1 00:00:00,001 --> 00:00:03,927 ::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.:: 2 00:00:03,952 --> 00:00:07,181 ترجمه از Soheil_HAIZ 3 00:00:07,214 --> 00:00:08,349 شنیدین که میگن 4 00:00:08,374 --> 00:00:10,743 دو اطمینان در زندگی وجود داره، درسته؟ 5 00:00:10,777 --> 00:00:12,445 .مرگ و مالیات 6 00:00:12,478 --> 00:00:15,014 نمیتونیم از شر یکی از این موارد خلاص شیم؟ 7 00:00:15,048 --> 00:00:17,584 ببینید، صد سال پیش، امید به زندگی فقط تا چهل و پنج سال بود 8 00:00:17,617 --> 00:00:18,718 باورتون میشه؟ 9 00:00:18,752 --> 00:00:20,886 بعد تا دهه 1950، به شصت و پنج سال رسید 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,355 و امروز، تقریباً هشتاد سال 11 00:00:22,388 --> 00:00:25,792 فردا، چه کسی میدوند؟ درسته؟ 12 00:00:25,825 --> 00:00:27,527 .بهداشت و درمان پیشرفت چشمگیری داشته 13 00:00:27,560 --> 00:00:30,529 ما بیماری هایی که باعث کُشتن میلیون ها نفر بود ریشه کن کردیم 14 00:00:30,563 --> 00:00:32,465 اما زندگی شکننده ـست 15 00:00:32,498 --> 00:00:34,934 مردم هنوز بیمار میشن، یا از دنیا میرن 16 00:00:34,967 --> 00:00:36,903 به دلایلی که شاید 17 00:00:36,936 --> 00:00:39,606 .باید یک روز قابل درمان باشن 18 00:00:41,274 --> 00:00:44,344 چی میشه اگه بتونیم، تشخیص رو بهبود ببخشیم؟ 19 00:00:44,377 --> 00:00:47,446 ابتکاری برای پیش بینی بیماری به جای اینکه فقط نسبت به اون واکنش نشون بدیم؟ 20 00:00:47,480 --> 00:00:49,015 در این قسمت 21 00:00:49,048 --> 00:00:51,183 خواهیم دید که چگونه یادگیری ماشین مبارزه می کنه 22 00:00:51,217 --> 00:00:53,352 با یکی از دلایل اصلی نابینایی 23 00:00:53,386 --> 00:00:56,055 و قادر ساختن پسری با بیماری عصبی 24 00:00:56,089 --> 00:00:58,123 برای برقراری ارتباط با خانواده ـش 25 00:00:58,157 --> 00:01:01,869 هوش مصنوعی روشی رو که در مورد ذهن و بدن فکر میکنیم تغییر میده 26 00:01:01,894 --> 00:01:03,162 زندگی و مرگ، 27 00:01:03,202 --> 00:01:05,105 و آنچه برای ما بیشتر از همه ارزش داره 28 00:01:05,131 --> 00:01:07,100 .تجربه ی انسانی ما 29 00:01:09,936 --> 00:01:14,006 ...و دیگر کاپیتان ما ، شماره هشت، تیم شا "لیونیا، میشیگان، سال 2001" 30 00:01:18,144 --> 00:01:20,546 ما با رویای فوتبال اون زندگی کردیم، 31 00:01:20,580 --> 00:01:22,248 از همون کلاس ششم 32 00:01:22,281 --> 00:01:23,817 وقتی مربی ـش گفت 33 00:01:23,850 --> 00:01:25,801 "این بچه راه زیادی رو طی میکنه" "جان شا، پدر" 34 00:01:25,826 --> 00:01:27,294 از اون به بعد "جان شا، پدر" 35 00:01:27,320 --> 00:01:29,556 تیم شب مشغول انجام دادن شنا تو اتاق خواب بود 36 00:01:29,589 --> 00:01:32,158 تیم اولین نفر برای تمرین بود 37 00:01:32,191 --> 00:01:33,993 .واسه تیم خیلی جدی بود 38 00:01:44,303 --> 00:01:47,173 شماره هشت، تیم شا 39 00:01:49,108 --> 00:01:51,210 من نمیدونم اونا میخوان چیکار کنن 40 00:01:51,244 --> 00:01:53,179 نمیدونم دنبال کی هستن 41 00:01:53,212 --> 00:01:55,648 تا زمانی که اون بخاطر داره، 42 00:01:55,682 --> 00:01:58,351 ...تیم شا رویای سه کلمه رو داشت 43 00:01:58,384 --> 00:02:00,501 ان.اف.ال "لیگ ملی فوتبال" 44 00:02:01,245 --> 00:02:03,071 از اول تو خونش بود 45 00:02:03,122 --> 00:02:05,458 در کودکی سریع و ورزشکار بود 46 00:02:05,491 --> 00:02:09,495 اون به صد و شش کیلو، عضله ی خالص تبدیل شد 47 00:02:09,528 --> 00:02:13,266 و در بیست و سه سالگی ، وارد تیم حرفه ای شد 48 00:02:13,299 --> 00:02:16,068 رویای اون واقعی بود 49 00:02:16,101 --> 00:02:19,505 اون فوتبال حرفه ای بازی میکرد 50 00:02:19,538 --> 00:02:21,441 سلام، من با تیم شا هستم 51 00:02:21,474 --> 00:02:24,276 شما باید این فصل رو درست شروع کنید، چه احساسی داره؟ 52 00:02:24,310 --> 00:02:26,278 یه حس شگفت انگیز قبل از بازی، 53 00:02:26,312 --> 00:02:30,917 تیمه باترفلای اونجا ـست، و من آمادم که به یه نفر ضربه بزنم پس بهتره مراقب باشین 54 00:02:30,950 --> 00:02:32,885 سلام، هواداران تایتان، تیم شا هستم 55 00:02:32,919 --> 00:02:35,855 خط حمله و حیوان تیم های ویژه 56 00:02:35,895 --> 00:02:37,197 اون عاشق کاری بود که انجام میداد "شارون شا، مادر" 57 00:02:37,223 --> 00:02:39,525 میگفت" به من پول میدن که مردم رو بزنم "شارون شا، مادر" 58 00:02:42,328 --> 00:02:44,664 من اینجا هستم تا حقیقت رو برای شما بیان کنم 59 00:02:44,697 --> 00:02:46,232 کمی از حقیقت 60 00:02:46,274 --> 00:02:47,909 و بنابراین اسمشو میزاریم حقیقت تیم شا 61 00:02:47,950 --> 00:02:51,113 چون همه ی حقیقت نیست، اما این حقیقت منه 62 00:02:52,009 --> 00:02:54,965 نشویل، تنسی، سال 2019 63 00:03:04,073 --> 00:03:06,818 .حس میکنم همه چیز عوض شده 64 00:03:07,846 --> 00:03:11,425 ...فکر میکنم سخت ترین بخشش برای من اینه که 65 00:03:11,539 --> 00:03:12,936 من تو این 66 00:03:12,965 --> 00:03:13,630 "تیم شا، بازیکن سابق لیگ ملی" 67 00:03:13,654 --> 00:03:15,457 بین هستم تیم شا، بازیکن سابق لیگ ملی 68 00:03:16,084 --> 00:03:17,084 جایی که 69 00:03:18,280 --> 00:03:20,444 هنوز میتونم حرف بزنم 70 00:03:21,781 --> 00:03:25,122 .اما تمام حرف هایی که میزنم قابل فهم نیست 71 00:03:27,140 --> 00:03:29,308 در سال 2012، 72 00:03:29,341 --> 00:03:31,777 بدن من شروع به انجام کارهایی کرد که قبلاً انجام نداده بود 73 00:03:31,810 --> 00:03:34,647 عضلات من پیچ خوردن، من می لرزیدم ، 74 00:03:34,680 --> 00:03:38,985 یا اینکه من بازیکنی نبودم که همیشه بودم سال 2015 75 00:03:39,018 --> 00:03:40,553 من فقط همون ورزشکار نبودم 76 00:03:40,586 --> 00:03:44,858 .من همون بازیکن فوتبال نبودم که همیشه بودم 77 00:03:45,975 --> 00:03:47,404 بازی من 78 00:03:47,534 --> 00:03:48,856 ...زیادی ضربه خورد 79 00:03:49,214 --> 00:03:50,753 .که تیم تایتان ها منو کنار گذاشتن 80 00:03:51,626 --> 00:03:53,620 ...شش ماه بعد از کنار گذاشتن من از تیم 81 00:03:54,568 --> 00:03:57,188 ...تنها یک ماه از تولد سی سالگی من گذشته بود 82 00:03:58,811 --> 00:04:01,390 .بالاخره یه دکتر بهم گفت چه مشکلی دارم 83 00:04:02,186 --> 00:04:03,418 .شوک شدم 84 00:04:03,443 --> 00:04:07,313 سه حرفی که زندگی تیم رو تا اون زمان تعریف کرده بود 85 00:04:07,347 --> 00:04:10,817 سه حرفی نبود که دکتر آن روز به او گفت 86 00:04:10,850 --> 00:04:11,985 ای.ال.اس اسکلروز جانبی آمیوتروفیک 87 00:04:12,013 --> 00:04:13,107 یک بیماری نورون‌های حرکتی که موجب تخریب پیشرونده و غیرقابل ترمیم در دستگاه عصبی مرکزی (مغز و نخاع) و دستگاه عصبی محیطی می‌شود 88 00:04:13,132 --> 00:04:15,353 ...اون شب زنگ زدم خونه 89 00:04:16,253 --> 00:04:18,558 .حتی نمیتونستم حرف بزنم 90 00:04:19,538 --> 00:04:22,087 .کلمات از دهنم خارج نمیشد 91 00:04:23,043 --> 00:04:26,400 منظورم اینه که، نمیتونست این باشه .این نباید داستان من باشه 92 00:04:28,866 --> 00:04:30,302 .منظورم اینه که، من خیلی قوی هستم 93 00:04:30,757 --> 00:04:32,495 .ولی بعد، اوضاع سخت شد 94 00:04:33,088 --> 00:04:34,466 ...به آرامی، اما اتفاق افتاد 95 00:04:35,071 --> 00:04:36,833 .بدنم با من شروع به مبارزه کرد 96 00:04:37,609 --> 00:04:39,178 ...باشه 97 00:04:39,218 --> 00:04:43,356 ای.ال.اس ، مخفف "اسکلروز جانبی آمیوتروفیک" 98 00:04:43,382 --> 00:04:45,785 همچنین به عنوان بیماری لو گریگ شناخته میشه 99 00:04:45,818 --> 00:04:49,488 این امر باعث مرگ سلولهای عصبی کنترل کننده عضلات داوطلبانه میشه 100 00:04:49,521 --> 00:04:52,258 ...اون حتی نمیتونه سرش رو بخارونه 101 00:04:52,291 --> 00:04:53,559 خوبه؟ 102 00:04:53,592 --> 00:04:55,627 ...