1
00:00:00,480 --> 00:00:05,235
Previously on "Manifest"...
Are you hearing things,
You are so consumed
Randall?
with the Callings
2
00:00:05,235 --> 00:00:07,070
and the Lifeboat.
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,988
Where is he?!
4
00:00:08,988 --> 00:00:12,534
Effective immediately,
NYPD is to report
5
00:00:12,534 --> 00:00:14,953
all 828 passenger
cases to the FBI.
6
00:00:14,953 --> 00:00:17,997
Looks like they're coming after
all of us, doesn't it?
7
00:00:17,997 --> 00:00:19,457
You fell off the radar
after that nightclub fire.
8
00:00:19,457 --> 00:00:21,417
Adrian:
We are returned from the dead
9
00:00:21,417 --> 00:00:22,627
to be agents
of the apocalypse.
10
00:00:22,627 --> 00:00:25,171
I killed the Major.
11
00:00:25,171 --> 00:00:26,673
You have
a responsibility.
12
00:00:26,673 --> 00:00:27,674
Michaela: I can no longer rely
on the system.
13
00:00:27,674 --> 00:00:29,217
Did you just get fired?
14
00:00:29,217 --> 00:00:30,343
I quit.
15
00:00:30,343 --> 00:00:31,928
I got you.
16
00:00:31,928 --> 00:00:33,346
It's us against the world.
17
00:00:33,346 --> 00:00:34,931
[ Exhales sharply ]
Look, Angelina.
18
00:00:34,931 --> 00:00:36,558
This can't hap--
What the hell
is going on?!
19
00:00:36,558 --> 00:00:37,850
Grace: Olive knew there was
something off about her.
20
00:00:37,850 --> 00:00:40,645
If you ever need
a place to go,
21
00:00:40,645 --> 00:00:41,938
there's a key under the creepy
garden gnome by the front door.
22
00:00:41,938 --> 00:00:44,524
Ben: The Calling,
it's escalating.
23
00:00:44,524 --> 00:00:45,900
Testing on the Ark
was causing the earthquake
24
00:00:45,900 --> 00:00:48,069
we felt here in the city.
25
00:00:48,069 --> 00:00:49,404
Imagine what something the size
of the Tailfin could do.
26
00:00:49,404 --> 00:00:51,739
God has chosen you
to fulfill this Calling.
27
00:00:51,739 --> 00:00:53,408
Angelina: When that mission is
fulfilled, you'll be healed.
28
00:00:53,408 --> 00:00:54,993
We have to do more than
just stop Eureka from testing.
29
00:00:54,993 --> 00:00:57,495
We have to...
destroy the Tailfin.
30
00:00:57,495 --> 00:00:58,371
Michaela: How the hell do you
suggest that we pull that off?
31
00:00:58,371 --> 00:01:00,874
My name is Cal Stone.
32
00:01:00,874 --> 00:01:01,499
I'm here to see
the Tailfin.
33
00:01:06,421 --> 00:01:06,546
[ Passengers screaming ]
34
00:01:12,093 --> 00:01:12,343
[ Airplane whooshing ]
35
00:01:16,222 --> 00:01:19,267
♪
36
00:01:19,267 --> 00:01:22,645
[ Bell chimes ]
37
00:01:22,645 --> 00:01:24,063
[ Indistinct conversations ]
38
00:01:27,442 --> 00:01:31,321
You guys okay?
39
00:01:32,906 --> 00:01:37,118
Cal, hey!
40
00:01:37,118 --> 00:01:38,703
Ben, look at me!
41
00:01:38,703 --> 00:01:40,038
♪
42
00:01:40,413 --> 00:01:44,584
Bethany.
43
00:01:44,584 --> 00:01:46,544
Bethany!
44
00:01:46,544 --> 00:01:48,087
♪
45
00:01:53,676 --> 00:01:58,056
[ Thunder crashing ]
46
00:01:58,056 --> 00:01:59,474
[ Metal creaking ]
47
00:01:59,474 --> 00:02:02,268
♪
48
00:02:02,268 --> 00:02:05,897
Ben, please tell me
what's happening.
49
00:02:05,897 --> 00:02:09,484
Ben, please --
50
00:02:09,484 --> 00:02:11,778
[ Breathing heavily ]
51
00:02:11,778 --> 00:02:14,113
♪
52
00:02:14,113 --> 00:02:18,117
Saanvi.
53
00:02:18,117 --> 00:02:19,202
Saanvi, look!
54
00:02:19,202 --> 00:02:21,120
Saanvi!
55
00:02:21,120 --> 00:02:23,665
[ Thunder continues crashing ]
56
00:02:23,665 --> 00:02:25,375
♪
57
00:02:33,341 --> 00:02:37,428
Zeke: Mick?
[ Michaela screaming ]
58
00:02:37,428 --> 00:02:38,888
Mick?
59
00:02:38,888 --> 00:02:40,265
Mick!
Aah!
60
00:02:40,265 --> 00:02:41,975
Are you okay?
61
00:02:41,975 --> 00:02:42,850
[ Gasping ]
62
00:02:44,310 --> 00:02:49,148
That was, uh --
63
00:02:49,190 --> 00:02:50,900
Terrifying.
You wouldn't stop shaking.
64
00:02:50,900 --> 00:02:52,569
I've never seen you have
a Calling that powerful before.
65
00:02:52,569 --> 00:02:55,530
We were back on 828.
66
00:02:55,530 --> 00:02:56,573
There was blood
coming down the walls.
67
00:02:56,573 --> 00:02:59,409
Sounds like a horror movie.
68
00:02:59,409 --> 00:03:00,076
There was so much blood.
There was so much blood.
69
00:03:00,076 --> 00:03:01,995
[ Panting ]
70
00:03:01,995 --> 00:03:05,290
♪
71
00:03:05,290 --> 00:03:08,084
You think a passenger's
gonna get hurt?
72
00:03:08,084 --> 00:03:12,380
Not if I can help it.
73
00:03:12,380 --> 00:03:15,300
Okay, the best chance
they'll have to get in
74
00:03:15,300 --> 00:03:17,135
is through the south gate.
75
00:03:17,135 --> 00:03:18,386
Why there?
Less security.
76
00:03:18,386 --> 00:03:20,138
If Mick creates a diversion,
77
00:03:20,138 --> 00:03:21,598
Saanvi has an idea
of how to destroy the Tailfin.
78
00:03:21,598 --> 00:03:24,642
I'm kinda glad
you have to sit this one out,
79
00:03:24,642 --> 00:03:26,019
even if it is
for the wrong reasons.
80
00:03:26,019 --> 00:03:28,980
[ Door opens ]
81
00:03:28,980 --> 00:03:30,857
♪
82
00:03:36,571 --> 00:03:40,742
Hi.
83
00:03:40,742 --> 00:03:42,827
♪
84
00:03:42,827 --> 00:03:45,163
I'm sorry.
85
00:03:45,163 --> 00:03:48,124
♪
86
00:03:48,124 --> 00:03:50,585
I can't believe what happened
with Angelina.
87
00:03:50,585 --> 00:03:52,921
I-I-I should've been here
for you.
88
00:03:52,921 --> 00:03:55,757
You don't have to apologize.
I can't believe I didn't see
89
00:03:55,757 --> 00:03:57,759
what was going on
under my own roof.
90
00:03:57,759 --> 00:03:59,260
I feel terrible
for not trusting you.
91
00:03:59,260 --> 00:04:01,638
♪
92
00:04:01,638 --> 00:04:04,599
We're good, Mom.
93
00:04:04,599 --> 00:04:08,519
[ FaceTime call ringing ]
94
00:04:08,519 --> 00:04:10,188
♪
95
00:04:12,398 --> 00:04:17,820
Hey, what's up?
96
00:04:17,820 --> 00:04:19,239
Michaela: Please tell me you saw that?
You had a Calling?
97
00:04:19,239 --> 00:04:21,241
Ben, the walls of the plane
were bleeding.
98
00:04:21,241 --> 00:04:22,367
Someone is gonna get hurt
or -- or worse.
99
00:04:22,367 --> 00:04:24,410
I need to look into it.
100
00:04:24,410 --> 00:04:25,745
No, no.
You need to go to Eureka.
101
00:04:25,745 --> 00:04:27,121
Maybe that's what
the Calling's about.
102
00:04:27,121 --> 00:04:28,414
Uh, Ben, her Calling
could be about anything.
103
00:04:28,414 --> 00:04:29,541
You, Cal.
It's not about Eureka,
104
00:04:29,541 --> 00:04:31,876
and it's not about Ben or Cal.
105
00:04:31,876 --> 00:04:33,670
Why do you say that? I saw Bethany.
106
00:04:33,670 --> 00:04:35,672
She could hear me
in the Calling,
107
00:04:35,672 --> 00:04:37,423
but you, Cal, Saanvi --
you didn't even flinch.
108
00:04:37,423 --> 00:04:39,759
I don't know. Maybe she knows
something that could help.
109
00:04:39,759 --> 00:04:41,177
Okay.
Okay, let me know.
110
00:04:41,177 --> 00:04:44,847
[ Sighs ]
111
00:04:44,847 --> 00:04:47,267
It's a temporary setback.
112
00:04:47,267 --> 00:04:49,852
And you'll only get one shot
at Eureka.
113
00:04:49,852 --> 00:04:51,229
A little extra time to
plan it out is not a bad thing.
114
00:04:51,229 --> 00:04:52,981
I know. I know.
I just wish I could...
115
00:04:52,981 --> 00:04:57,277
[Sighs]
do it on my own.
116
00:04:57,277 --> 00:04:58,486
Well, I've never seen
one of those up close before.
117
00:04:58,486 --> 00:05:01,364
It's pretty badass.
No, it's not.
118
00:05:01,364 --> 00:05:03,157
I'm embarrassed you and Cal
have to see it.
119
00:05:03,157 --> 00:05:05,118
Where is Cal, anyway?
Oh, he crashed early.
120
00:05:05,118 --> 00:05:06,744
He was lights out by the time
I put Eden down.
121
00:05:06,744 --> 00:05:11,165
Weird.
122
00:05:11,165 --> 00:05:13,167
Cal:
What are you waiting for?!
123
00:05:13,167 --> 00:05:14,544
Hold on.
Does anyone know you're here?
