1
00:00:03,240 --> 00:00:05,720
Ooh!
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,080
I hate you.
3
00:00:12,240 --> 00:00:14,760
I think you look really nice!
4
00:00:31,400 --> 00:00:33,600
I'll race you to the buoy.
5
00:01:08,880 --> 00:01:11,240
Well, come on, then!
6
00:01:36,120 --> 00:01:37,480
Oh, my God.
7
00:02:44,680 --> 00:02:47,000
Your side.
Going down.
8
00:02:48,800 --> 00:02:50,560
Have you got it?
9
00:03:29,040 --> 00:03:31,000
We're not open till lunch.
10
00:03:33,320 --> 00:03:35,920
Mariam.
Sheila, what is it, love?
11
00:03:41,200 --> 00:03:44,240
'We're just coming up
to nine o'clock on Bay Radio.
12
00:03:44,240 --> 00:03:45,440
'Thanks, Craig...'
13
00:03:45,440 --> 00:03:47,840
It'll be fine, love.
Once you get there.
14
00:03:49,400 --> 00:03:51,000
I know.
15
00:03:51,000 --> 00:03:53,640
First day, you're bound
to be nervous, I know I am.
16
00:03:53,640 --> 00:03:55,240
I... I'm not nervous.
17
00:03:55,240 --> 00:03:57,800
He so is.
Shut up, you.
18
00:03:57,800 --> 00:04:00,760
Guys, I know it's a big change.
19
00:04:00,760 --> 00:04:03,360
New town. New school.
New everything.
20
00:04:03,360 --> 00:04:05,480
I'm just saying, it's only natural.
21
00:04:05,480 --> 00:04:07,120
Mum! Stop!
22
00:04:07,120 --> 00:04:09,000
Ah!
23
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
Oh, my God. Oh, my God.
24
00:04:13,520 --> 00:04:15,880
Are you OK? Did you bang your head?
25
00:04:15,880 --> 00:04:18,280
Are you all right?
No, it's OK, Mum. We're OK.
26
00:04:18,280 --> 00:04:20,080
Look at the car!
27
00:04:20,080 --> 00:04:23,560
Jesus Christ,
can you not look where you're going?
28
00:04:23,560 --> 00:04:26,080
Are you all right? I would be
if you weren't halfway up my arse.
29
00:04:26,080 --> 00:04:28,280
There's no need for that.
I'll give you my details.
30
00:04:28,280 --> 00:04:30,800
Oh, sod it.
I'm calling the police, yeah.
31
00:04:30,800 --> 00:04:33,640
Let's see what they say.
Yeah, no need. They're already here.
32
00:04:34,880 --> 00:04:37,000
Mum? We're gonna be late.
33
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
The school's two streets over.
Do you remember the way?
34
00:04:44,280 --> 00:04:46,400
Look after your sister.
I don't need looking after.
35
00:04:46,400 --> 00:04:48,720
Shut up. I'll look after you.
36
00:04:48,720 --> 00:04:50,920
I'll call you later, OK?
37
00:04:50,920 --> 00:04:53,600
I love you both. Are you all right?
38
00:04:54,800 --> 00:04:57,120
Go on. Have a good day.
39
00:04:59,480 --> 00:05:01,680
Come on, then, what are you
going to do about this?
40
00:05:01,680 --> 00:05:03,640
I'm sure we can sort this out
like adults.
41
00:05:03,640 --> 00:05:05,520
Let's just let the insurance people
handle it.
42
00:05:05,520 --> 00:05:07,240
Or if you prefer,
we could talk about
43
00:05:07,240 --> 00:05:09,240
the Section 5 Public Order Offence.
You what?
44
00:05:09,240 --> 00:05:11,240
Use of threatening or abusive words
or behaviour
45
00:05:11,240 --> 00:05:13,760
to a serving police officer.
It's up to you.
46
00:05:13,760 --> 00:05:15,520
Let's let the insurance people
handle it.
47
00:05:15,520 --> 00:05:17,560
That's what I thought.
48
00:05:19,080 --> 00:05:21,080
If you'll excuse me.
49
00:05:33,160 --> 00:05:35,440
Get out my way!
Look, love, I told you...
50
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
Sorry, Miss, you can't...
It's OK, I'm job.
51
00:05:54,200 --> 00:05:56,080
Oh, my God.
Excuse me.
52
00:05:56,080 --> 00:05:57,920
Oh.
53
00:05:57,920 --> 00:05:59,920
Do you know who that is?
54
00:06:01,800 --> 00:06:03,560
It's our Saif.
55
00:06:04,680 --> 00:06:06,400
It's my son.
56
00:06:07,680 --> 00:06:09,480
Oh.
57
00:06:12,760 --> 00:06:14,560
Oh!
58
00:06:30,480 --> 00:06:33,320
Can we just...
I'm sorry, what's your name?
59
00:06:33,320 --> 00:06:36,480
Mariam. Mariam Rahman.
Mariam, I'm Jenn.
60
00:06:36,480 --> 00:06:39,280
Can we just step away,
find somewhere quiet?
61
00:06:39,280 --> 00:06:41,360
DS Townsend?
62
00:06:41,360 --> 00:06:43,640
DI Manning,
I was on my way to meet you.
63
00:06:43,640 --> 00:06:45,440
Look...
64
00:06:45,440 --> 00:06:47,880
Go. Go.
Mariam!
65
00:06:47,880 --> 00:06:50,040
- Where are we?
- In the office up there. Up there.
66
00:06:50,040 --> 00:06:52,600
Mariam, listen to me, please.
I just want to see him.
67
00:06:52,600 --> 00:06:54,920
I just want to be with him.
I know, I know you do,
68
00:06:54,920 --> 00:06:57,120
I know you do. Honestly.
I'm sorry, but you can't.
69
00:06:57,120 --> 00:06:59,360
Not now. Not like this.
70
00:07:01,840 --> 00:07:03,000
Boss?
71
00:07:03,000 --> 00:07:05,320
There was no phone on the body,
but there was this.
72
00:07:09,680 --> 00:07:12,880
So that's our new FLO?
What's she like?
73
00:07:14,520 --> 00:07:16,960
We'll soon find out.
74
00:07:20,600 --> 00:07:22,600
Will you just stay with her a sec?
Yeah, of course.
75
00:07:22,600 --> 00:07:24,800
I'll be right back.
76
00:07:24,800 --> 00:07:26,880
Here y'are, love. Have some tea.
77
00:07:26,880 --> 00:07:29,200
DI Manning.
78
00:07:29,200 --> 00:07:31,800
I'm with the victim's mother,
she's in a bad way.
79
00:07:31,800 --> 00:07:34,840
I'd like to take her home,
but my car's a write off.
80
00:07:35,840 --> 00:07:37,800
It's a long story,
there was an accident.
81
00:07:37,800 --> 00:07:39,520
Actually, it's not
a very long story,
82
00:07:39,520 --> 00:07:41,240
but I'd like to take her home,
if that's OK.
