1 00:01:32,129 --> 00:01:37,128 زیرنویس از مــــحـــمـــد دی پی "Mhmd DP" 2 00:02:17,100 --> 00:02:18,891 !هی بهت گفتم اینکارو نکن 3 00:02:18,975 --> 00:02:20,517 آره ، چون به حرفت گوش می‌کنم 4 00:02:23,600 --> 00:02:24,975 نظرت در مورد اینجا چیه؟ 5 00:02:25,724 --> 00:02:26,891 آره ازش خوشم میاد 6 00:02:26,975 --> 00:02:28,558 آره؟ به نظرت می‌تونیم اینجا بمونیم؟ 7 00:02:28,641 --> 00:02:29,724 شاید 8 00:02:33,558 --> 00:02:35,350 جزر و مد تو راهه بهتره برگردیم 9 00:02:39,392 --> 00:02:40,975 عکس خوبی واسه بلاگ شد 10 00:02:46,017 --> 00:02:47,392 خدای من یه چیزی اونجا بود 11 00:02:47,433 --> 00:02:48,558 !یه چیزی درست همونجا بود 12 00:02:48,642 --> 00:02:50,142 چیزی اونجا نیست - !درست همونجا - 13 00:02:50,975 --> 00:02:52,642 من چیزی نمی‌بینم اینجا چیزی نیست 14 00:02:54,849 --> 00:02:56,683 !یه چیزی درست اونجا بود - عزیزم چیزی اونجا نیست - 15 00:02:56,724 --> 00:02:57,891 !واقعا یه چیزی دیدم 16 00:02:57,975 --> 00:02:58,933 !تریسی! تریس 17 00:02:59,807 --> 00:03:01,475 آروم باش ، باورت می‌کنم باشه؟ - باشه - 18 00:03:01,558 --> 00:03:02,517 باورت می‌کنم - باشه - 19 00:03:02,558 --> 00:03:03,933 بیا برگردیم ، خب؟ - باشه - 20 00:03:04,017 --> 00:03:05,766 آروم و ریلکس باشه؟ یالا 21 00:03:17,350 --> 00:03:18,350 یالا عزیزم 22 00:03:18,517 --> 00:03:19,642 !لوک ، عجله کن 23 00:03:22,642 --> 00:03:23,558 لعنتی 24 00:03:29,517 --> 00:03:30,475 لوک؟ 25 00:03:30,642 --> 00:03:31,600 لوک؟ 26 00:03:33,642 --> 00:03:34,600 !لوک 27 00:03:34,933 --> 00:03:35,975 !نه ، نه ، نه 28 00:03:37,892 --> 00:03:39,558 !نه 29 00:03:40,142 --> 00:03:41,058 !نه 30 00:03:41,433 --> 00:03:42,350 !نه 31 00:05:01,517 --> 00:05:02,517 !به طرز کیری معرکه بود 32 00:05:04,558 --> 00:05:06,059 اگه ترن هوایی میخواستی 33 00:05:06,142 --> 00:05:07,683 می‌تونستیم بریم شهربازی 34 00:05:10,683 --> 00:05:11,600 چارلی 35 00:05:13,475 --> 00:05:14,809 چندتا پیچ و تاب کوچک بود 36 00:05:17,059 --> 00:05:19,350 و یه حرکت شاندل - لعنتی - 37 00:05:19,809 --> 00:05:21,475 حتما داری شوخی می‌کنی، آخه چرا؟ 38 00:05:22,433 --> 00:05:24,558 می‌دونی چیه گندیه که خودت زدی ، خودتم تمیزش می‌کنی 39 00:05:24,934 --> 00:05:25,851 باشه؟ 40 00:05:26,683 --> 00:05:28,350 خب عملا گند من نیست 41 00:05:29,851 --> 00:05:31,350 هی فکر کردم تو پرستاری 42 00:05:31,642 --> 00:05:33,851 پرستار اورژانس ، چارلی ، اورژانس 43 00:05:34,600 --> 00:05:36,976 بطری ادرار و کیسه استفراغ جزو حیطه کاری من نیست 44 00:05:54,725 --> 00:05:56,184 طرف روی میکروفون بالا آورده 45 00:05:56,976 --> 00:05:58,308 !پس نذارش اونجا 46 00:05:58,433 --> 00:05:59,893 دستشویی ، یالا 47 00:06:07,976 --> 00:06:09,725 به زودی باید شمع‌هاشو عوض کنم 48 00:06:09,809 --> 00:06:11,558 موتورش موقع هرزگردی خوب کار نمی‌کنه 49 00:06:12,851 --> 00:06:14,226 خب ، و؟ 50 00:06:26,226 --> 00:06:27,893 به نظرم واسه امروز دیگه کار کردن بسه 51 00:06:39,851 --> 00:06:41,308 اون تو چندتا آبجو هست 52 00:06:41,392 --> 00:06:42,558 که اسم ما روشونه 53 00:06:56,392 --> 00:06:57,934 از دستت عصبانی‌ام ، اینو می‌دونی؟ 54 00:07:03,059 --> 00:07:04,101 ولی اینطور به‌نظر نمیاد 55 00:07:31,642 --> 00:07:32,726 ...خب 56 00:07:33,600 --> 00:07:36,309 امروز دوباره از بانک زنگ زدن 57 00:07:38,893 --> 00:07:40,558 بهشون گفتم وقتی فرود اومدی 58 00:07:40,642 --> 00:07:41,642 بهشون زنگ می‌زنی 59 00:07:45,309 --> 00:07:46,226 بی خیال 60 00:07:46,309 --> 00:07:48,351 ازم میخوای که چرب‌زبونی کنم تا چند هفته دیگه وقت بدن؟ 61 00:07:48,433 --> 00:07:49,809 آره خب اونجوری خیلی خوب می‌شد 62 00:07:49,893 --> 00:07:52,351 ولی نمی‌تونیم همیشه اینکارو بکنیم 63 00:07:52,809 --> 00:07:53,809 من می‌تونم 64 00:07:54,309 --> 00:07:55,268 نمی‌تونیم 65 00:07:55,726 --> 00:07:57,726 اگه بکنیم ، اونا حد اعتباری‌مونو قطع می‌کنن 66 00:07:57,809 --> 00:07:59,268 بعد ما نمی‌تونیم کسب‌ و کارمونو اداره کنیم 67 00:08:00,851 --> 00:08:02,768 بعضی وقتا خیلی عاقل‌اندرسفیه میشی 68 00:08:06,643 --> 00:08:07,768 باشه تو بردی 69 00:08:07,934 --> 00:08:08,934 بهشون زنگ می‌زنم 70 00:08:09,018 --> 00:08:10,018 مرسی 71 00:08:21,934 --> 00:08:22,934 چیه؟ 72 00:08:27,351 --> 00:08:28,393 هیچی 73 00:08:35,684 --> 00:08:37,643 تا حالا فکر کردی شاید بهتره ازدواج کنیم؟ 74 00:08:44,851 --> 00:08:46,101 اینو یادت نگهدار 75 00:08:53,309 --> 00:08:54,558 خدمات هوایی مروارید 76 00:08:57,059 --> 00:08:58,268 بله بله این خدماتو ارائه می‌دیم 77 00:09:00,517 --> 00:09:03,143 فقط باید دفتر رزورهامو چک کنم 78 00:09:03,184 --> 00:09:04,517 ولی شما چه موقعیُ مد نظر دارین؟ 79 00:09:05,684 --> 00:09:08,018 باشه عالیه ، ردیفش می‌کنم 80 00:09:11,601 --> 00:09:13,059 از سایت بازدید کردین؟ 