1 00:00:02,828 --> 00:00:04,308 -[opening theme music playing] -♪ Their planet exploded 2 00:00:04,351 --> 00:00:06,571 [chorus] ♪ Thunder, ThunderCats! 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,616 -♪ They crashed On Third Earth ♪ -♪ Thunder, thunder crash! 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,444 -♪ Gotta beat up Some bad guys ♪ -♪ Mummies, mutants 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,055 -♪ And make Some new friends ♪ -♪ Unicorns, robots 6 00:00:12,098 --> 00:00:13,360 ♪ Built a big base With a cat-shaped face ♪ 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,796 ♪ And now They're ready to go! ♪ 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,015 ♪ There's WilyKit, WilyKat, Tygra ♪ 9 00:00:16,059 --> 00:00:17,799 ♪ Panthro, Cheetara, Snarf, Lion-O! ♪ 10 00:00:17,843 --> 00:00:19,758 [chorus] ♪ He's a brand-new Lord With a magic sword! ♪ 11 00:00:19,801 --> 00:00:20,759 ♪ It's Thunder, Thunder, thunder ThunderCats Roar! ♪ 12 00:00:31,683 --> 00:00:34,251 Ready. Set. Go! 13 00:00:35,948 --> 00:00:37,515 [crowd cheering] 14 00:00:38,124 --> 00:00:39,691 We love you, Cheetara. 15 00:00:39,734 --> 00:00:41,258 [whoops] Go, Cheetara! 16 00:00:41,301 --> 00:00:44,130 -What is this? What are we watching? -The race. 17 00:00:44,174 --> 00:00:46,872 What race? It's one person running in circles. 18 00:00:46,915 --> 00:00:49,788 After this race, Cheetara will be declared mayor of our village. 19 00:00:49,831 --> 00:00:51,920 Bolkin law is determined by speed, 20 00:00:51,964 --> 00:00:55,010 because we are so slow. 21 00:00:55,054 --> 00:00:56,577 She'll be your mayor? 22 00:00:56,621 --> 00:00:59,363 [announcer] And the winner is Mayor Cheetara. 23 00:00:59,406 --> 00:01:01,800 Of course she won. She was the only one on the track. 24 00:01:04,194 --> 00:01:05,238 Can I have your autograph? 25 00:01:05,282 --> 00:01:07,501 You got it. Anything for my fans. 26 00:01:10,200 --> 00:01:13,290 Excuse me! Cheetara, I was wondering, 27 00:01:13,333 --> 00:01:14,726 how can I be as fast as you? 28 00:01:14,769 --> 00:01:16,945 Whoa! You're rocking that t-shirt, girl. 29 00:01:16,989 --> 00:01:18,164 -What's your name? -JanJan. 30 00:01:18,208 --> 00:01:19,992 Well, I'll tell you a secret, JanJan. 31 00:01:20,035 --> 00:01:23,126 If you work really, really hard and train every single day 32 00:01:23,169 --> 00:01:24,649 for a really long time... 33 00:01:24,692 --> 00:01:27,391 It won't matter. You will never be as fast as me. 34 00:01:27,434 --> 00:01:29,044 I am the best at being fast. 35 00:01:29,088 --> 00:01:30,611 -Aw... -But that's okay. 36 00:01:30,655 --> 00:01:32,570 You don't have to be the fastest to be like me. 37 00:01:32,613 --> 00:01:34,920 You just have to be the best at something. 38 00:01:34,963 --> 00:01:37,357 But what can I be the best at? 39 00:01:37,401 --> 00:01:40,665 Hmm... You could be the best Cheetara fan ever. 40 00:01:40,708 --> 00:01:44,538 Oh, yeah! This is my entire identity now! 41 00:01:44,582 --> 00:01:46,366 -Yeah, it is. -Whoa, Cheetara. 42 00:01:46,410 --> 00:01:48,455 Your words really inspired me. 43 00:01:48,499 --> 00:01:50,196 What thing can I be best at? 44 00:01:50,240 --> 00:01:52,503 Uh, being Lord of the ThunderCats? 