83
00:07:41,240 --> 00:07:43,840
I just... I need some transport.
I've got my car.
84
00:07:45,160 --> 00:07:46,880
OK, Karen, you're with DS Townsend.
85
00:07:46,880 --> 00:07:48,440
I'm assigning you both
to the family.
86
00:07:48,440 --> 00:07:52,160
What are we looking at here? Half of
CID doesn't show up for a drowning.
87
00:07:52,160 --> 00:07:54,120
Well, we'll know more
after the post-mortem,
88
00:07:54,120 --> 00:07:55,800
but it looks like
he's taken a beating.
89
00:07:55,800 --> 00:07:58,280
The sea can do a lot of damage
to a body,
90
00:07:58,280 --> 00:08:00,600
but, er, let's say, not like this.
91
00:08:01,680 --> 00:08:03,600
OK.
92
00:08:03,600 --> 00:08:06,920
I'm Jenn, by the way. Jenn Townsend.
I'm the new FLO.
93
00:08:06,920 --> 00:08:08,840
Yeah, I know. I'm Karen.
94
00:08:22,240 --> 00:08:25,160
It's not true, is it?
What they're saying?
95
00:08:35,680 --> 00:08:38,680
Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un.
96
00:08:41,280 --> 00:08:45,640
Thanks for bringing her home.
We'll take it from here.
97
00:08:45,640 --> 00:08:47,600
Oh, I'm afraid
that isn't going to be possible.
98
00:08:47,600 --> 00:08:50,360
We do have some questions.
Where's Adnan?
99
00:08:51,480 --> 00:08:53,280
He's not here yet, Baji.
100
00:08:53,280 --> 00:08:55,400
If we could just go inside.
101
00:08:56,400 --> 00:08:58,880
This is private. We're grieving.
102
00:08:58,880 --> 00:09:01,200
Shazia, it's OK.
103
00:09:01,200 --> 00:09:02,560
Call Adnan.
104
00:09:02,560 --> 00:09:05,160
Maybe today he'll find a way
to put us first.
105
00:09:05,160 --> 00:09:06,680
I'll try him again.
106
00:09:17,080 --> 00:09:19,440
Do you mind if we sit?
Yeah.
107
00:09:21,240 --> 00:09:23,120
Thank you.
108
00:09:26,720 --> 00:09:30,400
So, I'm Jenn.
Detective Sergeant Jenn Townsend.
109
00:09:31,880 --> 00:09:34,600
And this is my colleague, Karen.
110
00:09:35,600 --> 00:09:37,360
DS Karen Hobson.
111
00:09:39,200 --> 00:09:42,240
We're going to be
your family liaison officers.
112
00:09:42,240 --> 00:09:45,080
We know this is a terrible time,
113
00:09:45,080 --> 00:09:47,600
but the first 24 hours
are absolutely crucial,
114
00:09:47,600 --> 00:09:49,880
so we are going to need your help.
115
00:09:51,240 --> 00:09:54,440
What can we do?
We just need some information
116
00:09:54,440 --> 00:09:57,960
so we can start to build a picture
of what's happened.
117
00:09:57,960 --> 00:10:01,640
What do you need to know?
Well, everything really.
118
00:10:01,640 --> 00:10:03,360
We need to know who's who
in the family
119
00:10:03,360 --> 00:10:05,640
and everything there is to know
about Saif.
120
00:10:07,680 --> 00:10:10,200
There are three boys, is that right?
121
00:10:10,200 --> 00:10:14,160
Saif's the middle one.
His, er, his big brother's Adnan.
122
00:10:14,160 --> 00:10:17,480
And then there's Jamal.
He's the youngest.
123
00:10:18,480 --> 00:10:20,440
He's at school,
he's in sixth form.
124
00:10:22,720 --> 00:10:25,400
How am I going to tell him?
Oh, we can help with that.
125
00:10:25,400 --> 00:10:27,600
Erm, which school does he go to?
126
00:10:27,600 --> 00:10:31,720
- Erm, Sandylands.
- Sandylands High School. Yeah.
127
00:10:34,400 --> 00:10:37,800
Right, everyone. Exercise books out.
128
00:10:37,800 --> 00:10:39,280
Hey.
What?
129
00:10:39,280 --> 00:10:41,000
No, just hey.
130
00:10:41,000 --> 00:10:43,920
Stop acting like we're mates.
We're not mates, all right?
131
00:10:43,920 --> 00:10:46,160
I was just...
132
00:10:51,440 --> 00:10:54,520
Miss Danes, could I have a word
with Jamal please? Yeah, of course.
133
00:11:02,480 --> 00:11:05,880
Could you... could you
come outside for a minute, please?
134
00:11:19,520 --> 00:11:22,320
Will you tell us about Saif?
135
00:11:22,320 --> 00:11:25,760
He was, erm,
well, he was a good boy.
136
00:11:28,000 --> 00:11:30,760
I mean, I...
I know that sounds daft.
137
00:11:31,760 --> 00:11:35,680
But he was.
You couldn't ask for a better son.
138
00:11:35,680 --> 00:11:38,400
You must've been very proud of him.
139
00:11:38,400 --> 00:11:41,160
Yeah. Yeah, course.
140
00:11:41,160 --> 00:11:43,480
When did you last see him?
Look, Karen, can we just...?
141
00:11:43,480 --> 00:11:45,560
Yesterday.
142
00:11:45,560 --> 00:11:48,240
Last night. After work.
Where did he work?
143
00:11:49,600 --> 00:11:53,240
Lewison's.
Haulage company in Half Moon Bay.
144
00:11:54,440 --> 00:11:59,520
He drives a forklift truck.
He came home around six as usual.
145
00:11:59,520 --> 00:12:01,520
He still lived at home?
146
00:12:02,520 --> 00:12:04,880
With me and Jamal.
147
00:12:04,880 --> 00:12:08,080
Adnan's got a place of his own,
but Saif...
148
00:12:09,280 --> 00:12:11,040
..well, he liked his home comforts.
149
00:12:12,240 --> 00:12:15,320
And how did he seem?
What kind of spirits was he in?
150
00:12:15,320 --> 00:12:16,920
He was fine.
151
00:12:17,920 --> 00:12:20,280
He was just... normal.
152
00:12:20,280 --> 00:12:23,600
He had his dinner and then he went
to the gym to... to train.
153
00:12:23,600 --> 00:12:26,320
It was just an ordinary day.
What gym?
154
00:12:27,480 --> 00:12:29,680
Bay Sports. West End.
155
00:12:29,680 --> 00:12:31,920
He was training,
he had a fight coming up.
156
00:12:31,920 --> 00:12:34,920
And he didn't come back last night?
No.
157
00:12:34,920 --> 00:12:37,200
But that's not unusual.
158
00:12:37,200 --> 00:12:41,960
He... he sometimes stayed out
with mates... or whatever.