81 00:09:14,601 --> 00:09:15,559 عالیه 82 00:09:15,768 --> 00:09:16,768 عالیه باشه 83 00:09:16,851 --> 00:09:19,101 اگه میشه فقط آدرس ایمیلتونو بهم بدین 84 00:09:19,893 --> 00:09:20,893 بله 85 00:09:21,226 --> 00:09:23,433 عالیه ، یه یادداشت براتون می‌فرستم تا تایید بکنین 86 00:09:23,809 --> 00:09:25,059 و فردا می‌بینیمتون 87 00:09:25,934 --> 00:09:27,101 فردا؟ - آره - 88 00:09:28,018 --> 00:09:30,309 تپه دریایی جهنم ، نهار تو تپه کل سرویسُ رزرو کردن 89 00:09:30,433 --> 00:09:32,433 فردا؟ - آره ، ظهر - 90 00:09:33,351 --> 00:09:34,559 هی 91 00:09:35,684 --> 00:09:37,475 اشکال نداره ، این خوبه 92 00:09:54,226 --> 00:09:55,768 هی ، اونا رسیدن 93 00:10:04,893 --> 00:10:06,809 ماشین قشنگیه - لاکچریه - 94 00:10:15,684 --> 00:10:17,518 خیلی‌خب ، بزن بریم 95 00:10:28,809 --> 00:10:30,809 مینازی" فکر کردم ایتالیاییه" 96 00:10:46,643 --> 00:10:47,726 سلام عرض شد 97 00:10:48,351 --> 00:10:49,393 کز هستم دوستان 98 00:10:49,476 --> 00:10:51,226 به ساحل مروارید خوش اومدین آقای مینازی 99 00:10:51,309 --> 00:10:52,851 جوجی ، ولی همه صدام می‌کنن جو 100 00:10:52,976 --> 00:10:54,851 ممنون و این خانومم میشل‌ه 101 00:10:54,934 --> 00:10:56,226 سلام - سلام ، اینم چارلیه - 102 00:10:56,309 --> 00:10:58,018 دیروز پشت تلفن باهم حرف زدین 103 00:10:58,101 --> 00:11:00,059 آه ، بله ، البته کاپیتان چارلی 104 00:11:00,184 --> 00:11:01,643 سی‌سی" مثل اسم چیپس" 105 00:11:04,143 --> 00:11:05,601 آره - از دیدنتون خوشوقتم - 106 00:11:06,601 --> 00:11:08,643 همچنین - خب همه‌چی حاضره؟ - 107 00:11:09,018 --> 00:11:10,768 همه‌چی حاضره هر موقع آماده باشین راه می‌افتیم 108 00:11:11,143 --> 00:11:12,309 بسیار خوب - عالیه - 109 00:11:13,393 --> 00:11:15,184 بهت که گفتم واسه دوازدهم خودمونو می‌رسونیم 110 00:11:15,809 --> 00:11:18,434 اگه علاقه‌مند باشین ، غواصی اونجا واقعا معرکه است 111 00:11:18,601 --> 00:11:20,601 اوه عاشقشم ، توی خانواده‌مون ارثیه 112 00:11:21,351 --> 00:11:22,934 ولی ما زیاد نمی‌رویم توی آب 113 00:11:23,018 --> 00:11:24,726 نه من فقط تو ساحل لم میدم 114 00:11:24,851 --> 00:11:26,976 و اگه یه آبجوی خنک هم دستم باشه ، عالی میشه 115 00:11:27,059 --> 00:11:28,351 اونو من تضمین می‌کنم 116 00:11:30,809 --> 00:11:32,851 خیلی‌خب ، بیاین من اطرافو بهتون نشون می‌دم 117 00:11:32,934 --> 00:11:34,101 اوه عالی میشه 118 00:11:35,268 --> 00:11:36,684 داریم همه چی‌رو بار می‌زنیم 119 00:11:36,768 --> 00:11:38,684 اینجا جلوی پاتو نگاه کن - اوه ممنون - 120 00:11:42,726 --> 00:11:44,059 اول شما 121 00:11:45,351 --> 00:11:47,018 بریم که داشته باشیم ، ها؟ - آره - 122 00:11:47,893 --> 00:11:49,351 چقدر طول می‌کشه؟ 123 00:11:49,768 --> 00:11:52,268 نود دقیقه دریاگردی داریم تقریبا موقع ناهار می‌رسیم 124 00:11:52,351 --> 00:11:53,351 عالیه 125 00:11:54,226 --> 00:11:56,226 امیدوارم که پرواز آرومی داشته باشیم 126 00:11:56,726 --> 00:11:57,809 زیاد اهل پرواز با هواپیما نیستم 127 00:11:58,518 --> 00:12:00,601 کاری می‌کنم که همه مسافرا پرواز خوبی داشته باشن 128 00:12:09,684 --> 00:12:10,601 اونم میاد؟ 129 00:12:13,309 --> 00:12:14,434 بنی آشپزمونه 130 00:12:16,393 --> 00:12:17,809 اگه این تنها کاری باشه که می‌کنه اشکالی نداره 131 00:12:55,601 --> 00:12:56,851 شما اون پشت راحتین؟ 132 00:12:59,643 --> 00:13:00,643 آره ، راحتیم 133 00:13:10,308 --> 00:13:12,393 اگه قشنگ نگاه کنین شاید یه نهنگ ببینین 134 00:13:12,726 --> 00:13:13,809 یا یه کوسه 135 00:13:14,851 --> 00:13:16,851 کوسه؟ - کوسه سفید بزرگ - 136 00:13:16,934 --> 00:13:19,226 دلت نمی‌خواد با یکی از اونا بری شنا ، درسته جو؟ 137 00:13:21,018 --> 00:13:21,976 بنی 138 00:13:27,518 --> 00:13:28,601 بعیده 139 00:13:28,851 --> 00:13:30,143 این موقع سال این اطراف کوسه نیست 140 00:13:31,476 --> 00:13:32,851 مطمئنی؟ - اوه ، البته - 141 00:13:33,059 --> 00:13:34,059 اون مطمئنه 142 00:13:34,393 --> 00:13:36,976 چارلی به عنوان یه زیست‌شناس دریایی آموزش دیده 143 00:13:37,518 --> 00:13:38,684 کارش هم خوب بود 144 00:13:38,809 --> 00:13:39,976 منم همین‌طور فکر می‌کردم 145 00:13:40,393 --> 00:13:42,143 تا اینکه اون کوسه یه گاز ازم زد 146 00:13:42,351 --> 00:13:43,309 بازم شروع شد 147 00:13:43,476 --> 00:13:45,225 واقعا؟ چطور شد؟ - عزیزم ، لطفا - 148 00:13:45,309 --> 00:13:46,851 شاید نخواد که درمورش حرف بزنه ، می‌دونی 149 00:13:46,934 --> 00:13:48,225 خاطرات بد دوباره زنده میشن 150 00:13:48,309 --> 00:13:50,059 نه نه عیبی نداره منو که ناراحت نمی‌کنه 151 00:13:50,225 --> 00:13:52,934 من داشتم روی کوسه‌های باله‌سیاه آب‌های کم‌عمق 152 00:13:53,018 --> 00:13:54,393 و مهارت شکار گروهی‌شون تحقیق می‌کردم 153 00:13:54,934 --> 00:13:56,059 خیلی کارشون درسته 154 00:13:57,101 --> 00:13:59,559 یه روز تنها تو آب بودم ، که این اشتباه اولم بود 155 00:14:00,434 --> 00:14:02,809 و یکی‌شون از پشت منو گرفت ، بعد تف کرد بیرون 156 00:14:03,101 --> 00:14:04,101 اصلا حواسم نبود 157 00:14:04,559 --> 00:14:06,268 که اشتباه دومم این بود ، توجه نکردن 158 00:14:06,684 --> 00:14:08,934 خوشبختانه یه