45 00:01:52,546 --> 00:01:54,548 Oh, yeah, I am great at that. 46 00:01:54,592 --> 00:01:57,290 Please. Mayor Cheetara must now run victory laps. 47 00:01:57,334 --> 00:02:00,467 Or how about you run for re-election? 48 00:02:00,511 --> 00:02:02,861 It's Monkian. ThunderCats, get him! 49 00:02:02,904 --> 00:02:04,515 I don't think he wants to fight. 50 00:02:04,558 --> 00:02:07,300 I think this slowpoke is challenging me to a race. 51 00:02:07,344 --> 00:02:10,303 That's right. I am so much faster than Cheetara. 52 00:02:10,347 --> 00:02:12,044 I should be Bolkin Mayor. 53 00:02:12,087 --> 00:02:13,741 That's a challenge, folks. 54 00:02:13,785 --> 00:02:16,091 The race for mayor is on. 55 00:02:16,135 --> 00:02:17,092 Here, hold this. 56 00:02:17,136 --> 00:02:18,833 [all] Yay! Cheetara! 57 00:02:18,877 --> 00:02:20,661 I don't know what you think you're accomplishing here, Monkian, 58 00:02:20,705 --> 00:02:22,315 but I'll be happy to trounce you in a-- 59 00:02:23,142 --> 00:02:24,622 [Monkian] Eat my dust! [laughs] 60 00:02:24,665 --> 00:02:26,189 Wow. He's fast. 61 00:02:26,232 --> 00:02:27,886 Finally, some competition. 62 00:02:31,890 --> 00:02:34,849 Coming through. Not bad, but you'll never-- [gasps] 63 00:02:34,893 --> 00:02:36,329 Oh, no, you don't. 64 00:02:36,373 --> 00:02:39,854 Wow. Races are more exciting with two people. 65 00:02:39,898 --> 00:02:42,074 When did Monkian get so fast? 66 00:02:42,117 --> 00:02:44,337 Keep it up. But you'll never get me. 67 00:02:44,381 --> 00:02:47,210 That's it. No more holding back. 68 00:02:47,253 --> 00:02:49,516 Time for sonic speed. 69 00:02:50,909 --> 00:02:52,563 Oh! [laughs] 70 00:02:57,089 --> 00:02:58,264 [yells] 71 00:03:01,572 --> 00:03:02,747 [laughs] 72 00:03:07,055 --> 00:03:07,926 [all] Ah! 73 00:03:11,582 --> 00:03:13,627 But I am supposed to be the fastest. 74 00:03:15,281 --> 00:03:16,587 Oh, yeah! 75 00:03:16,630 --> 00:03:20,199 Looks like this town's got a new mayor. [kisses] 76 00:03:20,243 --> 00:03:23,594 Not if we can help it. ThunderCats HO! 77 00:03:24,029 --> 00:03:25,335 [all] Ow. 78 00:03:25,378 --> 00:03:27,250 Leave Monkian alone. 79 00:03:27,293 --> 00:03:29,252 He's a bad guy. 80 00:03:29,295 --> 00:03:31,863 How dare you speak ill of our beloved Monkian. 81 00:03:31,906 --> 00:03:33,212 That's more like it. 82 00:03:33,256 --> 00:03:35,258 Now, for my first official act 83 00:03:35,301 --> 00:03:37,260 as mayor of the Bolkin village, 84 00:03:37,303 --> 00:03:39,174 I hereby decree 85 00:03:39,218 --> 00:03:41,829 no stinking ThunderCats allowed. 86 00:03:41,873 --> 00:03:43,309 [all jeering] 87 00:03:44,136 --> 00:03:46,225 I am supposed to be the fastest. 88 00:03:46,269 --> 00:03:47,531 [Monkian laughing] 89 00:03:47,574 --> 00:03:49,315 Ah, man, this is awful. 90 00:03:49,359 --> 00:03:51,709 Monkian is a terrible mayor. 91 00:03:51,752 --> 00:03:52,710 Move those rocks! 92 00:03:52,753 --> 00:03:54,102 Move those bears. 93 00:03:54,146 --> 00:03:55,582 Move those bricks. 