost at the bottom! 192 00:06:49,713 --> 00:06:52,280 Ah, don't even worry about it, cool new friend. 193 00:06:52,324 --> 00:06:54,326 I've survived much bigger falls than this. 194 00:06:54,369 --> 00:06:56,371 Oh, I'm not worried about the fall. 195 00:06:56,415 --> 00:06:58,939 I'm worried about what we're falling to. 196 00:06:58,983 --> 00:07:01,681 -Hmm? What's that? -The Doom Worm! 197 00:07:02,160 --> 00:07:03,335 [growls] 198 00:07:05,206 --> 00:07:06,686 Yuck. Me no likey. 199 00:07:06,730 --> 00:07:09,123 No problem, I'll just call my metal sharpie guy. 200 00:07:09,167 --> 00:07:11,648 Sword of Omens, come to my hand! 201 00:07:14,999 --> 00:07:17,044 Huh. I think that sword is coming to my hand 202 00:07:17,088 --> 00:07:18,306 at the exact same speed 203 00:07:18,350 --> 00:07:19,873 we are falling to our dooms. 204 00:07:19,917 --> 00:07:21,658 -Toots. -And I could zip up there 205 00:07:21,701 --> 00:07:23,529 and grab your Sword of Omens 206 00:07:23,573 --> 00:07:25,618 if Thunder Cutter's batteries weren't dead. 207 00:07:25,662 --> 00:07:26,706 [powers down] 208 00:07:26,750 --> 00:07:29,056 So, I guess we're worm food. 209 00:07:29,100 --> 00:07:31,624 -[farts] -Uh, just one sec there, new BFF. 210 00:07:31,668 --> 00:07:33,670 Did you just say, "batteries"? 211 00:07:33,713 --> 00:07:36,542 And if so, you mean AA batteries? 212 00:07:36,586 --> 00:07:38,457 -Yes! -[in unison] Yes! 213 00:07:40,285 --> 00:07:42,417 -Should we, uh... -Yeah, yeah. Yeah, yeah. 214 00:07:42,461 --> 00:07:43,549 Battery throw! 215 00:07:43,593 --> 00:07:46,204 Thunder Cutter! 216 00:07:46,247 --> 00:07:48,859 Truly a magnificent sword! 217 00:07:48,902 --> 00:07:51,383 Here's your awesome sword, awesome guy. 218 00:07:51,426 --> 00:07:54,081 Aw, look who's talking. 219 00:07:54,125 --> 00:07:55,518 Cool new friends! 220 00:07:55,561 --> 00:07:57,041 [Lion-O yelling] 221 00:08:01,219 --> 00:08:02,916 -Cool helicopter move. -Thanks. 222 00:08:04,701 --> 00:08:06,006 [Lion-O] Oops, a little too far. 223 00:08:06,050 --> 00:08:07,486 [Doom Worm growling] 224 00:08:08,574 --> 00:08:10,402 [both grunting] 225 00:08:10,445 --> 00:08:12,447 [both screaming] 226 00:08:12,491 --> 00:08:13,405 Gross. 227 00:08:13,448 --> 00:08:14,711 Super gross. 228 00:08:14,754 --> 00:08:16,364 I think he's looking at me-- Oh, yes, he is! 229 00:08:16,408 --> 00:08:17,583 [snarling] 230 00:08:19,759 --> 00:08:22,588 [Lion-O] Hey, Hachiman! How about... a hand? 231 00:08:23,067 --> 00:08:23,981 Huh... Oh! 232 00:08:26,070 --> 00:08:28,246 Ha-ha. Nice pun. 233 00:08:33,294 --> 00:08:34,861 -Oh! -[screaming] 234 00:08:34,905 --> 00:08:35,775 [all screaming] 235 00:08:35,819 --> 00:08:37,603 Uvula jets! [gargling] 236 00:08:37,647 --> 00:08:39,083 [all screaming] 237 00:08:39,910 --> 00:08:41,694 [screaming] Hachiman! 238 00:08:41,738 --> 00:08:43,566 I'm coming! Whoa! 239 00:08:43,609 --> 00:08:44,915 So spiral-y. 240 00:08:44,958 --> 00:08:47,265 I hope this is an earhole. 241 00:08:47,308 --> 00:08:49,920 [Lion-O exclaims] Gross! 242 00:08:49,963 --> 00:08:52,400 Super gross, but nice to see you. 243 00:08:52,444 --> 00:08:53,706 That's a lot of teeth. 244 00:08:53,750 --> 00:08:55,229 Too many to dodge. 245 00:08:55,273 --> 00:08:56,709 I don't want to get chewed! 246 00:08:56,753 --> 00:08:59,712 [strains] Hey, Hachiman, you know what time it is? 247 00:08:59,756 --> 00:09:00,931 I sure don't. 248 00:09:00,974 --> 00:09:02,715 Tooth-hurty! 