159
00:12:43,440 --> 00:12:45,000
Did he have a girlfriend?
160
00:12:46,120 --> 00:12:48,560
He was sneaking someone
in and out the house.
161
00:12:48,560 --> 00:12:50,480
He thought I didn't know.
162
00:12:51,760 --> 00:12:53,800
He was a popular lad, Saif.
163
00:12:54,800 --> 00:12:56,400
How did he die?
164
00:12:57,440 --> 00:12:59,920
Cos you haven't said.
165
00:12:59,920 --> 00:13:02,560
We're sat here talking
166
00:13:02,560 --> 00:13:04,720
and you still haven't told us
what actually...
167
00:13:04,720 --> 00:13:07,680
It's... it's, erm...
too soon to say.
168
00:13:07,680 --> 00:13:09,320
Until there's a post-mortem, we...
169
00:13:10,360 --> 00:13:12,760
So you don't know? Did he drown?
170
00:13:14,120 --> 00:13:17,680
Just tell me, was it an accident?
171
00:13:17,680 --> 00:13:20,320
No, we don't think so.
172
00:13:28,680 --> 00:13:30,560
Oh, Jamal!
173
00:13:45,400 --> 00:13:47,280
Molly.
All right?
174
00:13:47,280 --> 00:13:49,480
What's the story with Jamal?
175
00:13:49,480 --> 00:13:51,720
Eh?
You've not heard?
176
00:13:51,720 --> 00:13:54,800
The... the police came. The police
came and took him out of class.
177
00:14:02,200 --> 00:14:05,400
'I'm sorry, but the person
you've called is not available.
178
00:14:05,400 --> 00:14:07,600
'Please leave your message
after the tone.'
179
00:14:12,120 --> 00:14:15,280
What about this one?
Will we get it back?
180
00:14:15,280 --> 00:14:17,160
Oh, of course, yeah.
We'll make copies
181
00:14:17,160 --> 00:14:19,320
and we'll get the originals
back to you.
182
00:14:22,200 --> 00:14:24,280
Bloody hell, Uncle Kareem,
where's the fire?
183
00:14:24,280 --> 00:14:25,600
Adnan.
184
00:14:27,400 --> 00:14:29,680
Hi, Adnan.
185
00:14:29,680 --> 00:14:31,440
Who are you?
186
00:14:31,440 --> 00:14:33,160
What's going on?
It's all right, mate.
187
00:14:33,160 --> 00:14:35,280
It's all right.
Course it's not all right.
188
00:14:35,280 --> 00:14:37,400
I didn't mean it like that.
Then what did you mean?
189
00:14:37,400 --> 00:14:39,200
Will somebody just tell me
what's going on?
190
00:14:39,200 --> 00:14:41,920
My name's Jenn.
I'm a police officer.
191
00:14:41,920 --> 00:14:44,840
Would you sit down, please?
I'm not fucking sitting down.
192
00:14:46,160 --> 00:14:48,360
What's happened? What's going on?!
193
00:15:17,160 --> 00:15:20,240
And there I was thinking
I was in for a quiet life here.
194
00:15:20,240 --> 00:15:21,880
Thanks for your help in there.
195
00:15:21,880 --> 00:15:23,720
I have a tendency
to go all around the houses,
196
00:15:23,720 --> 00:15:25,840
so it was good to have you
to get straight to the point.
197
00:15:25,840 --> 00:15:28,640
Yeah, yeah. No worries.
Only, I do think it's important
198
00:15:28,640 --> 00:15:31,600
to build a rapport with the family.
Find common ground before...
199
00:15:31,600 --> 00:15:33,600
Yeah, we need the information,
though.
200
00:15:33,600 --> 00:15:36,560
Oh, no, no, yeah.
I mean, that's what I'm saying so...
201
00:15:36,560 --> 00:15:38,160
thanks.
202
00:15:56,400 --> 00:15:59,560
Sorry this has all landed on you,
your first day.
203
00:15:59,560 --> 00:16:01,760
Obviously, this isn't
the way I wanted it to go.
204
00:16:01,760 --> 00:16:03,760
No, no, hit the ground running,
that's what I say.
205
00:16:03,760 --> 00:16:06,320
It's better than sitting
in the office twiddling my thumbs.
206
00:16:06,320 --> 00:16:08,520
Sorry, I'm babbling.
No, you're fine.
207
00:16:08,520 --> 00:16:11,120
Listen, I've spoken to uniform,
they've had your car towed.
208
00:16:11,120 --> 00:16:13,680
You can borrow one from
the motor pool until you get sorted.
209
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
That's great. Thanks.
210
00:16:15,680 --> 00:16:17,600
Well, I'll leave you
to get settled in.
211
00:16:17,600 --> 00:16:19,560
Anything you need, just shout.
212
00:16:19,560 --> 00:16:21,360
Thank you.
213
00:16:22,400 --> 00:16:24,480
This is you.
214
00:16:38,040 --> 00:16:40,320
Oh, shit.
Sorry, they should've cleared that.
215
00:16:40,320 --> 00:16:43,200
Where is she now?
Lisa?
216
00:16:43,200 --> 00:16:46,000
Er, she's working with the NCA.
Yeah, out of London.
217
00:16:47,080 --> 00:16:49,480
Kids were growing up, moving on.
218
00:16:49,480 --> 00:16:52,360
She decided it was time
for a change, new start.
219
00:16:53,400 --> 00:16:55,840
I know the feeling. Good for her.
220
00:16:55,840 --> 00:16:59,360
Mm. Yeah, she was shit hot,
was Lisa.
221
00:17:00,720 --> 00:17:02,760
No pressure, then.
222
00:17:02,760 --> 00:17:05,240
No, I didn't mean...
It's all right.
223
00:17:05,240 --> 00:17:07,160
Oh.
224
00:17:45,040 --> 00:17:46,920
DS Townsend?
225
00:17:46,920 --> 00:17:48,880
Anoushka Shah.
We had an appointment...
226
00:17:48,880 --> 00:17:50,800
an hour ago.
227
00:17:50,800 --> 00:17:53,440
Oh, my God, I'm so sorry. It's...
it's been a bit of a mad one.
228
00:17:53,440 --> 00:17:55,080
No, I understand that, but, er...
229
00:17:55,080 --> 00:17:57,240
Oh, can you, er, just give me a sec?
230
00:18:01,800 --> 00:18:04,280
Boss? Sorry, erm...
231
00:18:04,280 --> 00:18:06,760
is there any chance that I could
duck out of this appointment,
232
00:18:06,760 --> 00:18:08,800
only I've got a ton of stuff
to be getting on with...
233
00:18:08,800 --> 00:18:11,160
All FLOs have to have regular
counselling sessions, Jenn.
234
00:18:11,160 --> 00:18:12,840
New policy.
No, I know.
235
00:18:12,840 --> 00:18:16,160
So... what's the problem?