چیز تو مایه‌های گاز عاشقانه بود 159 00:14:09,184 --> 00:14:11,809 یه گاز عاشقانه که واسش دو هفته بستری شد 160 00:14:14,893 --> 00:14:16,434 جوجی تازه اینو گوش کن 161 00:14:16,643 --> 00:14:18,393 چند سال پیش یه گروه از توریست‌ها 162 00:14:18,434 --> 00:14:20,018 رفتن واسه یکی از تور‌های تماشای کوسه 163 00:14:21,976 --> 00:14:23,893 وقتی یه کوسه سفید سه متری 164 00:14:23,976 --> 00:14:25,309 پرید تو عقب قایقشون 165 00:14:25,393 --> 00:14:27,268 و از ترس پشماشونُ ریزوند 166 00:14:29,601 --> 00:14:30,559 بنی 167 00:14:31,809 --> 00:14:32,809 اوکیه 168 00:15:02,351 --> 00:15:03,559 به تپه دریایی جهنم خوش اومدین 169 00:15:04,309 --> 00:15:05,309 ما تونستیم 170 00:15:05,934 --> 00:15:08,018 به طور رسمی اسمش تپه بین راهی‌ه 171 00:15:08,101 --> 00:15:09,643 ولی غواص های محلی اسمشُ عوض کردن 172 00:15:09,726 --> 00:15:11,976 بعد از اینکه یه قایق مروارید‌گیری موقع طوفان 173 00:15:12,059 --> 00:15:13,476 اینجا غرق شد 174 00:15:15,018 --> 00:15:16,434 راستش داستان عجیبیه 175 00:15:16,726 --> 00:15:19,309 هشت نفر از اعضای گروه واسه 15 روز اینجا گیر افتاده بودن 176 00:15:19,393 --> 00:15:20,809 بدون آب و غذا 177 00:15:21,059 --> 00:15:22,476 ...فقط یکی از اونها زنده موند ، یه 178 00:15:22,559 --> 00:15:24,559 یه غواص ۱۸ ساله ژاپنی 179 00:15:25,351 --> 00:15:26,351 سائکی موریتا 180 00:15:27,809 --> 00:15:28,809 آره 181 00:15:32,434 --> 00:15:33,518 پدربزرگ من 182 00:15:37,601 --> 00:15:39,309 ۱۹۵۱دوزاده اکتبر 183 00:15:41,601 --> 00:15:42,976 تو داستان‌ُ می‌دونی؟ 184 00:15:43,059 --> 00:15:44,601 همه مرواریدگیر‌ها داستانُ می‌دونن 185 00:15:45,059 --> 00:15:46,893 سائکی این اطراف یه اسطوره است 186 00:15:56,018 --> 00:15:58,768 آرزوی قبل از مرگش این بود که اینجا کنار هم‌سفر هاش باشه 187 00:16:08,518 --> 00:16:09,809 بریم یه نگاه به اطراف بندازیم؟ 188 00:16:10,601 --> 00:16:12,269 آره ، آره 189 00:16:12,351 --> 00:16:14,643 برین برین ، بفرما - ممنون - 190 00:16:18,934 --> 00:16:20,351 بهشون میگی که اینجا یه پارک ملی‌ه 191 00:16:20,393 --> 00:16:21,559 و نباید اینکارو بکنن؟ 192 00:16:21,643 --> 00:16:22,643 نه نمی‌گم 193 00:16:23,518 --> 00:16:24,809 برو به بنی کمک کن ، باشه؟ 194 00:16:25,934 --> 00:16:27,059 یالا ، پسر گنده 195 00:16:42,851 --> 00:16:43,809 خیره‌کننده‌اس 196 00:16:46,310 --> 00:16:47,310 من عاشق اینجام 197 00:16:48,601 --> 00:16:49,559 منم همین‌طور 198 00:16:56,643 --> 00:16:58,144 هی دیروز یادته که ما داشتیم 199 00:16:59,768 --> 00:17:01,144 اون حرفای احمقانه‌رو 200 00:17:01,185 --> 00:17:03,102 در مورد ازدواج کردن می‌زدیم؟ 201 00:17:03,601 --> 00:17:05,643 آره فکر کنم باید منو سر عقل بیاری 202 00:17:07,601 --> 00:17:09,102 خب ، فکر نکنم همچین چیزی ممکن باشه 203 00:17:09,185 --> 00:17:10,893 ولی اگه داشتی جدی - نگاه کن - 204 00:17:20,310 --> 00:17:21,476 خدایا چه زیبان 205 00:17:25,892 --> 00:17:26,892 چارلی؟ 206 00:17:30,892 --> 00:17:31,851 من حامله‌ام 207 00:17:38,435 --> 00:17:39,394 اوه 208 00:17:40,934 --> 00:17:41,934 آره 209 00:17:44,809 --> 00:17:45,726 !اوه 210 00:17:47,851 --> 00:17:49,352 چیز دیگه‌ای نمیخوای بگی؟ 211 00:17:50,809 --> 00:17:53,269 اوه، تو... تو خوبی؟ 212 00:17:54,768 --> 00:17:55,768 من خوبم 213 00:17:58,060 --> 00:17:59,144 همین؟ 214 00:18:01,559 --> 00:18:02,684 خب حالا چی میشه؟ 215 00:18:04,476 --> 00:18:05,684 ...به نظرم ما 216 00:18:07,352 --> 00:18:09,227 این سفرُ تموم می‌کنیم 217 00:18:10,144 --> 00:18:11,394 و بعدش ازدواج می‌کنیم ، آره؟ 218 00:18:13,809 --> 00:18:14,768 مطمئنی؟ 219 00:18:16,352 --> 00:18:19,227 در مورد ازدواج یا حامله بودن؟ 220 00:18:20,019 --> 00:18:21,269 نه ، درمورد اینکه پدر بچه منم 221 00:18:22,060 --> 00:18:24,352 خیلی عوضی هستی 222 00:18:27,976 --> 00:18:29,060 ...می‌دونم که این 223 00:18:30,684 --> 00:18:31,934 از قبل برنامه‌ریزی نشده بود 224 00:18:34,144 --> 00:18:35,269 ولی تو اوکی هستی؟ 225 00:18:37,144 --> 00:18:38,144 اوکی‌ام 226 00:18:39,477 --> 00:18:40,518 واقعا میگم 227 00:18:42,269 --> 00:18:44,768 یه سورپرایز بود ولی یه سورپرایز خیلی خوب 228 00:18:47,435 --> 00:18:49,310 من فقط نمی‌دونم که چیکار قراره بکنیم ، می‌دونی؟ 229 00:18:49,394 --> 00:18:52,559 ...با کار و پول و ما و یه بچه 230 00:18:52,643 --> 00:18:53,601 ردیفش می‌کنیم 231 00:18:55,435 --> 00:18:56,519 فراتر از ردیف 232 00:18:58,435 --> 00:19:00,352 می‌ترکونیمش مثل همیشه 233 00:19:06,809 --> 00:19:07,851 !هی 234 00:19:08,934 --> 00:19:10,477 !چارلی - این چرا داره فیلم‌هندی بازی در میاره؟ - 235 00:19:11,144 --> 00:19:12,102 !کز 236 00:19:13,643 --> 00:19:14,684 چی‌شده ، رفیق؟ 237 00:19:15,060 --> 00:19:16,519 شما دوتا باید با من بیاین 238 00:19:24,477 --> 00:19:26,019 هی ، میشل 239 00:19:27,435 --> 00:19:28,435 تو خوبی؟ 240 00:19:29,477 --> 00:19:30,643 نه حال لعنتیش خوب نیست 241 00:19:30,893 --> 00:19:32,684 اوه ، چی شده؟ 