1
00:00:00,016 --> 00:00:03,682
::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::
2
00:00:03,707 --> 00:00:06,480
ترجمه از
Soheil_HAIZ
3
00:00:06,505 --> 00:00:09,575
.به صحنه ی اصلی یوتیوب خوش آمدین
4
00:00:09,608 --> 00:00:12,979
.زمانی اینجا آشیانه ی هواپیما های هاوارد هیوز میلیاردر بود
5
00:00:13,012 --> 00:00:14,847
و خانه ی اولین فیلم مرد آهنی
6
00:00:14,881 --> 00:00:17,050
.که دوازده سال پیش فیلمبرداری شد
7
00:00:17,149 --> 00:00:18,885
.خاطرات خوش زیادی اینجا ساخته شده
8
00:00:18,918 --> 00:00:21,354
...حرف از نگاه به گذشته شد
9
00:00:21,387 --> 00:00:22,655
.تکنولوژی
10
00:00:22,688 --> 00:00:24,123
سریعتر پیشرفت میکنه
11
00:00:24,156 --> 00:00:25,892
و زمان کم تری برای قبول کردنش میزاره
12
00:00:25,925 --> 00:00:27,393
بیشتر از هر زمان دیگه ای
13
00:00:27,427 --> 00:00:30,196
مثل وقتی که حدود ده هزار سال طول کشید
14
00:00:30,229 --> 00:00:32,065
برای رفتن از نوشتن به چاپخانه
15
00:00:32,098 --> 00:00:34,700
.و پانصد سال دیگه گذشت تا به ایمیل برسیم
16
00:00:34,734 --> 00:00:38,171
اکنون به نظر میرسه که ما در طلوع عصر جدید هستیم
17
00:00:38,204 --> 00:00:39,739
...عصر ای.آی
18
00:00:39,763 --> 00:00:41,498
.هوش مصنوعی
19
00:00:41,541 --> 00:00:42,875
.لطفاً تعریف کن
20
00:00:42,900 --> 00:00:48,018
ای.آی شاخه ای از علوم رایانه است
که با شبیه سازی رفتار هوشمند در رایانه ها سر و کار دارد
21
00:00:48,314 --> 00:00:50,015
.آره، باشه، فهمیدین چی شد
22
00:00:50,049 --> 00:00:52,017
حالا یعنی چی؟ نمیدونم
23
00:00:52,051 --> 00:00:53,552
خیلی ها روش کار میکنن، درسته؟
24
00:00:53,585 --> 00:00:55,155
خیلی ها زیاد درباره ـش نمیدونن
25
00:00:55,188 --> 00:00:58,132
.و البته، داده یا نظرات کم نیست
26
00:00:58,157 --> 00:00:59,859
بگذریم، من شنیدم که گفته میشه
27
00:00:59,893 --> 00:01:02,815
که بهترین راه برای یادگیری در مورد یک موضوع
.آموزش آن است
28
00:01:02,929 --> 00:01:04,197
ولی راستشو بخواین
29
00:01:04,230 --> 00:01:06,999
...من دانش ناقصی دارم
30
00:01:07,032 --> 00:01:08,501
البته نه در کار خودم
31
00:01:08,534 --> 00:01:11,137
جایی که من برای یک دهه مجاور ای.آی بودم
32
00:01:11,170 --> 00:01:13,473
بگذریم، فکر کردم حالا زمان مناسبی باشه
33
00:01:13,506 --> 00:01:15,407
برای اطلاع از وضعیت امور
34
00:01:15,441 --> 00:01:17,543
.در مورد این پدیده در حال ظهور
35
00:01:17,576 --> 00:01:20,779
من حس میکنم یه طوری مثل
36
00:01:20,821 --> 00:01:23,123
جعبه پاندورا می مونه، شاید؟
یه جورایی
37
00:01:23,155 --> 00:01:24,891
بیشتر درک من از این موضوع
38
00:01:24,917 --> 00:01:26,786
از داستان های علمی تخیلی میاد
39
00:01:26,837 --> 00:01:28,054
که معمولاً ما رو به تصور
40
00:01:28,079 --> 00:01:30,582
.شانگرلا یا آخرالزمان میکشه
41
00:01:30,623 --> 00:01:31,791
مثل بیشتر چیزا
42
00:01:31,824 --> 00:01:34,660
.حس میکنم که حقیقت جایی در میان باشه
43
00:01:34,694 --> 00:01:35,628
حالا، در طول راه
44
00:01:35,661 --> 00:01:37,497
ما برخی از تصورات غلط رایج رو مشخص خواهیم کرد
45
00:01:37,530 --> 00:01:40,633
درباره ی چیز هایی که فکر میکنیم درک میکنیم
ولی احتمالاً اینطور نبوده
46
00:01:40,667 --> 00:01:42,135
اصطلاحاتی نظیره
47
00:01:42,168 --> 00:01:44,136
"یادگیری ماشین"، "الگوریتم"
48
00:01:44,170 --> 00:01:46,940
"دید رایانه" و "داده های بزرگ"
49
00:01:46,973 --> 00:01:48,741
آنها به راحتی باز خواهند شد
50
00:01:48,775 --> 00:01:51,544
که به ما کمک کنه حس کنیم
میدونیم داریم چیکار میکنیم
51
00:01:51,577 --> 00:01:52,412
.یه جورایی
52
00:01:52,445 --> 00:01:54,681
...راستی جعبه ی پاندورا
53
00:01:58,485 --> 00:01:59,652
.یه جعبه نبود
54
00:02:00,853 --> 00:02:02,255
...اون یه
55
00:02:02,922 --> 00:02:04,791
.کوزه سفالی بود
56
00:02:04,824 --> 00:02:06,492
چطوره؟
57
00:02:06,525 --> 00:02:08,428
.نمایه سازی شده
58
00:02:11,079 --> 00:02:14,183
ای.آی به ماشین آموزش میده
59
00:02:14,234 --> 00:02:17,236
.و ماشین باهوش میشه
60
00:02:17,270 --> 00:02:19,705
هر بار که ما یک فناوری قدرتمندتر ایجاد میکنیم
61
00:02:19,738 --> 00:02:22,441
.یک اهرم بزرگتر برای تغییر جهان ایجاد کردیم
62
00:02:22,475 --> 00:02:24,677
رانندگی اتوماتیک شروع شد
63
00:02:24,711 --> 00:02:26,345
زمان خارق العاده ای ـست
64
00:02:26,378 --> 00:02:29,315
حالت بی سابقه از تغییرات و احتمالات
65
00:02:30,483 --> 00:02:32,318
برای کمک به درک بهتر از اتفاق هایی که می افته
66
00:02:32,352 --> 00:02:34,187
این سریال به نو آورانی میپردازه
67
00:02:34,220 --> 00:02:35,921
...که پا از مرزهای ای.آی فرا تر گذاشتن
68
00:02:35,963 --> 00:02:37,198
!نه، نگهش دار
69
00:02:37,223 --> 00:02:38,991
...و اینکه چگونه کار پیشگامانه آنها
70
00:02:39,025 --> 00:02:40,894
...عمیقاً بر زندگی ما تأثیر میزاره
71
00:02:40,927 --> 00:02:42,194
!آره
72
00:02:42,228 --> 00:02:44,463
...و دنیای اطراف ما
73
00:02:44,504 --> 00:02:47,274
در این قسمت با دو بینش متفاوت آشنا میشیم
74
00:02:47,299 --> 00:02:49,302
کشف هویت، خلاقیت
75
00:02:49,335 --> 00:02:52,438
و همکاری بین انسان و ماشین
76
00:02:52,471 --> 00:02:55,007
هوش قبلاً فقط شامل انسانها بود
77
00:02:55,041 --> 00:02:56,375
.اما دیگه اینطور نیست
78
00:02:56,416 --> 00:02:58,919
ما ماشین ها رو برنامه ریزی نمیکنیم
.اونا خودشون یاد میگرین
79
00:03:01,111 --> 00:03:04,519
آوکلند، نیوزیلند
80
00:03:10,874 --> 00:03:12,024
.خوبه
81
00:03:12,058 --> 00:03:14,093
.خیلی خب
82
00:03:14,126 --> 00:03:17,430
پیشینه من همیشه ترکیبی از هنر و علم بوده
"مارک ساگر مدیرعامل شرکت سول ماشین"
83
00:03:18,572 --> 00:03:21,775
دکترای مهندسی زیست گرفتم
84
00:03:21,800 --> 00:03:24,436
و بعد در صنعت فیلمسازی کار کردم
85
00:03:24,478 --> 00:03:27,081
.روی فیلم هایی مثل کینگ کونگ و آواتار کار کردم
86
00:03:27,106 --> 00:03:28,841
.شبیه سازی چهره ها
87
00:03:29,993 --> 00:03:31,828
به نقطه ای در حرفه خودم رسیدم
88
00:03:31,877 --> 00:03:32,912
که خیلی، میدونی
89
00:03:32,946 --> 00:03:35,081
خوش شانس بودم که چن تایی جوایز بزرگ سینمایی گرفتم
90
00:03:35,114 --> 00:03:37,621
با خودم گفتم، خب چی میشه اگه
91
00:03:37,646 --> 00:03:40,319
تلاش کنیم به این شخصیت ها جان بدیم
92
00:03:40,353 --> 00:03:42,722
که واقعاً بتونی باهاشون ارتباط بر قرار کنی؟
93
00:03:45,124 --> 00:03:47,126
.بچه
94
00:03:48,761 --> 00:03:49,795
چی می بینی؟
95
00:03:50,218 --> 00:03:54,588
بنابراین "بِیبی ایکس" یک شبیه سازی از یک کودکه
96
00:03:54,614 --> 00:03:57,851
هی هیجان داری اینجا هستی؟
97
00:03:57,884 --> 00:03:59,719
.اون داره منو از وب کم می بینه
98
00:03:59,760 --> 00:04:02,530
.و از طریق میکروفون گوش میده
99
00:04:03,461 --> 00:04:04,958
.آره
100
00:04:04,991 --> 00:04:07,727
بِیبی ایکس در مورد کشف طبیعته
101
00:04:07,761 --> 00:04:09,730
این که چگونه میتونیم آگاهی دیجیتالی ایجاد کنیم
102
00:04:09,763 --> 00:04:10,930
.اگر ممکن باشه
103
00:04:10,963 --> 00:04:12,599
نمیدونیم امکانش هست یا نه
104
00:04:12,632 --> 00:04:14,434
.اما ما در حال حل این مشکل هستیم
105
00:04:14,467 --> 00:04:15,969
سلام، بچه، سلام
106
00:04:16,002 --> 00:04:17,804
"مشکل" یک تفسیر است
107
00:04:17,837 --> 00:04:19,405
برای آنچه که مارک در حال حل کردنه
108
00:04:19,439 --> 00:04:20,740
چشم انداز اون از آینده
109
00:04:20,774 --> 00:04:22,943