94 00:03:55,626 --> 00:03:57,018 Move those me. 95 00:03:57,062 --> 00:03:58,585 Yeah, but the Bolkin's picked him. 96 00:03:58,629 --> 00:04:00,413 We can't just go around forcing our will on people 97 00:04:00,457 --> 00:04:02,067 'cause we think we know what's best for them. 98 00:04:02,110 --> 00:04:04,678 Sure, but can't we? 99 00:04:04,722 --> 00:04:07,638 I'll tell you what we can do. "Push it." 100 00:04:08,813 --> 00:04:10,336 [music playing] 101 00:04:10,380 --> 00:04:12,643 If Cheetara wants to win the big rematch with Monkian 102 00:04:12,686 --> 00:04:15,210 she's got to push it to the extreme. 103 00:04:15,254 --> 00:04:16,864 ♪ She's got to push it to the max ♪ 104 00:04:16,908 --> 00:04:18,170 -♪ Push it -♪ Oh, yeah! 105 00:04:18,213 --> 00:04:19,345 ♪ Push it, push it 106 00:04:19,389 --> 00:04:20,825 She's got to push it to the-- 107 00:04:20,868 --> 00:04:22,479 Thanks, but no thanks on the training montage, guys, 108 00:04:22,522 --> 00:04:23,958 I don't run anymore. 109 00:04:24,002 --> 00:04:26,483 Wait. What about all the stuff you told to the Bolkins? 110 00:04:26,526 --> 00:04:28,789 "It doesn't matter if you're the fastest..." Remember? 111 00:04:28,833 --> 00:04:31,183 I also said it matters that you're best at something. 112 00:04:31,226 --> 00:04:32,619 If I can't be the best at being fast, 113 00:04:32,663 --> 00:04:34,229 I have to be the best at something else. 114 00:04:34,273 --> 00:04:35,230 -Here we go. -[beeps] 115 00:04:35,274 --> 00:04:37,276 Business! 116 00:04:37,320 --> 00:04:39,017 -Are you a business-minded young person? -[man] Business. 117 00:04:39,060 --> 00:04:40,323 Then come join the exciting world of business. 118 00:04:40,366 --> 00:04:41,585 [man] Business. 119 00:04:41,628 --> 00:04:43,761 Hmm, business. I could be good at business. 120 00:04:43,804 --> 00:04:45,980 In fact, I will be good at business. 121 00:04:46,024 --> 00:04:47,330 Okay, it's decided. 122 00:04:47,373 --> 00:04:48,853 I am leaving to begin my new life 123 00:04:48,896 --> 00:04:51,377 as the best business person ever. Catch you later. 124 00:04:51,421 --> 00:04:52,813 That's my computer. 125 00:04:54,641 --> 00:04:58,297 So anyways, what made you wanna come to work at Business Corp? 126 00:04:58,341 --> 00:05:00,821 Because, sir, I am a business person now. 127 00:05:00,865 --> 00:05:02,693 And this is a business. 128 00:05:02,736 --> 00:05:05,957 Cool. So you'll start down here in the mail room. 129 00:05:06,000 --> 00:05:08,351 If you do a good job, you'll get a promotion. 130 00:05:08,394 --> 00:05:10,048 [snoring] 131 00:05:13,399 --> 00:05:16,184 [woman] Welcome to the Thunderian Business Academy on... 132 00:05:16,228 --> 00:05:18,186 [tape fast forwarding] 133 00:05:18,230 --> 00:05:23,017 Congratulations, today, you truly are a business person. 134 00:05:23,061 --> 00:05:25,280 I know how to business now. 135 00:05:25,324 --> 00:05:26,586 You! Start moving everything 136 00:05:26,630 --> 00:05:28,022 into free-standing form modules. 137 00:05:28,066 --> 00:05:29,502 You, start separating packages 138 00:05:29,546 --> 00:05:31,809 based on size, weight and date. 139 00:05:31,852 --> 00:05:33,637 You, get me a latte. 140 00:05:33,680 --> 00:05:34,768 Now! 141 00:05:34,812 --> 00:05:36,204 On it. 142 00:05:36,248 --> 00:05:39,425 -Wow, do you just want my job? -Yes. 143 00:05:39,469 --> 00:05:41,209 Oh, man, who would've ever guessed, 144 00:05:41,253 --> 00:05:43,603 me, Cheetara, working 9:00 to 5:00. 