1 00:00:09,096 --> 00:00:09,139 PENNYWORTH#109 "Alma Cogan" Closed Captioned 2 00:00:10,923 --> 00:00:12,534 Will you come with me? 3 00:00:12,577 --> 00:00:14,797 To London? Both of you? 4 00:00:14,840 --> 00:00:15,841 Really? 5 00:00:15,885 --> 00:00:17,104 Well, I have a battle ahead. 6 00:00:17,147 --> 00:00:19,149 I'll need loyal friends. 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,064 My God. James. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,805 Hello, Frances. 9 00:00:22,848 --> 00:00:25,025 UNDINE: Public rally?RIPPER: What can she say 10 00:00:25,068 --> 00:00:28,724 or do at a public rally that warrants the risk of arrest? 11 00:00:28,767 --> 00:00:31,814 Lord James Harwood. 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,642 [cheering] 13 00:00:33,685 --> 00:00:34,991 Send in the heavy brigade. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,906 Arrest everyone. 15 00:00:36,949 --> 00:00:38,386 [neighing][indistinct shouting] 16 00:00:38,429 --> 00:00:40,083 [neighing] 17 00:00:40,127 --> 00:00:42,651 [echoing]: Stop! 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,392 Harwood's a national sensation. 19 00:00:44,435 --> 00:00:45,915 A hero. 20 00:00:45,958 --> 00:00:47,395 Well, what are we going to do, then? 21 00:00:47,438 --> 00:00:50,006 If the queen should prove to be reluctant, 22 00:00:50,050 --> 00:00:52,182 then we will need to find an alternative. 23 00:00:52,226 --> 00:00:54,184 We will need to find a replacement. 24 00:00:54,228 --> 00:00:55,490 SERVANT: Their Graces 25 00:00:55,533 --> 00:00:57,492 the Duke and Duchess of Windermere. 26 00:00:57,535 --> 00:00:59,059 Ah. 27 00:01:00,103 --> 00:01:02,453 Welcome, sir, ma'am. 28 00:01:02,497 --> 00:01:05,108 You knew who killed Esme, and you covered it up. 29 00:01:05,152 --> 00:01:06,805 Protect my son, 30 00:01:06,849 --> 00:01:08,633 and I promise you my vote. 31 00:01:08,677 --> 00:01:09,721 Count to three. 32 00:01:10,722 --> 00:01:12,115 Shoot him now. 33 00:01:12,159 --> 00:01:13,943 His father has political clout. 34 00:01:13,986 --> 00:01:15,336 You know the rest. 35 00:01:15,379 --> 00:01:16,859 I just need to raise my finger. 36 00:01:16,902 --> 00:01:18,382 Well, go ahead. Raise your finger. 37 00:01:18,426 --> 00:01:20,036 Don't you... 38 00:01:20,080 --> 00:01:21,646 dare. 39 00:01:21,690 --> 00:01:22,734 My-my family will... 40 00:01:22,778 --> 00:01:24,954 [gasps]Sorry, love. 41 00:01:24,997 --> 00:01:27,130 AZIZ: I'm afraid this is gonna create a lot of trouble. 42 00:01:27,174 --> 00:01:29,611 For all of us. 43 00:01:31,874 --> 00:01:33,876 ♪ 44 00:01:41,884 --> 00:01:43,364 [birds cawing] 45 00:01:43,407 --> 00:01:45,931 DETECTIVE: No?ALFRED: No. 46 00:01:49,196 --> 00:01:52,068 I'm gonna ask you one more time. 47 00:01:52,112 --> 00:01:56,072 And this is your last chance to answer truthfully. 48 00:01:56,116 --> 00:01:58,292 No more chances. 49 00:01:58,335 --> 00:02:00,511 Who was your accomplice 50 00:02:00,555 --> 00:02:04,124 in the unlawful killing of John Curzon? 51 00:02:04,167 --> 00:02:06,909 Just give us a name. 52 00:02:09,303 --> 00:02:11,131 No.[sighs] 53 00:02:11,174 --> 00:02:13,524 Alfred, I can't help you if you won't help yourself. 54 00:02:13,568 --> 00:02:16,527 No offense, Mr. Aziz, but your help 55 00:02:16,571 --> 00:02:18,790 hasn't been very helpful so far, has it? 56 00:02:18,834 --> 00:02:20,270 You're not dead. 57 00:02:20,314 --> 00:02:22,142 I should say that's jolly helpful. 58 00:02:22,185 --> 00:02:23,795 You were there. You saw it. 59 00:02:23,839 --> 00:02:26,189 She saved my life fair and square. 60 00:02:26,233 --> 00:02:29,888 A man can't grass on someone who saved his life, now, can he? 61 00:02:29,932 --> 00:02:31,716 Fair play. 62 00:02:31,760 --> 00:02:34,458 Your sense of honor is admirable. 63 00:02:34,502 --> 00:02:37,069 Your lust for vengeance, on the other hand, 64 00:02:37,113 --> 00:02:39,594 might well bring down the government. 65 00:02:42,118 --> 00:02:44,686 The PM wants you buried alive. 66 00:02:44,729 --> 00:02:46,209 You're to have no trial, no jury. 67 00:02:46,253 --> 00:02:48,168 You're to be thrown in the dungeons and forgotten. 68 00:02:48,211 --> 00:02:50,909 You need a friend. 69 00:02:50,953 --> 00:02:53,303 I need a name. 70 00:02:53,347 --> 00:02:56,654 I did say I'd make trouble. 71 00:02:56,698 --> 00:02:58,613 Can't say I didn't warn you. 72 00:02:58,656 --> 00:03:00,832 Let him say goodbye to his parents. 73 00:03:00,876 --> 00:03:03,183 Then take him downstairs to be sentenced. 74 00:03:03,226 --> 00:03:05,228 What, they're here? 75 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 Since we took you in. 76 00:03:08,362 --> 00:03:11,234 [door opens, bangs shut] 77 00:03:12,757 --> 00:03:15,412 [Mrs. Pennyworth crying] 78 00:03:16,413 --> 00:03:19,373 I'm sorry, Mum. 79 00:03:19,416 --> 00:03:21,244 She knows you are, son. 80 00:03:21,288 --> 00:03:22,463 [sniffles] 81 00:03:22,506 --> 00:03:24,160 My poor baby. 82 00:03:24,204 --> 00:03:26,293 Not now, Mother. 83 00:03:26,336 --> 00:03:29,078 I'll be all right.[sniffles] 84 00:03:29,121 --> 00:03:31,907 Oh, dear. 85 00:03:31,950 --> 00:03:33,648 [sniffling] 86 00:03:33,691 --> 00:03:35,911 Everything's going wrong. 87 00:03:37,347 --> 00:03:39,393 What's to become of us? 88 00:03:39,436 --> 00:03:42,744 Mother, we agreed not to burden the boy with our worries. 89 00:03:42,787 --> 00:03:45,268 Let him know we'll-we'll be strong for him, eh? 90 00:03:45,312 --> 00:03:48,271 Yeah. Yeah. 91 00:03:49,316 --> 00:03:51,013 I'm sorry, love. 92 00:03:51,056 --> 00:03:53,494 Oh, don't say sorry, Mum. 93 00:03:57,672 --> 00:04:00,936 JUSTICE OF THE PEACE: Seven years. Take him down. 94 00:04:00,979 --> 00:04:02,981 ♪ 95 00:04:17,300 --> 00:04:19,998 [rowdy, indistinct chatter] 96 00:04:22,087 --> 00:04:24,307 [door closes] 97 00:04:27,441 --> 00:04:29,617 [chatter stops] 98 00:04:29,660 --> 00:04:31,880 Morning. 99 00:04:33,925 --> 00:04:36,406 Who's in charge here? 100 00:04:37,842 --> 00:04:40,280 ♪ 101 00:05:09,352 --> 00:05:11,746 ♪ 102 00:05:27,936 --> 00:05:29,285 ♪ 103 00:05:29,329 --> 00:05:30,895 ANNOUNCER: We interrupt this broadcast 104 00:05:30,939 --> 00:05:34,072 for an announcement from Her Majesty's Prime Minister. 105 00:05:34,116 --> 00:05:37,946 I spoke this morning with Her Gracious Majesty the Queen. 106 00:05:37,989 --> 00:05:40,122 I informed her, with deep regret, 107 00:05:40,165 --> 00:05:43,212 that my administration no longer has the support 108 00:05:43,255 --> 00:05:45,388 of a majority in Parliament. 109 00:05:45,432 --> 00:05:47,042 That being so, 110 00:05:47,085 --> 00:05:49,218 she has granted me interim powers 111 00:05:49,261 --> 00:05:51,394 to act as her prime minister 112 00:05:51,438 --> 00:05:55,703 until such time as a general election can be held. 113 00:05:55,746 --> 00:05:59,402 In order to ensure a truly democratic process, 114 00:05:59,446 --> 00:06:03,058 the election will be open to all parties, 115 00:06:03,101 --> 00:06:05,974 including those that have previously been illegal. 116 00:06:06,017 --> 00:06:10,761 All gag orders are hereby rescinded. 117 00:06:10,805 --> 00:06:12,720 You may well ask, 118 00:06:12,763 --> 00:06:16,898 why allow these scoundrels to emerge from their dark lairs? 119 00:06:16,941 --> 00:06:22,207 Because it is vitally important we show the extremists 120 00:06:22,251 --> 00:06:24,035 in no uncertain terms 121 00:06:24,079 --> 00:06:27,952 that their violent radicalism is not wanted here. 122 00:06:27,996 --> 00:06:30,390 Whether they be left or right fanatics, 123 00:06:30,433 --> 00:06:32,479 their path can lead only 124 00:06:32,522 --> 00:06:35,873 to bloodshed and anarchy. 125 00:06:35,917 --> 00:06:37,440 On Election Day, 126 00:06:37,484 --> 00:06:40,051 do not give in to the dark joys of chaos. 