124
00:05:14,544 --> 00:05:16,629
No. I didn't tell anybody
I was coming
125
00:05:16,629 --> 00:05:17,797
because they'd tell me
I couldn't.
126
00:05:17,797 --> 00:05:19,841
And this is important.
127
00:05:19,841 --> 00:05:21,050
Like I told that lady
who doesn't smile,
128
00:05:21,050 --> 00:05:22,552
this Tailfin
cannot be here anymore!
129
00:05:22,552 --> 00:05:25,513
[ Sighs ]
130
00:05:25,513 --> 00:05:27,849
You're growing up
to be a lot like your dad.
131
00:05:27,849 --> 00:05:30,018
Thank you.
Wasn't a compliment.
132
00:05:30,018 --> 00:05:32,061
[ Phone line ringing ]
133
00:05:32,061 --> 00:05:33,438
[ Cellphone ringing ]
134
00:05:33,438 --> 00:05:36,774
[ Sighs ]
135
00:05:36,774 --> 00:05:39,110
Unless you're closing down
Eureka, now's not the best time.
136
00:05:39,110 --> 00:05:41,696
Well, that makes two of us.
137
00:05:41,696 --> 00:05:43,656
I have something
that belongs to you.
138
00:05:43,656 --> 00:05:46,951
♪
139
00:05:46,951 --> 00:05:48,703
Grace: What's he doing there?!
I have no idea.
140
00:05:48,703 --> 00:05:51,289
Vance said he just showed up
on his own.
141
00:05:51,289 --> 00:05:52,832
We gotta get him out.
Wait, Dad, what are you doing?
142
00:05:52,832 --> 00:05:57,295
Breaking out of jail.
143
00:05:57,295 --> 00:05:59,088
Ben, you take that off,
you will be arrested again,
144
00:05:59,088 --> 00:06:01,341
charged with another crime.
Let me go.
145
00:06:01,341 --> 00:06:02,634
I don't trust that place.
I'm not gonna let you go alone.
146
00:06:02,634 --> 00:06:04,636
Hold on. Hold on.
Let me try.
147
00:06:04,636 --> 00:06:08,348
Ben, please.
148
00:06:08,348 --> 00:06:08,932
It's amazing what you can find
on the Internet.
149
00:06:08,932 --> 00:06:11,684
♪
150
00:06:11,684 --> 00:06:15,772
Honey, you can't just --
151
00:06:15,772 --> 00:06:17,148
[ Monitor beeping rapidly ]
152
00:06:17,148 --> 00:06:20,109
♪
153
00:06:20,109 --> 00:06:21,819
There. Now they'll think
you're home.
[ Beeping stops ]
154
00:06:21,819 --> 00:06:23,571
No, Ol, you can't.
Dad, I don't know
155
00:06:23,571 --> 00:06:25,114
how much longer
this magic trick is gonna work,
156
00:06:25,114 --> 00:06:26,032
so just go get Cal.
I got Eden.
157
00:06:26,032 --> 00:06:29,077
♪
158
00:06:29,077 --> 00:06:32,372
[ Smooches ]
159
00:06:32,372 --> 00:06:33,957
♪
160
00:06:35,708 --> 00:06:40,463
[ Keyboard clacking,
cellphone hums ]
161
00:06:40,463 --> 00:06:43,299
No luck with
the flight attendant?
162
00:06:43,299 --> 00:06:45,051
I left her two voicemails,
a dozen texts.
163
00:06:45,051 --> 00:06:49,264
I'm starting to feel
like a stalker.
164
00:06:49,264 --> 00:06:50,348
It's been months
since you last talked to her.
165
00:06:50,348 --> 00:06:51,975
Maybe she's out of town.
166
00:06:51,975 --> 00:06:52,976
She had the Calling.
I know it.
167
00:06:52,976 --> 00:06:56,396
Everywhere I looked,
168
00:06:56,396 --> 00:06:57,355
there was blood
streaming down the walls, Zeke.
169
00:06:57,355 --> 00:07:00,942
Bethany saw more than me.
170
00:07:00,942 --> 00:07:03,111
I'm stuck without her.
171
00:07:03,111 --> 00:07:06,364
If I would've just
left you alone,
172
00:07:06,364 --> 00:07:07,824
you would've had a chance
to see what scared Bethany.
173
00:07:07,824 --> 00:07:10,201
Hey, you had no idea
what I was going through.
174
00:07:10,201 --> 00:07:11,786
All I could do
was feel your terror.
175
00:07:11,786 --> 00:07:15,081
♪
176
00:07:15,081 --> 00:07:17,792
What's the point
of surviving the Death Date
177
00:07:17,792 --> 00:07:19,794
and having these
empathic vibes
178
00:07:19,794 --> 00:07:21,170
if I can't even help
my own wife?
179
00:07:21,170 --> 00:07:24,132
♪
180
00:07:24,132 --> 00:07:26,092
You help me every single day.
181
00:07:26,092 --> 00:07:28,094
And your empathy?
I hope we all get it,
182
00:07:28,094 --> 00:07:29,512
because it's a gift.
183
00:07:29,512 --> 00:07:31,222
Is it?
184
00:07:31,222 --> 00:07:32,515
[ Sighs ]
185
00:07:32,515 --> 00:07:33,892
[ Knock on door ]
186
00:07:33,892 --> 00:07:35,977
You expecting company?
187
00:07:35,977 --> 00:07:37,061
Maybe it's Bethany.
188
00:07:37,061 --> 00:07:39,522
♪
189
00:07:39,522 --> 00:07:41,983
Hey. Whoa.
Is everything okay?
190
00:07:41,983 --> 00:07:44,194
No. It's not.
191
00:07:44,194 --> 00:07:45,528
How can you just up and quit,
Michaela?
192
00:07:45,528 --> 00:07:47,238
You didn't even
tell your partner.
193
00:07:47,238 --> 00:07:49,157
I'll tell her tomorrow.
194
00:07:49,157 --> 00:07:51,618
Jared, do you know
what time it is?
195
00:07:51,618 --> 00:07:53,453
I'm sorry.
196
00:07:53,453 --> 00:07:54,787
Okay? You didn't
text me back.
197
00:07:54,787 --> 00:07:56,206
I literally just got off
my shift.
198
00:07:56,206 --> 00:07:58,791
What the hell's going on?
199
00:07:58,791 --> 00:08:00,543
I can't be at the NYPD
and persecute passengers.
200
00:08:00,543 --> 00:08:02,837
It's my job to protect them,
not to hunt them down, and...
201
00:08:02,837 --> 00:08:06,216
if I refuse,
they'll come after me.
202
00:08:06,216 --> 00:08:08,551
I would never
let that happen.
203
00:08:08,551 --> 00:08:09,677
Mick, I'd protect you.
J, I know you have my back,
204
00:08:09,677 --> 00:08:12,096
but this is different.
I...
205
00:08:12,096 --> 00:08:13,806
I can't get into it.
206
00:08:13,806 --> 00:08:16,809
Try me.
207
00:08:16,809 --> 00:08:20,230
Look...
208
00:08:20,230 --> 00:08:23,274
as much as you want to,
you'll never be able
209
00:08:23,274 --> 00:08:24,859
to understand
the weight of the Callings
210
00:08:24,859 --> 00:08:25,693
or the responsibility
of living with them.
211
00:08:25,693 --> 00:08:29,447
You just can't.
212
00:08:29,447 --> 00:08:31,407
If you think
you can help these people
213
00:08:31,407 --> 00:08:33,284
more as a civilian
than an actual cop...
214
00:08:33,284 --> 00:08:36,538
you're kidding yourself.
215
00:08:38,665 --> 00:08:42,710
Good night, Jared.
216
00:08:42,710 --> 00:08:44,504
♪
217
00:08:48,383 --> 00:08:52,262
♪
218
00:08:56,140 --> 00:09:01,229
You okay?
219
00:09:01,229 --> 00:09:02,105
I don't like not telling him
the truth about Saanvi,
220
00:09:02,105 --> 00:09:04,816
but he can't ever know,
221
00:09:04,816 --> 00:09:06,359
'cause otherwise, Saanvi's
not the only one going to jail.
222
00:09:06,359 --> 00:09:09,237
You owe him no apologies.
223
00:09:09,237 --> 00:09:11,281
I've just never kept secrets
from him before.
224
00:09:11,281 --> 00:09:14,075
And he doesn't like not being
the hero in your life anymore.
225
00:09:14,075 --> 00:09:17,203
No, he's just upset.
Come on.
226
00:09:17,203 --> 00:09:20,790
It doesn't take
an empath to know
227
00:09:20,790 --> 00:09:21,416
he still has feelings
for you.
228
00:09:21,416 --> 00:09:23,585
♪
229
00:09:26,546 --> 00:09:30,884
[ Indistinct conversations ]
230
00:09:30,884 --> 00:09:32,051
Ben: There he is.
231
00:09:32,051 --> 00:09:34,053
♪
232
00:09:34,053 --> 00:09:37,849
What exactly is going on?
233
00:09:37,849 --> 00:09:39,309
Like I told your husband
on the phone,
234
00:09:39,309 --> 00:09:41,227
Cal showed up on his own.
235
00:09:41,227 --> 00:09:43,897
We don't even know
how he got here.
236
00:09:43,897 --> 00:09:45,398
I took a cab.
You scared us, buddy.
237
00:09:45,398 --> 00:09:47,400
I got a Calling.
I had to come.
238
00:09:47,400 --> 00:09:49,152
Thought you were
on house arrest.
239
00:09:49,152 --> 00:09:49,819
What happened to
your ankle monitor?
240
00:09:49,819 --> 00:09:51,779
Don't ask.
241
00:09:51,779 --> 00:09:53,198
Let's go, Calamander.
No. Mom, I told you.
242
00:09:53,198 --> 00:09:56,284
I got a --
You got a Calling. I heard you.
243
00:09:56,284 --> 00:09:58,036
Whatever it is,
we will discuss it at home.
244
00:09:58,036 --> 00:09:59,370
Please, let's go.
No, Mom, I need to stay.
245
00:09:59,370 --> 00:10:02,457
Look.
246
00:10:02,457 --> 00:10:04,417
♪
247
00:10:04,417 --> 00:10:07,879
The Tailfin's dangerous.
248
00:10:07,879 --> 00:10:09,172
Something bad is gonna happen
if we don't stop them.
