1 00:00:02,900 --> 00:00:04,690 Previously on "Manifest"... 2 00:00:04,695 --> 00:00:06,345 Are you hearing things, Randall? 3 00:00:06,350 --> 00:00:08,815 You are so consumed with the Callings 4 00:00:08,820 --> 00:00:09,895 and the Lifeboat. 5 00:00:09,900 --> 00:00:13,366 Where is he?! 6 00:00:13,370 --> 00:00:15,770 Effective immediately, NYPD is to report 7 00:00:15,775 --> 00:00:18,775 all 828 passenger cases to the FBI. 8 00:00:18,780 --> 00:00:20,472 Looks like they're coming after all of us, doesn't it? 9 00:00:20,476 --> 00:00:22,677 You fell off the radar after that nightclub fire. 10 00:00:22,682 --> 00:00:24,046 ADRIAN: We are returned from the dead 11 00:00:24,050 --> 00:00:26,417 to be agents of the apocalypse. 12 00:00:26,422 --> 00:00:27,615 I killed the Major. 13 00:00:27,620 --> 00:00:29,113 You have a responsibility. 14 00:00:29,118 --> 00:00:30,968 MICHAELA: I can no longer rely on the system. 15 00:00:30,973 --> 00:00:32,139 Did you just get fired? 16 00:00:32,144 --> 00:00:33,377 I quit. 17 00:00:33,382 --> 00:00:34,448 I got you. 18 00:00:34,453 --> 00:00:35,752 It's us against the world. 19 00:00:35,757 --> 00:00:37,358 [EXHALES SHARPLY] Look, Angelina. 20 00:00:37,363 --> 00:00:38,994 - This can't hap... - What the hell is going on?! 21 00:00:38,998 --> 00:00:41,329 GRACE: Olive knew there was something off about her. 22 00:00:41,333 --> 00:00:42,733 If you ever need a place to go, 23 00:00:42,738 --> 00:00:45,566 there's a key under the creepy garden gnome by the front door. 24 00:00:45,571 --> 00:00:47,236 BEN: The Calling, it's escalating. 25 00:00:47,240 --> 00:00:49,137 Testing on the Ark was causing the earthquake 26 00:00:49,141 --> 00:00:50,207 we felt here in the city. 27 00:00:50,212 --> 00:00:52,446 Imagine what something the size of the Tailfin could do. 28 00:00:52,451 --> 00:00:54,172 God has chosen you to fulfill this Calling. 29 00:00:54,177 --> 00:00:56,044 ANGELINA: When that mission is fulfilled, you'll be healed. 30 00:00:56,048 --> 00:00:58,376 We have to do more than just stop Eureka from testing. 31 00:00:58,381 --> 00:00:59,814 We have to... destroy the Tailfin. 32 00:00:59,819 --> 00:01:02,154 MICHAELA: How the hell do you suggest that we pull that off? 33 00:01:02,158 --> 00:01:03,190 My name is Cal Stone. 34 00:01:03,195 --> 00:01:04,586 I'm here to see the Tailfin. 35 00:01:04,590 --> 00:01:06,588 ♪♪ 36 00:01:06,592 --> 00:01:08,826 [THUNDER CRASHING] 37 00:01:12,430 --> 00:01:14,698 [PASSENGERS SCREAMING] 38 00:01:18,203 --> 00:01:21,069 [AIRPLANE WHOOSHING] 39 00:01:21,073 --> 00:01:24,172 ♪♪ 40 00:01:24,176 --> 00:01:26,275 [BELL CHIMES] 41 00:01:26,279 --> 00:01:28,279 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 42 00:01:33,451 --> 00:01:34,852 You guys okay? 43 00:01:38,723 --> 00:01:40,556 Cal, hey! 44 00:01:40,560 --> 00:01:42,224 Ben, look at me! 45 00:01:42,228 --> 00:01:45,233 ♪♪ 46 00:01:46,265 --> 00:01:48,263 Bethany. 47 00:01:48,267 --> 00:01:50,099 Bethany! 48 00:01:50,103 --> 00:01:54,308 ♪♪ 49 00:01:59,479 --> 00:02:01,176 [THUNDER CRASHING] 50 00:02:01,180 --> 00:02:03,212 [METAL CREAKING] 51 00:02:03,216 --> 00:02:07,383 ♪♪ 52 00:02:07,387 --> 00:02:10,919 Ben, please tell me what's happening. 53 00:02:10,923 --> 00:02:13,422 Ben, please... 54 00:02:13,426 --> 00:02:15,858 [BREATHING HEAVILY] 55 00:02:15,862 --> 00:02:19,795 ♪♪ 56 00:02:19,799 --> 00:02:20,863 Saanvi. 57 00:02:20,868 --> 00:02:22,330 Saanvi, look! 58 00:02:22,335 --> 00:02:25,367 Saanvi! 59 00:02:25,371 --> 00:02:27,336 [THUNDER CONTINUES CRASHING] 60 00:02:27,340 --> 00:02:31,545 ♪♪ 61 00:02:38,985 --> 00:02:40,449 - ZEKE: Mick? - [MICHAELA SCREAMING] 62 00:02:40,453 --> 00:02:41,917 Mick? 63 00:02:41,921 --> 00:02:43,485 - Mick! - Aah! 64 00:02:43,489 --> 00:02:44,887 Are you okay? 65 00:02:44,891 --> 00:02:46,824 [GASPING] 66 00:02:50,162 --> 00:02:51,460 That was, uh... 67 00:02:51,464 --> 00:02:54,094 Terrifying. You wouldn't stop shaking. 68 00:02:54,099 --> 00:02:56,497 I've never seen you have a Calling that powerful before. 69 00:02:56,502 --> 00:02:57,863 We were back on 828. 70 00:02:57,868 --> 00:03:00,268 There was blood coming down the walls. 71 00:03:00,273 --> 00:03:01,603 Sounds like a horror movie. 72 00:03:01,607 --> 00:03:03,639 There was so much blood. There was so much blood. 73 00:03:03,643 --> 00:03:06,241 [PANTING] 74 00:03:06,245 --> 00:03:09,244 ♪♪ 75 00:03:09,248 --> 00:03:13,215 You think a passenger's gonna get hurt? 76 00:03:13,219 --> 00:03:16,318 Not if I can help it. 77 00:03:16,322 --> 00:03:18,452 Okay, the best chance they'll have to get in 78 00:03:18,456 --> 00:03:19,587 is through the south gate. 79 00:03:19,592 --> 00:03:20,953 - Why there? - Less security. 80 00:03:20,958 --> 00:03:22,422 If Mick creates a diversion, 81 00:03:22,427 --> 00:03:25,626 Saanvi has an idea of how to destroy the Tailfin. 82 00:03:25,631 --> 00:03:27,529 I'm kinda glad you have to sit this one out, 83 00:03:27,533 --> 00:03:30,632 even if it is for the wrong reasons. 84 00:03:30,636 --> 00:03:32,935 [DOOR OPENS] 85 00:03:32,939 --> 00:03:37,144 ♪♪ 86 00:03:42,148 --> 00:03:44,146 Hi. 87 00:03:44,150 --> 00:03:46,482 ♪♪ 88 00:03:46,486 --> 00:03:48,584 I'm sorry. 89 00:03:48,588 --> 00:03:51,119 ♪♪ 90 00:03:51,123 --> 00:03:53,285 I can't believe what happened with Angelina. 91 00:03:53,290 --> 00:03:56,190 I-I-I should've been here for you. 92 00:03:56,195 --> 00:03:58,460 - You don't have to apologize. - I can't believe I didn't see 93 00:03:58,464 --> 00:04:00,596 what was going on under my own roof. 94 00:04:00,600 --> 00:04:02,931 I feel terrible for not trusting you. 95 00:04:02,935 --> 00:04:05,567 ♪♪ 96 00:04:05,571 --> 00:04:09,076 We're good, Mom. 97 00:04:09,809 --> 00:04:11,940 [FACETIME CALL RINGING] 98 00:04:11,944 --> 00:04:16,149 ♪♪ 99 00:04:17,783 --> 00:04:19,515 Hey, what's up? 100 00:04:19,519 --> 00:04:21,984 - MICHAELA: Please tell me you saw that? - You had a Calling? 101 00:04:21,988 --> 00:04:23,638 Ben, the walls of the plane were bleeding. 102 00:04:23,643 --> 00:04:25,543 Someone is gonna get hurt or... or worse. 103 00:04:25,548 --> 00:04:26,548 I need to look into it. 104 00:04:26,553 --> 00:04:27,829 No, no. You need to go to Eureka. 105 00:04:27,833 --> 00:04:29,097 Maybe that's what the Calling's about. 106 00:04:29,101 --> 00:04:30,758 Uh, Ben, her Calling could be about anything. 107 00:04:30,762 --> 00:04:32,926 - You, Cal. - It's not about Eureka, 108 00:04:32,931 --> 00:04:34,495 and it's not about Ben or Cal. 109 00:04:34,500 --> 00:04:36,594 - Why do you say that? - I saw Bethany. 110 00:04:36,599 --> 00:04:37,900 She could hear me in the Calling, 111 00:04:37,904 --> 00:04:40,502 but you, Cal, Saanvi... you didn't even flinch. 112 00:04:40,506 --> 00:04:42,639 I don't know. Maybe she knows something that could help. 113 00:04:42,643 --> 00:04:46,240 Okay. Okay, let me know. 114 00:04:46,245 --> 00:04:48,243 [SIGHS] 115 00:04:48,247 --> 00:04:50,245 It's a temporary setback. 116 00:04:50,249 --> 00:04:52,114 And you'll only get one shot at Eureka. 117 00:04:52,119 --> 00:04:54,181 A little extra time to plan it out is not a bad thing. 118 00:04:54,185 --> 00:04:57,885 I know. I know. I just wish I could... 119 00:04:57,890 --> 00:04:59,354 [SIGHS] do it on my own. 120 00:04:59,358 --> 00:05:02,024 Well, I've never seen one of those up close before. 121 00:05:02,028 --> 00:05:03,971 - It's pretty badass. - No, it's not. 122 00:05:03,976 --> 00:05:05,826 I'm embarrassed you and Cal have to see it. 123 00:05:05,831 --> 00:05:08,563 - Where is Cal, anyway? - Oh, he crashed early. 124 00:05:08,567 --> 00:05:12,367 He was lights out by the time I put Eden down. 125 00:05:12,371 --> 00:05:14,036 Weird. 126 00:05:14,040 --> 00:05:15,537 CAL: What are you waiting for?! 127 00:05:15,541 --> 00:05:17,673 Hold on. Does anyone know you're here? 128 00:05:17,677 --> 00:05:19,274 No. I didn't tell anybody I was coming 129 00:05:19,278 --> 00:05:20,709 because they'd tell me I couldn't. 130 00:05:20,713 --> 00:05:22,075 And this is important. 131 00:05:22,080 --> 00:05:24,111 Like I told that lady who doesn't smile, 132 00:05:24,116 --> 00:05:26,348 this Tailfin cannot be here anymore! 133 00:05:26,352 --> 00:05:28,884 [SIGHS] 134 00:05:28,888 --> 00:05:31,386 You're growing up to be a lot like your dad. 135 00:05:31,390 --> 00:05:33,422 - Thank you. - Wasn't a compliment. 136 00:05:33,426 --> 00:05:34,923 [PHONE LINE RINGING] 137 00:05:34,927 --> 00:05:37,359 [CELLPHONE RINGING] 138 00:05:37,363 --> 00:05:40,195 [SIGHS] 139 00:05:40,199 --> 00:05:42,698 Unless you're closing down Eureka, now's not the best time. 140 00:05:42,702 --> 00:05:45,200 Well, that makes two of us. 141 00:05:45,204 --> 00:05:47,703 I have something that belongs to you. 142 00:05:47,707 --> 00:05:49,438 ♪♪ 143 00:05:49,442 --> 00:05:51,907 - GRACE: What's he doing there?! - I have no idea. 144 00:05:51,911 --> 00:05:54,109 Vance said he just showed up on his own. 145 00:05:54,113 --> 00:05:57,846 - We gotta get him out. - Wait, Dad, what are you doing? 146 00:05:57,850 --> 00:05:59,847 Breaking out of jail. 147 00:05:59,851 --> 00:06:02,112 Ben, you take that off, you will be arrested again, 148 00:06:02,117 --> 00:06:03,816 charged with another crime. Let me go. 149 00:06:03,821 --> 00:06:06,387 I don't trust that place. I'm not gonna let you go alone. 150 00:06:06,392 --> 00:06:09,224 Hold on. Hold on. Let me try. 151 00:06:09,228 --> 00:06:10,392 Ben, please. 152 00:06:10,396 --> 00:06:13,128 It's amazing what you can find on the Internet. 153 00:06:13,132 --> 00:06:16,932 ♪♪ 154 00:06:16,936 --> 00:06:18,800 Honey, you can't just... 155 00:06:18,804 --> 00:06:20,736 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 156 00:06:20,740 --> 00:06:22,571 ♪♪ 157 00:06:22,575 --> 00:06:24,270 - There. Now they'll think you're home. - [BEEPING STOPS] 158 00:06:24,274 --> 00:06:26,271 - No, Ol, you can't. - Dad, I don't know 159 00:06:26,276 --> 00:06:27,908 how much longer this magic trick is gonna work, 160 00:06:27,912 --> 00:06:30,645 so just go get Cal. I got Eden. 161 00:06:30,650 --> 00:06:34,149 ♪♪ 162 00:06:34,153 --> 00:06:36,018 [SMOOCHES] 163 00:06:36,022 --> 00:06:40,227 ♪♪ 164 00:06:41,327 --> 00:06:44,092 [KEYBOARD CLACKING, CELLPHONE HUMS] 165 00:06:44,096 --> 00:06:45,961 No luck with the flight attendant? 166 00:06:45,965 --> 00:06:49,965 I left her two voicemails, a dozen texts. 167 00:06:49,969 --> 00:06:51,552 I'm starting to feel like a stalker. 168 00:06:51,557 --> 00:06:53,189 It's been months since you last talked to her. 169 00:06:53,193 --> 00:06:54,268 Maybe she's out of town. 170 00:06:54,273 --> 00:06:57,469 She had the Calling. I know it. 171 00:06:57,474 --> 00:06:58,671 Everywhere I looked, 172 00:06:58,676 --> 00:07:02,376 there was blood streaming down the walls, Zeke. 173 00:07:02,381 --> 00:07:04,012 Bethany saw more than me. 174 00:07:04,017 --> 00:07:06,881 I'm stuck without her. 175 00:07:06,886 --> 00:07:08,649 If I would've just left you alone, 176 00:07:08,653 --> 00:07:11,052 you would've had a chance to see what scared Bethany. 177 00:07:11,057 --> 00:07:13,288 Hey, you had no idea what I was going through. 178 00:07:13,292 --> 00:07:15,824 All I could do was feel your terror. 179 00:07:15,828 --> 00:07:18,827 ♪♪ 180 00:07:18,831 --> 00:07:20,896 What's the point of surviving the Death Date 181 00:07:20,900 --> 00:07:22,929 and having these empathic vibes 182 00:07:22,934 --> 00:07:25,433 if I can't even help my own wife? 183 00:07:25,438 --> 00:07:26,968 ♪♪ 184 00:07:26,972 --> 00:07:29,371 You help me every single day. 185 00:07:29,375 --> 00:07:31,306 And your empathy? I hope we all get it, 186 00:07:31,310 --> 00:07:32,808 because it's a gift. 187 00:07:32,812 --> 00:07:34,109 Is it? 188 00:07:34,113 --> 00:07:35,310 [SIGHS] 189 00:07:35,314 --> 00:07:37,412 [KNOCK ON DOOR] 190 00:07:37,416 --> 00:07:38,714 You expecting company? 191 00:07:38,718 --> 00:07:40,615 Maybe it's Bethany. 192 00:07:40,619 --> 00:07:43,351 ♪♪ 193 00:07:43,355 --> 00:07:45,248 Hey. Whoa. Is everything okay? 194 00:07:45,253 --> 00:07:46,353 No. It's not. 195 00:07:46,358 --> 00:07:48,390 How can you just up and quit, Michaela? 196 00:07:48,394 --> 00:07:50,292 You didn't even tell your partner. 197 00:07:50,296 --> 00:07:53,095 I'll tell her tomorrow. 198 00:07:53,099 --> 00:07:54,629 Jared, do you know what time it is? 199 00:07:54,633 --> 00:07:55,831 I'm sorry. 200 00:07:55,835 --> 00:07:57,332 Okay? You didn't text me back. 201 00:07:57,336 --> 00:07:59,634 I literally just got off my shift. 202 00:07:59,638 --> 00:08:01,069 What the hell's going on? 203 00:08:01,073 --> 00:08:03,705 I can't be at the NYPD and persecute passengers. 204 00:08:03,709 --> 00:08:07,242 It's my job to protect them, not to hunt them down, and... 205 00:08:07,246 --> 00:08:09,144 if I refuse, they'll come after me. 206 00:08:09,148 --> 00:08:10,879 I would never let that happen. 207 00:08:10,883 --> 00:08:13,646 - Mick, I'd protect you. - J, I know you have my back, 208 00:08:13,651 --> 00:08:15,483 but this is different. I... 209 00:08:15,488 --> 00:08:18,487 I can't get into it. 210 00:08:18,491 --> 00:08:21,223 Try me. 211 00:08:21,227 --> 00:08:24,126 Look... 212 00:08:24,130 --> 00:08:26,059 as much as you want to, you'll never be able 213 00:08:26,064 --> 00:08:27,394 to understand the weight of the Callings 214 00:08:27,398 --> 00:08:30,498 or the responsibility of living with them. 215 00:08:30,503 --> 00:08:32,200 You just can't. 216 00:08:32,204 --> 00:08:34,967 If you think you can help these people 217 00:08:34,972 --> 00:08:38,539 more as a civilian than an actual cop... 218 00:08:38,544 --> 00:08:40,244 you're kidding yourself. 219 00:08:44,449 --> 00:08:46,481 Good night, Jared. 220 00:08:46,485 --> 00:08:50,690 ♪♪ 221 00:08:54,293 --> 00:08:58,498 ♪♪ 222 00:09:01,934 --> 00:09:03,331 You okay? 223 00:09:03,335 --> 00:09:05,500 I don't like not telling him the truth about Saanvi, 224 00:09:05,504 --> 00:09:07,668 but he can't ever know, 225 00:09:07,673 --> 00:09:10,136 'cause otherwise, Saanvi's not the only one going to jail. 226 00:09:10,141 --> 00:09:11,672 You owe him no apologies. 227 00:09:11,677 --> 00:09:14,976 I've just never kept secrets from him before. 228 00:09:14,980 --> 00:09:18,113 And he doesn't like not being the hero in your life anymore. 229 00:09:18,117 --> 00:09:21,850 - No, he's just upset. - Come on. 230 00:09:21,854 --> 00:09:23,248 It doesn't take an empath to know 231 00:09:23,253 --> 00:09:25,553 he still has feelings for you. 232 00:09:25,558 --> 00:09:29,763 ♪♪ 233 00:09:32,231 --> 00:09:34,731 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - BEN: There he is. 234 00:09:35,467 --> 00:09:38,867 ♪♪ 235 00:09:38,871 --> 00:09:40,633 What exactly is going on? 236 00:09:40,638 --> 00:09:42,369 Like I told your husband on the phone, 237 00:09:42,374 --> 00:09:44,940 Cal showed up on his own. 238 00:09:44,944 --> 00:09:46,374 We don't even know how he got here. 239 00:09:46,378 --> 00:09:48,473 - I took a cab. - You scared us, buddy. 240 00:09:48,478 --> 00:09:50,376 I got a Calling. I had to come. 241 00:09:50,381 --> 00:09:51,577 Thought you were on house arrest. 242 00:09:51,581 --> 00:09:52,780 What happened to your ankle monitor? 