اینه که انسان ها و ماشین با هم همکاری کنن
110
00:04:22,975 --> 00:04:25,777
و اون فکر میکنه بهترین راه برای رسیدن به این آینده
111
00:04:25,812 --> 00:04:29,215
اینه که ای.آی رو هر چه ممکنه به واقعیت نزدیک تر کنه
112
00:04:29,248 --> 00:04:31,518
!بچه کجاست
113
00:04:33,019 --> 00:04:35,655
برای همین از جایی شروع کرد
...که بیشتر زندگی ها شروع میشه
114
00:04:35,688 --> 00:04:36,956
...یک بچه
115
00:04:36,990 --> 00:04:39,459
.که از روی دختر خودش مدل گرفته شده
116
00:04:39,492 --> 00:04:41,995
پس اگر لایه ها رو نشون بدیم
117
00:04:42,028 --> 00:04:43,963
توسط ماهیچه های مجازی هدایت میشه
118
00:04:43,997 --> 00:04:45,932
و عضلات مجازی ، به نوبه خود
119
00:04:45,965 --> 00:04:47,934
.توسط مغز مجازی هدایت میشن
120
00:04:47,967 --> 00:04:50,269
حالا، اینها مدلهای کاملاً ساده
121
00:04:50,303 --> 00:04:51,405
از واقعیت
122
00:04:51,438 --> 00:04:52,706
اما با این وجود
123
00:04:52,739 --> 00:04:54,974
مدلهایی هستن که می تونیم نحوه کار اونا رو کشف کنیم
124
00:04:55,008 --> 00:04:57,377
چون ما یک الگوی واقعی داریم که وجود داره
125
00:04:57,411 --> 00:04:58,779
.مغز انسان
126
00:05:00,313 --> 00:05:03,250
بنابراین، اینها همه توسط شبکه های عصبی هدایت میشن
127
00:05:04,250 --> 00:05:05,184
"شبکه عصبی"
128
00:05:05,218 --> 00:05:07,154
نسخه مجازی بسیار ساده
129
00:05:07,187 --> 00:05:08,321
.از مغز انسان
130
00:05:08,355 --> 00:05:11,524
مغز پیچیده ترین سیستم بدن ماست
131
00:05:11,558 --> 00:05:15,261
هشتاد و پنج میلیارد نورون وجود داره که هر یک از آنها بدون توقف
132
00:05:15,295 --> 00:05:19,766
دریافت، پردازش و ارسال اطلاعات رو انجام میده
133
00:05:19,799 --> 00:05:22,402
مغز بِیبی ایکس به هیچ وجه به اون اندازه پیچیده نیست
134
00:05:22,435 --> 00:05:24,237
.اما هدف همینه
135
00:05:24,271 --> 00:05:27,006
به جای نورون ها، گره (شبکه) هایی داره
136
00:05:27,039 --> 00:05:28,875
هر چه این گره ها بیشتر باشه
137
00:05:28,917 --> 00:05:30,519
.بیشتر یاد میگیرن
138
00:05:30,544 --> 00:05:32,812
آنچه ما فهمیدیم ساخت مغز دیجیتال بسیار سخته
139
00:05:32,846 --> 00:05:34,847
اما ما میخوایم با اون به کجا برسیم
140
00:05:34,881 --> 00:05:37,884
ما میخوایم یک ای.آی شبیه به انسان بسازیم
141
00:05:37,918 --> 00:05:39,652
که دارای هوش انعطاف پذیره
142
00:05:39,686 --> 00:05:41,254
.که میتونه با مردم ارتباط بر قرار کنه
143
00:05:41,988 --> 00:05:43,790
من فکر میکنم بهترین سیستم
"دکتر دایانا هاو، بخش رباتیک"
144
00:05:43,823 --> 00:05:46,560
وقتیه که انسان و ای.آی با هم کار کنن
"دکتر دایانا هاو، بخش رباتیک"
145
00:05:46,593 --> 00:05:49,930
یکی از بزرگترین تصورات غلط از ای.آی
146
00:05:49,963 --> 00:05:52,732
اینه که یه موجود فوق العاده باهوش وجود داره
147
00:05:52,765 --> 00:05:54,634
یا چیزی که ما بهش میگیم ای.آی پیشرفته
148
00:05:54,667 --> 00:05:57,036
که همه چیز رو میدونه
میتونه همه کاری بکنه
149
00:05:57,069 --> 00:05:59,505
.و از همه ی ما باهوش تره
150
00:05:59,538 --> 00:06:01,474
.این یک تصور کاملاً غلطه
151
00:06:01,508 --> 00:06:04,010
ای.آی از روی ما ساخته شده
152
00:06:04,035 --> 00:06:06,737
.ای.آی درحال تقلید از روندهای فکر ما ـست
153
00:06:06,779 --> 00:06:09,950
.ای.آی در واقع تقلیدی از ما ـست
154
00:06:11,417 --> 00:06:14,319
ماننده افرادی با بینش بزرگ قبل از اون
مارک هم رویاپردازه
155
00:06:14,354 --> 00:06:16,856
وضعیت فعلی بینش بلندپروازانه ی اون ، با این حال
156
00:06:16,889 --> 00:06:18,190
.مرز های بیشتری داره
157
00:06:18,224 --> 00:06:20,226
با تشکر از شما برای دسترسی
158
00:06:20,260 --> 00:06:22,829
.به میکروفون، خوبه که صداتو میشنوم
159
00:06:22,862 --> 00:06:24,130
امروزه، بیشتر مدل های ساخته شده (آواتار)
160
00:06:24,172 --> 00:06:27,041
.در واقع تعریف خدمات مشتری هستن
161
00:06:27,066 --> 00:06:28,101
مطمئن باشید
162
00:06:28,134 --> 00:06:29,836
سلامتی شما دغدغه اصلی منه
163
00:06:29,869 --> 00:06:31,671
میتونن به سوال های ساده جواب بدن
164
00:06:31,696 --> 00:06:33,464
و پاسخهای نوشته شده بدن
165
00:06:33,506 --> 00:06:35,441
عاشق کمک به مشتری ها هستم
166
00:06:35,483 --> 00:06:37,252
.بنابراین من مشتاق ادامه یادگیری هستم
167
00:06:37,285 --> 00:06:40,221
مطمئناً خطوط تلفن خودکار رو شکست میده
168
00:06:40,247 --> 00:06:42,649
...اما این دورنمایی کوچک از رویای مایکه
169
00:06:42,682 --> 00:06:44,016
سلام، بچه، سلام
170
00:06:44,050 --> 00:06:47,053
...برای ساخت آواتار هایی که بتونن واقعاً یاد بگیرن
171
00:06:47,078 --> 00:06:49,713
تفسیر کنن و با دنیای اطرافشان تعامل داشته باشن مثل
172
00:06:49,756 --> 00:06:51,691
.یک انسان واقعی
173
00:06:51,724 --> 00:06:53,526
این چیه؟
174
00:06:53,559 --> 00:06:55,461
.عنکبوت
175
00:06:55,495 --> 00:06:58,431
اینجا شروع به شکل گیری عنکبوتی در ذهن اون میکنیم
176
00:06:58,464 --> 00:07:01,234
اون شروع به ربط دادن این کلمه با تصویر میکنه
177
00:07:01,268 --> 00:07:03,503
.خب، بچه، عنکبوت
178
00:07:04,537 --> 00:07:05,705
.عنکبوت
179
00:07:05,738 --> 00:07:07,274
...عنکبوت
180
00:07:07,307 --> 00:07:10,477
خوبه، این چیه؟
181
00:07:11,211 --> 00:07:12,511
.عنکبوت
182
00:07:12,545 --> 00:07:14,614
.نه، این یه اردکه
183
00:07:14,647 --> 00:07:16,282
.به اردک نگاه کن
184
00:07:16,315 --> 00:07:17,683
.اردک
185
00:07:17,717 --> 00:07:19,285
.آره
186
00:07:19,318 --> 00:07:23,123
بِیبی اکس از نوعی ای.آی به اسم "تشخیص شی" استفاده میکنه
187
00:07:24,190 --> 00:07:28,027
...در اصل به نحوه ی بینایی کامپیوتر گفته میشه
188
00:07:28,061 --> 00:07:30,296
چگونه یک شیء رو مانند یک عنکبوت میشناسه
189
00:07:30,330 --> 00:07:33,866
.یا اینکه فرق بین یه عنکبوت و اردک رو چطور میفهمه
190
00:07:33,890 --> 00:07:36,627
...کاری که من و شما، طبیعی انجام میدیم
191
00:07:36,669 --> 00:07:39,906
اما ماشین ها مثل بِیبی اکس باید از الگو زدن یاد بگیرن
192
00:07:39,939 --> 00:07:43,076
در واقع با الگوبرداری از میان انبوهی از داده ها
193
00:07:43,109 --> 00:07:44,477
برای جستجوی الگوها
194
00:07:44,511 --> 00:07:46,546
تا در نهایت ، بتونن ماشین برونن
195
00:07:46,580 --> 00:07:49,382
یا تشخیص یک مجرم در یه عکس پر جمعیت
196
00:07:49,424 --> 00:07:52,827
یا فهمیدن فرق من با این آقا
197
00:07:52,852 --> 00:07:55,988
.الان میخوام بهش بگم که عنکبوت ها ترسناک هستن
198
00:07:56,030 --> 00:07:59,600
!مراقب باش، عنکبوت ترسناک
199
00:08:01,227 --> 00:08:03,629
...هی، گریه نکن، چیزی نیست
200
00:08:04,631 --> 00:08:05,798
.هی، چیزی نیست
201
00:08:05,832 --> 00:08:08,468
.حالا داره احساسی هم به من پاسخ میده
202
00:08:08,501 --> 00:08:11,103
حالا رسیدیم به
203
00:08:11,137 --> 00:08:14,974
انتقال دهنده های عصبی مجازی ، هورمون ها و موارد دیگر
204
00:08:15,007 --> 00:08:16,849
.پس بِیبی اکس سیستم اضطراب داره
205
00:08:16,976 --> 00:08:18,778
...اگه بترسونمش
206
00:08:19,879 --> 00:08:21,114
بنابراین ما اساساً خواهیم دید
207
00:08:21,147 --> 00:08:23,283
نورآدرنالین آزاد شد
208
00:08:23,316 --> 00:08:26,118
و اون به ذهن بسیار هوشیارتر رفته
209
00:08:26,159 --> 00:08:27,894
چیزی که مارک روش کار میکنه
210
00:08:27,920 --> 00:08:30,256
بهش "محاسبات عاطفی" گفته میشه
211
00:08:30,289 --> 00:08:33,993
ای.آی که احساسات انسانی رو
تفسیر و شبیه سازی میکنه
212
00:08:34,026 --> 00:08:37,229