242 00:19:33,684 --> 00:19:34,643 اونجا 243 00:19:43,352 --> 00:19:44,352 چارلی 244 00:20:26,310 --> 00:20:27,435 !چارلی 245 00:20:31,144 --> 00:20:32,185 لعنتی 246 00:20:38,019 --> 00:20:38,977 گندش بزنن 247 00:20:45,060 --> 00:20:46,601 باید از اینجا ببریمشون ، باشه؟ 248 00:21:58,144 --> 00:21:59,434 کوسه بهش حمله کرده؟ 249 00:22:01,144 --> 00:22:02,144 آره 250 00:22:03,351 --> 00:22:05,476 باید به کسی خبر بدیم؟ - من خبر دادم - 251 00:22:05,977 --> 00:22:07,643 گارد ساحلی بهش رسیدگی می‌کنه 252 00:22:08,643 --> 00:22:10,019 باید یه جایی اون اطراف باشه 253 00:22:12,309 --> 00:22:13,268 چی؟ 254 00:22:13,810 --> 00:22:14,977 قایق‌شون 255 00:22:15,643 --> 00:22:16,977 اون ممکنه هنوز زنده باشه 256 00:22:17,518 --> 00:22:19,309 و اونجا خیلی نمی‌تونه دوام بیاره 257 00:22:19,476 --> 00:22:21,434 اون؟ از کجا می‌دونی یه نفر دیگه هم هست؟ 258 00:22:28,559 --> 00:22:30,185 باید بذاریم گارد ساحلی به این موضوع رسیدگی کنه 259 00:22:31,351 --> 00:22:32,601 شما روحتونم خبر نداره که کجا رو بگردین 260 00:22:32,643 --> 00:22:34,393 و شانس پیدا کردنش صفره 261 00:22:34,518 --> 00:22:36,684 باید امتحان بکنیم - من میخوام از اینجا برم - 262 00:22:37,268 --> 00:22:39,393 من کرایه دادم ، پس من تصمیم می‌گیرم - از این خبرا نیست ، رفیق - 263 00:23:15,601 --> 00:23:17,476 اندازه ۴۵ دقیقه سوخت داریم 264 00:23:18,102 --> 00:23:19,894 چهار چشمی همه جارو نگاه می‌کنیم 265 00:23:20,102 --> 00:23:21,102 تو ارتفاع ۱۰۰۰ فوتی پرواز می‌کنیم 266 00:23:21,184 --> 00:23:22,727 اگه کسی چیزی دید بررسی‌ش می‌کنیم 267 00:23:23,184 --> 00:23:25,019 من حدس می‌زنم تموم این ماجراها دیروز اتفاق افتاده 268 00:23:25,060 --> 00:23:26,518 پس با در نظرگرفتن جزر و مد و جریان آب 269 00:23:26,684 --> 00:23:28,727 بررسی کردن بخش شرقی ، بهترین کاریه که می‌تونیم بکنیم 270 00:24:18,351 --> 00:24:20,101 !اونجا ! اون پایین 271 00:24:25,601 --> 00:24:26,685 خیلی‌خب ، می‌ریم پایین 272 00:24:44,935 --> 00:24:46,226 باید یه نگاه بهش بندازیم 273 00:24:49,143 --> 00:24:50,101 آره 274 00:24:51,184 --> 00:24:52,184 نه 275 00:24:53,059 --> 00:24:54,143 تو ‌نمی‌تونی بری 276 00:24:56,351 --> 00:24:58,852 اگه تو اون پایین صدمه ببینی کی این هواپیما رو می‌رونه؟ 277 00:25:03,309 --> 00:25:04,309 بنی؟ 278 00:25:05,644 --> 00:25:06,644 حتما 279 00:25:08,018 --> 00:25:10,685 اگه مشکلی پیش اومد ، بکوب به بدنه قایق 280 00:25:11,268 --> 00:25:12,184 محکم 281 00:26:27,309 --> 00:26:28,393 یالا بنی 282 00:26:48,351 --> 00:26:49,309 !بنی 283 00:27:08,059 --> 00:27:08,976 حالت خوبه؟ 284 00:27:22,893 --> 00:27:24,018 بهش حمله شده بود؟ 285 00:27:35,685 --> 00:27:36,685 گندش بزنن 286 00:27:40,101 --> 00:27:41,143 یالا بچه‌ها 287 00:27:42,560 --> 00:27:43,560 بیاین از اینجا بریم 288 00:27:58,477 --> 00:27:59,560 تو ردیفی؟ 289 00:28:01,560 --> 00:28:02,477 مقصد بعدی کجاست؟ 290 00:28:03,184 --> 00:28:04,184 خونه 291 00:28:05,644 --> 00:28:06,768 یالا بنی حرکت کن 292 00:28:06,976 --> 00:28:08,184 باشه 293 00:28:26,309 --> 00:28:27,809 اون دیگه چه کوفتی بود؟ 294 00:28:27,976 --> 00:28:29,435 میشل ، هی هی هی 295 00:28:29,602 --> 00:28:31,393 حالت خوبه؟ 296 00:28:34,309 --> 00:28:35,768 اونو از اینجا ببر بیرون - یالا - 297 00:28:35,893 --> 00:28:37,059 بنی ! بنی کجاست؟ 298 00:28:38,560 --> 00:28:39,643 ! بنی - نمی‌تونم بازش کنم - 299 00:28:39,726 --> 00:28:42,143 بنی ، قایق نجاتو بیار 300 00:28:42,851 --> 00:28:44,059 خیلی خب حرکت کنین 301 00:28:44,101 --> 00:28:45,851 هواپیما تا چند دقیقه دیگه میره کف اقیانوس 302 00:28:45,934 --> 00:28:47,351 کمربند رو باز کن - نمی‌‌تونم - 303 00:28:57,643 --> 00:28:58,809 تو خوبی؟ 304 00:28:59,018 --> 00:29:00,351 مطمئنی؟ - زودباش ، جو - 305 00:29:03,101 --> 00:29:04,560 بهت هشدار دادم ، بهت گفتم 306 00:29:04,643 --> 00:29:06,268 برو بیرون 307 00:29:06,351 --> 00:29:07,643 !کمک ، کمک ،کمک 308 00:29:07,684 --> 00:29:09,101 هواپیمای دریایی سسنا ۲۰۶ . - چارلی - 309 00:29:09,184 --> 00:29:10,184 باید از اینجا بریم بیرون 310 00:29:10,268 --> 00:29:12,477 فقط هر چی می‌تونی بردار جلیقه‌نجات ، منور ، لباس غواصی 311 00:29:12,519 --> 00:29:13,394 آب ، هرچی 312 00:29:15,976 --> 00:29:19,519 !کمک! کمک! کمک هواپیمای دریایی سسنا ۲۰۶ ، ۳۱۴۱۷ 313 00:29:19,643 --> 00:29:21,477 ۱۵ مایل دریایی در شمال‌شرقی تپه جهنم 314 00:29:21,684 --> 00:29:23,768 صدای منو دارین؟ لطفا جواب بدین 315 00:29:24,352 --> 00:29:25,726 چارلی ما همین‌الان باید از اینجا بریم 316 00:29:25,851 --> 00:29:27,602 پنج مسافر پل سمت راست سوراخ شده 317 00:29:27,684 --> 00:29:28,560 به سرعت داریم غرق میشیم 318 00:29:28,644 --> 00:29:30,560 اگه صدامو می‌شنوید ، لطفا جواب بدید، تمام 319 00:29:43,184 --> 00:29:45,477 برو توی قایق ، جو - من سوار اون نمیشم - 320 00:29:46,934 --> 00:29:48,352 هرطور راحتی ولی این هواپیما 321 00:29:48,435 --> 00:29:49,726 تا یه دقیقه دیگه غرق میشه 322 00:29:49,809 --> 00:29:51,726 من با اون چیز روی آب شناور نمیشم 323 00:29:51,809 --> 00:29:52,976 !جو ، خواهش می‌کنم 324 00:29:53,394 --> 00:29:54,726 همون‌طور که گفتم ، تصمیم با خودته 325 00:29:58,394 --> 00:30:00,310 جلیقه نجاتو تنت کن - جو - 326 00:30:09,768 --> 00:30:10,851 جو ، زود باش 327 00:30:10,934 --> 00:30:11,851 !عجله کن 328 00:30:14,435 --> 00:30:15,394 !جو 329 00:30:17,893 --> 00:30:19,644 !یالا ، جو 330 00:30:21,226 --> 00:30:22,352 !آره تندتر 331 00:30:22,435 --> 00:30:23,477 !عجله کن 332 00:30:25,184 --> 00:30:26,602 زود بگیرش 333 00:31:28,851 --> 00:31:30,310 چند تا بخیه لازم داری 334 00:31:30,394 --> 00:31:32,184 ولی اونقدرا هم عمیق نیست 335 00:31:32,394 --> 00:31:33,435 شرمنده 336 00:31:33,809 --> 00:31:34,769 ممنون ، کز 337 00:31:42,976 --> 00:31:44,310 درخواست کمک فرستادی؟ 338 00:31:46,477 --> 00:31:48,310 شاید ، مطمئن نیستم 339 00:31:49,685 --> 00:31:50,769 داری سربه‌سرم میذاری 340 00:31:52,602 --> 00:31:53,644 آقا مطمئن نیست 341 00:31:56,851 --> 00:31:58,519 اون جعبه توش چراغ هست؟ 342 00:32:02,727 --> 00:32:04,059 با هواپیما غرق شد 343 00:32:09,435 --> 00:32:10,560 ما بهمون حمله شده 344 00:32:10,934 --> 00:32:12,976 روی این تکه پلاستیک آشغال شناور موندیم 345 00:32:13,059 --> 00:32:15,101 و تو مطمئن نیستی که کسی میدونه ما چقدر بگا رفتیم 346 00:32:15,185 --> 00:32:16,602 یا حتی کجا هستیم؟ 347 00:32:17,851 --> 00:32:19,269 قایق نجات چی؟ 348 00:32:19,685 --> 00:32:20,976 تو راهه ، مگه نه؟ 349 00:32:21,519 --> 00:32:23,727 نباید منتظر اونا بمونیم؟ اونا می‌دونن ما اینجاییم 350 00:32:24,394 --> 00:32:25,727 با جریان آب حرکت می‌کنیم 351 00:32:26,394 --> 00:32:28,477 تا صبح ۷۵ کیلومتر از اینجا فاصله گرفتیم 352 00:32:29,185 --> 00:32:30,934 روزها طول میکشه که مارو پیدا کنن 353 00:32:32,560 --> 00:32:33,727 و هواپیمای جست‌وجو؟ 354 00:32:37,851 --> 00:32:39,018 به زودی هوا تاریک میشه 355 00:32:40,602 --> 00:32:42,477 اونا تا روشن شدن هوا ، هواپیمایی نمی‌فرستن 356 00:32:54,435 --> 00:32:55,435 ما خیلی از مسیر دور شدیم 357 00:32:55,519 --> 00:32:58,185 ...و به گمونم 150 کیلومتر از ساحل 358 00:32:58,269 --> 00:32:59,685 150کیلومتر؟ 359 00:33:02,059 --> 00:33:03,976 استفاده کردن از جریان آب بهترین کاریه که می‌تونیم بکنیم 360 00:33:04,685 --> 00:33:06,519 اون در جهت موافق ما حرکت می‌کنه و اگه باهاش پارو بزنیم 361 00:33:06,560 --> 00:33:08,269 تا فردا بعدازظهر می‌تونیم برسیم به خشکی 362 00:33:09,101 --> 00:33:10,644 اگه قبل از اون پیدامون نکنن 363 00:33:11,644 --> 00:33:13,352 می‌تونیم برگردیم به تپه؟ 364 00:33:13,976 --> 00:33:15,101 ممکن نیست 365 00:33:15,435 --> 00:33:16,477 تو میگی 366 00:33:18,394 --> 00:33:19,435 آره 367 00:33:20,394 --> 00:33:21,810 و تو چی داری که بگی ، رفیق؟ 368 00:33:22,727 --> 00:33:23,976 چون تا حالا جز خیس‌کردن شلوار و گریه 369 00:33:24,018 --> 00:33:25,644 چیزی ازت ندیدم 370 00:33:27,519 --> 00:33:28,893 چیه ، فکر بهتری داری؟ 371 00:33:39,893 --> 00:33:41,769 جریان آب الان ۵ گره هست 372 00:33:42,144 --> 00:33:44,059 و به طرف شرقه ، یعنی ساحل 373 00:33:44,644 --> 00:33:46,477 تپه جهنم اونجاست ، توی جنوب‌غربی 374 00:33:46,519 --> 00:33:48,602 ما نمی‌تونیم برخلافش پارو بزنیم به جایی نمی‌رسیم 375 00:33:49,644 --> 00:33:51,310 پس ازش استفاده می‌کنیم تا به ساحل برسیم 376 00:33:52,477 --> 00:33:54,310 اینا اطلاعات بودن تو هم تحلیل‌گری 377 00:33:55,352 --> 00:33:56,644 تحلیل کیریتو بکن 378 00:34:03,394 --> 00:34:04,435 اون... 379 00:34:06,185 --> 00:34:07,144 کوسه چی؟ 380 00:34:27,477 --> 00:34:28,810 شاید بره پی کارش 381 00:34:32,477 --> 00:34:35,144 شاید گرم شدن هوا ، فصل‌هاشو بهم ریخته 382 00:34:36,227 --> 00:34:37,435 شایدم کمبود ماهی 383 00:35:25,435 --> 00:35:26,560 تا الان که خوب پیش رفتیم 384 00:36:39,602 --> 00:36:40,769 تو دیدیش؟ 385 00:36:45,352 --> 00:36:46,394 و؟ 386 00:36:50,978 --> 00:36:52,102 حدود ۵ متر 387 00:36:57,061 --> 00:36:58,477 هرچند از اون بزرگتراشو هم دیدم 388 00:37:12,602 --> 00:37:13,644 دستت چطوره؟ 389 00:37:19,102 --> 00:37:20,185 می‌تونم پارو بزنم 390 00:37:40,853 --> 00:37:42,227 تو خوبی؟ - آره - 391 00:37:43,727 --> 00:37:45,352 اینجات یکم ورم می‌کنه 392 00:37:45,435 --> 00:37:47,144 ولی اونقدرا هم بد نیست 393 00:37:48,435 --> 00:37:49,435 ممنون 394 00:37:51,978 --> 00:37:53,477 زنده می‌مونم 395 00:38:04,644 --> 00:38:05,810 جو از آب متنفره 396 00:38:07,810 --> 00:38:08,853 همیشه بوده 397 00:38:11,727 --> 00:38:13,394 وقتی بچه بوده کم مونده غرق بشه 398 00:38:16,936 --> 00:38:18,020 یه عالمه باید روش کار می‌کردم 399 00:38:18,060 --> 00:38:19,853 تا بیارمش به این سفر 400 00:38:25,310 --> 00:38:26,477 و الان هم اینجوری میشه 401 00:38:30,020 --> 00:38:30,978 آره 402 00:38:34,352 --> 00:38:35,477 تو چطور با چارلی آشنا شدی؟ 