145 00:05:43,647 --> 00:05:47,564 Actually, our typical workday's 10:00 to 6:00. 146 00:05:47,607 --> 00:05:48,565 Oh! 147 00:05:48,608 --> 00:05:50,523 ♪ Working 10:00 to 6:00 148 00:05:50,567 --> 00:05:52,656 ♪ That's the hours That I'm working ♪ 149 00:05:52,699 --> 00:05:54,962 ♪ Doing business things 150 00:05:55,006 --> 00:05:57,356 ♪ I'm the greatest business person ♪ 151 00:05:57,400 --> 00:06:01,969 ♪ Making business graphs for my business presentations ♪ 152 00:06:02,013 --> 00:06:08,367 ♪ Got a brand-new desk 'cause I'm business world's sensation ♪ 153 00:06:08,411 --> 00:06:11,022 I wonder how Cheetara is doing on her first day as a business person. 154 00:06:11,065 --> 00:06:13,720 She left the Cats' lair, like, three-hours ago. 155 00:06:13,764 --> 00:06:15,940 She probably hasn't even filled out an application yet. 156 00:06:15,983 --> 00:06:19,073 All right, ThunderCats. We're nearing the Bolkin village. 157 00:06:20,423 --> 00:06:21,598 [Panthro] Whoa! 158 00:06:21,641 --> 00:06:23,338 Monkian really did a number on this place. 159 00:06:23,382 --> 00:06:25,428 Come on, if we wanna get by the guard 160 00:06:25,471 --> 00:06:27,038 we gotta play it cool. 161 00:06:27,081 --> 00:06:28,126 [scatting] 162 00:06:28,909 --> 00:06:30,041 Hey, hey, hey. 163 00:06:30,084 --> 00:06:31,521 You guys ain't the ThunderCats, are you? 164 00:06:31,564 --> 00:06:33,174 -Who are they? -Yes! 165 00:06:33,218 --> 00:06:36,308 We are the ThunderCats. Third Earth's mightiest-- 166 00:06:36,351 --> 00:06:37,483 [all exclaim] 167 00:06:37,527 --> 00:06:38,571 [all groaning] 168 00:06:38,615 --> 00:06:40,617 Sorry if I'm proud of who we are. 169 00:06:40,660 --> 00:06:41,835 We need to get in there. 170 00:06:41,879 --> 00:06:43,489 We need to figure out how Monkian 171 00:06:43,533 --> 00:06:45,143 got so fast all of a sudden. 172 00:06:45,186 --> 00:06:47,275 Psst. ThunderCats. Over here! 173 00:06:47,319 --> 00:06:49,103 Oh, no, little JanJan. 174 00:06:49,147 --> 00:06:51,018 You've got Monkian-mania, too? 175 00:06:51,062 --> 00:06:54,326 Nah-uh. I am still the number one Cheetara fan. 176 00:06:54,369 --> 00:06:55,501 [all cheering] 177 00:06:55,545 --> 00:06:56,633 I can sneak you in. 178 00:06:56,676 --> 00:06:58,286 But you're gonna need disguises. 179 00:06:58,330 --> 00:07:00,158 Ooh, disguises. 180 00:07:00,201 --> 00:07:01,942 Ugh, disguises. 181 00:07:01,986 --> 00:07:04,162 [Monkian] Ladies and gentle-jerks. 182 00:07:04,205 --> 00:07:06,381 Put your dumb hands together, 183 00:07:06,425 --> 00:07:09,254 for the Monkian Speedstunt Spectacular. 184 00:07:10,821 --> 00:07:12,605 Agh, too much production value. 185 00:07:12,649 --> 00:07:14,564 Quiet. We love Monkian. 186 00:07:14,607 --> 00:07:16,522 We watch all his shows. 187 00:07:16,566 --> 00:07:18,306 And not just because he chains us to the seats 188 00:07:18,350 --> 00:07:20,961 and shoots lasers in our eyes so we never fall asleep. 189 00:07:21,005 --> 00:07:22,267 [laughs] 190 00:07:22,310 --> 00:07:24,922 Now, everyone, look how fast I am. 191 00:07:24,965 --> 00:07:26,576 [kisses and whoops] 192 00:07:26,619 --> 00:07:28,578 You guys looking? Hey, look at me. 193 00:07:29,492 --> 00:07:31,145 Look, I am going through fire hoops. 