127 00:06:40,095 --> 00:06:44,795 Vote for your tried and trusted traditional parties. 128 00:06:44,839 --> 00:06:48,538 Vote for stability and peace. 129 00:06:48,582 --> 00:06:50,627 That is all. 130 00:06:50,671 --> 00:06:53,413 I bid you good day. 131 00:06:53,456 --> 00:06:55,719 God save the queen, 132 00:06:55,763 --> 00:07:00,202 and may he have mercy on us all. 133 00:07:00,245 --> 00:07:01,856 Wow.ANNOUNCER: So there we have it, 134 00:07:01,899 --> 00:07:04,859 an announcement from Her Majesty's Prime Minister... 135 00:07:04,902 --> 00:07:06,469 Finally. 136 00:07:06,513 --> 00:07:08,471 Oh, you think that's good news? 137 00:07:08,515 --> 00:07:10,604 The people are going to have their say. 138 00:07:10,647 --> 00:07:12,606 [grunts]How is that not good news? 139 00:07:12,649 --> 00:07:14,172 How? 140 00:07:14,216 --> 00:07:16,000 He's hoping the Ravens and the No-Names 141 00:07:16,044 --> 00:07:18,002 will use their new freedom to destroy each other. 142 00:07:18,046 --> 00:07:19,743 It might work. 143 00:07:19,787 --> 00:07:22,267 Or he may have just announced the start of a civil war. 144 00:07:22,311 --> 00:07:25,445 [chuckles] Or maybe, you cynical bastard, 145 00:07:25,488 --> 00:07:27,011 the people will use their freedom 146 00:07:27,055 --> 00:07:28,926 to choose wisely and peacefully. 147 00:07:28,970 --> 00:07:30,537 Oh, come on. 148 00:07:30,580 --> 00:07:31,799 For such a sharp backgammon player, 149 00:07:31,842 --> 00:07:33,148 you really are very naive. 150 00:07:33,191 --> 00:07:35,019 Suppose, just suppose, 151 00:07:35,063 --> 00:07:36,847 that Undine Thwaite and the No-Name League 152 00:07:36,891 --> 00:07:39,284 actually get their message across and they win. 153 00:07:39,328 --> 00:07:41,852 What if the people are actually good, decent men and women 154 00:07:41,896 --> 00:07:43,201 and they soundly reject 155 00:07:43,245 --> 00:07:44,376 the Raven Society?[exhales] 156 00:07:44,420 --> 00:07:45,856 What then with your cynicism? 157 00:07:45,900 --> 00:07:49,251 You know, sometimes I forget you're a wacko idealist. 158 00:07:49,294 --> 00:07:52,559 A: Lord Harwood will not accept defeat on any terms. 159 00:07:52,602 --> 00:07:54,778 He'll turn to violence. And B: Do you really, 160 00:07:54,822 --> 00:07:56,650 truly believe that Undine Thwaite and the No-Name League 161 00:07:56,693 --> 00:07:57,825 should be running this country? 162 00:07:57,868 --> 00:07:59,522 Why not? 163 00:07:59,566 --> 00:08:00,958 The CIA believes they should. 164 00:08:01,002 --> 00:08:02,264 Else why are you helping them? 165 00:08:02,307 --> 00:08:04,092 The CIA likes options. 166 00:08:04,135 --> 00:08:06,050 We're helping the prime minister, too. 167 00:08:06,094 --> 00:08:07,791 We'd back the Ravens if they'd have us. 168 00:08:07,835 --> 00:08:09,358 The CIA would let a chimpanzee 169 00:08:09,401 --> 00:08:10,925 run this country[laughs] 170 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 if it served American interests. 171 00:08:12,492 --> 00:08:14,102 No, that's not true. 172 00:08:14,145 --> 00:08:15,930 I can assure you it is. 173 00:08:15,973 --> 00:08:18,976 What, so the CIA would support violent repression? 174 00:08:19,020 --> 00:08:21,501 Curfews? Mandatory conscription? 175 00:08:21,544 --> 00:08:23,067 No, say what you like, 176 00:08:23,111 --> 00:08:24,808 but they wouldn't choose a fascist dictatorship 177 00:08:24,852 --> 00:08:26,462 when there are other options. 178 00:08:26,506 --> 00:08:28,116 There are moral imperatives. 179 00:08:28,159 --> 00:08:29,509 There really aren't. 180 00:08:29,552 --> 00:08:31,206 Well, then that just proves 181 00:08:31,249 --> 00:08:33,817 that you government people have dried-up little souls. 182 00:08:33,861 --> 00:08:35,558 Like raisins.Ouch. 183 00:08:35,602 --> 00:08:37,081 It doesn't prove that the No-Name League 184 00:08:37,125 --> 00:08:38,735 couldn't run the country. 185 00:08:38,779 --> 00:08:41,433 I've met Undine Thwaite several times. 186 00:08:41,477 --> 00:08:43,566 She's very intelligent and... 187 00:08:43,610 --> 00:08:46,090 capable and honest. 188 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 [clicks tongue] 189 00:08:49,311 --> 00:08:51,531 Let's just agree to disagree, shall we? 190 00:08:51,574 --> 00:08:53,445 How much did I lose at backgammon? 191 00:08:53,489 --> 00:08:54,664 £250. 192 00:08:54,708 --> 00:08:57,667 Where are you going?Vacation's over. 193 00:08:57,711 --> 00:08:59,887 I have to get back to work before the shit hits the fan. 194 00:08:59,930 --> 00:09:01,715 Really? That much? 250? 195 00:09:01,758 --> 00:09:03,630 Have to pay you back when I next see you. 196 00:09:03,673 --> 00:09:05,849 Mm. You don't double enough. 197 00:09:05,893 --> 00:09:08,678 Listen, speaking of back to work, 198 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 count me in. 199 00:09:10,593 --> 00:09:12,290 I want to work. 200 00:09:12,334 --> 00:09:13,944 For government people with dried-up souls? 201 00:09:13,988 --> 00:09:16,686 Well, I believe in what the No-Names stand for. 202 00:09:16,730 --> 00:09:20,429 I believe in peace and social justice. 203 00:09:20,472 --> 00:09:22,474 I don't care why you're helping them. 204 00:09:22,518 --> 00:09:25,956 You are, so I'm happy to help you. 205 00:09:26,000 --> 00:09:28,089 Okay, I'll give you a call. 206 00:09:28,132 --> 00:09:31,266 No. That sounded ominously like "fuck off." 207 00:09:32,876 --> 00:09:34,835 Martha, 208 00:09:34,878 --> 00:09:36,663 I'm telling you this as a friend. 209 00:09:36,706 --> 00:09:40,188 I don't for a moment doubt your competence. 210 00:09:40,231 --> 00:09:42,756 But you don't know this world and these people like I do. 211 00:09:42,799 --> 00:09:44,496 And, quite frankly, 212 00:09:44,540 --> 00:09:45,802 you're better off not knowing. 213 00:09:45,846 --> 00:09:47,238 Things are going to get pretty nasty. 214 00:09:47,282 --> 00:09:48,849 I'm not sure you should be involved. 215 00:09:48,892 --> 00:09:50,459 That's exactly why you need...I can't stop you 216 00:09:50,502 --> 00:09:52,461 from working for the No-Name League. 217 00:09:52,504 --> 00:09:54,289 I'm just saying, think about it. 218 00:09:54,332 --> 00:09:56,465 Okay? 219 00:09:59,076 --> 00:10:00,600 [door opens] 220 00:10:02,210 --> 00:10:03,167 Patronizing bastard. 221 00:10:03,211 --> 00:10:06,040 [door closes] 222 00:10:06,083 --> 00:10:08,042 [sighs] 223 00:10:08,085 --> 00:10:10,348 MAN [over speaker]: A vote for the No-Name League 224 00:10:10,392 --> 00:10:12,568 is a vote for hope. 225 00:10:12,612 --> 00:10:16,441 A vote for equality. A vote for love. 226 00:10:16,485 --> 00:10:19,314 Vote Undine Thwaite.[siren wailing in distance] 227 00:10:19,357 --> 00:10:21,708 Freedom to speak truth to power.[tires squealing] 228 00:10:21,751 --> 00:10:24,058 MAN: Get back here now!MAN 2: Stay where you are! 229 00:10:24,101 --> 00:10:26,843 [whistles blowing, indistinct arguing in distance] 230 00:10:42,772 --> 00:10:44,774 [coughing] 231 00:10:49,605 --> 00:10:51,302 I think you should tell him. 232 00:10:51,346 --> 00:10:54,697 Oh, don't start again. We agreed. 233 00:10:54,741 --> 00:10:56,525 Just doesn't feel right, him not knowing. 234 00:10:56,568 --> 00:10:58,570 Well, it's my secret to tell, love. 235 00:10:58,614 --> 00:11:01,051 And I'm not telling, all right? 236 00:11:01,095 --> 00:11:04,228 That's the end of it. Come on. 237 00:11:04,272 --> 00:11:06,970 ♪ 238 00:11:23,726 --> 00:11:25,685 ♪ 239 00:11:42,745 --> 00:11:44,704 [chuckles] Oh. 240 00:11:44,747 --> 00:11:46,706 Welcome home, my love. 241 00:11:50,144 --> 00:11:54,191 Girls, this is my darling wife Clarissa. 242 00:11:56,063 --> 00:11:57,717 Hello. 243 00:11:58,761 --> 00:12:00,067 Come along. 244 00:12:05,246 --> 00:12:06,987 Yeah. 245 00:12:12,209 --> 00:12:14,734 I like what you've done with the place. 