هیچکدوم از اون موارد جسمی 103 00:04:55,661 --> 00:04:58,397 که قبلاً براش آسون بود 104 00:04:58,430 --> 00:05:01,233 اون باید در مورد هر گامی که برمیداره فکر کنه 105 00:05:01,267 --> 00:05:03,469 بنابراین غذای تیم در این ظرف کوچک قرار میگیره 106 00:05:03,502 --> 00:05:05,626 ما میخوایم اون رو با آب مخلوط کنیم 107 00:05:06,485 --> 00:05:07,485 دلم تنگه 108 00:05:07,510 --> 00:05:08,510 خوردنه 109 00:05:08,977 --> 00:05:10,735 یه ساندویچ بزرگه 110 00:05:11,751 --> 00:05:14,430 .و فقط خوردن اون 111 00:05:17,149 --> 00:05:19,152 با پیشرفت بیماری، 112 00:05:19,194 --> 00:05:20,728 ماهیچه ها ضعیف میشن 113 00:05:20,753 --> 00:05:24,423 اقدامات ساده روزمره، مانند راه رفتن، صحبت کردن، و غذا خوردن، 114 00:05:24,456 --> 00:05:26,859 تلاش فوق العاده ای می طلبه 115 00:05:27,372 --> 00:05:30,325 از خسته کننده هم فرا تره 116 00:05:30,350 --> 00:05:32,620 اینکه نتونی خودتو به بقیه بفهمونی 117 00:05:32,738 --> 00:05:35,005 .اینکه چی تو سرم میگذره 118 00:05:35,809 --> 00:05:36,809 حس میکنم 119 00:05:38,144 --> 00:05:40,297 از همیشه باهوش تر هستم 120 00:05:40,679 --> 00:05:42,647 ...ولی نمیتونم 121 00:05:44,164 --> 00:05:46,215 .نمیتونم بگم چی فکر میکنم 122 00:05:49,915 --> 00:05:52,952 تیم قبلاً شبها با من تماس میگرفت 123 00:05:52,985 --> 00:05:54,420 و گوشیش تشخیص صدا داشت، 124 00:05:54,453 --> 00:05:56,221 و اون با تلفن صحبت میکرد، 125 00:05:56,255 --> 00:05:57,957 و گفت" با پدر تماس بگیر 126 00:05:57,990 --> 00:06:02,228 تلفن اون کلمه ی "پدر" رو تشخیص نداد 127 00:06:02,261 --> 00:06:05,531 ...بنابراین، اون به من گفت 128 00:06:05,564 --> 00:06:07,866 "پدر، من اسم شما رو تغییر دادم 129 00:06:07,900 --> 00:06:11,304 حالا بهت میگم" یو یو 130 00:06:11,337 --> 00:06:14,907 .پس به گوشیش میگفت، با یو یو تماس بگیر 131 00:06:16,742 --> 00:06:20,879 تیم بسیاری از ارتباطات خودش رو متوقف کرد 132 00:06:20,912 --> 00:06:23,315 اون فقط به اندازه سابق صحبت نمیکنه 133 00:06:23,340 --> 00:06:25,375 و من، دلم برای حرف زدنش تنگ شده 134 00:06:25,418 --> 00:06:26,752 دلم براش تنگ شده 135 00:06:26,785 --> 00:06:29,555 نظرت درباره ی ریش قرمز من چیه؟- نظری ندارم- 136 00:06:29,589 --> 00:06:31,290 این یعنی دوسش داره، 137 00:06:31,324 --> 00:06:32,858 فقط نمیخواد جلو دوربین بگه 138 00:06:32,892 --> 00:06:35,862 حالا،من وقتی که سیبیل دسته موتوری داشتی بیشتر خوشم می اومد 139 00:06:35,895 --> 00:06:38,998 زبان ، توانایی برقراری ارتباط با یکدیگر 140 00:06:39,031 --> 00:06:42,734 این چیزی ـست که ما رو منحصراً انسان می سازه، 141 00:06:42,768 --> 00:06:47,139 ارتباط رو به یک برنامه کاربردی تأثیرگذار برای هوش مصنوعی تبدیل میکنه 142 00:06:47,172 --> 00:06:49,842 .آره، جالب میشه 143 00:06:51,996 --> 00:06:55,966 "ماونتن ویو، کالیفرنیا" 144 00:06:57,516 --> 00:06:59,318 من جولی هستم "جولی کاتیا، مدیر تولید، گوگل" 145 00:06:59,358 --> 00:07:01,127 مدیر تولید در گوگل "جولی کاتیا، مدیر تولید، گوگل" 146 00:07:01,153 --> 00:07:04,490 حدود یک سال گذشته، من روی پروژه ی یوفونیا کار میکنم 147 00:07:04,523 --> 00:07:06,759 پروژه ی یوفونیا دارای دو هدف متفاوت ـست 148 00:07:06,792 --> 00:07:09,529 یکی بهبود شناخت گفتار 149 00:07:09,562 --> 00:07:12,531 برای افرادی که مشکلات پزشکی متنوعی دارن 150 00:07:12,556 --> 00:07:15,260 هدف دوم اینه که صدا رو به مردم برگردونیم 151 00:07:15,301 --> 00:07:18,847 یعنی در واقع بازآفرینی روشی که قبلاً حرف میزدن 152 00:07:18,872 --> 00:07:20,573 قبل از بیماری 153 00:07:20,606 --> 00:07:22,341 اگر به ارتباطات فکر کنین، 154 00:07:22,374 --> 00:07:24,476 با درک کسی شروع میشه، 155 00:07:24,510 --> 00:07:26,178 و بعد درک شدن توسط اون شخص، 156 00:07:26,218 --> 00:07:27,987 و برای بسیاری از مردم، 157 00:07:28,014 --> 00:07:31,884 صدای اونا مثل هویت اونها ـست 158 00:07:31,917 --> 00:07:34,920 فقط در ایالات متحده، تقریباً از هر ده نفر یک نفر 159 00:07:34,954 --> 00:07:36,789 دچار اختلالات گفتاری هستن، 160 00:07:36,822 --> 00:07:39,592 که میتونه توسط هر چیزی از ای.ال.اس ایجاد شه، 161 00:07:39,625 --> 00:07:43,029 یا سکته های مغزی، پارکینسون، آسیب های مغزی 162 00:07:43,062 --> 00:07:45,397 حل آن یک چالش بزرگ است، 163 00:07:45,431 --> 00:07:49,735 به همین دلیل جولی برای کمک با یک متفکر بزرگ همکاری کرد 164 00:07:50,713 --> 00:07:53,899 .من دیمیتری کانیوسکی هستم 165 00:07:54,863 --> 00:07:58,479 تشخیص گفتار انجام میدم "دکتر دیمیتری کانیوسکی، دانشمند پژوهش، گوگل" 166 00:07:59,313 --> 00:08:03,193 و همچنین توسعه ی کاربرد ارتباطات 167 00:08:03,418 --> 00:08:07,213 .وقتی یک سال داشتم شنوایی ـم رو از دست دادم 168 00:08:07,319 --> 00:08:11,524 دیمیتری دانشمند و مخترع در سطح جهانی ـست 169 00:08:11,549 --> 00:08:14,318 اون در ای.بی.ام، پرینستون و اکنون هم در گوگل کار میکنه، 170 00:08:14,359 --> 00:08:18,197 و دارای بیش از 150 اختراع ثبت شده ـست 171 00:08:18,230 --> 00:08:19,431 دستاوردها به کنار، 172 00:08:19,464 --> 00:08:21,800 ارتباطات برای اون بسیار شخصیه 173 00:08:21,833 --> 00:08:24,770 دیمیتری لهجه ی بسیار غلیظ روسی داره، 174 00:08:24,810 --> 00:08:27,980 و همچنین وقتی که اون ناشنوا بود انگلیسی یاد گرفت، 175 00:08:28,007 --> 00:08:30,335 بنابراین اون هرگز صدای حرف زدن خودش رو نشنیده 176 00:08:30,510 --> 00:08:32,119 .باید بریم اسرائیل 177 00:08:32,144 --> 00:08:34,079 جدی؟ باشه 178 00:08:34,113 --> 00:08:37,049 فناوری هنوز نمیتونه به اون کمک کنه صدای خودش رو بشنوه 179 00:08:37,082 --> 00:08:40,419 اون از رونویسی زنده با هوش مصنوعی استفاده میکنه 180 00:08:40,453 --> 00:08:42,321 برای کمک به اون در برقراری ارتباط 181 00:08:42,355 --> 00:08:43,789 باشه، عالیه 182 00:08:43,823 --> 00:08:47,260 بنابراین ما برای آموزش شناسه با دیمیتری همکاری کردیم 183 00:08:47,293 --> 00:08:50,663 که در تشخیص صدای اون کار بسیار بهتری انجام داد 184 00:08:50,696 --> 00:08:53,832 مدلی که شما در حال حاضر برای شناختن استفاده میکنین، 185 00:08:53,865 --> 00:08:57,069 چه داده ای رو باهاش آموزش دادی؟ 186 00:08:57,277 --> 00:08:58,277 تو گوشی خودم 187 00:08:58,324 --> 00:08:59,324 ...استفاده میکنم از 188 00:08:59,349 --> 00:09:01,078 .داده هایی برای صدای خودم 189 00:09:01,307 --> 00:09:04,277 بنابراین، تشخیص گفتار چگونه کار میکند؟ 190 00:09:04,405 --> 00:09:07,287 تشخیص گفتار 191 00:09:07,312 --> 00:09:10,683 اول، صدای ما به شکل موج تبدیل میشه، 192 00:09:10,716 --> 00:09:13,118 که واقعاً فقط تصویری از صدا ـست 193 00:09:13,144 --> 00:09:16,280 شکل موجها با رونویسی ها مطابقت پیدا میکنن، 194 00:09:16,321 --> 00:09:18,357 یا "برچسب" برای هر کلمه 195 00:09:18,382 --> 00:09:21,717 این نقشه ها برای بیشتر کلمات در زبان انگلیسی وجود داره 196 00:09:21,760 --> 00:09:24,530 این جایی ـست که یادگیری ماشینی وارد عمل میشه 197 00:09:24,563 --> 00:09:26,865 با استفاده از میلیون ها نمونه صدا، 198 00:09:26,898 --> 00:09:28,700 یک الگوی یادگیری عمیق آموزش داده میشه 199 00:09:28,734 --> 00:09:31,704 برای نقشه برداری صداهای ورودی به کلمات خروجی 200 00:09:31,737 --> 00:09:35,341 سپس الگوریتم از قوانینی مانند دستور زبان و نحو استفاده میکنه 201 00:09:35,374 --> 00:09:37,176 برای پیش بینی هر کلمه در یک جمله 202 00:09:37,209 --> 00:09:39,244 اینگونه ـست که هوش مصنوعی میتونه تفاوت رو بیان کنه 203 00:09:39,278 --> 00:09:42,581 بین "آنجا" ، "آنها" و "اونها 204 00:09:42,606 --> 00:09:45,576 مدل تشخیص گفتار که گوگل از اون استفاده میکنه 205 00:09:45,618 --> 00:09:47,619 خیلی خوب کار میکنه، برای افرادی 206 00:09:47,652 --> 00:09:50,590 که صدایی شبیه دارن 207 00:09:50,623 --> 00:09:53,225 به مثالهایی که برای آموزش این مدل استفاده شده 208 00:09:53,250 --> 00:09:56,454 در 90٪ موارد، آنچه رو كه میخواید بگید تشخیص میده 209 00:09:56,495 --> 00:09:58,797 دیمیتری در این 90 درصد نیست 210 00:09:58,830 --> 00:10:01,033 برای کسی مثل اون اصلاً کار نمیکنه 211 00:10:01,066 --> 00:10:04,870 بنابراین اون یک مدل رو بر اساس نمونه ای از یک نفر ایجاد کرد 212 00:10:05,019 --> 00:10:07,889 بعد از آموزش چندین مدل 213 00:10:07,967 --> 00:10:09,366 متوجه شدم 214 00:10:09,400 --> 00:10:11,123 که باید داد بزنم 215 00:10:11,157 --> 00:10:13,633 .