243 00:09:52,784 --> 00:09:53,981 Don't ask. 244 00:09:53,986 --> 00:09:57,316 - Let's go, Calamander. - No. Mom, I told you. 245 00:09:57,321 --> 00:09:59,019 - I got a... - You got a Calling. I heard you. 246 00:09:59,023 --> 00:10:01,021 Whatever it is, we will discuss it at home. 247 00:10:01,026 --> 00:10:04,259 - Please, let's go. - No, Mom, I need to stay. 248 00:10:04,263 --> 00:10:05,760 Look. 249 00:10:05,764 --> 00:10:08,597 ♪♪ 250 00:10:08,601 --> 00:10:10,265 The Tailfin's dangerous. 251 00:10:10,269 --> 00:10:12,801 Something bad is gonna happen if we don't stop them. 252 00:10:12,805 --> 00:10:14,868 - Dangerous how? - I don't know! 253 00:10:14,873 --> 00:10:17,905 I-It... It just can't be here anymore! 254 00:10:17,910 --> 00:10:18,974 Where should it be? 255 00:10:18,978 --> 00:10:21,040 - I... - Okay, no. He is not talking to you. 256 00:10:21,045 --> 00:10:22,643 He's not talking to anyone here. 257 00:10:22,648 --> 00:10:24,446 Cal, please. It is late. 258 00:10:24,450 --> 00:10:26,979 Let's just go home. We will figure this out together, okay? 259 00:10:26,984 --> 00:10:28,716 No... Aah. 260 00:10:28,721 --> 00:10:31,353 What's wrong? Cal, what is it? 261 00:10:31,357 --> 00:10:33,555 [GROANS] 262 00:10:33,559 --> 00:10:37,764 ♪♪ 263 00:10:38,998 --> 00:10:41,063 Oh, my God. 264 00:10:41,068 --> 00:10:42,730 Cal. 265 00:10:42,735 --> 00:10:44,900 ♪♪ 266 00:10:44,904 --> 00:10:47,102 - What happened? - I told you. 267 00:10:47,106 --> 00:10:49,070 I got a Calling. 268 00:10:49,074 --> 00:10:53,279 ♪♪ 269 00:10:54,480 --> 00:10:58,685 ♪♪ 270 00:10:59,752 --> 00:11:02,751 [ENGINES ROARING] 271 00:11:02,755 --> 00:11:06,123 ♪♪ 272 00:11:06,960 --> 00:11:08,525 We need to get him to New York Pres. 273 00:11:08,530 --> 00:11:10,475 They have one of the best burn units in the city. 274 00:11:10,480 --> 00:11:12,645 - They won't understand. - Your son's right. 275 00:11:12,650 --> 00:11:14,414 If this doesn't have a medical explanation, 276 00:11:14,418 --> 00:11:16,717 then it's just as probative for us to examine him 277 00:11:16,722 --> 00:11:18,152 as we did you. 278 00:11:18,157 --> 00:11:21,523 ♪♪ 279 00:11:21,528 --> 00:11:23,727 - Get Saanvi. - She no longer works here. 280 00:11:23,732 --> 00:11:24,896 I don't care. 281 00:11:24,901 --> 00:11:27,933 She's the only doctor who I will let near Cal. 282 00:11:27,938 --> 00:11:31,671 Just get her here. 283 00:11:31,676 --> 00:11:33,340 Or we're out. 284 00:11:33,345 --> 00:11:37,550 ♪♪ 285 00:11:37,555 --> 00:11:39,722 [CAR HORN BEEPS] 286 00:11:48,700 --> 00:11:51,800 You didn't warn me you were such an early riser. 287 00:11:51,804 --> 00:11:53,435 Hey. 288 00:11:53,439 --> 00:11:55,639 I didn't mean to wake you. 289 00:11:58,577 --> 00:12:01,579 Well, fresh coffee makes up for it. 290 00:12:03,300 --> 00:12:05,299 Sorry I got in so late last night. 291 00:12:05,303 --> 00:12:06,667 Mm. 292 00:12:06,671 --> 00:12:07,802 Thank you. 293 00:12:07,806 --> 00:12:09,904 Everything okay? 294 00:12:09,908 --> 00:12:12,306 Thanks to you getting my mom's death certificate, 295 00:12:12,310 --> 00:12:16,143 the bank finally released her safety deposit box. 296 00:12:16,147 --> 00:12:17,845 Courier dropped it off yesterday. 297 00:12:17,849 --> 00:12:20,915 I haven't been able to bring myself to open it. 298 00:12:20,920 --> 00:12:23,051 It's just too hard. 299 00:12:23,056 --> 00:12:24,954 Hey. 300 00:12:24,959 --> 00:12:26,658 There's nothing you're gonna find in that box 301 00:12:26,662 --> 00:12:29,961 that's gonna change the way your mom felt for you. 302 00:12:29,966 --> 00:12:31,998 I have to get ready for work. 303 00:12:32,003 --> 00:12:34,034 I'll open it tonight. 304 00:12:34,039 --> 00:12:35,236 You'll be here? 305 00:12:35,241 --> 00:12:38,441 I wouldn't be anywhere else. 306 00:12:38,446 --> 00:12:40,079 Bye. 307 00:12:43,700 --> 00:12:47,905 ♪♪ 308 00:12:47,910 --> 00:12:49,000 Hey, it's me. 309 00:12:49,005 --> 00:12:51,205 - Cal's fine. - This is gonna be really cold, 310 00:12:51,210 --> 00:12:53,711 and it's gonna sting a little bit, but it's gonna prevent infection, 311 00:12:53,715 --> 00:12:55,313 and it's gonna help with healing, okay? 312 00:12:55,318 --> 00:12:57,950 Okay, I trust you. 313 00:12:57,955 --> 00:12:59,386 [GRUNTS] 314 00:12:59,391 --> 00:13:01,722 So, any idea what this could be? 315 00:13:01,727 --> 00:13:03,091 I extracted a tissue sample. 316 00:13:03,096 --> 00:13:05,261 Troy's running some tests, but... 317 00:13:05,266 --> 00:13:07,231 look, in the meantime, I'm gonna start Cal 318 00:13:07,236 --> 00:13:08,836 on some I.V. fluids to keep him hydrated, 319 00:13:08,841 --> 00:13:11,373 and I'm gonna give him pain medication. 320 00:13:11,378 --> 00:13:13,576 - I got him, Grace. - I know you do. 321 00:13:13,581 --> 00:13:16,046 Thank you. 322 00:13:16,051 --> 00:13:18,149 I talked to Mick. Her Calling definitely 323 00:13:18,154 --> 00:13:20,452 didn't have any flames, and she doesn't have any burns. 324 00:13:20,457 --> 00:13:23,156 This seems completely separate. 325 00:13:23,161 --> 00:13:24,961 These wounds are really severe, Cal. 326 00:13:24,966 --> 00:13:27,240 You said that they just appeared? 327 00:13:27,245 --> 00:13:31,150 Yeah, but they were much smaller at first. 328 00:13:31,155 --> 00:13:32,520 The Callings are shifting. 329 00:13:32,525 --> 00:13:34,623 They have been since the Tailfin surfaced. 330 00:13:34,628 --> 00:13:36,992 So... what? This is their way 331 00:13:36,997 --> 00:13:39,530 of telling us to stop testing on the Tailfin? 332 00:13:39,535 --> 00:13:41,335 That's what I've been saying this whole time! 333 00:13:41,340 --> 00:13:42,637 Except we already knew that. 334 00:13:42,642 --> 00:13:43,839 And when we didn't listen, 335 00:13:43,844 --> 00:13:45,844 they sent us something we can't ignore. 336 00:13:45,849 --> 00:13:47,513 GRACE: But why punish Cal? 337 00:13:47,518 --> 00:13:49,282 It's not like he's in charge of anything. 338 00:13:49,287 --> 00:13:50,586 Out of all of us, Cal's always had 339 00:13:50,590 --> 00:13:51,888 a deeper connection with the Callings. 340 00:13:51,892 --> 00:13:55,392 He's... somehow more sensitive to them. 341 00:13:55,397 --> 00:13:58,462 Cal's skin tissue is covered in the same sapphire compound 342 00:13:58,467 --> 00:13:59,865 that we found on the Tailfin. 343 00:13:59,870 --> 00:14:01,301 And on your hand. 344 00:14:01,306 --> 00:14:04,004 How is that possible? He hasn't touched the Tailfin. 345 00:14:04,009 --> 00:14:06,641 Well, not yet, but... 346 00:14:06,646 --> 00:14:07,677 something's not right. 347 00:14:07,682 --> 00:14:10,595 We have to stop them. 348 00:14:10,600 --> 00:14:12,598 MICHAELA: I'm so sorry to show up so early like this, 349 00:14:12,602 --> 00:14:14,934 but you weren't answering your phone, so... 350 00:14:14,938 --> 00:14:16,936 You're right. I wasn't. 351 00:14:16,940 --> 00:14:18,137 You shouldn't be here. 352 00:14:18,141 --> 00:14:20,373 We just need a moment of your time. 353 00:14:20,378 --> 00:14:22,009 Sorry. This is my husband, Zeke. 354 00:14:22,014 --> 00:14:23,242 Yeah. I remember you, 355 00:14:23,246 --> 00:14:25,277 from the fire. You helped us. 356 00:14:25,281 --> 00:14:27,246 Bethany, I had a terrifying Calling last night. 357 00:14:27,250 --> 00:14:29,315 You were there. I know you had it, too. 358 00:14:29,320 --> 00:14:31,084 Maybe I did. 359 00:14:31,089 --> 00:14:33,221 But that doesn't mean I want to talk to you about it. 360 00:14:33,226 --> 00:14:34,857 No, we need to. This is what happened 361 00:14:34,862 --> 00:14:35,960 when Thomas needed our help. 362 00:14:35,964 --> 00:14:37,729 We're supposed to figure this out together. 363 00:14:37,734 --> 00:14:39,698 People are afraid. 364 00:14:39,703 --> 00:14:40,767 Of us? 365 00:14:40,772 --> 00:14:43,871 Yes, of you. Of everything. 366 00:14:43,876 --> 00:14:48,081 Passengers being arrested and put in jail with no explanation. 367 00:14:48,086 --> 00:14:50,050 I was put on a no-fly list. 368 00:14:50,055 --> 00:14:52,020 I can't do my job anymore. 369 00:14:52,025 --> 00:14:53,289 And guess what? 370 00:14:53,294 --> 00:14:56,925 Nobody wants to hire an unemployed 828er 371 00:14:56,930 --> 00:14:58,594 for anything! 372 00:14:58,598 --> 00:15:00,962 I am so sorry. I'm not a cop anymore. 373 00:15:00,967 --> 00:15:04,033 I quit because the passengers weren't being treated right. 374 00:15:04,038 --> 00:15:05,467 But your brother... I mean, 375 00:15:05,472 --> 00:15:07,902 the way he's been acting, threatening people... 376 00:15:07,907 --> 00:15:10,940 Trust me, he has learned from his mistakes. 377 00:15:10,945 --> 00:15:13,243 Bethany, you know Michaela. 378 00:15:13,248 --> 00:15:15,099 Ever since your plane landed, she's done nothing 379 00:15:15,103 --> 00:15:17,335 but try to help you and all the passengers. 380 00:15:17,340 --> 00:15:18,671 You're all in the same boat. 381 00:15:18,676 --> 00:15:20,206 That is why I'm here. 382 00:15:20,211 --> 00:15:24,019 The Calling warned me someone is going to get hurt. 383 00:15:24,024 --> 00:15:26,522 Or worse. 384 00:15:26,526 --> 00:15:29,092 Help me stop it. Please. 385 00:15:29,096 --> 00:15:32,962 ♪♪ 386 00:15:32,966 --> 00:15:35,365 RANDALL: What about my freaking rights? 387 00:15:35,369 --> 00:15:37,800 I'm no sheep you can quietly take to slaughter. 388 00:15:37,804 --> 00:15:40,170 Yeah, no one's gonna mistake you for anything quiet, pal. 389 00:15:40,175 --> 00:15:41,806 This a joke to you? 390 00:15:41,811 --> 00:15:43,041 What about respect 391 00:15:43,046 --> 00:15:46,045 for God-fearing, tax-paying citizens? 392 00:15:46,050 --> 00:15:48,810 - You work for us. - For the city. Technically. 393 00:15:48,815 --> 00:15:50,813 And I bet it's been a minute since you paid any taxes. 394 00:15:50,817 --> 00:15:52,415 When's "the city" planning to release us? 395 00:15:52,419 --> 00:15:53,917 We've been here since last night. 396 00:15:53,922 --> 00:15:56,054 You'll be free to go as soon as you're done being processed. 397 00:15:56,058 --> 00:15:58,423 "Processed". This is the biggest mockery 398 00:15:58,428 --> 00:15:59,892 of the rule of law I've ever seen. 399 00:15:59,897 --> 00:16:01,896 Oh, yeah? Why don't you take it up with your attorney? 400 00:16:01,900 --> 00:16:03,932 Maybe you can hook me up with Ben Stone's attorney, 401 00:16:03,937 --> 00:16:05,668 Mr. NSA himself. 402 00:16:05,673 --> 00:16:08,038 Wow. You got no idea what you're talking about, do you? 403 00:16:08,043 --> 00:16:09,641 [SCOFFS] The hell I don't. 404 00:16:09,646 --> 00:16:12,078 Ben Stone's got the NSA in his pocket. 405 00:16:12,083 --> 00:16:14,414 He even hooked up that cancer doctor, Saanvi Bahl, 406 00:16:14,419 --> 00:16:17,585 with a cush gig at a secret NSA lab. 407 00:16:17,590 --> 00:16:21,795 ♪♪ 408 00:16:23,484 --> 00:16:25,382 You mean that place up in White Plains? 409 00:16:25,386 --> 00:16:27,985 The one that looks like a suburban Death Star? 410 00:16:27,990 --> 00:16:29,454 Yeah. 411 00:16:29,459 --> 00:16:33,664 ♪♪ 412 00:16:39,000 --> 00:16:40,164 Hey. 413 00:16:40,168 --> 00:16:42,366 Sheep to slaughter. 414 00:16:42,370 --> 00:16:46,175 Glad someone's as pissed off as I am about this nonsense. 415 00:16:46,774 --> 00:16:49,506 You from 828, also? 416 00:16:49,510 --> 00:16:51,141 Yep. 417 00:16:51,145 --> 00:16:53,110 Same with this guy, but he's apparently 418 00:16:53,114 --> 00:16:54,445 taking a vow of silence. 419 00:16:54,449 --> 00:16:56,947 Just saving my breath. 420 00:16:56,952 --> 00:16:58,850 Nothing's gonna change. 421 00:16:58,855 --> 00:17:01,854 You really been here since yesterday? 422 00:17:01,859 --> 00:17:03,153 Yep. 423 00:17:03,158 --> 00:17:05,423 This is how it starts. 424 00:17:05,427 --> 00:17:07,592 No-fly list, fingerprints. 425 00:17:07,596 --> 00:17:09,527 They've got our DNA, too. 426 00:17:09,531 --> 00:17:12,363 Next thing you know, they'll have us on a registry. 427 00:17:12,367 --> 00:17:13,965 How's that even legal? 428 00:17:13,969 --> 00:17:15,600 We're talking about the same country 429 00:17:15,604 --> 00:17:18,102 that's keeping migrants in cages as we speak. 430 00:17:18,106 --> 00:17:20,605 Legal means nothing when National Security's invoked. 431 00:17:20,609 --> 00:17:22,440 All of this is beyond our control. 432 00:17:22,445 --> 00:17:24,042 Like hell it is. 433 00:17:24,047 --> 00:17:28,252 We're passengers in a journey far larger than ourselves. 434 00:17:29,585 --> 00:17:33,184 The end of times is nearing. 435 00:17:33,188 --> 00:17:36,321 [SIGHS] I liked you better quiet. 436 00:17:36,325 --> 00:17:40,258 ♪♪ 437 00:17:40,262 --> 00:17:42,327 What do you mean... 438 00:17:42,331 --> 00:17:44,863 the end of times? 439 00:17:44,867 --> 00:17:47,399 Please, whatever you're doing to the Tailfin has to stop. 440 00:17:47,403 --> 00:17:49,701 I mean, don't you see that's what's causing Cal's burns? 441 00:17:49,706 --> 00:17:52,101 Cal was miles away and had a vision of himself on fire. 442 00:17:52,106 --> 00:17:53,234 How does that have anything to do 443 00:17:53,238 --> 00:17:54,439 with what's going on here at Eureka? 444 00:17:54,443 --> 00:17:56,808 Cal's burns are like the earthquake. 445 00:17:56,813 --> 00:17:58,542 It is a warning that we need to listen. 446 00:17:58,547 --> 00:18:00,812 There's not a shred of evidence to support that theory. 447 00:18:00,817 --> 00:18:02,317 You of all people should know better. 448 00:18:02,322 --> 00:18:04,744 You have to trust me. It is all connected. 449 00:18:04,749 --> 00:18:06,180 We are meddling with the divine here, 450 00:18:06,184 --> 00:18:07,484 Vance, and we need to stop. 451 00:18:07,489 --> 00:18:09,585 Ben, you know how far above my pay grade this goes. 452 00:18:09,590 --> 00:18:12,790 What are you so worried about? Being reprimanded? Fired? 453 00:18:12,795 --> 00:18:14,960 Come on. 454 00:18:14,965 --> 00:18:17,530 You are a father, too. 455 00:18:17,535 --> 00:18:20,200 Would you jeopardize your own son's life? 456 00:18:20,205 --> 00:18:24,410 ♪♪ 457 00:18:28,478 --> 00:18:30,175 We'll pause the testing temporarily. 458 00:18:30,179 --> 00:18:32,107 - You can't do that. - I can and I will. 459 00:18:32,112 --> 00:18:34,210 There's a potential it could prove whether or not 460 00:18:34,215 --> 00:18:36,647 the testing had anything to do with Cal's burns. 461 00:18:36,652 --> 00:18:38,250 Thank you. 462 00:18:38,254 --> 00:18:41,553 ♪♪ 463 00:18:41,557 --> 00:18:44,056 Why don't you tell us exactly what you saw. 464 00:18:44,060 --> 00:18:47,126 Any small detail might help us piece things together. 465 00:18:47,131 --> 00:18:51,336 Well, we were all back on the plane, 828. 466 00:18:51,341 --> 00:18:55,346 Turbulence hit, but that was no big deal. 467 00:18:55,351 --> 00:18:57,749 But then... 468 00:18:57,754 --> 00:18:59,986 there was blood everywhere. 469 00:18:59,991 --> 00:19:03,023 Pouring down from the ceiling. 470 00:19:03,028 --> 00:19:05,593 Blood on the walls. 471 00:19:05,598 --> 00:19:08,196 It was as if the plane itself was bleeding. 472 00:19:08,201 --> 00:19:09,232 Yeah, I saw that, too, 473 00:19:09,237 --> 00:19:10,987 and then I saw you rushing towards the back. 474 00:19:10,992 --> 00:19:12,356 Bethany! 475 00:19:12,361 --> 00:19:13,825 BETHANY: Yeah, I heard screaming. 476 00:19:13,830 --> 00:19:16,996 - [WOMAN SCREAMING] - I knew someone needed my help. 477 00:19:17,001 --> 00:19:21,206 I see someone trying to open the emergency door. 478 00:19:21,832 --> 00:19:23,129 Short guy. 479 00:19:23,133 --> 00:19:26,266 Goatee. 480 00:19:26,270 --> 00:19:29,536 Eagan. 481 00:19:29,540 --> 00:19:32,672 I felt like he was gonna kill us all. 482 00:19:32,676 --> 00:19:35,275 ♪♪ 483 00:19:35,279 --> 00:19:37,544 [ALARM BLARING] 484 00:19:43,060 --> 00:19:45,794 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 485 00:19:48,929 --> 00:19:50,895 I'm sure Drea would've cleared your desk for you. 486 00:19:50,900 --> 00:19:52,964 Actually, I came to talk to you. 487 00:19:52,968 --> 00:19:55,700 Uh, well, Eagan. 488 00:19:55,704 --> 00:19:58,337 I need you to get me into holding. 489 00:19:58,342 --> 00:20:00,137 Well, this isn't a revolving door, Michaela. 490 00:20:00,142 --> 00:20:01,739 You made your choice. You don't work here anymore. 491 00:20:01,743 --> 00:20:02,974 I'm not trying to get my shield back. 492 00:20:02,978 --> 00:20:04,344 I just need a couple minutes to talk to him. 493 00:20:04,348 --> 00:20:07,280 No. You're here to do whatever it is that you want to do. 494 00:20:07,285 --> 00:20:10,651 Jared, I wouldn't be here if it wasn't important. 495 00:20:10,656 --> 00:20:13,217 [SIGHS] 496 00:20:13,222 --> 00:20:15,921 - I had a Calling. - Of course you did. 497 00:20:15,925 --> 00:20:18,190 The passengers are in danger, and you are literally 498 00:20:18,194 --> 00:20:20,528 the only person that can help me right now. 499 00:20:24,266 --> 00:20:26,500 [MONITOR BEEPING] 500 00:20:30,639 --> 00:20:31,670 102. 501 00:20:31,675 --> 00:20:32,972 Why is his temperature going up? 502 00:20:32,976 --> 00:20:34,226 Fever means infection. 503 00:20:34,231 --> 00:20:35,696 I mean, it's common with severe burns, 504 00:20:35,700 --> 00:20:37,965 but I'm gonna put some antibiotics into his I.V. 505 00:20:37,970 --> 00:20:40,237 and try to nip it in the bud. 506 00:20:43,318 --> 00:20:45,151 Listen. They stopped testing hours ago. 507 00:20:45,155 --> 00:20:48,454 He's not getting better. Maybe we need to... do more. 508 00:20:48,459 --> 00:20:49,957 Like what? 509 00:20:49,962 --> 00:20:51,459 Like put our... 510 00:20:51,464 --> 00:20:55,795 ♪♪ 511 00:20:55,800 --> 00:20:58,231 [WHISPERING] Like put our plan into play now. 512 00:20:58,235 --> 00:21:00,312 Okay, do you really think destroying the Tailfin 513 00:21:00,317 --> 00:21:01,567 is gonna make him better? 514 00:21:01,572 --> 00:21:03,370 Maybe. 515 00:21:03,374 --> 00:21:06,006 I know Gupta's itching to restart testing, 516 00:21:06,010 --> 00:21:08,442 and I don't know how much longer Vance is gonna hold her off. 517 00:21:08,446 --> 00:21:10,610 Look, I can't be in two places at once. 518 00:21:10,614 --> 00:21:13,180 I got to stay here and keep monitoring Cal's progress. 519 00:21:13,184 --> 00:21:15,315 Then put me to work. 520 00:21:15,319 --> 00:21:18,152 If the only way to save Cal is to get rid of the Tailfin, 521 00:21:18,157 --> 00:21:20,688 then that's what I'll do. 522 00:21:20,693 --> 00:21:22,458 Just tell me how. 523 00:21:22,463 --> 00:21:26,668 ♪♪ 524 00:21:27,865 --> 00:21:29,830 - Make it quick. - I owe you. 525 00:21:29,834 --> 00:21:31,632 Yeah, I'll just add it to your tab. 526 00:21:31,636 --> 00:21:35,037 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 527 00:21:40,644 --> 00:21:42,409 What are you doing here, Adrian? 528 00:21:42,413 --> 00:21:44,078 It's an 828 reunion. 529 00:21:44,082 --> 00:21:46,380 Your NSA buddies didn't send you an invite? 530 00:21:46,384 --> 00:21:47,648 I was hoping we could talk. 531 00:21:47,652 --> 00:21:50,451 Unlike you, I have no choice being here, 532 00:21:50,455 --> 00:21:52,321 but I don't have to talk. 533 00:21:54,757 --> 00:21:56,856 Okay, I had a really horrifying Calling last night. 534 00:21:56,861 --> 00:21:59,460 We were all back on the plane. Did anyone else get it, too? 535 00:21:59,465 --> 00:22:01,896 Nope. I told Ben a long time ago. 536 00:22:01,900 --> 00:22:04,665 I refuse to be a dark angel, lured by signs and wonders. 537 00:22:04,669 --> 00:22:07,268 I don't think ignoring the Callings is a choice, Adrian. 538 00:22:07,273 --> 00:22:09,037 You're wrong. 539 00:22:09,042 --> 00:22:11,741 Once you give your body only enough sustenance to survive, 540 00:22:11,746 --> 00:22:14,278 leave everything behind, eventually the voices quiet. 541 00:22:14,283 --> 00:22:17,682 You're telling me you don't get Callings anymore? 542 00:22:17,687 --> 00:22:18,918 Probably for the best. 543 00:22:18,923 --> 00:22:21,388 Not exactly a barrel of laughs. 544 00:22:21,393 --> 00:22:22,694 What? You don't get them, either? 545 00:22:22,698 --> 00:22:24,896 What if I did? Not much I can do in here, 546 00:22:24,901 --> 00:22:27,366 is there, Detective? 547 00:22:27,371 --> 00:22:28,835 I turned in my badge, okay? 548 00:22:28,840 --> 00:22:31,105 I chose my side. I chose the passengers' side. 549 00:22:31,110 --> 00:22:33,443 In other words, you're free but can't do smack to get us out. 550 00:22:33,447 --> 00:22:34,828 If you're such an advocate for the passengers, 551 00:22:34,832 --> 00:22:36,496 why don't you help me solve this? 552 00:22:36,501 --> 00:22:38,100 'Cause you know as well as I do, if we don't, 553 00:22:38,104 --> 00:22:39,869 - someone's gonna die. - What about your brother? 554 00:22:39,873 --> 00:22:41,538 Where's Captain Planet when you need him? 555 00:22:41,543 --> 00:22:43,674 He didn't get the Calling. 556 00:22:43,679 --> 00:22:45,077 Really? 557 00:22:45,082 --> 00:22:47,280 Are the Callings giving up on old Benny boy? 558 00:22:47,285 --> 00:22:49,149 You know, in the Calling, Eagan, 559 00:22:49,154 --> 00:22:51,029 you were the one opening the emergency door. 560 00:22:51,034 --> 00:22:53,534 You were the one putting us all in danger, not my brother. 561 00:22:53,539 --> 00:22:56,105 Put us in danger? I was trying to save us! 562 00:22:56,110 --> 00:22:57,475 And maybe the Callings didn't bother with Ben 563 00:22:57,479 --> 00:22:58,809 because he's a loose cannon. 564 00:22:58,814 --> 00:23:00,113 Maybe you and I should be in charge, 565 00:23:00,117 --> 00:23:01,915 take things in a different direction. 566 00:23:01,920 --> 00:23:03,951 Well, if you're such a leader, then lead. 567 00:23:03,956 --> 00:23:05,787 Tell me what you saw. 568 00:23:05,792 --> 00:23:08,558 ♪♪ 569 00:23:08,563 --> 00:23:10,663 Like I thought. Your M.O. isn't exactly 570 00:23:10,668 --> 00:23:12,933 putting other people's needs in front of your own. 571 00:23:12,938 --> 00:23:15,704 There was blood everywhere. 572 00:23:15,709 --> 00:23:18,140 ♪♪ 573 00:23:18,145 --> 00:23:20,945 I felt danger, 574 00:23:20,950 --> 00:23:24,317 so I went to open the door. 575 00:23:24,322 --> 00:23:26,647 We had to get out. 576 00:23:26,652 --> 00:23:30,252 [ALARM BLARING] 577 00:23:30,256 --> 00:23:32,187 [THUNDER CRASHES] 578 00:23:32,191 --> 00:23:33,655 [BIRD CAWS] 579 00:23:33,659 --> 00:23:34,923 Then I saw... 580 00:23:34,927 --> 00:23:37,559 - [BIRD CAWS] - a small-beaked black bird. 581 00:23:37,564 --> 00:23:39,529 Maybe a crow or a raven. 582 00:23:39,534 --> 00:23:41,701 [THUNDER CRASHES, WOMAN SCREAMS] 583 00:23:43,201 --> 00:23:46,101 Anything else? 584 00:23:46,105 --> 00:23:48,871 Wind, turbulence, people screaming bloody murder, 585 00:23:48,875 --> 00:23:51,073 birds notorious for picking the remains of the dead. 586 00:23:51,078 --> 00:23:54,044 What else do you need? 587 00:23:54,049 --> 00:23:56,149 I don't know. 588 00:23:58,050 --> 00:24:00,249 The Calling was a crime scene. 589 00:24:00,253 --> 00:24:02,216 Eagan, someone is gonna die, and we're just witnesses, 590 00:24:02,220 --> 00:24:04,419 but we're all seeing it from a different vantage point. 591 00:24:04,424 --> 00:24:07,223 - You should talk to anyone else who was out of their seats. - Why? 592 00:24:07,227 --> 00:24:09,792 No one seated was reacting to any of this. 593 00:24:09,796 --> 00:24:12,096 The flight attendant, you, me... people out of their seats 594 00:24:12,101 --> 00:24:13,562 were the only ones who had the Calling. 595 00:24:13,566 --> 00:24:15,731 Did you see anyone else walking around? 596 00:24:15,736 --> 00:24:18,201 No one. 597 00:24:18,206 --> 00:24:20,638 Although I counted 17 empty seats. 598 00:24:20,643 --> 00:24:23,409 There were only 14 unoccupied seats on 828. 599 00:24:23,414 --> 00:24:25,846 Flight crew use the jump seats. 600 00:24:25,851 --> 00:24:27,648 But if you're right about the unbooked ones, 601 00:24:27,653 --> 00:24:30,185 someone besides the two of us must've been up. 602 00:24:30,190 --> 00:24:32,822 You find that person, you find your eye witness. 603 00:24:32,827 --> 00:24:35,326 Eagan, do you remember which seats were empty? 604 00:24:35,331 --> 00:24:38,296 Please. A little respect. 605 00:24:38,301 --> 00:24:40,667 [SIGHS] 606 00:24:40,672 --> 00:24:42,169 33E. 607 00:24:42,174 --> 00:24:43,772 33C. 608 00:24:43,777 --> 00:24:45,561 32E. 609 00:24:45,566 --> 00:24:47,597 TROY: Do you know how the simulator works? 610 00:24:47,601 --> 00:24:49,532 BEN: Saanvi says it powers up on the mainframe. 611 00:24:49,536 --> 00:24:50,934 Which I can do from her station. 612 00:24:50,938 --> 00:24:52,302 And I... 613 00:24:52,306 --> 00:24:54,737 Adjust the radiation variable on the dial to maximum. 614 00:24:54,741 --> 00:24:56,072 Instead of shooting dark lightning, 615 00:24:56,076 --> 00:24:57,974 it'll decimate whatever you point it at. 616 00:24:57,979 --> 00:25:00,044 Okay. So I just aim it at the Tailfin 617 00:25:00,049 --> 00:25:02,214 and shoot like a video game? 618 00:25:02,219 --> 00:25:04,083 I'm more of a "Thrones of Britannia" guy, 619 00:25:04,088 --> 00:25:06,353 but that sounds right. 620 00:25:06,358 --> 00:25:08,323 Gupta's in her meeting. 621 00:25:08,328 --> 00:25:10,179 Her briefings with Washington end like clockwork. 622 00:25:10,183 --> 00:25:11,747 We've got three minutes tops. 623 00:25:11,752 --> 00:25:13,216 Alright. Come on. 624 00:25:13,221 --> 00:25:15,953 Troy. After you activate, walk away. 625 00:25:15,958 --> 00:25:17,823 You don't have to get caught up in this. 626 00:25:17,828 --> 00:25:19,459 They'll see my log-in. 627 00:25:19,464 --> 00:25:20,928 But it's okay. 628 00:25:20,933 --> 00:25:23,432 I'll do anything for Saanvi. 629 00:25:23,437 --> 00:25:27,642 ♪♪ 630 00:25:28,400 --> 00:25:31,599 [KEYBOARD CLACKING] 631 00:25:31,603 --> 00:25:33,567 [COMPUTER CHIMES] 632 00:25:33,571 --> 00:25:38,104 ♪♪ 633 00:25:38,109 --> 00:25:39,941 [KEYBOARD CLACKING] 634 00:25:39,945 --> 00:25:41,042 [COMPUTER CHIMES] 635 00:25:41,046 --> 00:25:43,744 [DEVICE POWERING UP] 636 00:25:43,748 --> 00:25:47,953 ♪♪ 637 00:25:53,224 --> 00:25:57,429 ♪♪ 638 00:26:02,534 --> 00:26:06,739 ♪♪ 639 00:26:11,810 --> 00:26:16,015 ♪♪ 640 00:26:21,286 --> 00:26:25,491 ♪♪ 641 00:26:29,562 --> 00:26:32,227 [GASPING] 642 00:26:32,231 --> 00:26:35,063 ♪♪ 643 00:26:35,067 --> 00:26:38,166 [ALARM BLARING] 644 00:26:38,170 --> 00:26:40,836 MAN: Sir, stop what you're doing now! 645 00:26:40,840 --> 00:26:45,045 ♪♪ 646 00:26:45,050 --> 00:26:47,450 [GASPING] 647 00:26:49,648 --> 00:26:51,714 Cal, what happened to you? 648 00:26:51,718 --> 00:26:53,082 I'm okay. 649 00:26:53,086 --> 00:26:55,150 It was just a Calling. 650 00:26:55,154 --> 00:26:59,359 ♪♪ 651 00:27:01,327 --> 00:27:03,325 What? 652 00:27:03,329 --> 00:27:06,629 ♪♪ 653 00:27:06,633 --> 00:27:10,838 Dad and I, we were... we were underwater. 654 00:27:10,843 --> 00:27:13,808 Oh, it was so dark. 655 00:27:13,813 --> 00:27:15,678 We couldn't see the surface. 656 00:27:15,683 --> 00:27:18,048 ♪♪ 657 00:27:18,053 --> 00:27:21,486 But we saw the Tailfin. 658 00:27:21,491 --> 00:27:23,355 And I think I know why. 659 00:27:23,360 --> 00:27:25,458 ♪♪ 660 00:27:25,463 --> 00:27:27,061 The drawing. 661 00:27:27,066 --> 00:27:28,763 It's underwater. 662 00:27:28,768 --> 00:27:30,766 The... The bottom of the ocean. 663 00:27:30,771 --> 00:27:34,471 - What does that mean? - Stone, what the hell? 664 00:27:34,476 --> 00:27:37,308 We don't need to destroy the Tailfin. 665 00:27:37,313 --> 00:27:39,447 We need to return it. 666 00:27:45,000 --> 00:27:47,600 Hey, Ol. Nice anklet. 667 00:27:47,604 --> 00:27:49,135 Any update from your folks on Cal? 668 00:27:49,139 --> 00:27:50,970 No. Not yet. What's up? 669 00:27:50,974 --> 00:27:52,838 We need to go over the passenger manifest. 670 00:27:52,842 --> 00:27:54,273 What are you guys trying to solve? 671 00:27:54,277 --> 00:27:55,677 I think a passenger might die, 672 00:27:55,682 --> 00:27:58,014 but I think I know how to stop it from happening. 673 00:27:58,019 --> 00:27:59,216 Let me help. 674 00:27:59,221 --> 00:28:00,545 Can't hurt. 675 00:28:00,550 --> 00:28:01,914 What do you know about ravens? 676 00:28:01,918 --> 00:28:04,450 Uh, Noah sent a raven to look for dry land 677 00:28:04,454 --> 00:28:06,686 before sending the dove, but it never returned. 678 00:28:06,690 --> 00:28:09,655 My dad sent me on a deep dive on flood myths. 679 00:28:09,660 --> 00:28:11,359 Okay, dig up whatever you can on Noah's Ark, 680 00:28:11,363 --> 00:28:13,895 - ravens, doves, a-anything. - On it. 681 00:28:13,900 --> 00:28:16,933 Let's figure out who else had that Calling. 682 00:28:16,938 --> 00:28:18,402 BEN: How much clearer can it be? 683 00:28:18,407 --> 00:28:20,108 It's been right in front of our faces all along. 684 00:28:20,112 --> 00:28:22,677 The darkness. It's the bottom of the sea, Vance. 685 00:28:22,682 --> 00:28:25,716 Look. Look! 686 00:28:28,110 --> 00:28:30,943 The Calling wants the Tailfin back in the ocean. 687 00:28:30,947 --> 00:28:33,046 - We're not doing that. - To say the least. 688 00:28:33,050 --> 00:28:34,613 He was trying to use our own equipment 689 00:28:34,618 --> 00:28:36,816 to destroy the Tailfin. He needs to be arrested. 690 00:28:36,821 --> 00:28:38,119 We're not doing that, either. 691 00:28:38,124 --> 00:28:39,749 The Tailfin is a prized possession 692 00:28:39,754 --> 00:28:43,053 of our government, of the world, and I'm finally getting results, 693 00:28:43,058 --> 00:28:44,356 but you want to throw it away? 694 00:28:44,361 --> 00:28:47,026 No. Not away. Back. It doesn't belong to us. 695 00:28:47,031 --> 00:28:48,629 He's certifiable. I want him gone. 696 00:28:48,634 --> 00:28:50,031 I can handle this. You go see 697 00:28:50,036 --> 00:28:53,102 if there was any damage done to the Tailfin. 698 00:28:53,107 --> 00:28:54,774 Go. 699 00:28:59,108 --> 00:29:01,107 - You gotta listen to me, Vance... - I did listen. 700 00:29:01,112 --> 00:29:02,643 I put the testing on hold. 701 00:29:02,648 --> 00:29:04,947 Have Cal's burns changed in the slightest? 702 00:29:04,952 --> 00:29:07,117 Not yet. That's because we haven't completed the Calling. 703 00:29:07,121 --> 00:29:09,521 Why would the Callings want us to find the Tailfin 704 00:29:09,526 --> 00:29:10,526 and not study it? 705 00:29:10,531 --> 00:29:13,163 Because it was never supposed to be found. 706 00:29:13,168 --> 00:29:14,843 Cal's drawing that led us to Cuba 707 00:29:14,848 --> 00:29:16,279 was for us to return the Tailfin 708 00:29:16,284 --> 00:29:17,510 to where those fishermen found it. 709 00:29:17,514 --> 00:29:19,545 The Calling still wants that. 710 00:29:19,550 --> 00:29:22,950 I risked my life to get that Tailfin because of you. 711 00:29:22,955 --> 00:29:25,654 I know. And I'm sorry. I was wrong. 712 00:29:25,659 --> 00:29:27,657 What makes you so sure you're not wrong now? 713 00:29:27,662 --> 00:29:29,560 I have made my... 714 00:29:29,565 --> 00:29:32,363 fair share of mistakes lately. 715 00:29:32,368 --> 00:29:35,201 But I am more sure of this... 716 00:29:35,206 --> 00:29:38,540 than I've been of anything in a long time, Vance. 717 00:29:40,183 --> 00:29:41,482 Come on. You gotta believe me. 718 00:29:41,487 --> 00:29:44,185 It's not about me believing you. 719 00:29:44,190 --> 00:29:46,188 It's about them believing me. 720 00:29:46,193 --> 00:29:48,992 I so much as suggest tossing that Tailfin in the ocean, 721 00:29:48,997 --> 00:29:50,347 I get tossed out of here. 722 00:29:50,352 --> 00:29:54,120 I'll never be able to help you or any of the passengers again. 723 00:29:57,033 --> 00:29:58,365 ♪♪ 724 00:29:58,369 --> 00:30:00,434 Then we don't tell them. We just do it. 725 00:30:00,438 --> 00:30:01,839 We've done it before, we can do it again. 726 00:30:01,843 --> 00:30:03,908 Vance! 727 00:30:03,913 --> 00:30:05,477 I would never ask you to risk anything 728 00:30:05,482 --> 00:30:08,648 I wouldn't risk myself. 729 00:30:08,653 --> 00:30:12,820 For my boy, my son... 730 00:30:12,825 --> 00:30:15,057 ♪♪ 731 00:30:15,062 --> 00:30:17,493 ... I'd risk my life. 732 00:30:17,498 --> 00:30:21,703 ♪♪ 733 00:30:23,295 --> 00:30:27,300 We do this my way or not at all. 734 00:30:27,866 --> 00:30:29,731 Yes, sir. 735 00:30:29,735 --> 00:30:31,833 ADRIAN: "I tell you the truth, 736 00:30:31,837 --> 00:30:35,203 not one stone here will be left on another. 737 00:30:35,207 --> 00:30:37,672 Every one will be thrown down. 738 00:30:37,676 --> 00:30:39,505 When there's lightning in the sky 739 00:30:39,510 --> 00:30:41,441 and earthquakes in various places, 740 00:30:41,446 --> 00:30:43,778 the end is soon to come". 741 00:30:43,782 --> 00:30:46,047 Anyone who tries to force you to follow the Callings, 742 00:30:46,051 --> 00:30:48,249 force you to do anything, has ulterior motives. 743 00:30:48,253 --> 00:30:51,552 For they are the ones who will bring about the end of times. 744 00:30:51,556 --> 00:30:53,621 Particularly Ben Stone. 745 00:30:53,625 --> 00:30:54,989 Dude came to my house to tell me 746 00:30:54,993 --> 00:30:58,426 I should listen to the damn voices in my head. 747 00:30:58,430 --> 00:30:59,594 Nearly shot him dead. 748 00:30:59,599 --> 00:31:00,963 Should have blown his head off. 749 00:31:00,968 --> 00:31:03,233 Then we wouldn't be in this mess. 750 00:31:03,238 --> 00:31:04,535 What makes you say that? 751 00:31:04,540 --> 00:31:05,904 He's not on our side. 752 00:31:05,909 --> 00:31:07,207 He betrayed us. 753 00:31:07,212 --> 00:31:09,003 Ben Stone's working with that NSA guy 754 00:31:09,007 --> 00:31:11,372 who first interrogated us when we got back. 755 00:31:11,377 --> 00:31:14,710 They've got 828 locked up in a secret facility, 756 00:31:14,715 --> 00:31:17,714 and they just got themselves a piece of Noah's Ark. 757 00:31:17,719 --> 00:31:18,917 How's that possible? 758 00:31:18,922 --> 00:31:20,986 They're the feds. Anything's possible. 759 00:31:20,991 --> 00:31:23,756 They're trying to prove that 828 is related to Noah, 760 00:31:23,761 --> 00:31:26,560 and if they do, we'll be right next 761 00:31:26,565 --> 00:31:29,064 to the polar bears in the Bronx Zoo. 762 00:31:29,069 --> 00:31:31,801 Ben has always fancied himself a modern day Noah. 763 00:31:31,806 --> 00:31:34,071 Everything he does brings the apocalypse nearer. 764 00:31:34,076 --> 00:31:35,673 Like this government round-up. 765 00:31:35,678 --> 00:31:38,711 Exactly. It's part of His prophecy. 766 00:31:38,716 --> 00:31:40,680 "You will be handed over to be persecuted 767 00:31:40,685 --> 00:31:44,187 and put to death, and you will be hated by all". 768 00:31:44,976 --> 00:31:48,009 Once we're out of here, the passengers have to 769 00:31:48,014 --> 00:31:50,213 work together to stop the government, 770 00:31:50,218 --> 00:31:54,018 which starts with stopping Ben Stone. 771 00:31:54,023 --> 00:31:55,756 You in? 772 00:31:58,256 --> 00:32:01,089 The enemy of my enemy is my friend. 773 00:32:01,093 --> 00:32:05,298 ♪♪ 774 00:32:08,100 --> 00:32:09,364 33E. 775 00:32:09,368 --> 00:32:11,133 Mm, no one assigned. 776 00:32:11,137 --> 00:32:13,569 Uh, 33C. 777 00:32:13,573 --> 00:32:15,437 Nope. No one assigned. 778 00:32:15,441 --> 00:32:17,374 Uh, 32E. 779 00:32:18,677 --> 00:32:21,512 Chung. You think he's the one? 780 00:32:22,480 --> 00:32:25,614 No, according to Ben's notes, Chung moved to an aisle seat. 781 00:32:25,618 --> 00:32:27,316 This is gonna be trickier than I thought. 782 00:32:27,320 --> 00:32:29,017 Okay, I found something. 783 00:32:29,021 --> 00:32:31,152 There are a bunch of Noah myths 784 00:32:31,157 --> 00:32:32,955 stemming from the "Epic of Gilgamesh". 785 00:32:32,960 --> 00:32:34,124 The what of what? 786 00:32:34,129 --> 00:32:36,269 Ancient Mesopotamian religious myth. 787 00:32:36,274 --> 00:32:37,974 Anyway, a lot of the text describes 788 00:32:37,979 --> 00:32:39,911 Noah as the savior of the world. 789 00:32:39,916 --> 00:32:41,281 Yeah, that's the story I grew up on. 790 00:32:41,285 --> 00:32:44,384 Others see him as the destroyer. 791 00:32:44,389 --> 00:32:45,889 What do you mean the destroyer? 792 00:32:45,894 --> 00:32:47,892 He built the ark, he saved the animals, he... 793 00:32:47,897 --> 00:32:48,897 Yeah, in this version, 794 00:32:48,902 --> 00:32:51,601 Noah is disgusted with the evil in the world, 795 00:32:51,606 --> 00:32:54,805 and after he failed to convince people to do good, 796 00:32:54,810 --> 00:32:58,179 he asked God to bring on the flood. 797 00:32:58,184 --> 00:33:00,516 So, Noah didn't save humanity from the flood. 798 00:33:00,520 --> 00:33:01,550 He caused it? 799 00:33:01,554 --> 00:33:03,586 He was an agent of the apocalypse. 800 00:33:03,590 --> 00:33:06,088 You're starting to sound a lot like Adrian. 801 00:33:06,092 --> 00:33:07,757 He was obsessed with the passengers 802 00:33:07,761 --> 00:33:09,125 bringing on the apocalypse. 803 00:33:09,129 --> 00:33:10,326 Adrian's in jail right now. 804 00:33:10,331 --> 00:33:12,329 He told me that he can't get Callings anymore. 805 00:33:12,334 --> 00:33:14,367 21C. Got it. 806 00:33:20,039 --> 00:33:22,505 He is lying. 807 00:33:22,509 --> 00:33:24,774 Adrian was out of his seat. 808 00:33:24,778 --> 00:33:26,745 We got to get back to the precinct. 809 00:33:30,649 --> 00:33:32,782 Wow. Now you're putting in more hours now 810 00:33:32,786 --> 00:33:35,184 - than when you worked here. - I need to talk to Adrian right away. 811 00:33:35,188 --> 00:33:36,867 - Didn't you talk to him already? - No, he lied to me, 812 00:33:36,871 --> 00:33:38,311 and I think he can help us with this Calling. 813 00:33:38,315 --> 00:33:39,720 Well, I wish I could help. 814 00:33:39,725 --> 00:33:41,695 A person's life is at stake, Jared. 815 00:33:41,700 --> 00:33:44,199 Can't help you see Adrian because he's gone. 816 00:33:44,203 --> 00:33:45,934 We released all the passengers already. 817 00:33:45,938 --> 00:33:47,302 Why? 818 00:33:47,306 --> 00:33:49,337 He was fingerprinted, photographed, and processed. 819 00:33:49,341 --> 00:33:50,605 Can you not send a cruiser to go after... 820 00:33:50,609 --> 00:33:52,767 No, no, no. You quit the force, okay? 821 00:33:52,772 --> 00:33:54,173 You quit being a cop, which means you quit 822 00:33:54,177 --> 00:33:56,577 having me do your dirty work. 823 00:33:56,582 --> 00:33:59,247 You can't have it both ways. 824 00:33:59,251 --> 00:34:00,951 Not anymore. 825 00:34:05,590 --> 00:34:08,490 Please, Mom! Tell her, Dad! I need to stay! 826 00:34:08,494 --> 00:34:10,692 Cal, all I care about is you getting better, 827 00:34:10,697 --> 00:34:12,695 which you are not. 828 00:34:12,700 --> 00:34:14,231 Let's go, bud. 829 00:34:14,236 --> 00:34:15,467 Okay, I've already called the hospital. 830 00:34:15,471 --> 00:34:16,472 They know you guys are coming, 831 00:34:16,476 --> 00:34:17,941 and they're gonna take Cal straight into the burn unit. 832 00:34:17,945 --> 00:34:19,610 There's an ambulance waiting for you outside. 833 00:34:19,614 --> 00:34:21,114 I can't go without the Tailfin! 834 00:34:21,119 --> 00:34:24,185 Hey, hey. 835 00:34:24,190 --> 00:34:26,090 I'm on this, buddy. 836 00:34:28,880 --> 00:34:30,479 Trust me. 837 00:34:30,483 --> 00:34:31,880 Yeah. 838 00:34:31,884 --> 00:34:34,118 Alright. Come on. 839 00:34:44,062 --> 00:34:45,412 What are you doing? 840 00:34:45,417 --> 00:34:47,290 I ordered a halt to all testing on the Tailfin. 841 00:34:47,295 --> 00:34:48,695 You have no authority here. 842 00:34:48,700 --> 00:34:52,166 Oh, but I do. Director Zimmer overruled you. 843 00:34:52,171 --> 00:34:56,376 ♪♪ 844 00:35:03,800 --> 00:35:05,933 SARAH: I couldn't have done this without you. 845 00:35:05,937 --> 00:35:06,967 Thanks for being here. 846 00:35:06,971 --> 00:35:08,202 Of course. 847 00:35:08,207 --> 00:35:09,873 Take your time. 848 00:35:18,415 --> 00:35:20,180 Hm. 849 00:35:20,184 --> 00:35:23,751 My medal from my first, and last, swim meet. 850 00:35:23,755 --> 00:35:25,052 Third place. 851 00:35:25,057 --> 00:35:27,825 I can't believe she kept this. 852 00:35:32,129 --> 00:35:34,929 I know what all this stuff is, except this. 853 00:35:34,933 --> 00:35:37,133 S. Bahl? 854 00:35:38,101 --> 00:35:41,103 I don't even know who are what that is. 855 00:35:43,574 --> 00:35:45,508 I do. 856 00:35:50,681 --> 00:35:54,083 JARED: I think you know Major General Katherine Fitz. 857 00:35:54,649 --> 00:35:56,448 He even hooked up Dr. Saanvi Bahl 858 00:35:56,453 --> 00:35:59,652 with a gig at a secret NSA lab. 859 00:35:59,657 --> 00:36:02,491 Saanvi Bahl is a passenger on the plane. 860 00:36:04,059 --> 00:36:05,723 Sarah, your mother was investigating her 861 00:36:05,728 --> 00:36:06,759 before she died. 862 00:36:06,764 --> 00:36:09,163 My mom must have been investigating tons of people. 863 00:36:09,167 --> 00:36:12,068 Why would this be in her personal effects? 864 00:36:13,968 --> 00:36:16,168 You think Saanvi Bahl had anything to do 865 00:36:16,173 --> 00:36:18,037 with my mom's death? 866 00:36:18,042 --> 00:36:20,274 I don't know. 867 00:36:20,278 --> 00:36:23,145 But if she did, I'm gonna find out. 868 00:36:24,014 --> 00:36:25,478 How about some hot tea for you, too? 869 00:36:25,483 --> 00:36:27,349 Calm those nerves. 870 00:36:32,356 --> 00:36:35,222 Did I make a mistake? Quitting the force? 871 00:36:35,226 --> 00:36:38,731 No. Don't do that to yourself. 872 00:36:39,831 --> 00:36:40,928 Without Jared's help, 873 00:36:40,933 --> 00:36:42,663 I don't know how we're gonna find Adrian. 874 00:36:42,667 --> 00:36:45,232 He's got to show up eventually. 875 00:36:45,236 --> 00:36:47,101 Hard to believe he wouldn't come forward 876 00:36:47,105 --> 00:36:49,770 if he knew he could save a life. 877 00:36:49,774 --> 00:36:52,806 What if he thought that the life didn't deserve to be saved? 878 00:36:52,810 --> 00:36:53,974 Like who? 879 00:36:53,978 --> 00:36:56,777 Like my brother. Like me. 880 00:36:56,781 --> 00:36:58,646 [GASPS] 881 00:36:58,650 --> 00:36:59,813 [ALARM RINGING] 882 00:36:59,817 --> 00:37:01,851 [GASPING] 883 00:37:03,086 --> 00:37:04,618 Mick! 884 00:37:04,622 --> 00:37:05,919 [GASPING] 885 00:37:05,923 --> 00:37:07,623 [ALARM RINGING] 886 00:37:09,259 --> 00:37:11,661 Eagan! 887 00:37:12,496 --> 00:37:14,662 Eagan! 888 00:37:14,666 --> 00:37:16,997 Adrian's here somewhere! We got to find him! 889 00:37:17,001 --> 00:37:18,265 [ALARM RINGING] 890 00:37:18,269 --> 00:37:19,700 Come on! Help me! 891 00:37:19,704 --> 00:37:21,068 Come on! 892 00:37:21,072 --> 00:37:25,277 ♪♪ 893 00:37:27,745 --> 00:37:29,109 [GASPING] 894 00:37:29,113 --> 00:37:33,318 ♪♪ 895 00:37:38,455 --> 00:37:41,655 Adrian, hey! I know you see this! 896 00:37:41,659 --> 00:37:43,824 Hey, Adrian, what do you know? 897 00:37:43,829 --> 00:37:45,292 Who is gonna die? 898 00:37:45,296 --> 00:37:49,501 ♪♪ 899 00:37:52,769 --> 00:37:55,334 This is a resistance. 900 00:37:55,339 --> 00:37:57,071 We have to be united in our mission 901 00:37:57,075 --> 00:37:59,173 to fight this upcoming registry, 902 00:37:59,177 --> 00:38:02,407 to fight these injustices and to stand up for our rights. 903 00:38:02,412 --> 00:38:03,676 - Yeah! - Always! 904 00:38:03,681 --> 00:38:07,514 But there are passengers who have chosen the other side, 905 00:38:07,518 --> 00:38:09,283 who have aligned with the government 906 00:38:09,287 --> 00:38:11,185 to stab us in the back. 907 00:38:11,189 --> 00:38:12,286 Traitors! 908 00:38:12,290 --> 00:38:13,921 Damn right. 909 00:38:13,925 --> 00:38:17,191 And none is more dangerous than Ben Stone. 910 00:38:17,195 --> 00:38:18,659 He's a narcissist, 911 00:38:18,663 --> 00:38:21,729 the self-appointed leader of the 828ers. 912 00:38:21,733 --> 00:38:24,562 But I don't need anyone to tell me how to live my life. 913 00:38:24,567 --> 00:38:25,832 - Yeah. - You said it. 914 00:38:25,837 --> 00:38:28,838 Adrian Shannon knows the Stones better than most. 915 00:38:34,511 --> 00:38:36,710 Adrian... his eyes were bleeding, 916 00:38:36,714 --> 00:38:40,881 and he... he lied to me, but I don't know what about. 917 00:38:40,885 --> 00:38:43,283 Mick, I felt him. 918 00:38:43,287 --> 00:38:45,287 In my Calling? 919 00:38:46,356 --> 00:38:47,588 What did you feel? 920 00:38:47,592 --> 00:38:50,657 He was filled with guilt and shame, 921 00:38:50,661 --> 00:38:53,694 like he'd done something terrible. 922 00:38:53,698 --> 00:38:57,233 Zeke, what if it's not about a passenger dying? 923 00:38:58,301 --> 00:39:00,367 What if it's about a passenger killing? 924 00:39:00,371 --> 00:39:02,605 You think Adrian's gonna murder someone? 925 00:39:06,042 --> 00:39:08,408 Like Noah's Ark before it, 926 00:39:08,412 --> 00:39:12,317 Flight 828 is a harbinger of the end of times, 927 00:39:13,050 --> 00:39:17,055 and Ben Stone is an agent of the apocalypse. 928 00:39:17,622 --> 00:39:20,947 And he calls himself a leader, but like Noah, 929 00:39:20,952 --> 00:39:23,288 only plans to save his own family 930 00:39:23,293 --> 00:39:26,292 while the rest of us succumb to the flood. 931 00:39:26,297 --> 00:39:29,163 Thought Noah saved the world? 932 00:39:29,167 --> 00:39:30,900 You sure about that? 933 00:39:33,303 --> 00:39:35,813 - Dr. Gupta, I order you to stop! - I will not. 934 00:39:35,818 --> 00:39:37,779 You're clearly compromised and no longer objective. 935 00:39:37,783 --> 00:39:39,402 Because he's not putting his own ambition 936 00:39:39,407 --> 00:39:40,907 above the well-being of a young boy? 937 00:39:40,912 --> 00:39:43,675 Because he's abandoned his duty to our country. 938 00:39:43,680 --> 00:39:45,711 Are you kidding me right now? 939 00:39:45,716 --> 00:39:48,215 [SIGHS] Have you got no soul? 940 00:39:48,219 --> 00:39:49,750 Look at him. 941 00:39:49,754 --> 00:39:52,486 Do you see what you are doing to my son?! 942 00:39:52,490 --> 00:39:54,854 Everyone here wants your son to get well, 943 00:39:54,859 --> 00:39:56,824 but we also have a mission to complete. 944 00:39:56,828 --> 00:39:58,792 If we continue, perhaps we'll find a way 945 00:39:58,796 --> 00:40:01,293 to help your son and all the other passengers. 946 00:40:01,297 --> 00:40:03,729 Save your sanctimonious garbage for someone else. 947 00:40:03,734 --> 00:40:07,239 You don't give a rat's ass about my son or about curing him. 948 00:40:08,005 --> 00:40:10,370 This is about you and your research 949 00:40:10,374 --> 00:40:11,639 and nothing more. 950 00:40:11,644 --> 00:40:15,010 When people didn't believe Noah, he got angry. 951 00:40:15,015 --> 00:40:18,516 And when men get angry, they become vengeful. 952 00:40:19,649 --> 00:40:22,616 Noah called on God to bring about the destruction 953 00:40:22,620 --> 00:40:25,085 of all the wicked, and only saved himself 954 00:40:25,089 --> 00:40:27,754 and his own family. 955 00:40:27,758 --> 00:40:30,023 These are not the actions of a savior. 956 00:40:30,027 --> 00:40:33,527 These are the actions of an executioner. 957 00:40:33,531 --> 00:40:36,398 These are the actions of Ben Stone. 958 00:40:38,234 --> 00:40:43,839 "Without the shedding of blood, there is no remission of sins". 959 00:40:45,706 --> 00:40:47,071 GUPTA: I beg you to reconsider 960 00:40:47,076 --> 00:40:48,107 your decision, Mrs. Stone. 961 00:40:48,111 --> 00:40:49,671 Our medical team here is top notch, 962 00:40:49,676 --> 00:40:50,677 and we have the ability... 963 00:40:50,681 --> 00:40:52,379 BEN: To what? Treat Cal like a guinea pig? 964 00:40:52,383 --> 00:40:53,714 No way. Not a chance. 965 00:40:53,718 --> 00:40:54,748 Hey. 966 00:40:54,752 --> 00:40:56,149 Well, what are you saying, Doctor? 967 00:40:56,153 --> 00:40:58,418 Where are you going? 968 00:40:58,422 --> 00:41:00,520 They don't understand. 969 00:41:00,524 --> 00:41:02,155 I have to show them. 970 00:41:02,159 --> 00:41:04,324 Show them what, honey? 971 00:41:04,328 --> 00:41:08,533 ♪♪ 972 00:41:12,904 --> 00:41:15,604 Love you, Mom. 973 00:41:17,540 --> 00:41:18,906 I'll see you soon. 974 00:41:18,910 --> 00:41:20,974 Cal? Cal. 975 00:41:20,979 --> 00:41:22,075 Cal! 976 00:41:22,079 --> 00:41:24,111 Cal, stop! Cal! 977 00:41:24,115 --> 00:41:26,113 - Cal, no! - No! 978 00:41:26,117 --> 00:41:27,883 Cal, stop! 979 00:41:28,852 --> 00:41:30,150 Cal, stop! 980 00:41:30,154 --> 00:41:32,922 Cal! 981 00:41:35,325 --> 00:41:36,892 Cal! 982 00:41:38,295 --> 00:41:39,559 - Cal! - Cal, no! 983 00:41:39,563 --> 00:41:41,295 - Shut it off! - Cal, no! 984 00:41:41,299 --> 00:41:43,196 No! 985 00:41:43,200 --> 00:41:45,065 No! 986 00:41:45,069 --> 00:41:48,037 No! No! 987 00:41:48,905 --> 00:41:50,973 No! 988 00:41:55,500 --> 00:41:57,770 MAN: Well, folks, we're about three hours from New York, 989 00:41:57,775 --> 00:41:59,340 but there's some turbulence up ahead, 990 00:41:59,345 --> 00:42:01,655 so please, stow any loose baggage 991 00:42:01,660 --> 00:42:04,040 back into the overhead compartments and return to your seats. 992 00:42:04,044 --> 00:42:05,811 ADRIAN: Come on, man, I don't have all day. 993 00:42:05,816 --> 00:42:07,881 ANGELINA: You sorta do. 994 00:42:07,885 --> 00:42:10,816 [CHUCKLES] I like to think of these moments 995 00:42:10,820 --> 00:42:15,287 as life pushing the pause button to give us a chance to reflect. 996 00:42:15,292 --> 00:42:16,954 I don't want to reflect. 997 00:42:16,959 --> 00:42:19,024 I want to get back to my seat. 998 00:42:19,029 --> 00:42:20,760 We could talk. 999 00:42:20,764 --> 00:42:22,395 Have you heard the Good News? 1000 00:42:22,399 --> 00:42:26,604 ♪♪ 1001 00:42:27,569 --> 00:42:29,967 ADRIAN: This blessed angel tried to show me The Light, 1002 00:42:29,972 --> 00:42:31,437 but I wasn't ready. 1003 00:42:31,442 --> 00:42:33,840 I was just making conversation. 1004 00:42:33,844 --> 00:42:36,376 It was because of you that I found The Truth. 1005 00:42:36,380 --> 00:42:40,085 And now it is our job to pass that Truth on to you. 1006 00:42:40,784 --> 00:42:42,949 We were chosen by God. 1007 00:42:42,953 --> 00:42:46,686 But if we abuse His favor, it could mean doom. 1008 00:42:46,690 --> 00:42:50,790 Not just for the passengers, but for all of mankind. 1009 00:42:50,794 --> 00:42:52,857 It's not just a watchlist. 1010 00:42:52,862 --> 00:42:55,961 That NSA facility's been monitoring everything we do. 1011 00:42:55,966 --> 00:42:58,165 They're making it out like we're the enemy. 1012 00:42:58,169 --> 00:43:01,299 We gotta expose their lies and the people who are telling them, 1013 00:43:01,304 --> 00:43:03,602 starting with that guy in charge, Robert Vance, 1014 00:43:03,607 --> 00:43:05,539 and Ben and Michaela Stone. 1015 00:43:05,543 --> 00:43:07,908 ♪♪ 1016 00:43:07,912 --> 00:43:10,343 It's time to take action. 1017 00:43:10,347 --> 00:43:14,047 ♪♪ 1018 00:43:14,051 --> 00:43:17,184 - MAN: Stop. We're on the move. - GRACE: Cal has to be okay. 1019 00:43:17,188 --> 00:43:19,784 He's okay. He said he would see me soon. 1020 00:43:19,789 --> 00:43:21,554 He will. We'll get him back. 1021 00:43:21,559 --> 00:43:25,564 ♪♪ 1022 00:43:26,363 --> 00:43:27,761 This is your fault. 1023 00:43:27,765 --> 00:43:29,896 He told you to stop testing on the Tailfin. 1024 00:43:29,900 --> 00:43:31,462 - Now look what happened! - Mr. Stone, 1025 00:43:31,467 --> 00:43:33,599 I know this is difficult to see right now, 1026 00:43:33,604 --> 00:43:35,969 but in a sense, the experiment was successful. 1027 00:43:35,973 --> 00:43:38,138 - We learned something. - Oh, my God. 1028 00:43:38,142 --> 00:43:39,805 Just like with the Ark fragment, 1029 00:43:39,810 --> 00:43:41,306 we've shown that the temporal effect 1030 00:43:41,310 --> 00:43:42,908 can be accessed by Dark Lightning. 1031 00:43:42,913 --> 00:43:44,705 And now that we know it's repeatable, 1032 00:43:44,710 --> 00:43:46,309 - we can use it to try... - Listen to yourself. 1033 00:43:46,313 --> 00:43:48,614 - You're guessing. - We're analyzing the data. 1034 00:43:48,619 --> 00:43:51,084 The data is my son! 1035 00:43:51,088 --> 00:43:52,850 That thing has to go back in the ocean. 1036 00:43:52,855 --> 00:43:54,220 Cal had a Calling. 1037 00:43:54,225 --> 00:43:55,488 That's why he was here! 1038 00:43:55,492 --> 00:43:57,224 That's the way to bring him back. 1039 00:43:57,228 --> 00:43:58,590 That we cannot do. 1040 00:43:58,595 --> 00:44:00,860 Cal knew you wouldn't understand. 1041 00:44:00,864 --> 00:44:02,592 He knew you wouldn't understand! 1042 00:44:02,597 --> 00:44:04,228 That's what he was trying to show you! 1043 00:44:04,233 --> 00:44:05,328 Why won't you listen?! 1044 00:44:05,333 --> 00:44:07,397 Mrs. Stone, if we lose this Tailfin, 1045 00:44:07,402 --> 00:44:09,834 we lose any chance of bringing your son back. 1046 00:44:09,839 --> 00:44:11,437 The science is clear. We just need to ide... 1047 00:44:11,441 --> 00:44:14,673 But I don't give a damn about the science! 1048 00:44:14,678 --> 00:44:17,611 It's my son! 1049 00:44:17,615 --> 00:44:18,945 Please. 1050 00:44:18,949 --> 00:44:20,847 I have told you over and over again. 1051 00:44:20,851 --> 00:44:22,914 There are some things science can't explain. 1052 00:44:22,919 --> 00:44:25,251 Some things, you have to go on faith. 1053 00:44:25,256 --> 00:44:26,953 Don't bother. 1054 00:44:26,957 --> 00:44:29,556 What does she know about faith? 1055 00:44:29,560 --> 00:44:31,789 When my grandmother was on her deathbed, 1056 00:44:31,794 --> 00:44:34,460 she told me she was going to go live among the stars. 1057 00:44:34,465 --> 00:44:37,731 I built a telescope because I wanted to see her. 1058 00:44:37,735 --> 00:44:41,468 But I couldn't, because that's not how it works. 1059 00:44:41,472 --> 00:44:45,338 I'm sorry. What does any of that have to do with our son? 1060 00:44:45,342 --> 00:44:48,539 I'm trying to tell you I understand your desperation. 1061 00:44:48,544 --> 00:44:50,142 But you are clinging to faith 1062 00:44:50,147 --> 00:44:53,214 when science is what will bring Cal home. 1063 00:44:56,117 --> 00:44:57,882 Please. Tell me you reached 1064 00:44:57,887 --> 00:44:59,017 someone who can put a stop to this. 1065 00:44:59,021 --> 00:45:00,586 You've gotta shut this down, Vance. 1066 00:45:00,591 --> 00:45:04,090 The NSA is aware of Cal's disappearance. 1067 00:45:04,094 --> 00:45:07,093 They want us to continue testing. 1068 00:45:07,097 --> 00:45:08,995 I thought you were the director. 1069 00:45:08,999 --> 00:45:10,895 W-What happened to full autonomy? 1070 00:45:10,900 --> 00:45:12,165 If you're not in charge here, who is? 1071 00:45:12,169 --> 00:45:14,567 Ben, I tried. 1072 00:45:14,571 --> 00:45:18,776 ♪♪ 1073 00:45:21,045 --> 00:45:23,343 Yeah, just let me know. 1074 00:45:23,347 --> 00:45:25,745 Thanks, Drea. 1075 00:45:25,749 --> 00:45:28,379 - No luck? - Apparently, Adrian and Eagan 1076 00:45:28,384 --> 00:45:30,114 went off the grid as soon as they got out. 1077 00:45:30,119 --> 00:45:31,449 I have called a dozen passengers, 1078 00:45:31,454 --> 00:45:32,654 but no one's called me back. 1079 00:45:32,659 --> 00:45:35,520 Wish in your Calling I'd gotten a clearer sense of what they're up to. 1080 00:45:35,525 --> 00:45:38,057 I mean, I don't know if Adrian wants to kill someone 1081 00:45:38,062 --> 00:45:40,460 or if something he does is gonna get someone killed. 1082 00:45:40,464 --> 00:45:42,862 Or something he says. 1083 00:45:42,866 --> 00:45:44,829 He and Eagan are recruiting 828ers, 1084 00:45:44,834 --> 00:45:46,398 telling them that the passenger registry 1085 00:45:46,402 --> 00:45:49,034 is Ben's fault, my fault. 1086 00:45:49,039 --> 00:45:51,602 They're radicalizing people using our names, 1087 00:45:51,607 --> 00:45:53,639 and now someone might die because of it. 1088 00:45:53,644 --> 00:45:57,849 ♪♪ 1089 00:46:01,018 --> 00:46:03,116 We gotta stop them. 1090 00:46:03,120 --> 00:46:05,518 ♪♪ 1091 00:46:05,522 --> 00:46:07,354 Bad news, guys. 1092 00:46:07,358 --> 00:46:09,853 System says I can't sell to you today. 1093 00:46:09,858 --> 00:46:11,689 What? We're... We're in here all the time? 1094 00:46:11,694 --> 00:46:13,157 I know. Wish it was up to me, 1095 00:46:13,162 --> 00:46:15,661 but the computer says 1096 00:46:15,666 --> 00:46:18,163 you're on some 828 watchlist. 1097 00:46:18,168 --> 00:46:20,900 Tony, the feds have it in for us. 1098 00:46:20,904 --> 00:46:23,069 What? Now you're on their side? 1099 00:46:23,073 --> 00:46:25,068 I'm not on anyone's side here, Randy. 1100 00:46:25,073 --> 00:46:27,720 You know how it is. It could mean my license. 1101 00:46:27,725 --> 00:46:29,875 Fine. How long do we have to wait? 1102 00:46:29,880 --> 00:46:31,444 I'm not waiting. 1103 00:46:31,448 --> 00:46:35,653 ♪♪ 1104 00:46:37,686 --> 00:46:39,650 - [DOOR SHUTS] - BEN: Really appreciate you 1105 00:46:39,655 --> 00:46:41,920 standing up for us back there. What happened to having a plan, 1106 00:46:41,924 --> 00:46:43,989 doing things your way? 1107 00:46:43,994 --> 00:46:45,592 Or is that what you had in mind? 1108 00:46:45,596 --> 00:46:48,428 Toeing the party line? 1109 00:46:48,432 --> 00:46:49,929 You done? 1110 00:46:49,933 --> 00:46:52,665 Took you long enough to march in here. 1111 00:46:52,669 --> 00:46:55,499 Ben, you run headlong into every problem you see. 1112 00:46:55,504 --> 00:46:56,767 It makes you a great dad, 1113 00:46:56,772 --> 00:46:58,802 but sometimes you could use a little finesse. 1114 00:46:58,807 --> 00:47:00,338 Is that what that was? Finesse? 1115 00:47:00,343 --> 00:47:02,808 Because from where I'm standing, it looked like surrendering. 1116 00:47:02,813 --> 00:47:04,944 I've been on 828 since the beginning. 1117 00:47:04,948 --> 00:47:06,691 I've seen what Cal can do. 1118 00:47:06,696 --> 00:47:08,197 Hell, I nearly got blown up because of it. 1119 00:47:08,201 --> 00:47:09,651 You think I'm gonna give up now? 1120 00:47:09,656 --> 00:47:11,954 - [SIGHS] - I already said I'm with you, 1121 00:47:11,958 --> 00:47:13,856 but I'm not about to announce to Gupta 1122 00:47:13,860 --> 00:47:15,589 I'm going to ignore an order from the Pentagon. 1123 00:47:15,593 --> 00:47:18,593 This place would be wall-to-wall federal troops. 1124 00:47:18,598 --> 00:47:20,997 You're going to ignore the Pentagon? 1125 00:47:21,001 --> 00:47:24,667 I covered up a murder to protect you and the passengers. 1126 00:47:24,671 --> 00:47:27,570 Forget about the Callings. If my kids went missing, 1127 00:47:27,574 --> 00:47:30,673 I'd burn down the castle to get them back. 1128 00:47:30,678 --> 00:47:32,374 I made some calls. 1129 00:47:32,379 --> 00:47:34,775 I think I can backchannel a Coast Guard transport, 1130 00:47:34,780 --> 00:47:36,312 but once we get that thing out of here, 1131 00:47:36,316 --> 00:47:38,881 it's gonna feel like the whole world's against us. 1132 00:47:38,885 --> 00:47:41,350 - The whole world is against us. - That's why we have each other, 1133 00:47:41,354 --> 00:47:44,454 and we are gonna need all hands on deck. 1134 00:47:44,459 --> 00:47:46,092 Alright. 1135 00:47:47,693 --> 00:47:49,592 Let's go save your boy. 1136 00:47:55,010 --> 00:47:56,408 GRACE: Okay. 1137 00:47:56,412 --> 00:47:59,578 A boat is a good start. But then what? 1138 00:47:59,582 --> 00:48:01,780 You can't just throw the Tailfin in the East River. 1139 00:48:01,784 --> 00:48:03,114 They'll just fish it right back out again. 1140 00:48:03,118 --> 00:48:05,050 Saanvi put the Ark piece in that fissure upstate. 1141 00:48:05,054 --> 00:48:08,887 We just need to figure out where the Tailfin needs to go. 1142 00:48:08,892 --> 00:48:10,289 How? 1143 00:48:10,294 --> 00:48:11,625 How do we do that? 1144 00:48:11,630 --> 00:48:13,828 I don't know. What if... 1145 00:48:13,833 --> 00:48:15,398 What if Gupta's right? What if the Tailfin 1146 00:48:15,402 --> 00:48:17,000 - is the only way... - No, no. 1147 00:48:17,005 --> 00:48:19,637 This is not the time to start doubting ourselves. 1148 00:48:19,642 --> 00:48:21,065 Or the Callings. 1149 00:48:21,070 --> 00:48:22,634 Just because we don't have the answer, 1150 00:48:22,638 --> 00:48:24,703 it doesn't mean we stop believing that one exists. 1151 00:48:24,707 --> 00:48:27,107 I know there's an answer. I just... 1152 00:48:28,843 --> 00:48:31,409 I don't understand how I'm supposed to find it. 1153 00:48:31,413 --> 00:48:33,645 ♪♪ 1154 00:48:33,650 --> 00:48:36,149 Look at me. 1155 00:48:36,154 --> 00:48:38,485 When you first came back, 1156 00:48:38,490 --> 00:48:41,218 I couldn't understand why this was happening to you, 1157 00:48:41,223 --> 00:48:43,889 not to somebody else. 1158 00:48:43,893 --> 00:48:46,525 But now I see. 1159 00:48:46,529 --> 00:48:49,928 The Callings don't happen to you. 1160 00:48:49,932 --> 00:48:52,931 You happen to them, Ben. 1161 00:48:52,935 --> 00:48:55,433 Every time you reach another passenger, 1162 00:48:55,437 --> 00:48:58,403 every time one of Cal's drawings comes tr... 1163 00:48:58,407 --> 00:49:00,872 ♪♪ 1164 00:49:00,876 --> 00:49:02,374 Comes true. 1165 00:49:02,378 --> 00:49:06,244 ♪♪ 1166 00:49:06,248 --> 00:49:08,146 Where's his sketchbook? 1167 00:49:08,150 --> 00:49:11,281 Uh, I guess he... he didn't bring it. 1168 00:49:11,285 --> 00:49:13,184 I need to find it. I need to go home. 1169 00:49:13,189 --> 00:49:14,745 Grace, no, I need you here. 1170 00:49:14,750 --> 00:49:16,251 Cal needs you here. If he comes back... 1171 00:49:16,255 --> 00:49:17,955 If Cal comes back, then everything's fine. 1172 00:49:17,960 --> 00:49:20,088 But if his sketchbook can tell us where to put the Tailfin, 1173 00:49:20,092 --> 00:49:21,691 then I am of more use looking for it 1174 00:49:21,696 --> 00:49:23,294 than I am hanging around here. 1175 00:49:23,299 --> 00:49:25,263 - [SCOFFS] - Please. 1176 00:49:25,267 --> 00:49:26,932 Trust me. 1177 00:49:26,936 --> 00:49:31,141 ♪♪ 1178 00:49:34,210 --> 00:49:35,941 I love you. 1179 00:49:35,945 --> 00:49:39,344 ♪♪ 1180 00:49:39,348 --> 00:49:42,314 Always and forever. 1181 00:49:42,318 --> 00:49:44,015 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 1182 00:49:44,019 --> 00:49:46,095 DREA: Erika Burness. Patrol picked her up 1183 00:49:46,100 --> 00:49:47,383 after she held up a gun store 1184 00:49:47,388 --> 00:49:49,587 with her boyfriend, Randall Barr. 1185 00:49:49,592 --> 00:49:51,156 - "Shotgun" Randall? - Yeah. 1186 00:49:51,160 --> 00:49:54,993 Uh, he stuck a gun in Ben's face last year. 1187 00:49:54,997 --> 00:49:57,694 Hey, so, I sent a car by Randall's last-known address, 1188 00:49:57,698 --> 00:49:59,630 but there's no sign of... 1189 00:49:59,635 --> 00:50:01,864 No. We talked about this. 1190 00:50:01,869 --> 00:50:02,869 Jared, I had a Calling. 1191 00:50:02,874 --> 00:50:04,134 You know what, Mick? That's it. 1192 00:50:04,139 --> 00:50:05,966 [SIGHS] I-I can't do this anymore. 1193 00:50:05,971 --> 00:50:07,302 I can't just throw away the rulebook 1194 00:50:07,306 --> 00:50:09,006 every time you decide to get a Calling. 1195 00:50:09,011 --> 00:50:10,508 Come on, man. 1196 00:50:10,512 --> 00:50:13,276 Look, I know you're mad at her. Maybe you're mad at me, but... 1197 00:50:13,281 --> 00:50:15,846 This has nothing to do with us. Do you understand? 1198 00:50:15,851 --> 00:50:17,377 This is about her lying to my face 1199 00:50:17,382 --> 00:50:19,982 - and expecting me to go along with it. - Lying about what? 1200 00:50:21,789 --> 00:50:23,855 What's going on with Saanvi? 1201 00:50:23,859 --> 00:50:25,290 Why did you bring her in here 1202 00:50:25,295 --> 00:50:26,891 the day you decided to quit, Mick? 1203 00:50:26,896 --> 00:50:30,595 Now I just found out the Major kept tapes of her sessions. 1204 00:50:30,599 --> 00:50:31,962 Mick, I knew about the therapy con, 1205 00:50:31,966 --> 00:50:35,266 but this is more than that, isn't it? 1206 00:50:35,271 --> 00:50:37,168 A whole lot of nothing, just as I expected. 1207 00:50:37,172 --> 00:50:39,338 You know what, guys? You... You do whatever you're gonna do 1208 00:50:39,342 --> 00:50:40,372 'cause you're gonna do it anyways. 1209 00:50:40,376 --> 00:50:42,574 Leave me the hell out of it. 1210 00:50:42,578 --> 00:50:46,783 ♪♪ 1211 00:50:49,551 --> 00:50:51,216 He'll come around. 1212 00:50:51,220 --> 00:50:54,920 No, I don't think this time he will. 1213 00:50:54,925 --> 00:50:56,553 Let's get to it. 1214 00:50:56,558 --> 00:51:00,191 ♪♪ 1215 00:51:00,195 --> 00:51:02,594 Okay. 1216 00:51:02,598 --> 00:51:04,829 Let's start over. 1217 00:51:04,833 --> 00:51:06,531 Tell me about the Ammo Store. 1218 00:51:06,535 --> 00:51:10,740 ♪♪ 1219 00:51:12,074 --> 00:51:16,279 ♪♪ 1220 00:51:17,379 --> 00:51:19,577 - Where's Erika? - I don't know. 1221 00:51:19,581 --> 00:51:21,107 We split up when we heard the cops. 1222 00:51:21,112 --> 00:51:24,883 - ADRIAN: Did you try calling her? - We ditched our phones, like you said! 1223 00:51:24,887 --> 00:51:27,452 She'll be fine. 1224 00:51:27,456 --> 00:51:29,156 You did good. 1225 00:51:32,493 --> 00:51:35,627 You gotta stop getting people worked up, especially Randall. 1226 00:51:35,631 --> 00:51:36,695 He's a loose cannon. 1227 00:51:36,700 --> 00:51:39,097 I'm glad he's worked up. Why aren't you? 1228 00:51:39,101 --> 00:51:41,366 We should be trying to prevent the demise of humanity, 1229 00:51:41,370 --> 00:51:42,732 not work out personal grievances. 1230 00:51:42,737 --> 00:51:44,500 Ben Stone will be our demise. 1231 00:51:44,505 --> 00:51:46,869 You said it yourself. "Without the shedding of blood, 1232 00:51:46,874 --> 00:51:48,072 there can be no remission of sins". 1233 00:51:48,076 --> 00:51:49,573 Violence needs to be our last resort! 1234 00:51:49,578 --> 00:51:51,176 Stop! 1235 00:51:51,180 --> 00:51:53,011 ♪♪ 1236 00:51:53,015 --> 00:51:54,945 Are we just gonna fight each other, 1237 00:51:54,950 --> 00:51:57,012 or are we gonna figure out how to save ourselves 1238 00:51:57,017 --> 00:52:00,217 like we're supposed to? 1239 00:52:00,222 --> 00:52:01,686 She's right. 1240 00:52:01,690 --> 00:52:03,321 If Erika was picked up by the cops, 1241 00:52:03,325 --> 00:52:06,057 how long do you think until she talks? 1242 00:52:06,061 --> 00:52:07,592 - We should go. - And you gotta put 1243 00:52:07,596 --> 00:52:09,861 this plan of yours on hold until the smoke clears. 1244 00:52:09,865 --> 00:52:11,363 Nothing gets put on hold. 1245 00:52:11,367 --> 00:52:13,431 This is our opportunity. 1246 00:52:13,435 --> 00:52:17,640 ♪♪ 1247 00:52:19,008 --> 00:52:20,770 DR. COOPER: Every time Gupta runs a test, 1248 00:52:20,775 --> 00:52:22,673 there's another earthquake. 1249 00:52:22,678 --> 00:52:24,141 Director, you have to get her to stop. 1250 00:52:24,145 --> 00:52:26,475 - VANCE: Trust me. I tried. - We've pivoted to Plan B. 1251 00:52:26,480 --> 00:52:28,511 Okay, last time, there was a fault line 1252 00:52:28,516 --> 00:52:29,746 where I could take the Ark fragment. 1253 00:52:29,750 --> 00:52:31,715 Is there any other place that could've opened up? 1254 00:52:31,720 --> 00:52:33,413 There's seismic activity offshore, 1255 00:52:33,418 --> 00:52:34,918 but it's all over the place. 1256 00:52:34,923 --> 00:52:37,085 I'd need a sonar scan of the ocean floor. 1257 00:52:37,090 --> 00:52:39,289 - It would take days. - We don't have that kind of time. 1258 00:52:39,293 --> 00:52:42,126 But there should be new data from the latest tests. 1259 00:52:42,131 --> 00:52:43,628 Let me go check. 1260 00:52:43,632 --> 00:52:47,532 ♪♪ 1261 00:52:47,536 --> 00:52:49,934 This isn't on you, Erika. 1262 00:52:49,938 --> 00:52:52,668 Adrian and Eagan are using you to do their dirty work. 1263 00:52:52,673 --> 00:52:54,704 Adrian and Eagan are trying to save the world. 1264 00:52:54,709 --> 00:52:58,514 It's Ben and Michaela Stone who want to destroy it. 1265 00:52:58,519 --> 00:53:00,751 Anything? 1266 00:53:00,756 --> 00:53:02,147 What you see is what you get. 1267 00:53:02,151 --> 00:53:03,760 She believes everything she's saying. 1268 00:53:03,765 --> 00:53:04,916 Okay, we got to get something. 1269 00:53:04,920 --> 00:53:06,618 Otherwise, Jared's gonna have a field day. 1270 00:53:06,622 --> 00:53:08,353 Who cares what Jared thinks? 1271 00:53:08,357 --> 00:53:10,622 We're trying to stop Adrian from getting someone killed. 1272 00:53:10,626 --> 00:53:13,258 I know. It's just... 1273 00:53:13,262 --> 00:53:14,793 S-Sorry. 1274 00:53:14,797 --> 00:53:15,894 Look, I get it. 1275 00:53:15,898 --> 00:53:18,163 He was your partner, your fiancé. 1276 00:53:18,167 --> 00:53:20,498 Not being able to explain this all to him, 1277 00:53:20,502 --> 00:53:22,100 that can't be easy. 1278 00:53:22,104 --> 00:53:23,868 [SCOFFS] 1279 00:53:23,872 --> 00:53:27,305 Just what I need. A husband who can read my mind. 1280 00:53:27,309 --> 00:53:29,473 DREA: It's just the government doing what it always does 1281 00:53:29,477 --> 00:53:30,808 when people freak out. 1282 00:53:30,813 --> 00:53:32,744 We're not the enemy. It's not fair. 1283 00:53:32,748 --> 00:53:33,812 It's tyranny. 1284 00:53:33,817 --> 00:53:35,613 DREA: And they've been getting away with it 1285 00:53:35,617 --> 00:53:37,949 generation after generation. 1286 00:53:37,953 --> 00:53:40,218 Do you have any idea what they did to my grandparents 1287 00:53:40,222 --> 00:53:41,886 during World War II? 1288 00:53:41,890 --> 00:53:43,884 You are the latest in a long line of people 1289 00:53:43,889 --> 00:53:45,089 who have been mistreated 1290 00:53:45,094 --> 00:53:47,891 because the world doesn't understand who they are. 1291 00:53:47,896 --> 00:53:50,095 I didn't know who Michaela Stone was. 1292 00:53:50,099 --> 00:53:51,963 She scared the hell out of me. 1293 00:53:51,967 --> 00:53:54,566 But I can promise you, if anyone's gonna save the world, 1294 00:53:54,570 --> 00:53:56,267 it's Michaela. 1295 00:53:56,271 --> 00:53:59,838 Everything she does is for the passengers, not herself. 1296 00:53:59,842 --> 00:54:03,341 Does that sound like Adrian and Eagan to you? 1297 00:54:03,345 --> 00:54:06,077 Or are they just trying to get more power? 1298 00:54:06,081 --> 00:54:08,346 ♪♪ 1299 00:54:08,350 --> 00:54:11,483 I'm on your side, Erika. 1300 00:54:11,487 --> 00:54:13,485 Where are these guys? 1301 00:54:13,489 --> 00:54:16,354 ♪♪ 1302 00:54:16,358 --> 00:54:19,090 There's a warehouse on Staten Island. 1303 00:54:19,094 --> 00:54:22,160 ♪♪ 1304 00:54:22,164 --> 00:54:23,862 OLIVE: I knew something was wrong. 1305 00:54:23,866 --> 00:54:26,030 I could feel it all morning, but... 1306 00:54:26,034 --> 00:54:27,332 What are you looking for?! 1307 00:54:27,336 --> 00:54:30,235 His sketchbook or anything we can use to... 1308 00:54:30,239 --> 00:54:32,971 Thank God. 1309 00:54:32,975 --> 00:54:34,706 Where are the rest of the pages? 1310 00:54:34,710 --> 00:54:37,342 Sometimes he rips them out after he draws them. 1311 00:54:37,346 --> 00:54:40,478 ♪♪ 1312 00:54:40,482 --> 00:54:42,747 Here! This is it. 1313 00:54:42,751 --> 00:54:46,384 ♪♪ 1314 00:54:46,388 --> 00:54:48,153 This is what? 1315 00:54:48,157 --> 00:54:52,357 ♪♪ 1316 00:54:52,361 --> 00:54:53,925 - BEN: Some sort of puzzle. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1317 00:54:53,929 --> 00:54:55,227 SAANVI: Of what, a map? 1318 00:54:55,232 --> 00:54:57,930 It looks like his picture of the Tailfin but from higher up. 1319 00:54:57,935 --> 00:55:01,231 Are the light parts land or unfinished drawing? 1320 00:55:01,236 --> 00:55:04,002 Well, if these are islands, I don't recognize any of them. 1321 00:55:04,006 --> 00:55:06,368 We have a boat and security personnel to get us there. 1322 00:55:06,373 --> 00:55:07,869 How are we doing on destination? 1323 00:55:07,874 --> 00:55:09,372 - Working on it. - [DOOR OPENS] 1324 00:55:09,377 --> 00:55:12,242 Last round of tests caused three more earthquakes. 1325 00:55:12,247 --> 00:55:14,379 Now there are electrical storms. 1326 00:55:14,383 --> 00:55:15,580 Dark lightning. 1327 00:55:15,584 --> 00:55:16,970 Okay, where do we focus? 1328 00:55:16,975 --> 00:55:18,516 Because these storms are all over the place. 1329 00:55:18,520 --> 00:55:19,918 We got to narrow it down. 1330 00:55:19,922 --> 00:55:21,052 [DOOR OPENS] 1331 00:55:21,056 --> 00:55:23,855 What the hell is going on here? 1332 00:55:23,859 --> 00:55:25,156 Director Zimmer. 1333 00:55:25,160 --> 00:55:26,789 VANCE: To what do we owe the pleasure? 1334 00:55:26,794 --> 00:55:29,459 Why are personnel being diverted from the testing? 1335 00:55:29,464 --> 00:55:30,929 Just contingency planning. 1336 00:55:30,933 --> 00:55:33,498 Don't handle me, Bob. I told you to stand down. 1337 00:55:33,502 --> 00:55:37,101 Whatever you have up your sleeve here, it's over. 1338 00:55:37,105 --> 00:55:40,774 ♪♪ 1339 00:55:42,600 --> 00:55:44,197 NYPD! 1340 00:55:44,201 --> 00:55:48,406 ♪♪ 1341 00:55:49,173 --> 00:55:51,505 Looks like they left in a hurry. 1342 00:55:51,509 --> 00:55:54,107 ♪♪ 1343 00:55:54,111 --> 00:55:56,143 Passenger contact list. 1344 00:55:56,147 --> 00:55:59,846 Explains how Eagan got in touch with people so fast. 1345 00:55:59,850 --> 00:56:01,748 This is Ben's research. 1346 00:56:01,752 --> 00:56:04,151 Eagan must've stolen it. 1347 00:56:04,155 --> 00:56:06,215 Wonder if there's anything else they left behind. 1348 00:56:06,220 --> 00:56:07,851 Maybe it could tell us where they were headed. 1349 00:56:07,855 --> 00:56:09,453 Divide and conquer? I'll take the back, 1350 00:56:09,457 --> 00:56:11,555 you guys see what more there is in here? 1351 00:56:11,559 --> 00:56:14,858 ♪♪ 1352 00:56:14,862 --> 00:56:16,591 VANCE: We're pursuing an alternate theory 1353 00:56:16,596 --> 00:56:18,126 that Cal Stone's disappearance 1354 00:56:18,131 --> 00:56:21,130 is tied to seismic activity offshore. 1355 00:56:21,135 --> 00:56:25,340 And the Tailfin needs to go back in the ocean to stop it. 1356 00:56:25,345 --> 00:56:26,742 Are you out of your mind? 1357 00:56:26,747 --> 00:56:28,945 You want to destroy the artifact? 1358 00:56:28,950 --> 00:56:31,574 And this is what? A map? 1359 00:56:31,579 --> 00:56:32,976 - Yes. - GUPTA: No, it's not. 1360 00:56:32,980 --> 00:56:34,278 Ma'am, this is a child's drawing 1361 00:56:34,282 --> 00:56:36,280 which Mr. Stone wants to believe is a map 1362 00:56:36,284 --> 00:56:38,248 because he is desperate to save his son. 1363 00:56:38,252 --> 00:56:39,881 He's done this before. Cal's drawings, 1364 00:56:39,886 --> 00:56:41,150 they're... they're special. 1365 00:56:41,155 --> 00:56:44,420 Mr. Stone, I'm aware of your son's abilities. 1366 00:56:44,425 --> 00:56:46,089 And I'm also a mother. 1367 00:56:46,093 --> 00:56:47,825 I want you to get your son back. 1368 00:56:47,829 --> 00:56:50,427 But it has to be Dr. Gupta's research that makes it happen. 1369 00:56:50,431 --> 00:56:53,093 Director, I've been on this project since day one, 1370 00:56:53,098 --> 00:56:54,963 and I would stake my career on the fact 1371 00:56:54,968 --> 00:56:56,732 there's a message in those drawings. 1372 00:56:56,737 --> 00:56:58,435 Then what exactly is it a map of? 1373 00:56:58,439 --> 00:57:00,370 We're not sure yet. W-We're working on it. 1374 00:57:00,374 --> 00:57:02,105 My wife and daughter are, too. 1375 00:57:02,109 --> 00:57:03,907 ♪♪ 1376 00:57:03,911 --> 00:57:07,211 If you're wrong about this, it's going to be bad for you. 1377 00:57:07,215 --> 00:57:10,848 If I'm wrong about this, it's going to be bad for all of us. 1378 00:57:10,852 --> 00:57:15,057 ♪♪ 1379 00:57:15,062 --> 00:57:16,926 There's something underneath. 1380 00:57:16,931 --> 00:57:18,462 What? 1381 00:57:18,467 --> 00:57:20,565 Cal must've ran out of paper. 1382 00:57:20,570 --> 00:57:22,635 He used this page twice. 1383 00:57:22,640 --> 00:57:26,845 ♪♪ 1384 00:57:28,169 --> 00:57:29,266 Look. 1385 00:57:29,271 --> 00:57:32,172 It's some sort of... symbol. 1386 00:57:33,673 --> 00:57:35,573 - Yeah. - If I can just remove 1387 00:57:35,578 --> 00:57:36,773 the top layer 1388 00:57:36,777 --> 00:57:40,043 but leave the pigment underneath, I... 1389 00:57:40,047 --> 00:57:43,113 I might be able to restore the original drawing. 1390 00:57:43,117 --> 00:57:47,322 ♪♪ 1391 00:57:48,389 --> 00:57:49,986 What? 1392 00:57:49,991 --> 00:57:53,957 Last time we went through this, you were so young. 1393 00:57:53,961 --> 00:57:58,166 I'll always be your little girl, Mom. 1394 00:57:58,171 --> 00:57:59,902 Yeah, you will. 1395 00:57:59,907 --> 00:58:02,005 ♪♪ 1396 00:58:02,010 --> 00:58:04,067 Now [CLEARS THROAT] here. 1397 00:58:04,071 --> 00:58:06,470 [CHUCKLES] In the middle. 1398 00:58:06,474 --> 00:58:08,572 ♪♪ 1399 00:58:08,576 --> 00:58:11,008 You see? It's... green. 1400 00:58:11,012 --> 00:58:13,377 Yeah. 1401 00:58:13,381 --> 00:58:15,012 ZIMMER: You're kidding me. 1402 00:58:15,017 --> 00:58:16,548 A dragon? 1403 00:58:16,553 --> 00:58:19,051 Doesn't Cal have a stuffed animal? 1404 00:58:19,056 --> 00:58:21,021 - Art? - Yeah. 1405 00:58:21,026 --> 00:58:23,624 - Maybe it is. - I've seen enough. 1406 00:58:23,629 --> 00:58:25,928 Pack up your desk. I'm pulling the plug. 1407 00:58:25,933 --> 00:58:27,630 N-No, you're not. 1408 00:58:27,635 --> 00:58:29,091 Excuse me? 1409 00:58:29,096 --> 00:58:32,093 According to Eureka directives, only the Secretary of Defense 1410 00:58:32,098 --> 00:58:33,762 can relieve the project administrator 1411 00:58:33,767 --> 00:58:35,264 without signoff from the CSO. 1412 00:58:35,269 --> 00:58:36,466 I don't give it. 1413 00:58:36,470 --> 00:58:37,901 Well, now I've heard everything. 