194 00:07:31,189 --> 00:07:34,409 Come on, these shows don't last long. Let's get to his trailer. 195 00:07:34,453 --> 00:07:36,150 [whispering] Great. Here we go. 196 00:07:36,194 --> 00:07:37,500 [all exclaiming in disgust] 197 00:07:37,543 --> 00:07:39,545 [WilyKit] How did he do that to the ceiling? 198 00:07:39,589 --> 00:07:41,025 Check it out. A safe. 199 00:07:41,068 --> 00:07:42,374 Guys, I got to be honest. 200 00:07:42,417 --> 00:07:44,115 This is starting to feel a little invasive. 201 00:07:44,158 --> 00:07:46,987 Is it really ethical to undermine the Bolkin's choice of leader? 202 00:07:47,031 --> 00:07:48,554 -Even if we don't-- -Hey, Panthro, 203 00:07:48,598 --> 00:07:50,774 it's cool if you are not strong enough to bust the safe. 204 00:07:50,817 --> 00:07:52,166 You shut your dirty face, Tygra. 205 00:07:52,210 --> 00:07:53,559 I am the strongest ever! 206 00:07:54,560 --> 00:07:56,562 [gasps] Speed potion. 207 00:07:56,606 --> 00:07:58,564 -Monkian is a cheater. -[door opens] 208 00:07:58,608 --> 00:08:00,653 I think I am losing a little steam. 209 00:08:00,697 --> 00:08:02,481 Better take another swig of-- 210 00:08:02,525 --> 00:08:05,310 Hey! What are you ThunderCats doing here? Now, give me that potion. 211 00:08:05,353 --> 00:08:06,529 [laughs] I got it. 212 00:08:06,572 --> 00:08:07,834 No, I got it. 213 00:08:07,878 --> 00:08:09,532 -No, you don't. -Get off me. 214 00:08:09,575 --> 00:08:11,534 Pretty slow. You could probably use another sip. 215 00:08:11,577 --> 00:08:12,883 That's what I am trying to do. 216 00:08:12,926 --> 00:08:15,538 Oh, come on, get it. What's the matter? 217 00:08:16,147 --> 00:08:17,235 [laughs] Yeah! 218 00:08:17,278 --> 00:08:18,715 [grunts] 219 00:08:20,586 --> 00:08:22,196 [laughs] Bolo whip, never ceases to-- 220 00:08:22,240 --> 00:08:23,241 [grunts] 221 00:08:24,155 --> 00:08:25,112 No, you don't. 222 00:08:25,896 --> 00:08:27,158 So close. 223 00:08:27,201 --> 00:08:28,463 Nice catch, me. 224 00:08:28,507 --> 00:08:29,682 I've had enough of this. 225 00:08:29,726 --> 00:08:31,075 Hmm. I should probably move. 226 00:08:32,555 --> 00:08:34,208 -Mine. [grunts] -I'll take this. 227 00:08:34,252 --> 00:08:36,080 -I'll get you. -Oh, yeah? 228 00:08:36,123 --> 00:08:37,124 Somebody catch it. 229 00:08:37,168 --> 00:08:38,952 Here comes WilyKat to save the day. 230 00:08:39,387 --> 00:08:40,563 [screams] 231 00:08:41,738 --> 00:08:43,566 Now this is a show. 232 00:08:43,609 --> 00:08:45,872 -Thanks. -That's what being a ThunderCat is-- 233 00:08:45,916 --> 00:08:46,960 Give it here. 234 00:08:47,004 --> 00:08:49,006 [coughs] Hey, where'd she go? 235 00:08:49,049 --> 00:08:51,922 Whoa, slick move, WilyKat. Oh, whoops, my bad. 236 00:08:51,965 --> 00:08:53,706 Got you. Now, hand it over. 237 00:08:53,750 --> 00:08:54,881 -Hand what over? -Sorry. 238 00:08:55,534 --> 00:08:56,666 Hmm. Aah... 239 00:08:58,581 --> 00:08:59,973 Almost got it. 240 00:09:00,670 --> 00:09:02,280 Oh, no, you don't. 241 00:09:02,323 --> 00:09:03,760 [grunts] 242 00:09:04,499 --> 00:09:06,327 -Mine. My face! -Coming through. 243 00:09:07,372 --> 00:09:08,982 Come hither. 244 00:09:09,026 --> 00:09:11,245 -Got it. Hold on, WilyKat. -[grunts] 245 00:09:11,289 --> 00:09:12,812 Oh, man. I'm good. 246 00:09:13,770 --> 00:09:15,510 This is fun and easy. 247 00:09:15,554 --> 00:09:16,642 Wait. What do I do? 248 00:09:16,686 --> 00:09:18,252 How about you give that to me? 249 00:09:18,296 --> 00:09:20,603 Oops. Put her down, Monkian. 250 00:09:20,646 --> 00:09:22,256 Why would I do that? 251 00:09:22,300 --> 00:09:23,867 She got my potion back for me. 252 00:09:23,910 --> 00:09:26,347 She must be my number one fan. 253 00:09:26,391 --> 00:09:27,914 No way. Cheetara forever! 254 00:09:27,958 --> 00:09:31,439 Cheetara? Sorry, squirt. She's old news. 255 00:09:31,483 --> 00:09:32,789 [rumbling] 256 00:09:34,138 --> 00:09:35,139 [engine revving] 257 00:09:36,619 --> 00:09:37,794 Huh! 258 00:09:39,056 --> 00:09:41,841 Attention. The Monkian Speedstunt Spectacular 259 00:09:41,885 --> 00:09:44,191 is now the exclusive property of Cheetara Corp. 260 00:09:44,235 --> 00:09:46,803 And we're shutting it down to build a parking lot. 261 00:09:46,846 --> 00:09:49,501 Cheetara, what are you talking about? 262 00:09:49,544 --> 00:09:51,634 What, no! That can't be right. 263 00:09:51,677 --> 00:09:53,287 When did I even sign this? 264 00:09:54,898 --> 00:09:57,378 Hello, I am a business man. 265 00:09:57,422 --> 00:10:01,295 Will you sign this contract legally declaring you super-cool? 266 00:10:01,339 --> 00:10:02,688 Yeah, of course. 267 00:10:02,732 --> 00:10:04,342 Ha! I beat you at business. 268 00:10:04,385 --> 00:10:05,952 Because I'm the best at business. 269 00:10:05,996 --> 00:10:07,693 I knew you'd come back, Cheetara. 270 00:10:07,737 --> 00:10:09,477 I couldn't forget about my biggest fan. 271 00:10:09,521 --> 00:10:10,653 That's bad business. 272 00:10:10,696 --> 00:10:12,655 You even have a copyright on my name? 273 00:10:12,698 --> 00:10:14,700 I can't call myself Monkian anymore? 274 00:10:14,744 --> 00:10:17,790 That's right, Stinko, which is now your legal name. 275 00:10:17,834 --> 00:10:19,705 Hey, everyone. Cheetara saved us. 276 00:10:19,749 --> 00:10:22,447 And guess what, it turns out Stinko 277 00:10:22,490 --> 00:10:23,666 was cheating with magic. 278 00:10:23,709 --> 00:10:25,711 Cheetara was always the fastest. 279 00:10:25,755 --> 00:10:27,539 Let's make her mayor again. 280 00:10:27,582 --> 00:10:29,541 And as my first act as Mayor... 281 00:10:29,584 --> 00:10:32,892 No cheaters allowed. 282 00:10:34,851 --> 00:10:36,548 [all] Yay! Cheetara. 283 00:10:36,591 --> 00:10:39,116 [indistinct chatter] 284 00:10:39,159 --> 00:10:41,205 Looks like you can say goodbye to business now. 285 00:10:41,248 --> 00:10:43,729 Nope, I am gonna be the fastest and keep my company. 286 00:10:43,773 --> 00:10:45,470 I'm the best at two things now. 287 00:10:45,513 --> 00:10:48,212 But I should get someone for me to fill in at the office. 288 00:10:48,255 --> 00:10:50,997 JanJan, do you want to be the acting CEO of Cheetara Corp? 289 00:10:51,041 --> 00:10:54,087 Yeah! This is my entire identity now. 290 00:10:54,131 --> 00:10:55,306 Yeah, it is. 291 00:10:55,349 --> 00:10:57,395 [both whooping] 292 00:11:04,750 --> 00:11:07,666 ♪ Working 10:00 to 6:00 For my business presentations ♪ 293 00:11:07,710 --> 00:11:14,325 ♪ Got a brand-new desk 'cause I'm business world's sensation ♪