که خوب حرف من رو درک کنه 216 00:10:13,658 --> 00:10:17,495 پس به طور مشخص عبارات رو تمرین دادم 217 00:10:17,520 --> 00:10:19,166 .که خیلی آروم حرف زدم 218 00:10:19,191 --> 00:10:23,080 و بعد از اضافه کردن بهش .متوجه ی حرف های من شد 219 00:10:23,489 --> 00:10:25,291 اما ساختن یک مدل منحصر به فرد جدید 220 00:10:25,324 --> 00:10:27,893 با داده های منحصر به فرد برای هر فرد جدید و منحصر به فرد 221 00:10:27,927 --> 00:10:29,795 کند و ناکارآمد ـست 222 00:10:29,828 --> 00:10:32,097 تیم پدرش رو "یو یو" می نامه 223 00:10:32,122 --> 00:10:35,691 دیگران با ای.ال.اس ممکنه پدران خودشون رو چیزه دیگری صدا کنن 224 00:10:35,734 --> 00:10:37,502 آیا میتونیم یک دستگاه بسازیم 225 00:10:37,536 --> 00:10:40,539 که افراد مختلفی رو بشناسه؟ 226 00:10:40,572 --> 00:10:42,374 و چگونه میتونیم سریع اون رو انجام بدیم؟ 227 00:10:42,408 --> 00:10:45,277 بنابراین این داده ها واقعاً وجود ندارن 228 00:10:45,310 --> 00:10:46,878 ما باید واقعاً اون رو جمع کنیم 229 00:10:46,912 --> 00:10:50,549 بنابراین این همکاری رو با موسسه ای.ال.اس در بوستون شروع کردیم 230 00:10:50,582 --> 00:10:52,818 اونا به ما در جمع آوری نمونه های صوتی کمک کردن 231 00:10:52,851 --> 00:10:54,286 .از افرادی که ای.ال.اس دارن 232 00:10:54,319 --> 00:10:55,588 این برای تو، تی شا 233 00:10:55,621 --> 00:10:59,025 یک، دو، سه 234 00:11:02,936 --> 00:11:07,273 .بدینوسیله چالش سطل آب یخ ای.ال.اس رو میپذیرم 235 00:11:09,501 --> 00:11:11,870 وقتی چالش سطل آب یخ در اینترنت همه گیر شد، 236 00:11:11,904 --> 00:11:17,443 میلیون ها نفر به این مبارزه پیوستن و بیش از 220 میلیون دلار برای تحقیقات ای.ال.اس جمع آوری کردن 237 00:11:17,476 --> 00:11:20,779 واقعاً یک خط مستقیم از چالش سطل آب یخ وجود داره 238 00:11:20,804 --> 00:11:22,837 .به پروژه یوفونیا "فرناندو ویرا، مدیر ارشد علمی، موسسه ی ای.ال.اس" 239 00:11:24,429 --> 00:11:27,850 بوستون، ماساچوست 240 00:11:29,187 --> 00:11:31,957 موسسه توسعه درمانی ای.ال.اس یک سازمان است 241 00:11:31,990 --> 00:11:35,227 که به یافتن درمانها و علاج علائم ای.ال.اس اختصاص یافته 242 00:11:35,260 --> 00:11:37,029 ما زندگی متمرکز هستیم 243 00:11:37,062 --> 00:11:40,299 چگونه میتونیم از فناوری هایی که داریم استفاده کنیم 244 00:11:40,332 --> 00:11:42,634 برای کمک سریع به این افراد؟ 245 00:11:42,667 --> 00:11:45,604 بله، اونا واقعاً پر سر و صدا هستن 246 00:11:45,638 --> 00:11:47,406 .نکته ی خوبیه 247 00:11:47,439 --> 00:11:49,107 چند سال پیش با تیم آشنا شدم 248 00:11:49,140 --> 00:11:50,976 کمی پس از تشخیص بیماری اون 249 00:11:51,017 --> 00:11:53,653 عمومی شدن بسیار دشواره 250 00:11:53,678 --> 00:11:55,681 اما برای من کاملاً واضح بود 251 00:11:55,714 --> 00:11:57,116 که زمان مناسبه 252 00:11:57,149 --> 00:12:00,486 اون در تلاش بود تا بفهمه در زندگی چه انتظاری داشته باشه 253 00:12:00,519 --> 00:12:02,688 اما اون همچنین در تلاش بود تا بفهمه، 254 00:12:02,721 --> 00:12:04,690 "خب، چه نقشی میتونم بازی کنم؟" 255 00:12:04,723 --> 00:12:07,526 تمام چالش های سطل آب یخ و آگاهی 256 00:12:07,559 --> 00:12:09,461 واقعاً الهام بخش من هم بود 257 00:12:09,494 --> 00:12:10,763 اگر ما فقط میتونیم عقب بریم، 258 00:12:10,796 --> 00:12:13,064 و بگیم: "از کجا میتونم یک چراغ رو روشن کنم؟" 259 00:12:13,098 --> 00:12:15,067 یا " کجا میتونم دستی بگیرم؟" 260 00:12:15,100 --> 00:12:17,436 وقتی چالش سطل آب یخ اتفاق افتاد، 261 00:12:17,469 --> 00:12:21,640 ما این هجوم زیادی از منابع نقدی رو داشتیم 262 00:12:21,673 --> 00:12:23,542 و این توانایی رو به ما داد 263 00:12:23,576 --> 00:12:26,678 برای دسترسی به افرادی که دارای ای.ال.اس هستن که در برنامه های ما هستن 264 00:12:26,711 --> 00:12:28,714 برای به اشتراک گذاشتن داده های اونا با ما 265 00:12:28,747 --> 00:12:31,583 این همون چیزیه که مجموعه داده های بزرگ ما رو به خودش اختصاص داده 266 00:12:31,616 --> 00:12:33,948 .تا واقعاً بتونیم گوگل رو جذب کنیم 267 00:12:34,720 --> 00:12:36,663 میتونیم بریم ساحل؟ 268 00:12:36,688 --> 00:12:38,790 فرناندو در ابتدا قرار نبود 269 00:12:38,823 --> 00:12:40,893 برای بهتر شدن شناختن گفتار کار کنه، 270 00:12:40,926 --> 00:12:44,263 اما در روند درک بهتر بیماری، 271 00:12:44,287 --> 00:12:47,323 اون یک بانک اطلاعاتی عظیم از صدای ای.ال.اس ایجاد کرد، 272 00:12:47,374 --> 00:12:51,445 که ممکنه به تیم و بسیاری دیگر کمک کنه 273 00:12:52,760 --> 00:12:54,848 باید سِیو کنیم؟ 274 00:12:54,873 --> 00:12:56,742 .به طور خودکار اونو بارگذاری میکنه 275 00:12:59,307 --> 00:13:01,926 دمای هوا امروز چقدره؟ 276 00:13:04,008 --> 00:13:06,471 .چراغ آشپزخونه رو روشن کن 277 00:13:08,086 --> 00:13:09,453 همونطور که از دست میدم 278 00:13:10,454 --> 00:13:12,088 .بخش بزرگی از زندگی رو 279 00:13:13,659 --> 00:13:14,659 یک چیز 280 00:13:16,066 --> 00:13:17,363 که پاش وایمیستم 281 00:13:18,590 --> 00:13:20,455 اگه ارزش انجام داشته باشه 282 00:13:20,901 --> 00:13:21,901 .انجامش میدم 283 00:13:22,387 --> 00:13:24,515 .بهترین ها رو بزار 284 00:13:25,616 --> 00:13:27,366 .یه آهنگ بخون 285 00:13:28,416 --> 00:13:30,948 من نشون میدم 286 00:13:31,752 --> 00:13:33,396 این تصمیم 287 00:13:33,954 --> 00:13:35,446 .یه فرصته 288 00:13:36,932 --> 00:13:40,023 اگر بتونم رو کسی تأثیر بزارم 289 00:13:40,311 --> 00:13:42,486 .پس همین برام کافیه 290 00:13:43,111 --> 00:13:45,141 برنامه ی من اینه که 291 00:13:45,174 --> 00:13:49,691 .هر چقدر میتونم براشون عبارات ضبط کنم 292 00:13:50,368 --> 00:13:52,085 حتی اگر به این معنی باشه که 293 00:13:52,205 --> 00:13:53,683 تا آخرین نفس 294 00:13:55,068 --> 00:13:56,850 ...اینکارو انجام بدم 295 00:13:59,571 --> 00:14:01,574 چند تا انجام دادی، تیم؟ 296 00:14:02,027 --> 00:14:03,027 من 297 00:14:04,745 --> 00:14:07,305 .دوهزار و شصت و شش تا 298 00:14:07,379 --> 00:14:08,880 دوهزار و شصت و شش تا؟ 299 00:14:08,914 --> 00:14:12,217 تیم، اون میخواد از هر راهی که بتونه کمک کنه 300 00:14:12,251 --> 00:14:16,388 الهام بخشه، دیدن این سطح اشتیاق اون 301 00:14:16,421 --> 00:14:20,626 و تمایل اون برای ضبط تعداد زیادی نمونه صوتی 302 00:14:20,667 --> 00:14:23,136 برای تبدیل همه این داده ها به کمک واقعی 303 00:14:23,161 --> 00:14:25,197 فرناندو با یکی از افراد شریک شد 304 00:14:25,230 --> 00:14:28,199 که پروژه یوفونیا را شروع کرد، مایکل برنر 305 00:14:28,233 --> 00:14:30,335 سلام ، فرناندو- سلام، حالت چطوره؟- 306 00:14:30,368 --> 00:14:32,337 ...یک دانشمند تحقیقاتی گوگل 307 00:14:32,371 --> 00:14:34,105 و ریاضیدانان آموزش دیده هاروارد 308 00:14:34,138 --> 00:14:35,507 کسی که از یادگیری ماشین استفاده میکنه 309 00:14:35,540 --> 00:14:38,343 برای حل مشکلات علمی بزرگ، مثل این 310 00:14:38,377 --> 00:14:42,381 تیم شا تقریباً 2،000 جمله رو ضبط کرده، 311 00:14:42,406 --> 00:14:44,608 و بنابراین ما تصمیم گرفتیم تا از فناوری خود استفاده کنیم "مایکل برنر،پروفسور هاروارد و دانشمند پژوهشگر، گوگل" 312 00:14:44,649 --> 00:14:48,553 ببینیم که آیا میتونیم شناسائی رو بسازیم که اون رو درک کنه "مایکل برنر،پروفسور هاروارد و دانشمند پژوهشگر، گوگل" 313 00:14:48,877 --> 00:14:51,107 میشه اونو بیاری اینجا؟ 