236
00:18:16,160 --> 00:18:18,360
No. No problem.
237
00:18:25,040 --> 00:18:28,840
So, I've been looking at your file.
It's very impressive.
238
00:18:28,840 --> 00:18:30,320
Thank you.
239
00:18:30,320 --> 00:18:33,640
You were clearly on the fast track
for promotion back in Manchester.
240
00:18:33,640 --> 00:18:37,760
So what brings you here?
Personal reasons. Family stuff.
241
00:18:37,760 --> 00:18:40,240
Then this opportunity came up, so...
242
00:18:41,920 --> 00:18:45,200
You had a leave of absence
a couple of years ago.
243
00:18:45,200 --> 00:18:48,200
Can you tell me what that was about?
Well, I expect you already know.
244
00:18:48,200 --> 00:18:50,240
I expect it's all in there.
245
00:18:51,360 --> 00:18:53,480
Sorry, that was...
It's OK.
246
00:18:53,480 --> 00:18:56,120
It's just the last thing
I want to do is rake all that up.
247
00:18:56,120 --> 00:18:58,880
And it's all sorted now, anyway.
What is?
248
00:18:58,880 --> 00:19:01,080
Do you mind if we don't?
249
00:19:01,080 --> 00:19:03,560
Jenn, this is why I'm here.
250
00:19:04,640 --> 00:19:06,000
I know.
251
00:19:06,000 --> 00:19:09,080
I've only just arrived, I've only
just got my feet under the table.
252
00:19:09,080 --> 00:19:11,560
I've only just found the table
and I'm already fucking it up.
253
00:19:11,560 --> 00:19:13,600
Why do you feel like that?
254
00:19:15,040 --> 00:19:16,760
First day nerves.
255
00:19:17,760 --> 00:19:21,360
It's a close-knit team here.
It's gonna take some time.
256
00:19:23,600 --> 00:19:26,760
Well, look, obviously I can't force
you to engage with this process.
257
00:19:26,760 --> 00:19:29,360
I am engaging. I'm not trying
to be obstructive, I'm just...
258
00:19:29,360 --> 00:19:32,160
Thing is, Jenn, I've worked with
a lot of FLOs over the years,
259
00:19:32,160 --> 00:19:35,200
I've seen what happens.
They burn out.
260
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
They get saturated with grief.
261
00:19:37,200 --> 00:19:39,680
I'm fine. Honestly.
262
00:19:39,680 --> 00:19:41,760
I just want to get on with the job.
263
00:19:42,760 --> 00:19:45,200
Well, we'll put another appointment
in the diary.
264
00:19:45,200 --> 00:19:47,440
But, in the meantime,
if you need anything,
265
00:19:47,440 --> 00:19:50,720
if you ever want to talk,
you know how to find me.
266
00:19:53,480 --> 00:19:56,240
Right, I'd like to welcome
a new member
267
00:19:56,240 --> 00:19:59,400
to the Major Investigations Unit,
DS Jenn Townsend,
268
00:19:59,400 --> 00:20:01,240
who's joining us from Manchester.
269
00:20:03,600 --> 00:20:06,040
Jenn's gonna be taking the lead
as FLO on this one,
270
00:20:06,040 --> 00:20:08,080
working closely with Karen.
271
00:20:08,080 --> 00:20:11,320
Well, no time like the present,
Jenn.
272
00:20:17,520 --> 00:20:19,560
Erm...
273
00:20:19,560 --> 00:20:22,600
Saif Rahman was the middle one
of three boys. He was 19.
274
00:20:23,640 --> 00:20:26,640
Older brother's, Adnan. He's 22.
275
00:20:26,640 --> 00:20:28,840
He works on a market stall in town.
276
00:20:28,840 --> 00:20:31,600
Younger brother's Jamal.
He's in sixth form.
277
00:20:31,600 --> 00:20:35,680
Mum is Mariam. She runs a
small restaurant on the promenade.
278
00:20:35,680 --> 00:20:37,680
The family's
originally from Bradford.
279
00:20:37,680 --> 00:20:39,520
The dad died seven years ago.
280
00:20:39,520 --> 00:20:45,000
There's also Mariam's sister,
Shazia, and her husband, Kareem.
281
00:20:45,000 --> 00:20:48,240
They live just across the street.
But Mariam is our SPOC.
282
00:20:48,240 --> 00:20:50,600
She said that she last saw Saif
yesterday.
283
00:20:50,600 --> 00:20:52,920
He went to work as usual,
the dayshift at Lewison's,
284
00:20:52,920 --> 00:20:54,720
a haulage company in Half Moon Bay.
285
00:20:54,720 --> 00:20:56,920
It's the same place
that his uncle Kareem works.
286
00:20:56,920 --> 00:20:59,640
She said that he was there
from half nine till half five,
287
00:20:59,640 --> 00:21:01,680
then he came home for a quick bite,
then on to the gym
288
00:21:01,680 --> 00:21:04,040
for a regular training session,
seven till nine.
289
00:21:04,040 --> 00:21:06,760
After that, nothing.
Erm, he didn't come home last night.
290
00:21:06,760 --> 00:21:09,600
Though they said that isn't unusual
which is why they didn't report it.
291
00:21:09,600 --> 00:21:11,480
Yeah, sounded like Saif
was a bit of a lad.
292
00:21:11,480 --> 00:21:13,760
Yeah, they were keen to stress
that he's a good boy.
293
00:21:13,760 --> 00:21:16,120
You know, dedicated son,
devoted to his mum.
294
00:21:16,120 --> 00:21:18,720
I did pick up on some tension
in the family, though,
295
00:21:18,720 --> 00:21:21,640
especially around the older brother.
Adnan?
296
00:21:21,640 --> 00:21:24,120
Yeah. Well, there's a reason
for that. He's on the books.
297
00:21:24,120 --> 00:21:28,040
He had run-ins with, er, colleagues.
Bradford few years back.
298
00:21:28,040 --> 00:21:31,520
Minor stuff like vandalism
or petty theft.
299
00:21:31,520 --> 00:21:35,760
He got away with a caution, though.
Not exactly a good Muslim boy.
300
00:21:35,760 --> 00:21:37,520
We could be looking at
a race hate crime here
301
00:21:37,520 --> 00:21:40,760
so you might want to keep
your wisecracks to yourself.
302
00:21:40,760 --> 00:21:42,920
There have been tensions
in the area, historically.
303
00:21:42,920 --> 00:21:44,720
I've been reading up on it.
304
00:21:47,200 --> 00:21:50,800
OK, talk to the family,
see if there's any history there.
305
00:21:50,800 --> 00:21:54,240
And while you're at it, check
where Adnan Rahman was last night.
306
00:21:54,240 --> 00:21:56,480
Check the whereabouts
of all family members.
307
00:21:56,480 --> 00:21:57,920
Thanks, Jenn.
