1 00:00:01,349 --> 00:00:03,046 [ People screaming ] 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,917 Previously on "Manifest"... 3 00:00:04,961 --> 00:00:07,485 Daly: Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 4 00:00:07,529 --> 00:00:11,141 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,229 Ben! 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,059 Olive. 7 00:00:16,103 --> 00:00:18,888 Saanvi: I discovered something in Cal's blood. 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,237 It wasn't there before the plane, 9 00:00:20,281 --> 00:00:21,760 and it wasn't produced by the cancer. 10 00:00:21,804 --> 00:00:23,153 It's all connected. 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,502 But aren't you seeing things, 12 00:00:24,546 --> 00:00:26,417 hearing things in your head? 13 00:00:26,461 --> 00:00:29,159 Michaela: [ Echoing ] Set them free. 14 00:00:29,203 --> 00:00:31,422 The ability to see and hear what's going to happen? 15 00:00:31,466 --> 00:00:33,250 That's an incredibly powerful weapon -- 16 00:00:33,294 --> 00:00:35,035 for the military, for intelligence. 17 00:00:35,078 --> 00:00:36,601 NSA, drop your weapon! 18 00:00:36,645 --> 00:00:37,733 [ Machine-gun fire ] 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,867 Robert Vance died as he lived -- 20 00:00:41,911 --> 00:00:43,434 in service of our great country... 21 00:00:43,478 --> 00:00:46,698 The Major: Ben Stone is only a vehicle to get to his son. 22 00:00:46,742 --> 00:00:49,353 Until we're sure the boy is our Holy Grail, 23 00:00:49,397 --> 00:00:50,876 we sit tight. 24 00:00:50,920 --> 00:00:52,530 Beloved, my fellow passengers and I 25 00:00:52,574 --> 00:00:54,097 were sent back to heal the world. 26 00:00:54,141 --> 00:00:55,359 What is this? Some kind of scam? 27 00:00:55,403 --> 00:00:56,882 Ben, this is my -- my calling. 28 00:00:56,926 --> 00:00:58,449 [ Glass shatters ]Man: Freaks! 29 00:00:58,493 --> 00:01:01,104 Ben: If you come anywhere near a member of my family again, 30 00:01:01,148 --> 00:01:02,540 then you will know exactly what someone 31 00:01:02,584 --> 00:01:05,065 who has already died once is willing to do. 32 00:01:05,108 --> 00:01:06,805 I can't leave. He's almost here. 33 00:01:07,502 --> 00:01:08,807 It's him! It's him! Don't hurt him! 34 00:01:08,851 --> 00:01:11,897 Whatever happened to us on that plane 35 00:01:11,941 --> 00:01:13,464 also happened to Zeke in his cave. 36 00:01:13,508 --> 00:01:15,814 I'm pregnant. Six weeks, maybe. 37 00:01:15,858 --> 00:01:17,207 So, right when the plane came... 38 00:01:17,251 --> 00:01:18,382 Or just before. 39 00:01:18,426 --> 00:01:19,470 I'm Danny. 40 00:01:19,514 --> 00:01:21,211 Grace's -- I know. 41 00:01:21,255 --> 00:01:23,300 I have an appointment... with a therapist. 42 00:01:23,344 --> 00:01:24,954 Please, come in. 43 00:01:26,260 --> 00:01:29,393 Ben: The exact amount of time he was gone is the same... 44 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 exact amount of time he was alive again. 45 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 Are you saying you have some kind of... 46 00:01:33,136 --> 00:01:34,268 expiration date? 47 00:01:34,964 --> 00:01:37,445 Olive: June 2, 2024. 48 00:01:37,488 --> 00:01:38,881 It's always been you. 49 00:01:39,969 --> 00:01:41,753 I want you out of here before she comes back. 50 00:01:41,797 --> 00:01:43,799 Michaela and I, we're meant to be together. 51 00:01:43,842 --> 00:01:46,149 ♪♪ 52 00:01:46,193 --> 00:01:47,324 [ Gun cocks ]Back off! 53 00:01:47,368 --> 00:01:48,673 Put the gun down. 54 00:01:48,717 --> 00:01:52,329 ♪♪ 55 00:01:52,373 --> 00:01:53,939 [ Gunshot ] 56 00:01:53,983 --> 00:01:58,118 ♪♪ 57 00:01:59,815 --> 00:02:02,948 Peanuts? Ma'am, would you like peanuts? 58 00:02:02,992 --> 00:02:05,516 Woman: Anything sodium-free. 59 00:02:06,517 --> 00:02:09,172 Mom's not wrong -- Jared's not gonna wait around forever. 60 00:02:09,216 --> 00:02:10,826 Great marriage pep-talk. Thank you. 61 00:02:10,869 --> 00:02:12,436 Why're you fighting this when all it's gonna do 62 00:02:12,480 --> 00:02:13,698 is make you happy? 63 00:02:13,742 --> 00:02:15,265 It's all we want for you. 64 00:02:15,309 --> 00:02:18,138 ♪♪ 65 00:02:18,181 --> 00:02:19,878 That's really sweet of you. You must be drunk. 66 00:02:19,922 --> 00:02:23,273 [ Chuckles ] Definitely. 67 00:02:23,317 --> 00:02:25,449 Say yes to Jared. 68 00:02:25,493 --> 00:02:26,798 [ Echoing ] Have a wedding, a honeymoon. 69 00:02:26,842 --> 00:02:28,278 Turn the page. It's time. 70 00:02:28,322 --> 00:02:29,801 Ben, what's going on? How are we back here? 71 00:02:29,845 --> 00:02:31,542 Why are we back on Flight 828? 72 00:02:31,586 --> 00:02:34,284 [ People screaming ] 73 00:02:34,328 --> 00:02:35,633 No, no, no. It's just a nightmare. 74 00:02:35,677 --> 00:02:37,157 It's just a nightmare. 75 00:02:37,200 --> 00:02:39,898 The turbulence stops, the turbulence stops. 76 00:02:39,942 --> 00:02:42,510 [ Screaming continues ] 77 00:02:44,338 --> 00:02:46,731 It didn't happen this way, it didn't happen this way! 78 00:02:46,775 --> 00:02:48,211 It didn't happen this way! 79 00:02:49,865 --> 00:02:52,302 Cal. Cal, what's going on?! 80 00:02:52,346 --> 00:02:53,869 Answer me, please! 81 00:02:53,912 --> 00:02:57,873 Michaela, Michaela. Michaela. 82 00:02:57,916 --> 00:02:59,396 [ Gasps ] Are you okay? 83 00:02:59,440 --> 00:03:01,224 Jared: [ Speaking indistinctly ] 84 00:03:01,268 --> 00:03:04,358 Do you understand?Hold on. Hold on, Michaela. 85 00:03:04,401 --> 00:03:05,924 Shots fired. Officer down. 86 00:03:05,968 --> 00:03:07,665 -We're getting you help. -Officer down. 87 00:03:07,709 --> 00:03:09,189 Jared: I'm so sorry. 88 00:03:09,232 --> 00:03:10,886 Yeah, I have eyes on the suspect right now. 89 00:03:10,929 --> 00:03:12,757 I'm so sorry this happened. 90 00:03:12,801 --> 00:03:14,368 No, believe me, he will not get away. 91 00:03:14,411 --> 00:03:15,717 [ Gasping ]Hey, am I gonna hurt her 92 00:03:15,760 --> 00:03:17,109 if I push on this too hard?! 93 00:03:17,153 --> 00:03:19,242 [ Gasping ] 94 00:03:19,286 --> 00:03:20,591 [ Weakly ] Run. 95 00:03:20,635 --> 00:03:22,941 No, don't -- don't exert any energy. 96 00:03:22,985 --> 00:03:24,247 Run. 97 00:03:24,291 --> 00:03:26,031 [ Gasping ] 98 00:03:26,075 --> 00:03:27,816 [ Breathing shakily ] 99 00:03:29,905 --> 00:03:31,950 Move. You're not putting enough pressure on the wound. 100 00:03:31,994 --> 00:03:33,169 Get... 101 00:03:34,997 --> 00:03:36,955 Hey. Hey, Mick. 102 00:03:36,999 --> 00:03:40,089 It's okay, alright? A bus is coming, I promise. 103 00:03:40,132 --> 00:03:42,961 Alright, just stay with me. 104 00:03:43,005 --> 00:03:44,136 Please. 105 00:03:44,180 --> 00:03:47,357 It's okay. It's okay. 106 00:03:47,401 --> 00:03:48,967 Mick. 107 00:03:51,187 --> 00:03:52,275 Zeke! 108 00:03:52,319 --> 00:03:54,103 Zeke, you son of a bitch! 109 00:03:55,409 --> 00:03:57,411 [ People screaming ] 110 00:03:59,761 --> 00:04:02,807 Doctor: Vitals. What's her vitals? 111 00:04:02,851 --> 00:04:04,809 BP 89/51 and dropping. 112 00:04:04,853 --> 00:04:05,897 Possible longitudinal 113 00:04:05,941 --> 00:04:07,247 transected artery. 114 00:04:07,290 --> 00:04:09,249 She's crashing. We need the O.R. 115 00:04:09,292 --> 00:04:11,947 [ Siren wailing, police radio chatter ] 116 00:04:11,990 --> 00:04:17,387 ♪♪ 117 00:04:17,431 --> 00:04:19,259 Jared?! 118 00:04:19,302 --> 00:04:21,086 She's in surgery.What happened? 119 00:04:21,130 --> 00:04:22,566 I came into Mick's place. 120 00:04:22,610 --> 00:04:24,394 Zeke had a gun.What? 121 00:04:24,438 --> 00:04:25,917 I tried to take it from him. There was... 122 00:04:25,961 --> 00:04:27,745 [ Sighs ] 123 00:04:27,789 --> 00:04:30,008 There was a scramble. 124 00:04:30,052 --> 00:04:32,620 I mean, if I knew she was there, I would've... 125 00:04:32,663 --> 00:04:34,099 [ Sighs ] 126 00:04:34,143 --> 00:04:36,667 A shot went off as I pulled the gun away. 127 00:04:36,711 --> 00:04:37,799 She went down. 128 00:04:37,842 --> 00:04:39,757 Oh. Oh, my God. 129 00:04:39,801 --> 00:04:42,499 Ben, I was there to try to keep her safe. 130 00:04:42,543 --> 00:04:45,459 She's got to pull through, Ben. 131 00:04:45,502 --> 00:04:47,287 She's got to pull through. 132 00:04:47,330 --> 00:04:49,941 ♪♪ 133 00:04:49,985 --> 00:04:53,597 [ Suspenseful music plays ] 134 00:04:53,641 --> 00:05:00,604 ♪♪ 135 00:05:00,648 --> 00:05:07,655 ♪♪ 136 00:05:07,698 --> 00:05:09,309 The surgery just finished. 137 00:05:09,352 --> 00:05:10,788 They're moving her into a recovery room. 138 00:05:10,832 --> 00:05:12,007 And? 139 00:05:12,050 --> 00:05:14,226 They said it went well.[ Sighs deeply ] 140 00:05:14,270 --> 00:05:17,012 The bullet punctured her abdominal artery, 141 00:05:17,055 --> 00:05:18,883 and we almost lost her, but it sounds like 142 00:05:18,927 --> 00:05:21,016 she could make a full recovery. 143 00:05:21,059 --> 00:05:23,975 Thanks for finding out. When can we see her? 144 00:05:24,019 --> 00:05:25,977 Let's see if we can sneak you in, okay? 145 00:05:26,021 --> 00:05:27,457 Alright. Uh... 146 00:05:27,501 --> 00:05:28,676 -Go. -Yeah, go. 147 00:05:28,719 --> 00:05:29,894 We'll see her when she's stronger. 148 00:05:29,938 --> 00:05:32,157 Alright.No, I'm sorry. 149 00:05:32,201 --> 00:05:33,811 I don't know what's going on, 150 00:05:33,855 --> 00:05:35,683 but she said that she didn't want to see you. 151 00:05:35,726 --> 00:05:42,472 ♪♪ 152 00:05:42,516 --> 00:05:45,519 [ Monitor beeping ] 153 00:05:45,562 --> 00:05:50,175 ♪♪ 154 00:05:50,219 --> 00:05:52,352 It took much longer before I saw you, 155 00:05:52,395 --> 00:05:55,093 they'd have to admit me, too. 156 00:05:55,137 --> 00:05:56,834 I don't think your insurance 157 00:05:56,878 --> 00:05:58,923 covers worrying about your sister. 158 00:05:58,967 --> 00:06:04,712 ♪♪ 159 00:06:04,755 --> 00:06:06,757 [ Smooches ] 160 00:06:06,801 --> 00:06:08,759 ♪♪ 161 00:06:08,803 --> 00:06:10,587 Where's Zeke? 162 00:06:10,631 --> 00:06:12,502 NYPD's looking for him. 163 00:06:12,546 --> 00:06:15,723 Jared told me what happened. They'll find him. 164 00:06:15,766 --> 00:06:17,551 I hope they don't. 165 00:06:20,771 --> 00:06:22,947 Ben, I was on the plane again. 166 00:06:22,991 --> 00:06:24,514 What do you mean? 167 00:06:24,558 --> 00:06:26,516 828. I was on the plane with Cal. 168 00:06:26,560 --> 00:06:30,085 It was nose-diving. 169 00:06:30,128 --> 00:06:31,869 I know that it's not reality, 170 00:06:31,913 --> 00:06:35,307 but -- but in my vision, it was... 171 00:06:35,351 --> 00:06:37,048 it was crashing. 172 00:06:37,092 --> 00:06:38,702 Maybe it was just a near-death experience, 173 00:06:38,746 --> 00:06:41,966 but it just -- Ben, it felt real. 174 00:06:42,010 --> 00:06:44,534 ♪♪ 175 00:06:44,578 --> 00:06:47,972 Michaela, you need to know something. 176 00:06:48,016 --> 00:06:51,323 I think it's a Calling about us dying. 177 00:06:51,367 --> 00:06:54,239 Not necessarily on a plane. 178 00:06:54,283 --> 00:06:58,722 Griffin died after the exact amount of time he was gone, 179 00:06:58,766 --> 00:07:01,986 and then Cal had a Calling about that date. 180 00:07:02,030 --> 00:07:05,816 Mick, June 2, 2024... 181 00:07:05,860 --> 00:07:09,994 is exactly 5 1/2 years after the date we returned. 182 00:07:10,038 --> 00:07:12,475 The same thing that happened to Griffin... 183 00:07:12,519 --> 00:07:14,346 it's gonna happen to us. 184 00:07:14,390 --> 00:07:16,958 ♪♪ 185 00:07:17,001 --> 00:07:18,742 No. I'm sorry. 186 00:07:18,786 --> 00:07:21,136 No, no, it's just it -- it was -- 187 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 It wasn't a normal Calling. 188 00:07:22,703 --> 00:07:24,139 I know it's a lot to take in.No, no, no. 189 00:07:24,182 --> 00:07:26,010 It's a lot to take in.No, listen to me, Ben. 190 00:07:26,054 --> 00:07:27,925 It was different. 191 00:07:27,969 --> 00:07:31,755 Did anyone else have a Calling about the plane nose-diving? 192 00:07:31,799 --> 00:07:33,278 Cal: I did. 193 00:07:33,322 --> 00:07:35,498 Hey, buddy. Come in. 194 00:07:35,542 --> 00:07:37,326 ♪♪ 195 00:07:37,369 --> 00:07:40,808 I was on the plane with Auntie Mick. 196 00:07:40,851 --> 00:07:44,638 Cal, you were gonna tell me something on the plane. 197 00:07:44,681 --> 00:07:47,379 As it was nose-diving, you were gonna say something. 198 00:07:47,423 --> 00:07:52,297 ♪♪ 199 00:07:52,341 --> 00:07:56,301 Cal, what were you gonna tell me? 200 00:07:56,345 --> 00:07:58,042 Save the passengers. 201 00:07:58,086 --> 00:08:01,785 [ Engines roaring ] 202 00:08:01,829 --> 00:08:09,010 ♪♪ 203 00:08:09,053 --> 00:08:16,234 ♪♪ 204 00:08:16,278 --> 00:08:18,193 [ Vehicle door closes ] 205 00:08:18,236 --> 00:08:27,332 ♪♪ 206 00:08:27,376 --> 00:08:29,421 [ Camera shutter clicks ] 207 00:08:29,465 --> 00:08:36,820 ♪♪ 208 00:08:36,864 --> 00:08:39,214 [ Camera shutter clicking ] 209 00:08:39,257 --> 00:08:47,657 ♪♪ 210 00:08:47,701 --> 00:08:49,093 [ Gun cocks ]Randall: Get off my property. 211 00:08:49,137 --> 00:08:51,356 Whoa, whoa, whoa, whoa! 212 00:08:51,400 --> 00:08:52,706 Randall? 213 00:08:52,749 --> 00:08:55,099 I'm not here to hurt you. My name is Ben Stone. 214 00:08:55,143 --> 00:08:57,058 I was with you on Flight 828. 215 00:08:57,101 --> 00:08:58,538 What do you want? 216 00:08:58,581 --> 00:09:01,366 Are you hearing things, Randall? 217 00:09:01,410 --> 00:09:04,456 Seeing things? Visions? Voices? 218 00:09:04,500 --> 00:09:08,373 ♪♪ 219 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Do you get them, too? 220 00:09:12,247 --> 00:09:14,597 Can we talk about it? 221 00:09:14,641 --> 00:09:16,468 Saanvi: You could've been killed. 222 00:09:16,512 --> 00:09:19,210 Ben? 223 00:09:19,254 --> 00:09:20,908 Ben? 224 00:09:20,951 --> 00:09:22,257 Okay, I'm worried about you. 225 00:09:22,300 --> 00:09:23,606 [ Sighs ] 226 00:09:23,650 --> 00:09:25,042 I have no choice. 227 00:09:25,086 --> 00:09:26,478 The Calling said "save the passengers." 228 00:09:26,522 --> 00:09:28,045 To me, that means tracking them down 229 00:09:28,089 --> 00:09:29,743 and finding out who knows something we don't. 230 00:09:29,786 --> 00:09:31,571 About the Death Date? 231 00:09:31,614 --> 00:09:33,398 Maybe we're the only ones who know. 232 00:09:33,442 --> 00:09:35,139 Out of almost 200 people? 233 00:09:35,183 --> 00:09:38,099 No, someone has to have some kind of clue, 234 00:09:38,142 --> 00:09:40,492 some kind of puzzle piece that can help us try to stop it. 235 00:09:40,536 --> 00:09:42,407 Would you eat? I'm worried about you. 236 00:09:42,451 --> 00:09:44,322 You're not telling people about the Death Date, are you? 237 00:09:44,366 --> 00:09:46,107 No, I can't do that. 238 00:09:46,150 --> 00:09:48,588 Not without a solution. 239 00:09:48,631 --> 00:09:50,720 Not without knowing more. 240 00:09:50,764 --> 00:09:51,939 Grace: Let's pause 241 00:09:51,982 --> 00:09:54,115 on the Death Date talk, 242 00:09:54,158 --> 00:09:55,246 focus on something 243 00:09:55,290 --> 00:09:56,596 more positive. 244 00:09:56,639 --> 00:09:58,423 ♪♪ 245 00:09:58,467 --> 00:09:59,903 [ Whooshing ] 246 00:09:59,947 --> 00:10:01,078 Ben: [ Chuckles ] 247 00:10:01,122 --> 00:10:03,733 You're at 14 weeks. 248 00:10:03,777 --> 00:10:05,169 Second trimester. 249 00:10:05,213 --> 00:10:06,736 Moving along great. 250 00:10:06,780 --> 00:10:07,955 Grace: We should tell the kids now. 251 00:10:07,998 --> 00:10:10,522 They're gonna lose their minds. 252 00:10:10,566 --> 00:10:14,483 Bear with me. New record system. 253 00:10:14,526 --> 00:10:18,313 How many previous pregnancies? 254 00:10:18,356 --> 00:10:20,141 Um, two. 255 00:10:20,184 --> 00:10:22,360 Uh, two kids -- twins. 256 00:10:22,404 --> 00:10:24,928 One pregnancy. 257 00:10:24,972 --> 00:10:28,671 Uh, it's two pregnancies. 258 00:10:28,715 --> 00:10:30,760 I had a miscarriage last year. 259 00:10:30,804 --> 00:10:33,371 ♪♪ 260 00:10:33,415 --> 00:10:36,505 Okay. 261 00:10:36,548 --> 00:10:38,507 I will see you before you check out. 262 00:10:38,550 --> 00:10:40,030 Congratulations, you two. 263 00:10:40,074 --> 00:10:41,771 Thank you. 264 00:10:41,815 --> 00:10:44,513 [ Door opens, closes ] 265 00:10:44,556 --> 00:10:46,950 I should've told you. 266 00:10:46,994 --> 00:10:51,128 But you need to understand, you and Cal were dead. 267 00:10:51,172 --> 00:10:54,523 I had a huge hole in my life. 268 00:10:54,566 --> 00:10:57,134 And Danny had always wanted kids. 269 00:10:57,178 --> 00:10:59,833 [ Sighs ] 270 00:10:59,876 --> 00:11:02,487 Well, if he always wanted kids, 271 00:11:02,531 --> 00:11:05,316 maybe we're wrong to not find out if the baby's his. 272 00:11:05,360 --> 00:11:07,014 No. 273 00:11:07,057 --> 00:11:09,233 Ben... 274 00:11:09,277 --> 00:11:10,844 this is ourtime. 275 00:11:10,887 --> 00:11:13,194 If in six months, when the baby's born, 276 00:11:13,237 --> 00:11:17,851 it turns out to be Danny's, we'll deal with it then. 277 00:11:17,894 --> 00:11:20,244 For now I just want it to be us. 278 00:11:20,288 --> 00:11:23,508 ♪♪ 279 00:11:23,552 --> 00:11:25,249 [ Smooches ] 280 00:11:25,293 --> 00:11:30,428 ♪♪ 281 00:11:30,472 --> 00:11:32,909 [ Door opens ]That's right. 282 00:11:33,954 --> 00:11:35,346 Hi. Hi. 283 00:11:35,390 --> 00:11:36,826 -Hey. -Yeah, she just won't quit. 284 00:11:36,870 --> 00:11:38,001 Will you ease up a bit? 285 00:11:38,045 --> 00:11:39,524 The first day out of the hospital 286 00:11:39,568 --> 00:11:41,091 should be nothing but bingeing junk food and Netflix. 287 00:11:41,135 --> 00:11:43,093 I tried telling her that myself. 288 00:11:43,137 --> 00:11:44,442 I don't have a day to waste. 289 00:11:44,486 --> 00:11:46,531 [ Sighs ] 290 00:11:46,575 --> 00:11:48,533 Well, if you don't wanna be stuck in the basement, 291 00:11:48,577 --> 00:11:50,274 you could go up to my room. 292 00:11:50,318 --> 00:11:52,450 I've kind of wanted to move downstairs anyway. 293 00:11:52,494 --> 00:11:53,887 [ Chuckles ] That's really sweet, 294 00:11:53,930 --> 00:11:55,715 but it's just a few days. It's fine. 295 00:11:55,758 --> 00:12:00,589 Although, honey, if you are willing to move downstairs, 296 00:12:00,632 --> 00:12:03,548 that could help us out.Mm. 297 00:12:03,592 --> 00:12:05,420 And why is that? 298 00:12:05,463 --> 00:12:07,509 Because your room would make a perfect nursery. 299 00:12:10,077 --> 00:12:11,948 I knew it! Mom's pregnant! 300 00:12:11,992 --> 00:12:13,036 [ Laughs ] 301 00:12:13,080 --> 00:12:14,255 You owe me 5 bucks. 302 00:12:15,082 --> 00:12:17,432 [ Laughs ] 303 00:12:19,086 --> 00:12:20,304 [ Squeals ] 304 00:12:20,348 --> 00:12:21,871 Hey, take it -- Take it easy.Ow! 305 00:12:21,915 --> 00:12:24,395 Take it easy.Oh, I'm so happy for you guys! 306 00:12:24,439 --> 00:12:26,746 Well, and for me. I always wanted a bigger family. 307 00:12:28,530 --> 00:12:30,924 I can't say that I feel any better, 308 00:12:30,967 --> 00:12:35,493 though Michaela finally out of the hospital is a load off. 309 00:12:35,537 --> 00:12:39,976 We're not even related, but I don't know. 310 00:12:40,020 --> 00:12:41,673 After everything we've been through, 311 00:12:41,717 --> 00:12:43,501 she feels like family. 312 00:12:45,939 --> 00:12:47,592 Speaking of which, the only downside is, 313 00:12:47,636 --> 00:12:50,291 I will miss seeing the Stones around the hospital. 314 00:12:50,334 --> 00:12:53,424 You mean Ben. 315 00:12:53,468 --> 00:12:54,599 I'm sorry? 316 00:12:54,643 --> 00:12:56,340 I hear how you talk about him. 317 00:12:56,384 --> 00:12:58,473 Am I wrong? [ Chuckles ] 318 00:12:58,516 --> 00:13:00,997 I hadn't even thought about it. 319 00:13:01,041 --> 00:13:03,783 Much. 320 00:13:03,826 --> 00:13:05,828 You don't have to beat yourself up about it. 321 00:13:05,872 --> 00:13:09,440 You and Ben have been through a traumatic journey together. 322 00:13:09,484 --> 00:13:12,835 You have seen Ben at his most vulnerable. 323 00:13:12,879 --> 00:13:14,489 That's appealing. 324 00:13:14,532 --> 00:13:16,447 It's best for me not to think about him in that way. 325 00:13:16,491 --> 00:13:17,622 That's impossible. 326 00:13:17,666 --> 00:13:18,928 Because of Grace. 327 00:13:18,972 --> 00:13:20,277 Yes, Ellen. They're having a baby. 328 00:13:20,321 --> 00:13:21,931 Really? 329 00:13:21,975 --> 00:13:25,326 It's been a secret, but can we not talk about this? 330 00:13:25,369 --> 00:13:26,936 Of course. Moving on. 331 00:13:26,980 --> 00:13:30,113 How's your stress level, 1 to 10? 332 00:13:30,157 --> 00:13:32,942 It's a 6. 333 00:13:32,986 --> 00:13:34,639 7 maybe. 334 00:13:34,683 --> 00:13:38,121 Professional stresses adding to that? 335 00:13:38,165 --> 00:13:42,473 Two months together, and you've barely talked about work. 336 00:13:42,517 --> 00:13:43,561 There's not much to talk about. 337 00:13:43,605 --> 00:13:45,825 Work is good. 338 00:13:45,868 --> 00:13:47,130 Good. 339 00:13:47,174 --> 00:13:49,872 ♪♪ 340 00:13:49,916 --> 00:13:52,701 You, uh, redecorated. 341 00:13:52,744 --> 00:13:54,659 Ben: Two months of tracking down passengers. 342 00:13:54,703 --> 00:13:55,965 It's not easy. 343 00:13:56,009 --> 00:13:57,488 A bunch have packed up and moved away 344 00:13:57,532 --> 00:13:59,142 because of the Xers. 345 00:13:59,186 --> 00:14:00,709 Are they really that threatening? 346 00:14:00,752 --> 00:14:02,537 Eh, feels that way. 347 00:14:02,580 --> 00:14:03,973 Blown up online. 348 00:14:04,017 --> 00:14:06,367 Now people are wary of us. 349 00:14:06,410 --> 00:14:09,239 Tabloid articles aren't helping. 350 00:14:09,283 --> 00:14:10,850 Here. I swung by your place, 351 00:14:10,893 --> 00:14:13,417 grabbed some changes of clothes, your mail. 352 00:14:13,461 --> 00:14:16,681 Thanks. Yeah, I don't think I'm getting back there for a while. 353 00:14:16,725 --> 00:14:18,161 Stay as long as you want. 354 00:14:18,205 --> 00:14:20,555 I could use another set of eyes on all this. 355 00:14:23,253 --> 00:14:26,691 Ben, I get that you're trying to save the passengers, 356 00:14:26,735 --> 00:14:29,651 but we don't even know from what. 357 00:14:31,653 --> 00:14:34,090 The Death Date, Michaela. 358 00:14:34,134 --> 00:14:36,266 The Calling told us we're all supposed to die. 359 00:14:36,310 --> 00:14:40,357 We have until June 2, 2024, to stop that from happening. 360 00:14:40,401 --> 00:14:42,446 And what if we can't stop it? 361 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 So, what, we're not supposed to try? 362 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 I'm not being dismissive, 363 00:14:45,623 --> 00:14:48,061 but if the Callings wanted me dead, I would be dead. 364 00:14:48,104 --> 00:14:49,801 It saved my life. 365 00:14:49,845 --> 00:14:52,543 What if "save the passengers" is about the here and the now? 366 00:14:52,587 --> 00:14:54,371 What if it's about helping them one by one? 367 00:14:54,415 --> 00:14:57,026 I'm out there trying to help every day, 368 00:14:57,070 --> 00:14:58,898 but if all we're doing is rearranging chairs 369 00:14:58,941 --> 00:15:00,421 on the Titanic, what's it matter? 370 00:15:00,464 --> 00:15:07,819 ♪♪ 371 00:15:07,863 --> 00:15:09,473 Ben, this -- this is from Zeke. 372 00:15:09,517 --> 00:15:11,040 It's his handwriting. 373 00:15:11,084 --> 00:15:15,044 ♪♪ 374 00:15:15,088 --> 00:15:16,480 He made it to Canada? 375 00:15:16,524 --> 00:15:18,569 He's never gonna know about his Death Date. 376 00:15:18,613 --> 00:15:20,397 Mick, we've been over this. You're assuming he's -- 377 00:15:20,441 --> 00:15:22,095 You don't assume the same thing? 378 00:15:22,138 --> 00:15:24,488 Ben, he's innocent. We have to help him. 379 00:15:26,273 --> 00:15:27,665 Alright. So what do we do? 380 00:15:27,709 --> 00:15:30,320 How do we find him? 381 00:15:30,364 --> 00:15:32,409 We have to make it possible for him to come home. 382 00:15:32,453 --> 00:15:33,845 If I could just find a way to clear his name 383 00:15:33,889 --> 00:15:35,108 and prove his innocence, 384 00:15:35,151 --> 00:15:36,936 then maybe he can show his face again. 385 00:15:36,979 --> 00:15:41,592 ♪♪ 386 00:15:41,636 --> 00:15:43,986 [ Indistinct conversations ] 387 00:15:52,342 --> 00:15:54,605 [ Knocking ] 388 00:15:54,649 --> 00:15:56,172 Detective Stone. 389 00:15:56,216 --> 00:15:58,174 You don't start back up until next week. 390 00:15:58,218 --> 00:15:59,436 Captain Bowers. 391 00:15:59,480 --> 00:16:01,482 Uh, sorry that I wasn't here 392 00:16:01,525 --> 00:16:02,787 when you were formally introduced. 393 00:16:02,831 --> 00:16:04,180 You weren't supposed to be. 394 00:16:04,224 --> 00:16:05,834 You were supposed to be recuperating. 395 00:16:05,877 --> 00:16:08,968 [ Chuckles ]So why aren't you recuperating? 396 00:16:09,011 --> 00:16:13,450 I'm here to ask you to call off the hunt for Zeke Landon. 397 00:16:13,494 --> 00:16:15,452 You're quick to forgive, Detective. 398 00:16:15,496 --> 00:16:16,714 It was an accident. 399 00:16:16,758 --> 00:16:18,020 That's not how Detective Vasquez 400 00:16:18,064 --> 00:16:21,632 described it in the IA report. 401 00:16:21,676 --> 00:16:23,678 He was mistaken. 402 00:16:23,721 --> 00:16:25,462 You told IA you had no recollection 403 00:16:25,506 --> 00:16:26,986 of the moments before you were shot. 404 00:16:27,029 --> 00:16:28,552 Maybe youwere mistaken? 405 00:16:28,596 --> 00:16:30,641 I know Zeke, and he would've never -- 406 00:16:30,685 --> 00:16:32,556 All this, this is why I was brought in. 407 00:16:32,600 --> 00:16:33,993 There's been too many loose ends, 408 00:16:34,036 --> 00:16:35,733 too much muddy water at this precinct. 409 00:16:35,777 --> 00:16:37,909 Bottom line, your new boyfriend and your ex-boyfriend 410 00:16:37,953 --> 00:16:39,824 were fighting in your apartment, you got shot, 411 00:16:39,868 --> 00:16:41,043 and your new boyfriend ran off. 412 00:16:41,087 --> 00:16:42,740 Zeke is not my boyfriend. 413 00:16:42,784 --> 00:16:45,743 Whatever he is, you're too close to this, Detective. 414 00:16:45,787 --> 00:16:47,049 Go home. 415 00:17:00,802 --> 00:17:03,109 Just gonna blow right past me? 416 00:17:11,204 --> 00:17:12,901 [ Sighs ] 417 00:17:12,944 --> 00:17:15,773 I don't know what happened that night exactly, Jared, 418 00:17:15,817 --> 00:17:18,341 but what I do know 419 00:17:18,385 --> 00:17:20,604 is that if you had stopped obsessing over Zeke, 420 00:17:20,648 --> 00:17:22,345 if you'd actually listened to me, 421 00:17:22,389 --> 00:17:26,349 then I wouldn't have ended up with a bullet in my stomach. 422 00:17:26,393 --> 00:17:28,221 That I do know. 423 00:17:28,264 --> 00:17:29,874 You don't know. 424 00:17:29,918 --> 00:17:31,572 But you convinced yourself so much of it 425 00:17:31,615 --> 00:17:33,617 that you block me from visiting you in the hospital? 426 00:17:33,661 --> 00:17:35,793 Who does that? 427 00:17:35,837 --> 00:17:38,231 I wasn't ready. 428 00:17:38,274 --> 00:17:40,146 I might never be. 429 00:17:47,240 --> 00:17:49,807 If you'll excuse me, I have some work to do. 430 00:17:56,945 --> 00:18:03,212 ♪♪ 431 00:18:03,256 --> 00:18:05,388 Cal: [ Echoing] Save the passengers. 432 00:18:05,432 --> 00:18:07,564 [ Rumbling ] 433 00:18:07,608 --> 00:18:17,661 ♪♪ 434 00:18:21,448 --> 00:18:23,580 And everything started shaking 435 00:18:23,624 --> 00:18:24,842 when you saw the Vasiks on the board? 436 00:18:24,886 --> 00:18:26,670 This is like the plane Calling I had. 437 00:18:26,714 --> 00:18:28,411 [ Sighs ] 438 00:18:28,455 --> 00:18:30,587 Is that what the Calling meant, to save these passengers? 439 00:18:30,631 --> 00:18:32,241 This Calling started two months ago. 440 00:18:32,285 --> 00:18:34,591 I think it's about helping as many of them as we can. 441 00:18:34,635 --> 00:18:35,940 Ben, this is what I'm talking about, 442 00:18:35,984 --> 00:18:37,159 about getting out into the world, 443 00:18:37,203 --> 00:18:38,421 as opposed to being stuck in here, 444 00:18:38,465 --> 00:18:40,249 trying to crack the Death Date. 445 00:18:40,293 --> 00:18:41,598 The work in here will help 446 00:18:41,642 --> 00:18:43,339 with the work we need to do out there. 447 00:18:43,383 --> 00:18:46,125 Now, I tried contacting the Vasiks. 448 00:18:46,168 --> 00:18:47,430 Here. 449 00:18:47,474 --> 00:18:49,171 I sent them a message six weeks ago, 450 00:18:49,215 --> 00:18:50,955 then a follow-up e-mail two weeks ago. 451 00:18:50,999 --> 00:18:53,349 Never heard back. 452 00:18:53,393 --> 00:18:55,351 Their case file said that they had kids, 453 00:18:55,395 --> 00:18:57,527 yet the kids weren't on 828. 454 00:18:59,877 --> 00:19:01,531 I spoke to Anson on the plane. 455 00:19:01,575 --> 00:19:03,838 [ Indistinct conversations ] 456 00:19:06,580 --> 00:19:08,147 Mind if I get some more ice? 457 00:19:08,190 --> 00:19:09,365 Help yourself. Thanks. 458 00:19:09,409 --> 00:19:10,845 Oh.Sorry. My bad. 459 00:19:10,888 --> 00:19:12,194 [ Breathes sharply ] Ooh.Yeah, 460 00:19:12,238 --> 00:19:13,500 tough to cool down since we left. 461 00:19:13,543 --> 00:19:15,328 Mm. I've been there. Summer of 2001, 462 00:19:15,371 --> 00:19:17,068 I fell asleep on the Staten Island Ferry, 463 00:19:17,112 --> 00:19:18,983 and my entire left side nearly melted. 464 00:19:19,027 --> 00:19:21,072 [ Chuckles ] Yeah, I'm usually bugging the kids 465 00:19:21,116 --> 00:19:22,378 to apply layer after layer. 466 00:19:22,422 --> 00:19:23,988 That's how I remember to do the same. 467 00:19:24,032 --> 00:19:25,338 And this time they remembered? 468 00:19:25,381 --> 00:19:27,035 Left them home, actually. 469 00:19:27,078 --> 00:19:29,080 The wife and I took a sort of second honeymoon. 470 00:19:29,124 --> 00:19:30,821 Sounds amazing. 471 00:19:30,865 --> 00:19:32,475 Wasn't as great as I thought it would be. 472 00:19:32,519 --> 00:19:35,086 Uh, missed the kids every single minute. 473 00:19:35,130 --> 00:19:36,218 [ Chuckles ] 474 00:19:36,262 --> 00:19:37,654 Never leaving 'em again. 475 00:19:37,698 --> 00:19:40,222 Mm. 476 00:19:40,266 --> 00:19:42,224 Someone was watching their kids. 477 00:19:43,704 --> 00:19:45,749 Here. 478 00:19:45,793 --> 00:19:47,011 Says here that they left them 479 00:19:47,055 --> 00:19:48,535 with a neighbor, Sharice Fields. 480 00:19:48,578 --> 00:19:50,363 She raised these kids for 5 1/2 years, 481 00:19:50,406 --> 00:19:51,494 then their parents came back. 482 00:19:51,538 --> 00:19:53,888 I can't imagine that. 483 00:19:53,931 --> 00:19:55,542 We have to talk to Sharice. 484 00:19:55,585 --> 00:19:57,413 I'll get someone at the precinct to pull up the address. 485 00:19:57,457 --> 00:19:59,720 Mick, you're supposed to rest. Maybe Jared and I could -- 486 00:19:59,763 --> 00:20:02,331 No, Jared is the one who got me shot. 487 00:20:02,375 --> 00:20:04,594 I'm done involving him. This is you and me. 488 00:20:04,638 --> 00:20:07,380 [ Sighs ] Alright. 489 00:20:07,423 --> 00:20:08,685 [ Laughs ] 490 00:20:08,729 --> 00:20:10,687 Thank you for making that reservation. 491 00:20:10,731 --> 00:20:12,123 I have missed our tea dates. 492 00:20:12,167 --> 00:20:13,734 Well, there's a chance I'm not gonna be 493 00:20:13,777 --> 00:20:15,605 your only daughter very soon, so I have to take advantage. 494 00:20:15,649 --> 00:20:17,781 [ Laughing ] Oh, I see. That's... 495 00:20:19,435 --> 00:20:21,045 Danny. Hi. 496 00:20:21,089 --> 00:20:22,046 Hi. 497 00:20:22,090 --> 00:20:23,265 Hi. Hi, hi! 498 00:20:23,309 --> 00:20:24,832 Hi. Hey, Olive. 499 00:20:26,137 --> 00:20:28,618 So, uh, how's -- how's Michaela? 500 00:20:28,662 --> 00:20:31,926 She's better. Back on her feet, getting stronger every day. 501 00:20:31,969 --> 00:20:33,232 Good. 502 00:20:33,275 --> 00:20:35,930 And work and school? Everything? 503 00:20:35,973 --> 00:20:37,714 Good.School's pretty boring. 504 00:20:37,758 --> 00:20:39,542 [ Laughs ] Yeah. 505 00:20:39,586 --> 00:20:41,240 Not so boring at home, though. 506 00:20:42,110 --> 00:20:45,244 Oh. Oh. 507 00:20:45,287 --> 00:20:48,638 Uh, Michaela's just staying with us, 508 00:20:48,682 --> 00:20:52,816 and, um, my father-in-law has been looking after her, 509 00:20:52,860 --> 00:20:55,471 playing nurse, so... 510 00:20:57,125 --> 00:20:58,561 Well, we should be going. 511 00:20:58,605 --> 00:21:00,171 Yeah, um, me too. 512 00:21:00,215 --> 00:21:02,391 [ Chuckles nervously ] Um, it's good to see you. 513 00:21:02,435 --> 00:21:03,958 Yeah, you too. 514 00:21:08,963 --> 00:21:11,226 Why didn't you tell Danny you're pregnant? 515 00:21:15,186 --> 00:21:16,623 Is Danny the father? 516 00:21:18,799 --> 00:21:20,017 I don't know. 517 00:21:20,061 --> 00:21:21,628 Oh, my God. 518 00:21:21,671 --> 00:21:26,154 Honey, if the baby turns out to be Danny's, 519 00:21:26,197 --> 00:21:28,678 of course we will tell him. 520 00:21:28,722 --> 00:21:30,201 You get that, don't you? 521 00:21:32,073 --> 00:21:35,337 I just thought this baby would be something special... 522 00:21:35,381 --> 00:21:37,165 for ourfamily. 523 00:21:37,208 --> 00:21:39,123 And it will be!Something amazing 524 00:21:39,167 --> 00:21:44,128 to bring us all together when everything else is so scary. 525 00:21:44,172 --> 00:21:48,524 And, of course, it's not that simple for us. 526 00:21:48,568 --> 00:21:49,786 It never can be. 527 00:21:49,830 --> 00:21:57,446 ♪♪ 528 00:21:57,490 --> 00:21:59,448 [ Doorbell rings ] 529 00:21:59,492 --> 00:22:01,320 [ Knocking ] 530 00:22:04,584 --> 00:22:06,063 Sharice? Yes? 531 00:22:06,107 --> 00:22:08,457 I'm Detective Stone. This is my brother Ben. 532 00:22:08,501 --> 00:22:10,198 We were both on Flight 828. 533 00:22:10,241 --> 00:22:11,242 Can we come in? 534 00:22:11,286 --> 00:22:13,549 Go play with your sisters. 535 00:22:13,593 --> 00:22:17,423 Every time they hear the bell, they think it's their parents. 536 00:22:19,207 --> 00:22:21,862 [ Whispering ] Anson said he would never leave the kids behind. 537 00:22:21,905 --> 00:22:22,950 Thank you. 538 00:22:24,212 --> 00:22:26,040 Hey, guys. 539 00:22:26,083 --> 00:22:28,738 So, who's in charge here? Me. 540 00:22:30,871 --> 00:22:32,176 What's your name, boss? 541 00:22:32,220 --> 00:22:33,221 Sasha. 542 00:22:33,264 --> 00:22:34,527 She's not in charge. 543 00:22:34,570 --> 00:22:35,876 Mama Sharice is. 544 00:22:35,919 --> 00:22:37,051 And who are you? 545 00:22:37,094 --> 00:22:39,009 Milo. And this is Tula. 546 00:22:39,053 --> 00:22:40,359 She's allergic to peanuts. 547 00:22:40,402 --> 00:22:41,708 Oh. Good to know. 548 00:22:41,751 --> 00:22:43,187 Thank you. 549 00:22:43,231 --> 00:22:45,189 Sharice: There was no other family, 550 00:22:45,233 --> 00:22:48,062 so I was "Mama" all these years. 551 00:22:48,105 --> 00:22:50,847 And then their actual mama and papa came back, 552 00:22:50,891 --> 00:22:53,197 and I became Mama Sharice. 553 00:22:53,241 --> 00:22:55,374 [ Sighs ] That must be hard for all of you. 554 00:22:55,417 --> 00:22:56,766 It has been. 555 00:22:56,810 --> 00:22:58,942 Those children are my angels. 556 00:22:58,986 --> 00:23:01,684 But Trina and Anson coming home was a miracle, 557 00:23:01,728 --> 00:23:03,425 so of course I stepped aside. 558 00:23:03,469 --> 00:23:06,515 For the kids' sake, I kept coming around. 559 00:23:06,559 --> 00:23:08,125 They don't know their parents from Adam. 560 00:23:08,169 --> 00:23:10,737 When was the last time anyone saw Anson or Trina? 561 00:23:10,780 --> 00:23:12,739 They put the kids to bed Saturday night. 562 00:23:12,782 --> 00:23:14,436 I showed up in the morning. 563 00:23:14,480 --> 00:23:16,917 Sunday brunch has been our thing. 564 00:23:16,960 --> 00:23:18,571 Pontiac wasn't in the driveway. 565 00:23:18,614 --> 00:23:20,399 They were gone. 566 00:23:20,442 --> 00:23:22,792 At least the kids were still sound asleep, thank God. 567 00:23:22,836 --> 00:23:24,968 Have Trina and Anson had any threats 568 00:23:25,012 --> 00:23:27,231 or hostile encounters since they've been back? 569 00:23:27,275 --> 00:23:28,755 Haven't all of you? 570 00:23:28,798 --> 00:23:32,062 Harassing phone calls, notes on the mailbox... 571 00:23:32,106 --> 00:23:35,457 Some son of a bitch painted an X on the car. 572 00:23:35,501 --> 00:23:38,547 But that isn't the worst of it. 573 00:23:38,591 --> 00:23:40,419 What was? 574 00:23:40,462 --> 00:23:45,554 They've been hearing things, seeing things. 575 00:23:45,598 --> 00:23:47,948 ♪♪ 576 00:23:47,991 --> 00:23:50,559 Did they talk about what they heard or saw 577 00:23:50,603 --> 00:23:51,908 or write it down? 578 00:23:51,952 --> 00:23:53,910 See for yourself. 579 00:23:53,954 --> 00:23:59,960 ♪♪ 580 00:24:00,003 --> 00:24:06,096 ♪♪ 581 00:24:06,140 --> 00:24:08,795 Bible verses. Were they religious? 582 00:24:08,838 --> 00:24:10,449 Back in the day, not so much. 583 00:24:10,492 --> 00:24:13,930 But since they returned, it's like they were born again. 584 00:24:13,974 --> 00:24:15,671 Callings. 585 00:24:17,630 --> 00:24:19,196 They were scared to death. 586 00:24:19,240 --> 00:24:21,111 And so are these kids. 587 00:24:21,155 --> 00:24:22,983 Please help us. 588 00:24:23,026 --> 00:24:27,770 ♪♪ 589 00:24:27,814 --> 00:24:29,772 [ Sighs ] 590 00:24:29,816 --> 00:24:34,603 ♪♪ 591 00:24:34,647 --> 00:24:36,866 [ Camera shutter clicking ] 592 00:24:36,910 --> 00:24:38,477 ♪♪ 593 00:24:38,520 --> 00:24:39,956 Hey. 594 00:24:40,000 --> 00:24:41,218 I saw a white van just like that 595 00:24:41,262 --> 00:24:42,785 outside another passenger's house. 596 00:24:42,829 --> 00:24:44,526 Did you get the plates? 597 00:24:44,570 --> 00:24:46,136 I mean, there's a lot of white vans in the world. 598 00:24:46,180 --> 00:24:47,834 It could just be a coincidence. 599 00:24:47,877 --> 00:24:50,184 Or it could have something to do with the Vasiks' disappearance. 600 00:24:50,227 --> 00:24:52,012 Who would have taken them, the Xers? 601 00:24:52,055 --> 00:24:53,622 Possibly. 602 00:24:53,666 --> 00:24:57,365 Or they could be the Major's new lab rats. 603 00:24:57,408 --> 00:25:00,542 [ Doorbell rings ] 604 00:25:00,586 --> 00:25:01,804 I'm here to see Zeke. 605 00:25:01,848 --> 00:25:05,329 I'm Cal, Michaela's nephew. 606 00:25:05,373 --> 00:25:08,332 Young man, I haven't seen my son in months, 607 00:25:08,376 --> 00:25:11,640 and I'm sure Michaela knows that the NYPD 608 00:25:11,684 --> 00:25:14,643 has searched my house up and down looking for him. 609 00:25:14,687 --> 00:25:18,038 They've had a car parked out here nearly every night. 610 00:25:18,081 --> 00:25:21,563 ♪♪ 611 00:25:21,607 --> 00:25:26,002 He's here. I know he is. 612 00:25:26,046 --> 00:25:27,787 Now, can I please come in? 613 00:25:33,444 --> 00:25:35,534 How'd you find me? 614 00:25:35,577 --> 00:25:36,839 Dumb question. 615 00:25:36,883 --> 00:25:37,971 Cal: You need a haircut. 616 00:25:42,236 --> 00:25:44,543 Good try. 617 00:25:44,586 --> 00:25:45,848 Had a buddy send it. 618 00:25:45,892 --> 00:25:48,851 Didn't want her to worry about me. 619 00:25:48,895 --> 00:25:50,679 How is she? 620 00:25:50,723 --> 00:25:53,290 Still hurts. 621 00:25:53,334 --> 00:25:54,944 You're supposed to be together. 622 00:25:54,988 --> 00:25:57,556 No, we're not. 623 00:25:57,599 --> 00:25:59,949 She almost died, Cal, because of me. 624 00:25:59,993 --> 00:26:01,560 But the Callings --The Callings said 625 00:26:01,603 --> 00:26:04,301 you guys are gonna die! 626 00:26:04,345 --> 00:26:08,175 [ Sighs ] 627 00:26:10,917 --> 00:26:12,701 You showed me those tombstones, Cal. 628 00:26:12,745 --> 00:26:14,224 You were scared to tell your family. 629 00:26:14,268 --> 00:26:16,879 The Callings did that. 630 00:26:16,923 --> 00:26:19,578 I know when now. 631 00:26:19,621 --> 00:26:21,405 I know when it's gonna happen. 632 00:26:21,449 --> 00:26:23,277 [ Suspenseful music plays ] 633 00:26:23,320 --> 00:26:27,237 Cal, I'm so sorry, buddy. 634 00:26:27,281 --> 00:26:29,500 Maybe it doesn't mean anything. 635 00:26:29,544 --> 00:26:30,589 Maybe it means something else. 636 00:26:30,632 --> 00:26:31,764 You need to be with Michaela 637 00:26:31,807 --> 00:26:35,724 because she doesn't have much time. 638 00:26:35,768 --> 00:26:37,639 And neither do you. 639 00:26:37,683 --> 00:26:41,643 ♪♪ 640 00:26:41,687 --> 00:26:44,646 [ Indistinct conversations ]Man: Alright. Appreciate it. 641 00:26:47,170 --> 00:26:49,520 Man #2: Okay. We'll bring him. 642 00:26:52,480 --> 00:26:53,437 Woman: Precinct. 643 00:26:53,481 --> 00:26:54,482 What are you doing? 644 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 [ Keyboard clacking ] 645 00:26:56,658 --> 00:26:58,921 I have to get into the server to put in a traffic-cam request. 646 00:26:58,965 --> 00:27:00,096 You're not back on the job, 647 00:27:00,140 --> 00:27:01,532 which is why Bowers sent you packing. 648 00:27:01,576 --> 00:27:03,665 You know me. Dog with a bone. 649 00:27:03,709 --> 00:27:06,059 What bone? You don't have a case file. 650 00:27:08,017 --> 00:27:09,932 Look, if this has something to do with the Callings, 651 00:27:09,976 --> 00:27:12,021 I'm telling you right now, this captain came to play. 652 00:27:12,065 --> 00:27:13,370 Alright? She will shut you down. 653 00:27:13,414 --> 00:27:15,329 Noted. Thank you.Michaela, I'm serious. 654 00:27:15,372 --> 00:27:16,983 This better be precinct business. 655 00:27:17,026 --> 00:27:18,637 It is right there on the board, okay? 656 00:27:18,680 --> 00:27:19,942 Anson and Trina Vasik. 657 00:27:19,986 --> 00:27:21,117 And that's your business because? 658 00:27:21,161 --> 00:27:22,771 Because they were on the plane. 659 00:27:22,815 --> 00:27:26,296 I think that they were abducted, Jared. 660 00:27:26,340 --> 00:27:28,516 Okay, here's another theory -- 661 00:27:28,559 --> 00:27:30,649 They picked up and left.Without their kids? 662 00:27:30,692 --> 00:27:33,303 [ Sighs ] Maybe they're gonna send for them. 663 00:27:33,347 --> 00:27:35,044 [ Scoffs ] Anson Vasik 664 00:27:35,088 --> 00:27:36,567 cleared his bank account yesterday. 665 00:27:36,611 --> 00:27:38,352 $87,000. 666 00:27:38,395 --> 00:27:40,484 Does that sound like a kidnapping to you? 667 00:27:40,528 --> 00:27:43,313 Could be. Maybe somebody forced the withdrawal. 668 00:27:43,357 --> 00:27:45,881 Something is wrong here, Jared. I can feel it. 669 00:27:45,925 --> 00:27:48,667 You know that means chances are that I'm right. 670 00:27:48,710 --> 00:27:50,364 You need more people on this. 671 00:27:50,407 --> 00:27:53,672 We're spread pretty thin, thanks to your friend Zeke. 672 00:27:53,715 --> 00:27:56,109 You can drop that. He is long gone. 673 00:27:58,372 --> 00:28:01,331 You know that because? 674 00:28:01,375 --> 00:28:02,681 I told him to run. 675 00:28:02,724 --> 00:28:04,160 [ Chuckles ] 676 00:28:04,204 --> 00:28:07,990 ♪♪ 677 00:28:08,034 --> 00:28:10,689 I'm gonna pretend you didn't just say that to me. 678 00:28:10,732 --> 00:28:16,172 ♪♪ 679 00:28:16,216 --> 00:28:21,743 ♪♪ 680 00:28:24,485 --> 00:28:26,182 [ Breathes deeply ] 681 00:28:26,226 --> 00:28:27,749 Hey. Hey. 682 00:28:27,793 --> 00:28:29,098 What do you got so far? 683 00:28:29,142 --> 00:28:30,926 Well... 684 00:28:30,970 --> 00:28:34,713 the Vasiks clearly had trouble dealing with their Callings, 685 00:28:34,756 --> 00:28:36,062 and they were trying to make sense of them 686 00:28:36,105 --> 00:28:37,541 through Bible verses. 687 00:28:37,585 --> 00:28:39,761 Romans 8:28? "All things come together for good"? 688 00:28:39,805 --> 00:28:41,241 Revelation 20:14. 689 00:28:41,284 --> 00:28:43,634 "And death and Hell were cast into the lake of fire. 690 00:28:43,678 --> 00:28:46,202 This is the second death."Whoa. 691 00:28:46,246 --> 00:28:48,378 Yeah, I can't tell if they were predicting the Death Date 692 00:28:48,422 --> 00:28:51,077 or predicting their death would come sooner. 693 00:28:51,120 --> 00:28:53,862 ♪♪ 694 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 Thanks for coming so fast. 695 00:28:56,256 --> 00:28:57,387 Yeah, not a problem. 696 00:28:57,431 --> 00:28:58,737 You hear from them? 697 00:28:58,780 --> 00:29:00,216 This was in the mailbox. 698 00:29:00,260 --> 00:29:09,748 ♪♪ 699 00:29:09,791 --> 00:29:12,272 [ Cellphone buzzes ] 700 00:29:12,315 --> 00:29:14,230 Hey. I was right about the van. 701 00:29:14,274 --> 00:29:15,231 Someone's stalking the passengers. 702 00:29:15,275 --> 00:29:16,755 Michaela: Yeah, maybe. 703 00:29:16,798 --> 00:29:17,886 But I don't think it connects to the Vasiks. 704 00:29:17,930 --> 00:29:19,670 Why not?They sent their life savings 705 00:29:19,714 --> 00:29:23,457 and what looks a lot like a suicide note to Sharice. 706 00:29:23,500 --> 00:29:25,459 "Lake of fire is the second death." 707 00:29:25,502 --> 00:29:27,766 What? Hey, it's a verse from Revelations. 708 00:29:27,809 --> 00:29:29,158 They had it on their wall. 709 00:29:29,202 --> 00:29:30,464 What, you think they're gonna act it out? 710 00:29:30,507 --> 00:29:32,161 What the hell is a lake of fire? 711 00:29:32,205 --> 00:29:33,641 There's a hundred interpretations, 712 00:29:33,684 --> 00:29:35,295 but if you're driving around, suicidal, 713 00:29:35,338 --> 00:29:38,298 it probably could be any body of water in a fiery car crash. 714 00:29:38,341 --> 00:29:39,516 We got to find them. 715 00:29:39,560 --> 00:29:40,822 I'm, uh -- I'm coming to you, okay? 716 00:29:40,866 --> 00:29:41,997 Alright. 717 00:29:42,041 --> 00:29:48,830 ♪♪ 718 00:29:48,874 --> 00:29:55,619 ♪♪ 719 00:29:55,663 --> 00:30:02,626 ♪♪ 720 00:30:02,670 --> 00:30:04,324 Followed you from the house. 721 00:30:04,367 --> 00:30:06,674 I didn't wanna make a scene. 722 00:30:06,717 --> 00:30:08,110 I thought you were gone. 723 00:30:08,154 --> 00:30:10,504 That's what I wanted you to think. 724 00:30:10,547 --> 00:30:11,984 Zeke, you can't be here right now. 725 00:30:12,027 --> 00:30:13,376 This is way too dangerous. 726 00:30:13,420 --> 00:30:15,291 I needed to see you once more. 727 00:30:15,335 --> 00:30:17,946 Once more for what? 728 00:30:17,990 --> 00:30:19,643 I kept telling myself that tomorrow 729 00:30:19,687 --> 00:30:21,950 I was gonna be a better person. 730 00:30:21,994 --> 00:30:24,866 Now I find out there is no tomorrow. 731 00:30:24,910 --> 00:30:26,215 Cal got to me. 732 00:30:26,259 --> 00:30:27,956 Good. Then you know that you should be 733 00:30:28,000 --> 00:30:29,958 as far away from here as possible, living your life, Zeke. 734 00:30:30,002 --> 00:30:31,699 [ Sirens wailing ]You... 735 00:30:31,742 --> 00:30:33,527 Zeke, you got to go right now. 736 00:30:33,570 --> 00:30:35,007 I called it in. 737 00:30:35,050 --> 00:30:36,530 What? 738 00:30:36,573 --> 00:30:38,140 This is what I need to do 739 00:30:38,184 --> 00:30:39,707 with what little time I have left -- 740 00:30:39,750 --> 00:30:40,882 own up to my actions. 741 00:30:40,926 --> 00:30:42,666 For once in my life. 742 00:30:42,710 --> 00:30:44,320 No more excuses. No more running. 743 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 None of this is on you. 744 00:30:45,713 --> 00:30:46,888 Of course it is. I did this to you. 745 00:30:46,932 --> 00:30:48,977 It was an accident! Exactly. 746 00:30:49,021 --> 00:30:50,761 I didn't mean to hurt you, and I did. 747 00:30:50,805 --> 00:30:52,502 What happens the next time I get a Calling? 748 00:30:52,546 --> 00:30:53,895 Zeke, please, please, please go. 749 00:30:53,939 --> 00:30:55,854 Please. 750 00:30:55,897 --> 00:30:57,507 God, I wish... 751 00:30:57,551 --> 00:30:59,161 I wish I met you some other way, 752 00:30:59,205 --> 00:31:01,337 you know, in some other time. 753 00:31:01,381 --> 00:31:03,209 Who knows what could've been? 754 00:31:03,252 --> 00:31:05,167 [ Wailing continues ] 755 00:31:05,211 --> 00:31:07,169 ♪♪ 756 00:31:07,213 --> 00:31:09,911 [ Tires screech ]Officer: NYPD. Do not move. 757 00:31:09,955 --> 00:31:11,913 Put your hands on your head.Wait, wait. No, no, no, no, no. 758 00:31:11,957 --> 00:31:15,569 ♪♪ 759 00:31:15,612 --> 00:31:17,005 [ Tires screech ] 760 00:31:17,049 --> 00:31:18,267 ♪♪ 761 00:31:18,311 --> 00:31:20,356 [ Breathes sharply ] 762 00:31:20,400 --> 00:31:22,706 [ Indistinct conversations ] 763 00:31:22,750 --> 00:31:24,578 ♪♪ 764 00:31:29,496 --> 00:31:31,106 Ben: Are you sure it was the GW? 765 00:31:31,150 --> 00:31:32,586 Michaela: How many times did Mom and Dad 766 00:31:32,629 --> 00:31:34,196 force picnics on us up here? 767 00:31:34,240 --> 00:31:35,415 ♪♪ 768 00:31:35,458 --> 00:31:36,895 There they are. 769 00:31:36,938 --> 00:31:42,378 ♪♪ 770 00:31:42,422 --> 00:31:47,906 ♪♪ 771 00:31:47,949 --> 00:31:49,385 Sorry to bother you. 772 00:31:49,429 --> 00:31:51,735 Uh, we're having a private conversation. 773 00:31:51,779 --> 00:31:53,433 Anson. 774 00:31:53,476 --> 00:31:55,739 My name is Ben Stone from 828. 775 00:31:55,783 --> 00:31:57,567 We spoke on the plane. 776 00:31:57,611 --> 00:31:59,178 What are you doing here? 777 00:32:00,179 --> 00:32:01,571 You're close enough! 778 00:32:01,615 --> 00:32:03,573 ♪♪ 779 00:32:03,617 --> 00:32:07,099 We came to tell you you're not alone. 780 00:32:07,142 --> 00:32:10,493 We're all in this together. 781 00:32:10,537 --> 00:32:12,582 We're not supposed to be back. 782 00:32:12,626 --> 00:32:14,802 We're supposed to die a second death. 783 00:32:14,845 --> 00:32:16,282 It's right there in the Scripture. 784 00:32:16,325 --> 00:32:17,761 [ Engine revs ] 785 00:32:17,805 --> 00:32:19,502 I understand why you believe that. 786 00:32:19,546 --> 00:32:22,636 It's more than believing! We hear it! 787 00:32:22,679 --> 00:32:26,422 We see it in our heads every day, every night! 788 00:32:26,466 --> 00:32:27,989 I've been hearing insane things, too. 789 00:32:28,033 --> 00:32:29,991 So has my sister. 790 00:32:30,035 --> 00:32:33,952 We've been trying to make sense of all this ourselves. 791 00:32:33,995 --> 00:32:37,085 How do we make it stop? 792 00:32:37,129 --> 00:32:39,522 [ Engine revving ] 793 00:32:39,566 --> 00:32:42,961 Anson, turn off the engine, and we can talk about this. 794 00:32:45,311 --> 00:32:47,313 [ Engine revs, tires squealing ]Alright, alright! 795 00:32:47,356 --> 00:32:49,532 ♪♪ 796 00:32:49,576 --> 00:32:51,491 Get away from us! I'm warning you! 797 00:32:51,534 --> 00:32:55,451 Anson, I remember how much you love your family. 798 00:32:55,495 --> 00:32:58,628 I love mine just as much. 799 00:32:58,672 --> 00:33:02,458 You're not supposed to leave them again. 800 00:33:02,502 --> 00:33:03,982 At least not yet. 801 00:33:06,419 --> 00:33:08,682 We don't want to. 802 00:33:08,725 --> 00:33:10,553 Oh, but the voices, the visions, 803 00:33:10,597 --> 00:33:13,687 the headaches, the piercing noise that won't go away, 804 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 and now being shown that we're supposed to die 805 00:33:15,906 --> 00:33:17,125 in the lake of fire. 806 00:33:17,169 --> 00:33:18,474 It's too much. 807 00:33:18,518 --> 00:33:20,128 We can't take it anymore. 808 00:33:20,172 --> 00:33:22,348 The voices, the visions... 809 00:33:22,391 --> 00:33:25,351 they're not telling you to harm yourself. 810 00:33:25,394 --> 00:33:28,528 Then why do we see this cliff?! 811 00:33:28,571 --> 00:33:30,486 The car going through this railing?! 812 00:33:30,530 --> 00:33:33,011 ♪♪ 813 00:33:33,054 --> 00:33:35,709 Hearing the screams of our children! 814 00:33:35,752 --> 00:33:38,668 If we have to die, we will die alone. 815 00:33:38,712 --> 00:33:40,670 Not our babies! 816 00:33:40,714 --> 00:33:46,763 ♪♪ 817 00:33:46,807 --> 00:33:49,244 [ Child shouting indistinctly ] 818 00:33:49,288 --> 00:33:50,245 ♪♪ 819 00:33:50,289 --> 00:33:51,681 Ben! 820 00:33:51,725 --> 00:33:53,031 ♪♪ 821 00:33:53,074 --> 00:33:56,425 [ Sirens wailing, police radio chatter ] 822 00:33:58,297 --> 00:33:59,689 Man: Thanks for saving us. 823 00:33:59,733 --> 00:34:01,387 I'm so glad you're all okay. 824 00:34:01,430 --> 00:34:03,345 Let me know if there's anything else we can do. 825 00:34:03,389 --> 00:34:05,043 Good luck to you guys. 826 00:34:05,086 --> 00:34:10,265 ♪♪ 827 00:34:10,309 --> 00:34:12,050 The husband fell asleep at the wheel. 828 00:34:12,093 --> 00:34:13,877 The car was hanging on by a thread. 829 00:34:13,921 --> 00:34:16,532 It's a good thing we were here. 830 00:34:16,576 --> 00:34:18,056 You saved their lives. 831 00:34:18,099 --> 00:34:20,623 How? How is this possible? 832 00:34:20,667 --> 00:34:22,234 All we know is, when the Callings come, 833 00:34:22,277 --> 00:34:23,713 we do the best we can to follow them. 834 00:34:23,757 --> 00:34:25,759 But there's so many we didn't follow. 835 00:34:25,802 --> 00:34:28,718 Well, my guess is, someone else stepped in for you. 836 00:34:28,762 --> 00:34:30,242 There's a lot of us. 837 00:34:30,285 --> 00:34:32,635 How are the headaches, the -- the noises in your head? 838 00:34:32,679 --> 00:34:35,899 ♪♪ 839 00:34:35,943 --> 00:34:36,944 Gone. 840 00:34:38,163 --> 00:34:40,774 [ Both chuckle ] 841 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 I have a feeling it's gonna stay that way. 842 00:34:44,169 --> 00:34:45,387 Excuse me. 843 00:34:45,431 --> 00:34:48,477 ♪♪ 844 00:34:48,521 --> 00:34:49,913 Heard over the radio. 845 00:34:49,957 --> 00:34:51,437 You wanna tell me how you, of all cops, 846 00:34:51,480 --> 00:34:54,570 happened to find these people? 847 00:34:54,614 --> 00:34:56,006 Lucky break. 848 00:34:56,050 --> 00:34:57,443 Lucky my ass. 849 00:34:57,486 --> 00:34:59,619 I'll expect a full report. 850 00:35:01,490 --> 00:35:04,276 Like I said. New sheriff in town. 851 00:35:04,319 --> 00:35:05,929 It wasn't just me, okay? 852 00:35:05,973 --> 00:35:08,802 Zeke saved those people.Of course. Of course. Zeke. 853 00:35:08,845 --> 00:35:10,760 Zeke and I shared a Calling that brought me here.The misunderstood hero. 854 00:35:10,804 --> 00:35:12,414 If it hadn't been for that, all six of those people 855 00:35:12,458 --> 00:35:15,809 would be dead.Zeke turned himself in, Michaela. 856 00:35:15,852 --> 00:35:17,158 He knows he's guilty. 857 00:35:17,202 --> 00:35:18,681 What am I missing here? 858 00:35:21,162 --> 00:35:24,426 Everything Zeke did, he did for me. 859 00:35:24,470 --> 00:35:27,777 [ Scoffs lightly ] 860 00:35:27,821 --> 00:35:29,344 So did I. 861 00:35:29,388 --> 00:35:35,045 ♪♪ 862 00:35:35,089 --> 00:35:40,660 ♪♪ 863 00:35:40,703 --> 00:35:43,315 How many other passengers are out there 864 00:35:43,358 --> 00:35:48,320 receiving Callings as confused and afraid as the Vasiks? 865 00:35:48,363 --> 00:35:51,279 That's why you're out there, 866 00:35:51,323 --> 00:35:54,282 talking to as many of them as you can. 867 00:35:54,326 --> 00:35:56,632 "Save the passengers," right? 868 00:35:56,676 --> 00:35:59,244 Let's hope I can find them all in time. 869 00:36:00,201 --> 00:36:02,160 [ Sighs ] 870 00:36:02,203 --> 00:36:07,339 Seeing this couple ready to end it all, it... 871 00:36:08,688 --> 00:36:11,995 ...it made me think about letting go 872 00:36:12,039 --> 00:36:16,478 of what doesn't matter and embracing what does. 873 00:36:16,522 --> 00:36:19,351 So what does matter? 874 00:36:19,394 --> 00:36:22,397 That we're a family. 875 00:36:22,441 --> 00:36:24,660 All of us. 876 00:36:24,704 --> 00:36:27,097 Whatever a DNA test might tell us. 877 00:36:27,141 --> 00:36:29,448 [ Breathes deeply ] 878 00:36:30,927 --> 00:36:32,842 We should find out. 879 00:36:32,886 --> 00:36:37,412 ♪♪ 880 00:36:37,456 --> 00:36:39,936 But nothing changes, Ben. 881 00:36:39,980 --> 00:36:43,244 No matter what. 882 00:36:43,288 --> 00:36:45,420 Nothing changes. 883 00:36:45,464 --> 00:36:54,516 ♪♪ 884 00:36:54,560 --> 00:36:58,433 I'm thinking about moving out of my parents' apartment. 885 00:36:58,477 --> 00:37:00,261 It's literally the only place I have ever lived. 886 00:37:00,305 --> 00:37:02,263 I commuted to college. 887 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 That week in Jamaica was the only time in my life 888 00:37:05,266 --> 00:37:06,572 where I was by myself, 889 00:37:06,615 --> 00:37:08,138 and even that wasn't by choice, 890 00:37:08,182 --> 00:37:10,967 but now I think it's time. 891 00:37:11,011 --> 00:37:12,882 Fresh start makes sense. 892 00:37:12,926 --> 00:37:15,058 Thanks. I'm feeling really good about -- 893 00:37:15,102 --> 00:37:17,887 Saanvi, I'm sorry to interrupt, 894 00:37:17,931 --> 00:37:20,107 but it's my ethical obligation 895 00:37:20,150 --> 00:37:22,805 to tell you I think I am wasting your time. 896 00:37:22,849 --> 00:37:24,807 What? 897 00:37:24,851 --> 00:37:26,418 Why would you say that? 898 00:37:26,461 --> 00:37:29,595 You are paying out of pocket for psychiatric treatment, 899 00:37:29,638 --> 00:37:33,729 and yet I sense a reluctance to be treated. 900 00:37:33,773 --> 00:37:36,428 Ellen, no, I'm a mess. 901 00:37:36,471 --> 00:37:39,561 I still have nightmares, constant anxiety. 902 00:37:39,605 --> 00:37:41,302 Of course I want the treatment. 903 00:37:41,346 --> 00:37:44,653 And yet our sessions still remain very much on the surface. 904 00:37:44,697 --> 00:37:47,569 I have been doing this a long time. 905 00:37:47,613 --> 00:37:50,311 It is clear to me that there is more going on with you 906 00:37:50,355 --> 00:37:52,139 than you are sharing. 907 00:37:52,182 --> 00:37:57,492 If you're not truly ready to heal yourself, save your money. 908 00:37:57,536 --> 00:37:59,668 You know where to find me. 909 00:37:59,712 --> 00:38:05,631 Meantime, here are some non-clinical support groups. 910 00:38:05,674 --> 00:38:14,117 ♪♪ 911 00:38:14,161 --> 00:38:16,468 I wish you well. 912 00:38:16,511 --> 00:38:18,121 Truly. 913 00:38:18,165 --> 00:38:26,347 ♪♪ 914 00:38:26,391 --> 00:38:34,616 ♪♪ 915 00:38:34,660 --> 00:38:36,357 [ Breathes deeply ] 916 00:38:36,401 --> 00:38:38,316 What if I'm ready? 917 00:38:38,359 --> 00:38:43,321 ♪♪ 918 00:38:43,364 --> 00:38:46,324 Something happened to us on that plane. 919 00:38:46,367 --> 00:38:54,288 ♪♪ 920 00:38:58,423 --> 00:39:00,338 [ Ominous music plays ] 921 00:39:00,381 --> 00:39:08,041 ♪♪ 922 00:39:08,084 --> 00:39:15,744 ♪♪ 923 00:39:15,788 --> 00:39:23,491 ♪♪ 924 00:39:23,535 --> 00:39:25,188 Hey! 925 00:39:25,232 --> 00:39:27,495 Who are you?! 926 00:39:27,539 --> 00:39:29,192 Huh?! 927 00:39:29,236 --> 00:39:31,369 What do you want?! 928 00:39:31,412 --> 00:39:33,849 Come on! Open up! 929 00:39:33,893 --> 00:39:34,937 Hey! 930 00:39:34,981 --> 00:39:36,678 He-- 931 00:39:36,722 --> 00:39:43,381 ♪♪ 932 00:39:43,424 --> 00:39:45,426 [ Keys jingling ] 933 00:39:45,470 --> 00:39:53,391 ♪♪ 934 00:39:53,434 --> 00:40:01,224 ♪♪ 935 00:40:01,268 --> 00:40:09,102 ♪♪ 936 00:40:09,145 --> 00:40:10,277 Hey, bud. 937 00:40:12,279 --> 00:40:14,542 Why doesn't he believe? 938 00:40:14,586 --> 00:40:15,630 Believe what? 939 00:40:15,674 --> 00:40:19,068 That he matters? 940 00:40:19,112 --> 00:40:21,288 I don't know. 941 00:40:21,331 --> 00:40:23,986 Maybe he just hasn't heard it enough in his life. 942 00:40:24,030 --> 00:40:26,902 You need him. 943 00:40:26,946 --> 00:40:29,427 The two of you have to do it together. 944 00:40:29,470 --> 00:40:31,733 Do what, Cal? 945 00:40:31,777 --> 00:40:33,779 I'm not sure what. 946 00:40:33,822 --> 00:40:36,956 I just know... 947 00:40:36,999 --> 00:40:39,437 I don't want to do this anymore. 948 00:40:39,480 --> 00:40:41,482 I just want to be a kid. 949 00:40:41,526 --> 00:40:43,136 I know. 950 00:40:43,179 --> 00:40:44,267 ♪♪ 951 00:40:44,311 --> 00:40:45,921 [ Rumbling ] 952 00:40:45,965 --> 00:40:47,793 [ Rattling ] 953 00:40:47,836 --> 00:40:49,577 [ People screaming ] 954 00:40:49,621 --> 00:40:52,798 ♪♪ 955 00:40:52,841 --> 00:40:54,495 [ Echoing ] Save the passengers. 956 00:40:54,539 --> 00:40:55,757 What? 957 00:40:55,801 --> 00:40:57,933 [ Indistinct shouting ] 958 00:40:57,977 --> 00:41:03,591 ♪♪ 959 00:41:03,635 --> 00:41:05,463 Zeke, Zeke! 960 00:41:05,506 --> 00:41:08,596 ♪♪ 961 00:41:08,640 --> 00:41:10,598 Who are you?! 962 00:41:10,642 --> 00:41:12,034 What do you want from me?! 963 00:41:12,078 --> 00:41:14,994 [ Buzzer, door opens, closes ] 964 00:41:15,037 --> 00:41:22,654 ♪♪ 965 00:41:22,697 --> 00:41:25,961 You're not the only one who can come back from the dead. 966 00:41:26,005 --> 00:41:32,011 ♪♪ 967 00:41:35,580 --> 00:41:44,153 ♪♪ 968 00:41:44,197 --> 00:41:52,727 ♪♪ 969 00:41:52,771 --> 00:42:01,388 ♪♪ 970 00:42:01,431 --> 00:42:10,049 ♪♪