314 00:14:51,156 --> 00:14:54,292 هدف، برای تیم، اینه که اون رو عملی کنه تا کار کنه 315 00:14:54,326 --> 00:14:56,829 خارج از چیزهایی که اون ثبت کرده 316 00:14:56,862 --> 00:14:58,963 مشکل اینه که ما ایده ای نداریم 317 00:14:58,997 --> 00:15:00,799 چه مجموعه بزرگی که این کار روی اون کار خواهد کرد 318 00:15:00,832 --> 00:15:04,102 دیمیتری از 15،000 جمله به بالا ضبط کرده بود 319 00:15:04,136 --> 00:15:07,105 که مقدار باورنکردنی از داده هاست 320 00:15:07,130 --> 00:15:09,666 ما نمیتونستیم انتظار شخص دیگری رو داشته باشیم 321 00:15:09,707 --> 00:15:11,376 برای ضبط جمله های زیاد، 322 00:15:11,410 --> 00:15:14,012 بنابراین میدونیم که باید بتونیم این کار رو انجام بدیم 323 00:15:14,046 --> 00:15:16,147 با ضبط های بسیار کمتری از شخص 324 00:15:16,181 --> 00:15:18,283 .بنابراین مشخص نیست که کار خواهد کرد 325 00:15:18,565 --> 00:15:20,985 .من راهه برعکس رو میرم 326 00:15:22,287 --> 00:15:24,189 اصلاً کار نکرد- اصلاً- 327 00:15:24,223 --> 00:15:26,191 اون گفت"من راهه برعکس رو میرم 328 00:15:26,224 --> 00:15:28,060 این نوشت: "من میدونم که بود 329 00:15:28,093 --> 00:15:29,728 .هنگامی که اون رو تشخیص نمیده 330 00:15:29,761 --> 00:15:32,864 ما در اطراف پارامترهای تشخیص گفتار حرکت میکنیم 331 00:15:32,897 --> 00:15:34,432 سپس جمله دیگری میدیم ، 332 00:15:34,466 --> 00:15:37,069 و ایده اینه که شما کاری میکنین اون رو درک کنه 333 00:15:37,102 --> 00:15:39,338 میتونیم به ساحل بریم؟ 334 00:15:42,140 --> 00:15:43,742 آره! فهمید- فهمید- 335 00:15:43,776 --> 00:15:45,844 خیلی باحاله، خب، بیا یکی دیگه رو امتحان کنیم 336 00:15:45,878 --> 00:15:47,980 اگر تیم شا صدای خودش رو پس بگیره، 337 00:15:48,013 --> 00:15:50,716 ممکنه دیگه احساس نکنه که تعریف شده 338 00:15:50,749 --> 00:15:53,585 یا محدود به سه حرف 339 00:15:53,618 --> 00:15:55,187 اما این یه "اگر" بزرگه 340 00:15:55,220 --> 00:15:58,289 در حالی که مایکل و تیم یوفونیا کار میکنن، 341 00:15:58,323 --> 00:16:01,560 بیایین لحظه ای بگذریم و تصور کنیم چه چیز دیگری ممکن ـست 342 00:16:01,593 --> 00:16:03,228 در قلمرو حواس 343 00:16:03,261 --> 00:16:05,396 سخن، گفتار 344 00:16:05,430 --> 00:16:07,499 شنوایی 345 00:16:07,532 --> 00:16:08,934 .بینایی باشه 346 00:16:08,967 --> 00:16:11,575 آیا هوش مصنوعی میتونه نابینایی رو پیش بینی کنه؟ 347 00:16:12,037 --> 00:16:13,567 یا حتی از آن جلوگیری کنه؟ 348 00:16:13,592 --> 00:16:15,356 مادورای، هند 349 00:16:34,681 --> 00:16:36,068 .من سانتی هستم 350 00:16:36,546 --> 00:16:38,467 .خانواده ی چهار نفره دارم 351 00:16:38,795 --> 00:16:41,081 اسم شوهرم بایگیراتانه "سانتی" 352 00:16:41,106 --> 00:16:43,289 .دو فرزند به اسم، پاویتراس و یوگیسران دارم 353 00:16:44,073 --> 00:16:47,284 زود بیدار میشم، بیرون آب میگیرم 354 00:16:47,317 --> 00:16:50,414 .خونه رو تمیز میکنم، برای بچه ها قهوه درست میکنم 355 00:16:50,509 --> 00:16:53,178 سانتی زندگی آسانی نداره 356 00:16:53,211 --> 00:16:56,348 و سخت تر میشه به دلیل اینکه دیابت داره 357 00:16:56,381 --> 00:16:58,717 که روی دید اون تأثیر می گذاره 358 00:16:59,353 --> 00:17:03,215 .سردرد و چشم درد میگیرم 359 00:17:03,240 --> 00:17:05,198 .چیزهایی مثل نقطه می بینم 360 00:17:05,223 --> 00:17:10,229 اگر سانتی به زودی کمک پزشکی نبینه، به مرور زمان ممکنه بینایی ـش رو از دست بده 361 00:17:12,664 --> 00:17:15,067 عوارض دیابت 362 00:17:15,100 --> 00:17:16,502 شامل بیماری های قلبی، 363 00:17:16,535 --> 00:17:17,669 بیماری کلیوی، 364 00:17:17,702 --> 00:17:20,506 اما یکی از عوارض بسیار مهم "دکتر جسیکا مگا، رئیس ارشد علوم پزشکی" 365 00:17:20,539 --> 00:17:21,807 رتینوپاتی دیابتی ـست "دکتر جسیکا مگا، رئیس ارشد علوم پزشکی" 366 00:17:21,840 --> 00:17:24,309 دلیل اهمیت آن، اینه که 367 00:17:24,342 --> 00:17:26,979 یکی از دلایل اصلی نابینایی در سراسر جهان همینه 368 00:17:27,004 --> 00:17:29,673 این امر به ویژه در هند صادق ـست 369 00:17:36,815 --> 00:17:39,520 سلام، آقای چیناپونا؟- بله آقا- 370 00:17:39,552 --> 00:17:41,083 چه مشکلی دارین؟ 371 00:17:41,161 --> 00:17:43,099 .دیدم خیلی تار شده 372 00:17:43,321 --> 00:17:45,673 چن وقته دیابت دارین؟ 373 00:17:45,698 --> 00:17:48,398 .نزدیک به دو، دو سال و نیم 374 00:17:49,049 --> 00:17:53,146 .رتینوپاتی دیابتی وضعیته که برای افراد دیابتی اتفاق می افته 375 00:17:53,179 --> 00:17:55,247 در مراحل اولیه ، بدون علامت است، "دکتر آر.کیم، رئیس ارشد پزشکی، بیمارستان چشم آراویند " 376 00:17:55,273 --> 00:17:57,276 اما این وقتیه که قابل درمان ـست "دکتر آر.کیم، رئیس ارشد پزشکی، بیمارستان چشم آراویند " 377 00:17:57,309 --> 00:17:59,377 بنابراین میخواید اونا رو زودتر تشخیص بدین، 378 00:17:59,410 --> 00:18:01,346 قبل از اینکه بینایی رو از دست بدن 379 00:18:01,623 --> 00:18:03,400 .جلو رو ببین 380 00:18:05,150 --> 00:18:06,418 در مراحل اولیه، 381 00:18:06,451 --> 00:18:08,353 اگر پزشک چشم رو معاینه کنه، 382 00:18:08,387 --> 00:18:10,622 یا از پشت چشم عکس بگیره، 383 00:18:10,656 --> 00:18:14,493 تعداد زیادی از آن نقاط خونریزی در شبکیه رو مشاهده خواهید کرد 384 00:18:15,434 --> 00:18:17,249 .هر دو چشم تار شده 385 00:18:17,456 --> 00:18:19,336 .و در رشته عصبی خونریزی دیده میشه 386 00:18:19,361 --> 00:18:21,509 هر دو چشم ضعیف شده .تزریق لازمه 387 00:18:21,533 --> 00:18:25,136 امروز پزشکان برای انجام غربالگری کافی نیستن 388 00:18:25,169 --> 00:18:27,071 ما چشم پزشکان بسیار محدود هستیم، 389 00:18:27,105 --> 00:18:28,673 بنابراین باید راه های دیگری هم وجود داشته باشه 390 00:18:28,706 --> 00:18:31,043 جایی که میتونید بیماران دیابتی رو غربال کنید 391 00:18:31,076 --> 00:18:32,644 برای عوارض دیابتی 392 00:18:32,678 --> 00:18:33,845 در آمریکا، 393 00:18:33,878 --> 00:18:37,148 برای هر میلیون نفر حدود 74 پزشک چشم وجود داره 394 00:18:37,181 --> 00:18:39,751 در هند فقط 11 نفر وجود داره 395 00:18:39,784 --> 00:18:42,587 بنابراین فقط با تعداد قاطع بیماران پیگیر باشید، 396 00:18:42,620 --> 00:18:45,423 چه رسد به توجه و مراقبت لازم به آنها، 397 00:18:45,457 --> 00:18:48,360 اگر غیرممکن نباشد 398 00:18:48,393 --> 00:18:52,264 احتمالاً ما حدود 2000 تا 2500 بیمار رو می بینیم 399 00:18:52,297 --> 00:18:53,765 هر روز 400 00:18:53,798 --> 00:18:56,201 نکته جالب با رتینوپاتی دیابتی 401 00:18:56,226 --> 00:18:59,330 روش هایی برای غربالگری و پیشروی از مشکل وجود داره 402 00:18:59,371 --> 00:19:02,340 چالش اینه که بیماران به اندازه کافی تحت غربالگری قرار نمی گیرن 403 00:19:02,373 --> 00:19:05,310 مانند شناسه گفتاری ای.ال.اس تیم شا 404 00:19:05,343 --> 00:19:08,012 این مشکل همچنین مربوط به داده ها ـست، 405 00:19:08,046 --> 00:19:09,648 یا فقدان آن 406 00:19:09,681 --> 00:19:13,118 برای جلوگیری از تجربه از دست دادن بینایی بیشتر افراد، 407 00:19:13,152 --> 00:19:16,221 دکتر کیم میخواست از مشکل پیش برود 408 00:19:16,443 --> 00:19:18,609 پالو آلتو، کالیفرنیا 409 00:19:19,949 --> 00:19:21,651 بنابراین خونریزی وجود داره 410 00:19:21,693 --> 00:19:24,662 همه اینها اگزودات هستن مایع خارج سلولی است که در نتیجه ی تغییر وریدها هنگام التهاب بوجود می آید که باعث ایجاد یک مایع خارج سلولی با غلظت بالای پروتئین و چسبندگی بالا میکند 411 00:19:24,696 --> 00:19:27,499 دکتر کیم تیمی رو در گوگل فراخواند 412 00:19:27,532 --> 00:19:29,267 ساخته شده از پزشکان و مهندسان، 413 00:19:29,301 --> 00:19:31,536 آنها در حال کشف راه های استفاده از یادگیری ماشین هستند 414 00:19:31,570 --> 00:19:35,373 برای حل برخی از مشکلات پیشرو در زمینه مراقبت های بهداشتی در جهان 415 00:19:35,407 --> 00:19:39,110 بنابراین ما با اینکه آیا میتونیم یک مدل ای.