246 00:12:14,777 --> 00:12:16,736 Très chic. 247 00:12:16,779 --> 00:12:18,476 And you. 248 00:12:18,520 --> 00:12:20,522 You look fabulous. 249 00:12:21,828 --> 00:12:23,830 Positively blooming. 250 00:12:27,050 --> 00:12:28,573 Like a new woman. 251 00:12:30,184 --> 00:12:31,968 LADY HARWOOD: Um, 252 00:12:32,012 --> 00:12:34,014 Jimmy, I...Hmm? 253 00:12:35,102 --> 00:12:37,191 May we speak alone? 254 00:12:37,234 --> 00:12:39,628 Oh, don't worry about the girls. 255 00:12:39,671 --> 00:12:42,370 Any friend of mine is a friend of theirs. 256 00:12:42,413 --> 00:12:44,111 Now... [grunts] 257 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 Tell me what's on your mind. 258 00:12:45,895 --> 00:12:48,768 You seem troubled. Unhappy, even. 259 00:12:48,811 --> 00:12:51,945 No, no, not at all. I'm very happy. Very happy. 260 00:12:51,988 --> 00:12:55,775 It's just, uh... you know, 261 00:12:55,818 --> 00:12:57,777 this is all so sudden. 262 00:12:57,820 --> 00:12:59,648 We'd given you up for dead. 263 00:12:59,691 --> 00:13:01,737 I... I feel like I'm dreaming. 264 00:13:01,781 --> 00:13:04,044 Hope that it's a happy dream. 265 00:13:04,087 --> 00:13:06,437 Oh, of course a happy dream. 266 00:13:11,312 --> 00:13:13,314 [gasps, whimpers] 267 00:13:24,978 --> 00:13:27,241 [gasps, whimpers] 268 00:13:30,418 --> 00:13:32,463 [rowdy, indistinct chatter] 269 00:13:36,728 --> 00:13:39,122 [lock clanking] 270 00:13:40,645 --> 00:13:43,387 MAN: Fresh meat.MAN 2: Lovely. Lovely. 271 00:13:43,431 --> 00:13:46,651 Ginger pubes.Lovely. Lovely. 272 00:13:46,695 --> 00:13:48,958 Get your eyes up.Lovely. Lovely. 273 00:13:49,002 --> 00:13:51,221 Lovely.Alfred Pennyworth? 274 00:13:51,265 --> 00:13:53,267 [crowd quiets] 275 00:13:54,921 --> 00:13:57,924 Mr. Pennyworth, sir. Visitor. 276 00:14:02,972 --> 00:14:06,628 Sandra. What are you doing here? 277 00:14:11,372 --> 00:14:15,376 It's good to see you, but you shouldn't have come. 278 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 I'm not chasing you or anything. 279 00:14:17,944 --> 00:14:20,381 Bazza and Daveboy sent me with a message. 280 00:14:20,424 --> 00:14:22,557 They didn't want to show their faces and rouse suspicions. 281 00:14:22,600 --> 00:14:23,775 Suspicions? 282 00:14:23,819 --> 00:14:24,907 Of what? 283 00:14:24,951 --> 00:14:26,604 They said to tell you 284 00:14:26,648 --> 00:14:29,999 to stay low and tight and remember Rangoon. 285 00:14:30,043 --> 00:14:32,741 Ah, fuck. 286 00:14:32,784 --> 00:14:35,396 Okay, listen, Sandy. Now, this is important. 287 00:14:35,439 --> 00:14:38,921 You go back to them and tell 'em I said fucking no. 288 00:14:38,965 --> 00:14:40,401 No. 289 00:14:40,444 --> 00:14:42,490 Tell 'em I said forget all about Rangoon. 290 00:14:42,533 --> 00:14:43,708 That is an order. 291 00:14:43,752 --> 00:14:44,927 All right? 292 00:14:44,971 --> 00:14:46,189 All right. 293 00:14:47,974 --> 00:14:50,759 "Rangoon" means "escape," doesn't it? 294 00:14:50,802 --> 00:14:53,283 Tell 'em I said they're children to be discussing such bollocks. 295 00:14:54,458 --> 00:14:55,982 Don't you want to escape? 296 00:14:56,025 --> 00:14:57,853 Not at Rangoon odds. 297 00:14:57,897 --> 00:14:59,507 It was a bloodbath. 298 00:15:00,987 --> 00:15:03,772 Tell 'em don't worry. I'll think of something. 299 00:15:05,774 --> 00:15:07,515 Will you? 300 00:15:07,558 --> 00:15:09,386 Course. 301 00:15:09,430 --> 00:15:11,388 I've been in worse shtook. 302 00:15:11,432 --> 00:15:13,260 It was politics that got me in here, 303 00:15:13,303 --> 00:15:14,739 and they're changing every day, so... 304 00:15:20,963 --> 00:15:23,966 How are they, anyway? The lads? 305 00:15:24,010 --> 00:15:26,229 They're worried about you. 306 00:15:26,273 --> 00:15:29,189 We're all worried about you. 307 00:15:30,712 --> 00:15:32,453 Even me. 308 00:15:36,326 --> 00:15:39,851 I haven't treated you right, Sandra. 309 00:15:39,895 --> 00:15:42,942 And I'm very sorry about that. 310 00:15:42,985 --> 00:15:45,031 I've been wanting to tell you the cold, hard truth 311 00:15:45,074 --> 00:15:47,642 for a while, but I put it off 'cause... 312 00:15:47,685 --> 00:15:50,210 well, 'cause it's cold and hard. 313 00:15:51,689 --> 00:15:53,561 What is? 314 00:15:53,604 --> 00:15:55,824 Bit obvious now, isn't it? 315 00:15:55,867 --> 00:15:58,479 Stay away from the likes of me. 316 00:15:58,522 --> 00:16:02,048 Stay away from men that you have to meet in Newgate. 317 00:16:05,138 --> 00:16:06,661 I should. I know. 318 00:16:06,704 --> 00:16:09,577 You deserve much, much better. 319 00:16:09,620 --> 00:16:12,275 I know what I deserve. 320 00:16:12,319 --> 00:16:15,278 Better than you do, I expect. 321 00:16:16,714 --> 00:16:18,586 Girl like you can have anyone you want. 322 00:16:18,629 --> 00:16:20,022 Lords, if you like. 323 00:16:22,416 --> 00:16:25,071 I don't want a lord. 324 00:16:25,114 --> 00:16:26,898 Sandra, 325 00:16:26,942 --> 00:16:30,467 you're gonna forget about me, and I'm gonna forget about you. 326 00:16:32,165 --> 00:16:34,123 Oy. 327 00:16:36,038 --> 00:16:37,997 Escort her to the outer door. 328 00:16:38,040 --> 00:16:40,347 Any screws mess about, you use my name. 329 00:16:40,390 --> 00:16:42,175 Yes, sir, Mr. Pennyworth. 330 00:16:43,567 --> 00:16:45,787 Goodbye, Sandra. 331 00:16:55,579 --> 00:16:58,017 [quiet, indistinct chatter] 332 00:17:00,932 --> 00:17:03,370 Alfie says you're fucking children. 333 00:17:03,413 --> 00:17:05,502 Forget Rangoon. He'll think of something. 334 00:17:05,546 --> 00:17:07,461 That's an order. Got it? 335 00:17:08,723 --> 00:17:10,377 Aye. 336 00:17:15,904 --> 00:17:17,906 [indistinct chatter] 337 00:17:17,949 --> 00:17:19,951 ♪ 338 00:17:27,089 --> 00:17:28,960 I... Seriously, I think 339 00:17:29,004 --> 00:17:30,919 we should just lose all this cake nonsense. 340 00:17:30,962 --> 00:17:34,053 This cake nonsense is perfect. Remember... 341 00:17:34,096 --> 00:17:35,445 Yes, yes. I know. 342 00:17:35,489 --> 00:17:38,883 Just, I'm talking to one person, face-to-face. 343 00:17:38,927 --> 00:17:41,277 [sighs] 344 00:17:41,321 --> 00:17:45,281 MAN: All right, we're on in five, four, three... 345 00:17:47,109 --> 00:17:48,763 Good morning, everyone. 346 00:17:48,806 --> 00:17:50,895 I'm Undine Thwaite. 347 00:17:50,939 --> 00:17:55,030 I'm so glad I can finally speak to you face-to-face. 348 00:17:55,074 --> 00:17:59,991 I thank the prime minister for allowing us all to speak freely. 349 00:18:00,035 --> 00:18:04,431 Now, I'm new to this speechmaking business, so, um, 350 00:18:04,474 --> 00:18:09,088 please forgive me if I simply do my best to speak plainly to you, 351 00:18:09,131 --> 00:18:11,786 without any fine phrases. 352 00:18:11,829 --> 00:18:15,442 My dear husband Julian was the talker in our family. 353 00:18:15,485 --> 00:18:17,096 My own political work, 354 00:18:17,139 --> 00:18:19,881 as for so many women, was behind the scenes. 355 00:18:19,924 --> 00:18:23,232 Organizing, fund-raising, 356 00:18:23,276 --> 00:18:26,017 peacemaking. 357 00:18:26,061 --> 00:18:28,585 I'd still be happy in the background today, 358 00:18:28,629 --> 00:18:33,764 had my husband not been so cruelly taken from me. 359 00:18:33,808 --> 00:18:36,985 But I don't want to dwell on the sorrows of the past. 360 00:18:37,028 --> 00:18:39,030 Let's talk about tomorrow. 361 00:18:39,074 --> 00:18:40,989 Let's talk about hope. 362 00:18:41,032 --> 00:18:42,686 Why not? 363 00:18:42,730 --> 00:18:44,601 Everyone deserves hope. 364 00:18:44,645 --> 00:18:45,994 And hope is what... 365 00:18:46,037 --> 00:18:47,735 My God, what utter tripe. 366 00:18:47,778 --> 00:18:49,128 Turn off the machine. 367 00:18:49,171 --> 00:18:51,695 Hope and love, equality...Well, well. 368 00:18:51,739 --> 00:18:53,436 I don't think we have much to fear 369 00:18:53,480 --> 00:18:55,134 from the No-Name contingent. 370 00:18:57,092 --> 00:18:59,399 Equality, indeed. [scoffs] 371 00:18:59,442 --> 00:19:01,531 Why not toast and jam? 372 00:19:01,575 --> 00:19:02,837 I liked her. 373 00:19:02,880 --> 00:19:04,143 I thought she seemed nice. 374 00:19:04,186 --> 00:19:05,448 No side to her. 375 00:19:05,492 --> 00:19:07,102 Well, she's standing for prime minister. 376 00:19:07,146 --> 00:19:08,103 So, thankfully, 377 00:19:08,147 --> 00:19:09,844 nice has nothing to do with it. 378 00:19:09,887 --> 00:19:13,239 Oh, I'm sure you know best. Poor thing. 379 00:19:13,282 --> 00:19:16,720 Imagine, your husband murdered right in front of you. 380 00:19:16,764 --> 00:19:21,029 And carrying on the way she has. 381 00:19:21,072 --> 00:19:23,031 So brave.Mm. 382 00:19:23,074 --> 00:19:24,859 [vehicle approaching] 383 00:19:24,902 --> 00:19:27,644 [horn honks] 384 00:19:27,688 --> 00:19:30,343 Welcome, Your Grace. 385 00:19:30,386 --> 00:19:33,215 Look here, Harwood. It won't do, do you see? 386 00:19:33,259 --> 00:19:35,304 We have been treated abominably. 387 00:19:35,348 --> 00:19:38,612 Cooped up like chickens, chivvied hither and yon. 388 00:19:38,655 --> 00:19:41,092 Won't do.Secrecy, your safety... 389 00:19:41,136 --> 00:19:43,834 Bally rot. Your woman here tells me 390 00:19:43,878 --> 00:19:46,446 I am not allowed-- not allowed-- 391 00:19:46,489 --> 00:19:48,230 to call my tailor. 392 00:19:48,274 --> 00:19:51,146 We agreed, sir, no one must know you're in the country. 393 00:19:51,190 --> 00:19:53,148 You must remain incognito for the time being. 394 00:19:53,192 --> 00:19:56,064 There are limits, man. 395 00:19:56,107 --> 00:19:57,805 Limits.It won't do. 396 00:19:57,848 --> 00:20:00,286 [sighs] I'll have him sent for immediately. 397 00:20:00,329 --> 00:20:01,939 You must be exhausted. 398 00:20:01,983 --> 00:20:03,637 Perhaps you'd like to see your quarters. 399 00:20:03,680 --> 00:20:06,596 Clarissa.Uh, Your Grace. 400 00:20:08,859 --> 00:20:10,861 ♪ 401 00:20:14,735 --> 00:20:16,606 GAUNT: They're impossible, Jimmy. 402 00:20:16,650 --> 00:20:20,523 Vicious, stupid and cunning in equal measure. 403 00:20:20,567 --> 00:20:24,135 Tools, Frances. Implements. 404 00:20:24,179 --> 00:20:26,790 And now that we've got them in our grasp, 405 00:20:26,834 --> 00:20:29,184 the queen will have to do our bidding 406 00:20:29,228 --> 00:20:30,707 or risk replacement. 407 00:20:30,751 --> 00:20:32,448 Gin? 408 00:20:32,492 --> 00:20:35,582 Yes. Yes, yes, please. 409 00:20:35,625 --> 00:20:39,107 I saw that No-Name woman on the machine. 410 00:20:39,150 --> 00:20:40,500 Undine Thwaite.Oh, yes. 411 00:20:40,543 --> 00:20:43,024 No, I saw her, too. Utter tosh.Yes, I agree. 412 00:20:43,067 --> 00:20:45,505 Bet and Peg liked her immensely, though. 413 00:20:45,548 --> 00:20:47,594 Did they?Yes, they found her simpatico. 414 00:20:47,637 --> 00:20:51,293 No side. Interesting, no? 415 00:20:51,337 --> 00:20:53,643 I know I shouldn't delve, but I don't quite see 416 00:20:53,687 --> 00:20:56,603 what those Sykes sisters are exactly for 417 00:20:56,646 --> 00:20:58,126 in the grand scheme of things. 418 00:20:58,169 --> 00:20:59,823 You're absolutely right, Frances. 419 00:20:59,867 --> 00:21:02,261 You shouldn't delve. My point is that 420 00:21:02,304 --> 00:21:03,523 we're selling blood and iron, 421 00:21:03,566 --> 00:21:06,613 and Thwaite is selling sponge cake! 422 00:21:09,398 --> 00:21:11,748 She may be a more formidable opponent 423 00:21:11,792 --> 00:21:13,359 than I first anticipated. 424 00:21:14,882 --> 00:21:16,579 You've got a way 425 00:21:16,623 --> 00:21:18,668 of getting hold of her quietly, I expect? 426 00:21:18,712 --> 00:21:21,454 Yes. Yes, yes. Yes, I do. 427 00:21:21,497 --> 00:21:24,021 Give her a call. Tell her we have mutual interests 428 00:21:24,065 --> 00:21:25,501 I'd like to discuss with her. 429 00:21:25,545 --> 00:21:27,373 Thank you. 430 00:21:27,416 --> 00:21:30,289 HARWOOD: Perhaps we can make a pact. 431 00:21:30,332 --> 00:21:32,291 ♪ 432 00:21:50,265 --> 00:21:52,615 CHANCELLOR: Regarding the, uh, items 433 00:21:52,659 --> 00:21:55,488 referred to the plenary subcommittee 434 00:21:55,531 --> 00:21:58,186 on excise, 435 00:21:58,229 --> 00:22:02,756 an adjudication will take place 436 00:22:02,799 --> 00:22:06,237 as and when the addendum review panel 437 00:22:06,281 --> 00:22:08,718 issues its figures. Uh... 438 00:22:08,762 --> 00:22:11,939 [whispering indistinctly]Uh, and I would ask-- uh, I have asked 439 00:22:11,982 --> 00:22:13,941 that the cabinet ministers 440 00:22:13,984 --> 00:22:16,596 are in full...[others gasping] 441 00:22:16,639 --> 00:22:19,642 PRIME MINISTER: A pact will kill us! 442 00:22:19,686 --> 00:22:21,252 Kill us! 443 00:22:21,296 --> 00:22:22,558 As you say, sir. 444 00:22:22,602 --> 00:22:25,344 I'd scrap the election and call in the army, 445 00:22:25,387 --> 00:22:27,346 but, frankly, I doubt their loyalty. 446 00:22:27,389 --> 00:22:29,609 I think they'd back Harwood. 447 00:22:29,652 --> 00:22:31,306 I hear the same thing. 448 00:22:35,354 --> 00:22:37,486 [sighs] 449 00:22:37,530 --> 00:22:39,662 I'm getting old. 450 00:22:40,707 --> 00:22:43,144 I didn't see this coming. 451 00:22:44,493 --> 00:22:47,148 [rowdy, indistinct chatter] 452 00:22:53,459 --> 00:22:58,028 MAN: Mr. Pennyworth, sir, you got a visitor. 453 00:23:03,643 --> 00:23:05,340 What do you want? 454 00:23:09,562 --> 00:23:13,130 I'm gratified to see you looking so healthy in such squalor. 455 00:23:13,174 --> 00:23:15,176 Match fit. 456 00:23:19,093 --> 00:23:22,618 How would you like to get out of here? 457 00:23:22,662 --> 00:23:24,315 [sighs] 458 00:23:24,359 --> 00:23:25,926 Oh, don't sulk now. 459 00:23:25,969 --> 00:23:28,276 What do you say? 460 00:23:28,319 --> 00:23:30,757 I'm waiting for a question worth answering. 461 00:23:32,106 --> 00:23:34,630 Are you willing to kill to get out of here? 462 00:23:36,545 --> 00:23:38,417 Depends who and how many. 463 00:23:39,722 --> 00:23:42,551 May I sit down? [coughs] 464 00:23:43,900 --> 00:23:47,991 The air in here is hell on my allergies. 465 00:23:48,035 --> 00:23:50,777 Turmeric. 466 00:23:50,820 --> 00:23:54,171 Works wonders. [chuckles] 467 00:23:54,215 --> 00:23:57,392 The Ravens and the No-Name League 468 00:23:57,436 --> 00:24:00,221 are secretly negotiating an electoral pact. 469 00:24:00,264 --> 00:24:01,744 They'll divvy up seats 470 00:24:01,788 --> 00:24:04,138 to avoid directly competing with each other. 471 00:24:04,181 --> 00:24:06,836 It's a lethal choke hold on the traditional parties. 472 00:24:06,880 --> 00:24:10,492 The prime minister has decided on heroic measures. 473 00:24:10,536 --> 00:24:12,451 Lord Harwood has to go. 474 00:24:12,494 --> 00:24:15,671 We'll make it seem the No-Name League are responsible. 475 00:24:15,715 --> 00:24:17,412 Harwood. 476 00:24:17,456 --> 00:24:19,806 And the No-Name patsies. 477 00:24:19,849 --> 00:24:21,851 It's a just target. 478 00:24:21,895 --> 00:24:25,115 Harwood means to set up a fascist dictatorship. 479 00:24:25,159 --> 00:24:28,336 He'll need a war. Enemies. 480 00:24:28,379 --> 00:24:31,470 Scotland first, probably. 481 00:24:31,513 --> 00:24:34,168 Then who knows? 482 00:24:34,211 --> 00:24:36,475 You're working for the good guys, Alfred. 483 00:24:38,999 --> 00:24:42,350 I do this, then I'm out. No charges on me. 484 00:24:42,393 --> 00:24:44,439 Free and clear.Free and clear. 485 00:24:44,483 --> 00:24:46,572 Unless, of course, for any reason you fail 486 00:24:46,615 --> 00:24:48,617 to complete your side of the deal. 487 00:24:48,661 --> 00:24:50,750 Fair enough. 488 00:24:52,055 --> 00:24:54,144 Doesn't add up, though, does it? 489 00:24:54,188 --> 00:24:57,539 There's a high risk of making Harwood a martyr. 490 00:24:57,583 --> 00:25:00,716 The Ravens could gain big from his death at the polls. 491 00:25:00,760 --> 00:25:02,283 Your chiefs wouldn't want him dead 492 00:25:02,326 --> 00:25:04,328 unless there was some other threat in play. 493 00:25:10,117 --> 00:25:12,946 The Pretender and his wife are in England. 494 00:25:12,989 --> 00:25:15,470 Harwood has them under lock and key, 495 00:25:15,514 --> 00:25:18,125 ready to slap crowns on the blighters. 496 00:25:18,168 --> 00:25:19,953 He also has a large faction 497 00:25:19,996 --> 00:25:22,303 of the army high command on his side. 498 00:25:22,346 --> 00:25:24,523 They like wars, too. 499 00:25:24,566 --> 00:25:26,133 Why not just kill the duke? 500 00:25:26,176 --> 00:25:27,700 Not that I'm offering.No. 501 00:25:27,743 --> 00:25:29,876 One can't murder dukes. 502 00:25:29,919 --> 00:25:32,226 Not unless there's no viable alternative. 503 00:25:33,662 --> 00:25:35,969 Now you know everything. Um... 504 00:25:36,012 --> 00:25:38,928 I'll have word with the warden, shall I? 505 00:25:42,715 --> 00:25:45,369 [knock on door] 506 00:26:01,342 --> 00:26:04,084 [chuckles] 507 00:26:04,127 --> 00:26:06,129 [crying] 508 00:26:06,173 --> 00:26:08,610 Oh, Alfie. 509 00:26:10,960 --> 00:26:13,963 [both laughing] 510 00:26:20,187 --> 00:26:22,493 Here you are.Thank you. 511 00:26:24,147 --> 00:26:26,367 Thank you.You're welcome. 512 00:26:28,369 --> 00:26:32,765 Now, going in by the southeast gate... 513 00:26:32,808 --> 00:26:34,331 looks easier. 514 00:26:34,375 --> 00:26:37,726 Hmm. We'd have to take out... 515 00:26:37,770 --> 00:26:40,642 the guardhouse first, though. 516 00:26:40,686 --> 00:26:43,863 Well, that's what I'm saying-- so we start here, 517 00:26:43,906 --> 00:26:48,171 make our way around and through that gate.ALFRED: Hello, lads. 518 00:26:48,215 --> 00:26:50,173 Hatching a plan, are we? [clicks tongue] 519 00:26:50,217 --> 00:26:51,827 I thought you'd been told about all that. 520 00:26:51,871 --> 00:26:54,438 What the fuck? Alfie. 521 00:26:54,482 --> 00:26:57,572 Hey. What the fuck?Hey. 522 00:26:57,616 --> 00:26:58,834 [chuckles] 523 00:26:58,878 --> 00:27:01,620 Alfred. Bazza. 524 00:27:03,622 --> 00:27:04,666 Alfie. 525 00:27:04,710 --> 00:27:06,581 Come here. 526 00:27:06,625 --> 00:27:08,409 Oh... 527 00:27:08,452 --> 00:27:09,932 Told you I'd think of something. 528 00:27:12,935 --> 00:27:16,286 GROUP: ♪ My, my, my Hey! Hey-hey! 529 00:27:16,330 --> 00:27:18,114 ♪ Delilah 530 00:27:20,595 --> 00:27:23,467 ♪ Why, why, why 531 00:27:23,511 --> 00:27:26,383 ♪ Delilah? 532 00:27:27,602 --> 00:27:30,779 ♪ So before 533 00:27:30,823 --> 00:27:34,827 ♪ They come to break down the door ♪ 534 00:27:34,870 --> 00:27:37,656 ♪ Forgive me, Delilah 535 00:27:37,699 --> 00:27:42,312 ♪ I just couldn't take any more. ♪ 536 00:27:45,620 --> 00:27:47,622 ♪ 537 00:28:09,731 --> 00:28:12,952 So, how did you get out? 538 00:28:12,995 --> 00:28:16,216 Told you-- my friend Aziz pulled strings. 539 00:28:16,259 --> 00:28:20,089 Oh. Seriously, now, what do you have to do in return? 540 00:28:20,133 --> 00:28:22,048 Three guesses. 541 00:28:22,091 --> 00:28:23,614 Kill someone. 542 00:28:23,658 --> 00:28:25,442 Fuck, Alfie. 543 00:28:25,486 --> 00:28:27,836 Yeah, I know-- very depressing. 544 00:28:27,880 --> 00:28:30,621 Actors call it typecasting. 545 00:28:30,665 --> 00:28:32,667 Who's the blot? 546 00:28:32,711 --> 00:28:34,756 That, you don't need to know. 547 00:28:34,800 --> 00:28:37,237 Even if you're in on it, names can wait. 548 00:28:37,280 --> 00:28:38,934 DAVEBOY: No, we're in on it. 549 00:28:38,978 --> 00:28:41,720 Maybe. Don't know the specs yet. 550 00:28:41,763 --> 00:28:44,374 No debate. We're in. 551 00:28:49,031 --> 00:28:49,989 Harwood. 552 00:28:50,032 --> 00:28:51,686 [chuckles] 553 00:28:51,730 --> 00:28:53,819 Ah. No problem. 554 00:28:53,862 --> 00:28:58,127 Just the most famous, if not the most popular, man in England. 555 00:28:58,171 --> 00:28:59,389 Piece of cake. 556 00:28:59,433 --> 00:29:00,782 When? 557 00:29:00,826 --> 00:29:02,610 Aziz is gonna call when it's on. 558 00:29:02,653 --> 00:29:04,917 What then? 559 00:29:04,960 --> 00:29:06,440 What then? 560 00:29:06,483 --> 00:29:08,790 You're in Babylon, Alfie. 561 00:29:08,834 --> 00:29:10,357 They won't let you go. 562 00:29:10,400 --> 00:29:12,620 They'll want you to keep killing people. 563 00:29:12,663 --> 00:29:14,491 And you don't like killing people. 564 00:29:14,535 --> 00:29:16,319 Yeah, I'll worry about that after. 565 00:29:16,363 --> 00:29:18,887 You say you're in on the job, then you get the collywobbles. 566 00:29:18,931 --> 00:29:21,063 Make your mind up.[door opens] 567 00:29:21,107 --> 00:29:23,718 Harwood needs topping, anyway, and I'm out of Newgate.[door closes] 568 00:29:23,762 --> 00:29:25,067 That's good enough for me. 569 00:29:25,111 --> 00:29:27,243 What are you boys whispering about? 570 00:29:27,287 --> 00:29:28,767 Dirty joke, Mrs. P. 571 00:29:28,810 --> 00:29:31,030 You'll have already heard it. 572 00:29:31,073 --> 00:29:33,032 I dare say I have, Mr. MacDougal.[chuckles] 573 00:29:33,075 --> 00:29:36,296 As long as you're not talking mischief. 574 00:29:36,339 --> 00:29:38,167 I've got my baby back. 575 00:29:38,211 --> 00:29:40,343 I'm not letting him out of my sight ever again. 576 00:29:40,387 --> 00:29:42,432 Oh... [chuckles] 577 00:29:42,476 --> 00:29:44,217 Right. Suppose you want breakfast, dear. 578 00:29:44,260 --> 00:29:45,479 Oh, yes, please. 579 00:29:45,522 --> 00:29:46,828 All right, then.Please, yeah. 580 00:29:46,872 --> 00:29:48,438 [laughs] Have a nice cup of tea. 581 00:29:49,875 --> 00:29:53,661 Nobody... nobody sees this list. 582 00:29:53,704 --> 00:29:55,837 Understood. 583 00:29:55,881 --> 00:29:58,318 First list is the seats we believe we can take 584 00:29:58,361 --> 00:30:00,711 if the Ravens agree not to stand. 585 00:30:00,755 --> 00:30:03,932 Second list is the seats we're willing to give to them. 586 00:30:03,976 --> 00:30:05,716 Both lists are ranked. 587 00:30:05,760 --> 00:30:08,850 Deal breakers first, easy concessions last. 588 00:30:08,894 --> 00:30:12,506 We've entrusted you with a great deal of responsibility. 589 00:30:13,550 --> 00:30:15,248 I won't let you down. 590 00:30:15,291 --> 00:30:19,556 If you don't mind my asking, though, why me? 591 00:30:19,600 --> 00:30:21,123 Why not go yourselves? 592 00:30:21,167 --> 00:30:23,996 I can't be seen to conspire with fascists. 593 00:30:24,039 --> 00:30:26,085 And I can't be seen. 594 00:30:26,128 --> 00:30:28,609 If it goes wrong, you're a foreign freelancer. 595 00:30:28,652 --> 00:30:31,568 RIPPER: We knew nothing. Hmm. 596 00:30:31,612 --> 00:30:33,832 He'll try and intimidate you. 597 00:30:33,875 --> 00:30:35,790 Don't let him. 598 00:30:35,834 --> 00:30:37,879 But don't be aggressive in return. 599 00:30:37,923 --> 00:30:40,795 UNDINE: Emphasize our commitment to peace, to dialogue. 600 00:30:40,839 --> 00:30:42,841 It's okay. They know me. 601 00:30:42,884 --> 00:30:44,364 Martha? [chuckles] 602 00:30:44,407 --> 00:30:46,932 Oh, it's so great to see you again, 603 00:30:46,975 --> 00:30:48,324 Mrs. Thwaite. 604 00:30:48,368 --> 00:30:49,804 I'm so sorry for your loss. 605 00:30:49,848 --> 00:30:52,807 Undine, please. We're old comrades. 606 00:30:52,851 --> 00:30:54,896 How are you?Very well. 607 00:30:54,940 --> 00:30:57,333 MARTHA: I'm so excited for the future. 608 00:30:57,377 --> 00:30:59,205 Your courage has been an inspiration. 609 00:30:59,248 --> 00:31:01,816 Thank you.No, thank you, Martha, 610 00:31:01,860 --> 00:31:04,210 for all that you've done for our cause. 611 00:31:04,253 --> 00:31:06,081 Now, did you two come here together, 612 00:31:06,125 --> 00:31:07,866 or is this happy coincidence? 613 00:31:07,909 --> 00:31:10,433 Happy coincidence. Hi, Thomas. 614 00:31:10,477 --> 00:31:11,913 Hi, Martha. 