308
00:21:57,920 --> 00:22:00,840
Coastguard's working
on a computer model
309
00:22:00,840 --> 00:22:03,040
which should narrow down
possible locations
310
00:22:03,040 --> 00:22:05,080
the body went into the water.
311
00:22:05,080 --> 00:22:07,120
We'll know more
after the post-mortem,
312
00:22:07,120 --> 00:22:09,520
but it looks like Saif Rahman
suffered a beating
313
00:22:09,520 --> 00:22:11,280
with a blunt instrument.
314
00:22:11,280 --> 00:22:13,920
I don't know, a baseball bat,
something like that.
315
00:22:14,960 --> 00:22:17,320
Now, he was a promising
young boxer, this lad.
316
00:22:17,320 --> 00:22:18,840
He knew how to handle himself,
317
00:22:18,840 --> 00:22:21,320
so it looks like whoever did this
came prepared.
318
00:22:22,360 --> 00:22:26,440
Our main priority
is to identify the crime scene.
319
00:22:26,440 --> 00:22:28,680
We haven't found his phone
so I've asked Eddie to see
320
00:22:28,680 --> 00:22:30,520
if he can cell site him,
track his movements.
321
00:22:30,520 --> 00:22:33,920
We'll also need to talk
to all his known associates.
322
00:22:33,920 --> 00:22:36,400
Clarkie, you're with me,
we'll follow up at the boxing club.
323
00:22:36,400 --> 00:22:38,280
Boss.
All right?
324
00:22:39,320 --> 00:22:41,080
Let's go.
325
00:22:42,200 --> 00:22:45,720
I see we've got the PC brigade in.
Buck up, Clarkie.
326
00:23:04,240 --> 00:23:07,840
Hi, we're here to see Mariam.
Sorry, who are you?
327
00:23:07,840 --> 00:23:11,160
Oh, I'm Ray. Ray Conlon.
328
00:23:11,160 --> 00:23:14,040
Mariam's partner.
329
00:23:18,120 --> 00:23:21,360
You didn't mention
you had a boyfriend.
330
00:23:21,360 --> 00:23:25,360
He's not. I don't call him that.
331
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
"Boyfriend".
332
00:23:27,840 --> 00:23:29,800
It sounds weird.
333
00:23:31,800 --> 00:23:35,720
Sorry... Widow's guilt.
334
00:23:35,720 --> 00:23:37,640
It's OK.
335
00:23:37,640 --> 00:23:39,960
Have you been together long?
336
00:23:41,320 --> 00:23:43,600
18 months, something like that.
337
00:23:43,600 --> 00:23:46,000
And what do the boys think
about that?
338
00:23:46,000 --> 00:23:48,080
Having a new man about the place?
339
00:23:48,080 --> 00:23:50,680
It was strange at first,
but they came round.
340
00:23:50,680 --> 00:23:53,080
They're fine now, they like him.
341
00:23:55,720 --> 00:23:58,200
Is this what you wanted
to talk to me about?
342
00:23:58,200 --> 00:24:01,000
No, no, I'm just... Because
he wasn't even in the country,
343
00:24:01,000 --> 00:24:02,760
if that's what you're getting at.
344
00:24:02,760 --> 00:24:06,520
He drives a lorry,
he's just back from Stuttgart.
345
00:24:06,520 --> 00:24:11,160
You do understand, Mariam,
I have to ask these questions.
346
00:24:12,640 --> 00:24:15,040
How long have you lived
in Morecambe?
347
00:24:15,040 --> 00:24:17,560
Er, about six years.
348
00:24:17,560 --> 00:24:19,720
And why did you move?
349
00:24:19,720 --> 00:24:22,280
I just wanted a fresh start.
350
00:24:23,680 --> 00:24:26,680
And Shazia and Kareem were already
here because of Kareem's job,
351
00:24:26,680 --> 00:24:29,280
so there was family.
352
00:24:29,280 --> 00:24:31,200
Just made sense.
353
00:24:31,200 --> 00:24:33,320
And you never had any problems?
354
00:24:33,320 --> 00:24:36,480
Being new in town, being outsiders?
355
00:24:36,480 --> 00:24:39,280
You mean racism?
Mmm.
356
00:24:39,280 --> 00:24:41,680
Er, there was some school stuff,
357
00:24:41,680 --> 00:24:45,680
the odd shitty customer
in the restaurant.
358
00:24:45,680 --> 00:24:47,760
But on the whole, no.
359
00:24:47,760 --> 00:24:50,880
No, we've... we've been happy here.
360
00:24:50,880 --> 00:24:53,800
We've always felt
part of the community.
361
00:24:53,800 --> 00:24:56,240
I hate to bring this up, Mariam,
362
00:24:56,240 --> 00:25:00,200
but we understand Adnan had
a few run-ins with the police,
363
00:25:00,200 --> 00:25:01,520
back in Bradford.
364
00:25:01,520 --> 00:25:05,240
It's all on file.
Arrests for shoplifting, vandalism.
365
00:25:07,440 --> 00:25:09,840
Adnan did go off the rails a bit.
366
00:25:09,840 --> 00:25:11,720
Around the time his dad died.
367
00:25:11,720 --> 00:25:13,240
That's why I moved us here.
368
00:25:13,240 --> 00:25:17,840
I thought a small town would
keep them all out of trouble.
369
00:25:17,840 --> 00:25:20,880
Why are you asking about that? Hmm?
370
00:25:20,880 --> 00:25:22,760
What's that got to do with anything?
371
00:25:22,760 --> 00:25:25,200
It's got nothing to do with Saif,
has it?
372
00:25:25,200 --> 00:25:27,840
It's got fuck all
to do with fuck all! Adnan...
373
00:25:27,840 --> 00:25:30,800
Look, I know you're probably not
a big fan of the police,
374
00:25:30,800 --> 00:25:32,680
but we do have a job to do.
375
00:25:32,680 --> 00:25:35,760
I'm sure you understand that
after what's happened to Saif.
376
00:25:35,760 --> 00:25:38,200
So can I just ask,
where were you last night?
377
00:25:38,200 --> 00:25:39,960
What? Why?!
We're checking...
378
00:25:39,960 --> 00:25:42,560
Are you trying to say...
I'm not trying to say anything.
379
00:25:42,560 --> 00:25:43,960
Adnan!
380
00:25:43,960 --> 00:25:46,640
I just need to know where you were.
381
00:25:49,840 --> 00:25:52,800
I were at the snooker hall,
wasn't I?
382
00:25:52,800 --> 00:25:55,560
OK. And where's that?
383
00:25:55,560 --> 00:25:59,200
Hayes Snooker Hall. In town.
384
00:25:59,200 --> 00:26:00,960
I were there all night.
385
00:26:00,960 --> 00:26:04,120
OK, great. Thank you, Adnan.
386
00:26:36,000 --> 00:26:37,560
Are you all right?
387
00:26:37,560 --> 00:26:39,120
Yeah, of course.