249
00:10:09,172 --> 00:10:11,841
Dangerous how?
I don't know!
250
00:10:11,841 --> 00:10:13,343
I-It -- It just
can't be here anymore!
251
00:10:13,343 --> 00:10:16,721
Where should it be?
252
00:10:16,721 --> 00:10:17,805
I --
Okay, no.
He is not talking to you.
253
00:10:17,805 --> 00:10:19,599
He's not talking to anyone here.
254
00:10:19,599 --> 00:10:22,143
Cal, please. It is late.
255
00:10:22,143 --> 00:10:23,019
Let's just go home. We will
figure this out together, okay?
256
00:10:23,019 --> 00:10:25,647
No -- Aah.
257
00:10:25,647 --> 00:10:27,106
What's wrong?
Cal, what is it?
258
00:10:27,106 --> 00:10:29,567
[ Groans ]
259
00:10:29,567 --> 00:10:31,569
♪
260
00:10:33,238 --> 00:10:37,283
Oh, my God.
261
00:10:37,283 --> 00:10:39,410
Cal.
262
00:10:39,410 --> 00:10:41,496
♪
263
00:10:41,496 --> 00:10:43,373
What happened?
I told you.
264
00:10:43,373 --> 00:10:45,458
I got a Calling.
265
00:10:45,458 --> 00:10:47,168
♪
266
00:10:48,586 --> 00:10:52,465
♪
267
00:10:53,925 --> 00:10:58,054
[ Engines roaring ]
268
00:10:58,054 --> 00:11:00,807
♪
269
00:11:07,230 --> 00:11:10,358
We need to get him
to New York Pres.
270
00:11:10,358 --> 00:11:11,693
They have one of the best
burn units in the city.
271
00:11:11,693 --> 00:11:13,111
They won't understand.
Your son's right.
272
00:11:13,111 --> 00:11:14,904
If this doesn't have
a medical explanation,
273
00:11:14,904 --> 00:11:15,697
then it's just as probative
for us to examine him
274
00:11:15,697 --> 00:11:17,907
as we did you.
275
00:11:17,907 --> 00:11:20,159
♪
276
00:11:20,159 --> 00:11:23,079
Get Saanvi.
She no longer works here.
277
00:11:23,079 --> 00:11:25,915
I don't care.
278
00:11:25,915 --> 00:11:26,749
She's the only doctor
who I will let near Cal.
279
00:11:26,749 --> 00:11:29,752
Just get her here.
280
00:11:29,752 --> 00:11:33,256
Or we're out.
281
00:11:33,256 --> 00:11:34,591
♪
282
00:11:35,216 --> 00:11:39,095
[ Car horn beeps ]
283
00:11:46,561 --> 00:11:50,607
You didn't warn me you were
such an early riser.
284
00:11:50,607 --> 00:11:53,943
Hey.
285
00:11:53,943 --> 00:11:55,111
I didn't mean to wake you.
286
00:11:56,446 --> 00:11:57,113
Well, fresh coffee
makes up for it.
287
00:12:01,284 --> 00:12:03,077
Sorry I got in
so late last night.
288
00:12:05,371 --> 00:12:07,498
Mm.
289
00:12:07,498 --> 00:12:08,833
Thank you.
290
00:12:08,833 --> 00:12:10,710
Everything okay?
291
00:12:10,710 --> 00:12:13,087
Thanks to you getting
my mom's death certificate,
292
00:12:13,087 --> 00:12:15,006
the bank finally released
her safety deposit box.
293
00:12:15,006 --> 00:12:19,135
Courier dropped it off
yesterday.
294
00:12:19,135 --> 00:12:20,345
I haven't been able
to bring myself to open it.
295
00:12:20,345 --> 00:12:22,931
It's just too hard.
296
00:12:22,931 --> 00:12:26,059
Hey.
297
00:12:26,059 --> 00:12:28,311
There's nothing you're
gonna find in that box
298
00:12:28,311 --> 00:12:29,395
that's gonna change the way
your mom felt for you.
299
00:12:29,395 --> 00:12:32,482
I have to get ready for work.
300
00:12:32,482 --> 00:12:34,609
I'll open it tonight.
301
00:12:34,609 --> 00:12:36,945
You'll be here?
302
00:12:36,945 --> 00:12:37,612
I wouldn't be
anywhere else.
303
00:12:37,612 --> 00:12:40,573
Bye.
304
00:12:41,824 --> 00:12:42,116
♪
305
00:12:46,371 --> 00:12:51,417
Hey, it's me. Cal's fine.
306
00:12:51,417 --> 00:12:53,127
This is gonna be really cold,
and it's gonna sting
307
00:12:53,127 --> 00:12:55,380
a little bit, but it's gonna
prevent infection,
308
00:12:55,380 --> 00:12:56,548
and it's gonna help
with healing, okay?
309
00:12:56,548 --> 00:12:58,132
Okay, I trust you.
310
00:12:58,132 --> 00:13:01,302
[ Grunts ]
311
00:13:01,302 --> 00:13:02,679
So, any idea
what this could be?
312
00:13:02,679 --> 00:13:05,181
I extracted a tissue sample.
313
00:13:05,181 --> 00:13:06,724
Troy's running some tests,
but...
314
00:13:06,724 --> 00:13:08,977
look, in the meantime,
I'm gonna start Cal
315
00:13:08,977 --> 00:13:10,728
on some I.V. fluids
to keep him hydrated,
316
00:13:10,728 --> 00:13:12,188
and I'm gonna give him
pain medication.
317
00:13:12,188 --> 00:13:14,440
I got him, Grace.
I know you do.
318
00:13:14,440 --> 00:13:17,402
Thank you.
319
00:13:17,402 --> 00:13:20,321
I talked to Mick.
Her Calling definitely
320
00:13:20,321 --> 00:13:21,614
didn't have any flames,
and she doesn't have any burns.
321
00:13:21,614 --> 00:13:23,783
This seems
completely separate.
322
00:13:23,783 --> 00:13:26,828
These wounds
are really severe, Cal.
323
00:13:26,828 --> 00:13:28,663
You said that
they just appeared?
324
00:13:28,663 --> 00:13:30,748
Yeah, but they were
much smaller at first.
325
00:13:30,748 --> 00:13:35,211
The Callings are shifting.
326
00:13:35,211 --> 00:13:36,379
They have been
since the Tailfin surfaced.
327
00:13:36,379 --> 00:13:38,840
So...what?
This is their way
328
00:13:38,840 --> 00:13:41,050
of telling us
to stop testing on the Tailfin?
329
00:13:41,050 --> 00:13:43,344
That's what I've been saying
this whole time!
330
00:13:43,344 --> 00:13:45,096
Except we already knew that.
331
00:13:45,096 --> 00:13:46,681
And when we didn't listen,
332
00:13:46,681 --> 00:13:47,807
they sent us something
we can't ignore.
333
00:13:47,807 --> 00:13:50,184
Grace:
But why punish Cal?
334
00:13:50,184 --> 00:13:51,853
It's not like he's in charge
of anything.
335
00:13:51,853 --> 00:13:53,396
Out of all of us,
Cal's always had
336
00:13:53,396 --> 00:13:54,772
a deeper connection
with the Callings.
337
00:13:54,772 --> 00:13:56,482
He's...somehow
more sensitive to them.
338
00:13:56,482 --> 00:13:59,360
Cal's skin tissue is covered
in the same sapphire compound
339
00:13:59,360 --> 00:14:02,030
that we found on the Tailfin.
340
00:14:02,030 --> 00:14:04,365
And on your hand.
341
00:14:04,365 --> 00:14:05,325
How is that possible?
He hasn't touched the Tailfin.
342
00:14:05,325 --> 00:14:07,952
Well, not yet, but...
343
00:14:07,952 --> 00:14:10,747
something's not right.
344
00:14:10,747 --> 00:14:12,498
We have to stop them.
345
00:14:12,498 --> 00:14:15,460
Michaela: I'm so sorry
to show up so early like this,
346
00:14:15,460 --> 00:14:16,836
but you weren't answering
your phone, so...
347
00:14:16,836 --> 00:14:19,130
You're right.
I wasn't.
348
00:14:19,130 --> 00:14:21,507
You shouldn't be here.
349
00:14:21,507 --> 00:14:22,675
We just need a moment
of your time.
350
00:14:22,675 --> 00:14:24,761
Sorry.
This is my husband, Zeke.
351
00:14:24,761 --> 00:14:26,596
Yeah.
I remember you,
352
00:14:26,596 --> 00:14:28,181
from the fire.
You helped us.
353
00:14:28,181 --> 00:14:30,058
Bethany, I had a terrifying
Calling last night.
354
00:14:30,058 --> 00:14:31,309
You were there.
I know you had it, too.
355
00:14:31,309 --> 00:14:34,229
Maybe I did.
356
00:14:34,229 --> 00:14:35,980
But that doesn't mean I want
to talk to you about it.
357
00:14:35,980 --> 00:14:37,857
No, we need to.
This is what happened
358
00:14:37,857 --> 00:14:39,609
when Thomas needed our help.
359
00:14:39,609 --> 00:14:40,443
We're supposed to figure
this out together.
360
00:14:40,443 --> 00:14:41,903
People are afraid.
361
00:14:41,903 --> 00:14:44,322
Of us?
362
00:14:44,322 --> 00:14:46,241
Yes, of you.
Of everything.
363
00:14:46,241 --> 00:14:48,660
Passengers being arrested and
put in jail with no explanation.
364
00:14:48,660 --> 00:14:52,997
I was put on a no-fly list.
365
00:14:52,997 --> 00:14:54,791
I can't do my job anymore.
366
00:14:54,791 --> 00:14:57,293
And guess what?
367
00:14:57,293 --> 00:14:58,002
Nobody wants to hire
an unemployed 828er
368
00:14:58,002 --> 00:15:02,131
for anything!
369
00:15:02,131 --> 00:15:04,425
I am so sorry.
I'm not a cop anymore.
370
00:15:04,425 --> 00:15:06,010
I quit because the passengers
weren't being treated right.
371
00:15:06,010 --> 00:15:09,514
But your brother --
I mean,
372
00:15:09,514 --> 00:15:10,848
the way he's been acting,
threatening people --
373
00:15:10,848 --> 00:15:12,934
Trust me, he has learned
from his mistakes.
374
00:15:12,934 --> 00:15:16,604
Bethany, you know Michaela.
375
00:15:16,604 --> 00:15:19,023
Ever since your plane landed,
she's done nothing
376
00:15:19,023 --> 00:15:20,191
but try to help you
and all the passengers.
377
00:15:20,191 --> 00:15:22,569
You're all in the same boat.
378
00:15:22,569 --> 00:15:24,612
That is why I'm here.
379
00:15:24,612 --> 00:15:25,363
The Calling warned me
someone is gonna get hurt.
380
00:15:25,363 --> 00:15:29,325
Or worse.
381
00:15:29,325 --> 00:15:31,536
Help me stop it.
Please.
382
00:15:31,536 --> 00:15:34,706
♪
383
00:15:34,706 --> 00:15:38,960
Randall:
What about my freaking rights?
384
00:15:38,960 --> 00:15:41,588
I'm no sheep you can quietly
take to slaughter.
385
00:15:41,588 --> 00:15:43,131
Yeah, no one's gonna mistake you
for anything quiet, pal.
386
00:15:43,131 --> 00:15:45,550
This a joke to you?
387
00:15:45,550 --> 00:15:47,635
What about respect
388
00:15:47,635 --> 00:15:49,220
for God-fearing,
tax-paying citizens?
389
00:15:49,220 --> 00:15:52,432
You work for us.
For the city. Technically.
390
00:15:52,432 --> 00:15:54,809
And I bet it's been a minute
since you paid any taxes.
391
00:15:54,809 --> 00:15:56,519
When's "the city"
planning to release us?
392
00:15:56,519 --> 00:15:58,563
We've been here
since last night.
393
00:15:58,563 --> 00:15:59,939
You'll be free to go as soon as
you're done being processed.
394
00:15:59,939 --> 00:16:01,983
"Processed."
This is the biggest mockery
395
00:16:01,983 --> 00:16:04,611
of the rule of law
I've ever seen.
396
00:16:04,611 --> 00:16:06,196
Oh, yeah? Why don't you
take it up with your attorney?
397
00:16:06,196 --> 00:16:07,405
Maybe you can hook me up
with Ben Stone's attorney,
398
00:16:07,405 --> 00:16:10,325
Mr. NSA himself.
399
00:16:10,325 --> 00:16:11,701
Wow. You got no idea what you're
talking about, do you?
400
00:16:11,701 --> 00:16:14,245
[ Scoffs ]
The hell I don't.
401
00:16:14,245 --> 00:16:16,164
Ben Stone's got the NSA
in his pocket.
402
00:16:16,164 --> 00:16:18,374
He even hooked up
that cancer doctor, Saanvi Bahl,
403
00:16:18,374 --> 00:16:19,834
with a cush gig
at a secret NSA lab.
404
00:16:19,834 --> 00:16:22,545
♪
405
00:16:25,089 --> 00:16:30,053
You mean that place
up in White Plains?
406
00:16:30,053 --> 00:16:31,054
The one that looks like
a suburban Death Star?
407
00:16:31,054 --> 00:16:33,848
Yeah.
408
00:16:33,848 --> 00:16:35,183
♪
409
00:16:40,855 --> 00:16:45,276
Hey.
410
00:16:45,276 --> 00:16:47,237
Sheep to slaughter.
411
00:16:47,237 --> 00:16:48,947
Glad someone's as pissed off
as I am about this nonsense.
412
00:16:48,947 --> 00:16:52,825
You from 828, also?
413
00:16:52,825 --> 00:16:56,371
Yep.
414
00:16:56,371 --> 00:16:57,705
Same with this guy,
but he's apparently
415
00:16:57,705 --> 00:16:59,415
taking a vow of silence.
416
00:16:59,415 --> 00:17:00,917
Just saving my breath.
417
00:17:00,917 --> 00:17:03,836
Nothing's gonna change.
418
00:17:03,836 --> 00:17:05,213
You really been here
since yesterday?
419
00:17:05,213 --> 00:17:08,508
Yep.
420
00:17:08,508 --> 00:17:09,968
This is how it starts.
421
00:17:09,968 --> 00:17:12,303
No-fly list, fingerprints.
422
00:17:12,303 --> 00:17:15,056
They've got our DNA, too.
423
00:17:15,056 --> 00:17:16,307
Next thing you know,
they'll have us on a registry.
424
00:17:16,307 --> 00:17:19,519
How's that even legal?
425
00:17:19,519 --> 00:17:21,437
We're talking about
the same country
426
00:17:21,437 --> 00:17:23,022
that's keeping migrants
in cages as we speak.
427
00:17:23,022 --> 00:17:25,358
Legal means nothing when
National Security's invoked.
428
00:17:25,358 --> 00:17:27,277
All of this is beyond
our control.
429
00:17:27,277 --> 00:17:30,113
Like hell it is.
430
00:17:30,113 --> 00:17:30,488
We're passengers in a journey
far larger than ourselves.
431
00:17:32,198 --> 00:17:37,036
The end of times is nearing.
432
00:17:37,036 --> 00:17:40,081
[ Sighs ]
I liked you better quiet.
433
00:17:40,081 --> 00:17:43,293
♪
434
00:17:43,293 --> 00:17:47,422
What do you mean...
435
00:17:47,422 --> 00:17:50,341
the end of times?
436
00:17:50,341 --> 00:17:52,969
Please, whatever you're doing
to the Tailfin has to stop.
437
00:17:52,969 --> 00:17:55,638
I mean, don't you see that's
what's causing Cal's burns?
438
00:17:55,638 --> 00:17:57,307
Cal was miles away and had
a vision of himself on fire.
439
00:17:57,307 --> 00:17:59,642
How does that have
anything to do
440
00:17:59,642 --> 00:18:00,977
with what's going on
here at Eureka?
441
00:18:00,977 --> 00:18:02,395
Cal's burns are like
the earthquake.
442
00:18:02,395 --> 00:18:05,064
It is a warning
that we need to listen.
443
00:18:05,064 --> 00:18:06,441
There's not a shred of evidence
to support that theory.
444
00:18:06,441 --> 00:18:08,735
You of all people
should know better.
445
00:18:08,735 --> 00:18:10,486
You have to trust me.
It is all connected.
446
00:18:10,486 --> 00:18:12,155
We are meddling
with the divine here,
447
00:18:12,155 --> 00:18:14,073
Vance, and we need to stop.
448
00:18:14,073 --> 00:18:15,742
Ben, you know how far above
my pay grade this goes.
449
00:18:15,742 --> 00:18:16,659
What are you so worried about?
Being reprimanded? Fired?
450
00:18:16,659 --> 00:18:20,496
Come on.
451
00:18:20,496 --> 00:18:23,124
You are a father, too.
452
00:18:23,124 --> 00:18:25,126
Would you jeopardize
your own son's life?
453
00:18:25,126 --> 00:18:27,420
♪
454
00:18:32,008 --> 00:18:36,846
We'll pause the testing
temporarily.
455
00:18:36,846 --> 00:18:38,765
You can't do that.
I can and I will.
456
00:18:38,765 --> 00:18:40,767
There's a potential
it could prove whether or not
457
00:18:40,767 --> 00:18:41,935
the testing had anything to do
with Cal's burns.
458
00:18:41,935 --> 00:18:44,145
Thank you.
459
00:18:44,145 --> 00:18:46,773
♪
460
00:18:46,773 --> 00:18:50,318
Why don't you tell us
exactly what you saw.
461
00:18:50,318 --> 00:18:52,695
Any small detail might help us
piece things together.
462
00:18:52,695 --> 00:18:55,782
Well, we were all
back on the plane, 828.
463
00:18:55,782 --> 00:18:59,410
Turbulence hit,
but that was no big deal.
464
00:18:59,410 --> 00:19:03,790
But then...
465
00:19:03,790 --> 00:19:06,417
there was blood everywhere.
466
00:19:06,417 --> 00:19:08,711
Pouring down
from the ceiling.
467
00:19:08,711 --> 00:19:12,006
Blood on the walls.
468
00:19:12,006 --> 00:19:14,300
It was as if the plane itself
was bleeding.
469
00:19:14,300 --> 00:19:16,803
Yeah, I saw that, too,
470
00:19:16,803 --> 00:19:17,428
and then I saw you
rushing towards the back.
471
00:19:17,428 --> 00:19:19,722
Bethany!
472
00:19:19,722 --> 00:19:21,558
Bethany:
Yeah, I heard screaming.
473
00:19:21,558 --> 00:19:23,101
[ Woman screaming ]
I knew someone needed my help.
474
00:19:23,101 --> 00:19:25,144
I see someone trying to open
the emergency door.
475
00:19:26,229 --> 00:19:30,400
Short guy.
476
00:19:30,400 --> 00:19:31,734
Goatee.
477
00:19:31,734 --> 00:19:35,488
Eagan.
478
00:19:35,488 --> 00:19:38,199
I felt like he was gonna
kill us all.
479
00:19:38,199 --> 00:19:41,327
♪
480
00:19:41,327 --> 00:19:43,621
[ Alarm blaring ]
481
00:19:51,254 --> 00:19:53,172
[ Telephones ringing,
indistinct conversations ]
482
00:19:56,759 --> 00:20:00,388
I'm sure Drea would've
cleared your desk for you.
483
00:20:00,388 --> 00:20:01,806
Actually, I came
to talk to you.
484
00:20:01,806 --> 00:20:04,017
Uh, well, Eagan.
485
00:20:04,017 --> 00:20:07,186
I need you to get me
into holding.
486
00:20:07,186 --> 00:20:09,898
Well, this isn't
a revolving door, Michaela.
487
00:20:09,898 --> 00:20:11,608
You made your choice.
You don't work here anymore.
488
00:20:11,608 --> 00:20:13,067
I'm not trying to get
my shield back.
489
00:20:13,067 --> 00:20:14,694
I just need a couple minutes
to talk to him.
490
00:20:14,694 --> 00:20:16,237
No. You're here to do whatever
it is that you want to do.
491
00:20:16,237 --> 00:20:18,239
Jared, I wouldn't be here
if it wasn't important.
492
00:20:18,239 --> 00:20:22,076
[ Sighs ]
493
00:20:22,076 --> 00:20:25,163
I had a Calling.
Of course you did.
494
00:20:25,163 --> 00:20:27,874
The passengers are in danger,
and you are literally
495
00:20:27,874 --> 00:20:30,043
the only person
that can help me right now.
496
00:20:31,544 --> 00:20:34,923
[ Monitor beeping ]
497
00:20:37,467 --> 00:20:42,180
102.
498
00:20:42,180 --> 00:20:43,097
Why is his temperature
going up?
499
00:20:43,097 --> 00:20:44,766
Fever means infection.
500
00:20:44,766 --> 00:20:46,351
I mean, it's common
with severe burns,
501
00:20:46,351 --> 00:20:47,560
but I'm gonna put
some antibiotics into his I.V.
502
00:20:47,560 --> 00:20:48,811
and try to nip it
in the bud.
503
00:20:50,605 --> 00:20:55,568
Listen.
They stopped testing hours ago.
504
00:20:55,568 --> 00:20:56,611
He's not getting better.
Maybe we need to...do more.
505
00:20:56,611 --> 00:21:00,240
Like what?
506
00:21:00,240 --> 00:21:01,407
Like put our --
507
00:21:01,407 --> 00:21:03,826
♪
508
00:21:03,826 --> 00:21:08,540
[ Whispering ]
Like our plan into play now.
509
00:21:08,540 --> 00:21:10,333
Okay, do you really think
destroying the Tailfin
510
00:21:10,333 --> 00:21:11,876
is gonna make him better?
511
00:21:11,876 --> 00:21:13,962
Maybe.
512
00:21:13,962 --> 00:21:16,214
I know Gupta's itching
to restart testing,
513
00:21:16,214 --> 00:21:18,591
and I don't know how much longer
Vance is gonna hold her off.
514
00:21:18,591 --> 00:21:21,177
Look, I can't be
in two places at once.
515
00:21:21,177 --> 00:21:22,637
I got to stay here and keep
monitoring Cal's progress.
516
00:21:22,637 --> 00:21:26,015
Then put me to work.
517
00:21:26,015 --> 00:21:27,684
If the only way to save Cal
is to get rid of the Tailfin,
518
00:21:27,684 --> 00:21:30,353
then that's what I'll do.
519
00:21:30,353 --> 00:21:32,522
Just tell me how.
520
00:21:32,522 --> 00:21:33,982
♪
521
00:21:35,859 --> 00:21:40,613
Make it quick.
I owe you.
522
00:21:40,613 --> 00:21:43,116
Yeah, I'll just add it
to your tab.
523
00:21:43,116 --> 00:21:43,700
[ Telephones ringing, indistinct
conversations in distance ]
524
00:21:48,788 --> 00:21:53,167
What are you doing here, Adrian?
525
00:21:53,167 --> 00:21:55,461
It's an 828 reunion.
526
00:21:55,461 --> 00:21:56,921
Your NSA buddies
didn't send you an invite?
527
00:21:56,921 --> 00:21:59,340
I was hoping we could talk.
528
00:21:59,340 --> 00:22:00,341
Unlike you, I have no choice
being here,
529
00:22:00,341 --> 00:22:03,553
but I don't have to talk.
530
00:22:03,553 --> 00:22:04,304
Okay, I had a horrifying
Calling last night.
531
00:22:08,266 --> 00:22:09,851
We were all back on the plane.
Did anyone else get it, too?
532
00:22:09,851 --> 00:22:13,021
Nope.
I told Ben a long time ago.
533
00:22:13,021 --> 00:22:15,398
I refuse to be a dark angel,
lured by signs and wonders.
534
00:22:15,398 --> 00:22:17,358
I don't think ignoring the
Callings is a choice, Adrian.
535
00:22:17,358 --> 00:22:20,820
You're wrong.
536
00:22:20,820 --> 00:22:22,614
Once you give your body only
enough sustenance to survive,
537
00:22:22,614 --> 00:22:25,283
leave everything behind,
eventually the voices quiet.
538
00:22:25,283 --> 00:22:27,285
You're telling me you don't
get Callings anymore?
539
00:22:27,285 --> 00:22:30,872
Probably for the best.
540
00:22:30,872 --> 00:22:32,290
Not exactly a barrel
of laughs.
541
00:22:32,290 --> 00:22:34,792
What?
You don't get them, either?
542
00:22:34,792 --> 00:22:35,668
What if I did?
Not much I can do in here,
543
00:22:35,668 --> 00:22:37,962
is there, Detective?
544
00:22:37,962 --> 00:22:41,007
I turned in my badge, okay?
545
00:22:41,007 --> 00:22:42,842
I chose my side.
I chose the passengers' side.
546
00:22:42,842 --> 00:22:44,802
In other words, you're free but
can't do smack to get us out.
547
00:22:44,802 --> 00:22:46,846
If you're such an advocate
for the passengers,
548
00:22:46,846 --> 00:22:48,431
why don't you help me
solve this?
549
00:22:48,431 --> 00:22:50,266
'Cause you know as well as I do,
if we don't,
550
00:22:50,266 --> 00:22:51,768
someone's gonna die.
What about your brother?
551
00:22:51,768 --> 00:22:53,186
Where's Captain Planet
when you need him?
552
00:22:53,186 --> 00:22:54,646
He didn't get the Calling.
553
00:22:54,646 --> 00:22:57,649
Really?
554
00:22:57,649 --> 00:22:58,858
Are the Callings giving up
on old Benny boy?
555
00:22:58,858 --> 00:23:01,361
You know,
in the Calling, Eagan,
556
00:23:01,361 --> 00:23:03,446
you were the one opening
the emergency door.
557
00:23:03,446 --> 00:23:04,822
You were the one putting us
all in danger, not my brother.
558
00:23:04,822 --> 00:23:07,575
Put us in danger?
I was trying to save us!
559
00:23:07,575 --> 00:23:09,869
And maybe the Callings
didn't bother with Ben
560
00:23:09,869 --> 00:23:11,329
because he's a loose cannon.
561
00:23:11,329 --> 00:23:12,830
Maybe you and I
should be in charge,
562
00:23:12,830 --> 00:23:14,207
take things
in a different direction.
563
00:23:14,207 --> 00:23:15,625
Well, if you're such a leader,
then lead.
564
00:23:15,625 --> 00:23:17,377
Tell me what you saw.
565
00:23:17,377 --> 00:23:19,921
♪
566
00:23:19,921 --> 00:23:22,924
Like I thought.
Your M.O. isn't exactly
567
00:23:22,924 --> 00:23:24,467
putting other people's
needs in front of your own.
568
00:23:24,467 --> 00:23:26,511
There was blood everywhere.
569
00:23:26,511 --> 00:23:29,347
♪
570
00:23:29,347 --> 00:23:32,016
I felt danger,
571
00:23:32,016 --> 00:23:34,769
so I went
to open the door.
572
00:23:34,769 --> 00:23:38,064
We had to get out.
573
00:23:38,064 --> 00:23:40,316
[ Alarm blaring ]
574
00:23:40,316 --> 00:23:43,778
[ Thunder crashes ]
575
00:23:43,778 --> 00:23:45,655
[ Bird caws ]
576
00:23:45,655 --> 00:23:47,866
Then I saw...
577
00:23:47,866 --> 00:23:48,783
[ Bird caws ]
a small-beaked black bird.
578
00:23:48,783 --> 00:23:52,036
Maybe a crow or a raven.
579
00:23:52,036 --> 00:23:53,371
[ Thunder crashes,
woman screams ]
580
00:23:53,371 --> 00:23:54,914
Anything else?
581
00:23:58,001 --> 00:24:01,129
Wind, turbulence,
people screaming bloody murder,
582
00:24:01,129 --> 00:24:03,131
birds notorious for picking
the remains of the dead.
583
00:24:03,131 --> 00:24:05,091
What else do you need?
584
00:24:05,091 --> 00:24:08,761
I don't know.
585
00:24:08,761 --> 00:24:09,804
The Calling
was a crime scene.
586
00:24:13,141 --> 00:24:15,602
Eagan, someone is gonna die,
and we're all witnesses,
587
00:24:15,602 --> 00:24:17,520
but we're all seeing it
from a different vantage point.
588
00:24:17,520 --> 00:24:19,480
You should talk to anyone else
who was out of their seats.
Why?
589
00:24:19,480 --> 00:24:22,525
No one seated was reacting
to any of this.
590
00:24:22,525 --> 00:24:24,861
The flight attendant, you, me --
people out of their seats
591
00:24:24,861 --> 00:24:27,197
were the only ones
who had the Calling.
592
00:24:27,197 --> 00:24:27,906
Did you see anyone else
walking around?
593
00:24:27,906 --> 00:24:30,742
No one.
594
00:24:30,742 --> 00:24:33,494
Although I counted
17 empty seats.
595
00:24:33,494 --> 00:24:35,788
There was only
14 unoccupied seats on 828.
596
00:24:35,788 --> 00:24:38,833
Flight crew
use the jump seats.
597
00:24:38,833 --> 00:24:41,419
But if you're right
about the unbooked ones,
598
00:24:41,419 --> 00:24:43,046
someone besides the two of us
must've been up.
599
00:24:43,046 --> 00:24:45,757
You find that person,
you find your eye witness.
600
00:24:45,757 --> 00:24:47,884
Eagan, do you remember
which seats were empty?
601
00:24:47,884 --> 00:24:50,011
Please.
A little respect.
602
00:24:50,011 --> 00:24:52,805
[ Sighs ]
603
00:24:52,805 --> 00:24:55,183
33E.
604
00:24:55,183 --> 00:24:56,768
33C.
605
00:24:56,768 --> 00:24:59,395
32E.
606
00:24:59,395 --> 00:25:01,397
Troy: Do you know
how the simulator works?
607
00:25:01,397 --> 00:25:03,149
Ben: Saanvi says it powers up
on the mainframe.
608
00:25:03,149 --> 00:25:04,484
Which I can do
from her station.
609
00:25:04,484 --> 00:25:06,778
And I...
610
00:25:06,778 --> 00:25:08,112
Adjust the radiation variable
on the dial to maximum.
611
00:25:08,112 --> 00:25:10,448
Instead of shooting
dark lightning,
612
00:25:10,448 --> 00:25:11,741
it'll decimate
whatever you point it at.
613
00:25:11,741 --> 00:25:13,493
Okay.
So I just aim it at the Tailfin
614
00:25:13,493 --> 00:25:15,828
and shoot like a video game?
615
00:25:15,828 --> 00:25:17,580
I'm more of a
"Thrones of Britannia" guy,
616
00:25:17,580 --> 00:25:19,457
but that sounds right.
617
00:25:19,457 --> 00:25:22,460
Gupta's in her meeting.
618
00:25:22,460 --> 00:25:24,003
Her briefings with Washington
end like clockwork.
619
00:25:24,003 --> 00:25:25,547
We've got
three minutes tops.
620
00:25:25,547 --> 00:25:27,507
Alright. Come on.
621
00:25:27,507 --> 00:25:29,342
Troy.
After you activate, walk away.
622
00:25:29,342 --> 00:25:31,594
You don't have to get
caught up in this.
623
00:25:31,594 --> 00:25:33,263
They'll see my log-in.
624
00:25:33,263 --> 00:25:35,181
But it's okay.
625
00:25:35,181 --> 00:25:36,224
I'll do anything
for Saanvi.
626
00:25:36,224 --> 00:25:38,351
♪
627
00:25:39,561 --> 00:25:43,982
[ Keyboard clacking ]
628
00:25:43,982 --> 00:25:46,943
[ Computer chimes ]
629
00:25:46,943 --> 00:25:48,653
♪
630
00:25:49,445 --> 00:25:53,867
[ Keyboard clacking ]
631
00:25:53,867 --> 00:25:55,743
[ Computer chimes ]
632
00:25:55,743 --> 00:25:56,536
[ Device powering up ]
633
00:25:56,536 --> 00:25:58,913
♪
634
00:26:04,377 --> 00:26:08,256
♪
635
00:26:13,720 --> 00:26:17,599
♪
636
00:26:23,104 --> 00:26:26,983
♪
637
00:26:32,447 --> 00:26:36,326
♪
638
00:26:41,789 --> 00:26:45,919
[ Gasping ]
639
00:26:45,919 --> 00:26:48,671
♪
640
00:26:48,671 --> 00:26:52,175
[ Alarm blaring ]
641
00:26:52,175 --> 00:26:54,636
Man:
Sir, stop what you're doing now!
642
00:26:54,636 --> 00:26:56,971
♪
643
00:26:57,722 --> 00:27:01,601
[ Gasping ]
644
00:27:02,518 --> 00:27:03,853
Cal, what happened to you?
645
00:27:06,689 --> 00:27:08,816
I'm okay.
646
00:27:08,816 --> 00:27:09,943
It was just a Calling.
647
00:27:09,943 --> 00:27:11,778
♪
648
00:27:14,113 --> 00:27:18,243
What?
649
00:27:18,243 --> 00:27:21,079
♪
650
00:27:21,079 --> 00:27:23,331
Dad and I, we were --
we were underwater.
651
00:27:23,998 --> 00:27:28,586
Oh, it was so dark.
652
00:27:28,586 --> 00:27:31,089
We couldn't see the surface.
653
00:27:31,089 --> 00:27:33,258
♪
654
00:27:33,258 --> 00:27:35,760
But we saw the Tailfin.
655
00:27:35,760 --> 00:27:38,721
And I think I know why.
656
00:27:38,721 --> 00:27:40,640
♪
657
00:27:40,640 --> 00:27:42,892
The drawing.
658
00:27:42,892 --> 00:27:45,019
It's underwater.
659
00:27:45,019 --> 00:27:46,855
The -- The bottom
of the ocean.
660
00:27:46,855 --> 00:27:48,565
What does that mean?
Stone, what the hell?
661
00:27:48,565 --> 00:27:52,151
We don't need to destroy
the Tailfin.
662
00:27:52,151 --> 00:27:54,320
We need to return it.
663
00:28:01,578 --> 00:28:04,581
Hey, Ol. Nice anklet.
664
00:28:04,581 --> 00:28:07,083
Any update from your folks
on Cal?
665
00:28:07,083 --> 00:28:09,002
No. Not yet.
What's up?
666
00:28:09,002 --> 00:28:10,879
We need to go over
the passenger manifest.
667
00:28:10,879 --> 00:28:12,630
What are you guys
trying to solve?
668
00:28:12,630 --> 00:28:14,257
I think a passenger
might die,
669
00:28:14,257 --> 00:28:15,008
but I think I know
how to stop it from happening.
670
00:28:15,008 --> 00:28:17,343
Let me help.
671
00:28:17,343 --> 00:28:19,012
Can't hurt.
672
00:28:19,012 --> 00:28:20,471
What do you know
about ravens?
673
00:28:20,471 --> 00:28:22,015
Uh, Noah sent a raven
to look for dry land
674
00:28:22,015 --> 00:28:24,475
before sending the dove,
but it never returned.
675
00:28:24,475 --> 00:28:26,728
My dad sent me on a deep dive
on flood myths.
676
00:28:26,728 --> 00:28:29,647
Okay, dig up whatever you can
on Noah's Ark,
677
00:28:29,647 --> 00:28:31,482
ravens, doves, a-anything.
On it.
678
00:28:31,482 --> 00:28:33,943
Let's figure out who else
had that Calling.
679
00:28:33,943 --> 00:28:37,655
Ben:
How much clearer can it be?
680
00:28:37,655 --> 00:28:39,282
It's been right in front
of our faces all along.
681
00:28:39,282 --> 00:28:40,116
The darkness. It's the bottom
of the sea, Vance.
682
00:28:40,116 --> 00:28:41,993
Look. Look!
683
00:28:43,494 --> 00:28:44,787
The Calling wants the Tailfin
back in the ocean.
684
00:28:48,374 --> 00:28:51,127
We're not doing that.
To say the least.
685
00:28:51,127 --> 00:28:53,463
He was trying to use
our own equipment
686
00:28:53,463 --> 00:28:54,714
to destroy the Tailfin.
He needs to be arrested.
687
00:28:54,714 --> 00:28:57,175
We're not
doing that, either.
688
00:28:57,175 --> 00:28:59,093
The Tailfin is
a prized possession
689
00:28:59,093 --> 00:29:00,220
of our government, of the world,
and I'm finally getting results,
690
00:29:00,220 --> 00:29:03,556
but you want to
throw it away?
691
00:29:03,556 --> 00:29:04,891
No. Not away. Back.
It doesn't belong to us.
692
00:29:04,891 --> 00:29:07,352
He's certifiable.
I want him gone.
693
00:29:07,352 --> 00:29:09,270
I can handle this.
You go see
694
00:29:09,270 --> 00:29:09,896
if there was any damage done
to the Tailfin.
695
00:29:09,896 --> 00:29:12,774
Go.
696
00:29:15,485 --> 00:29:19,489
You gotta listen to me, Vance --
I did listen.
697
00:29:19,489 --> 00:29:21,783
I put the testing on hold.
698
00:29:21,783 --> 00:29:23,785
Have Cal's burns changed
in the slightest?
699
00:29:23,785 --> 00:29:25,828
Not yet. That's because we
haven't completed the Calling.
700
00:29:25,828 --> 00:29:27,372
Why would the Callings
want us to find the Tailfin
701
00:29:27,372 --> 00:29:30,333
and not study it?
702
00:29:30,333 --> 00:29:31,626
Because it was never
supposed to be found.
703
00:29:31,626 --> 00:29:34,170
Cal's drawing
that led us to Cuba
704
00:29:34,170 --> 00:29:35,421
was for us
to return the Tailfin
705
00:29:35,421 --> 00:29:36,923
to where those fishermen
found it.
706
00:29:36,923 --> 00:29:38,550
The Calling
still wants that.
707
00:29:38,550 --> 00:29:40,468
I risked my life to get
that Tailfin because of you.
708
00:29:40,468 --> 00:29:44,055
I know.
And I'm sorry. I was wrong.
709
00:29:44,055 --> 00:29:46,140
What makes you so sure
you're not wrong now?
710
00:29:46,140 --> 00:29:48,518
I have made my...
711
00:29:48,518 --> 00:29:50,562
fair share
of mistakes lately.
712
00:29:50,562 --> 00:29:53,773
But I am more sure of this...
713
00:29:53,773 --> 00:29:55,358
than I've been of anything
in a long time, Vance.
714
00:29:56,693 --> 00:29:58,528
Come on.
You gotta believe me.
715
00:30:01,447 --> 00:30:02,824
It's not about me
believing you.
716
00:30:02,824 --> 00:30:05,702
It's about them
believing me.
717
00:30:05,702 --> 00:30:07,078
I so much as suggest tossing
that Tailfin in the ocean,
718
00:30:07,078 --> 00:30:10,331
I get tossed out of here.
719
00:30:10,331 --> 00:30:10,707
I'll never be able to help you
or any of the passengers again.
720
00:30:13,334 --> 00:30:14,168
♪
721
00:30:18,172 --> 00:30:19,716
Then we don't tell them.
We just do it.
722
00:30:19,716 --> 00:30:20,967
We've done it before,
we can do it again.
723
00:30:20,967 --> 00:30:23,219
Vance!
724
00:30:23,219 --> 00:30:24,929
I would never ask you
to risk anything
725
00:30:24,929 --> 00:30:26,347
I wouldn't risk myself.
726
00:30:26,347 --> 00:30:29,100
For my boy, my son...
727
00:30:29,434 --> 00:30:33,813
♪
728
00:30:33,813 --> 00:30:35,857
...I'd risk my life.
729
00:30:35,857 --> 00:30:38,151
♪
730
00:30:40,278 --> 00:30:44,157
We do this my way
or not at all.
731
00:30:44,741 --> 00:30:49,412
Yes, sir.
732
00:30:49,412 --> 00:30:51,748
Adrian:
"I tell you the truth,
733
00:30:51,748 --> 00:30:53,625
not one stone here
will be left on another.
734
00:30:53,625 --> 00:30:56,920
Every one
will be thrown down.
735
00:30:56,920 --> 00:30:59,589
When there's lightning
in the sky
736
00:30:59,589 --> 00:31:00,840
and earthquakes
in various places,
737
00:31:00,840 --> 00:31:03,718
the end is soon to come."
738
00:31:03,718 --> 00:31:05,970
Anyone who tries to force you
to follow the Callings,
739
00:31:05,970 --> 00:31:08,598
force you to do anything,
has ulterior motives.
740
00:31:08,598 --> 00:31:10,016
For they are the ones who will
bring about the end of times.
741
00:31:10,016 --> 00:31:13,353
Particularly Ben Stone.
742
00:31:13,353 --> 00:31:15,688
Dude came to my house
to tell me
743
00:31:15,688 --> 00:31:16,564
I should listen to
the damn voices in my head.
744
00:31:16,564 --> 00:31:20,151
Nearly shot him dead.
745
00:31:20,151 --> 00:31:21,694
Should have blown his
head off.
746
00:31:21,694 --> 00:31:22,695
Then we wouldn't be
in this mess.
747
00:31:22,695 --> 00:31:24,906
What makes you say that?
748
00:31:24,906 --> 00:31:26,157
He's not on our side.
749
00:31:26,157 --> 00:31:28,034
He betrayed us.
750
00:31:28,034 --> 00:31:29,494
Ben Stone's working
with that NSA guy
751
00:31:29,494 --> 00:31:31,246
who first interrogated us
when we got back.
752
00:31:31,246 --> 00:31:33,915
They've got 828 locked up
in a secret facility,
753
00:31:33,915 --> 00:31:36,584
and they just got themselves
a piece of Noah's Ark.
754
00:31:36,584 --> 00:31:40,046
How's that possible?
755
00:31:40,046 --> 00:31:41,714
They're the feds.
Anything's possible.
756
00:31:41,714 --> 00:31:43,258
They're trying to prove that 828
is related to Noah,
757
00:31:43,258 --> 00:31:45,927
and if they do,
we'll be right next
758
00:31:45,927 --> 00:31:48,972
to the polar bears
in the Bronx Zoo.
759
00:31:48,972 --> 00:31:51,558
Ben has always fancied himself
a modern day Noah.
760
00:31:51,558 --> 00:31:53,810
Everything he does brings
the apocalypse nearer.
761
00:31:53,810 --> 00:31:56,271
Like this government
round-up.
762
00:31:56,271 --> 00:31:58,106
Exactly.
It's part of His prophecy.
763
00:31:58,106 --> 00:32:01,359
"You will be handed over
to be persecuted
764
00:32:01,359 --> 00:32:03,194
and put to death,
and you will be hated by all."
765
00:32:03,194 --> 00:32:05,154
Once we're out of here,
the passengers have to
766
00:32:07,532 --> 00:32:10,618
work together
to stop the government,
767
00:32:10,618 --> 00:32:12,245
which starts
with stopping Ben Stone.
768
00:32:12,245 --> 00:32:16,541
You in?
769
00:32:16,541 --> 00:32:17,250
The enemy of my enemy
is my friend.
770
00:32:20,253 --> 00:32:22,505
♪
771
00:32:26,009 --> 00:32:30,388
33E.
772
00:32:30,388 --> 00:32:31,472
Mm, no one assigned.
773
00:32:31,472 --> 00:32:33,558
Uh, 33C.
774
00:32:33,558 --> 00:32:35,810
Nope.
No one assigned.
775
00:32:35,810 --> 00:32:38,187
Uh, 32E.
776
00:32:38,187 --> 00:32:39,022
Chung.
You think he's the one?
777
00:32:42,108 --> 00:32:43,443
No, according to Ben's notes,
Chung moved to an aisle seat.
778
00:32:45,695 --> 00:32:48,156
This is gonna be trickier
than I thought.
779
00:32:48,156 --> 00:32:50,033
Okay, I found something.
780
00:32:50,033 --> 00:32:52,035
There are
a bunch of Noah myths
781
00:32:52,035 --> 00:32:53,620
stemming from the
"Epic of Gilgamesh."
782
00:32:53,620 --> 00:32:56,039
The what of what?
783
00:32:56,039 --> 00:32:57,290
Ancient Mesopotamian
religious myth.
784
00:32:57,290 --> 00:32:59,250
Anyway, a lot of
the text describes
785
00:32:59,250 --> 00:33:00,919
Noah as the savior
of the world.
786
00:33:00,919 --> 00:33:02,921
Yeah, that's the story
I grew up on.
787
00:33:02,921 --> 00:33:04,130
Others see him
as the destroyer.
788
00:33:04,130 --> 00:33:08,051
What do you mean
the destroyer?
789
00:33:08,051 --> 00:33:09,010
He built the ark,
the saved the animals, he --
790
00:33:09,010 --> 00:33:11,179
Yeah, in this version,
791
00:33:11,179 --> 00:33:12,764
Noah is disgusted
with the evil in the world,
792
00:33:12,764 --> 00:33:14,807
and after he failed
to convince people to do good,
793
00:33:14,807 --> 00:33:18,561
he asked God
to bring on the flood.
794
00:33:18,561 --> 00:33:21,147
So, Noah didn't save humanity
from the flood.
795
00:33:21,147 --> 00:33:23,858
He caused it?
796
00:33:23,858 --> 00:33:25,276
He was an agent
of the apocalypse.
797
00:33:25,276 --> 00:33:27,195
You're starting to sound
a lot like Adrian.
798
00:33:27,195 --> 00:33:29,322
He was obsessed with
the passengers
799
00:33:29,322 --> 00:33:30,949
bringing on the apocalypse.
800
00:33:30,949 --> 00:33:32,742
Adrian's in jail
right now.
801
00:33:32,742 --> 00:33:33,368
He told me that he can't
get Callings anymore.
802
00:33:33,368 --> 00:33:34,786
21C. Got it.
803
00:33:38,831 --> 00:33:43,461
He is lying.
804
00:33:43,461 --> 00:33:46,214
Adrian was
out of his seat.
805
00:33:46,214 --> 00:33:47,632
We got to get back
to the precinct.
806
00:33:50,385 --> 00:33:54,138
Wow. Now you're putting in
more hours now
807
00:33:54,138 --> 00:33:56,558
than when you worked here.
808
00:33:56,558 --> 00:33:57,767
I need to talk to Adrian
right away.
809
00:33:57,767 --> 00:33:58,977
Didn't you talk
to him already?
810
00:33:58,977 --> 00:34:00,228
No, he lied to me,
and I think
811
00:34:00,228 --> 00:34:01,229
he can help us with
this Calling.
812
00:34:01,229 --> 00:34:02,647
Well, I wish
I could help.
813
00:34:02,647 --> 00:34:04,107
A person's life
is at stake, Jared.
814
00:34:04,107 --> 00:34:05,984
Can't help you see Adrian
because he's gone.
815
00:34:05,984 --> 00:34:07,527
We released all
the passengers already.
816
00:34:07,527 --> 00:34:10,196
Why?
817
00:34:10,196 --> 00:34:11,489
He was fingerprinted,
photographed, and processed.
818
00:34:11,489 --> 00:34:13,491
Can you not send
a cruiser to go after --
819
00:34:13,491 --> 00:34:14,868
No, no, no.
You quit the force, okay?
820
00:34:14,868 --> 00:34:16,661
You quit being a cop,
which means you quit
821
00:34:16,661 --> 00:34:17,954
having me
do your dirty work.
822
00:34:17,954 --> 00:34:20,206
You can't have it
both ways.
823
00:34:20,206 --> 00:34:22,458
Not anymore.
824
00:34:25,128 --> 00:34:29,966
Please, Mom!
Tell her, Dad! I need to stay!
825
00:34:29,966 --> 00:34:32,260
Cal, all I care about is you
getting better,
826
00:34:32,260 --> 00:34:34,429
which you are not.
827
00:34:34,429 --> 00:34:36,973
Let's go, bud.
828
00:34:36,973 --> 00:34:38,433
Okay, I've already called
the hospital.
829
00:34:38,433 --> 00:34:40,101
They know
you guys are coming,
830
00:34:40,101 --> 00:34:41,519
and they're gonna take Cal
straight into the burn unit.
831
00:34:41,519 --> 00:34:42,812
There's an ambulance
waiting for you outside.
832
00:34:42,812 --> 00:34:43,688
I can't go without
the Tailfin!
833
00:34:43,688 --> 00:34:45,190
Hey, hey.
834
00:34:45,190 --> 00:34:47,775
I'm on this, buddy.
835
00:34:48,735 --> 00:34:49,402
Trust me.
836
00:34:52,822 --> 00:34:54,616
Yeah.
837
00:34:54,616 --> 00:34:55,617
Alright. Come on.
838
00:35:03,958 --> 00:35:08,963
What are you doing?
839
00:35:08,963 --> 00:35:10,006
I ordered a halt
to all testing on the Tailfin.
840
00:35:10,006 --> 00:35:12,050
You have
no authority here.
841
00:35:12,050 --> 00:35:12,592
Oh, but I do.
Director Zimmer overruled you.
842
00:35:12,592 --> 00:35:15,678
♪
843
00:35:25,605 --> 00:35:30,068
Sarah: I couldn't have
done this without you.
844
00:35:30,068 --> 00:35:31,736
Thanks for being here.
845
00:35:31,736 --> 00:35:32,904
Of course.
846
00:35:32,904 --> 00:35:33,863
Take your time.
847
00:35:39,827 --> 00:35:44,791
Hm.
848
00:35:44,791 --> 00:35:46,000
My medal from my first,
and last, swim meet.
849
00:35:46,000 --> 00:35:49,963
Third place.
850
00:35:49,963 --> 00:35:50,755
I can't believe
she kept this.
851
00:35:54,300 --> 00:35:57,929
I know what all this
stuff is, except this.
852
00:35:57,929 --> 00:36:01,432
S. Bahl?
853
00:36:01,432 --> 00:36:02,392
I don't even know
who are what that is.
854
00:36:05,186 --> 00:36:06,479
I do.
855
00:36:12,402 --> 00:36:17,156
Jared: I think you know
Major General Katherine Fitz.
856
00:36:17,156 --> 00:36:19,534
He even hooked up
Dr. Saanvi Bahl
857
00:36:21,077 --> 00:36:22,704
with a gig
at a secret NSA lab.
858
00:36:22,704 --> 00:36:26,249
Saanvi Bahl is a passenger
on the plane.
859
00:36:26,249 --> 00:36:27,834
Sarah, your mother was
investigating her
860
00:36:30,003 --> 00:36:32,046
before she died.
861
00:36:32,046 --> 00:36:33,464
My mom must have been
investigating tons of people.
862
00:36:33,464 --> 00:36:35,717
Why would this be
in her personal effects?
863
00:36:35,717 --> 00:36:37,302
You think Saanvi Bahl
had anything to do
864
00:36:39,929 --> 00:36:41,806
with my mom's death?
865
00:36:41,806 --> 00:36:44,475
I don't know.
866
00:36:44,475 --> 00:36:46,686
But if she did,
I'm gonna find out.
867
00:36:46,686 --> 00:36:48,354
How about some hot tea
for you, too?
868
00:36:49,939 --> 00:36:50,773
Calm those nerves.
869
00:36:53,985 --> 00:36:58,656
Did I make a mistake?
Quitting the force?
870
00:36:58,656 --> 00:37:00,700
No. Don't do that
to yourself.
871
00:37:01,367 --> 00:37:06,206
Without Jared's help,
872
00:37:06,206 --> 00:37:07,498
I don't know how
we're gonna find Adrian.
873
00:37:07,498 --> 00:37:09,292
He's got to
show up eventually.
874
00:37:09,292 --> 00:37:11,628
Hard to believe he wouldn't
come forward
875
00:37:11,628 --> 00:37:14,005
if he knew
he could save a life.
876
00:37:14,005 --> 00:37:15,757
What if he thought that the life
didn't deserve to be saved?
877
00:37:15,757 --> 00:37:18,843
Like who?
878
00:37:18,843 --> 00:37:19,719
Like my brother. Like me.
879
00:37:19,719 --> 00:37:22,597
[ Gasps ]
880
00:37:22,597 --> 00:37:24,349
[ Alarm ringing ]
881
00:37:24,349 --> 00:37:25,391
[ Gasping ]
882
00:37:25,391 --> 00:37:27,227
Mick!
883
00:37:28,895 --> 00:37:30,396
[ Gasping ]
884
00:37:30,396 --> 00:37:31,564
[ Alarm ringing ]
885
00:37:31,564 --> 00:37:32,941
Eagan!
886
00:37:35,026 --> 00:37:37,278
Eagan!
887
00:37:38,905 --> 00:37:40,740
Adrian's here somewhere!
We got to find him!
888
00:37:40,740 --> 00:37:42,909
[ Alarm ringing ]
889
00:37:42,909 --> 00:37:44,035
Come on! Help me!
890
00:37:44,035 --> 00:37:45,328
Come on!
891
00:37:45,328 --> 00:37:46,538
♪
892
00:37:49,249 --> 00:37:53,378
[ Gasping ]
893
00:37:53,378 --> 00:37:54,587
♪
894
00:38:00,093 --> 00:38:04,764
Adrian, hey!
I know you see this!
895
00:38:04,764 --> 00:38:07,725
Hey, Adrian,
what do you know?
896
00:38:07,725 --> 00:38:09,602
Who is gonna die?
897
00:38:09,602 --> 00:38:10,812
♪
898
00:38:14,524 --> 00:38:19,320
This is a resistance.
899
00:38:19,320 --> 00:38:21,739
We have to be united
in our mission
900
00:38:21,739 --> 00:38:23,908
to fight this
upcoming registry,
901
00:38:23,908 --> 00:38:25,368
to fight these injustices
and to stand up for our rights.
902
00:38:25,368 --> 00:38:28,913
-Yeah!
-Always!
903
00:38:28,913 --> 00:38:30,164
But there are passengers
who have chosen the other side,
904
00:38:30,164 --> 00:38:33,668
who have aligned
with the government
905
00:38:33,668 --> 00:38:35,086
to stab us in the back.
906
00:38:35,086 --> 00:38:37,005
Traitors!
907
00:38:37,005 --> 00:38:38,840
Damn right.
908
00:38:38,840 --> 00:38:40,091
And none is more dangerous
than Ben Stone.
909
00:38:40,091 --> 00:38:43,678
He's a narcissistic,
910
00:38:43,678 --> 00:38:45,638
the self-appointed leader
of the 828ers.
911
00:38:45,638 --> 00:38:47,974
But I don't need anyone
to tell me how to live my life.
912
00:38:47,974 --> 00:38:51,102
-Yeah.
-You said it.
913
00:38:51,102 --> 00:38:51,477
Adrian Shannon knows
the Stones better than most.
914
00:38:56,191 --> 00:39:01,279
Adrian --
his eyes were bleeding,
915
00:39:01,279 --> 00:39:02,780
and he -- he lied to me,
but I don't know what about.
916
00:39:02,780 --> 00:39:06,659
Mick, I felt him.
917
00:39:06,659 --> 00:39:09,245
In my Calling?
918
00:39:09,245 --> 00:39:10,496
What did you feel?
919
00:39:12,707 --> 00:39:14,042
He was filled with guilt
and shame,
920
00:39:14,042 --> 00:39:17,337
like he'd done
something terrible.
921
00:39:17,337 --> 00:39:20,256
Zeke, what if it's not
about a passenger dying?
922
00:39:20,256 --> 00:39:23,218
What if it's about
a passenger killing?
923
00:39:24,802 --> 00:39:25,887
You think Adrian's gonna
murder someone?
924
00:39:27,597 --> 00:39:27,931
Like Noah's Ark before it,
925
00:39:32,602 --> 00:39:35,021
Flight 828 is a harbinger
of the end of times,
926
00:39:35,021 --> 00:39:39,817
and Ben Stone is an agent
of the apocalypse.
927
00:39:39,817 --> 00:39:44,030
And he calls himself a leader,
but like Noah,
928
00:39:44,030 --> 00:39:47,367
only plans to save
his own family
929
00:39:47,367 --> 00:39:49,536
while the rest of us
succumb to the flood.
930
00:39:49,536 --> 00:39:52,288
Thought Noah
saved the world?
931
00:39:52,288 --> 00:39:55,458
You sure about that?
932
00:39:55,458 --> 00:39:59,128
Dr. Gupta,
I order you to stop!
933
00:39:59,170 --> 00:40:01,798
I will not.
934
00:40:01,798 --> 00:40:03,091
You're clearly compromised
and no longer objective.
935
00:40:03,091 --> 00:40:04,717
Because he's not putting
his own ambition
936
00:40:04,717 --> 00:40:06,219
above the well-being
of a young boy?
937
00:40:06,219 --> 00:40:07,345
Because he's abandoned
his duty to our country.
938
00:40:07,345 --> 00:40:09,931
Are you kidding me
right now?
939
00:40:09,931 --> 00:40:11,599
[ Sighs ]
Have you got no soul?
940
00:40:11,599 --> 00:40:14,727
Look at him.
941
00:40:14,727 --> 00:40:16,354
Do you see what you are
doing to my son?!
942
00:40:16,354 --> 00:40:18,940
Everyone here wants
your son to get well,
943
00:40:18,940 --> 00:40:21,192
but we also have
a mission to complete.
944
00:40:21,192 --> 00:40:23,570
If we continue, perhaps
we'll find a way
945
00:40:23,570 --> 00:40:25,655
to help your son
and all the other passengers.
946
00:40:25,655 --> 00:40:28,074
Save your sanctimonious garbage
for someone else.
947
00:40:28,074 --> 00:40:30,285
You don't give a rat's ass about
my son or about curing him.
948
00:40:30,285 --> 00:40:34,163
This is about you
and your research
949
00:40:34,163 --> 00:40:37,041
and nothing more.
950
00:40:37,041 --> 00:40:38,626
When people didn't believe
Noah, he got angry.
951
00:40:38,626 --> 00:40:42,088
And when men get angry,
they become vengeful.
952
00:40:42,088 --> 00:40:46,175
Noah called on God
to bring about the destruction
953
00:40:46,175 --> 00:40:48,678
of all the wicked,
and only saved himself
954
00:40:48,678 --> 00:40:51,431
and his own family.
955
00:40:51,431 --> 00:40:54,350
These are not
the actions of a savior.
956
00:40:54,350 --> 00:40:56,644
These are the actions
of an executioner.
957
00:40:56,644 --> 00:41:00,607
These are the actions
of Ben Stone.
958
00:41:00,607 --> 00:41:06,821
"Without the shedding of blood,
there is no remission of sins."
959
00:41:06,821 --> 00:41:11,701
Gupta: I beg you
to reconsider
960
00:41:11,701 --> 00:41:13,244
your decision, Mrs. Stone.
961
00:41:13,244 --> 00:41:14,162
Our medical team here
is top notch,
962
00:41:14,162 --> 00:41:15,830
and we have the ability --
963
00:41:15,830 --> 00:41:16,873
Ben: To what? Treat Cal
like a guinea pig?
964
00:41:16,873 --> 00:41:17,999
No way.
Not a chance.
965
00:41:17,999 --> 00:41:19,918
Hey.
966
00:41:19,918 --> 00:41:20,793
Well, what are you
saying, Doctor?
967
00:41:20,793 --> 00:41:22,128
Where are you going?
968
00:41:22,128 --> 00:41:24,380
They don't understand.
969
00:41:24,380 --> 00:41:26,549
I have to show them.
970
00:41:26,549 --> 00:41:27,842
Show them what, honey?
971
00:41:27,842 --> 00:41:29,802
♪
972
00:41:34,390 --> 00:41:39,187
Love you, Mom.
973
00:41:39,187 --> 00:41:43,358
I'll see you soon.
974
00:41:43,358 --> 00:41:44,442
Cal? Cal.
975
00:41:44,442 --> 00:41:46,945
Cal!
976
00:41:46,945 --> 00:41:47,904
Cal, stop! Cal!
977
00:41:47,904 --> 00:41:49,822
Cal, no!
No!
978
00:41:49,822 --> 00:41:53,201
Cal, stop!
979
00:41:54,369 --> 00:41:55,537
Cal!
980
00:41:56,913 --> 00:41:58,248
Cal!
981
00:42:01,251 --> 00:42:04,170
Cal!
Cal, no!
982
00:42:04,170 --> 00:42:05,296
Shut it off!
Cal, no!
983
00:42:05,296 --> 00:42:10,677
No! No!
984
00:42:10,677 --> 00:42:13,429
No!
985
00:42:18,226 --> 00:42:22,105
♪
986
00:42:28,069 --> 00:42:31,948
♪
987
00:42:37,871 --> 00:42:41,749
♪