آی رو آموزش بدیم، شروع کردیم "دکتر لیلی پینگ، مدیر تولید، گوگل" 416 00:19:39,144 --> 00:19:41,780 که به نوعی میتونه به خواندن این تصاویر کمک کنه "دکتر لیلی پینگ، مدیر تولید، گوگل" 417 00:19:41,813 --> 00:19:45,850 که میتونه تعداد پزشکان مورد نیاز رو کاهش بده 418 00:19:45,883 --> 00:19:47,018 برای انجام این کار 419 00:19:47,051 --> 00:19:48,587 بنابراین این دیدگاه عادی ـست 420 00:19:48,620 --> 00:19:50,522 وقتی عمیق تر نگاه کنی، 421 00:19:50,555 --> 00:19:53,225 پس این میتونه یک میکروآنوریسم باشه، درسته؟ 422 00:19:53,258 --> 00:19:55,460 این که اینجاست؟- آره، میتونه باشه- 423 00:19:55,493 --> 00:19:58,296 این تیم از همان نوع یادگیری ماشین استفاده میکنه 424 00:19:58,329 --> 00:20:00,665 که به ما امکان میده عکس های خود رو سازمان دهیم 425 00:20:00,699 --> 00:20:02,667 یا دوستان خودمون رو در رسانه های اجتماعی تگ کنیم، 426 00:20:02,701 --> 00:20:05,437 تشخیص تصویر 427 00:20:05,470 --> 00:20:07,005 اول، مدل ها آموزش داده می شوند 428 00:20:07,038 --> 00:20:10,442 استفاده از تصاویر دارای برچسب از چیزهایی مانند گربه ها یا سگ ها 429 00:20:10,475 --> 00:20:12,543 بعد از دیدن هزاران نمونه، 430 00:20:12,577 --> 00:20:15,747 الگوریتم یاد میگیره تصاویر جدید رو شناسایی کنه 431 00:20:15,780 --> 00:20:17,382 بدون کمک انسان 432 00:20:17,415 --> 00:20:19,785 برای پروژه رتینوپاتی، 433 00:20:19,818 --> 00:20:21,886 بیش از 100.000 اسکن چشم 434 00:20:21,920 --> 00:20:23,421 توسط پزشکان چشم درجه بندی شدند 435 00:20:23,455 --> 00:20:26,958 که هر اسکن چشم رو در مقیاس یک تا پنج درجه بندی کردن، 436 00:20:26,991 --> 00:20:28,560 از سالم تا بیمار 437 00:20:28,593 --> 00:20:30,228 سپس از این تصاویر استفاده شد 438 00:20:30,261 --> 00:20:32,564 برای آموزش یک الگوریتم یادگیری ماشین 439 00:20:32,597 --> 00:20:35,199 با گذشت زمان، هوش مصنوعی آموخت که پیش بینی کند 440 00:20:35,233 --> 00:20:37,835 کدام چشم علائم بیماری رو نشان می داد 441 00:20:37,869 --> 00:20:40,238 این نظر دستیاره 442 00:20:40,272 --> 00:20:41,706 پیش بینی های مدل 443 00:20:41,740 --> 00:20:45,243 در واقع بر روی تصویر اصلی پیش بینی شده است، 444 00:20:45,277 --> 00:20:49,047 و خیلی خوب آسیب شناسی میکنه 445 00:20:49,080 --> 00:20:51,649 برای کمک به اجرای فناوری، 446 00:20:51,682 --> 00:20:53,718 تیم لیلی پیش وریلی رفت، 447 00:20:53,751 --> 00:20:56,287 واحد علوم زندگی در الفبا 448 00:20:56,320 --> 00:20:58,089 خب، هند چطور بود؟ 449 00:20:58,123 --> 00:20:59,357 شگفت انگیز 450 00:20:59,391 --> 00:21:01,226 واقعاً از گوگل ایکس بیرون آمد ، 451 00:21:01,259 --> 00:21:05,296 و ما در تقاطع فناوری، علم زندگی و مراقبت های بهداشتی مینشینیم 452 00:21:05,330 --> 00:21:07,532 کاری که ما سعی می کنیم انجام دهیم اینه که درباره مشکلات بزرگ فکر کنیم 453 00:21:07,565 --> 00:21:09,300 که بر بسیاری از بیماران تأثیر میزاره، 454 00:21:09,333 --> 00:21:11,436 و چطور میتونیم بهترین ابزارها رو بیاریم 455 00:21:11,469 --> 00:21:12,603 و بهترین فن آوری ها 456 00:21:12,637 --> 00:21:14,205 برای پیشروی از مشکلات 457 00:21:14,239 --> 00:21:17,709 قطعات فنی بسیار مهم هستن، و روش هم همین طوره 458 00:21:17,743 --> 00:21:19,644 چگونه تصویر مناسب رو ضبط می کنید 459 00:21:19,677 --> 00:21:21,412 و چگونه الگوریتم کار میکنه 460 00:21:21,437 --> 00:21:24,006 و چطور این ابزارها رو نه تنها در اینجا مستقر میکنید 461 00:21:24,048 --> 00:21:25,550 بلکه در مقیاس جهانی؟ 462 00:21:25,583 --> 00:21:28,186 اگر بتونیم این روند تشخیص رو سرعت بخشیم 463 00:21:28,219 --> 00:21:30,088 و مراقبت های بالینی رو تقویت کنیم، 464 00:21:30,121 --> 00:21:31,990 اون وقت میتونیم از نابینایی جلوگیری کنیم 465 00:21:32,023 --> 00:21:36,128 بسیاری از مشکلات بزرگ دیگر وجود نداره که بیماران بیشتری رو تحت تأثیر قرار بده 466 00:21:36,161 --> 00:21:39,030 دیابت در سراسر جهان چهارصد میلیون نفر رو درگیر کرده، 467 00:21:39,063 --> 00:21:41,433 تنها هفتاد میلیون نفر در هند 468 00:21:41,466 --> 00:21:44,502 به همین دلیل تیم های جسیکا و لیلی 469 00:21:44,536 --> 00:21:47,405 آزمایش اسکنرهای چشم با قابلیت ای.آی رو در آنجا شروع کردن، 470 00:21:47,439 --> 00:21:49,374 در مناطق روستایی، 471 00:21:49,407 --> 00:21:52,276 مانند کلینیک های چشم پزشک دکتر کیم 472 00:21:52,310 --> 00:21:55,146 دوربین روشنه؟- الان آره- 473 00:21:55,179 --> 00:21:56,147 آره 474 00:21:56,180 --> 00:21:57,415 بنابراین هنگامی که دوربین روشن شد، 475 00:21:57,449 --> 00:21:59,484 باید ارتباط شبکه رو بررسی کنیم 476 00:21:59,517 --> 00:22:01,419 بیمار وارد میشه 477 00:22:01,452 --> 00:22:03,521 از پشت چشم عکس میگیرن "سانی ویرمانی، مدیر تولید" 478 00:22:03,554 --> 00:22:05,389 یکی برای چشم چپ ، و یکی برای چشم راست "سانی ویرمانی، مدیر تولید" 479 00:22:05,423 --> 00:22:07,992 تصاویر در این الگوریتم بارگذاری میشن 480 00:22:08,026 --> 00:22:10,561 و هنگامی که الگوریتم آنالیز خود رو انجام داد، 481 00:22:10,595 --> 00:22:13,364 نتایج رو به سیستم ارسال میکنه 482 00:22:13,397 --> 00:22:15,734 همراه با توصیه ارجاع 483 00:22:15,767 --> 00:22:17,936 خوبه- کار میکنه- 484 00:22:17,969 --> 00:22:20,705 چون این الگوریتم در زمان واقعی کار میکنه 485 00:22:20,730 --> 00:22:23,433 شما میتونید پاسخ زمان واقعی به پزشک بدین 486 00:22:23,475 --> 00:22:26,445 و این پاسخ در زمان واقعی به بیمار باز میگرده 487 00:22:26,566 --> 00:22:28,003 .چانه رو بزار اینجا 488 00:22:28,146 --> 00:22:29,836 .و پیشانی اینجا 489 00:22:30,382 --> 00:22:32,250 پس از داشتن الگوریتم، 490 00:22:32,284 --> 00:22:34,853 مثل اندازه گیری وزن شما ـست 491 00:22:34,886 --> 00:22:36,054 در عرض چند ثانیه، 492 00:22:36,087 --> 00:22:39,358 سیستم به شما میگه که آیا شما رتینوپاتی دارید یا نه 493 00:22:40,391 --> 00:22:41,793 در گذشته، 494 00:22:41,826 --> 00:22:44,462 شرایط سانتی میتونست ماه ها طول بکشه تا تشخیص داده بشه، 495 00:22:44,495 --> 00:22:45,864 اگر اصلاً تشخیص داده میشد 496 00:22:46,590 --> 00:22:47,590 .بفرمائید 497 00:22:49,311 --> 00:22:50,311 .بفرمائید داخل 498 00:22:52,677 --> 00:22:55,306 به داخل نگاه کن .لطفاً پلک نزن 499 00:23:05,821 --> 00:23:09,344 چشم هات به خاطر دیابت خوریزی داره 500 00:23:09,531 --> 00:23:11,745 .همچنین مایعات در اعصاب وجود داره 501 00:23:12,016 --> 00:23:16,027 .باید بری مادورای پیش دکتر 502 00:23:16,202 --> 00:23:20,047 این باید سریعاً بررسی بشه، باشه؟ 503 00:23:20,072 --> 00:23:20,634 .باشه 504 00:23:20,659 --> 00:23:23,501 تا وقتی که یک پزشک چشم میتونست اون رو ببینه، 505 00:23:23,535 --> 00:23:26,671 احتمالاً دیابت سانتی باعث نابینایی اون میشد 506 00:23:27,705 --> 00:23:29,841 اکنون، با کمک فن آوری جدید، 507 00:23:29,874 --> 00:23:31,376 فوری انجام میشه 508 00:23:31,409 --> 00:23:33,378 و اون میتونه یک ساعته سوار اتوبوس شه 509 00:23:33,411 --> 00:23:35,580 به کلینیک دکتر کیم در مادورای 510 00:23:35,613 --> 00:23:37,149 برای درمان یک روزه 511 00:23:37,786 --> 00:23:38,832 اسم شما چیه؟ 512 00:23:38,857 --> 00:23:39,857 .سانتی 513 00:23:40,464 --> 00:23:43,390 اینجارو ببینی میتونی جاهایی که خونریزی داره رو ببینی 514 00:23:43,415 --> 00:23:46,504 .و این نقطه ها کلسترول دیابتی هستن 515 00:23:47,036 --> 00:23:48,490 میشه یه نگاهی به چشم ـت بندازم؟ 516 00:23:48,515 --> 00:23:49,427 .بله 517 00:23:49,560 --> 00:23:51,163 اکنون هزاران بیمار 518 00:23:51,196 --> 00:23:53,631 که ممکن است هفته ها یا ماه ها منتظر بمانن 519 00:23:53,664 --> 00:23:56,601 قبل از اینکه خیلی دیر شه میتونن کمک مورد نیاز خود رو دریافت کنن 520 00:23:57,134 --> 00:23:59,788 .این کمی در مرحاله ی پیشرفته ـست 521 00:24:00,400 --> 00:24:04,878 .برای هر دو چشم درمان لیزر نیاز داری 522 00:24:05,754 --> 00:24:07,504 که یک بار کافی نیست 523 00:24:07,556 --> 00:24:10,639 .باید دو یا سه بار انجام شه 524 00:24:11,115 --> 00:24:12,951 .ممنونم 525 00:24:17,598 --> 00:24:19,046 .لیزر نباید درد داشته باشه 526 00:24:22,226 --> 00:24:25,276 .فلش نورانی میزنه تو چشم 527 00:24:25,301 --> 00:24:27,573 .اگه درد داشت بگو 528 00:24:27,598 --> 00:24:29,033 رتینوپاتی 529 00:24:29,076 --> 00:24:32,012 هنگامی رخ میده که قند خون به شبکیه آسیب برسونه 530 00:24:32,037 --> 00:24:34,639 نشت خون و درمان با لیزر 531 00:24:34,672 --> 00:24:36,541 اصولاً رگ های خونی رو "جوش میدن 532 00:24:36,574 --> 00:24:38,777 برای متوقف کردن نشت 533 00:24:38,810 --> 00:24:41,746 امتحانات معمول چشم میتونه مشکل رو زود تشخیص بده 534 00:24:41,788 --> 00:24:44,057 در مناطق روستایی یا دورافتاده، مانند اینجا، 535 00:24:44,082 --> 00:24:48,753 هوش مصنوعی میتونه در سیستم تشخیص زود هنگام باشه 536 00:24:49,275 --> 00:24:52,726 .برات یه نسخه با دارو مینویسیم 537 00:24:53,269 --> 00:24:54,269 درد داره؟ 538 00:24:54,741 --> 00:24:56,015 .نه، اصلاً 539 00:24:57,662 --> 00:25:01,466 من فکر میکنم یکی از مهمترین کاربردهای ای.آی 540 00:25:01,499 --> 00:25:04,736 در جاهایی ـست که پزشکان کمیاب هستند 541 00:25:04,769 --> 00:25:08,038 به نوعی، آنچه هوش مصنوعی انجام میده اینه که هوش رو ارزان میکنه، 542 00:25:08,072 --> 00:25:11,509 و حالا تصور کنید که وقتی هوش رو ارزان بخرید چه کاری میتونین انجام بدین "پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر، دانشگاه واشنگتن" 543 00:25:11,543 --> 00:25:13,978 افراد میتونن به پزشکانی که قبلاً نمیتونستن، دسترسی داشته باشن "پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر، دانشگاه واشنگتن" 544 00:25:14,012 --> 00:25:16,848 این ممکن است تأثیری نباشد که بیشترین عناوین رو به خود جلب میکند، 545 00:25:16,881 --> 00:25:20,218 اما از بسیاری جهات مهمترین تأثیر خواهد بود 546 00:25:27,196 --> 00:25:29,350 بعد از درمان 547 00:25:29,375 --> 00:25:31,337 دیدم از اینطرف بهتر شده 548 00:25:34,583 --> 00:25:37,613 اونا میگن که دیدم کاملاً خوب میشه 549 00:25:38,065 --> 00:25:39,859 .تا وقتی که دیابتم رو کنترل کنم 550 00:25:40,238 --> 00:25:42,774 ای.آی اکنون نسل بعدی از ابزارها ـست 551 00:25:42,807 --> 00:25:45,510 که ما میتونیم برای مشکلات کلینیکی معنی دار استفاده کنیم، 552 00:25:45,543 --> 00:25:49,314 بنابراین هوش مصنوعی واقعاً شروع به دموکراتیک کردن مراقبت های بهداشتی میکنه 553 00:25:50,169 --> 00:25:51,520 من احساس امید میکنم 554 00:25:51,545 --> 00:25:53,840 .و حس میکنم خوب میشم 555 00:25:56,521 --> 00:25:59,090 کار با رتینوپاتی دیابتی 556 00:25:59,123 --> 00:26:02,260 چشم های ما رو به سمت چنین پتانسیل های زیادی باز میکنه 557 00:26:03,394 --> 00:26:05,230 حتی در این تصاویر، 558 00:26:05,263 --> 00:26:07,565 ما شروع به دیدن چند سیگنال جالب می کنیم 559 00:26:07,598 --> 00:26:11,002 ممکنه در مورد عوامل خطر شخصی برای بیماری های قلبی به ما بگه 560 00:26:11,035 --> 00:26:13,070 و از اونجا، شما شروع به فکر کردن در مورد 561 00:26:13,104 --> 00:26:16,274 تمام تصاویری که در پزشکی جمع میکنیم، میکنید 562 00:26:16,307 --> 00:26:18,609 آیا میتونی از هوش مصنوعی یا الگوریتم استفاده کنی 563 00:26:18,642 --> 00:26:20,745 برای کمک به بیماران و پزشکان 564 00:26:20,778 --> 00:26:23,214 از یک تشخیص مشخص فرا تر برن؟ 565 00:26:23,248 --> 00:26:26,750 از سرطان به عنوان نمونه ای از اینکه ای.آی چگونه میتونه به نجات جان انسان کمک کنه، استفاده کنید 566 00:26:26,784 --> 00:26:29,120 ما میتونیم نمونه ای از خون کسی رو بگیریم 567 00:26:29,153 --> 00:26:31,489 و به دنبال مقادیر کم دی.ان.ای سرطان باشید 568 00:26:31,523 --> 00:26:36,561 یا دی.ان.ای تومور در آن خون، این یک برنامه عالی برای یادگیری ماشینه 569 00:26:36,594 --> 00:26:38,363 و چرا اینجا متوقف شیم؟ 570 00:26:38,396 --> 00:26:39,998 هوش مصنوعی میتونه به چیزی برسه 571 00:26:40,031 --> 00:26:42,767 که محققان انسانی هنوز نتونستن بهش برسن؟ 572 00:26:42,800 --> 00:26:45,136 بدونید که سلول ها به اندازه کافی خوب کار می کنن 573 00:26:45,170 --> 00:26:48,506 که میتونید درک کنید که چرا یک تومور رشد میکنه و چگونه میتوان اون رو متوقف کرد 574 00:26:48,540 --> 00:26:50,475 بدون آسیب رساندن به سلولهای اطراف 575 00:26:50,508 --> 00:26:52,677 و اگر سرطان قابل درمان است، 576 00:26:52,710 --> 00:26:54,445 ممکن است اختلالات سلامت روان، 577 00:26:54,478 --> 00:26:56,081 مانند افسردگی یا اضطراب هم قابل درمان باشه 578 00:26:56,114 --> 00:26:58,682 نشانگرهای زیستی صورت و صدا وجود داره "رانا ال کالیوبی، نویسنده ی کتاب رمزگشایی دختر" 579 00:26:58,716 --> 00:27:00,585 از این اختلالات سلامت روان "رانا ال کالیوبی، نویسنده ی کتاب رمزگشایی دختر" 580 00:27:00,619 --> 00:27:03,521 افراد تلفن های خود رو پانزده بار در ساعت چک میکنن 581 00:27:03,555 --> 00:27:05,089 بنابراین این یک فرصته 582 00:27:05,123 --> 00:27:08,093 تقریباً، مانند یک ایست بازرسی بهزیستی 583 00:27:08,134 --> 00:27:10,470 شما میتونید اون رو به فرد پرچم گذاری کنید 584 00:27:10,495 --> 00:27:11,562 کسی که دوست دارین 585 00:27:11,595 --> 00:27:14,365 یا در بعضی موارد حتی به پزشک مراجعه کنید 586 00:27:14,399 --> 00:27:17,368 اگر به حوزه کلی پزشکی نگاه کنید، 587 00:27:17,409 --> 00:27:21,947 چگونه یک کار عالی برای تشخیص بیماری انجام میدین؟ "برن فرین، مدیر ارشد، تحریک ذهن" 588 00:27:21,972 --> 00:27:24,575 داشتن هوش مصنوعی، 589 00:27:24,608 --> 00:27:27,946 بزرگترین تشخیص دهنده جهان کمک میکنه 590 00:27:30,637 --> 00:27:31,592 ماونتن ویو، کالیفرنیا 591 00:27:31,616 --> 00:27:33,050 در گوگل، 592 00:27:33,084 --> 00:27:35,386 جولی و تیم یوفونیا ماهها کار کردن 593 00:27:35,419 --> 00:27:38,323 تلاش برای یافتن راهی برای ستاره سابق ان.اف.ال تیم شا 594 00:27:38,356 --> 00:27:39,958 تا صداشو برگردونه 595 00:27:40,242 --> 00:27:44,916 ...وقتی از سخن تا نوشتن ترکیب کننده استفاده میکنی برای تیم 596 00:27:45,012 --> 00:27:47,606 میتونی از صدای قدیمی ـش استفاده کنی؟ 597 00:27:47,674 --> 00:27:50,176 آره! بنابراین تیم زک، تیم دیپ مایند 598 00:27:50,201 --> 00:27:53,738 مدلی ساخته که میتونه صدا رو تقلید کنه 599 00:27:53,771 --> 00:27:55,073 برای تیم، ما خوش شانس بودیم 600 00:27:55,106 --> 00:27:59,043 چون، میدونی، تیم حرفه ی بازیکن ان.اف.ال داشته 601 00:27:59,077 --> 00:28:02,613 بنابراین اون چندین مصاحبه رادیویی و مصاحبه تلویزیونی انجام داده 602 00:28:02,647 --> 00:28:04,349 بنابراین اون این فیلم رو برای ما ارسال کرد 603 00:28:04,382 --> 00:28:07,685 سلام، تیم شا هستم ، حیوان تیم های ویژه 604 00:28:07,719 --> 00:28:10,721 کریسمس در راهه، بنابراین ما باید دریابیم 605 00:28:10,754 --> 00:28:12,356 بازیکنان تایتان چیکاره هستن 606 00:28:12,390 --> 00:28:14,859 اگر درنگ کنی ، این احتمالاً میشه"نه 607 00:28:14,892 --> 00:28:17,261 تیم قادر خواهد بود آنچه رو که میخواد تایپ کنه، 608 00:28:17,294 --> 00:28:21,565 و نمونه اولیه اون رو با صدای تیم میگه 609 00:28:21,598 --> 00:28:22,967 من همیشه توجه رو دوست داشتم 610 00:28:23,000 --> 00:28:24,936 نمیدونم که میدونین یا نه 611 00:28:24,969 --> 00:28:26,904 اون میخواد برات اصلاح کنه 612 00:28:26,937 --> 00:28:29,073 تفسیر گفتار یک چیزه، 613 00:28:29,106 --> 00:28:31,575 اما دوباره به روشی که یک شخص واقعی حرف میزنه، ایجاد کنید 614 00:28:31,608 --> 00:28:33,311 خیلی سخته 615 00:28:33,352 --> 00:28:36,288 بازی تکنو بال، خوردن کلوچه های کریسمس و بوقلمون 616 00:28:36,313 --> 00:28:40,151 تقلید صدا همچنین به عنوان ترکیب صدا شناخته میشه، 617 00:28:40,177 --> 00:28:43,212 که اساساً تشخیص صدای معکوسه 618 00:28:43,253 --> 00:28:46,925 ابتدا، یادگیری ماشین متن رو به شکل موج تبدیل میکنه 619 00:28:46,958 --> 00:28:50,061 سپس از این شکل موج برای ایجاد صدا استفاده میشه 620 00:28:50,094 --> 00:28:53,965 اینگونه ـست که الکسا و گوگل هوم قادر به گفتگو با ما هستن 621 00:28:53,990 --> 00:28:56,726 اکنون تیم های دیپ مایند و گوگل ای.آی 622 00:28:56,768 --> 00:28:58,336 در حال تلاش برای ایجاد یک مدل هستن 623 00:28:58,369 --> 00:29:01,739 برای تقلید صدای بی نظیر از صدای تیم 624 00:29:01,773 --> 00:29:03,841 به نظر میرسه محاسبه میکنه 625 00:29:03,874 --> 00:29:05,943 اما امروز صبح کار کرد؟ 626 00:29:05,976 --> 00:29:08,012 ما باید انتظارات رو بسیار پایین ببریم 627 00:29:08,045 --> 00:29:11,115 من نمیدونم مدل ما چگونه اجرا خواهد شد 628 00:29:11,149 --> 00:29:13,851 امیدوارم تیم درک کنه 629 00:29:13,884 --> 00:29:16,287 و در واقع این فناوری رو برای آنچه هست ببینه، 630 00:29:16,320 --> 00:29:20,692 که یک کار در حال انجامه و یک پروژه تحقیقاتی 631 00:29:20,725 --> 00:29:24,987 پس از شش ماه انتظار، تیم شا قراره بفهمه که شدنیه یا نه 632 00:29:24,962 --> 00:29:26,005 نشویل، تنسی 633 00:29:26,030 --> 00:29:28,365 تیمی که روی الگوی تشخیص گفتار اون کار می کنه 634 00:29:28,399 --> 00:29:31,102 برای تمرین به خانه ی اون میره 635 00:29:39,009 --> 00:29:41,079 دختر خوب، بیا سلام کن 636 00:29:41,913 --> 00:29:43,548 سلام- سلام- 637 00:29:43,581 --> 00:29:44,749 خوش آمدین 638 00:29:44,782 --> 00:29:45,850 سلام- بفرمائید تو- 639 00:29:45,883 --> 00:29:47,752 ممنون که مارو دعوت کردین 640 00:29:47,785 --> 00:29:49,921 اون قبلاً با بعضی از شما ملاقات کرده، درسته؟ 641 00:29:49,954 --> 00:29:51,823 چطوری، تیم؟ 642 00:29:51,856 --> 00:29:53,591 سلام تیم- خوشحالم می بینمت- 643 00:29:53,625 --> 00:29:55,259 سلام- سلام- 644 00:29:55,293 --> 00:29:56,327 سلام 645 00:29:56,361 --> 00:29:59,097 سلام، من جولی هستم ما همدیگه رو تو دوربین دیدیم 646 00:29:59,122 --> 00:30:01,040 .ممنون که اومدین 647 00:30:01,065 --> 00:30:03,401 اینجا گرمتر از بوستونه 648 00:30:03,434 --> 00:30:04,405 .بایدم باشه 649 00:30:04,430 --> 00:30:05,430 .همیشه 650 00:30:05,528 --> 00:30:06,528 .همیشه هست 651 00:30:09,340 --> 00:30:10,408 .باشه 652 00:30:11,408 --> 00:30:13,377 .تو جلو برو، تیم 653 00:30:13,410 --> 00:30:16,714 من از به اشتراک گذاشتن با تیم و والدینش هیجان زده هستم 654 00:30:16,747 --> 00:30:18,249 آنچه ما روی آن کار کردیم 655 00:30:18,283 --> 00:30:21,018 من کمی عصبی هستم نمیدونم که برنامه 656 00:30:21,052 --> 00:30:24,155 اونطور که انتظار داریم عمل میکنه یا نه 657 00:30:24,188 --> 00:30:27,792 اما همچنین بسیار هیجان زده هستم، تا چیزهای جدید یاد بگیرم 658 00:30:27,825 --> 00:30:29,260 و برای شنیدن بازخورد تیم 659 00:30:29,293 --> 00:30:32,063 بنابراین من دو نسخه رو با خودم آوردم 660 00:30:32,103 --> 00:30:34,906 قرار بود انتخاب کنیم، اما تصمیم گرفتم هر دو رو بیارم 661 00:30:34,932 --> 00:30:37,335 اگه یکی بهتر از دیگری بود 662 00:30:37,368 --> 00:30:38,803 و فقط، محض اطلاع 663 00:30:38,836 --> 00:30:41,639 این یکی در اینجا آموزش دیده بود 664 00:30:41,672 --> 00:30:44,075 فقط با استفاده از ضبط های صدای تو 665 00:30:44,108 --> 00:30:47,445 و این در اینجا با استفاده از ضبط های صدای شما آموزش داده شد 666 00:30:47,478 --> 00:30:51,215 و همچنین از دیگر شرکت کنندگان در ای.ال.اس 667 00:30:51,248 --> 00:30:54,685 ...که همین تمرین ها رو انجام دادن 668 00:30:54,718 --> 00:30:57,388 پس، باشه بیا 669 00:30:57,422 --> 00:30:59,924 من امیدوار بودم که بتونیم اونا رو امتحان کنیم 670 00:30:59,958 --> 00:31:02,260 آماده هستیم؟ 671 00:31:03,995 --> 00:31:06,965 در مورد کی حرف میزنی؟ 672 00:31:15,206 --> 00:31:16,307 گرفتش 673 00:31:16,340 --> 00:31:18,243 تونست 674 00:31:24,582 --> 00:31:27,451 اونم میاد؟ 675 00:31:29,554 --> 00:31:30,889 .آره 676 00:31:33,991 --> 00:31:36,961 امروز کار میکنی؟ 677 00:31:46,044 --> 00:31:48,880 این شگفت انگیزه 678 00:31:48,906 --> 00:31:49,907 .عالیه 679 00:31:49,941 --> 00:31:51,909 با تشکر از شما برای این کار 680 00:31:51,943 --> 00:31:53,044 وای- این فوق العاده ـست- 681 00:31:53,077 --> 00:31:55,279 چیزی که درباره ـش دوست دارم اینه که اشتباه کرد 682 00:31:55,312 --> 00:31:57,749 و بعد خودشو درست کرد- آره- 683 00:31:57,782 --> 00:32:02,695 من نگاه کردم و میخواستم بگم این درست نیست و یهو خودش درست شد 684 00:32:02,720 --> 00:32:04,088 این عبارات بود 685 00:32:04,122 --> 00:32:06,890 بخشی از 70٪ مورد استفاده واقع شده 686 00:32:06,924 --> 00:32:08,192 برای آموزش مدل 687 00:32:08,225 --> 00:32:11,795 اما ما همچنین 30٪ عبارات رو کنار میگذاریم 688 00:32:11,828 --> 00:32:14,431 بنابراین این ممکن خیلی خوب نباشه 689 00:32:14,472 --> 00:32:18,109 اما من امیدوار بودم که بتونیم برخی از این موارد رو هم امتحان کنیم 690 00:32:18,136 --> 00:32:20,070 بنابراین آنچه ما الان انجام دادیم 691 00:32:20,104 --> 00:32:23,474 اون با استفاده از عباراتی بود که برای آموزش برنامه استفاده شده 692 00:32:23,508 --> 00:32:24,608 .درسته 693 00:32:24,641 --> 00:32:27,578 حال ما سعی داریم ببینیم که آیا این عبارات رو می شناسه یا نه 694 00:32:27,611 --> 00:32:30,915 که بخشی از اون نبودن- بله، درسته- 695 00:32:30,948 --> 00:32:32,383 پس بیایین امتحان کنیم؟ 696 00:32:33,917 --> 00:32:36,387 میخوای من انجامش بدم؟ 697 00:32:39,656 --> 00:32:43,061 آیا وقت بازی کردن داری؟ 698 00:32:47,956 --> 00:32:50,492 بعد از اون چه اتفاقی می افته؟ 699 00:32:53,270 --> 00:32:55,840 بنابراین، در مورد آخر 700 00:32:55,873 --> 00:32:58,242 این یکی متوجه شد ولی اون نه 701 00:32:58,275 --> 00:33:02,546 متوقفش کنیم- اولی رو دوست دارم- 702 00:33:02,580 --> 00:33:04,782 گفته" کمکم میکنی حموم کنم؟ 703 00:33:04,815 --> 00:33:07,919 این چیزی نبود که اون گفت- میدونم- 704 00:33:07,952 --> 00:33:10,487 .باید مراقب باشی چی درخواست میکنی 705 00:33:12,164 --> 00:33:15,567 بنابراین اگر وقتی صدای اون رو تعبیر می کنه، 706 00:33:15,592 --> 00:33:17,295 و بعضی از اشتباهات رو انجام میده 707 00:33:17,328 --> 00:33:19,263 آیا راهی وجود داره که بتونیم اون رو اصلاح کنیم؟ 708 00:33:19,296 --> 00:33:22,066 بله، ما میخوایم گزینه ای رو اضافه کنیم 709 00:33:22,099 --> 00:33:24,335 برای ما که ضبط ها رو درست کنین 710 00:33:24,368 --> 00:33:27,104 اما از امروز، چون این اولین باره 711 00:33:27,137 --> 00:33:28,706 ما واقعاً اینو امتحان کردیم 712 00:33:28,739 --> 00:33:30,474 ما هنوز نداریمش 713 00:33:30,508 --> 00:33:32,910 این هنوز یک کار در حال پیشرفته 714 00:33:32,943 --> 00:33:34,811 ما یک مدل تشخیص گفتار داریم 715 00:33:34,845 --> 00:33:36,680 که برای تیم شا کار میکنه، 716 00:33:36,714 --> 00:33:38,449 که، میدونی، یک نفره 717 00:33:38,482 --> 00:33:41,185 و ما واقعاً امیدواریم که 718 00:33:41,218 --> 00:33:43,254 این فناوری بتونه برای بسیاری از افراد کار کنه 719 00:33:43,287 --> 00:33:46,090 چیز دیگری وجود داره که میخوام شما امتحان کنید 720 00:33:46,123 --> 00:33:47,525 اگه مشکلی نیست 721 00:33:47,550 --> 00:33:50,753 ما در حال همکاری با تیم دیگری در گوگل به نام دیپ مایند هستیم 722 00:33:50,794 --> 00:33:55,366 اونا در زمینه تقلید صدا و سنتز تخصص دارن 723 00:33:56,500 --> 00:33:57,468 در سال 2019 724 00:33:57,501 --> 00:34:00,605 تیم نامه ای به خود جوان تر نوشت 725 00:34:02,540 --> 00:34:05,776 آنها کلماتی هستند که توسط یک مرد 34 ساله با ای.ال.