من معتقدم که ماشین ها با انسان تعامل خواهند داشت
213
00:08:37,254 --> 00:08:39,289
همونطور که ما با هم در تعامل هستیم
"رانا ال کالیوب، نویسنده ی کتاب کشف رمز دختر"
214
00:08:39,314 --> 00:08:41,501
از طریق ادراک ، از طریق مکالمه
"رانا ال کالیوب، نویسنده ی کتاب کشف رمز دختر"
215
00:08:41,534 --> 00:08:44,771
همچنان که هوش مصنوعی به جریان اصلی تبدیل میشه
216
00:08:44,804 --> 00:08:47,140
نیاز داره که واقعاً انسان ها رو درک کنه
217
00:08:47,173 --> 00:08:49,842
.پس ما میخوایم یه ای.آی حسی بسازیم
218
00:08:49,876 --> 00:08:52,245
.که ماشین ها رو قادر می سازه تا همدلی کنن
219
00:08:52,278 --> 00:08:53,646
.سلام پِپا
220
00:08:53,680 --> 00:08:55,614
سلام-
سلام-
221
00:08:55,648 --> 00:08:57,417
سلام-
سلام-
222
00:08:57,450 --> 00:08:58,684
سلام
223
00:08:58,717 --> 00:09:00,019
.وای خدا
224
00:09:00,052 --> 00:09:02,422
میتونیم این کارو تا ابد ادامه بدیم-
میدونم که میتونیم-
225
00:09:02,455 --> 00:09:04,390
به عنوان مثال نشان دادن که
226
00:09:04,424 --> 00:09:07,493
افراد مُسنی که دستیاران ای.آی در خانه سالمندانشان دارن
227
00:09:07,527 --> 00:09:09,028
خوشحال تر هستن
228
00:09:09,061 --> 00:09:11,164
با یک ربات که احساسات دارد و اجتماعیه
229
00:09:11,197 --> 00:09:13,232
.تا اینکه کسی اونجا نباشه
230
00:09:13,274 --> 00:09:16,811
.این واقعاً تقویت روابط انسانیه
231
00:09:16,836 --> 00:09:19,539
.هی، سلام
232
00:09:19,579 --> 00:09:21,214
میدونید همکاری انسانی
233
00:09:21,241 --> 00:09:24,144
قدرتمندترین نیرو در تاریخ بشر است ، درست؟
234
00:09:24,177 --> 00:09:26,446
همکاری انسانی با ماشینهای هوشمند
235
00:09:26,479 --> 00:09:29,249
.دوره ی بعدی تاریخ رو تعریف خواهد کرد
236
00:09:29,282 --> 00:09:32,051
با استفاده از دستگاهی که متصله
237
00:09:32,085 --> 00:09:34,421
با بقیه جهان از طریق اینترنت
238
00:09:34,454 --> 00:09:37,857
که میتونه به عنوان یک شریک خلاق و مشارکتی کار کنه؟
239
00:09:37,891 --> 00:09:39,594
.این باورنکردنیه
240
00:09:39,624 --> 00:09:41,711
لس آنجلس، کالیفرنیا
241
00:09:47,211 --> 00:09:48,177
استودیو آینده
242
00:09:48,201 --> 00:09:50,670
جسیکا، جسیکا
یه بار دیگه
243
00:09:50,703 --> 00:09:53,173
از دو بخش اول میریم
244
00:09:53,206 --> 00:09:54,240
و دو بخش اول
245
00:09:54,273 --> 00:09:56,509
تا سه دقیقه میشه، باشه؟
246
00:09:56,543 --> 00:09:57,844
.عاشق موسیقی هستم
247
00:09:57,877 --> 00:10:00,046
کل مفهوم موسیقی همکاریه
248
00:10:00,079 --> 00:10:02,123
پس اگه کسانی منو به عنوان موسیقی دان می بینن
"The Black Eyed Peas ویل.آی.ام از گروهه"
249
00:10:02,148 --> 00:10:03,283
فوق العاده ـست
"The Black Eyed Peas ویل.آی.ام از گروهه"
250
00:10:07,087 --> 00:10:09,255
اول به ای.آی علاقه مند شدم
251
00:10:09,295 --> 00:10:11,898
.چون ای.آی مکانی بسیار مثمر برای خلاقیته
252
00:10:11,924 --> 00:10:13,993
.وسیله ی جدیدی برای ما
253
00:10:14,026 --> 00:10:16,563
رویایی دارم و اونو به حقیقت تبدیل میکنم
254
00:10:16,596 --> 00:10:18,164
اون رویا میتونه یه آهنگ باشه
255
00:10:18,197 --> 00:10:21,234
.یا رویا ساخت یه مدل (آواتار) از خودم باشه
256
00:10:21,267 --> 00:10:24,403
.یه بار دوستم گفت" نمیتونی یه کلون از خودت بسازی
257
00:10:24,445 --> 00:10:26,281
"نمیتونی هم زمان در دو مکان باشی
258
00:10:26,306 --> 00:10:28,475
.قول آواتار همینه
259
00:10:29,742 --> 00:10:30,944
.اونجا گذاشتمش
260
00:10:30,977 --> 00:10:33,145
.خیلی خب، شروع کنیم
261
00:10:33,178 --> 00:10:35,381
.خب، تو الان وارد ماتریکس میشی
262
00:10:35,414 --> 00:10:40,053
.من بهت میگم که چه حالت هایی رو بگیری
263
00:10:40,086 --> 00:10:42,087
تیمی از گروهه سول ماشین اینجا ـست
264
00:10:42,121 --> 00:10:44,524
.تا یه آواتار دیجیتالی از من بسازه
265
00:10:44,557 --> 00:10:47,060
مجبور بودن منو ببرن تو یه محل بسته
266
00:10:47,093 --> 00:10:48,795
.با کلی نور پردازی
267
00:10:49,963 --> 00:10:51,297
میخوای من چیکار کنم؟
268
00:10:51,330 --> 00:10:53,132
.صورت شما ابزاره
269
00:10:53,166 --> 00:10:55,802
تمام چین و چروک های صورت مانند یک امضا ـست
270
00:10:55,835 --> 00:10:57,170
پس ما میخوایم
271
00:10:57,203 --> 00:11:00,139
.یه مدل دیجیتال با بالا ترین کیفیت که میتونیم از تو بسازیم
272
00:11:00,173 --> 00:11:02,007
.باشه
273
00:11:02,041 --> 00:11:04,010
.آره، عالیه، شروع کن
274
00:11:06,545 --> 00:11:10,316
.بنابراین باید از همه بافتهای صورت عکس بگیریم
275
00:11:10,349 --> 00:11:12,084
...هندسه صورت
276
00:11:12,117 --> 00:11:13,720
.دندان ها
277
00:11:13,753 --> 00:11:15,521
تغییر شکل صورت
278
00:11:15,554 --> 00:11:17,824
.برای بیان حالت های مختلف صورت
279
00:11:17,857 --> 00:11:18,958
.یه بوس بیا
280
00:11:18,991 --> 00:11:19,925
...از اونا که
281
00:11:19,959 --> 00:11:21,127
با چشم بسته؟
282
00:11:21,160 --> 00:11:22,261
.چون من با چشم باز نمیبوسم
283
00:11:22,294 --> 00:11:24,197
.البته بعضی وقت ها یه نگاهی میکنم
284
00:11:25,865 --> 00:11:27,132
من میخوام که
285
00:11:27,200 --> 00:11:29,802
یک نماد دیجیتالی پیرامون ایده ی داد ویت بسازم
286
00:11:29,835 --> 00:11:33,172
.و این ترکیب داده ها و هویت منه
287
00:11:33,206 --> 00:11:35,574
هرکسی در مورد سرقت هویت نگرانه
288
00:11:35,616 --> 00:11:38,452
با وجود اینکه همه مجانی داده هاشون رو
289
00:11:38,478 --> 00:11:39,345
.تو اینترنت میزارن
290
00:11:39,379 --> 00:11:42,014
من چیزی هستم که دوست دارم و دوست ندارم
291
00:11:42,048 --> 00:11:44,016
.من جایی هستم که میرم، من کسی هستم که میشناسم
292
00:11:44,049 --> 00:11:46,085
من همان چیزی هستم که جستجو میکنم، من اثر انگشتم
293
00:11:46,119 --> 00:11:48,454
.من (اطلاعات) داده های خودم هستم، من اینم
294
00:11:48,487 --> 00:11:50,223
زیر چشمت رو اینطوری بکش پایین
295
00:11:50,256 --> 00:11:51,590
.باید اونجارو، آره
296
00:11:51,624 --> 00:11:53,593
وقتی تو اینستاگرام و گوگل هستم
297
00:11:53,626 --> 00:11:57,330
دارم اون الگوریتم ها رو برنامه ریزی میکنم
.تا بهتر منو درک کنن
298
00:11:57,363 --> 00:11:58,597
.عالیه
299
00:11:58,639 --> 00:12:01,108
و تو آینده، آواتار من قراره این کارا رو انجام بده
300
00:12:01,133 --> 00:12:02,502
.چون من برنامه ریزی ـش میکنم
301
00:12:02,535 --> 00:12:05,505
از طریق اون سرگرم شید، از طریق اون اطلاعات کسب کنید
302
00:12:05,538 --> 00:12:06,772
و حس میکنی
303
00:12:06,805 --> 00:12:10,209
.با یه وجود هوشمند تماس تصویری گرفتی
304
00:12:10,242 --> 00:12:11,945
"داداش، این لینکو ببین"
305
00:12:11,978 --> 00:12:13,245
"وای، دیوونه کننده ـست "
306
00:12:13,279 --> 00:12:15,848
"داداش، اینو تو توئیترم پست میکنی؟"
307
00:12:18,184 --> 00:12:20,219
هی-
هی-
308
00:12:20,253 --> 00:12:23,089
خیلی خب، من مهندس صوتی گروهه سول ماشین هستم
309
00:12:23,113 --> 00:12:26,784
.امیدوارم بتونیم یه نسخه صدای ای.آی از صدای تو بسازیم
310
00:12:26,826 --> 00:12:29,528
بعد از ساخت چهره ی ویل
311
00:12:29,561 --> 00:12:32,198
.حالا باید صدا رو هم بسازیم
312
00:12:32,231 --> 00:12:35,201
برای اون باید نمونه های زیادی بگیریم
313
00:12:35,234 --> 00:12:36,769
از مدل حرف زدن ویل
314
00:12:36,803 --> 00:12:39,505
.که پروسه ی خیلی چالش برانگیزیه
315
00:12:39,538 --> 00:12:41,841
خب شروع کنیم؟-
آره، بیا شروع کنیم-
316
00:12:41,874 --> 00:12:43,376
خیلی خب، بزن بریم-
باشه-
317
00:12:43,409 --> 00:12:45,278
.من ویل هستم، و از آشنایی با شما خوشوقتم
318
00:12:45,311 --> 00:12:48,047
من اینجا هستم تا تکنولوژی رو به زندگی بیارم
319
00:12:48,080 --> 00:12:50,849
.بیا درباره ی هوش مصنوعی حرف بزنیم
320
00:12:50,883 --> 00:12:53,786
اوخی، جدی؟ وای
321
00:12:53,819 --> 00:12:55,154
!چه خفن
322
00:12:55,187 --> 00:12:57,523
این جمله رو به خیلی روش میشه گفت
323
00:12:57,556 --> 00:12:58,391
آره، آره
324
00:12:58,424 --> 00:13:00,326
حالا، چقدر واقعی قراره باشه؟
325
00:13:00,359 --> 00:13:02,028
.مثل حرف زدن خودت میشه
326
00:13:02,061 --> 00:13:05,098
جملات رو می توان به قسمتهایی تقسیم کرد
327
00:13:05,131 --> 00:13:06,999
که ما بتونیم کلمات جدید بسازیم
328
00:13:07,040 --> 00:13:09,176
.و جملات رو بسازیم مثل خونه سازی
329
00:13:09,201 --> 00:13:11,737
.دقیقاً مثل حرف زدن خودت میشه
330
00:13:11,771 --> 00:13:14,374
.خب، شاید بهتر باشه زیادی دقیق نباشه
331
00:13:14,407 --> 00:13:19,044
که مردم نترسن
.شاید من نخوام زیادی دقیق باشه
332
00:13:19,078 --> 00:13:21,213
...شاید باید یه جورایی باشه که
333
00:13:21,246 --> 00:13:22,315
"تشخیص بدی که این ای.آیِ
334
00:13:22,348 --> 00:13:23,949
.چون این یه چیزه جدیده
335
00:13:23,983 --> 00:13:25,451
آره-
...انگار ما-
336
00:13:25,485 --> 00:13:27,587
ما در تقاطع یک مکان هستیم
337
00:13:27,620 --> 00:13:29,288
که ما هرگز تو جامعه در اون نبودیم
338
00:13:29,321 --> 00:13:31,490
جایی که مردم باید تعیین کنن
339
00:13:31,524 --> 00:13:33,793
.چی واقعیه و چی نیست
340
00:13:35,813 --> 00:13:37,715
هنگامی که مارک سریعاً برمیگرده نیوزیلند
341
00:13:37,797 --> 00:13:40,299
تا سعی کنه همزاد دیجیتالی ویل رو تراحی کنه
342
00:13:40,332 --> 00:13:42,768
...ویل منتظره و از خودش میپرسه
343
00:13:42,801 --> 00:13:44,903
مارک میتونه این کارو بکنه؟
344
00:13:44,937 --> 00:13:46,139
معنی ـش چیه
345
00:13:46,172 --> 00:13:48,040
که یه آواتار شبیه به واقعیت از خودت داشته باشی؟
346
00:13:48,073 --> 00:13:51,077
یه کپی دیجیتالی از خودت؟
347
00:13:51,110 --> 00:13:52,879
ایده ی خوبیه؟
348
00:13:52,912 --> 00:13:54,847
تا چه حدی زیاده روی میشه؟
349
00:13:54,880 --> 00:13:57,116
ما با ماشین همکاری کردیم
350
00:13:57,149 --> 00:13:58,751
.از طلوع تکنولوژی
351
00:13:58,785 --> 00:14:00,519
منظورم اینه که حتی امروزه
"پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر در دانشگاه واشنگتن"
352
00:14:00,552 --> 00:14:02,655
به تعبیری ، همه ما سایبورگ(تعامل انسان و رایانه) هستیم
"پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر در دانشگاه واشنگتن"
353
00:14:02,688 --> 00:14:04,156
به عنوان مثال
354
00:14:04,190 --> 00:14:06,525
شما از برنامه ی اوکی کیوپت استفاده میکنین
تا با کسی قرار بزارین
355
00:14:06,558 --> 00:14:11,271
و بعد از برنامه ی یلپ استفاده میکنین
که تصمیم بگیرین به چه رستورانی برین
356
00:14:11,296 --> 00:14:12,832
و بعد شروع به رانندگی میکنین
357
00:14:12,865 --> 00:14:15,601
ولی یه سیستم جی.پی.اس بهت میگه کجا بری
358
00:14:15,635 --> 00:14:18,304
تصمیم گرفتن انسان و ماشین
359
00:14:18,337 --> 00:14:19,872
بسیار محکم در هم تنیده شده
360
00:14:19,906 --> 00:14:22,675
.و فکر میکنم این تنها با پیشرفت پیش میره
361
00:14:24,958 --> 00:14:26,120
آتلانتا، جورجیا
362
00:14:26,145 --> 00:14:29,882
...همکاری انسان با ماشین هوشمند
363
00:14:29,916 --> 00:14:32,151
یک نوازنده متفاوت در یک شهر متفاوت
364
00:14:32,184 --> 00:14:33,252
با رویکردی متفاوت
365
00:14:33,285 --> 00:14:35,321
.با همین مشکل درگیر شده
366
00:14:35,354 --> 00:14:37,156
مردم نگران هستن درباره ی
367
00:14:37,189 --> 00:14:39,091
این که ای.آی جایگزین انسان بشه
368
00:14:39,124 --> 00:14:40,826
و من فکر میکنم نه تنها
369
00:14:40,859 --> 00:14:43,329
قصد جایگزینی انسان ها رو ندارن
بلکه باعث تقویت انسان میشن
370
00:14:43,354 --> 00:14:46,140
جورجیا تِک
371
00:14:46,165 --> 00:14:48,500
من گیل واینبرگ هستم مدیر موسس
372
00:14:48,534 --> 00:14:50,903
مرکز فناوری موسیقی جورجیا هستم
373
00:14:52,204 --> 00:14:54,373
آماده؟
374
00:14:54,406 --> 00:14:57,676
در آزمایشگاه من، تلاش بر این داریم
که تکنولوژی های جدید بسازیم
375
00:14:57,710 --> 00:15:01,180
...که روشهای جدیدی برای بیان باشه
376
00:15:01,213 --> 00:15:03,182
...خلاق بودن
377
00:15:03,216 --> 00:15:05,952
.شیمون رباتی ـست که ماریمبا میزنه
378
00:15:08,420 --> 00:15:12,024
کاری که میکنه اینه که به نوازندگی انسان گوش میده
379
00:15:12,057 --> 00:15:14,727
.و میتونه بداهه نوازی کنه
380
00:15:16,062 --> 00:15:18,731
شیمون اولین موسیقیدان رباتی ما ـست
381
00:15:18,764 --> 00:15:21,134
که میتونه الگو ها رو پیدا کنه
382
00:15:21,167 --> 00:15:22,435
.یعنی، یادگیری ماشین
383
00:15:24,337 --> 00:15:25,571
یادگیری ماشین
384
00:15:25,605 --> 00:15:28,707
.توانایی پیدا کردن الگو در داده هاست
385
00:15:28,741 --> 00:15:31,844
به عنوان مثال اگه برای شیمون، مایلز دیویس بزنیم
386
00:15:31,877 --> 00:15:32,844
تلاش میکنه
387
00:15:32,878 --> 00:15:35,147
ببینه چه نُتی بعد از چه نُتی نواخته میشه
388
00:15:35,180 --> 00:15:38,484
و هنگامی که الگوهای خود رو پیدا کرد
میتونه شروع به دستکاری اون کنه
389
00:15:38,517 --> 00:15:40,586
و میتونم کاری کنم ربات به استایل
390
00:15:40,620 --> 00:15:43,956
سی درصد مایلز دیویس، سی درصد باخ
391
00:15:43,990 --> 00:15:46,758
و سی درصد مدونا، و ده درصد من بزنه
392
00:15:46,792 --> 00:15:50,429
.و موسیقی بسازه که هیچ انسانی نمیتونه بسازه
393
00:15:55,701 --> 00:15:57,069
کارهای پیشگامانه گیل
394
00:15:57,103 --> 00:16:00,106
در خلاقیت مصنوعی و بیان موسیقی
395
00:16:00,139 --> 00:16:02,942
...توسط سمفونی ها در سراسر جهان نواخته شده
396
00:16:04,076 --> 00:16:05,378
...اما نوآوری اون
397
00:16:05,419 --> 00:16:07,955
...توجه یک موسیقی دان دیگه رو جلب کرده
398
00:16:07,980 --> 00:16:09,015
.باشه
399
00:16:09,048 --> 00:16:13,060
کسی که گیل رو فراتر از افزایش روبات ها کشوند
400
00:16:13,085 --> 00:16:15,421
برای تقویت انسان
401
00:16:15,454 --> 00:16:18,190
شش سال پیش با جیسون بارنز آشنا شدم
402
00:16:18,223 --> 00:16:21,293
هنگامی که من فقط در حال اتمام
یک مرحله از توسعه شیمون بودم
403
00:16:21,326 --> 00:16:24,930
و با خودم فکر کردم، بعدش چی؟
404
00:16:24,964 --> 00:16:28,200
اولین درامم رو وقتی پانزده سالم بود تو کریسمس گرفتم
405
00:16:28,233 --> 00:16:30,402
و وقتی دستم رو از دست دادم، بیست و دو سالم بود
"جیسون بارنز، موسیقی دان"
406
00:16:30,435 --> 00:16:32,739
پس به داشتن دو دست عادت داشتم
"جیسون بارنز، موسیقی دان"
407
00:16:34,773 --> 00:16:37,376
تلاش کردم خودم یه چیزی بسازم
408
00:16:37,409 --> 00:16:39,078
که بتونم دوباره درام بزنم
409
00:16:39,111 --> 00:16:42,315
.که سرانجام منو به همکاری با جورجیا تِک کشوند
410
00:16:44,650 --> 00:16:47,153
به من گفت که قطع عضو شده
411
00:16:47,186 --> 00:16:48,987
اون داغون بود و افسرده
412
00:16:49,021 --> 00:16:50,189
موسیقی زندگی اون بود
413
00:16:50,222 --> 00:16:53,459
.و گفت" دیدم که شما نوازندگان رباتیک توسعه میدین
414
00:16:53,493 --> 00:16:55,461
میتونی از تکنولوژی که داری استفاده کنی
415
00:16:55,494 --> 00:16:59,799
که من بتونم دوباره بنوازم، مثل قدیما؟
416
00:16:59,832 --> 00:17:03,235
.خب، این دستی هست که واسه جیسون ساختیم
417
00:17:03,269 --> 00:17:04,670
وقتی اومد پیشمون
418
00:17:04,711 --> 00:17:07,313
فقط میخواست اینجا از سنسور استفاده کنه
419
00:17:07,340 --> 00:17:10,342
.که بتونه چوب رو محکم یا شل بگیره
420
00:17:10,375 --> 00:17:12,545
من پیشنهاد دادم گفتم بیا اینکارو بکنیم
ولی همچنین بیا
421
00:17:12,578 --> 00:17:13,779
.دو تا چوب بزاریم
422
00:17:13,812 --> 00:17:15,915
یکی خودش عمل کنه
423
00:17:15,948 --> 00:17:17,816
.درک موسیقی و بداهه نوازی
424
00:17:17,849 --> 00:17:20,686
و اون یکی چوب جوری عمل کنه که تو با ذهنت میگی
425
00:17:20,719 --> 00:17:23,623
...و همچنین، هر یک از چوبها میتونن بیست هرتز بنوازن
426
00:17:25,091 --> 00:17:26,492
...سریع تر از هر انسانی
427
00:17:26,525 --> 00:17:28,261
و با هم میتونن دو ریتم متفاوت بزنن
428
00:17:28,301 --> 00:17:31,904
همه نوع بافتهایی رو ایجاد کنن
"که انسان قادر به ساخت ـش نیست
429
00:17:31,938 --> 00:17:33,873
.خیلی خب، فکر کنم آماده ایم، بنوازیم
430
00:17:38,504 --> 00:17:40,706
به نوعی بازوی درام رباتیک
431
00:17:40,740 --> 00:17:43,576
به جیسون اجازه میده بهتر از همیشه بنوازه، ولی
432
00:17:43,609 --> 00:17:45,577
هنوز فاقد عملکرد واقعی ـست
433
00:17:45,611 --> 00:17:48,113
.یا حس دست انسان
434
00:17:48,138 --> 00:17:51,850
نوع مهارت و کنترل ظریف ارائه نمیدن
435
00:17:51,884 --> 00:17:54,187
.که بتونه هرچیزی رو اجازه بده
436
00:17:55,988 --> 00:17:56,922
این انقلاب
437
00:17:56,955 --> 00:17:59,258
...گیل رو به نوآوری بعدی خود رسوند
438
00:17:59,291 --> 00:18:02,527
.دست اسکای والکر
439
00:18:02,561 --> 00:18:04,763
الهام گرفته شده از لو اسکای والکر از جنگ ستارگان
440
00:18:04,797 --> 00:18:07,633
و با همکاری جیسون ایجاد شد
441
00:18:07,666 --> 00:18:09,568
فناوری انقلابی
442
00:18:09,602 --> 00:18:12,071
آنچه را که زمانی علمی تخیلی بود
443
00:18:12,104 --> 00:18:14,106
.به جهان ما نزدیک تر کرد
444
00:18:14,139 --> 00:18:16,108
این یه دست پرینتر سه بعدی
445
00:18:16,141 --> 00:18:18,644
که میتونی، فایل ـش رو آنلاین دانلود کنی
446
00:18:18,678 --> 00:18:21,147
در حال حاضر ، پیشرفته ترین دست مصنوعی
447
00:18:21,180 --> 00:18:24,516
حتی نمیتونه انگشت شست رو بالا ببره
448
00:18:24,549 --> 00:18:27,186
فقط میتونه باز یا بسته بشه
449
00:18:27,220 --> 00:18:29,155
.هر پنج انگشت هم زمان
450
00:18:29,180 --> 00:18:32,583
بیشتر پروتزهایی که امروزه در بازار موجوده
451
00:18:32,624 --> 00:18:34,660
از تکنولوژی ای.ام.جی استفاده میکنه
452
00:18:34,701 --> 00:18:36,203
"که مخفف "الکترومیوگرافی
453
00:18:36,228 --> 00:18:38,997
و کاری که میکنه اینه که دوتا سنسور داره
454
00:18:39,031 --> 00:18:41,300
که با اندام باقی مانده من تماس برقرار میکنه
455
00:18:41,325 --> 00:18:44,128
...اونا سیگنالهای الکتریکی رو از عضلات جمع میکنن
456
00:18:44,169 --> 00:18:46,471
پس بازم، وقتی اندام باقیمانده خودم رو خم میکنم و دراز میکنم
457
00:18:46,505 --> 00:18:48,340
دست رو باز و بسته میکنه
458
00:18:48,373 --> 00:18:50,576
همچنین چرخش هم داره
459
00:18:50,609 --> 00:18:52,144
ولی مشکل ای.ام.جی اینه
460
00:18:52,177 --> 00:18:55,380
که سیگنال الکتریکی بسیار مبهم میگیره
پس از صفر میشه صد
461
00:18:55,413 --> 00:18:56,849
.اصلاً دقیق نیست
462
00:18:56,883 --> 00:18:59,818
.دست اسکای والکر در واقع از فناوری سونوگرافی استفاده میکنه
463
00:18:59,851 --> 00:19:01,353
سونوگرافی تصویری رو ارائه میده
464
00:19:01,386 --> 00:19:04,824
.و میتونی هر اتفاقی که تو دست می افته ببینی
465
00:19:04,857 --> 00:19:07,693
سونوگرافی از امواج صوتی
با فرکانس بالا استفاده میکنه
466
00:19:07,726 --> 00:19:10,563
برای گرفتن تصاویر زنده از داخل بدن
467
00:19:11,663 --> 00:19:13,365
همانطور که جیسون
عضلات خودش رو خم میکنه
468
00:19:13,399 --> 00:19:15,167
برای حرکت دادن هر یک از انگشتان از دست رفته
469
00:19:15,200 --> 00:19:19,839
سونوگرافی تصاویر زنده ای را تولید میکنه
که قصد اون رو تجسم میکنه
470
00:19:20,840 --> 00:19:23,509
سپس ای.آی از یادگیری ماشین استفاده میکنه
471
00:19:23,542 --> 00:19:24,843
تا الگو ها رو پیش بینی کنه
472
00:19:24,877 --> 00:19:26,912
به مردی که دست نداره اجازه میده
473
00:19:26,945 --> 00:19:29,781
هر پنج انگشت خودش رو بطور جداگانه حرکت بده
474
00:19:29,815 --> 00:19:32,651
حتی اگر غیرقابل پیش بینی باشه
475
00:19:32,685 --> 00:19:34,519
کاری که گیل میکنه
476
00:19:34,553 --> 00:19:35,821
.خیلی مهمه
477
00:19:35,855 --> 00:19:38,290
گیل پس زمینه ی مهندسی نداره
478
00:19:38,316 --> 00:19:40,285
به این معنیه که تکنولوژی اون
479
00:19:40,326 --> 00:19:42,394
و جوری که درباره ی ربات ها فکر میکنه
480
00:19:42,427 --> 00:19:43,696
خیلی متفاوته با
481
00:19:43,729 --> 00:19:45,197
جوری که من به ربات ها فکر میکنم
482
00:19:45,230 --> 00:19:47,099
از اونجا که من پس زمینه مهندسی دارم
483
00:19:47,132 --> 00:19:49,902
و اشتراک اینه که ما میخوایم ربات تراحی کنیم
484
00:19:49,935 --> 00:19:52,872
تا واقعاً در جهان تأثیر بزاره و تغییر ایجاد کنه
485
00:19:54,380 --> 00:19:56,649
ما تونستیم اثبات مفهوم ایجاد کنیم
486
00:19:56,675 --> 00:19:58,044
با جیسون بارنز
487
00:19:58,077 --> 00:20:01,814
وقتی فهمیدیم که میتونیم با سونوگرافی این کار رو انجام بدیم
488
00:20:01,847 --> 00:20:03,615
سریعاً گفتم
489
00:20:03,649 --> 00:20:05,751
"هی، بیا سعی کنیم به افراد بیشتری کمک کنیم"
490
00:20:10,589 --> 00:20:13,359
عیبی نداره، همینطوری منو ول کن برو، من گرفتمش
491
00:20:13,392 --> 00:20:14,727
.اصلاً سنگین نیست
492
00:20:14,760 --> 00:20:15,828
...اگه میخوای ببرش عقب
493
00:20:15,861 --> 00:20:17,730
.نه،نه دارم شوخی میکنم
494
00:20:17,755 --> 00:20:21,166
در رویدادی به نام "آخر هفته خوش شانس" با جیسون بارنز آشنا شدم
"جیسون،جی، اشنایدر، فیلمساز"
495
00:20:21,200 --> 00:20:24,303
بنیادی که به مشکلات قطع عضو میپردازه
"جیسون،جی، اشنایدر، فیلمساز"
496
00:20:24,336 --> 00:20:25,671
.همینه
497
00:20:25,704 --> 00:20:27,907
خیلی خب-
بیرونه-
498
00:20:27,940 --> 00:20:29,742
تا حالا شده رو ماشین کار کنی
499
00:20:29,775 --> 00:20:31,143
بدون قلاب؟
500
00:20:31,176 --> 00:20:34,146
...نه راستش، اینطوری خیلی راحت تره
501
00:20:34,179 --> 00:20:36,715
.اون قلاب خیلی یجوریه
502
00:20:36,749 --> 00:20:38,884
وقتی دستم رو از دست دادم
503
00:20:38,917 --> 00:20:40,319
نزدیک به سی سال پیش بود
504
00:20:40,352 --> 00:20:42,955
.و دست های مصنوعی تو دوره ی تاریک بودن
505
00:20:48,260 --> 00:20:51,163
در کل، کار زیادی نمیکردن
506
00:20:51,196 --> 00:20:52,430
حتی اگه تکون میخوردن
507
00:20:52,464 --> 00:20:56,202
به نظر میرسید اونا منفعل تر از اون
چیزی هستن که در واقع ارزش استفاده داره
508
00:20:59,138 --> 00:21:01,440
نمیخوام درباره ی حادثه ای که واسم پیش اومد حرف بزنم
509
00:21:01,473 --> 00:21:03,876
.چون حس نمیکنم که این منو تعریف میکنه
510
00:21:03,909 --> 00:21:05,711
روایت در مورد قطع عضو افراد مختلف
511
00:21:05,744 --> 00:21:07,779
.تصادف بوده
512
00:21:07,821 --> 00:21:10,724
"این اتفاق ها افتاد و واسه این ناراحت کننده ـست"
513
00:21:10,749 --> 00:21:13,152
.و تبدیل به اتفاق الهام بخش میشه
514
00:21:15,220 --> 00:21:17,690
به عنوان مثال اگه من کاری کنم
515
00:21:17,724 --> 00:21:19,825
باید عالی انجامش بدم
516
00:21:19,858 --> 00:21:21,460
چون اگه نکنم
حس میکنم قراره
517
00:21:21,493 --> 00:21:24,530
"کسی بگه خب خوب انجامش داد چون یه دست نداره"
518
00:21:24,563 --> 00:21:26,331
آره،آره-
و منم میگم، لعنت بهش-
519
00:21:26,364 --> 00:21:29,901
من میخوام همونقدر بهتر باشم از یه آدمی که دو تا دست داره
520
00:21:29,935 --> 00:21:31,404
و هر کاری من میکنم میکنه، میدونی؟
521
00:21:32,771 --> 00:21:34,740
دست مصنوعی در این مرحله از زندگی من
522
00:21:34,773 --> 00:21:38,210
.به نظر میرسه چیزی باشه که میخوام یا بهش نیاز دارم
523
00:21:38,243 --> 00:21:40,379
دست رباتیک
524
00:21:40,412 --> 00:21:42,181
خوب درخواست نمیدن
525
00:21:42,214 --> 00:21:43,248
استفاده میکنن
526
00:21:43,281 --> 00:21:45,117
.ولی به استفاده ازش ادامه نمیدن
527
00:21:51,123 --> 00:21:53,459
آره، مرد، پس میایی آزمایشگاه رو ببینی؟
528
00:21:53,492 --> 00:21:54,793
آره، آره البته
529
00:21:54,827 --> 00:21:59,039
تا حالا فقط من دست اسکای والکر رو آزمایش کردم
530
00:21:59,064 --> 00:22:00,999
آیا تو... تو راست دست بودی؟
531
00:22:01,032 --> 00:22:02,368
نه راستش، دست چپ به دنیا اومدم
532
00:22:02,401 --> 00:22:03,835
.خیلی خوش شانسی
533
00:22:03,868 --> 00:22:05,637
آره، خیلی-
من دست راست بودم-
534
00:22:05,670 --> 00:22:07,339
بسیار مهم بود
535
00:22:07,372 --> 00:22:11,243
که کسانه دیگه ای رو هم بیاریم برای آزمایش
536
00:22:11,343 --> 00:22:14,179
پیدا کردن افرادی که همچین شرایطی دارن سخته
537
00:22:14,213 --> 00:22:17,149
پیدا کردن همچین آدم هایی یه طرف
538
00:22:17,182 --> 00:22:20,627
و بعد پیدا کردن آدم هایی که
بخوان این کارو انجام بدن هم یه طرفه، و یه مشکله
539
00:22:20,652 --> 00:22:22,487
.درسته
540
00:22:22,520 --> 00:22:23,956
وقتی با جیسون آشنا شدم
541
00:22:23,989 --> 00:22:26,926
واسم جالب بود که خیلی به هم شبیه هستیم
542
00:22:26,959 --> 00:22:30,395
.چون هر دو به ماشین ها علاقه داریم، هر دو به موسیقی علاقه داریم
543
00:22:30,429 --> 00:22:32,164
سلام، گیل-
سلام، چه خبر؟-
544
00:22:32,197 --> 00:22:34,332
جیسون هستم، از آشناییت خوشوقتم-
همچنین-
545
00:22:34,366 --> 00:22:37,235
.اون یکی دو قدم تو تکنولوژی از من جلو تره
546
00:22:37,261 --> 00:22:40,097
جوری که این دست کار میکنه اینه که
547
00:22:40,139 --> 00:22:42,474
سیگنال های سونوگرافی از اندام باقی مانده دریافت میکنه
548
00:22:42,508 --> 00:22:44,243
پس وقتی انگشت اشاره رو حرکت میدم
549
00:22:44,276 --> 00:22:45,510
...حرکت میکنه
550
00:22:45,543 --> 00:22:47,613
...انگشت حلقه
551
00:22:47,646 --> 00:22:49,180
وای، برای اولین بار
552
00:22:49,214 --> 00:22:50,883
دست های مصنوعی بالاخره به نقطه ای میرسن
553
00:22:50,916 --> 00:22:52,651
که دارن خیلی نزدیک میشن به
554
00:22:52,684 --> 00:22:54,620
.دست واقعی انسان
555
00:22:54,653 --> 00:22:56,288
میدونی، هیجان زده شدم
با خودم گفتم
556
00:22:56,322 --> 00:22:58,524
"این همون چیزیه که منتظرش بودم"
557
00:22:58,557 --> 00:23:00,258
اگه هرگز میخواستم، دوباره امتحان کنم
558
00:23:00,291 --> 00:23:03,262
این همون چیزی بود که میخواستم ببینم
559
00:23:03,295 --> 00:23:04,462
...انگشت شست رو که حرکت میدم
560
00:23:08,667 --> 00:23:10,735
اینو از رو تجربه میدونم
561
00:23:10,769 --> 00:23:12,738
.همیشه بی نقص کار نمیکنه
562
00:23:12,772 --> 00:23:14,840
واسه من جالبه که یه نفر دیگه
563
00:23:14,873 --> 00:23:16,708
بیاد و تکنولوژی رو امتحان کنه
564
00:23:16,741 --> 00:23:18,511
.که ببینم قابل استفاده ی کلی هست
565
00:23:21,046 --> 00:23:23,815
دستم داره داغ میشه، چون داری می پیچیش؟
566
00:23:23,849 --> 00:23:25,217
یا یه جور گرمایش توشه؟
567
00:23:25,251 --> 00:23:27,118
آره گرمایش توشه-
باشه-
568
00:23:27,144 --> 00:23:30,114
اولین کاری که باید بکنیم
اگه میخوایم جیسون این دست رو امتحان کنه
569
00:23:30,155 --> 00:23:32,691
باید یه قالب از دستش درست کنیم
570
00:23:32,724 --> 00:23:34,927
که راحت باشه و خوب اندازه باشه
571
00:23:34,960 --> 00:23:36,728
وقتی اینکارو میکنن تو راحتی؟
572
00:23:36,762 --> 00:23:38,697
.این بخشش واسه من خیلی ناجوره
573
00:23:38,730 --> 00:23:41,033
نه، یه خورده عجیبه-
آره-
574
00:23:41,066 --> 00:23:43,168
وقتی دستم رو از دست دادم، دوازده سالم بود
575
00:23:43,201 --> 00:23:45,070
و واسه شش ماه دست مصنوعی داشتم
576
00:23:45,104 --> 00:23:47,306
و بعد از اون دیگه استفاده نکردم
577
00:23:47,339 --> 00:23:49,174
و نزدیک به سی سال میشه
578
00:23:49,199 --> 00:23:51,200
اینم از قالب دست
579
00:23:51,234 --> 00:23:52,802
آسون تر از چیزی بود که فکر میکردم
580
00:23:52,844 --> 00:23:54,113
!آره واقعاً
581
00:23:54,146 --> 00:23:56,347
شاید واسه من مناسب نباشه
ولی این چیزیه که
582
00:23:56,381 --> 00:23:58,884
میتونه واقعاً به زندگی مردم کمک کنه
583
00:23:58,917 --> 00:24:00,186
خیلی باحال میشه اگه
584
00:24:00,219 --> 00:24:03,389
.دستی تو کمک به توسعه فناوری داشته باشی
585
00:24:04,623 --> 00:24:06,792
.خیلی خب
586
00:24:06,825 --> 00:24:08,160
خیلی خب، آماده؟
587
00:24:08,961 --> 00:24:10,829
.بزار داخل
588
00:24:10,862 --> 00:24:12,531
.بچرخون، سفت شه
589
00:24:13,866 --> 00:24:15,033
چقدر سفت باشه؟
590
00:24:15,067 --> 00:24:17,169
...تا جایی که میتونی، ولی نه تا جایی که درد بگیره
591
00:24:17,202 --> 00:24:18,737
واقعاً؟-
چون هرچی که محکم تر باشه-
592
00:24:18,770 --> 00:24:20,872
جواب بهتری میگیریم-
باشه-
593
00:24:20,906 --> 00:24:22,741
حالا کاوشگر رو اعمال میکنیم-
باشه-
594
00:24:22,775 --> 00:24:24,443
...که بتونه حرکات تو رو بخونه
595
00:24:24,476 --> 00:24:25,610
حالا همچنین باید
596
00:24:25,644 --> 00:24:27,813
روی الگوریتم و یادگیری ماشین کار کنیم
597
00:24:27,846 --> 00:24:29,681
.و برای این ازت میخوایم که تمرین کنی
598
00:24:29,714 --> 00:24:31,082
.باشه
599
00:24:31,116 --> 00:24:33,518
فرد توانا ، وقتی انگشت خودش رو حرکت میده
600
00:24:33,552 --> 00:24:35,420
به حرکت دادن انگشت فکر نمیکنه
601
00:24:35,453 --> 00:24:38,089
همینطوری انجامش میده، چون مدلش همینه
602
00:24:38,123 --> 00:24:39,925
ولی، راستشو بخوای یادم نیست
603
00:24:39,958 --> 00:24:42,027
.داشتن اون دست چطور بوده
604
00:24:42,060 --> 00:24:44,530
حتی اگه شخص انگشت نداشته باشه
605
00:24:44,563 --> 00:24:46,098
.هنوز ماهیچه ها رو داره
606
00:24:46,131 --> 00:24:48,700
هنوز یه جورایی حافظه رو داری
607
00:24:48,733 --> 00:24:50,269
از حرکت انگشتات
608
00:24:50,302 --> 00:24:52,871
و میتونی به حرکت انگشت های دست مصنوعی فکر کنی
609
00:24:52,904 --> 00:24:54,906
و ماهیچه ها به حرکت در میان
610
00:24:54,940 --> 00:24:57,075
و ما از همین استفاده میکنیم برای اینکه
611
00:24:57,108 --> 00:24:59,945
.حرکت رو دوباره بسازی و دست رو حرکت بدی
612
00:24:59,987 --> 00:25:03,923
اما آیا جی تکان دادن انگشت رو به خاطر داره
613
00:25:03,949 --> 00:25:06,585
چون نزدیک سی ساله که از حادثه میگذره؟
614
00:25:06,618 --> 00:25:08,987
حالا مدل رو حرکت میدیم
615
00:25:09,021 --> 00:25:11,089
.و میتونی دست رو کنترل کنی
616
00:25:11,122 --> 00:25:13,825
شما خوش بین هستی، من انگشت هام رو بستم و امیدوارم
617
00:25:13,859 --> 00:25:15,760
من میتونم این انگشت ها رو ببندم؟
618
00:25:15,794 --> 00:25:17,662
هنوز این گزینه ساخته نشده؟
619
00:25:17,695 --> 00:25:20,131
این که جی برای یک روز اینجا باشه
620
00:25:20,164 --> 00:25:22,133
و امیدواریم که به جایی برسیم که
621
00:25:22,167 --> 00:25:24,068
اون بتونه انگشت به انگشت جدا حرکت بده
622
00:25:24,102 --> 00:25:26,304
من یکم نگرانم که شاید کار نکنه
623
00:25:26,338 --> 00:25:28,407
.چون زمان کوتاهی روش کار شد
624
00:25:28,440 --> 00:25:30,175
...باشه، و
625
00:25:30,209 --> 00:25:33,111
آماده؟-
آره، تلاش کن انگشت رو تکون بدی-
626
00:25:33,144 --> 00:25:34,680
...خیلی خب، این شست
627
00:25:35,881 --> 00:25:38,250
!لعنتی-
باورنکردنیه-
628
00:25:39,785 --> 00:25:41,719
...خیلی خب، اشاره
629
00:25:41,753 --> 00:25:43,021
!آره
630
00:25:43,055 --> 00:25:44,389
.وای، من غافلگیر شدم
631
00:25:44,422 --> 00:25:46,424
...وسط
632
00:25:46,458 --> 00:25:47,626
.رفیق
633
00:25:50,562 --> 00:25:52,298
پنج از پنج؟
634
00:25:54,299 --> 00:25:56,701
!همه ـشون
635
00:25:56,734 --> 00:25:57,869
وای-
خیلی عالیه-
636
00:25:57,903 --> 00:25:59,705
خیلی خب، بزار دوباره انجامش بدم
637
00:25:59,738 --> 00:26:01,006
.سریع یاد گرفتی، مرد
638
00:26:01,039 --> 00:26:02,908
حس عجیبی نداره؟
639
00:26:02,941 --> 00:26:04,676
آره-
خیلی عالیه-
640
00:26:04,709 --> 00:26:07,312
فکر نمیکردم اینقدر خوب شه-
منم همینطور-
641
00:26:07,346 --> 00:26:09,615
...وقتی کار کرد زد پشت من
642
00:26:09,648 --> 00:26:10,882
.اولین باره
643
00:26:10,916 --> 00:26:13,852
این یه تغییر بزرگه ، حتی در مراحل ابتدایی
644
00:26:13,885 --> 00:26:15,120
که خیلی دیوانه کننده ـست
645
00:26:15,161 --> 00:26:17,364
چون از اینجا هی بهتر میشه
646
00:26:17,397 --> 00:26:20,033
.و خیلی باحاله که یه نقش کوچک توش داشته باشی
647
00:26:20,058 --> 00:26:22,327
.حالا دو هدف اصلی داریم
648
00:26:22,360 --> 00:26:25,330
اول باید ماهیچه ها حرکت کنه
649
00:26:25,364 --> 00:26:28,600
و انگشت سریعاً حرکت کنه
پس این بخشی از تحقیقه
650
00:26:28,634 --> 00:26:31,836
و هدف دیگه اینه که دقیق تر باشه
651
00:26:31,870 --> 00:26:33,538
بتونی رو کیبورد تایپ کنی
652
00:26:33,572 --> 00:26:36,341
از موس کامپیوتر استفاده کنی، دره آب معدنی باز کنی
653
00:26:36,383 --> 00:26:38,652
چیزایی مثل این که زیاد کاربرد داره
654
00:26:38,677 --> 00:26:42,314
.یه جورایی مثل فیلم علمی تخیلی یا کتابی که نوشته میشه
655
00:26:42,347 --> 00:26:44,816
بزن قدش، درسته؟
656
00:26:44,850 --> 00:26:47,186
.ناجور بود، بیا دست رباتی بدیم
657
00:26:47,219 --> 00:26:48,287
!عالی
658
00:26:49,554 --> 00:26:52,057
این، این واقعی بود، آره؟-
آره-
659
00:26:52,091 --> 00:26:54,258
...اگه بفهمم یه دکمه ی مخفی دارین
660
00:26:54,292 --> 00:26:56,427
نه، قول میدم، قول میدم
661
00:26:56,461 --> 00:26:58,997
چیزی که به عنوان تعقیب یک انسان شروع شد
662
00:26:59,031 --> 00:27:01,566
برای نوآوری موسیقی از طریق ای.آی و رباتیک
663
00:27:01,599 --> 00:27:04,603
به طور غیر منتظره تبدیل به چیزی بسیار بزرگتر شد
664
00:27:06,070 --> 00:27:08,640
همکاری بدن انسان با دست مکانیکی
665
00:27:08,673 --> 00:27:10,308
...یه چیزه
666
00:27:10,342 --> 00:27:12,411
اما آیا امکان انسانی سازی دستگاه وجود داره
667
00:27:12,444 --> 00:27:15,447
تا به نقطه ای برسه که واقعا طبیعی باشه؟
668
00:27:15,480 --> 00:27:19,318
شاید هنوز یه داستان علمی تخیلیه و خیلی دوره؟
669
00:27:19,937 --> 00:27:22,668
آوکلند، نیوزیلند
670
00:27:25,390 --> 00:27:26,992
با ویل چطور پش رفت؟
671
00:27:27,026 --> 00:27:29,661
میدونی یکی از بزرگ ترین چالش ها
672
00:27:29,694 --> 00:27:31,262
داشتن کارایی کافی
673
00:27:31,296 --> 00:27:33,465
.که بتونیم ازش استفاده کنیم
674
00:27:33,498 --> 00:27:37,135
امکان نداره شخصیت واقعی یک شخص رو بگیریم
675
00:27:37,168 --> 00:27:38,537
میدونی، ممکن نیست
676
00:27:38,570 --> 00:27:40,705
ولی اگه بخوایم واقعاً کار کنه
677
00:27:40,738 --> 00:27:44,576
.مهمه که حس ویل رو بهمون بده
678
00:27:44,609 --> 00:27:45,844
...دسته، پس
679
00:27:45,878 --> 00:27:49,114
آواتار ویل اولین ساخته ی مارکه
680
00:27:49,148 --> 00:27:52,183
.در ساخت کپی دیجیتالی از یک انسان واقعیه
681
00:27:52,217 --> 00:27:54,219
.وای، خیلی خوب به نظر میاد
682
00:27:54,252 --> 00:27:56,822
اون فقط یه شبیه سازی نیست
683
00:27:56,847 --> 00:28:00,091
بلکه تلاش برای ایجاد یک انسان مصنوعی
684
00:28:00,124 --> 00:28:02,127
.که قابل باور باشه
685
00:28:02,160 --> 00:28:05,097
مثل بیشترین کار های اول، دست انداز زیاد داره
686
00:28:05,130 --> 00:28:07,398
.و جاده ای سمت ناشناخته ها ـست
687
00:28:07,432 --> 00:28:09,801
بزرگترین چالش برای من
688
00:28:09,842 --> 00:28:11,677
وقتی به عکس های ویل نگاه میکنم
689
00:28:11,703 --> 00:28:14,739
.اینه که ویل تو عکس ها خیلی تکون خورده
690
00:28:14,772 --> 00:28:17,309
باشه، وقتی ویل دیجیتالی رو میسازیم
691
00:28:17,342 --> 00:28:19,511
هشت هنرمند تو تیم داریم
692
00:28:19,544 --> 00:28:20,445
که دور هم جمع شدن
693
00:28:20,487 --> 00:28:22,456
و همه مؤلفه های مختلف رو میکشن
694
00:28:22,488 --> 00:28:24,622
که این شخصیت واقعی رو جمع کنیم
"کالین هادس، تهیه کننده ی اجرایی"
695
00:28:24,649 --> 00:28:27,018
که توسط هوش مصنوعی هدایت میشه
"کالین هادس، تهیه کننده ی اجرایی"
696
00:28:27,051 --> 00:28:29,488
.که مثل ویل رفتار کنه
697
00:28:30,088 --> 00:28:32,224
چالش بزرگی که داریم
698
00:28:32,257 --> 00:28:34,659
.اینه که چطور شخصیت ویل رو بسازیم
699
00:28:34,693 --> 00:28:35,927
مثل سرزنده بودن
700
00:28:35,961 --> 00:28:37,695
انرژی که تولید میکنه
701
00:28:37,729 --> 00:28:38,697
.هیجانی که داره
702
00:28:40,331 --> 00:28:42,134
.موی صورت یه چالش بود
703
00:28:42,167 --> 00:28:44,502
چون خیلی پراکنده هست، ساختش سخته
704
00:28:44,536 --> 00:28:46,471
موهای جدا شده از پوست
705
00:28:46,496 --> 00:28:48,865
باید بتونیم نشون بدیم
706
00:28:48,907 --> 00:28:52,210
.اون حسی رو که داری واقعاً با ویل حرف میزنی
707
00:28:52,243 --> 00:28:54,980
پس، کلی چیز هست که باید بشنوم
708
00:28:55,013 --> 00:28:57,148
.ما شانزده تنوع داریم
709
00:28:57,182 --> 00:28:58,650
شانزده تنوع؟-
آره-
710
00:28:58,683 --> 00:29:01,453
داده های صدایی که داشتیم برداشتیم
711
00:29:01,486 --> 00:29:04,189
و سپس به نسخه ی دیجیتالی ویل اضافه میکنیم
712
00:29:04,222 --> 00:29:06,124
.که حرف های مختلف میزنه
713
00:29:06,157 --> 00:29:07,792
این پیش بینیه
714
00:29:07,825 --> 00:29:09,061
داداش، این پیش بینیی رو دریاب
715
00:29:09,094 --> 00:29:10,395
.این هوای شُخمی رو چک کن
716
00:29:10,429 --> 00:29:11,963
این از هوا، هوا رو چک کن
717
00:29:11,996 --> 00:29:13,832
!قراره بارون بیاد، خیس شیم
718
00:29:13,865 --> 00:29:15,200
.یه جورایی
719
00:29:15,233 --> 00:29:17,035
عالیه، کلمات
720
00:29:17,068 --> 00:29:19,104
...تحویل ، تأکید
721
00:29:19,137 --> 00:29:22,341
.بهت نشون میده که عکس العمل مردم خیلی پیچیده ـست
722
00:29:23,942 --> 00:29:26,812
جایی که تو دنیای فناوری درش هستیم خیلی عالیه
723
00:29:27,979 --> 00:29:29,748
.همینطور ترسناک هم هست
724
00:29:29,781 --> 00:29:32,951
با خودم فکر کردم گفتم، یه لحظه صبر کن
725
00:29:32,985 --> 00:29:34,786
چرا این کارو میکنم؟
726
00:29:34,820 --> 00:29:37,322
پایان بازی چیه؟"
727
00:29:38,323 --> 00:29:42,227
چون یه روزی میرسه که من دیگه نیستم
728
00:29:42,261 --> 00:29:43,595
ولی امکانش هست؟
729
00:29:43,629 --> 00:29:46,031
پایان بازی ویل از مارک معتدل تره
730
00:29:46,064 --> 00:29:49,100
یک اینستاگرام بزرگ، یک دستیار مجازی
731
00:29:49,134 --> 00:29:51,937
هر چیزی که ممکنه به اون کمک کنه
رسانه های خلاق خودش رو گسترش بده
732
00:29:51,970 --> 00:29:56,341
یا وقت خودش رو برای انجام کارهای خلاقانه
یا انسان دوستانه آزاد کنه
733
00:29:58,009 --> 00:30:00,812
.باشه، بزن بریم
734
00:30:00,845 --> 00:30:03,015
.خیلی متفاوته
735
00:30:03,048 --> 00:30:04,582
قراره خیلی جالب باشه
736
00:30:04,615 --> 00:30:06,485
چون، هر روز نمیبینی
737
00:30:06,518 --> 00:30:08,820
.که بتونی با خود مجازیت رو به رو شی
738
00:30:08,853 --> 00:30:10,255
.درسته
739
00:30:10,288 --> 00:30:12,457
حس میکنه که اون شبیه ـشه؟
740
00:30:12,490 --> 00:30:14,459
اگه نمایشگر اون نیست
741
00:30:14,493 --> 00:30:16,261
یا اگر اون فکر نمیکنه که معتبره
742
00:30:16,295 --> 00:30:18,597
.بعد نمیخواد ازش حمایت کنه
743
00:30:22,734 --> 00:30:25,270
چه خبرا مارک؟-
سلام چطوری؟-
744
00:30:25,304 --> 00:30:27,139
منو می بینی؟-
آره-
745
00:30:27,163 --> 00:30:29,832
چه خبرا؟ من ویل.آی.ام هستم
746
00:30:31,076 --> 00:30:32,310
.این ورژن جدیدی از تو
747
00:30:32,343 --> 00:30:34,179
.میتونیم براش عینک بزاریم
748
00:30:34,212 --> 00:30:35,814
.فوق العاده ـست
749
00:30:35,847 --> 00:30:39,217
یادمه اون روز جوش زده بودم، اونم گرفتین
750
00:30:39,250 --> 00:30:41,152
خوبیش اینه که دیجیتاله
751
00:30:41,185 --> 00:30:42,654
و میتونیم به راحتی برش داریم
752
00:30:42,687 --> 00:30:44,923
پس چرا برش نداشتی؟
753
00:30:44,956 --> 00:30:47,492
میتونی ازش خیلی کارا بخوای
754
00:30:47,526 --> 00:30:49,427
سایمن سیز بزن
755
00:30:49,460 --> 00:30:51,196
بگو من مثل دختر ها هستم
756
00:30:51,229 --> 00:30:52,931
.مثل دختر ها هستم
757
00:30:52,965 --> 00:30:54,466
.صدا رو نازک کن بگو
758
00:30:54,499 --> 00:30:56,435
.مثل دختر ها هستم
759
00:30:56,468 --> 00:30:58,437
.ابرو هاتو بلند کن
760
00:30:59,778 --> 00:31:01,012
.زبون در بیار
761
00:31:02,774 --> 00:31:05,376
.درباره ی بزرگ شدن تو لس آنجلس بگو
762
00:31:05,410 --> 00:31:06,744
من در بویل هایلز متولد و بزرگ شدم
763
00:31:06,778 --> 00:31:09,314
که تو غرب بخش شرقی لس آنجلس قرار داره
764
00:31:09,347 --> 00:31:10,982
.که میشه شرق هالیوود
765
00:31:11,015 --> 00:31:13,284
.شرق جنوب شهر
766
00:31:13,318 --> 00:31:15,120
باید دقیقاً مثل من باشه؟
767
00:31:15,153 --> 00:31:16,587
.نه
768
00:31:16,621 --> 00:31:18,123
باید معلوم باشه رباته؟
769
00:31:18,156 --> 00:31:20,459
.آره که باید باشه
770
00:31:20,992 --> 00:31:22,493
.به خاطر مامانم
771
00:31:22,526 --> 00:31:25,130
.مادرم نباید اشتباه بگیره
772
00:31:25,163 --> 00:31:26,464
اسمت چیه؟
773
00:31:26,504 --> 00:31:28,006
می نومبره ـس ویل
774
00:31:28,033 --> 00:31:29,635
اسپانیایی بلدی؟
775
00:31:29,668 --> 00:31:30,601
.نمیدونم
776
00:31:31,503 --> 00:31:33,504
میدونم تنظیم نیازدارم
777
00:31:33,538 --> 00:31:35,773
ولی جوری که جلوه کرده
778
00:31:35,807 --> 00:31:37,075
دیوانه کننده ـست
779
00:31:37,117 --> 00:31:38,451
ممنون، مارک
780
00:31:38,477 --> 00:31:40,311
.آره، خواهش میکنم
781
00:31:40,345 --> 00:31:42,214
تا چه حد وارد این راه میشی
782
00:31:42,247 --> 00:31:44,583
...تا وقتی بشه بهش یه موجود زنده گفت
783
00:31:44,616 --> 00:31:47,452
شخصیت زنده ی دیجیتال؟
784
00:31:47,485 --> 00:31:50,655
این بزرگ ترین سوال ها رو ایجاد میکنه
785
00:31:50,689 --> 00:31:53,692
در علم و فلسفه، در واقع
786
00:31:53,733 --> 00:31:55,735
میدونی ، ماهیت اراده آزاد
787
00:31:55,761 --> 00:31:56,728
چطور میشه واقعاً
788
00:31:56,761 --> 00:31:58,830
شخصیتی بسازی که واقعاً خودمختار باشه؟
789
00:31:58,863 --> 00:32:01,633
!بچه کجاست
790
00:32:02,700 --> 00:32:05,770
اراده ی آزاد چیه؟ چطور میشه بهش رسید؟
791
00:32:05,804 --> 00:32:07,405
هوش مصنوعی
792
00:32:07,439 --> 00:32:09,441
برای کارهایی که انجام میدیم بسیار مهمه
793
00:32:09,474 --> 00:32:11,209
برای الهام بخشیدن، متعجب کردن
794
00:32:11,242 --> 00:32:13,879
فشار به خلاقیت و توانایی های انسانی
795
00:32:13,912 --> 00:32:15,414
.به دامنه های بدون نمودار
796
00:32:17,249 --> 00:32:18,450
.باورنکردنیه
797
00:32:23,321 --> 00:32:24,823
...اراده ی آزاد
798
00:32:25,857 --> 00:32:28,025
...چیزی که ما با آن دست و پنجه نرم کردیم
799
00:32:28,059 --> 00:32:30,729
برای هزاران سال، از ارسطو تا دکارت
800
00:32:30,762 --> 00:32:33,531
و تا هزار سال دیگه هم درگیرش هستیم
801
00:32:33,565 --> 00:32:36,167
.هرگز موفق به ساخت ای.آی میشویم
802
00:32:36,200 --> 00:32:37,869
که افکار خودش رو داشته باشه؟
803
00:32:37,903 --> 00:32:40,280
نسخه دوم ، مصنوعی از من
804
00:32:40,305 --> 00:32:42,441
که واقعاً خودمختاره؟
805
00:32:42,474 --> 00:32:45,710
رابرتی که میتونه برای خودش فکر کنه و حس کنه
806
00:32:45,743 --> 00:32:48,380
تا وقتی این یکی رابرت یه چُرتی میزنه؟
807
00:32:50,282 --> 00:32:51,583
غیرممکن؟
808
00:32:51,616 --> 00:32:53,017
خب، وقتی در نظر بگیری
809
00:32:53,059 --> 00:32:55,995
...که همکاری انسان به چه جاهایی رسیده
810
00:32:56,020 --> 00:32:58,056
...مردی که به ماه رفت
811
00:32:58,089 --> 00:33:00,325
...رمز گشایی ژنوم انسان
812
00:33:00,358 --> 00:33:02,994
...کشف کهکشان های دور
813
00:33:03,028 --> 00:33:06,197
من رو رویا پردازانی مثل مارک و گیل شرط میبندم
814
00:33:06,231 --> 00:33:09,868
!نسبت به اونایی که میگن زمین صافه
815
00:33:09,901 --> 00:33:12,904
.تا اون موقع، یه چُرت بزن
816
00:33:17,450 --> 00:33:20,078
به دنیامون نگاه کن
تمام چیز هایی که ساختیم
817
00:33:22,246 --> 00:33:23,881
هوش مصنوعی قراره
818
00:33:23,915 --> 00:33:26,751
.تکنولوژی باشه که اینو یه درجه بالا تر میبره
819
00:33:26,785 --> 00:33:28,853
هوش مصنوعی میتونه کمک کنه
820
00:33:28,887 --> 00:33:30,922
برای تغذیه جمعیت جهان
821
00:33:30,955 --> 00:33:34,259
در واقعیتی که میتونیم پیدا کنیم که قحطی رخ میده
822
00:33:34,292 --> 00:33:35,927
.دیوانه کننده ـست
823
00:33:35,960 --> 00:33:37,562
این مناطق درگیری هست
824
00:33:37,595 --> 00:33:40,131
این منطقه ای ـست که ما باید از اون محافظت کنیم
825
00:33:40,165 --> 00:33:41,666
.بعد ای.آی رو فعال کن
826
00:33:41,691 --> 00:33:44,528
ما قصد داریم محدودیت سرعت خودرو شما رو آزاد کنیم
827
00:33:46,571 --> 00:33:48,106
تیم، میشنوی؟
828
00:33:48,139 --> 00:33:49,641
با ای.آی
829
00:33:49,674 --> 00:33:51,676
ایده ها آسان هستند، اجرای اونا سخته
830
00:33:53,044 --> 00:33:56,147
چیزی که درباره ی راهی که میره هیجان انگیزه
831
00:33:56,180 --> 00:33:57,415
...داشتن ابرقدرته بیشتره
832
00:33:57,448 --> 00:33:58,783
!دارمش
833
00:33:58,817 --> 00:34:01,086
و ای.آی ابرقدرتی برای ذهن ما ـست
834
00:34:01,119 --> 00:34:03,622
حتی اگر اندام مواد مصنوعی باشه
835
00:34:03,655 --> 00:34:05,723
.جوری حرکت میکنه انگار گوشت و خونه
836
00:34:07,425 --> 00:34:10,195
جایی که میتونی از بیماری پیشگیری کنی
837
00:34:10,228 --> 00:34:11,796
ای.آی این جواب رو میده
838
00:34:11,829 --> 00:34:13,465
...که همیشه دنبالش بودیم
839
00:34:13,498 --> 00:34:14,966
"ما تنها هستیم؟"
840
00:34:15,191 --> 00:34:17,983
من عاشق این ایده هستم که افراد پرشور
841
00:34:18,102 --> 00:34:20,138
زمان و انرژی ـشون رو صرف
842
00:34:20,171 --> 00:34:21,773
.به حقیقت رسیدن میکنن
843
00:34:21,798 --> 00:34:29,574
ترجمه از
Soheil_HAIZ
844
00:34:29,613 --> 00:34:39,355
::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::