1414 00:58:37,905 --> 00:58:39,801 You of all people think this is a message 1415 00:58:39,806 --> 00:58:41,037 to Mr. Stone from his son? 1416 00:58:41,042 --> 00:58:44,341 No. It's a message to me. It's... 1417 00:58:44,345 --> 00:58:46,844 ♪♪ 1418 00:58:46,849 --> 00:58:48,179 Pitamahi. 1419 00:58:48,184 --> 00:58:50,883 This is Sanskrit for "grandmother". 1420 00:58:50,888 --> 00:58:53,019 ♪♪ 1421 00:58:53,024 --> 00:58:56,524 This isn't your son's dragon. It's... 1422 00:58:56,529 --> 00:58:58,694 It's a constellation. 1423 00:58:58,699 --> 00:59:00,930 It's where I used to look, 1424 00:59:00,935 --> 00:59:04,768 hoping to see my grandmother in heaven. 1425 00:59:04,773 --> 00:59:07,739 ♪♪ 1426 00:59:07,744 --> 00:59:11,444 Perhaps faith has a seat at the table after all. 1427 00:59:11,449 --> 00:59:13,914 ♪♪ 1428 00:59:13,919 --> 00:59:17,151 Has everyone here lost their minds? 1429 00:59:17,156 --> 00:59:19,355 You may as well both pack up. 1430 00:59:19,360 --> 00:59:20,790 When I get back to Washington, 1431 00:59:20,795 --> 00:59:22,894 I'm going to have you both fired. 1432 00:59:22,899 --> 00:59:24,480 VANCE: Then you'd better get a move on. 1433 00:59:24,485 --> 00:59:27,784 As of now, you have no authority here. 1434 00:59:27,788 --> 00:59:30,487 I want you out of my facility. 1435 00:59:30,491 --> 00:59:34,324 ♪♪ 1436 00:59:34,328 --> 00:59:37,060 [DOOR OPENS, SHUTS] 1437 00:59:37,064 --> 00:59:38,395 ♪♪ 1438 00:59:38,399 --> 00:59:39,897 [GUPTA CLEARS THROAT] 1439 00:59:39,902 --> 00:59:41,766 Back to work. 1440 00:59:41,771 --> 00:59:43,002 Uh, right. 1441 00:59:43,007 --> 00:59:46,667 Um, if the dots aren't islands 1442 00:59:46,672 --> 00:59:48,104 but stars and the dragon goes here... 1443 00:59:48,108 --> 00:59:51,273 This time of year, those stars are on the eastern horizon. 1444 00:59:51,278 --> 00:59:53,610 ♪♪ 1445 00:59:53,614 --> 00:59:55,979 Okay, right. If we... 1446 00:59:55,984 --> 00:59:57,947 we draw a line 1447 00:59:57,952 --> 01:00:01,785 from where we are now to the constellation... 1448 01:00:01,789 --> 01:00:03,052 SAANVI: That leads us right into 1449 01:00:03,056 --> 01:00:04,620 the heart of an electrical storm. 1450 01:00:04,625 --> 01:00:06,857 Then that's where we're heading. 1451 01:00:06,861 --> 01:00:11,066 ♪♪ 1452 01:00:16,070 --> 01:00:18,035 Guys, I got something. 1453 01:00:18,040 --> 01:00:20,238 ♪♪ 1454 01:00:20,243 --> 01:00:22,908 Look, it's blueprints of a house. 1455 01:00:22,913 --> 01:00:24,077 And street maps. 1456 01:00:24,082 --> 01:00:25,242 Somewhere in Bronxville. 1457 01:00:25,246 --> 01:00:26,643 These aren't Ben's. 1458 01:00:26,647 --> 01:00:28,010 Well, then someone knows how to use 1459 01:00:28,014 --> 01:00:29,512 the public records office. 1460 01:00:29,517 --> 01:00:32,049 This is an attack plan, you guys, with a target. 1461 01:00:32,053 --> 01:00:35,385 But whose house is it? 1462 01:00:35,389 --> 01:00:37,821 2012 Elmwood Drive. 1463 01:00:37,825 --> 01:00:40,023 The Internet doesn't recognize it. 1464 01:00:40,028 --> 01:00:41,492 Our database will. 1465 01:00:41,497 --> 01:00:44,530 ♪♪ 1466 01:00:44,535 --> 01:00:45,929 GUPTA: Hurry it up, people. 1467 01:00:45,933 --> 01:00:48,565 This needs to be on a boat within the hour. 1468 01:00:48,569 --> 01:00:52,074 ♪♪ 1469 01:00:52,974 --> 01:00:55,072 Uh, be careful out there. 1470 01:00:55,076 --> 01:00:58,075 I, uh... [SIGHS] 1471 01:00:58,079 --> 01:00:59,576 People care about you. 1472 01:00:59,580 --> 01:01:02,246 Um, as a colleague. 1473 01:01:02,250 --> 01:01:03,313 Thank you. 1474 01:01:03,317 --> 01:01:04,982 You're a good friend, Troy. 1475 01:01:04,986 --> 01:01:06,919 [SIGHS] 1476 01:01:10,490 --> 01:01:13,490 SAANVI: Okay, this is gonna work. 1477 01:01:13,494 --> 01:01:15,427 BEN: It has to. 1478 01:01:17,230 --> 01:01:18,795 Hope you're not the seasick types. 1479 01:01:18,799 --> 01:01:20,694 VANCE: Storm warning offshore. 1480 01:01:20,699 --> 01:01:22,063 It could be dangerous. 1481 01:01:22,068 --> 01:01:25,101 Captain is not at all happy we're going out. 1482 01:01:25,106 --> 01:01:26,805 I should call Grace. 1483 01:01:28,608 --> 01:01:31,041 [CELLPHONE CLICKS, BEEPS, LINE RINGING] 1484 01:01:31,045 --> 01:01:32,910 [TELEPHONE RINGING] 1485 01:01:32,914 --> 01:01:35,479 - Hello? - VANCE: How's that sore throat? 1486 01:01:35,483 --> 01:01:38,248 Fine. Mom made soup before she went to work. 1487 01:01:38,252 --> 01:01:39,383 Doing your homework? 1488 01:01:39,387 --> 01:01:41,184 - Yep. - Mm. 1489 01:01:41,188 --> 01:01:44,588 You do know I interrogate people for a living, right? 1490 01:01:44,592 --> 01:01:46,590 Listen, I'm gonna be late, so, uh, 1491 01:01:46,594 --> 01:01:48,225 when Tyson gets home from practice, 1492 01:01:48,229 --> 01:01:49,593 you two order in. 1493 01:01:49,598 --> 01:01:50,627 Cool. 1494 01:01:50,631 --> 01:01:53,363 Warren, I love you, son. 1495 01:01:53,367 --> 01:01:55,399 Love you, too. 1496 01:01:55,403 --> 01:01:57,234 [TELEPHONE BEEPS] 1497 01:01:57,238 --> 01:02:01,443 ♪♪ 1498 01:02:05,980 --> 01:02:10,185 ♪♪ 1499 01:02:14,555 --> 01:02:16,153 Just stick to the plan. 1500 01:02:16,157 --> 01:02:18,387 There's a silent alarm and a patrol response time 1501 01:02:18,391 --> 01:02:19,587 no more than six minutes. 1502 01:02:19,592 --> 01:02:21,958 Well, let's see if we can buy more time. 1503 01:02:21,963 --> 01:02:26,168 ♪♪ 1504 01:02:27,201 --> 01:02:31,406 ♪♪ 1505 01:02:32,405 --> 01:02:34,503 What, did you learn that in door frame repair school? 1506 01:02:34,508 --> 01:02:36,473 Disarm enough IEDs, 1507 01:02:36,477 --> 01:02:39,376 home security's a piece of cake. 1508 01:02:39,380 --> 01:02:42,145 Wife's at work, kids are at school. 1509 01:02:42,149 --> 01:02:44,181 We got run of the place. 1510 01:02:44,185 --> 01:02:48,390 ♪♪ 1511 01:02:50,191 --> 01:02:52,556 Hello, gorgeous. 1512 01:02:52,560 --> 01:02:54,524 Files all gotta be encrypted. 1513 01:02:54,528 --> 01:02:57,260 - What are you, new? - Of course it's encrypted. 1514 01:02:57,264 --> 01:02:58,729 I know a guy. 1515 01:02:58,733 --> 01:03:00,395 Grab anything not bolted down. 1516 01:03:00,400 --> 01:03:03,032 Files, notepads, Post-Its, thumb drives. 1517 01:03:03,037 --> 01:03:06,436 Hey, Dad, you just said you were gonna be home late. 1518 01:03:06,440 --> 01:03:08,038 Don't shoot him! 1519 01:03:08,042 --> 01:03:10,607 He's seen us! 1520 01:03:10,611 --> 01:03:12,778 Can't let him go. 1521 01:03:17,100 --> 01:03:19,265 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1522 01:03:19,269 --> 01:03:22,034 - Hey, where's Mikami at? - Uh, called in a while ago, 1523 01:03:22,038 --> 01:03:24,237 looking for info on an address in Bronxville. 1524 01:03:24,242 --> 01:03:26,108 What's the address? 1525 01:03:29,378 --> 01:03:31,077 Thanks. 1526 01:03:31,081 --> 01:03:33,646 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1527 01:03:33,650 --> 01:03:36,017 [SEAGULLS CRYING] 1528 01:03:41,490 --> 01:03:43,423 You really don't mess around. 1529 01:03:43,427 --> 01:03:45,058 Friends in high places. 1530 01:03:45,062 --> 01:03:48,027 - Captain. - [CELLPHONE RINGING] 1531 01:03:48,031 --> 01:03:49,696 Hey, we're headed out now. 1532 01:03:49,700 --> 01:03:52,030 Ben, wait. We know Eagan and Adrian's target. 1533 01:03:52,035 --> 01:03:54,067 They're headed to Vance's house. 1534 01:03:54,071 --> 01:03:56,436 ♪♪ 1535 01:03:56,440 --> 01:03:58,671 Vance, Vance. 1536 01:03:58,675 --> 01:04:00,740 Is anyone home at your house right now? 1537 01:04:00,744 --> 01:04:02,375 My son. Why? 1538 01:04:02,379 --> 01:04:03,476 He might be in danger. 1539 01:04:03,481 --> 01:04:05,581 There are some passengers after you. 1540 01:04:07,249 --> 01:04:09,649 [LINE RINGING] 1541 01:04:09,653 --> 01:04:11,250 Pick up, pick up, pick up. 1542 01:04:11,254 --> 01:04:14,322 It's now or never. Tide's heading out. 1543 01:04:16,025 --> 01:04:18,123 Go. You had my back in Cuba. 1544 01:04:18,128 --> 01:04:20,126 It's my turn to have yours. 1545 01:04:20,131 --> 01:04:21,462 Follow their orders. 1546 01:04:21,467 --> 01:04:23,628 Director, I was ordered 1547 01:04:23,632 --> 01:04:25,731 to take instruction only from you. 1548 01:04:25,736 --> 01:04:27,397 Well, now I'm saying they're calling the shots. 1549 01:04:27,401 --> 01:04:29,201 Take them wherever they want! 1550 01:04:29,206 --> 01:04:31,237 ♪♪ 1551 01:04:31,241 --> 01:04:32,538 Damn it. 1552 01:04:32,542 --> 01:04:34,540 ♪♪ 1553 01:04:34,544 --> 01:04:35,940 Of course you can. 1554 01:04:35,945 --> 01:04:39,010 Just walk out the door and keep going! 1555 01:04:39,015 --> 01:04:40,982 You're gonna get us all killed! 1556 01:04:42,918 --> 01:04:44,951 Was that Eagan? What's going on? 1557 01:04:44,955 --> 01:04:47,120 Girl, you need to get away from me. 1558 01:04:47,124 --> 01:04:49,186 But this is our fight, Adrian. 1559 01:04:49,191 --> 01:04:51,723 No, blood is going to be shed. 1560 01:04:51,728 --> 01:04:53,459 I had a Calling. 1561 01:04:53,463 --> 01:04:55,695 And th-this is my fault. 1562 01:04:55,699 --> 01:04:57,697 You're not safe with me. You need to run. 1563 01:04:57,701 --> 01:05:01,000 No, no. 1564 01:05:01,004 --> 01:05:03,916 You ca... No, I have nowhere to go. 1565 01:05:03,921 --> 01:05:06,271 I mean, how am I supposed to survive? 1566 01:05:06,276 --> 01:05:08,341 [ENGINES ROARING] 1567 01:05:08,345 --> 01:05:10,676 [CRYING] 1568 01:05:10,680 --> 01:05:14,885 ♪♪ 1569 01:05:15,819 --> 01:05:19,118 Have you heard the Good News? 1570 01:05:19,122 --> 01:05:21,154 I may not be able to protect you, 1571 01:05:21,158 --> 01:05:23,489 but God can. 1572 01:05:23,493 --> 01:05:25,024 "Behold. 1573 01:05:25,028 --> 01:05:28,394 I am sending an angel before you to guard you along the way". 1574 01:05:28,398 --> 01:05:30,196 ♪♪ 1575 01:05:30,200 --> 01:05:33,766 I think she may have already been sent. 1576 01:05:33,770 --> 01:05:36,803 What are you waiting for? 1577 01:05:36,807 --> 01:05:39,639 Go to her. 1578 01:05:39,643 --> 01:05:41,474 Go to her. 1579 01:05:41,478 --> 01:05:45,683 ♪♪ 1580 01:05:46,817 --> 01:05:51,022 ♪♪ 1581 01:05:52,088 --> 01:05:54,120 Mick, what the hell are you thinking? 1582 01:05:54,124 --> 01:05:56,155 Are you really trying to surveil the NSA? 1583 01:05:56,159 --> 01:05:58,424 Thank goodness you're here. They have Vance's son. 1584 01:05:58,428 --> 01:06:01,260 ♪♪ 1585 01:06:01,264 --> 01:06:03,329 Dispatch, we got a 10-10 in progress. 1586 01:06:03,333 --> 01:06:06,096 2012 Elmwood, two suspects, at least one armed, 1587 01:06:06,101 --> 01:06:08,300 holding a teenage male. 1588 01:06:08,305 --> 01:06:10,670 We're playing this by the book. 1589 01:06:10,674 --> 01:06:12,338 DREA: Got a car coming in hot. 1590 01:06:12,342 --> 01:06:14,106 ♪♪ 1591 01:06:14,110 --> 01:06:16,342 [CAR DOOR OPENS, SHUTS] 1592 01:06:16,346 --> 01:06:17,908 - What's going on? - They have your son. 1593 01:06:17,913 --> 01:06:19,412 We're waiting for the negotiator to arrive. 1594 01:06:19,416 --> 01:06:21,681 - No, we're not. - Director, we have clear protocols. 1595 01:06:21,685 --> 01:06:23,983 My son is in there. 1596 01:06:23,987 --> 01:06:25,749 Protocol is designed to protect the world 1597 01:06:25,754 --> 01:06:27,385 from hotheaded cops who don't know what they're doing. 1598 01:06:27,389 --> 01:06:30,355 - Luckily, I'm not a cop. - No, you don't. 1599 01:06:30,360 --> 01:06:31,858 Take this. 1600 01:06:31,862 --> 01:06:34,127 ♪♪ 1601 01:06:34,132 --> 01:06:35,794 Let's go. 1602 01:06:35,799 --> 01:06:37,930 ♪♪ 1603 01:06:37,934 --> 01:06:39,532 Right five degrees. 1604 01:06:39,536 --> 01:06:41,167 Take us out. 1605 01:06:41,172 --> 01:06:42,767 Dark clouds. 1606 01:06:42,772 --> 01:06:44,871 [THUNDER RUMBLES] 1607 01:06:44,875 --> 01:06:47,106 Just like in my Calling. 1608 01:06:47,110 --> 01:06:49,041 You see them, too? 1609 01:06:49,045 --> 01:06:50,877 I'm not blind. 1610 01:06:50,881 --> 01:06:53,012 ♪♪ 1611 01:06:53,016 --> 01:06:56,148 We've got to head into the storm. 1612 01:06:56,152 --> 01:06:58,317 - Aye, aye. - [CLICK, INTERCOM BEEPS] 1613 01:06:58,321 --> 01:07:00,820 [OVER INTERCOM] All hands, all hands, clear the deck. 1614 01:07:00,825 --> 01:07:02,356 [BEEP] 1615 01:07:02,361 --> 01:07:04,256 Brace yourselves. 1616 01:07:04,261 --> 01:07:08,466 ♪♪ 1617 01:07:08,471 --> 01:07:09,769 Hey, Eagan! 1618 01:07:09,774 --> 01:07:12,539 It's your old pal, Lieutenant Vasquez. 1619 01:07:12,544 --> 01:07:13,775 Damn it! 1620 01:07:13,780 --> 01:07:16,712 We should've shot this kid and ran. 1621 01:07:16,717 --> 01:07:18,548 You want to die in prison? 1622 01:07:18,553 --> 01:07:20,105 No one's getting shot. 1623 01:07:20,110 --> 01:07:21,541 JARED: If you want to talk, 1624 01:07:21,545 --> 01:07:24,512 it's gonna be a whole lot easier before SWAT gets here. 1625 01:07:28,350 --> 01:07:31,317 Eagan's having second thoughts. He doesn't trust Randall. 1626 01:07:31,321 --> 01:07:32,652 Of course you can do that. 1627 01:07:32,656 --> 01:07:34,253 Hey, they're not on the same page in there. 1628 01:07:34,257 --> 01:07:36,389 Could probably play them off one another. 1629 01:07:36,393 --> 01:07:38,824 ♪♪ 1630 01:07:38,828 --> 01:07:40,693 We're about to find out. 1631 01:07:40,697 --> 01:07:44,902 ♪♪ 1632 01:07:46,703 --> 01:07:50,336 Shut the door. 1633 01:07:50,341 --> 01:07:52,072 Take off your jacket. 1634 01:07:52,077 --> 01:07:54,042 ♪♪ 1635 01:07:54,047 --> 01:07:56,808 You wanted to talk? Talk. 1636 01:07:56,813 --> 01:07:59,345 JARED: We talk in the room with the hostage. 1637 01:07:59,349 --> 01:08:00,813 Mnh-mnh. 1638 01:08:00,817 --> 01:08:03,983 I'm happy to hang outside and wait for the sharpshooters. 1639 01:08:03,987 --> 01:08:08,192 ♪♪ 1640 01:08:10,527 --> 01:08:12,191 What is this? 1641 01:08:12,195 --> 01:08:14,794 JARED: It's just a conversation. 1642 01:08:14,798 --> 01:08:16,794 Warren, I just spoke with your dad. 1643 01:08:16,799 --> 01:08:18,663 He says to stay calm. 1644 01:08:18,668 --> 01:08:21,100 Okay? You alright? 1645 01:08:21,104 --> 01:08:23,870 Come one step closer, and he won't be. 1646 01:08:23,874 --> 01:08:25,571 Guys, what is this? 1647 01:08:25,575 --> 01:08:27,240 What are you looking to get out of this? 1648 01:08:27,244 --> 01:08:29,141 - Proof. - Proof of what? 1649 01:08:29,145 --> 01:08:32,111 That the NSA is trying to destroy 828ers! 1650 01:08:32,115 --> 01:08:34,714 Turning the police against us, the media. 1651 01:08:34,719 --> 01:08:38,316 Don't look at me like I'm crazy! 1652 01:08:38,321 --> 01:08:41,854 Sometimes conspiracies are more than just theories. 1653 01:08:41,858 --> 01:08:45,691 ♪♪ 1654 01:08:45,695 --> 01:08:47,860 [THUNDER CRASHING] 1655 01:08:47,864 --> 01:08:50,496 ♪♪ 1656 01:08:50,500 --> 01:08:51,731 Is this it? 1657 01:08:51,735 --> 01:08:54,400 I think so. 1658 01:08:54,404 --> 01:08:56,969 Full stop. Prepare to reverse course. 1659 01:08:56,973 --> 01:08:58,402 Wait. What's happening? 1660 01:08:58,407 --> 01:08:59,771 Why are we turning around? 1661 01:08:59,776 --> 01:09:01,040 New orders came in. 1662 01:09:01,044 --> 01:09:02,206 Zimmer. It has to be. 1663 01:09:02,211 --> 01:09:03,642 Captain, we're already here. 1664 01:09:03,647 --> 01:09:05,175 I'm not steering this boat 1665 01:09:05,180 --> 01:09:06,945 straight into an electrical storm. 