403 00:38:37,769 --> 00:38:39,394 ...من داشتم 404 00:38:42,394 --> 00:38:44,060 من داشتم تو بیمارستان کار می‌کردم 405 00:38:44,435 --> 00:38:46,435 که اونو موقع زخمی شدنش آوردن 406 00:38:48,644 --> 00:38:51,602 واقعا شگفت‌زده‌ام کرد که چقدر خونسرد بود 407 00:38:53,394 --> 00:38:55,394 هرچند که تقریبا پاش قطع شده بود 408 00:38:57,936 --> 00:38:59,269 اینم از چارلی 409 00:39:05,227 --> 00:39:06,310 شما بچه دارین؟ 410 00:39:07,519 --> 00:39:08,644 محاله 411 00:39:14,685 --> 00:39:15,727 ...منظورم اینه که 412 00:39:18,352 --> 00:39:19,560 من هنوز آماده نیستم 413 00:39:22,895 --> 00:39:23,895 درکت می‌کنم 414 00:39:25,895 --> 00:39:27,185 منم یه همچین حسی دارم 415 00:39:34,310 --> 00:39:35,435 ...تو 416 00:39:36,770 --> 00:39:37,770 آره 417 00:39:40,895 --> 00:39:42,019 بچه کی میاد؟ 418 00:39:43,560 --> 00:39:45,185 حدودا ۷ ماه دیگه 419 00:40:50,811 --> 00:40:52,269 فکر می‌کنی چقدر راه اومدیم؟ 420 00:40:55,394 --> 00:40:57,269 شاید 15 کیلومتر 421 00:40:58,519 --> 00:40:59,560 این خوبه 422 00:41:01,352 --> 00:41:03,394 آره داریم خوب جلو میریم 423 00:41:04,185 --> 00:41:06,269 بلند بگو کاپیتان چی داشتی می‌فرمودی؟ 424 00:41:09,602 --> 00:41:11,853 گفتم هنوز ۱۳۰ کیلومتر راه داریم که بریم 425 00:41:16,060 --> 00:41:17,102 اون چی بود؟ 426 00:41:20,394 --> 00:41:21,477 اونجاست 427 00:41:22,102 --> 00:41:23,352 اونجا - !کوسه - 428 00:41:25,645 --> 00:41:26,602 !جو 429 00:41:27,185 --> 00:41:28,645 !بشین سر جات کله‌پوک 430 00:41:28,977 --> 00:41:31,352 !برو گمشو! مارو تنها بذار 431 00:41:32,102 --> 00:41:33,102 !یه دلفینه 432 00:41:33,435 --> 00:41:34,770 جو! بشین سر جات 433 00:41:35,227 --> 00:41:36,394 یه دلفینه 434 00:41:44,227 --> 00:41:45,227 وای خدای من 435 00:41:47,394 --> 00:41:49,060 خدا چیکارت کنه جو ، منو ترسوندی 436 00:41:53,728 --> 00:41:54,895 چی؟ 437 00:41:59,394 --> 00:42:00,895 اگه می‌افتادی تو آب چی؟ 438 00:42:06,352 --> 00:42:07,477 آره 439 00:42:10,227 --> 00:42:11,895 آره ، حق با توعه 440 00:43:51,394 --> 00:43:52,895 چندتا دیگه از اینا داریم؟ 441 00:43:54,561 --> 00:43:55,978 اون آخریه 442 00:44:16,561 --> 00:44:18,060 تو کوسه هارو می‌شناسی ، درسته؟ 443 00:44:20,770 --> 00:44:21,853 فکر می‌کردم می‌شناسم 444 00:44:23,520 --> 00:44:25,978 و همون‌طور که اشاره کردی من تحلیل‌گر سرمایه‌ام 445 00:44:27,770 --> 00:44:30,185 می‌دونی این یعنی چی؟ می‌دونی من چیکار می‌کنم؟ 446 00:44:32,310 --> 00:44:33,561 من شرایط رو بررسی می‌کنم 447 00:44:34,144 --> 00:44:36,520 احتمالاتُ بررسی می‌کنم و بعد بر اساس اطلاعات 448 00:44:36,603 --> 00:44:37,811 نتایج رو پیش‌بینی می‌کنم 449 00:44:39,811 --> 00:44:42,394 تو میگی یه زیست‌شناس دریایی خوب هستی 450 00:44:43,478 --> 00:44:46,728 خب منم یه تحلیل‌گر خیلی خیلی خوبم 451 00:44:48,645 --> 00:44:51,227 یه ارزیابی منطقی از شرایط ما ، از دیدگاه من 452 00:44:51,895 --> 00:44:55,436 اینه که کوسه هنوز این اطرافه 453 00:44:57,185 --> 00:44:59,269 من احتمال زنده‌ موندن همه‌مونو کمتر از ۵ درصد 454 00:45:00,060 --> 00:45:01,144 تخمین‌ می‌زنم 455 00:45:02,144 --> 00:45:03,686 و این تازه خوش‌بینانه بود 456 00:45:05,978 --> 00:45:07,227 پس فکر می‌کنی رفته؟ 457 00:45:10,853 --> 00:45:12,227 واقعا نمی‌دونم - مزخرف میگی - 458 00:45:13,020 --> 00:45:14,520 تو گفتی اونا معمولا اینجا پیداشون نمیشه 459 00:45:14,603 --> 00:45:16,436 ولی پیداش شده و داره آدمارو میکشه 460 00:45:17,978 --> 00:45:19,020 نرفته 461 00:45:19,811 --> 00:45:21,561 اون اینو می‌دونه و همینطور دوست‌دخترش 462 00:45:28,352 --> 00:45:30,811 از من چی میخوای؟ - حقیقت کیری - 463 00:45:32,728 --> 00:45:33,645 باشه 464 00:45:37,144 --> 00:45:38,227 اون هنوز این اطرافه 465 00:45:44,728 --> 00:45:45,895 و نزدیکه 466 00:47:10,061 --> 00:47:11,061 هی 467 00:47:11,478 --> 00:47:12,478 بسه 468 00:47:13,728 --> 00:47:14,936 یکم دیگه می‌تونم ادامه بدم 469 00:47:16,686 --> 00:47:17,895 دست‌هاتو بده 470 00:47:48,936 --> 00:47:49,853 ممنون 471 00:48:52,561 --> 00:48:53,520 اوه ، لعنتی 472 00:48:54,186 --> 00:48:55,103 میشل؟ 473 00:48:57,144 --> 00:48:58,353 فکر کنم پارو رو انداختم 474 00:48:59,936 --> 00:49:01,228 منظورت چیه که انداختیش؟ 475 00:49:01,311 --> 00:49:02,728 داشتم پارو می‌زدم و یهو انگار 476 00:49:02,811 --> 00:49:04,436 از دستم در رفت معذرت می‌خوام 477 00:49:04,936 --> 00:49:05,936 من معذرت می‌خوام 478 00:49:07,520 --> 00:49:08,520 !پیداش کردم 479 00:49:08,811 --> 00:49:09,853 !اونجاس 480 00:49:13,853 --> 00:49:14,936 ...من متاسفم 481 00:49:18,478 --> 00:49:19,561 !چارلی 482 00:49:31,353 --> 00:49:33,020 !کز ! کز 483 00:49:33,102 --> 00:49:35,145 !نه ، نه ، نه - چیزی نمیشه ، من خوبم - 484 00:49:39,228 --> 00:49:40,186 عجله کن ، کز 485 00:49:58,520 --> 00:49:59,520 عجله کن ، کز 486 00:50:17,395 --> 00:50:19,145 تقریبا رسیده !تقریبا رسیده 487 00:50:21,978 --> 00:50:22,978 ...یکم مونده 488 00:50:23,228 --> 00:50:24,478 عجله کن کز ، یالا 489 00:50:46,270 --> 00:50:47,145 یالا کز 490 00:50:56,020 --> 00:50:57,061 مادر به خطا 491 00:50:57,395 --> 00:50:59,728 کز! کز‌! یالا عجله‌کن 492 00:51:03,811 --> 00:51:04,978 !زود باش کز ! حرکت کن 493 00:51:05,020 --> 00:51:06,020 !حرکت کن کز 494 00:51:07,020 --> 00:51:08,103 !تند‌تر 495 00:51:10,936 --> 00:51:11,895 !بکش بالا 496 00:52:34,478 --> 00:52:36,811 بیاین اینارو بپوشین شمارو گرم نگه می‌دارن 497 00:52:37,020 --> 00:52:37,936 ممنون 498 00:53:05,436 --> 00:53:07,020 ...بذار کمکت کنم بپو 499 00:53:07,103 --> 00:53:08,520 دست‌تو از زن من بکش 500 00:53:10,978 --> 00:53:12,478 از خر شیظون بیا پایین - چی گفتی؟ - 501 00:53:13,020 --> 00:53:14,103 هی ، بنی 502 00:53:15,103 --> 00:53:17,645 گفتم اون میله رو از کونت در بیار 503 00:53:17,936 --> 00:53:19,103 و واسه پارو زدن ازش استفاده کن 504 00:53:20,645 --> 00:53:21,936 !بنی 505 00:53:22,020 --> 00:53:23,645 تو چه مرگته؟ 506 00:53:24,020 --> 00:53:25,061 !بنی! بنی 507 00:53:26,436 --> 00:53:27,853 ...بنی - کجاست؟ بنی - 508 00:53:29,603 --> 00:53:30,978 بنی عجله کن - یالا - 509 00:53:31,061 --> 00:53:32,270 بنی ، بنی ، زود باش 510 00:53:33,103 --> 00:53:34,770 خونسرد باش ، آروم - آخ دستم - 511 00:53:34,853 --> 00:53:36,353 یالا - هی به من نگاه کن - 512 00:53:36,520 --> 00:53:38,311 زود باش بنی 513 00:53:38,395 --> 00:53:40,145 اینجا بنی ، به من نگاه کن 514 00:53:41,436 --> 00:53:42,603 تقریبا رسیدی - گرفتمت - 515 00:53:46,270 --> 00:53:47,270 یالا 516 00:53:47,353 --> 00:53:48,728 یالا ، تقریبا رسیدی 517 00:53:49,311 --> 00:53:50,395 دستتو بده به من 518 00:53:50,936 --> 00:53:52,145 یالا ، رفیق 519 00:53:54,020 --> 00:53:55,103 بذار بکشیمت داخل 520 00:53:58,186 --> 00:53:59,436 !بنی! نه 521 00:53:59,520 --> 00:54:00,978 !بنی! نه 522 00:54:14,145 --> 00:54:16,270 !کسخول روانی - نکن ، نکن - 523 00:54:16,353 --> 00:54:17,686 ...احمق - نکن ، نکن - 524 00:54:17,770 --> 00:54:18,895 ارزششو نداره 525 00:54:32,811 --> 00:54:33,811 بنی 526 00:55:34,020 --> 00:55:35,061 گرفته بودمش 527 00:55:39,436 --> 00:55:40,520 دستشو گرفته بودم 528 00:55:49,771 --> 00:55:52,061 اگه فقط می‌تونستم یکم بیشتر نگهش دارم 529 00:55:52,145 --> 00:55:53,728 ...می‌تونستم - بسه ، بسه - 530 00:55:59,895 --> 00:56:01,061 تقصیر تو نبود 531 00:56:58,520 --> 00:56:59,603 هی ، میشل 532 00:57:00,645 --> 00:57:01,687 فقط یه قلپ 533 00:57:02,770 --> 00:57:03,770 ممنون 534 00:57:52,353 --> 00:57:53,853 ...اگه بتونم به اندازه کافی نزدیک بشم 535 00:58:00,936 --> 00:58:02,728 مغز اون کوچیکه بین چشمهاش 536 00:58:02,811 --> 00:58:03,895 تو وسط جمجمه‌اش 537 00:58:03,978 --> 00:58:05,728 که تقریبا حفاظت نشده‌است 538 00:58:06,603 --> 00:58:08,020 اگه بتونم اینو تو جای درست بزنم 539 00:58:09,395 --> 00:58:10,395 شاید از پا درش بیاره 540 00:58:12,561 --> 00:58:14,145 باید خیلی نزدیک بشی 541 00:58:17,061 --> 00:58:18,228 شگردش همونجاست 542 00:58:19,936 --> 00:58:21,895 این فکر افتضاحیه ، چارلی 543 00:58:24,978 --> 00:58:26,520 من نگفتم نقشه خوبیه 544 00:58:48,061 --> 00:58:49,061 لطفا 545 00:59:05,811 --> 00:59:06,770 جو 546 01:00:06,228 --> 01:00:07,186 جو 547 01:00:07,895 --> 01:00:08,895 بده به من 548 01:00:10,061 --> 01:00:11,103 یکم استراحت کن 549 01:00:14,186 --> 01:00:15,145 ممنون 550 01:00:55,436 --> 01:00:56,436 !چارلی 551 01:00:56,521 --> 01:00:59,145 همه از آب بیاین بیرون برین تو قایق لعنتی 552 01:01:14,645 --> 01:01:15,645 !جو 553 01:01:18,603 --> 01:01:19,728 !حرکت کن جو، حرکت کن 554 01:01:20,895 --> 01:01:21,978 !بجنب - !عجله کن- 555 01:01:22,061 --> 01:01:23,145 !جو ، نه 556 01:01:25,437 --> 01:01:26,645 !بجنب جو ، بجنب - بجنب - 557 01:01:26,936 --> 01:01:28,103 !جو! جو 558 01:01:28,479 --> 01:01:29,437 !جو! شنا کن 559 01:01:33,145 --> 01:01:35,061 !به سمت ما شنا کن 560 01:01:35,895 --> 01:01:38,103 !جو 561 01:01:42,020 --> 01:01:43,186 !یالا ، زود باش 562 01:01:49,728 --> 01:01:52,437 !جو نه 563 01:01:58,561 --> 01:02:01,186 !نه! نه 564 01:02:03,061 --> 01:02:04,895 آروم ، آروم میشل ، آروم باش 565 01:02:16,186 --> 01:02:17,186 اون مرده 566 01:02:28,396 --> 01:02:29,895 کز؟ هی کز؟ 567 01:02:30,561 --> 01:02:33,145 کز منو ببین هی منو ببین 568 01:02:33,396 --> 01:02:34,396 من خوبم 569 01:02:50,186 --> 01:02:51,520 !جو ... جو ...اون 570 01:02:52,061 --> 01:02:54,645 اون زنده است یالا جو 571 01:02:54,728 --> 01:02:55,686 جو! زود باش 572 01:02:56,936 --> 01:02:58,770 جو جو زود باش 573 01:02:59,728 --> 01:03:01,396 جو طوری نیست می‌گیریمش 574 01:03:02,396 --> 01:03:03,437 ...لطفا 575 01:03:03,603 --> 01:03:04,479 جو! 576 01:03:06,853 --> 01:03:07,811 کمکم کنید 577 01:03:08,561 --> 01:03:09,561 خواهش می‌کنم 578 01:03:11,853 --> 01:03:12,895 !جو! نه 579 01:03:18,437 --> 01:03:20,895 ...نه 580 01:04:19,936 --> 01:04:23,354 لطفا مراقبش باش ، پدربزرگ 581 01:05:06,478 --> 01:05:07,478 میشل؟ 582 01:05:11,770 --> 01:05:12,770 میشل؟ 583 01:05:22,020 --> 01:05:22,978 میشل 584 01:05:26,478 --> 01:05:27,603 ما نمی‌تونیم تسلیم بشیم 585 01:05:30,061 --> 01:05:31,271 باید به تلاش کردن ادامه بدیم 586 01:05:34,145 --> 01:05:36,853 هنوزم می‌تونیم زنده بمونیم ، باشه؟ 587 01:05:50,312 --> 01:05:51,603 همونطور که پدربزرگم زنده موند 588 01:06:01,020 --> 01:06:02,020 آره 589 01:06:03,853 --> 01:06:04,811 باشه 590 01:06:22,187 --> 01:06:23,770 اون قایقُ سوراخ کرد 591 01:06:25,895 --> 01:06:26,936 بادش داره کم میشه 592 01:06:30,271 --> 01:06:32,103 اگه کاری نکنیم ، می‌میریم 593 01:06:36,395 --> 01:06:38,312 ولی اگه این لعنتیُ حرکت بدیم 594 01:06:40,146 --> 01:06:42,187 هنوزم احتمالش هست که برسیم به ساحل 595 01:07:01,395 --> 01:07:03,271 چطوره شما دوتا یکم استراحت کنید؟ 596 01:07:04,395 --> 01:07:07,061 نه مشکلی نیست ، می‌تونیم ادامه بدیم 597 01:07:12,686 --> 01:07:14,478 کز ، یکم استراحت کن 598 01:07:14,561 --> 01:07:16,312 جریان آب خودش داره مارو میبره 599 01:07:16,936 --> 01:07:17,895 من خوبم 600 01:07:22,271 --> 01:07:23,728 یه نفس تازه کن ، عزیزم 601 01:07:34,895 --> 01:07:35,770 داریم خوب پیش می‌ریم 602 01:07:41,645 --> 01:07:42,603 لعنتی 603 01:07:44,853 --> 01:07:46,603 چارلی؟ - چیزی نیست ، تکون نخورین - 604 01:07:48,936 --> 01:07:51,062 اگه به اندازه کافی نزدیک شه شاید یه فرصتی داشته باشم 605 01:07:52,811 --> 01:07:54,020 چیزی نیست ، تکون نخورین 606 01:07:59,062 --> 01:08:00,062 کجاست؟ 607 01:08:05,853 --> 01:08:07,146 کجاست؟ 608 01:08:08,770 --> 01:08:09,895 نمی‌تونم ببینمش 609 01:08:14,395 --> 01:08:15,395 !خدا لعنتش کنه 610 01:08:15,686 --> 01:08:17,062 چارلی ، چی شده؟ - لعنتی - 611 01:08:17,104 --> 01:08:18,395 دارن گروهی شکار می‌کنن 612 01:09:00,395 --> 01:09:01,520 دوست دارم 613 01:09:06,229 --> 01:09:07,186 کجاست؟ 614 01:09:09,603 --> 01:09:11,146 وسط ، بیاین وسط 615 01:09:14,186 --> 01:09:15,895 چیزی نیست ، چیزی نیست 616 01:10:14,436 --> 01:10:15,478 ساحل 617 01:10:17,311 --> 01:10:18,395 می‌تونم ساحلُ ببینم 618 01:10:25,021 --> 01:10:26,645 خدای من ، موفق میشیم 619 01:10:30,311 --> 01:10:31,311 !چارلی 620 01:10:31,896 --> 01:10:33,603 !موفق شدیم چارلی ، موفق شدیم 621 01:10:36,645 --> 01:10:37,937 یالا ، بیاین بریم 622 01:11:10,104 --> 01:11:11,062 کیر تو این شانس 623 01:11:16,146 --> 01:11:17,979 چیکار کنیم؟ داریم غرق میشیم 624 01:11:19,311 --> 01:11:21,395 چارلی ، این قایق مارو تا ساحل نمی‌بره 625 01:11:28,645 --> 01:11:29,686 !چارلی 626 01:11:42,645 --> 01:11:43,854 !چیکار داری می‌کنی؟ چارلی 627 01:11:47,728 --> 01:11:49,395 شما دخترا قراره فرار کنین 628 01:11:50,228 --> 01:11:51,686 هر اتفاقی افتاد ، پشت‌تونو نگاه نکنید 629 01:11:51,979 --> 01:11:54,021 فقط از اینجا فرار کنین و خودتو برسونین به ساحل 630 01:11:54,104 --> 01:11:55,395 چارلی ، نه نه! 631 01:11:57,021 --> 01:11:58,062 باهم 632 01:11:58,854 --> 01:12:01,021 باهم انجامش میدیم ، باشه؟ 633 01:12:04,228 --> 01:12:05,770 قرار بود من مراقبت باشم 634 01:12:07,812 --> 01:12:08,896 با همدیگه 635 01:12:10,021 --> 01:12:11,021 همیشه باهمدیگه 636 01:12:17,603 --> 01:12:18,686 باشه 637 01:12:20,520 --> 01:12:21,603 ایناهاش 638 01:12:24,311 --> 01:12:25,979 یکی میزنی توی دهنش یا توی چشمش 639 01:12:26,062 --> 01:12:27,311 منم میرم واسه مغزش 640 01:12:27,854 --> 01:12:29,896 یکی رو که کشتیم میریم سراغ اون‌یکی باشه؟ 641 01:12:35,311 --> 01:12:37,395 خیلی‌خب تو شنا کن خودتو به خشکی برسون 642 01:12:43,520 --> 01:12:44,645 آماده‌ای؟ 643 01:12:45,228 --> 01:12:46,145 آره 644 01:12:58,228 --> 01:12:59,937 !زود باشین کله‌کیری‌ها !بیاین 645 01:13:04,686 --> 01:13:05,603 میشل! شنا کن 646 01:13:05,854 --> 01:13:07,021 حالا! شنا کن 647 01:13:49,228 --> 01:13:50,186 !زودباش 648 01:14:16,270 --> 01:14:17,228 !حالا 649 01:14:28,353 --> 01:14:29,353 !حالا 650 01:17:02,478 --> 01:17:04,020 !چارلی 651 01:17:08,604 --> 01:17:10,186 !نه 652 01:17:38,646 --> 01:17:39,562 !کز 653 01:17:40,729 --> 01:17:42,145 خدا من بیا اینجا بیا اینجا 654 01:17:44,186 --> 01:17:45,186 !کز 655 01:18:01,020 --> 01:18:02,061 چارلی کجاست؟ 656 01:18:55,604 --> 01:18:56,729 !میشل 657 01:18:57,020 --> 01:18:58,061 !کز 658 01:19:00,145 --> 01:19:01,145 لعنتی 659 01:19:02,103 --> 01:19:03,145 !میشل 660 01:19:03,936 --> 01:19:04,812 وقتی بهت گفتم 661 01:19:04,978 --> 01:19:06,771 هرچه سریعتر به سمت ساحل شنا کن 662 01:19:07,978 --> 01:19:08,978 تو چی؟ 663 01:19:09,936 --> 01:19:10,936 منم پشت سرت میام 664 01:19:25,186 --> 01:19:26,729 !حالا! حالا برو 665 01:24:17,918 --> 01:24:27,908 زیرنویس از مــــحـــمـــد دی پی "Mhmd DP"