615 00:31:11,957 --> 00:31:13,915 Can I take some pictures of you? 616 00:31:13,959 --> 00:31:15,221 Yes, of course. 617 00:31:19,703 --> 00:31:20,922 Good. 618 00:31:22,793 --> 00:31:24,839 That's great. 619 00:31:24,883 --> 00:31:28,930 Could you just look slightly this way for... Yeah. 620 00:31:28,974 --> 00:31:30,671 That's beautiful. 621 00:31:32,412 --> 00:31:34,066 I have an idea. 622 00:31:34,109 --> 00:31:37,547 Thomas, you must take Martha with you to the negotiations. 623 00:31:37,591 --> 00:31:40,420 I don't think that's a... [clears throat] 624 00:31:40,463 --> 00:31:42,813 That's not a good idea, is it?Why not? 625 00:31:42,857 --> 00:31:45,077 You've worked together before with great success. 626 00:31:45,120 --> 00:31:46,774 I'm in. What are the negotiations? 627 00:31:46,817 --> 00:31:49,124 Well, it's a technical, analytical type of job. 628 00:31:49,168 --> 00:31:50,560 His Lordship likes women. 629 00:31:50,604 --> 00:31:51,648 All men like women. 630 00:31:51,692 --> 00:31:52,911 He'd be surprised, wouldn't he? 631 00:31:52,954 --> 00:31:54,738 [chuckles] Oh, boy. 632 00:31:54,782 --> 00:31:58,046 Most men. A very high percentage. 633 00:31:58,090 --> 00:32:01,615 My point: a second negotiator isn't necessary. 634 00:32:01,658 --> 00:32:03,486 A woman at the table 635 00:32:03,530 --> 00:32:06,750 signals calm, peaceful intentions. It's a good idea. 636 00:32:06,794 --> 00:32:09,014 And who better than someone we both know and trust? 637 00:32:09,057 --> 00:32:10,667 FLOOR MANAGER: On the air in five. 638 00:32:10,711 --> 00:32:13,714 Right, must dash. Lovely to see you, Martha. 639 00:32:20,503 --> 00:32:22,897 That was all deliberate, wasn't it? 640 00:32:22,941 --> 00:32:25,726 You came here to do that.What are you talking about? 641 00:32:25,769 --> 00:32:27,380 I'm taking pictures. 642 00:32:27,423 --> 00:32:30,470 Oh, you came in very smooth. Very natural. 643 00:32:30,513 --> 00:32:32,472 A five-star entry. 644 00:32:32,515 --> 00:32:35,692 She asked me, Thomas. I didn't say shit. 645 00:32:35,736 --> 00:32:38,739 She asked me.That's because you're so smooth. 646 00:32:38,782 --> 00:32:40,393 What's the job? 647 00:32:40,436 --> 00:32:42,699 Uh, trust me, Martha, as your friend. 648 00:32:42,743 --> 00:32:44,397 You're not meant for this kind of work. 649 00:32:44,440 --> 00:32:45,485 You're just not. 650 00:32:45,528 --> 00:32:47,052 Well, Undine thinks differently. 651 00:32:47,095 --> 00:32:48,749 What's the job? 652 00:32:50,620 --> 00:32:53,232 You'll know when you need to know. 653 00:32:53,275 --> 00:32:57,018 I'll pick you up tomorrow morning, early. 654 00:33:06,854 --> 00:33:08,812 Hmm. 655 00:33:08,856 --> 00:33:11,424 There you go. 656 00:33:11,467 --> 00:33:13,730 Handsome. [sighs] 657 00:33:13,774 --> 00:33:15,906 [pounding on door] 658 00:33:15,950 --> 00:33:18,735 [groans] That'll be the duke. 659 00:33:18,779 --> 00:33:20,346 Be a treasure. 660 00:33:20,389 --> 00:33:22,000 Send someone up with toast and gin. 661 00:33:22,043 --> 00:33:23,218 Let Their Graces out. 662 00:33:23,262 --> 00:33:24,872 Will do. 663 00:33:24,915 --> 00:33:27,570 [grunts] 664 00:33:27,614 --> 00:33:29,007 Oh, and, Peg? 665 00:33:29,050 --> 00:33:31,661 That meeting with the No-Names tomorrow, 666 00:33:31,705 --> 00:33:34,577 I'd like you and Bet to come along. Moral support. 667 00:33:34,621 --> 00:33:36,362 If you have no other plans. 668 00:33:36,405 --> 00:33:40,018 No. Of course. Lovely. 669 00:33:41,541 --> 00:33:43,717 [music playing over TV] 670 00:33:43,760 --> 00:33:46,111 ANNOUNCER [over TV]: Regular programming will resume 671 00:33:46,154 --> 00:33:49,723 after this broadcast by the Country Labour Party. 672 00:33:49,766 --> 00:33:51,333 MRS. PENNYWORTH: Oh, fiddle. 673 00:33:51,377 --> 00:33:53,727 Another? 674 00:33:53,770 --> 00:33:57,252 Inbred yokels. 675 00:33:57,296 --> 00:34:00,255 All right, I'm off to bed. 676 00:34:00,299 --> 00:34:02,301 [groans] 677 00:34:06,087 --> 00:34:08,046 Night. 678 00:34:08,089 --> 00:34:09,221 Night, Dad. 679 00:34:09,264 --> 00:34:11,397 Night.Night, son. 680 00:34:11,440 --> 00:34:13,268 You must be tired, too, Mum. 681 00:34:13,312 --> 00:34:15,053 Don't stay up on my account. 682 00:34:15,096 --> 00:34:17,794 Oh. I'm full of beans, me. 683 00:34:17,838 --> 00:34:19,970 Just got to do this sleeve. 684 00:34:20,014 --> 00:34:22,669 It's you needs your sleep. 685 00:34:22,712 --> 00:34:24,453 Shall I make some cocoa? 686 00:34:24,497 --> 00:34:26,281 Good idea. Cocoa. 687 00:34:26,325 --> 00:34:28,327 [phone ringing] 688 00:34:34,159 --> 00:34:35,856 Yeah? 689 00:34:35,899 --> 00:34:38,467 AZIZ [over phone]: The game's on. Tomorrow morning. 690 00:34:38,511 --> 00:34:40,513 Got it. 691 00:34:46,127 --> 00:34:47,737 I knew it. What? 692 00:34:47,781 --> 00:34:49,522 More trouble. 693 00:34:49,565 --> 00:34:51,785 No, that was nothing, Mum. It was a business thing. 694 00:34:51,828 --> 00:34:54,092 As if you could lie to me. 695 00:34:54,135 --> 00:34:56,746 No trouble, Mum. I swear. 696 00:34:58,792 --> 00:35:03,971 Please, Alfred, whatever it is, don't do it. 697 00:35:04,014 --> 00:35:06,669 Well, I do have a job on, as it goes. 698 00:35:06,713 --> 00:35:08,671 It's safe, though. Government work. 699 00:35:08,715 --> 00:35:11,979 Nothing shady, I swear.Your dad's got cancer. 700 00:35:12,022 --> 00:35:14,199 He's dying. 701 00:35:14,242 --> 00:35:16,201 [shuddering breaths] 702 00:35:16,244 --> 00:35:18,246 What? 703 00:35:22,598 --> 00:35:26,036 Your dad's got cancer. 704 00:35:26,080 --> 00:35:28,474 He's dying. 705 00:35:30,954 --> 00:35:32,695 Oh, Mum. 706 00:35:32,739 --> 00:35:34,741 [crying] 707 00:35:37,178 --> 00:35:39,137 I'm sorry, son. 708 00:35:43,576 --> 00:35:47,014 Doctors can do wonders these days. 709 00:35:49,364 --> 00:35:54,195 It's terminal, they call it. 710 00:35:54,239 --> 00:35:57,111 Lungs. 711 00:35:57,155 --> 00:35:59,157 Two years if he's lucky. 712 00:35:59,200 --> 00:36:01,202 [quietly]: Christ. 713 00:36:01,246 --> 00:36:02,986 He doesn't want anyone to know. 714 00:36:03,030 --> 00:36:04,510 You mustn't tell him I've told you. 715 00:36:04,553 --> 00:36:06,033 But...No, you mustn't. 716 00:36:06,076 --> 00:36:09,210 He doesn't want any fuss. 717 00:36:09,254 --> 00:36:11,647 All right. 718 00:36:11,691 --> 00:36:15,260 Please be safe, Alfie, for my sake. 719 00:36:15,303 --> 00:36:16,261 I will, Mum.You promise? 720 00:36:16,304 --> 00:36:17,305 I promise. 721 00:36:21,440 --> 00:36:23,442 ♪ 722 00:36:33,278 --> 00:36:35,280 [rooster crowing] 723 00:36:40,110 --> 00:36:41,851 Want me to drive? 724 00:36:41,895 --> 00:36:43,853 Nope. 725 00:36:43,897 --> 00:36:46,073 You gonna be like this the whole time? 726 00:36:46,116 --> 00:36:48,162 Like what? 727 00:36:48,206 --> 00:36:49,772 Resentful. 728 00:36:49,816 --> 00:36:51,818 Yep. 729 00:36:55,865 --> 00:36:59,086 The American president has announced his intention 730 00:36:59,129 --> 00:37:01,958 to put a man on the Moon. 731 00:37:02,002 --> 00:37:05,353 Goodness. 732 00:37:05,397 --> 00:37:09,270 Why, though? Did he do something very terrible? 733 00:37:09,314 --> 00:37:11,141 Who? 734 00:37:11,185 --> 00:37:12,926 The man they're sending to the Moon. 735 00:37:12,969 --> 00:37:14,797 No, Mother. 736 00:37:14,841 --> 00:37:16,234 No, I expect there'll be some 737 00:37:16,277 --> 00:37:21,064 brave volunteer who will be, you know, selected. 738 00:37:21,108 --> 00:37:22,892 It's-it's not a punishment. 739 00:37:22,936 --> 00:37:24,154 Sounds like one. [laughs] 740 00:37:24,198 --> 00:37:25,895 Who'd want to go to the Moon? 741 00:37:25,939 --> 00:37:27,723 [horn honks] 742 00:37:27,767 --> 00:37:29,725 That's Bazza. 743 00:37:29,769 --> 00:37:31,771 Bye, Mum. 744 00:37:36,776 --> 00:37:38,778 Bye, Dad. 745 00:37:41,346 --> 00:37:43,043 Be careful, Alfie. 746 00:37:44,566 --> 00:37:46,612 Have you got a hanky? 747 00:37:46,655 --> 00:37:48,657 Yes, Mum. 748 00:37:50,833 --> 00:37:54,924 [door opens, closes] 749 00:37:54,968 --> 00:37:57,449 ♪ 750 00:38:08,721 --> 00:38:11,637 Blue squad. F.O.B. up, over. 751 00:38:11,680 --> 00:38:14,204 AZIZ [over radio]: Roger. Stand by, blue squad. 752 00:38:14,248 --> 00:38:16,816 Blackbird incoming, three to four minutes. 753 00:38:16,859 --> 00:38:18,513 Two Pigeons spotted en route, 754 00:38:18,557 --> 00:38:20,515 a man and a woman in a white car. 755 00:38:20,559 --> 00:38:22,604 E.T.A. five to six. 756 00:38:22,648 --> 00:38:26,260 Confirming protocol, no action until I say fire on target. 757 00:38:26,304 --> 00:38:29,132 Take out Blackbird first, then the Pigeons. 758 00:38:29,176 --> 00:38:30,960 Confirmed. Over. 759 00:38:31,004 --> 00:38:34,312 Time for a brew-up?No. Five minutes. 760 00:38:34,355 --> 00:38:36,705 Blackbird first, then the two Pigeons. 761 00:38:36,749 --> 00:38:39,055 Boy, girl, in a white car. 762 00:38:39,099 --> 00:38:40,883 No headshots on the Pigeons. 763 00:38:40,927 --> 00:38:43,712 They need them identifiable as No-Name League agents, 764 00:38:43,756 --> 00:38:45,540 make for a good cover story. 765 00:38:45,584 --> 00:38:48,369 Blackbird first, no headshots on the Pigeons.Mm-hmm. 766 00:38:48,413 --> 00:38:51,067 This is the business, eh? 767 00:38:51,111 --> 00:38:56,246 Fresh air, high adventure. 768 00:38:56,290 --> 00:38:58,423 You boys should embrace these moments. 769 00:38:58,466 --> 00:39:00,033 See, us? 770 00:39:00,076 --> 00:39:02,862 We're in the engine room of fucking history, eh? 771 00:39:02,905 --> 00:39:05,952 Oily rags, Daveboy. 772 00:39:05,995 --> 00:39:07,562 Any movement? 773 00:39:07,606 --> 00:39:09,608 Negative. 774 00:39:12,915 --> 00:39:15,744 DAVEBOY: Incoming. Blackbird. 775 00:39:36,678 --> 00:39:38,071 What's this, then? 776 00:39:38,114 --> 00:39:39,681 This is the place. 777 00:39:39,725 --> 00:39:41,335 This? 778 00:39:41,379 --> 00:39:44,120 We are at the crossroads of ancient ley lines. 779 00:39:44,164 --> 00:39:46,296 A place of power. 780 00:39:46,340 --> 00:39:48,168 English rulers have been coming here to do business 781 00:39:48,211 --> 00:39:49,778 for thousands of years. 782 00:39:49,822 --> 00:39:52,215 Well, there's... there's no facilities. 783 00:39:52,259 --> 00:39:54,653 It'll look very well in the history books. 784 00:39:54,696 --> 00:39:57,569 What, we're to pee in the hedgerows, are we? 785 00:39:57,612 --> 00:39:59,527 It's a spooky place. 786 00:39:59,571 --> 00:40:03,139 I'm waiting in the car. 787 00:40:03,183 --> 00:40:05,446 DAVEBOY: Eight armed guards, two women. 788 00:40:05,490 --> 00:40:08,884 The redheaded woman is returning to the cars. 789 00:40:17,502 --> 00:40:19,373 This looks like them now. 790 00:40:24,813 --> 00:40:26,206 DAVEBOY: White car, 791 00:40:26,249 --> 00:40:27,425 inbound. 792 00:40:31,037 --> 00:40:32,778 [gun cocks] 793 00:40:34,954 --> 00:40:39,088 Wind, east to west. 794 00:40:39,132 --> 00:40:41,177 Ten miles. 795 00:40:43,658 --> 00:40:46,313 AZIZ: All targets inside our cordon. 796 00:40:46,356 --> 00:40:49,055 You are free to fire. 797 00:40:56,584 --> 00:40:59,239 Fuck. 798 00:40:59,282 --> 00:41:01,415 Fuck what? 799 00:41:01,459 --> 00:41:03,591 Who are they? 800 00:41:03,635 --> 00:41:06,507 It's that Thomas Wayne and a tall drink. 801 00:41:06,551 --> 00:41:07,900 Martha Kane. 802 00:41:07,943 --> 00:41:09,336 Oh, fuck. 803 00:41:09,379 --> 00:41:10,859 Fuck what? 804 00:41:10,903 --> 00:41:13,079 They're targets, and they're available. 805 00:41:14,341 --> 00:41:16,996 Thomas! 806 00:41:18,258 --> 00:41:19,825 AZIZ: I repeat, 807 00:41:19,868 --> 00:41:22,262 all targets are now inside our cordon. 808 00:41:22,305 --> 00:41:25,961 Do you have them in sight? Blue squad, respond. 809 00:41:26,005 --> 00:41:27,485 It's good to meet at last, 810 00:41:27,528 --> 00:41:29,530 in so much happier circumstances. 811 00:41:29,574 --> 00:41:30,792 Likewise.Ms. Kane, I don't think 812 00:41:30,836 --> 00:41:32,272 I've had the pleasure.No. 813 00:41:32,315 --> 00:41:33,491 Please. 814 00:41:40,585 --> 00:41:42,804 They're there for you, Alfie. 815 00:41:42,848 --> 00:41:44,937 ALFRED: I can see that. 816 00:41:45,981 --> 00:41:47,592 You barely know the people. 817 00:41:47,635 --> 00:41:49,419 But I do know 'em. 818 00:41:49,463 --> 00:41:50,595 BAZZA: Alfie. 819 00:41:50,638 --> 00:41:52,510 We have to say something to Aziz. 820 00:41:53,859 --> 00:41:55,861 I'll have a word. 821 00:41:59,473 --> 00:42:02,607 Aziz, you tucked me up again. 822 00:42:02,650 --> 00:42:05,871 The Pigeons are Thomas Wayne and Martha Kane. Over. 823 00:42:07,916 --> 00:42:09,570 Blue squad, we had no information 824 00:42:09,614 --> 00:42:11,180 on the agents involved. 825 00:42:11,224 --> 00:42:13,487 Carry on exactly as ordered. 826 00:42:13,531 --> 00:42:15,924 The Pigeons have to go. Over. 827 00:42:15,968 --> 00:42:18,579 I'll have to think about that. Over. 828 00:42:18,623 --> 00:42:22,365 Blue squad? Alfred? Respond! 829 00:42:22,409 --> 00:42:24,803 Fuck. Plan B. Go. 830 00:42:29,372 --> 00:42:32,245 I hate to say it, Alfie. Daveboy's right. 831 00:42:32,288 --> 00:42:34,552 They're not civilians. We're on business. 832 00:42:34,595 --> 00:42:36,945 On the queen's business. 833 00:42:36,989 --> 00:42:38,904 And those are queen's bullets. 834 00:42:38,947 --> 00:42:41,167 They're still fucking bullets. 835 00:42:42,429 --> 00:42:44,562 Oh. Movement. 836 00:42:45,606 --> 00:42:47,129 Police. 837 00:42:47,173 --> 00:42:49,610 Half a mile and closing. 838 00:42:49,654 --> 00:42:51,786 Aziz has given up on us. 839 00:42:51,830 --> 00:42:53,658 Gonna try and massacre them all on his own. 840 00:42:53,701 --> 00:42:57,009 I'm sorry, boys, but there's a principle at stake here. 841 00:42:57,052 --> 00:42:59,794 You're not gonna like this, but I got to do it. 842 00:43:02,580 --> 00:43:04,364 [screaming] 843 00:43:04,407 --> 00:43:06,061 Keep your head down! 844 00:43:07,585 --> 00:43:09,021 [frantic chatter]This way, sir. 845 00:43:09,064 --> 00:43:10,022 Get him out! 846 00:43:10,065 --> 00:43:11,066 Start the car! 847 00:43:11,110 --> 00:43:13,199 [gun fires][screams] 848 00:43:17,116 --> 00:43:18,117 Keep your head down. 849 00:43:20,641 --> 00:43:22,774 [siren blaring] 850 00:43:36,701 --> 00:43:38,616 [bullet clanks] 851 00:43:41,009 --> 00:43:42,663 [gunshot] 852 00:43:50,018 --> 00:43:52,412 [gunshot, steam hissing] 853 00:43:54,980 --> 00:43:57,591 ♪ 854 00:44:05,164 --> 00:44:06,774 AZIZ: Stand down, Officers. 855 00:44:06,818 --> 00:44:08,733 Stand down. 856 00:44:17,698 --> 00:44:19,482 Well, that was a crazy day. 857 00:44:19,526 --> 00:44:21,093 I told you not to come. 858 00:44:21,136 --> 00:44:22,834 Are you kidding me? 859 00:44:22,877 --> 00:44:25,140 I wouldn't have missed that for the world. 860 00:44:25,184 --> 00:44:27,665 You nearly died.Yeah, that's just it. 861 00:44:27,708 --> 00:44:30,668 I nearly died, but I didn't. 862 00:44:30,711 --> 00:44:32,713 Is there any better feeling? 863 00:44:32,757 --> 00:44:36,151 Well, I can think of several. 864 00:44:36,195 --> 00:44:38,414 [laughs] 865 00:44:38,458 --> 00:44:40,982 [both laughing] 866 00:44:46,945 --> 00:44:49,034 Missed me by inches. 867 00:44:49,077 --> 00:44:50,775 Inches. 868 00:44:50,818 --> 00:44:53,560 In any case, we managed to get away 869 00:44:53,603 --> 00:44:55,562 before the police closed in, guns blazing. 870 00:44:55,605 --> 00:44:56,911 Was a damn close shave. 871 00:44:56,955 --> 00:44:58,304 Crikey. 872 00:44:58,347 --> 00:44:59,609 It's a good thing. 873 00:44:59,653 --> 00:45:01,350 We now know two new facts. 874 00:45:01,394 --> 00:45:02,700 We have a mole, 875 00:45:02,743 --> 00:45:05,050 and the government means to kill me. 876 00:45:05,093 --> 00:45:06,573 The election's a sham. 877 00:45:06,616 --> 00:45:10,316 They'll never let us win, except by force. 878 00:45:10,359 --> 00:45:11,839 And now we know. 879 00:45:11,883 --> 00:45:13,798 What are we going to do? 880 00:45:13,841 --> 00:45:16,365 The authorities could descend on you at any moment, 881 00:45:16,409 --> 00:45:18,324 and what if they find your wretched guests? 882 00:45:18,367 --> 00:45:20,718 Oh, damn it, Jimmy. I said it was a mistake 883 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 to let them come here in the first place. 884 00:45:22,807 --> 00:45:24,112 You were absolutely right, 885 00:45:24,156 --> 00:45:25,548 of course, as usual. 886 00:45:25,592 --> 00:45:28,160 We should never have brought them here. 887 00:45:28,203 --> 00:45:29,857 Yet here they are. 888 00:45:29,901 --> 00:45:32,773 And our mole's no doubt blown the gaff on them, too. 889 00:45:32,817 --> 00:45:34,644 God, of course. 890 00:45:34,688 --> 00:45:36,124 Now, don't be downhearted, Franny. 891 00:45:36,168 --> 00:45:38,170 Yes, it's a pickle. 892 00:45:38,213 --> 00:45:40,781 Drastic measures are called for. 893 00:45:40,825 --> 00:45:42,740 And speed. 894 00:45:44,785 --> 00:45:46,744 ♪ 895 00:45:56,188 --> 00:45:59,408 [faucet running] 896 00:45:59,452 --> 00:46:03,499 ♪ Bring me sunshine [humming a tune] 897 00:46:03,543 --> 00:46:06,894 ♪ In your smile 898 00:46:06,938 --> 00:46:10,768 ♪ Bring me laughter 899 00:46:10,811 --> 00:46:13,683 ♪ All the while 900 00:46:13,727 --> 00:46:17,470 ♪ In this world where we live 901 00:46:17,513 --> 00:46:21,691 ♪ There should be more happiness ♪[teakettle whistling] 902 00:46:21,735 --> 00:46:25,783 ♪ So much joy you can give [whistling stops] 903 00:46:25,826 --> 00:46:28,786 ♪ To each brand-new bright tomorrow ♪[water pouring] 904 00:46:28,829 --> 00:46:30,744 ♪ Make me happy... 905 00:46:31,876 --> 00:46:34,792 Oh. Hello, early bird. 906 00:46:36,010 --> 00:46:39,013 I didn't hear you come in last night. 907 00:46:39,057 --> 00:46:41,320 Ooh, that milk's turning. 908 00:46:41,363 --> 00:46:42,712 Mum. 909 00:46:44,192 --> 00:46:47,326 That government job I told you about... 910 00:46:47,369 --> 00:46:49,154 it went wrong. 911 00:46:49,197 --> 00:46:52,722 Oh, no. 912 00:46:52,766 --> 00:46:54,812 Did somebody die? 913 00:46:56,030 --> 00:46:58,206 No, Mum. 914 00:46:58,250 --> 00:47:00,034 That's the problem. 915 00:47:11,480 --> 00:47:13,526 [sniffling] 916 00:47:15,397 --> 00:47:17,312 Alfie. 917 00:47:18,879 --> 00:47:21,795 [sniffs]I'm sorry, Mum. 918 00:47:21,839 --> 00:47:24,145 I can't go back to Newgate. I can't. 919 00:47:24,189 --> 00:47:27,845 No. You mustn't. 920 00:47:29,150 --> 00:47:32,762 You're doing the right thing, son. 921 00:47:32,806 --> 00:47:34,199 I should go now. 922 00:47:34,242 --> 00:47:36,375 I shouldn't be here at all. 923 00:47:36,418 --> 00:47:38,943 Don't you want to see your father? 924 00:47:42,076 --> 00:47:43,904 No. I can't. 925 00:47:43,948 --> 00:47:46,037 Look, just tell him that I'm... 926 00:47:46,080 --> 00:47:47,386 You can't what? 927 00:47:47,429 --> 00:47:49,301 Tell me what? 928 00:47:49,344 --> 00:47:51,433 What's all this wailing, Mother? 929 00:47:51,477 --> 00:47:53,783 The police wanted him to do a murder, and he wouldn't, 930 00:47:53,827 --> 00:47:55,350 so now they want him back in Newgate, 931 00:47:55,394 --> 00:47:57,570 and he can't do that, so he's going on the run. 932 00:47:57,613 --> 00:47:59,398 He's a fugitive. 933 00:47:59,441 --> 00:48:01,574 Oh, nonsense. What? 934 00:48:01,617 --> 00:48:03,881 Maybe the West Indies. 935 00:48:03,924 --> 00:48:06,884 Or America.Probably not, Mum. 936 00:48:06,927 --> 00:48:08,494 More likely just Wales. 937 00:48:08,537 --> 00:48:10,975 Just until the heat dies down. 938 00:48:11,018 --> 00:48:14,065 Look, I really have to go. 939 00:48:14,108 --> 00:48:17,807 Yeah.Bye, Mum. Love you. 940 00:48:17,851 --> 00:48:19,157 Wales? 941 00:48:19,200 --> 00:48:20,898 I really have to go, Dad. 942 00:48:26,947 --> 00:48:28,906 I love you. 943 00:48:36,478 --> 00:48:38,828 ♪ 944 00:48:41,701 --> 00:48:45,183 ♪ Let your arms be as warm 945 00:48:45,226 --> 00:48:49,013 ♪ As the sun from up above 946 00:48:49,056 --> 00:48:52,233 ♪ Bring me fun, bring me sunshine ♪ 947 00:48:52,277 --> 00:48:54,888 ♪ Bring me love 948 00:48:56,194 --> 00:49:00,372 ♪ Bring me fun, bring me sunshine ♪ 949 00:49:00,415 --> 00:49:06,856 ♪ Bring me love. 950 00:49:08,597 --> 00:49:10,556 HARWOOD: The prime minister tried to kill me. 951 00:49:10,599 --> 00:49:14,473 Can you blame him?Not at all. 952 00:49:14,516 --> 00:49:17,215 I'd probably try the same in his shoes. 953 00:49:17,258 --> 00:49:19,391 But he failed. 954 00:49:19,434 --> 00:49:22,568 And now the crisis is here, and I must act. 955 00:49:22,611 --> 00:49:25,701 Either he goes or I do. 956 00:49:25,745 --> 00:49:29,618 He goes only if we say so. 957 00:49:29,662 --> 00:49:31,925 Who's a better friend to the army, hmm? 958 00:49:31,969 --> 00:49:33,318 Who'll double your budgets? 959 00:49:33,361 --> 00:49:35,015 Who'll bring you into the government? 960 00:49:35,059 --> 00:49:37,496 Who'll give you weapons to fight with? 961 00:49:37,539 --> 00:49:40,020 Enemies to fight against? 962 00:49:40,064 --> 00:49:43,110 All salient points. 963 00:49:44,416 --> 00:49:47,071 You know we support your agenda, 964 00:49:47,114 --> 00:49:49,987 but we answer to the Crown. 965 00:49:50,030 --> 00:49:53,381 If the queen is with you, then we are. 966 00:49:53,425 --> 00:49:55,340 If not... 967 00:49:56,732 --> 00:49:58,734 The queen is with me. 968 00:50:00,301 --> 00:50:03,522 [birds chirping] 969 00:50:03,565 --> 00:50:05,567 ♪ 970 00:50:25,848 --> 00:50:27,850 ♪ 971 00:50:33,900 --> 00:50:35,423 Your Majesty. 972 00:50:42,561 --> 00:50:44,084 [loud scream] 973 00:50:44,128 --> 00:50:46,217 Deer can make that noise sometimes. 974 00:50:48,045 --> 00:50:50,047 [distant cries] 975 00:51:04,322 --> 00:51:06,150 [exhales] 976 00:51:07,934 --> 00:51:10,110 Oh, shit. 977 00:51:11,155 --> 00:51:12,547 Cry for help. 978 00:51:12,591 --> 00:51:14,462 Go on. Cry for help. 979 00:51:14,506 --> 00:51:16,421 GHILLIE: Help. 980 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 Yes, go help. 981 00:51:26,300 --> 00:51:27,736 [thump][gasps] 982 00:51:27,780 --> 00:51:30,261 [whimpering] 983 00:51:37,224 --> 00:51:38,921 [screaming] 984 00:51:40,227 --> 00:51:42,360 [gasping] 985 00:51:44,231 --> 00:51:45,754 [grunts] 986 00:51:45,798 --> 00:51:48,279 [gasps] 987 00:51:48,322 --> 00:51:50,107 [rustling nearby][gasps] 988 00:51:54,981 --> 00:51:57,636 Nice to meet you, Your Majesty. 989 00:51:57,679 --> 00:52:00,117 Drop the gun. 990 00:52:00,160 --> 00:52:03,163 Drop the fucking gun! 991 00:52:03,207 --> 00:52:04,773 ♪ 992 00:52:04,817 --> 00:52:06,558 [gasps quietly] 993 00:52:08,690 --> 00:52:11,128 ♪ 994 00:52:20,920 --> 00:52:23,662 ♪ Get down, deeper and down 995 00:52:23,705 --> 00:52:26,230 ♪ Down, down, deeper and down 996 00:52:26,273 --> 00:52:28,710 ♪ Down, down deeper and down ♪ 997 00:52:28,754 --> 00:52:31,365 ♪ Get down, deeper and down 998 00:52:31,409 --> 00:52:33,759 ♪ I want all 999 00:52:33,802 --> 00:52:36,892 ♪ The world to see 1000 00:52:36,936 --> 00:52:41,897 ♪ To see you're laughing and you're laughing at me ♪ 1001 00:52:41,941 --> 00:52:46,902 ♪ I can take it all from you 1002 00:52:46,946 --> 00:52:51,864 ♪ Again, again, again, again, again, again, again ♪ 1003 00:52:51,907 --> 00:52:53,213 ♪ And deeper and down 1004 00:52:53,257 --> 00:52:55,737 ♪ Down, down, deeper and down 1005 00:52:55,781 --> 00:52:58,392 ♪ Down, down, deeper and down ♪ 1006 00:52:58,436 --> 00:53:00,960 ♪ Down, down deeper and down 1007 00:53:01,003 --> 00:53:03,354 ♪ Get down, deeper and down. ♪ 1008 00:53:03,397 --> 00:53:06,922 ♪ 1009 00:53:06,966 --> 00:53:09,360 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org