249 00:09:02,759 --> 00:09:05,152 That's a great pun and a great idea. 250 00:09:07,546 --> 00:09:08,765 [grunts] 251 00:09:09,461 --> 00:09:10,897 [grunting] 252 00:09:10,941 --> 00:09:12,943 Check this move out, Lion-O. 253 00:09:12,986 --> 00:09:15,467 [yelling] Thunder Cutter! 254 00:09:20,994 --> 00:09:22,822 Hachi-machi! 255 00:09:24,955 --> 00:09:27,479 I guess now, it's a "gummy worm." 256 00:09:28,175 --> 00:09:30,090 Now, that's a pun! 257 00:09:30,134 --> 00:09:31,962 And that's still our doom. 258 00:09:32,005 --> 00:09:33,180 Save yourself, Hachiman! 259 00:09:33,224 --> 00:09:34,660 [shrieks] 260 00:09:34,704 --> 00:09:36,488 And now, maybe... save me? 261 00:09:36,531 --> 00:09:38,098 You got it, Lion-O. 262 00:09:38,142 --> 00:09:40,318 Thunder Cutter! 263 00:09:40,361 --> 00:09:42,755 [roars] 264 00:09:42,799 --> 00:09:44,931 Hey, Hachiman, let's, you know, pick up the pace. 265 00:09:44,975 --> 00:09:46,367 I'm almost there. Boom! 266 00:09:46,411 --> 00:09:47,978 Thunder Cutter! 267 00:09:49,806 --> 00:09:52,722 [spluttering and gagging] 268 00:09:54,811 --> 00:09:55,812 [Doom Worm burps] 269 00:09:56,595 --> 00:09:57,944 [both] We did it! 270 00:09:57,988 --> 00:09:59,206 Great job, Lion-O. 271 00:09:59,250 --> 00:10:01,121 Right back at ya, Hachi-friend. 272 00:10:01,165 --> 00:10:02,949 Now I hate to defeat a Doom Worm and run, 273 00:10:02,993 --> 00:10:04,647 but I promised the other ThunderCats 274 00:10:04,690 --> 00:10:06,779 I'd be back toot-sweet with these batteries. 275 00:10:06,823 --> 00:10:08,563 Oh. Hmm, okay. 276 00:10:08,607 --> 00:10:10,478 And I'd love to introduce them 277 00:10:10,522 --> 00:10:12,480 to the coolest guy I've ever met, 278 00:10:12,524 --> 00:10:13,699 if you don't mind coming along. 279 00:10:13,743 --> 00:10:15,658 Oh, yeah, I'd love to. 280 00:10:15,701 --> 00:10:17,790 Great! Then let's get a-climbin'. 281 00:10:17,834 --> 00:10:19,966 Or we could just take the elevator. 282 00:10:20,010 --> 00:10:22,186 -[elevator dings] -Yes! I get to push the buttons. 283 00:10:22,229 --> 00:10:23,578 You might want to hold on. 284 00:10:23,622 --> 00:10:25,058 It may be a Four-Day Drop, 285 00:10:25,102 --> 00:10:27,321 but it's only a three-minute ride to the top. 286 00:10:27,365 --> 00:10:29,628 -[chuckles] Don't worry, I've-- -[thuds] 287 00:10:30,455 --> 00:10:31,978 Well, kid, it looks like 288 00:10:32,022 --> 00:10:33,806 we've learned another lesson about French. 289 00:10:33,850 --> 00:10:36,679 [mechanical sounds] 290 00:10:36,722 --> 00:10:39,856 [on TV] Ha, ha, ha. You've got that right, kid. 291 00:10:39,899 --> 00:10:41,205 -[crashes] -[elevator dings] 292 00:10:41,248 --> 00:10:42,641 Don't worry, ThunderCats. 293 00:10:42,685 --> 00:10:44,817 -I am back with batteries. -[ThunderCats shushing] 294 00:10:44,861 --> 00:10:47,080 We don't need the batteries anymore, Lion-O. 295 00:10:47,124 --> 00:10:49,692 This show got pretty darn good after Season 6. 296 00:10:49,735 --> 00:10:51,215 -I love this show. -Shh! 297 00:10:51,258 --> 00:10:52,695 [on TV] It's the... 298 00:10:52,738 --> 00:10:54,609 [laughs] He's going to say the thing. 299 00:10:54,653 --> 00:10:56,133 -It's my favorite part. -[on TV] Silver... [continues] 300 00:10:57,787 --> 00:11:00,137 -[all] Haaa... -[farts] 301 00:11:02,879 --> 00:11:04,881 [closing theme music playing]