388
00:26:39,120 --> 00:26:42,800
Erm, I'm going to call the station,
get them to check Adnan's story.
389
00:26:42,800 --> 00:26:45,480
Will you speak to Jamal?
We need to know his movements, too.
390
00:26:45,480 --> 00:26:46,800
Yeah.
391
00:26:51,480 --> 00:26:53,480
'Hey.'
392
00:26:53,480 --> 00:26:55,160
Hey.
393
00:26:55,160 --> 00:26:57,600
Listen, I've got to be quick
cos I'm at work,
394
00:26:57,600 --> 00:27:00,560
but I just wanted to check
and see how you're doing.
395
00:27:00,560 --> 00:27:02,480
You're not seeing stars or anything,
are you?
396
00:27:07,520 --> 00:27:10,400
No, no, it's fine.
Everything's fine.
397
00:27:10,400 --> 00:27:12,640
'What about you?
What are you up to?'
398
00:27:12,640 --> 00:27:16,200
Oh, you know, the usual. Catching
bad guys, knocking heads together.
399
00:27:16,200 --> 00:27:18,560
'What time are you going
to be back?
400
00:27:18,560 --> 00:27:21,840
'What are we doing about tea?'
401
00:27:21,840 --> 00:27:23,200
Mum?
402
00:27:23,200 --> 00:27:25,320
Yeah, sorry, love,
but I've gotta go.
403
00:27:25,320 --> 00:27:27,040
I'll talk to you later. Love you.
404
00:27:27,040 --> 00:27:29,680
Yeah, love you, too.
405
00:27:29,680 --> 00:27:32,600
You can't be on your phone
at school, Conor.
406
00:27:32,600 --> 00:27:34,640
Sorry, Mr Fischer.
407
00:27:36,320 --> 00:27:40,240
Excuse me, hi. Hi, can I help you?
408
00:27:40,240 --> 00:27:42,440
No, no, it's...
Hey, wait a minute!
409
00:27:44,400 --> 00:27:47,360
Are you a friend of the family?
410
00:27:47,360 --> 00:27:49,720
Are you a friend of Saif's?
411
00:27:50,840 --> 00:27:52,200
He was my boyfriend.
412
00:27:57,560 --> 00:28:00,920
Shall I go and tell Mariam
that you're here? No.
413
00:28:00,920 --> 00:28:04,920
No, I don't even know her.
I've never even met her.
414
00:28:04,920 --> 00:28:07,720
I'm sure she wouldn't mind.
No.
415
00:28:07,720 --> 00:28:11,000
I can't. I can't go in there.
416
00:28:12,560 --> 00:28:14,360
OK.
417
00:28:14,360 --> 00:28:16,520
Can I take you home?
418
00:28:29,640 --> 00:28:32,360
Oh, my God... Love.
419
00:28:32,360 --> 00:28:35,920
School called, we've been climbing
the walls. Mum!
420
00:28:35,920 --> 00:28:39,240
I know, love. I know. I know.
421
00:28:42,640 --> 00:28:47,040
Hi, I'm Jenn. I'm a police officer.
422
00:28:47,040 --> 00:28:50,680
I'm working with the Rahman family.
You've heard what's happened?
423
00:28:50,680 --> 00:28:52,280
Emma?
424
00:28:52,280 --> 00:28:56,520
Erm, it's the police.
425
00:28:56,520 --> 00:29:00,600
This is my husband, Mike,
and our son, Kyle.
426
00:29:00,600 --> 00:29:04,240
Can I come in, have a word?
427
00:29:11,440 --> 00:29:14,320
Had you been going out long,
you and Saif?
428
00:29:16,320 --> 00:29:20,120
It must have been, what,
six months, something like that?
429
00:29:21,480 --> 00:29:23,160
Something like that, yeah.
430
00:29:23,160 --> 00:29:24,520
Did you know him well?
431
00:29:24,520 --> 00:29:27,720
No, not really,
but it's still a shock.
432
00:29:27,720 --> 00:29:29,160
Yeah, of course.
433
00:29:29,160 --> 00:29:32,400
Young lad like that. Life cut short.
434
00:29:36,600 --> 00:29:39,240
What about you, Kyle?
Did you know him?
435
00:29:39,240 --> 00:29:41,320
Yeah. Yeah, of course.
436
00:29:41,320 --> 00:29:44,760
We were mates.
He was great, was Saif.
437
00:30:10,480 --> 00:30:12,720
What about your feet?
What about your feet?
438
00:30:12,720 --> 00:30:14,440
Yeah, lay into it. Lay into it.
439
00:30:14,440 --> 00:30:17,960
I wasn't going to open up at all,
you know, but some of the lads,
440
00:30:17,960 --> 00:30:20,480
they wanted to get it
out their system, you know.
441
00:30:20,480 --> 00:30:22,280
Hey, hey, hey! Focus!
442
00:30:24,240 --> 00:30:26,560
This way.
443
00:30:28,200 --> 00:30:31,000
That's it. Back into it.
Lay in, lay in. In!
444
00:30:31,000 --> 00:30:33,040
That's it, watch your right.
445
00:30:34,320 --> 00:30:35,720
How long had you known him?
446
00:30:35,720 --> 00:30:37,400
Since he was a lad.
447
00:30:38,880 --> 00:30:44,160
He started training here when he was
13, maybe 14, I don't know.
448
00:30:44,160 --> 00:30:47,120
Was he any good?
Yeah, he was a natural.
449
00:30:47,120 --> 00:30:52,040
Yeah, a lot of the kids here,
they've got the energy, you know,
450
00:30:52,040 --> 00:30:55,080
they've got the...
they've got the aggression,
451
00:30:55,080 --> 00:30:57,000
no question about that.
452
00:30:57,000 --> 00:31:00,880
But Saif, he, er,
he had the discipline too.
453
00:31:00,880 --> 00:31:02,240
He was the real deal.
454
00:31:08,840 --> 00:31:11,680
He had a bright future ahead of him.
455
00:31:11,680 --> 00:31:16,040
Just about to turn pro.
Big bout in Salford in three weeks.
456
00:31:16,040 --> 00:31:17,480
And now...
457
00:31:19,280 --> 00:31:22,560
Did he ever take the violence
outside the ring?
458
00:31:23,840 --> 00:31:26,000
He was a good lad. Clean living.
459
00:31:26,000 --> 00:31:29,240
Is there anyone who might've had
a grudge against him?
460
00:31:29,240 --> 00:31:31,400
No, not that I know of, no.
461
00:31:31,400 --> 00:31:33,480
I mean, a fighter like that, he's...
462
00:31:33,480 --> 00:31:36,760
You know, he's making a name
for himself, so he's gonna...
463
00:31:36,760 --> 00:31:39,840
he's gonna get young scrotes
trying it on, you know,
464
00:31:39,840 --> 00:31:42,200
but, well,
Saif had his head screwed on.
465
00:31:42,200 --> 00:31:44,960
He was, er, he knew
what was what, you know.
466
00:31:44,960 --> 00:31:47,760
He didn't get into any trouble, no.
467
00:31:47,760 --> 00:31:49,120
When did you last see him?
468
00:31:49,120 --> 00:31:51,560
I saw him last night.
469
00:31:51,560 --> 00:31:54,800
He was here as usual.
470
00:31:54,800 --> 00:31:57,880
He never, never missed
a training session.
471
00:31:57,880 --> 00:32:00,120
- How was he?
- Last night? Hmm.
472
00:32:00,120 --> 00:32:01,600
Yeah, he was good.
473
00:32:01,600 --> 00:32:03,400
He was, you know, he was up for it.
474
00:32:03,400 --> 00:32:05,680
He was... he was
getting ready for Salford.
475
00:32:05,680 --> 00:32:09,480
He was going to put this place
on the map, you know. And, er...
476
00:32:11,560 --> 00:32:14,600
Christ knows what's going to happen
now.
477
00:32:14,600 --> 00:32:17,280
Sorry? How d'you mean?
478
00:32:17,280 --> 00:32:19,200
Well, you know what it's like
round here.
479
00:32:19,200 --> 00:32:22,320
It's hand to mouth
at the best of times.
480
00:32:22,320 --> 00:32:24,600
Lockdowns, they,
they nearly killed us, you know.
481
00:32:24,600 --> 00:32:27,000
We're just, er,
just managing to stay afloat.
482
00:32:27,000 --> 00:32:30,440
And if Saif had won at Salford,
that would have changed everything.
483
00:32:30,440 --> 00:32:34,000
Really, that would have, er,
I mean, you're talking profile,
484
00:32:34,000 --> 00:32:37,080
publicity, you know, sponsorship,
all of that.
485
00:32:37,080 --> 00:32:39,040
That would, er...
486
00:32:39,040 --> 00:32:40,360
Yeah.
487
00:32:40,360 --> 00:32:45,160
I mean, it wasn't just his future.
488
00:32:45,160 --> 00:32:48,640
It was... it was all of us.
It was... it was them.
489
00:32:48,640 --> 00:32:51,160
Keep working, Jack! Jack...
490
00:32:58,440 --> 00:33:02,200
Keep going! I want 30 seconds.
491
00:34:38,720 --> 00:34:40,000
Jamal?
492
00:34:52,040 --> 00:34:54,080
Salaam.
Salaam.
493
00:35:33,640 --> 00:35:35,280
Have you eaten?
494
00:35:37,400 --> 00:35:39,960
You have to eat.
495
00:35:39,960 --> 00:35:43,640
Is there anything else I can do?
496
00:35:43,640 --> 00:35:46,600
I've stopped asking anything of you,
Adnan.
497
00:35:47,960 --> 00:35:50,760
So just... be here for Saif.
498
00:36:22,600 --> 00:36:24,400
Jamal...
499
00:36:31,920 --> 00:36:36,640
Mum? Er, Ritchie's here.
From the boxing club.
500
00:36:42,080 --> 00:36:44,960
Oh, Ritchie.
501
00:36:48,080 --> 00:36:51,760
He thought the world of you,
you know that?
502
00:36:51,760 --> 00:36:54,040
I know.
503
00:36:57,680 --> 00:37:00,040
What will I do without him?
504
00:37:10,040 --> 00:37:12,960
Molly, was there anyone
who might've wanted to hurt Saif?
505
00:37:12,960 --> 00:37:16,280
I don't know if I should say.
506
00:37:16,280 --> 00:37:18,680
Love, if you know something...
507
00:37:18,680 --> 00:37:21,840
You can tell me, Molly. Honestly.
508
00:37:23,240 --> 00:37:26,400
Last week, last weekend...
509
00:37:28,480 --> 00:37:31,240
..Saif got into a fight
with a bunch of lads.
510
00:37:31,240 --> 00:37:33,240
Where was this?
511
00:37:33,240 --> 00:37:36,560
Outside a club in town.
512
00:37:36,560 --> 00:37:39,880
That new place, Level.
513
00:37:39,880 --> 00:37:42,080
What happened?
There were these lads.
514
00:37:42,080 --> 00:37:44,200
They were being shitty with Saif.
515
00:37:44,200 --> 00:37:47,080
It happens sometimes,
people trying their luck.
516
00:37:47,080 --> 00:37:52,000
Usually he just shrugs it off,
but this time, they...
517
00:37:52,000 --> 00:37:54,680
they started hassling me too.
518
00:37:56,000 --> 00:37:57,560
Calling me stuff.
519
00:38:00,560 --> 00:38:02,120
Saif has a...
520
00:38:04,400 --> 00:38:05,520
He had...
521
00:38:07,760 --> 00:38:09,400
..a temper.
522
00:38:10,600 --> 00:38:13,720
He kept a handle on it
most of the time, but sometimes...
523
00:38:15,760 --> 00:38:19,520
Anyway, this time, he lost it.
524
00:38:19,520 --> 00:38:21,080
There was a fight.
525
00:38:21,080 --> 00:38:22,880
They pissed off, but...
526
00:38:24,080 --> 00:38:25,880
..they were shouting stuff.
527
00:38:25,880 --> 00:38:29,520
Like what? What did they say, Molly?
528
00:38:30,920 --> 00:38:32,520
They said...
529
00:38:34,840 --> 00:38:36,760
.."You're fucking dead.
530
00:38:36,760 --> 00:38:39,080
"You're a fucking dead man".
531
00:38:40,600 --> 00:38:42,720
Could you identify them?
532
00:38:42,720 --> 00:38:44,920
If you saw them again?
533
00:38:44,920 --> 00:38:47,560
I don't know.
534
00:38:47,560 --> 00:38:49,760
I think so.
535
00:38:49,760 --> 00:38:52,680
That's good. Thank you, Molly.
536
00:38:52,680 --> 00:38:54,280
Really good.
537
00:39:10,920 --> 00:39:13,160
Sorry, mate. We're not open yet.
538
00:39:14,840 --> 00:39:18,480
Police. Can I talk to your manager?
539
00:39:32,720 --> 00:39:35,880
Hey.
Hey. Sorry that took so long.
540
00:39:35,880 --> 00:39:37,680
How's it going?
Fine.
541
00:39:37,680 --> 00:39:40,920
Yeah, I talked to Jamal.
He was home all night, studying.
542
00:39:40,920 --> 00:39:42,360
Mum vouches for him.
OK.
543
00:39:54,160 --> 00:39:56,840
Open the door, will ya?
544
00:40:01,040 --> 00:40:02,400
Mariam, love.
545
00:40:07,880 --> 00:40:09,760
Can you step back please, Ray?
546
00:40:09,760 --> 00:40:12,080
I think she's fallen or something.
547
00:40:13,840 --> 00:40:15,880
Mariam? Mariam, it's Jenn.
548
00:40:15,880 --> 00:40:18,240
Mariam, can you hear me?
549
00:40:18,240 --> 00:40:20,920
Listen, Mariam, we're going to try
and push the door, OK?
550
00:40:28,600 --> 00:40:30,360
You're OK.
551
00:40:36,320 --> 00:40:38,200
We've got this, Ray. Thanks.
552
00:40:38,200 --> 00:40:40,240
She'll be all right.
553
00:40:41,760 --> 00:40:44,360
Mariam?
Mariam, did you hit your head?
554
00:40:44,360 --> 00:40:45,840
Look at me, Mariam.
555
00:40:45,840 --> 00:40:48,200
Did you take something
you shouldn't have? No.
556
00:40:48,200 --> 00:40:52,160
No, I've just had a bit too much
to drink, that's all.
557
00:40:52,160 --> 00:40:53,640
Who can blame me?
558
00:40:53,640 --> 00:40:56,360
No-one's judging you, Mariam.
559
00:40:56,360 --> 00:40:58,080
Oh, you're kidding me.
560
00:40:58,080 --> 00:40:59,560
Have you no shame?
561
00:40:59,560 --> 00:41:00,920
Today of all days.
562
00:41:00,920 --> 00:41:03,960
There's a house full of people
downstairs grieving your son,
563
00:41:03,960 --> 00:41:05,560
and you're up here like this.
564
00:41:05,560 --> 00:41:08,720
I don't want them, Shazia.
565
00:41:08,720 --> 00:41:11,880
I want him. Well you're no good
to him in this state, are you?
566
00:41:11,880 --> 00:41:13,560
You can't even pray for him.
567
00:41:13,560 --> 00:41:16,600
Shazia, take Jamal downstairs,
please.
568
00:41:16,600 --> 00:41:18,960
Oh, Jamal.
569
00:41:20,560 --> 00:41:22,240
Come on...
570
00:41:36,640 --> 00:41:40,240
You always think,
what's the worst that could happen?
571
00:41:43,440 --> 00:41:45,520
Well, now it has.
572
00:41:47,080 --> 00:41:50,440
Can I ask you something?
Of course.
573
00:41:50,440 --> 00:41:52,440
Did he suffer?
574
00:41:52,440 --> 00:41:57,160
Cos I saw the state he was in.
So...
575
00:41:57,160 --> 00:42:00,400
Did he suffer?
576
00:42:01,760 --> 00:42:03,760
I don't know.
577
00:42:03,760 --> 00:42:07,080
I'll see what I can find out.
578
00:42:08,240 --> 00:42:10,160
Uniform's still looking
into Adnan's alibi,
579
00:42:10,160 --> 00:42:13,280
but we've come up trumps
at the nightclub.
580
00:42:13,280 --> 00:42:14,960
Yeah, erm...
581
00:42:16,320 --> 00:42:17,880
This is from Saturday night.
582
00:42:19,240 --> 00:42:21,400
Saif.
There's Molly.
583
00:42:25,280 --> 00:42:27,840
We don't get a good look
at these three.
584
00:42:27,840 --> 00:42:30,080
But check this one out.
585
00:42:30,080 --> 00:42:33,200
Jordan Rooney. Small-time dealer.
586
00:42:33,200 --> 00:42:35,640
Just done 18 months,
Lancaster Farms.
587
00:42:35,640 --> 00:42:37,400
Any history of violence?
588
00:42:37,400 --> 00:42:40,960
Yeah. Last stretch
was for violent disorder.
589
00:42:40,960 --> 00:42:42,160
He's a right little shit.
590
00:42:42,160 --> 00:42:44,200
Do we have him housed?
591
00:42:44,200 --> 00:42:45,440
Address in town.
592
00:42:45,440 --> 00:42:48,240
Flats on Eldridge Street.
Get a team.
593
00:42:48,240 --> 00:42:49,600
Get down there.
Boss.
594
00:42:51,960 --> 00:42:54,680
Hey, do you mind if I tag along?
595
00:42:54,680 --> 00:42:57,400
No thanks. You just stick to tea
and sympathy.
596
00:42:57,400 --> 00:42:58,960
We'll kick the doors in.
597
00:43:01,280 --> 00:43:04,840
Is he always such a prick?
Yeah, pretty much.
598
00:43:04,840 --> 00:43:06,880
You got him on a good day,
if anything.
599
00:43:30,040 --> 00:43:32,760
Who's got the key?
600
00:43:32,760 --> 00:43:36,000
Police!
601
00:43:36,000 --> 00:43:38,400
Stay where you are!
602
00:43:40,280 --> 00:43:42,840
Clear!
603
00:43:42,840 --> 00:43:46,160
Get off me! Get off me!
Fucking hell!
604
00:43:46,160 --> 00:43:47,360
Look at my trainers!
605
00:43:47,360 --> 00:43:49,160
Look at my fucking trainers!
606
00:43:50,440 --> 00:43:54,320
Jordan Rooney, I'm arresting you
on suspicion of murder.
607
00:43:54,320 --> 00:43:56,400
What the fuck?!
I ain't done nothing! I haven't!
608
00:43:56,400 --> 00:43:59,240
You do not have to say anything,
but it may harm your defence if...
609
00:43:59,240 --> 00:44:00,840
Clarkie. Clarkie!
610
00:44:33,000 --> 00:44:36,360
It's my house!
Oh, no! It's my house actually.
611
00:44:36,360 --> 00:44:39,560
Oh, what? "Living in my house,
live by my rules, is that it?"
612
00:44:39,560 --> 00:44:41,640
Why can't you just make an effort?
613
00:44:41,640 --> 00:44:44,120
Right, well, he's asking for it.
That is out of order.
614
00:44:44,120 --> 00:44:46,800
I hate this place!
I wish you never brought us here.
615
00:44:48,920 --> 00:44:51,240
- Apologise?
- Erin... For what?
616
00:44:51,240 --> 00:44:53,560
I didn't even do anything!
617
00:44:57,000 --> 00:44:58,320
Can you move?
618
00:44:58,320 --> 00:45:00,760
Excuse me, where are you going?
Mum's!
619
00:45:03,160 --> 00:45:04,480
Sorry, love.
620
00:45:05,880 --> 00:45:07,480
How was your day?
621
00:45:07,480 --> 00:45:11,040
Well... it started with a car crash,
622
00:45:11,040 --> 00:45:12,840
and pretty much went downhill
from there.
623
00:45:12,840 --> 00:45:14,480
Yeah, I heard about that.
624
00:45:14,480 --> 00:45:15,880
I'm sorry to hear it.
625
00:45:15,880 --> 00:45:17,800
But hey, it's over now, innit?
626
00:45:22,000 --> 00:45:23,800
Welcome home.
627
00:45:29,960 --> 00:45:32,000
Subtitles by accessibility@itv.com