اس نوشته شده است 726 00:34:05,810 --> 00:34:08,145 که در برقراری ارتباط مشکل دارد 727 00:34:08,179 --> 00:34:09,513 به گذشته ارسال شد 728 00:34:09,547 --> 00:34:15,252 به یک جوان 22 ساله که درگیر عظمت ان.اف.ال است 729 00:34:15,293 --> 00:34:18,397 بنابراین بزارین این رو امتحان کنم 730 00:34:18,422 --> 00:34:21,892 من فقط دوست دارم از این حرف استفاده کنم چون خیلی زیباست 731 00:34:21,925 --> 00:34:24,729 بزارید ببینم آیا این کار شدنیه یا خیر 732 00:34:27,231 --> 00:34:30,567 پس، من تصمیم گرفتم این نامه رو برای تو بنویسم 733 00:34:30,601 --> 00:34:32,636 چون خیلی حرف دار که بهت بزنم 734 00:34:32,670 --> 00:34:33,905 میخوام برای تو توضیح بدم 735 00:34:33,938 --> 00:34:35,973 چرا صحبت کردن برای من دشوار شده، 736 00:34:36,006 --> 00:34:37,974 تشخیص، همه ـش 737 00:34:38,016 --> 00:34:39,451 و زندگی من الان چطوره 738 00:34:39,476 --> 00:34:41,712 یک روز ، تو میشی من 739 00:34:41,792 --> 00:34:44,395 با همون مشکلات زندگی میکنی 740 00:34:57,961 --> 00:35:01,599 صدای اون بود، که فراموش کردم 741 00:35:03,782 --> 00:35:06,334 .من اون رو به خاطر ندارم 742 00:35:08,757 --> 00:35:10,894 .اون صدا رو به خاطر ندارم 743 00:35:14,945 --> 00:35:16,733 .ما هنوز خاطرمون هست 744 00:35:23,481 --> 00:35:25,206 ...خیلی گذشته 745 00:35:25,282 --> 00:35:27,431 از آخرین باری که همچین صدایی داشتم 746 00:35:28,279 --> 00:35:29,279 ...و 747 00:35:29,683 --> 00:35:31,435 ...حس میکنم 748 00:35:33,040 --> 00:35:34,040 .یه آدم جدید هستم 749 00:35:35,224 --> 00:35:36,470 ...حس کردم 750 00:35:38,851 --> 00:35:40,753 ...بخش گم شده بود که 751 00:35:41,655 --> 00:35:43,002 .بر گشت سر جاش 752 00:35:44,702 --> 00:35:46,396 .این فوق العاده ـست 753 00:35:49,770 --> 00:35:52,706 ...شاکرم که انسان هایی در دنیا 754 00:35:53,183 --> 00:35:54,989 ...تلاش میکنن 755 00:35:55,014 --> 00:35:57,571 .تا به همه کمک کنن 756 00:35:59,674 --> 00:36:02,253 .خیلی لطف کردین که اومدین 757 00:36:05,062 --> 00:36:06,998 .ما از همکاری با شما خیلی خوشحالیم 758 00:36:07,031 --> 00:36:08,466 .این واقعاً افتخاره 759 00:36:10,251 --> 00:36:11,753 .این فوق العاده ـست 760 00:36:12,536 --> 00:36:14,938 فکر این که یک روز 761 00:36:14,979 --> 00:36:18,417 اون میتونه با این مرتبط باشه 762 00:36:18,442 --> 00:36:20,310 و وقتی تو حرف میزنی 763 00:36:20,344 --> 00:36:22,947 ...اون صدا رو بده 764 00:36:24,497 --> 00:36:27,262 ...اون موقع باید صبر کنین من حرف بزنم 765 00:36:27,974 --> 00:36:28,974 .و بعد اون بگه 766 00:36:29,319 --> 00:36:31,689 اشکالی نداره، صبر میکنیم 767 00:36:33,057 --> 00:36:34,758 چیزهای ناشناخته زیادی وجود داره 768 00:36:34,791 --> 00:36:37,861 و هنوز هم تحقیقات زیادی باید انجام شه 769 00:36:37,894 --> 00:36:41,198 ما واقعاً سعی میکنیم اثبات مفهوم رو داشته باشیم، 770 00:36:41,232 --> 00:36:44,268 و سپس نه تنها به افرادی که مبتلا به ای.ال.اس هستند، 771 00:36:44,302 --> 00:36:45,669 اما افرادی که سکته مغزی داشتنن، 772 00:36:45,693 --> 00:36:48,530 یا آسیب مغزی، مولتیپل اسکلروزیس 773 00:36:48,580 --> 00:36:51,016 هر نوع بیماری عصبی دارن 774 00:36:51,041 --> 00:36:52,776 ممکن است زبانهای دیگر هم انجام شه؟ 775 00:36:52,808 --> 00:36:56,412 من واقعاً دوست دارم که مثلاً برای فرانسه هم کار کنه 776 00:36:56,446 --> 00:36:58,683 آیا این یک فرصت عالی نخواهد بود 777 00:36:58,716 --> 00:37:01,518 تا فناوری بیاریم به مشکلاتی که حل میکنیم 778 00:37:01,551 --> 00:37:03,253 در علم زندگی و مراقبت های بهداشتی، 779 00:37:03,286 --> 00:37:05,222 و در واقع، این یک فرصت از دست رفته است 780 00:37:05,256 --> 00:37:07,892 اگر ما سعی در ارائه بهترین فن آوری ها نداشته باشیم 781 00:37:07,925 --> 00:37:09,126 برای کمک به مردم 782 00:37:09,167 --> 00:37:10,736 این واقعاً تازه شروعه 783 00:37:10,761 --> 00:37:13,097 به راستی که فقط شروعه 784 00:37:13,122 --> 00:37:15,324 امکانات رو تصور کنید 785 00:37:15,357 --> 00:37:19,161 فکر می کنم در آینده قابل تصور برای هوش مصنوعی و مراقبت های بهداشتی باشه 786 00:37:19,202 --> 00:37:22,139 اینه که دیگر مراقبت های بهداشتی وجود نداره 787 00:37:22,173 --> 00:37:24,008 چون هیچ کس به اون احتیاج نداره 788 00:37:24,050 --> 00:37:27,753 شما میتونید یک هوش مصنوعی داشته باشید که به طور مستقیم با سیستم ایمنی بدن شما صحبت میکنه 789 00:37:27,778 --> 00:37:30,480 و در واقع پیشگیرانه آنتی بادی ها رو ایجاد میکنه 790 00:37:30,514 --> 00:37:32,917 برای همه گیری هایی که به راه شما میان، 791 00:37:32,950 --> 00:37:34,184 و متوقف نخواهد شد 792 00:37:34,218 --> 00:37:37,254 این فردا اتفاق نمی افته ، اما این هدف بلند مدته 793 00:37:37,288 --> 00:37:38,756 که میتونیم به اون اشاره کنیم 794 00:37:43,827 --> 00:37:46,163 تیم هرگز سخنان خودش رو نشنیده بود 795 00:37:46,196 --> 00:37:48,799 قبل از امروز با صدای بلند 796 00:37:48,832 --> 00:37:51,568 پدر و مادرش هم نشنیده بودن 797 00:37:51,602 --> 00:37:54,939 هر روز مبارزه ای برای منه 798 00:37:54,972 --> 00:37:58,075 من به سختی میتونم بازوهام رو حرکت بدم 799 00:37:58,109 --> 00:38:00,410 خوش بگذره 800 00:38:00,443 --> 00:38:02,346 من نمیتونم به تنهایی راه برم، 801 00:38:02,379 --> 00:38:06,550 بنابراین من اخیراً استفاده از صندلی چرخدار رو شروع کردم 802 00:38:07,551 --> 00:38:10,454 من در جویدن و بلعیدن مشکل دارم 803 00:38:10,487 --> 00:38:12,857 من میخوام یک گوشت خوک خوب بخورم 804 00:38:12,905 --> 00:38:16,809 بله، بدن من در حال شکست است، اما ذهن من تسلیم نمیشه 805 00:38:18,262 --> 00:38:20,430 آنچه در زندگی مهم است رو پیدا کنید، 806 00:38:20,464 --> 00:38:22,566 و برای آن زندگی کنین 807 00:38:24,041 --> 00:38:26,944 اجازه ندید سه حرف ان.اف.ال 808 00:38:26,970 --> 00:38:28,372 .تو رو تعریف کنه 809 00:38:31,809 --> 00:38:36,514 ...به همون روشی که من اجازه نمیدم سه حرف منو تعریف کنه 810 00:38:43,254 --> 00:38:45,455 یکی از چیزهایی که تیم به ما آموخته، 811 00:38:45,489 --> 00:38:48,925 و فکر میکنم برای همه درسه 812 00:38:48,950 --> 00:38:51,953 از نظر پزشکی، زندگی تیم پایان داره 813 00:38:51,995 --> 00:38:55,966 در حقیقت، پنج سال پیش به ما گفته شد كه اون فقط دو تا پنج سال زنده ی مونه 814 00:38:55,999 --> 00:38:57,368 .که از این سال ها گذشتیم 815 00:38:58,735 --> 00:39:01,638 اون خیلی سریع یاد گرفته 816 00:39:01,672 --> 00:39:05,442 که امروز روزی ـست که ما داریم 817 00:39:05,482 --> 00:39:08,586 و امروز رو می تونیم خراب کنیم 818 00:39:08,612 --> 00:39:10,314 .با فکر کردن در مورد دیروز 819 00:39:10,347 --> 00:39:12,082 و اینکه چقدر فوق العاده بود 820 00:39:12,116 --> 00:39:16,021 و ، "وای من هستم ،" و "کاش چنین بود 821 00:39:16,086 --> 00:39:17,521 ما امروز رو هم میتونیم خراب کنیم 822 00:39:17,554 --> 00:39:19,222 با نگاه به آینده، 823 00:39:19,256 --> 00:39:20,290 و در مورد تیم، 824 00:39:20,323 --> 00:39:22,425 این چقدر وحشتناک خواهد بود 825 00:39:22,459 --> 00:39:23,794 "این اتفاق می افته " 826 00:39:23,827 --> 00:39:25,996 "من دیگه نمیتونم این کار رو انجام بدم" 827 00:39:26,029 --> 00:39:28,665 بنابراین اگر ما به هر یک از آن جهت ها بریم، 828 00:39:28,698 --> 00:39:31,068 این ما رو از حضور امروز دور میکنه 829 00:39:31,101 --> 00:39:32,569 این یک درس برای همه ما ـست 830 00:39:32,602 --> 00:39:35,406 این که آیا ما ای.ال.اس داریم یا نه، 831 00:39:35,430 --> 00:39:38,232 سعی کنید هر روز نعمت ها و خوبی ها رو ببینید 832 00:39:38,275 --> 00:39:40,644 امروز با ما اینجا هستید 833 00:39:40,677 --> 00:39:42,747 ...روز خوبی خواهد بود 834 00:39:42,772 --> 00:39:47,926 ترجمه از Soheil_HAIZ 835 00:39:47,951 --> 00:39:54,880 ::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::