1666 01:09:06,950 --> 01:09:08,345 Then for God's sake, stop. 1667 01:09:08,350 --> 01:09:10,047 W-We just need to drop the Tailfin. 1668 01:09:10,052 --> 01:09:11,449 Captain, please, I'm begging you. 1669 01:09:11,454 --> 01:09:12,818 I don't take orders from you. 1670 01:09:12,822 --> 01:09:14,987 I take orders from the US government. 1671 01:09:14,991 --> 01:09:17,924 [THUNDER CRASHING] 1672 01:09:17,928 --> 01:09:20,826 [SIRENS CHIRPING, WAILING] 1673 01:09:20,830 --> 01:09:23,062 You've got to negotiate. 1674 01:09:23,066 --> 01:09:25,498 You gotta show them you can be reasonable. 1675 01:09:25,502 --> 01:09:29,507 ♪♪ 1676 01:09:30,338 --> 01:09:33,971 I want a live news feed and an admission on-camera 1677 01:09:33,976 --> 01:09:37,776 that the 828 watchlist is an unlawful witch hunt. 1678 01:09:37,781 --> 01:09:39,879 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1679 01:09:39,883 --> 01:09:41,881 Eagan's on the edge. 1680 01:09:41,885 --> 01:09:43,247 Well, let's push him over. 1681 01:09:43,252 --> 01:09:45,917 Turn him into a momentary distraction. 1682 01:09:45,922 --> 01:09:47,587 Jared, are you ready? 1683 01:09:47,591 --> 01:09:50,089 Tell Randall this. 1684 01:09:50,093 --> 01:09:52,558 You gonna let this guy turn you into a national pariah? 1685 01:09:52,562 --> 01:09:54,692 You really think this guy gives a damn about you? 1686 01:09:54,697 --> 01:09:56,261 No one asked your opinion, Vasquez! 1687 01:09:56,266 --> 01:09:58,831 You heard what he said in jail. You were there. 1688 01:09:58,835 --> 01:10:00,967 This guy wants to control you. 1689 01:10:00,971 --> 01:10:03,200 He wants to be the leader of all the 828ers. 1690 01:10:03,205 --> 01:10:04,269 Who's in your ear?! 1691 01:10:04,274 --> 01:10:06,606 Michaela?! You tell that traitor... 1692 01:10:06,610 --> 01:10:07,940 Let him go! 1693 01:10:07,944 --> 01:10:10,276 [ALL GRUNTING] 1694 01:10:10,280 --> 01:10:13,012 ♪♪ 1695 01:10:13,016 --> 01:10:15,348 - All clear in here. - Of course. 1696 01:10:15,352 --> 01:10:18,284 Director Vance, covering his ass all over again. 1697 01:10:18,288 --> 01:10:21,055 We have no idea what he's gotten away with. 1698 01:10:22,825 --> 01:10:23,923 Look at me. 1699 01:10:23,927 --> 01:10:25,925 Are you hurt? 1700 01:10:25,929 --> 01:10:27,629 Are you sure? 1701 01:10:30,065 --> 01:10:31,966 Come on. 1702 01:10:33,402 --> 01:10:36,769 ♪♪ 1703 01:10:36,773 --> 01:10:38,037 Mr. Vasquez. 1704 01:10:38,041 --> 01:10:40,239 Mr. Vasquez. 1705 01:10:40,243 --> 01:10:43,242 You want to do a ride with me, please? 1706 01:10:43,246 --> 01:10:45,478 Kathryn Fitz is dead. Murdered. 1707 01:10:45,482 --> 01:10:48,848 One of our agents found her body several months ago. 1708 01:10:48,852 --> 01:10:52,685 VANCE: Okay, come on. Come on. 1709 01:10:52,689 --> 01:10:54,387 Take him outside. 1710 01:10:54,391 --> 01:10:56,455 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 1711 01:10:56,459 --> 01:10:59,458 I don't know how to repay you. 1712 01:10:59,462 --> 01:11:01,794 How about the truth? 1713 01:11:01,798 --> 01:11:03,663 Who's this guy? 1714 01:11:03,667 --> 01:11:07,872 ♪♪ 1715 01:11:09,172 --> 01:11:11,437 It's an old army buddy. 1716 01:11:11,441 --> 01:11:14,040 I bet he'd do anything for you, right? 1717 01:11:14,044 --> 01:11:16,876 ♪♪ 1718 01:11:16,880 --> 01:11:19,045 I need to check on my son. 1719 01:11:19,049 --> 01:11:21,981 ♪♪ 1720 01:11:21,985 --> 01:11:23,182 [THUNDER CRASHING] 1721 01:11:23,187 --> 01:11:24,919 Respectfully, Captain, you don't understand. 1722 01:11:24,924 --> 01:11:26,084 Lives are at stake. 1723 01:11:26,089 --> 01:11:27,416 I damn well understand. 1724 01:11:27,421 --> 01:11:28,819 There's 14 lives on this boat 1725 01:11:28,824 --> 01:11:30,588 I'm responsible for, including yours. 1726 01:11:30,593 --> 01:11:33,192 But we're already here. We... We made it. 1727 01:11:33,196 --> 01:11:35,261 Please, Captain, if we don't drop that Tailfin, 1728 01:11:35,265 --> 01:11:37,163 my son will die. 1729 01:11:37,167 --> 01:11:39,565 What does your son have to do with any of this? 1730 01:11:39,569 --> 01:11:43,569 They weren't kidding. You airplane people are just... 1731 01:11:43,573 --> 01:11:45,738 The hell'd she go? 1732 01:11:45,742 --> 01:11:49,947 ♪♪ 1733 01:11:53,483 --> 01:11:57,688 ♪♪ 1734 01:12:01,024 --> 01:12:05,229 ♪♪ 1735 01:12:08,698 --> 01:12:12,903 ♪♪ 1736 01:12:16,406 --> 01:12:18,571 Saanvi! 1737 01:12:18,575 --> 01:12:22,780 ♪♪ 1738 01:12:27,584 --> 01:12:29,582 You're gonna get yourself killed! 1739 01:12:29,586 --> 01:12:31,617 I'm the one who caused this! 1740 01:12:31,621 --> 01:12:33,486 I have to fix it! 1741 01:12:33,490 --> 01:12:36,355 ♪♪ 1742 01:12:36,359 --> 01:12:39,358 MAN: Hold on! No! 1743 01:12:39,362 --> 01:12:40,826 [ELECTRICITY ZAPS] 1744 01:12:40,830 --> 01:12:43,829 [ALL GROANING] 1745 01:12:43,833 --> 01:12:45,464 [SAANVI SCREAMS] 1746 01:12:45,468 --> 01:12:48,634 ♪♪ 1747 01:12:48,638 --> 01:12:50,770 Saanvi! 1748 01:12:50,774 --> 01:12:54,979 ♪♪ 1749 01:12:59,616 --> 01:13:03,821 ♪♪ 1750 01:13:08,458 --> 01:13:12,663 ♪♪ 1751 01:13:17,066 --> 01:13:21,271 ♪♪ 1752 01:13:25,875 --> 01:13:30,080 ♪♪ 1753 01:13:37,200 --> 01:13:39,099 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1754 01:13:39,103 --> 01:13:41,034 You okay? 1755 01:13:41,038 --> 01:13:42,636 [POLICE RADIO CHATTER] 1756 01:13:42,640 --> 01:13:44,404 [SIGHS] 1757 01:13:44,408 --> 01:13:46,842 I'm gonna ask you one more time. 1758 01:13:49,913 --> 01:13:53,313 Why was Saanvi at the precinct that day? 1759 01:13:53,317 --> 01:13:55,348 - Jared... - Okay, you know what? 1760 01:13:55,352 --> 01:13:56,550 I'll tell you why. 1761 01:13:56,554 --> 01:13:59,584 She was there because her and Vance 1762 01:13:59,589 --> 01:14:01,654 were involved in the murder of Sarah's mom. 1763 01:14:01,659 --> 01:14:03,457 Weren't they? 1764 01:14:03,461 --> 01:14:06,025 Oh, my God. The whole time I was working the case, 1765 01:14:06,030 --> 01:14:07,595 and you just act as mystified as I was. 1766 01:14:07,600 --> 01:14:10,396 I was, Jared, I swear it. 1767 01:14:10,401 --> 01:14:12,063 Until recently. 1768 01:14:12,068 --> 01:14:14,567 So you... you quit so you can cover up a murder? 1769 01:14:14,572 --> 01:14:16,799 - It wasn't a murder. - That's not your call. 1770 01:14:16,804 --> 01:14:18,604 Jared, I didn't have a choice, okay? 1771 01:14:18,609 --> 01:14:21,076 Of course you did, Mick. 1772 01:14:22,779 --> 01:14:24,845 Yeah, you're right, I did. 1773 01:14:24,849 --> 01:14:27,445 If it got out that Saanvi was involved in the Major's death, 1774 01:14:27,450 --> 01:14:30,483 that would've been game over for every single passenger. 1775 01:14:30,488 --> 01:14:32,646 So I did. I made a choice to protect Saanvi, 1776 01:14:32,651 --> 01:14:34,784 and I am okay with that, because when it comes down to it... 1777 01:14:34,788 --> 01:14:36,088 Enough! 1778 01:14:36,093 --> 01:14:39,359 ♪♪ 1779 01:14:39,363 --> 01:14:41,595 I don't care. 1780 01:14:41,599 --> 01:14:43,499 Mick, I'm tired of these damn Callings. 1781 01:14:43,504 --> 01:14:46,303 I don't care what they want. I don't care what they said. 1782 01:14:46,308 --> 01:14:49,107 - This isn't about you. - Yes, it is. 1783 01:14:49,112 --> 01:14:52,617 How do you not see that this directly affects my life? 1784 01:14:53,778 --> 01:14:56,576 Now I have to go end it with Sarah. 1785 01:14:56,580 --> 01:14:58,812 What are you talking about? 1786 01:14:58,816 --> 01:15:02,249 ♪♪ 1787 01:15:02,253 --> 01:15:04,317 She finally got closure, Michaela. 1788 01:15:04,321 --> 01:15:06,253 What am I supposed to do? 1789 01:15:06,257 --> 01:15:09,923 Just stay with her and... and not tell her? 1790 01:15:09,927 --> 01:15:12,926 Get married, have kids? 1791 01:15:12,930 --> 01:15:16,730 Just have my whole life based on a lie? 1792 01:15:16,734 --> 01:15:19,266 ♪♪ 1793 01:15:19,270 --> 01:15:21,401 I'm sorry. 1794 01:15:21,405 --> 01:15:23,370 [SIGHS] 1795 01:15:23,374 --> 01:15:26,673 You know, I was, um... 1796 01:15:26,677 --> 01:15:30,682 I was just starting to finally get over you. 1797 01:15:31,916 --> 01:15:34,347 Please don't do this. 1798 01:15:34,351 --> 01:15:37,517 ♪♪ 1799 01:15:37,521 --> 01:15:41,221 He was supposed to be gone, Mick. 1800 01:15:41,225 --> 01:15:43,857 I'm sorry, but he was supposed to be gone. 1801 01:15:43,861 --> 01:15:45,756 That's the only reason I stood there 1802 01:15:45,761 --> 01:15:48,027 and watched him marry the love of my life. 1803 01:15:48,032 --> 01:15:52,237 ♪♪ 1804 01:15:55,306 --> 01:15:59,511 ♪♪ 1805 01:16:02,813 --> 01:16:07,018 ♪♪ 1806 01:16:10,120 --> 01:16:12,652 We should talk. 1807 01:16:12,656 --> 01:16:16,861 ♪♪ 1808 01:16:19,230 --> 01:16:21,294 [THUNDER CRASHING] 1809 01:16:21,298 --> 01:16:25,498 ♪♪ 1810 01:16:25,502 --> 01:16:26,900 MICHAELA: Adrian. 1811 01:16:26,904 --> 01:16:29,336 Why am I back here? I thought we stopped it. 1812 01:16:29,340 --> 01:16:33,545 ♪♪ 1813 01:16:34,812 --> 01:16:36,476 What did you do? 1814 01:16:36,480 --> 01:16:39,713 I-I-I only show the path. 1815 01:16:39,717 --> 01:16:42,883 The path to what? Killing? 1816 01:16:42,887 --> 01:16:45,985 Your brother cannot be allowed to destroy the passengers. 1817 01:16:45,990 --> 01:16:47,220 No. 1818 01:16:47,224 --> 01:16:48,753 No, no, no. Eagan was lying. 1819 01:16:48,758 --> 01:16:50,022 Ben is trying to save us. 1820 01:16:50,027 --> 01:16:54,032 How can we be saved by a man who cannot see for himself? 1821 01:16:54,930 --> 01:16:56,527 Your brother has lost his way, 1822 01:16:56,532 --> 01:16:59,265 but you've known that for some time. 1823 01:16:59,270 --> 01:17:02,969 You... You just didn't have the strength to stop him. 1824 01:17:02,973 --> 01:17:05,540 [GASPING] 1825 01:17:09,879 --> 01:17:12,545 It's no longer detectable, sir. 1826 01:17:12,549 --> 01:17:14,247 The hell are you talking about? 1827 01:17:14,251 --> 01:17:15,682 The Tailfin. 1828 01:17:15,686 --> 01:17:20,291 One minute I had it on sonar, and the next, it's gone. 1829 01:17:20,296 --> 01:17:23,461 ♪♪ 1830 01:17:23,466 --> 01:17:26,968 As we swam back up, I kept looking back. I... 1831 01:17:28,665 --> 01:17:32,170 ... was convinced Cal would reappear. 1832 01:17:33,103 --> 01:17:36,303 Maybe he will. 1833 01:17:36,307 --> 01:17:38,204 Faith. 1834 01:17:38,208 --> 01:17:40,876 I'm trying. 1835 01:17:42,478 --> 01:17:45,445 But I don't understand. 1836 01:17:45,449 --> 01:17:48,248 [GASPS] 1837 01:17:48,252 --> 01:17:51,952 [ENGINES ROARING] 1838 01:17:51,956 --> 01:17:53,520 Ben? Ben. 1839 01:17:53,524 --> 01:17:55,789 Am I here? 1840 01:17:55,794 --> 01:17:56,889 You are. 1841 01:17:56,894 --> 01:18:00,126 But I stopped getting the Callings. 1842 01:18:00,130 --> 01:18:01,828 Does this mean that I'm... 1843 01:18:01,832 --> 01:18:04,597 Redeemed? 1844 01:18:04,601 --> 01:18:06,800 It just might. 1845 01:18:06,804 --> 01:18:11,009 ♪♪ 1846 01:18:12,242 --> 01:18:16,447 ♪♪ 1847 01:18:17,715 --> 01:18:20,080 [THUNDER CRASHES] 1848 01:18:20,084 --> 01:18:22,182 Cal. 1849 01:18:22,186 --> 01:18:23,450 Cal! 1850 01:18:23,454 --> 01:18:26,553 It's okay. It's okay. I'm here. 1851 01:18:26,557 --> 01:18:30,423 We did what you said. The Tailfin, it's gone. 1852 01:18:30,427 --> 01:18:32,125 Then there's still a chance. 1853 01:18:32,129 --> 01:18:34,227 [THUNDER RUMBLES] 1854 01:18:34,231 --> 01:18:37,297 I-It's not over. 1855 01:18:37,301 --> 01:18:39,499 [THUNDER CRASHES] 1856 01:18:39,503 --> 01:18:41,501 ♪♪ 1857 01:18:41,505 --> 01:18:43,303 Mick? 1858 01:18:43,307 --> 01:18:46,706 ♪♪ 1859 01:18:46,710 --> 01:18:50,043 I thought I stopped the killing, b-but... 1860 01:18:50,047 --> 01:18:53,552 ♪♪ 1861 01:18:54,385 --> 01:18:56,082 Look at me. 1862 01:18:56,086 --> 01:18:59,185 Look at me, Cal. 1863 01:18:59,189 --> 01:19:02,188 Where are you? 1864 01:19:02,192 --> 01:19:03,923 - I have to go. - Go? 1865 01:19:03,927 --> 01:19:06,659 No. Go where? 1866 01:19:06,663 --> 01:19:08,995 Cal, please. Whatever you're afraid of, 1867 01:19:08,999 --> 01:19:10,263 how do we stop it? 1868 01:19:10,267 --> 01:19:12,932 [THUNDER CRASHES] 1869 01:19:12,936 --> 01:19:15,201 How do we stop it, my boy? 1870 01:19:15,205 --> 01:19:17,237 ♪♪ 1871 01:19:17,241 --> 01:19:19,939 This is the way it has to be. 1872 01:19:19,943 --> 01:19:22,202 ♪♪ 1873 01:19:22,207 --> 01:19:26,412 ♪ Dismissed my heart, never gave it much choice ♪ 1874 01:19:26,417 --> 01:19:28,314 ♪♪ 1875 01:19:28,318 --> 01:19:31,516 ♪ Surrendered my soul to the mission ahead ♪ 1876 01:19:31,520 --> 01:19:34,119 [MUFFLED] ♪ And I burnt that bridge ♪ 1877 01:19:34,124 --> 01:19:38,329 ♪♪ 1878 01:19:42,966 --> 01:19:47,171 ♪♪ 1879 01:19:51,575 --> 01:19:55,780 ♪♪ 1880 01:20:00,384 --> 01:20:03,349 [THUNDER RUMBLING] 1881 01:20:03,353 --> 01:20:07,558 ♪♪ 1882 01:20:12,262 --> 01:20:16,467 ♪♪ 1883 01:20:21,205 --> 01:20:22,268 Ben! 1884 01:20:22,272 --> 01:20:24,070 [THUNDER RUMBLES] 1885 01:20:24,074 --> 01:20:27,407 ♪♪ 1886 01:20:27,411 --> 01:20:30,310 I need my guardian angel. 1887 01:20:30,314 --> 01:20:32,479 No! 1888 01:20:32,483 --> 01:20:35,415 Aah! 1889 01:20:35,419 --> 01:20:37,317 Mom? 1890 01:20:37,321 --> 01:20:41,526 ♪♪ 1891 01:20:42,192 --> 01:20:43,990 Mom! 1892 01:20:43,994 --> 01:20:47,229 Mom! Mom! Mom! 1893 01:20:48,898 --> 01:20:50,797 ANGELINA: "For I know the plans I have for you, 1894 01:20:50,801 --> 01:20:52,899 declared the Lord. 1895 01:20:52,903 --> 01:20:57,408 Plans to prosper you and not to harm you. 1896 01:20:58,642 --> 01:21:02,847 Plans to give you hope and a future". 1897 01:21:02,852 --> 01:21:05,710 ♪♪ 1898 01:21:05,715 --> 01:21:07,513 ANGELINA: [ECHOING] We're connected. 1899 01:21:07,518 --> 01:21:09,382 Oh, my God. 1900 01:21:09,386 --> 01:21:12,519 ♪♪ 1901 01:21:12,523 --> 01:21:14,454 OLIVE: [MUFFLED] Mom! 1902 01:21:14,458 --> 01:21:15,855 [SOBBING] Mom! 1903 01:21:15,859 --> 01:21:18,024 [EDEN WHIMPERING] 1904 01:21:18,028 --> 01:21:19,792 ♪♪ 1905 01:21:19,796 --> 01:21:21,763 We need to go home. 1906 01:21:23,266 --> 01:21:25,865 Cal... 1907 01:21:25,869 --> 01:21:28,001 Cal! 1908 01:21:28,005 --> 01:21:29,936 Cal! 1909 01:21:29,940 --> 01:21:34,145 ♪♪ 1910 01:21:39,249 --> 01:21:43,454 ♪♪ 1911 01:21:48,559 --> 01:21:52,764 ♪♪ 1912 01:21:58,068 --> 01:22:02,273 ♪♪ 1913 01:22:07,344 --> 01:22:11,549 ♪♪ 1914 01:22:16,653 --> 01:22:19,118 [WHEEZING] 1915 01:22:19,122 --> 01:22:23,327 ♪♪ 1916 01:22:24,461 --> 01:22:28,666 ♪♪ 1917 01:22:30,000 --> 01:22:31,764 Cal? 1918 01:22:31,768 --> 01:22:35,973 ♪♪ 1919 01:22:40,410 --> 01:22:43,676 My sweet, sweet boy. 1920 01:22:43,680 --> 01:22:47,313 ♪♪ 1921 01:22:47,317 --> 01:22:49,716 Take care of each other. 1922 01:22:49,720 --> 01:22:51,851 ♪♪ 1923 01:22:51,855 --> 01:22:54,623 I love you, Mom. 1924 01:22:56,158 --> 01:22:58,057 It's okay. 1925 01:22:58,061 --> 01:23:00,093 ♪♪ 1926 01:23:00,097 --> 01:23:03,229 I know what we need to do now. 1927 01:23:03,233 --> 01:23:07,438 ♪♪ 1928 01:23:09,640 --> 01:23:12,739 [CRYING] 1929 01:23:12,743 --> 01:23:16,948 ♪♪ 1930 01:23:22,718 --> 01:23:26,923 ♪♪ 1931 01:23:28,392 --> 01:23:32,597 ♪♪ 1932 01:23:33,930 --> 01:23:36,362 [DALY GASPING] 1933 01:23:36,366 --> 01:23:40,571 ♪♪ 1934 01:23:41,471 --> 01:23:45,676 ♪♪ 1935 01:23:46,576 --> 01:23:48,341 Help me... 1936 01:23:48,345 --> 01:23:52,550 ♪♪ 1937 01:23:55,000 --> 01:24:00,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -