1 00:00:00,300 --> 00:00:02,050 Previously on "Manifest"... 2 00:00:05,780 --> 00:00:07,320 I'm assuming you didn't hear that. 3 00:00:07,325 --> 00:00:09,725 Told you I almost died. Congestive heart failure... 4 00:00:09,730 --> 00:00:11,230 I needed a transplant. 5 00:00:11,235 --> 00:00:12,466 She was my donor. 6 00:00:12,471 --> 00:00:15,904 I saw Evie. She's okay. 7 00:00:15,909 --> 00:00:18,407 It warms our hearts each time you walk in the door. 8 00:00:18,412 --> 00:00:19,941 My mom worked for the government. 9 00:00:19,946 --> 00:00:21,343 They think what happened to her 10 00:00:21,348 --> 00:00:23,680 is somehow related to Flight 828. 11 00:00:23,685 --> 00:00:24,685 I'm sorry! 12 00:00:24,690 --> 00:00:27,321 I killed her. What do we do? 13 00:00:27,326 --> 00:00:29,324 The three guys who kidnapped Cal... 14 00:00:29,329 --> 00:00:30,393 they're alive again. 15 00:00:35,138 --> 00:00:37,659 For 84 days, we just keep Cal far, far away from them. 16 00:00:37,664 --> 00:00:38,795 Question is, where? 17 00:00:38,800 --> 00:00:41,731 - Let me guess. You need something. - I need help. 18 00:00:41,735 --> 00:00:43,033 There, that's it. 19 00:00:43,037 --> 00:00:44,835 Th-Those are peacock feathers. 20 00:00:44,840 --> 00:00:46,337 Go to her. 21 00:00:46,342 --> 00:00:48,173 T-That photo belongs to me. 22 00:00:48,178 --> 00:00:49,676 This is a picture of me. 23 00:00:49,681 --> 00:00:51,779 Boy staring at the girl with the slushie? 24 00:00:51,784 --> 00:00:53,509 That's me. 25 00:00:53,514 --> 00:00:54,945 You were right. He's alive. 26 00:00:54,949 --> 00:00:56,913 Our government will classify him as a spy. 27 00:00:56,918 --> 00:00:58,603 Vance isn't the biggest news in Cuba. 28 00:00:58,608 --> 00:01:01,442 - So, what is it? - A piece of 828. 29 00:01:03,923 --> 00:01:06,189 How did you find out about the Montego Air 30 00:01:06,193 --> 00:01:07,524 Flight 828 tailfin? 31 00:01:07,528 --> 00:01:10,527 A boy drew me a picture. 32 00:01:10,531 --> 00:01:11,962 This boy sneak you into Cuba, too? 33 00:01:11,966 --> 00:01:15,832 No, that was my NSA training. 34 00:01:15,836 --> 00:01:17,701 Where were you before that? 35 00:01:17,705 --> 00:01:18,902 New York mostly. 36 00:01:18,906 --> 00:01:21,030 You went undetected for 18 months 37 00:01:21,035 --> 00:01:22,666 in the busiest city in the world? 38 00:01:22,671 --> 00:01:24,238 I ordered in a lot. 39 00:01:25,712 --> 00:01:28,078 Do you think this is a joke, Mr. Vance? 40 00:01:28,083 --> 00:01:29,577 Forget the PR nightmare. 41 00:01:29,582 --> 00:01:32,781 The return of a dead division head would wreak on the NSA. 42 00:01:32,786 --> 00:01:35,188 The Attorney General is contemplating charging you 43 00:01:35,193 --> 00:01:36,591 with faking your own death. 44 00:01:36,596 --> 00:01:38,360 Technically not a crime. 45 00:01:38,365 --> 00:01:39,562 Done yet? 46 00:01:39,567 --> 00:01:41,223 Wife's expecting me for supper. 47 00:01:41,228 --> 00:01:43,460 Let me explain to you what is a crime. 48 00:01:43,464 --> 00:01:45,028 Fraud. 49 00:01:45,032 --> 00:01:49,065 Violating embargoes set forth by the United States government. 50 00:01:49,070 --> 00:01:50,802 Treason. 51 00:01:50,807 --> 00:01:52,272 You may think you're going home tonight, 52 00:01:52,276 --> 00:01:54,976 but I'm questioning whether you ever get to go home. 53 00:01:57,543 --> 00:01:59,376 Kathryn Fitz is the Major? 54 00:01:59,380 --> 00:02:01,111 And her vanishing could mean that she's coming 55 00:02:01,115 --> 00:02:02,412 after 828ers again. 56 00:02:02,416 --> 00:02:05,382 Her daughter showed up to the precinct looking for you. 57 00:02:05,386 --> 00:02:06,983 That can't be a coincidence. 58 00:02:06,987 --> 00:02:10,520 I'll contact the Department of Defense. 59 00:02:10,524 --> 00:02:13,558 Are there any other passengers that know anything? 60 00:02:15,561 --> 00:02:17,093 Yeah. 61 00:02:17,097 --> 00:02:18,562 Saanvi. 62 00:02:18,567 --> 00:02:20,430 The Major posed as her therapist. 63 00:02:20,434 --> 00:02:22,098 They met together for months. 64 00:02:22,102 --> 00:02:23,402 We got to give Saanvi a heads up 65 00:02:23,407 --> 00:02:24,768 if the Major's planning something. 66 00:02:24,772 --> 00:02:26,603 Yeah, I'll go on my way to campus. 67 00:02:26,607 --> 00:02:28,138 Saanvi should hear this in person. 68 00:02:28,143 --> 00:02:29,540 No, I'll go. 69 00:02:29,545 --> 00:02:31,910 I want to talk to her anyways. I'll keep you guys posted. 70 00:02:31,915 --> 00:02:33,148 Thanks. 71 00:02:35,214 --> 00:02:38,949 You know you don't have to be a hero and take everything on. 72 00:02:38,953 --> 00:02:40,350 What's that supposed to mean? 73 00:02:40,354 --> 00:02:42,981 It means you're really focused on everyone else 74 00:02:42,986 --> 00:02:44,586 and you never take care of yourself. 75 00:02:44,591 --> 00:02:46,389 Will you show Saanvi your hand? 76 00:02:46,394 --> 00:02:49,125 Yeah, I have, but the hand is the least of my worries, Mick. 77 00:02:49,129 --> 00:02:51,161 - Mm. - My family is in hiding. 78 00:02:51,165 --> 00:02:53,096 The Meth Heads are still out there. 79 00:02:53,100 --> 00:02:54,998 Listen, I've got to go to campus with Olive. 80 00:02:55,002 --> 00:02:57,334 TJ sent some artifacts from Egypt. 81 00:02:57,338 --> 00:02:59,869 Maybe we'll find a mythological clue that can help. 82 00:02:59,873 --> 00:03:01,504 Yeah, I think that's a long shot, Ben. 83 00:03:01,508 --> 00:03:03,373 Well, right now I need any shot. 84 00:03:03,377 --> 00:03:05,909 Eden's not even gonna remember who I am in three months. 85 00:03:05,913 --> 00:03:07,544 Ben, I think you need to be laying lo... 86 00:03:07,548 --> 00:03:09,312 Listen, I can't just sit still! 87 00:03:16,590 --> 00:03:19,789 We are doing everything we can. 88 00:03:19,793 --> 00:03:21,157 If the Meth Heads are like us, 89 00:03:21,162 --> 00:03:23,761 who knows what they're capable of seeing, doing? 90 00:03:23,766 --> 00:03:26,124 I will find them, okay? 91 00:03:26,129 --> 00:03:27,629 Whatever it takes. 92 00:03:38,318 --> 00:03:43,112 _ 93 00:03:43,117 --> 00:03:47,322 _ 94 00:04:44,545 --> 00:04:47,444 - Eagan Tehrani. - _ 95 00:04:47,448 --> 00:04:49,879 I got a busy day, Eagan. 96 00:04:49,883 --> 00:04:51,714 Why'd you fall off my board? 97 00:05:01,128 --> 00:05:03,727 Pete, you could've run and you didn't. 98 00:05:03,732 --> 00:05:05,595 So come on. Talk to me. 99 00:05:05,599 --> 00:05:07,899 Give me a name, an address, anything. 100 00:05:10,303 --> 00:05:12,037 Okay, look. 101 00:05:14,140 --> 00:05:17,307 Forget the fact that I'm a cop. 102 00:05:17,311 --> 00:05:19,142 You came out of that lake for a reason. 103 00:05:19,146 --> 00:05:20,643 This is your chance at redemption. 104 00:05:20,647 --> 00:05:23,348 You and I, we were supposed to find each other again. 105 00:05:26,953 --> 00:05:28,618 Do you believe in fate? 106 00:05:33,994 --> 00:05:36,593 The girl. From the King Kone. 107 00:05:36,597 --> 00:05:37,760 What about her? 108 00:05:37,764 --> 00:05:39,996 It's fate. 109 00:05:40,000 --> 00:05:43,869 S-She knew where I was, h-how to find me. 110 00:05:45,972 --> 00:05:48,538 She just stared at me. 111 00:05:48,542 --> 00:05:50,175 Yeah, she was scared. 112 00:05:51,277 --> 00:05:52,909 No. 113 00:05:52,913 --> 00:05:54,779 She wasn't afraid of me. 114 00:05:57,316 --> 00:05:59,251 S-She was brave. 115 00:06:00,551 --> 00:06:02,716 Okay, Pete, I'm gonna need you to focus. 116 00:06:02,721 --> 00:06:05,020 I need your help finding Jace and Kory. 117 00:06:05,025 --> 00:06:07,524 - Where are they? - Take me back to my cell. 118 00:06:16,937 --> 00:06:20,003 Hey, you make any headway with Pete? 119 00:06:20,007 --> 00:06:22,605 Oh, here we go again. 120 00:06:22,609 --> 00:06:24,807 A new Calling? 121 00:06:24,811 --> 00:06:27,076 Actually, an old one. 122 00:06:27,080 --> 00:06:29,913 It's Evie's heart. 123 00:06:29,917 --> 00:06:31,848 Green and blue and turquoise. 124 00:06:31,852 --> 00:06:34,450 The feathers were so long. It felt real. 125 00:06:34,454 --> 00:06:35,618 Maybe it was a Calling. 126 00:06:35,622 --> 00:06:37,253 Angelina had a Calling. 127 00:06:37,257 --> 00:06:41,962 It led us to a stained-glass angel holding scales. 128 00:06:41,967 --> 00:06:44,222 It also had peacock feathers. 129 00:06:44,227 --> 00:06:45,827 That has to be connected. 130 00:06:45,832 --> 00:06:48,593 This whole thing just hurts my head sometimes. 131 00:06:48,598 --> 00:06:49,598 Yeah, I know. 132 00:06:49,603 --> 00:06:51,167 I miss you guys. 133 00:06:51,171 --> 00:06:53,503 Give Mom a big hug for me. 134 00:06:53,507 --> 00:06:55,004 Bye. 135 00:07:06,753 --> 00:07:08,084 Eagan? 136 00:07:08,088 --> 00:07:09,686 I'm Ben Stone. 137 00:07:09,691 --> 00:07:11,954 - I was on Flight 828... - Ben Stone, huh? 138 00:07:11,959 --> 00:07:13,489 So you saw it, too. 139 00:07:13,493 --> 00:07:15,358 So you know about the Callings? 140 00:07:15,362 --> 00:07:17,093 Don't we all by now? 141 00:07:17,097 --> 00:07:18,927 "Callings"... it's kind of a creepy way to explain 142 00:07:18,931 --> 00:07:20,797 what's happening to us, don't you think, Professor? 143 00:07:20,801 --> 00:07:22,601 How'd you know my job? 144 00:07:23,536 --> 00:07:25,068 I was a courier in my past life, 145 00:07:25,072 --> 00:07:26,672 made a lot of deliveries to campus. 146 00:07:26,677 --> 00:07:27,677 Ever do that? 147 00:07:27,682 --> 00:07:29,339 Think about how your life used to be before? 148 00:07:29,343 --> 00:07:30,406 All the time. 149 00:07:30,410 --> 00:07:31,809 How was your life when you got back? 150 00:07:31,813 --> 00:07:33,842 My job, my rent-stabilized apartment, 151 00:07:33,847 --> 00:07:35,745 my girlfriend... all gone. 152 00:07:35,749 --> 00:07:37,013 Sorry to hear that. 153 00:07:37,017 --> 00:07:39,315 Yeah, losing my apartment hurt the most. 154 00:07:39,319 --> 00:07:42,117 Now I just play chess for cash, follow the Callings 155 00:07:42,121 --> 00:07:45,053 whenever they come poking, live off the grid. 156 00:07:45,058 --> 00:07:46,823 Explains why I couldn't get in touch with you. 157 00:07:46,827 --> 00:07:48,524 Don't take it personally. 158 00:07:48,528 --> 00:07:52,130 I just didn't feel like bonding over bizarro visions in my head. 159 00:07:53,366 --> 00:07:57,399 Speaking of, the kid we saw, he looked passed out. 160 00:07:57,403 --> 00:07:58,433 He could be in danger. 161 00:07:58,438 --> 00:08:00,637 What kid? 162 00:08:00,641 --> 00:08:03,174 All I saw was a bunch of art stuff crashing to the ground. 163 00:08:05,011 --> 00:08:07,410 Eagan, could we talk privately? 164 00:08:07,414 --> 00:08:09,914 I think this kid's life could be at stake. 165 00:08:13,419 --> 00:08:15,018 Checkmate. 166 00:08:15,022 --> 00:08:16,152 Checkmate. 167 00:08:16,156 --> 00:08:18,121 And checkmate. 168 00:08:19,561 --> 00:08:21,423 Let's go. 169 00:08:29,569 --> 00:08:31,534 Glen? Beverly? 170 00:08:31,539 --> 00:08:33,168 Hello? 171 00:08:46,085 --> 00:08:48,217 Hey, Beverly, are you okay? 172 00:08:48,221 --> 00:08:51,087 Hey, it's me... Michaela. 173 00:08:51,091 --> 00:08:52,755 Where's Glen? 174 00:08:55,896 --> 00:08:58,561 Glen? 175 00:08:58,565 --> 00:08:59,896 Glen?! 176 00:09:15,280 --> 00:09:16,280 _ 177 00:09:16,285 --> 00:09:18,019 Thanks, Doctor. 178 00:09:22,592 --> 00:09:24,857 Next customer? 179 00:09:24,861 --> 00:09:26,392 Hey, Jared. 180 00:09:26,397 --> 00:09:27,927 Are you feeling okay? 181 00:09:27,931 --> 00:09:29,595 Yeah, yeah, I'm fine. 182 00:09:29,599 --> 00:09:30,930 Actually, I came here to talk to you. 183 00:09:30,934 --> 00:09:32,800 - Do you have a minute? - Yeah. 184 00:09:33,769 --> 00:09:35,835 Uh... 185 00:09:35,840 --> 00:09:39,571 I think you know Major Kathryn Fitz. 186 00:09:39,576 --> 00:09:41,107 Apparently she's gone missing. 187 00:09:41,111 --> 00:09:42,842 Ben and Mick filled me in on your history with her, 188 00:09:42,846 --> 00:09:45,711 so I figured you'd want to hear the news in person. 189 00:09:45,715 --> 00:09:48,014 Um, uh, missing? 190 00:09:48,018 --> 00:09:50,113 Yeah, I was hoping you can, I don't know, 191 00:09:50,118 --> 00:09:52,051 give me some information about your sessions with her. 192 00:09:52,055 --> 00:09:53,786 I know it's hard to talk about this. 193 00:09:53,790 --> 00:09:55,388 We just want to keep you safe. 194 00:09:55,392 --> 00:09:57,490 She ever share any personal information with you? 195 00:09:57,495 --> 00:09:58,525 Mnh-mnh. 196 00:09:58,530 --> 00:10:01,898 Anything about her friends, family, children? 197 00:10:05,235 --> 00:10:06,899 I didn't know she had any kids. 198 00:10:06,903 --> 00:10:08,267 Yeah, a daughter. 199 00:10:08,271 --> 00:10:10,605 That's actually who came looking for her. 200 00:10:15,279 --> 00:10:16,577 It's Mick. 201 00:10:16,582 --> 00:10:18,346 I gotta handle this. 202 00:10:18,351 --> 00:10:21,613 Look, feel free to call me if you remember anything, okay? 203 00:10:21,618 --> 00:10:23,282 Okay. 204 00:10:35,432 --> 00:10:39,637 _ 205 00:10:45,919 --> 00:10:47,720 I don't understand why the Calling would give us 206 00:10:47,724 --> 00:10:49,941 some of the same information, but not all of it. 207 00:10:49,946 --> 00:10:51,409 Maybe we're supposed to put our clues 208 00:10:51,413 --> 00:10:53,011 together to solve the puzzle. 209 00:10:53,016 --> 00:10:54,280 Chocolate and peanut butter. 210 00:10:54,284 --> 00:10:55,977 Yeah, but this one happened so fast. 211 00:10:55,982 --> 00:10:57,782 There's no way to remember everything. 212 00:10:57,787 --> 00:11:00,953 I remember everything, all day long. 213 00:11:00,957 --> 00:11:04,123 How do you think I know 1,327 opening chess moves? 214 00:11:04,127 --> 00:11:06,327 You have a photographic memory. 215 00:11:08,130 --> 00:11:10,563 Tell me what you do remember. 216 00:11:10,567 --> 00:11:12,331 Uh... 217 00:11:12,335 --> 00:11:14,834 painting of a boat on the sea. 218 00:11:14,838 --> 00:11:15,935 A rumbling. 219 00:11:15,939 --> 00:11:18,137 Radiator, a gold frog. 220 00:11:18,142 --> 00:11:19,406 It's a toad. 221 00:11:23,645 --> 00:11:26,746 Bronze unicorn. 222 00:11:26,750 --> 00:11:28,581 Light shimmering through a window. 223 00:11:28,586 --> 00:11:30,450 An urn. 224 00:11:30,455 --> 00:11:33,221 Cowboy statue. 225 00:11:33,226 --> 00:11:35,326 Marble monkey. 226 00:11:38,427 --> 00:11:39,792 What are you doing? 227 00:11:39,796 --> 00:11:41,360 Re-creating the calling. 228 00:11:41,364 --> 00:11:45,569 Gum wrapper unicorn, bottle cap urn, paperclip... 229 00:11:45,574 --> 00:11:47,532 - Monkey. - ... monkey. 230 00:11:51,174 --> 00:11:52,905 Keep going. I'll be back. 231 00:11:52,909 --> 00:11:54,907 Hey, what's up? 232 00:11:54,911 --> 00:11:57,843 The Calling took me to Beverly's house. 233 00:11:57,847 --> 00:11:59,211 Glen's dead. 234 00:11:59,215 --> 00:12:01,580 Massive heart attack, ME said... this morning. 235 00:12:01,584 --> 00:12:04,483 Oh. Mick, I'm so sorry. 236 00:12:04,487 --> 00:12:06,385 I don't understand why the universe would do this. 237 00:12:06,389 --> 00:12:09,688 Yeah. I've been asking myself the same question. 238 00:12:09,692 --> 00:12:12,691 Michaela? Mick? 239 00:12:12,695 --> 00:12:15,263 Hey, I gotta go. I'll call you later. 240 00:12:17,299 --> 00:12:18,631 Zeke, what... 241 00:12:18,636 --> 00:12:20,430 I was at the clinic when I got your message. 242 00:12:20,435 --> 00:12:23,435 Figured you'd want him here. 243 00:12:23,440 --> 00:12:25,106 Hey. 244 00:12:28,509 --> 00:12:30,708 Hey. 245 00:12:30,713 --> 00:12:32,478 I'm so sorry for your loss. 246 00:12:32,482 --> 00:12:33,779 Jared. 247 00:12:33,783 --> 00:12:38,788 You look so grown and handsome in a suit. 248 00:12:39,923 --> 00:12:43,956 Evie won't believe it when she sees you. 249 00:12:43,960 --> 00:12:45,690 I'm really sorry that I didn't call you first. 250 00:12:45,694 --> 00:12:47,293 It just... When I saw Glen's body, everything happened... 251 00:12:47,297 --> 00:12:50,062 Hey, hey, hey, there's nothing to apologize for. 252 00:12:50,066 --> 00:12:52,198 I'm here to help. 253 00:12:52,202 --> 00:12:55,234 I saw my mom struggle with my grandad's dementia. 254 00:12:55,238 --> 00:12:57,171 Let me know what I can do and I'll do it. 255 00:12:58,807 --> 00:13:01,640 Just you being here is enough. 256 00:13:01,644 --> 00:13:04,577 Amid renewed interest in the passengers of Flight 828, 257 00:13:04,581 --> 00:13:06,946 many wonder what happened to the returnees. 258 00:13:06,950 --> 00:13:08,945 Today we have an exclusive interview... 259 00:13:11,054 --> 00:13:14,653 Disappointed they didn't ask you? 260 00:13:14,657 --> 00:13:16,786 Hardly. 261 00:13:16,791 --> 00:13:19,222 Can't wait for the media to find something new to fixate on 262 00:13:19,227 --> 00:13:21,359 so I can have my family back. 263 00:13:21,364 --> 00:13:23,829 Hey, boyo. Did you have fun exploring the woods? 264 00:13:23,833 --> 00:13:26,098 Yeah, I saw a peacock. 265 00:13:26,102 --> 00:13:28,063 Like a lawn ornament? 266 00:13:28,067 --> 00:13:29,498 That's flamingo, kiddo. 267 00:13:29,503 --> 00:13:31,202 - I know what a peacock looks like. - Do you? 268 00:13:31,206 --> 00:13:33,572 'Cause I've lived here my whole life... never seen a peacock. 269 00:13:33,576 --> 00:13:36,911 You know what, sweetie? Why don't you go get washed up? 270 00:13:40,015 --> 00:13:42,147 You want to cut him some slack? 271 00:13:42,151 --> 00:13:43,849 This transition hasn't been easy for him. 272 00:13:43,853 --> 00:13:45,518 He's 12, Grace. 273 00:13:45,522 --> 00:13:47,686 White lies at his age aren't cute anymore. 274 00:13:47,690 --> 00:13:49,522 My son is not a liar. 275 00:13:49,526 --> 00:13:52,255 And I'd appreciate it if you didn't talk about my family like that. 276 00:13:52,260 --> 00:13:53,491 Your family? 277 00:13:53,496 --> 00:13:55,227 That's the second time you said that. 278 00:13:55,231 --> 00:13:57,296 What does that make me, Grace? 279 00:13:57,301 --> 00:13:59,162 Never mind, I already know. 280 00:13:59,167 --> 00:14:00,599 Oh, come on, Tarik, that's not fair. 281 00:14:00,603 --> 00:14:04,370 No, what's not fair is you leaving me alone with Dad. 282 00:14:04,374 --> 00:14:06,236 Do you know what it's like to watch 283 00:14:06,241 --> 00:14:08,573 someone you love get sick and die? 284 00:14:08,578 --> 00:14:11,777 'Cause while you were doing whatever you were doing for 11 years, 285 00:14:11,781 --> 00:14:13,512 I was here! 286 00:14:13,516 --> 00:14:15,912 Every day, I'd carry that man to the bathroom 287 00:14:15,917 --> 00:14:17,282 and watch him cough up blood, 288 00:14:17,287 --> 00:14:19,916 then give him a TV tray, then head down to the restaurant 289 00:14:19,921 --> 00:14:22,787 to try to save it from drowning in debt. 290 00:14:22,792 --> 00:14:25,455 It was hell, but I did it because that's what family does. 291 00:14:25,460 --> 00:14:26,925 We look out for each other. 292 00:14:33,136 --> 00:14:34,934 Is this where your boyfriend works? 293 00:14:34,939 --> 00:14:37,001 When he's not studying in Cairo. 294 00:14:37,006 --> 00:14:39,738 Anyone special back home? 295 00:14:39,742 --> 00:14:42,141 Promise not to laugh. 296 00:14:42,146 --> 00:14:44,544 I'm almost 30 years old, 297 00:14:44,549 --> 00:14:46,409 at least according to my birth certificate, 298 00:14:46,414 --> 00:14:49,514 and I've never even kissed anyone. 299 00:14:49,519 --> 00:14:52,787 Which is probably why I'm weirdly obsessed 300 00:14:52,792 --> 00:14:55,127 with this guy in jail I don't even know. 301 00:14:55,132 --> 00:14:58,588 Everyone's destined to meet their soul mate, and who knows? 302 00:14:58,593 --> 00:15:00,258 - Stranger things... - Shh, shh, shh! 303 00:15:00,262 --> 00:15:03,494 High-pitched sound waves can disrupt the restoration process. 304 00:15:03,499 --> 00:15:04,960 Obviously. 305 00:15:04,965 --> 00:15:06,397 Come on, this is what TJ was talking... 306 00:15:06,401 --> 00:15:07,932 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 307 00:15:07,937 --> 00:15:09,735 Back up, okay? 308 00:15:09,739 --> 00:15:12,004 Sorry. 309 00:15:12,008 --> 00:15:15,207 I'm Olive, and this is Angelina. 310 00:15:15,211 --> 00:15:17,900 And these are priceless. 311 00:15:17,905 --> 00:15:21,505 Okay, well, my father said that we could come in here 312 00:15:21,510 --> 00:15:23,842 and check out some of the Egyptian artifacts. 313 00:15:23,847 --> 00:15:27,179 Of course. Nepotism and inexperience. 314 00:15:27,183 --> 00:15:29,048 What could go wrong? 315 00:15:29,052 --> 00:15:31,786 Sit. Don't touch. 316 00:15:34,857 --> 00:15:37,690 We've alphabetized, done anagrams. 317 00:15:37,694 --> 00:15:39,827 None of this makes sense together. 318 00:15:42,198 --> 00:15:43,265 The urn. 319 00:15:46,502 --> 00:15:49,368 It had numbers reflected on it... 601. 320 00:15:49,373 --> 00:15:50,937 What... What if it wasn't a design, 321 00:15:50,942 --> 00:15:55,147 but a designation, like "room 601"? 322 00:15:55,152 --> 00:15:57,417 I didn't see any numbers. 323 00:15:57,422 --> 00:16:01,623 But part of my Calling was obscured by this blinding light. 324 00:16:01,628 --> 00:16:03,592 That's why you didn't see the kid. 325 00:16:03,597 --> 00:16:06,484 The light was... shimmering, 326 00:16:06,489 --> 00:16:08,955 like it was reflecting off of water. 327 00:16:08,959 --> 00:16:11,390 This was a building, so more likely the reflection 328 00:16:11,394 --> 00:16:13,659 of water off another building. 329 00:16:13,663 --> 00:16:16,397 There are hundreds of waterside buildings. 330 00:16:18,033 --> 00:16:19,999 The objects. 331 00:16:20,003 --> 00:16:23,302 A-Alone, they're just an assortment of items, 332 00:16:23,306 --> 00:16:26,038 but together, they make up a collection, 333 00:16:26,042 --> 00:16:27,373 - like a museum. - Museum. 334 00:16:27,378 --> 00:16:29,143 I made drops to... to all the museums 335 00:16:29,148 --> 00:16:31,813 back when I was a courier. 336 00:16:31,818 --> 00:16:33,382 Museums by the water. 337 00:16:33,387 --> 00:16:36,588 Uh, Museum of Jewish Heritage. The Whitney. 338 00:16:38,254 --> 00:16:39,520 How the hell are we supposed to know 339 00:16:39,524 --> 00:16:40,989 what's hanging inside all these places? 340 00:16:40,993 --> 00:16:44,661 The art. None of it was hung up or displayed. 341 00:16:46,161 --> 00:16:48,361 It was being stored. 342 00:16:48,365 --> 00:16:50,698 I think I know where to go. 343 00:16:53,100 --> 00:16:56,305 We've been at this for days. What more do you want from me? 344 00:16:56,310 --> 00:16:58,642 The truth, Mr. Vance. 345 00:16:58,646 --> 00:17:00,677 You and I are done. 346 00:17:03,217 --> 00:17:05,713 I've given 33 years of my life to this country... 347 00:17:05,718 --> 00:17:07,950 five tours, two wars, no questions asked. 348 00:17:07,955 --> 00:17:10,190 You assigned me to find out the truth about 828. 349 00:17:10,195 --> 00:17:12,721 I got shot at, shot down, still never wavered. 350 00:17:12,726 --> 00:17:16,194 So you wanna lock me up, say it to my face. 351 00:17:17,630 --> 00:17:19,331 Are you buying all of this? 352 00:17:20,734 --> 00:17:22,566 I believe him. 353 00:17:22,570 --> 00:17:24,234 It's your call, Director. 354 00:17:31,178 --> 00:17:32,773 So, what is this place? 355 00:17:32,778 --> 00:17:34,442 Fancy name for self-storage. 356 00:17:34,447 --> 00:17:37,379 It's where the not exactly 1% hide their stuff from the IRS 357 00:17:37,384 --> 00:17:39,318 and their ex-wives. 358 00:17:43,189 --> 00:17:44,521 How do you suppose we get in? 359 00:17:44,525 --> 00:17:46,492 Now, that I don't know. 360 00:17:48,328 --> 00:17:50,293 Come on. 361 00:17:54,502 --> 00:17:56,700 The teenager from the Calling... 362 00:17:56,704 --> 00:17:59,403 Think he was homeless? Snuck in to avoid the cold? 363 00:18:03,617 --> 00:18:05,474 You're not suggesting we crawl in there? 364 00:18:05,479 --> 00:18:07,746 This kid's in danger. He needs our help. 365 00:18:09,616 --> 00:18:11,513 Just so you know, the average weight of a city rat 366 00:18:11,517 --> 00:18:12,748 is one pound. 367 00:18:12,753 --> 00:18:14,251 Duly noted. 368 00:18:26,032 --> 00:18:29,533 You and Michaela are such a sweet couple. 369 00:18:29,537 --> 00:18:32,536 You better marry her. 370 00:18:32,540 --> 00:18:35,172 Where is that girl, anyway? 371 00:18:35,176 --> 00:18:37,007 Which girl? 372 00:18:37,011 --> 00:18:39,109 Oh. 373 00:18:39,113 --> 00:18:40,744 There you go, Beverly. 374 00:18:40,748 --> 00:18:44,548 That is such a beautiful diamond. 375 00:18:44,552 --> 00:18:46,982 Actually, it's a white sapphire. 376 00:18:46,987 --> 00:18:49,886 Jared has good taste. 377 00:18:49,890 --> 00:18:51,588 Not awkward. 378 00:18:51,592 --> 00:18:53,023 Alright, I'm gonna get going. 379 00:18:53,027 --> 00:18:55,459 I have a few things to wrap up at the precinct. 380 00:18:55,463 --> 00:18:57,994 - Thank you. - Of course. 381 00:18:57,998 --> 00:18:59,364 Zeke. 382 00:19:02,635 --> 00:19:05,469 - Thank you, young man. - Mm-hmm. 383 00:19:05,473 --> 00:19:08,841 Beverly, this is Zeke. T-This is actually my husband. 384 00:19:16,283 --> 00:19:17,581 Heartbeats again? 385 00:19:17,585 --> 00:19:20,684 Yeah, I-I don't... I don't understand. 386 00:19:20,688 --> 00:19:22,486 They're getting stronger right now. 387 00:19:31,632 --> 00:19:33,966 I think they're coming from the... 388 00:19:38,271 --> 00:19:40,005 The DVDs? 389 00:19:41,841 --> 00:19:45,108 _ 390 00:19:46,180 --> 00:19:47,844 You are so funny. 391 00:19:47,848 --> 00:19:50,981 How do you like mine, Miss Michaela? 392 00:19:50,985 --> 00:19:51,985 I love it. 393 00:19:51,990 --> 00:19:53,688 What do you think of mine, Miss Evie? 394 00:19:53,693 --> 00:19:55,085 Very nice. 395 00:19:55,089 --> 00:19:57,087 I have an idea. Let's switch. 396 00:19:57,091 --> 00:20:00,023 - Oh, this is sweet. Yeah. - Switch. Alright. 397 00:20:00,027 --> 00:20:02,427 You're lucky we're best friends. 398 00:20:03,429 --> 00:20:05,529 Best friends forever. 399 00:20:05,533 --> 00:20:07,464 Oh, look at the two of you. 400 00:20:07,468 --> 00:20:09,499 - Tag! - Ah! 401 00:20:09,503 --> 00:20:11,568 - Oh, that's sweet. - Get back here! 402 00:20:11,572 --> 00:20:14,871 Hey, hey! Hey! 403 00:20:14,875 --> 00:20:16,039 Safe! 404 00:20:16,043 --> 00:20:17,541 Evie! 405 00:20:23,717 --> 00:20:26,182 This is gonna take forever. 406 00:20:26,187 --> 00:20:29,281 You can't time-lapse restoration, okay? 407 00:20:29,286 --> 00:20:30,386 It's not Instagram. 408 00:20:30,391 --> 00:20:31,988 Defensive much? 409 00:20:31,992 --> 00:20:34,024 You have two sets of free hands here. 410 00:20:34,028 --> 00:20:35,192 We're not doing anything. 411 00:20:35,196 --> 00:20:37,459 Took me 4 years, 10 courses, and a thesis 412 00:20:37,463 --> 00:20:39,728 on Medieval Egyptian artisans to be let in here. 413 00:20:39,733 --> 00:20:43,433 Technically, yeah, I'm still in high school, 414 00:20:43,437 --> 00:20:47,342 but I could write a dissertation on AlZuras. 415 00:20:47,347 --> 00:20:48,939 You know about Al-Zuras? 416 00:20:48,943 --> 00:20:51,408 15th century European merchant, 417 00:20:51,412 --> 00:20:53,777 known for his lithographs. 418 00:20:53,782 --> 00:20:55,144 16th century. 419 00:20:55,149 --> 00:20:58,849 Surprised I know about more than just Instagram? 420 00:20:58,853 --> 00:21:01,852 - I stand corrected. - So, let's start over. 421 00:21:01,856 --> 00:21:03,119 I'm Olive. 422 00:21:03,123 --> 00:21:05,789 This is Angelina, and we'd really love to help. 423 00:21:05,793 --> 00:21:07,955 Some ground rules. 424 00:21:07,960 --> 00:21:09,757 One... gloves at all times. 425 00:21:09,762 --> 00:21:10,960 Two... no cellphones. 426 00:21:10,965 --> 00:21:13,499 Three... don't expect credit when I publish. 427 00:21:15,301 --> 00:21:16,869 Okay. 428 00:21:22,442 --> 00:21:23,907 Olive. 429 00:21:27,147 --> 00:21:28,178 Isn't this a... 430 00:21:28,182 --> 00:21:30,714 Peacock feather. 431 00:21:30,718 --> 00:21:33,483 Did you ever figure out if that peacock you saw was real? 432 00:21:33,487 --> 00:21:35,118 Kind of a sore subject right now. 433 00:21:35,122 --> 00:21:37,819 - What do you mean? - Mom and Tarik got in a huge fight. 434 00:21:37,824 --> 00:21:39,288 Over a peacock? 435 00:21:39,293 --> 00:21:42,859 At first, but then they just started screaming at each other. 436 00:21:42,863 --> 00:21:44,995 Like us when you flushed Yurtle down the toilet. 437 00:21:44,999 --> 00:21:46,730 I thought I was freeing him. 438 00:21:46,734 --> 00:21:48,331 Well, it was that bad. 439 00:21:48,335 --> 00:21:52,535 Well, no matter the fight, we always worked it out. 440 00:21:52,539 --> 00:21:55,138 We're going on a treasure hunt. 441 00:21:55,142 --> 00:21:57,772 A very important treasure hunt. 442 00:21:57,777 --> 00:22:00,266 "X" marks the spot, a circle with a dot. 443 00:22:00,271 --> 00:22:03,737 Spiders crawling up your back. 444 00:22:03,742 --> 00:22:05,214 Hey, Ol. 445 00:22:05,219 --> 00:22:07,217 I miss you. 446 00:22:07,221 --> 00:22:09,219 I miss you, too, bud. 447 00:22:17,932 --> 00:22:20,363 601. 448 00:22:20,367 --> 00:22:21,831 601. 449 00:22:21,835 --> 00:22:23,635 - Where's 601? - There! 450 00:22:25,505 --> 00:22:26,703 Damn it. 451 00:22:26,707 --> 00:22:28,805 Hello? 452 00:22:28,809 --> 00:22:30,373 Someone in there? 453 00:22:30,377 --> 00:22:32,242 You got a credit card, ID? 454 00:22:32,246 --> 00:22:33,343 Yeah. 455 00:22:38,085 --> 00:22:39,950 Multi-talented. 456 00:22:39,954 --> 00:22:41,918 Where is he? Where's the kid? 457 00:22:41,922 --> 00:22:43,586 Must've got something wrong. 458 00:22:43,590 --> 00:22:45,655 I'm never wrong about Callings. 459 00:22:45,659 --> 00:22:47,657 Well, the Callings are never wrong either. 460 00:22:53,133 --> 00:22:55,865 What if the reflections threw us off? 461 00:22:55,869 --> 00:22:59,369 I saw 601, but the upsidedown image is... 462 00:22:59,373 --> 00:23:01,638 - 109. - Look at you, Professor. 463 00:23:04,345 --> 00:23:05,842 The rumblings! 464 00:23:05,846 --> 00:23:07,544 I think this time it's for real. 465 00:23:07,548 --> 00:23:09,781 We got to find that kid, now! 466 00:23:11,250 --> 00:23:14,017 - Where did you get this? - Right under there. 467 00:23:14,021 --> 00:23:16,555 Callings don't get more specific than that. 468 00:23:25,732 --> 00:23:27,564 Oh, there you are. 469 00:23:27,569 --> 00:23:31,774 Michaela, you are watching this because I'm gone. 470 00:23:31,779 --> 00:23:33,477 I hope it was painless. 471 00:23:33,482 --> 00:23:36,637 I've made arrangements for Beverly to go live 472 00:23:36,642 --> 00:23:39,408 in an assisted-living facility. 473 00:23:39,413 --> 00:23:43,279 As for you, Michaela, getting you back 474 00:23:43,283 --> 00:23:47,488 was like getting part of Evie back, too. 475 00:23:48,255 --> 00:23:50,020 It was priceless. 476 00:23:50,024 --> 00:23:52,088 As a small token, we would... 477 00:23:52,092 --> 00:23:54,092 like you to have the house. 478 00:23:56,262 --> 00:23:58,495 We love you, Michaela. 479 00:23:58,500 --> 00:24:00,062 Godspeed. 480 00:24:00,067 --> 00:24:02,032 Sorry, did he just give you a house? 481 00:24:02,036 --> 00:24:06,104 He just gave us a house. 482 00:24:10,901 --> 00:24:13,299 109. 483 00:24:18,438 --> 00:24:19,568 What's that smell? 484 00:24:19,572 --> 00:24:21,037 It's gas. Cover your mouth. 485 00:24:22,976 --> 00:24:24,440 Pipe must've burst. 486 00:24:24,444 --> 00:24:28,549 Yeah, I'd say this is turning into a 911 situation. 487 00:24:28,554 --> 00:24:29,686 No service. 488 00:24:31,884 --> 00:24:33,950 Over here! 489 00:24:36,089 --> 00:24:39,622 Oh, God, the gas leak. He's out. 490 00:24:39,626 --> 00:24:41,390 Shallow breath. He's alive. 491 00:24:41,394 --> 00:24:43,474 Come on, we gotta move him before the room collapses. 492 00:24:44,297 --> 00:24:46,760 - Leave me alone. - Alright, my name's Ben. 493 00:24:46,765 --> 00:24:48,163 - What's yours? - Caleb. 494 00:24:48,168 --> 00:24:50,099 Caleb... 495 00:24:50,103 --> 00:24:52,735 ... we got to haul ass or we're gonna die in here. 496 00:24:59,145 --> 00:25:00,576 Can you handle the kid on your own? 497 00:25:00,580 --> 00:25:03,212 - W-Why? - Gas valves are in the basement. 498 00:25:03,216 --> 00:25:04,714 You take him, I'll shut them off. 499 00:25:04,718 --> 00:25:06,215 Are you crazy? You could die. 500 00:25:06,219 --> 00:25:08,284 You said it yourself, the Calling sent us here together. 501 00:25:08,288 --> 00:25:09,808 For all we know, there's other people. 502 00:25:11,224 --> 00:25:13,089 Alright, go. Go! 503 00:25:14,761 --> 00:25:16,258 Come on! 504 00:25:16,262 --> 00:25:19,128 Spoke to the facility coordinator. 505 00:25:19,132 --> 00:25:20,896 They'll pick up Beverly tonight. 506 00:25:20,900 --> 00:25:23,929 They think it's best to move her right away. 507 00:25:23,934 --> 00:25:25,932 There's no way I can accept this house. 508 00:25:25,937 --> 00:25:27,268 It just... It doesn't feel right. 509 00:25:27,273 --> 00:25:29,572 Then we sell it. 510 00:25:29,576 --> 00:25:32,508 Give the money to charity... MADD, Alzheimer's research. 511 00:25:32,512 --> 00:25:34,074 You don't have to decide right now. 512 00:25:34,079 --> 00:25:35,410 No, right now, I have to move 513 00:25:35,415 --> 00:25:37,911 Beverly out of the only home she's known for 40 years. 514 00:25:37,916 --> 00:25:40,682 Why are my... my pictures in this bag? 515 00:25:40,687 --> 00:25:42,820 Who put my things in here? 516 00:25:44,723 --> 00:25:47,089 Beverly, um... 517 00:25:47,093 --> 00:25:49,560 I-I put them in there. 518 00:25:50,863 --> 00:25:52,662 You're moving today, okay? 519 00:25:52,666 --> 00:25:55,665 I-I-I don't want to go anywhere. Glen will be home soon. 520 00:25:55,669 --> 00:25:57,466 Glen's not coming home, Beverly. 521 00:25:57,470 --> 00:25:59,232 I don't like it when you fib, young lady. 522 00:25:59,237 --> 00:26:01,269 - You stop your lying. - She's not lying, Beverly. 523 00:26:01,274 --> 00:26:03,637 I-I'm not talking to you. 524 00:26:03,642 --> 00:26:06,341 Who are you, anyway?! 525 00:26:06,346 --> 00:26:08,675 Evie! Glen! 526 00:26:08,680 --> 00:26:10,210 - No, hey... - Evie! 527 00:26:10,215 --> 00:26:11,380 - Beverly, Beverly, hey... - Glen! 528 00:26:11,384 --> 00:26:13,113 They're not... Beverly, no, they're not... 529 00:26:13,118 --> 00:26:14,815 they're not coming home, okay? 530 00:26:14,820 --> 00:26:16,716 Where are they? Where are they?! 531 00:26:16,721 --> 00:26:18,485 - No, right now... - When are they coming home?! 532 00:26:18,489 --> 00:26:21,021 No! No! No, no! 533 00:26:21,025 --> 00:26:23,031 No, you... you're trying to hurt me! 534 00:26:23,036 --> 00:26:26,102 You... You stop it. You stop it! 535 00:26:26,107 --> 00:26:28,673 You stop it! 536 00:26:31,515 --> 00:26:32,547 Beverly. 537 00:26:34,738 --> 00:26:36,570 I know how you're feeling. 538 00:26:36,574 --> 00:26:39,039 You're confused. Your heart is racing. 539 00:26:39,043 --> 00:26:40,708 It's scary. 540 00:26:40,712 --> 00:26:42,309 When I feel like that, 541 00:26:42,313 --> 00:26:45,813 I like to smell the flowers and blow out the candles. 542 00:26:45,818 --> 00:26:47,282 Smell the flowers... 543 00:26:50,058 --> 00:26:51,351 ... blow out the candles. 544 00:26:51,356 --> 00:26:53,520 That's it. 545 00:26:53,524 --> 00:26:55,921 Smell the flowers, blow out the candles. 546 00:26:55,926 --> 00:26:57,390 That's great. Yeah, that's it. 547 00:26:57,395 --> 00:26:58,525 There you go. 548 00:26:58,529 --> 00:27:01,028 Smell the flowers. 549 00:27:01,032 --> 00:27:02,229 That's it, keep going. 550 00:27:02,233 --> 00:27:04,298 Keep it up. 551 00:27:04,302 --> 00:27:07,735 You know what else helps me? 552 00:27:07,739 --> 00:27:09,904 Finding something that gives me comfort. 553 00:27:09,908 --> 00:27:12,273 Do you have anything like that? 554 00:27:28,760 --> 00:27:30,057 This help? 555 00:27:30,061 --> 00:27:32,126 Oh. 556 00:27:37,769 --> 00:27:40,601 How did... How did you do that? 557 00:27:40,605 --> 00:27:43,003 Don't know. Just had a feeling. 558 00:27:43,008 --> 00:27:47,113 My Evie made this for me. 559 00:27:47,612 --> 00:27:49,846 She was brave. 560 00:27:51,381 --> 00:27:53,926 - You okay? - Uh, yeah. 561 00:27:53,931 --> 00:27:56,850 Um, I'll be right back. 562 00:27:56,855 --> 00:27:59,052 This looks just like Archangel Michael. 563 00:27:59,056 --> 00:28:01,521 Couple of centuries and a few thousand miles off. 564 00:28:01,526 --> 00:28:04,959 This is Ma'at, Egyptian goddess of justice and the afterlife. 565 00:28:04,963 --> 00:28:07,461 She'd place the deceased's heart on a scale of justice 566 00:28:07,465 --> 00:28:09,597 and the feather of truth on the other. 567 00:28:09,601 --> 00:28:11,329 If the heart was lighter than the feather, 568 00:28:11,334 --> 00:28:13,466 then they passed on to the blissful Field of Reeds. 569 00:28:13,471 --> 00:28:15,336 A metaphorical weighing of souls. 570 00:28:15,340 --> 00:28:17,004 Yeah, exactly. 571 00:28:17,008 --> 00:28:20,207 But... But this depiction, it's unusual. 572 00:28:20,211 --> 00:28:22,974 In every representation I've come across, 573 00:28:22,979 --> 00:28:26,379 Ma'at takes a heart and weighs it against an ostrich feather. 574 00:28:26,384 --> 00:28:29,884 But this is too colorful to be an ostrich. 575 00:28:29,888 --> 00:28:31,952 - It's almost like... - A peacock. 576 00:28:31,956 --> 00:28:35,189 What is this missing section? 577 00:28:35,193 --> 00:28:38,626 Wonder if anyone's written about this before. 578 00:28:38,630 --> 00:28:41,228 I'm gonna go check the database. 579 00:28:41,232 --> 00:28:43,364 Don't touch anything. 580 00:28:46,336 --> 00:28:48,302 So, the scales, afterlife... 581 00:28:48,306 --> 00:28:51,170 you think it's all about the Death Date? 582 00:28:51,174 --> 00:28:54,806 I think it's a sign that when you come back, 583 00:28:54,811 --> 00:28:56,376 you're being judged. 584 00:28:56,381 --> 00:28:58,445 Like getting a second chance. 585 00:29:01,219 --> 00:29:02,549 - Really? - I'm sorry. 586 00:29:02,553 --> 00:29:04,485 Sorry. 587 00:29:04,489 --> 00:29:06,287 Hi. Hey. 588 00:29:06,291 --> 00:29:07,388 Hey. 589 00:29:07,392 --> 00:29:09,123 Are you with Angelina? 590 00:29:09,127 --> 00:29:11,525 The pivot. 591 00:29:11,529 --> 00:29:13,694 Fires inside and that one good for two. 592 00:29:15,633 --> 00:29:18,766 Goin' on a treasure hunt, 593 00:29:18,770 --> 00:29:21,468 a very important treasure hunt, 594 00:29:21,472 --> 00:29:25,477 "X" marks the spot, circle with a dot. 595 00:29:26,243 --> 00:29:28,942 Spiders crawling up your back... 596 00:29:28,947 --> 00:29:31,578 Can't believe you remember that stupid rhyme. 597 00:29:31,582 --> 00:29:32,947 Actually, I didn't 598 00:29:32,951 --> 00:29:37,151 till I overheard Cal and Olive reciting it. 599 00:29:37,155 --> 00:29:40,020 Brought me back. 600 00:29:40,024 --> 00:29:41,055 You taught it to them? 601 00:29:41,059 --> 00:29:43,090 Just like your dad taught it to us. 602 00:29:48,266 --> 00:29:50,297 I really loved him. 603 00:29:50,301 --> 00:29:53,667 He was always there for me when I needed him. 604 00:29:53,671 --> 00:29:55,903 And I should've been there for... 605 00:29:59,010 --> 00:30:01,608 I should've been there for both of you when you needed me. 606 00:30:06,617 --> 00:30:08,517 I wasn't just busy. 607 00:30:12,356 --> 00:30:14,090 Um, Cal had leukemia. 608 00:30:16,393 --> 00:30:17,725 He had just turned 6. 609 00:30:17,729 --> 00:30:20,825 He was... He was so sick. 610 00:30:20,830 --> 00:30:22,161 And just so little. 611 00:30:22,166 --> 00:30:24,231 God. 612 00:30:24,235 --> 00:30:26,800 I-I-Is... Is he better? 613 00:30:26,804 --> 00:30:29,739 Yeah, he's been in remission for over a year now. 614 00:30:31,641 --> 00:30:34,708 I'm glad he's okay. 615 00:30:34,712 --> 00:30:36,212 Me too. 616 00:30:39,082 --> 00:30:42,149 I wish... 617 00:30:42,153 --> 00:30:44,854 I'd been there for you. 618 00:30:46,023 --> 00:30:48,389 But at least we have each other now. 619 00:30:53,865 --> 00:30:56,363 How did you know? 620 00:30:56,367 --> 00:30:57,698 Know what? 621 00:30:57,702 --> 00:31:00,603 That I needed to see Pete. 622 00:31:02,137 --> 00:31:05,670 Long story short, I, uh, had a Calling 623 00:31:05,675 --> 00:31:07,037 that took me on a journey that I thought 624 00:31:07,041 --> 00:31:08,541 had nothing to do with you, 625 00:31:08,546 --> 00:31:12,281 and in fact, it had everything to do with you. 626 00:31:16,186 --> 00:31:18,152 Hey. 627 00:31:18,156 --> 00:31:20,890 You're safe, okay? We're... We're right here watching. 628 00:31:25,929 --> 00:31:27,830 You have a visitor. 629 00:31:46,311 --> 00:31:50,516 I keep looking at this picture thinking it's... 630 00:31:50,521 --> 00:31:53,620 some wild coincidence, 631 00:31:53,624 --> 00:31:56,623 but I-I think it's more. 632 00:31:56,627 --> 00:31:58,327 I think it's a sign. 633 00:32:01,972 --> 00:32:03,204 Michaela saved me. 634 00:32:03,209 --> 00:32:06,810 I-I think I'm supposed to save you. 635 00:32:09,473 --> 00:32:12,439 I-I heard this... 636 00:32:12,443 --> 00:32:15,943 voice in my head. 637 00:32:15,947 --> 00:32:17,880 It said, "Go to her". 638 00:32:20,450 --> 00:32:23,250 I-I think I'm supposed to be with you, too. 639 00:32:28,126 --> 00:32:29,323 Eagan! 640 00:32:29,327 --> 00:32:30,757 Where are you?! 641 00:32:36,134 --> 00:32:37,698 Eagan! 642 00:32:46,611 --> 00:32:48,075 Come on. 643 00:32:56,805 --> 00:32:58,370 Alright. 644 00:32:58,374 --> 00:33:00,406 Close call. Nice work, Professor. 645 00:33:01,042 --> 00:33:04,042 You're alive. W-When the room collapsed, I thought... 646 00:33:04,047 --> 00:33:06,328 That gas got so intense I had to turn around and head out. 647 00:33:07,784 --> 00:33:09,882 That's my cue. Nice working with you. 648 00:33:09,886 --> 00:33:11,650 Ooh. Wait, that's it? 649 00:33:11,654 --> 00:33:13,250 Kid's alive. We're in one piece. 650 00:33:13,255 --> 00:33:14,786 Calling stopped. Win-win-win. 651 00:33:14,791 --> 00:33:17,790 And I, for one, don't have to explain all this to New York's finest. 652 00:33:19,230 --> 00:33:22,057 Hey, hey, you okay? 653 00:33:22,062 --> 00:33:24,961 My head hurts. I wanna go home. 654 00:33:24,966 --> 00:33:26,332 Alright, we'll get you checked out first, 655 00:33:26,336 --> 00:33:27,467 and then I'll drive you home. 656 00:33:27,471 --> 00:33:29,369 - Thanks. - Okay. 657 00:33:29,374 --> 00:33:30,574 Where's the other guy? 658 00:33:30,579 --> 00:33:32,370 He's... 659 00:33:40,616 --> 00:33:42,581 Hey. 660 00:33:42,585 --> 00:33:45,284 You found something? 661 00:33:45,288 --> 00:33:47,219 Please. 662 00:33:47,223 --> 00:33:50,856 Is she alive? 663 00:33:50,860 --> 00:33:52,458 That I don't know. 664 00:33:52,462 --> 00:33:54,762 But what I found is, um... 665 00:33:58,333 --> 00:33:59,899 It's complicated. 666 00:33:59,903 --> 00:34:01,700 Honestly, I'm not sure you'll want to hear this. 667 00:34:01,704 --> 00:34:04,639 I'm her daughter. It's not a choice for me. 668 00:34:08,010 --> 00:34:10,776 Sarah, your mother is a high-level government operative 669 00:34:10,780 --> 00:34:13,345 tasked with studying Flight 828. 670 00:34:13,349 --> 00:34:15,716 She often engaged in... 671 00:34:17,753 --> 00:34:20,352 ... extra-legal activities. 672 00:34:20,356 --> 00:34:22,321 English, please. 673 00:34:22,325 --> 00:34:24,890 Torture, abduction. 674 00:34:24,894 --> 00:34:27,895 It could have something to do with her disappearance. 675 00:34:29,932 --> 00:34:33,599 So, where is she now? 676 00:34:33,603 --> 00:34:35,303 I wish I knew. 677 00:34:37,973 --> 00:34:41,407 Whatever she did, she's still my mom. 678 00:34:41,411 --> 00:34:43,242 Help me find her. 679 00:34:43,246 --> 00:34:44,979 Please. 680 00:34:52,821 --> 00:34:54,787 In light of your actions, 681 00:34:54,791 --> 00:34:57,423 we've decided not to pursue charges. 682 00:34:57,427 --> 00:35:00,025 Effective immediately, you are hereby reinstated. 683 00:35:00,029 --> 00:35:01,760 Welcome back to the NSA, sir. 684 00:35:01,764 --> 00:35:03,362 Save it. I'm not coming back. 685 00:35:03,366 --> 00:35:06,098 - Excuse me? - You must be out your damn minds. 686 00:35:06,102 --> 00:35:08,000 Want to talk about treason? 687 00:35:08,004 --> 00:35:10,002 Every move I made working for the NSA 688 00:35:10,006 --> 00:35:11,868 was shadowed by your operative, Kathryn Fitz. 689 00:35:11,873 --> 00:35:14,973 She tried to kill me, almost did. 690 00:35:14,978 --> 00:35:17,378 I'm not about to get in her crosshairs again. 691 00:35:20,916 --> 00:35:23,549 Major Fitz was found dead in New Orleans months ago. 692 00:35:23,553 --> 00:35:26,018 Her covert op was shut down. 693 00:35:26,022 --> 00:35:29,688 You come back, 828 is yours. 694 00:35:29,692 --> 00:35:31,357 Just tell me what you need. 695 00:35:31,361 --> 00:35:33,094 I don't need anything. 696 00:35:36,031 --> 00:35:38,731 It's you who needs me. 697 00:35:38,735 --> 00:35:41,100 But like I said, I'm out. 698 00:35:41,104 --> 00:35:44,403 Bob, I know you said nothing would change your mind... 699 00:35:44,407 --> 00:35:46,672 but what if I show you something I know will? 700 00:35:56,752 --> 00:35:58,584 - Hey, Mom. - Caleb! 701 00:36:04,861 --> 00:36:07,290 I'm sorry I ran away. It was stupid. 702 00:36:07,295 --> 00:36:09,894 And I didn't know if you'd want me to come back home. 703 00:36:09,899 --> 00:36:13,000 I will always love you, no matter what. 704 00:36:16,999 --> 00:36:18,431 This is Ben. 705 00:36:18,436 --> 00:36:20,467 He saved my life. 706 00:36:20,472 --> 00:36:22,141 Thank you. 707 00:36:22,145 --> 00:36:25,244 I'm glad he's safe. Take care, Caleb. 708 00:36:30,453 --> 00:36:34,586 The Lord has blessed me twice over. 709 00:36:34,590 --> 00:36:37,823 Look who's here. It's safe. 710 00:36:37,827 --> 00:36:40,161 It's just a man dropping off your brother. 711 00:36:42,431 --> 00:36:44,396 What's up? 712 00:36:54,043 --> 00:36:55,341 Everything okay with Angelina? 713 00:36:55,345 --> 00:36:57,042 Yeah, I'm just concerned about Beverly. 714 00:36:57,046 --> 00:36:58,644 You have nothing to worry about. 715 00:36:58,648 --> 00:37:01,246 We've logged Beverly's preferred meals into our system, 716 00:37:01,250 --> 00:37:03,048 so she's set for dinner tonight. 717 00:37:03,052 --> 00:37:04,482 She's going to feel right at home with us. 718 00:37:04,486 --> 00:37:06,551 Okay, when can we visit her? 719 00:37:06,556 --> 00:37:07,586 First thing tomorrow. 720 00:37:07,590 --> 00:37:09,123 Okay. 721 00:37:10,926 --> 00:37:14,793 Oh, don't be scared, baby. 722 00:37:14,797 --> 00:37:17,329 I'll be home for supper. 723 00:37:17,333 --> 00:37:21,666 - Okay. - Here, you be a brave girl now. 724 00:37:23,339 --> 00:37:25,270 Thank you. 725 00:37:25,274 --> 00:37:27,606 Wait. Where are you taking my suitcase? 726 00:37:27,610 --> 00:37:29,775 Oh, come outside, dear. I'll show you. 727 00:37:29,779 --> 00:37:32,945 No, Glen and Evie will be home for supper soon. 728 00:37:32,949 --> 00:37:35,214 I-I can't leave. I can't go anywhere. 729 00:37:35,218 --> 00:37:36,915 Where are you taking me? 730 00:37:36,919 --> 00:37:39,084 Stop, stop, stop! 731 00:37:39,088 --> 00:37:41,987 This is Beverly's home. This is all she's ever known. 732 00:37:41,991 --> 00:37:44,723 Zeke and I will take care of her. 733 00:37:44,727 --> 00:37:46,825 Mick, Beverly needs 24/7 care. 734 00:37:46,829 --> 00:37:48,558 Okay, great, so we'll move in here. 735 00:37:48,563 --> 00:37:50,394 We'll... We'll hire someone to help us. 736 00:37:50,399 --> 00:37:52,731 We'll get an aid. We'll learn to do this ourselves. 737 00:37:52,735 --> 00:37:55,300 You sure you can live here? 738 00:37:55,304 --> 00:37:59,071 Yeah, this is what Evie would want. This is what I want. 739 00:37:59,075 --> 00:38:00,506 And what the Calling wants. 740 00:38:00,510 --> 00:38:04,410 But you've already paid for the first month. 741 00:38:04,414 --> 00:38:06,514 Consider it a donation. 742 00:38:09,885 --> 00:38:12,818 - Thank you. - Mm-hmm. 743 00:38:12,822 --> 00:38:15,788 So, what are we having for supper? 744 00:38:15,792 --> 00:38:18,223 Whatever you ask for, I will make. 745 00:38:19,295 --> 00:38:21,360 Zeke will make. I'm not that good. 746 00:38:21,364 --> 00:38:23,328 He's much better than me. 747 00:38:23,332 --> 00:38:26,899 Sorry I'm late. Can't find my campus ID, my work bag. 748 00:38:26,903 --> 00:38:29,501 It's all good. Just one of those days, huh? 749 00:38:29,505 --> 00:38:30,569 Could be worse. 750 00:38:30,573 --> 00:38:32,971 Another passenger and I helped a kid. 751 00:38:32,975 --> 00:38:37,176 This guy, Eagan... 752 00:38:37,180 --> 00:38:39,278 he's better at the Callings than us. 753 00:38:39,282 --> 00:38:43,248 And I don't trust him, which... 754 00:38:43,252 --> 00:38:46,452 scares the hell out of me. 755 00:38:46,456 --> 00:38:49,821 Anyway, are these the fragments TJ sent over? 756 00:38:49,825 --> 00:38:53,792 Yeah, most of them, but, uh, I don't know what they mean. 757 00:38:53,796 --> 00:38:57,563 You've been here all day. Give yourself a break. 758 00:38:57,567 --> 00:38:59,498 But this... 759 00:38:59,503 --> 00:39:01,266 this is important. 760 00:39:01,270 --> 00:39:04,436 You know, I thought the papyrus was gonna give me a clue 761 00:39:04,440 --> 00:39:05,902 about the Death Date, 762 00:39:05,907 --> 00:39:09,474 but without this missing piece, it's... 763 00:39:15,284 --> 00:39:18,450 Uh, why do I need a gold frog? 764 00:39:18,454 --> 00:39:20,452 Toad, and it's worth 2 G alone. 765 00:39:20,456 --> 00:39:23,489 An urn? Somebody's ashes in here? 766 00:39:23,493 --> 00:39:24,590 Check out the bronze. 767 00:39:24,595 --> 00:39:27,826 It's gotta be Greek, Roman, or something. 768 00:39:27,830 --> 00:39:31,065 Stuff's hot. I can smell the smoke. 769 00:39:32,067 --> 00:39:33,999 $500 for everything. 770 00:39:34,003 --> 00:39:36,235 You're a thief. Takes one to know one. 771 00:39:36,239 --> 00:39:37,903 I need some ID. 772 00:39:49,751 --> 00:39:54,056 Hey, Ben Stone, you left some trash in the urn. 773 00:40:09,939 --> 00:40:11,637 Peek-a-boo! 774 00:40:14,477 --> 00:40:16,010 Peek-a-boo! 775 00:40:17,579 --> 00:40:18,810 Peek-a-boo! 776 00:40:41,203 --> 00:40:43,769 Eden, let's make a video for Olive. 777 00:40:51,013 --> 00:40:53,045 We're going on a treasure hunt, 778 00:40:53,050 --> 00:40:56,049 a very important treasure hunt. 779 00:40:56,054 --> 00:40:59,355 "X" marks the spot, circle with a dot. 780 00:41:02,023 --> 00:41:04,990 We're going on a treasure hunt, 781 00:41:04,994 --> 00:41:07,125 a very important treasure hunt. 782 00:41:07,130 --> 00:41:11,535 "X" marks the spot, a circle with a dot. 783 00:41:11,540 --> 00:41:14,839 Spiders crawling up your back, 784 00:41:14,844 --> 00:41:17,143 blood gushing down. 785 00:41:17,148 --> 00:41:20,447 We're going on a treasure hunt, 786 00:41:20,452 --> 00:41:23,785 a very important treasure hunt. 787 00:41:23,790 --> 00:41:27,995 "X" marks the spot, a circle with a dot. 788 00:41:28,985 --> 00:41:32,784 Spiders crawling up your back, 789 00:41:32,788 --> 00:41:35,723 blood gushing down. 790 00:41:37,192 --> 00:41:39,191 Glad to see they kept you around. 791 00:41:39,195 --> 00:41:41,026 I'm glad to see you in the flesh. 792 00:41:43,499 --> 00:41:46,098 I know you thought we went all-in on 828 two years ago. 793 00:41:48,070 --> 00:41:49,770 Well, that was then. 794 00:41:53,208 --> 00:41:54,706 This is now. 795 00:42:40,000 --> 00:42:47,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -