1 00:00:00,480 --> 00:00:05,235 Previously on "Manifest"... Are you hearing things, You are so consumed Randall? with the Callings 2 00:00:05,235 --> 00:00:07,070 and the Lifeboat. 3 00:00:07,070 --> 00:00:08,988 Where is he?! 4 00:00:08,988 --> 00:00:12,534 Effective immediately, NYPD is to report 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,953 all 828 passenger cases to the FBI. 6 00:00:14,953 --> 00:00:17,997 Looks like they're coming after all of us, doesn't it? 7 00:00:17,997 --> 00:00:19,457 You fell off the radar after that nightclub fire. 8 00:00:19,457 --> 00:00:21,417 Adrian: We are returned from the dead 9 00:00:21,417 --> 00:00:22,627 to be agents of the apocalypse. 10 00:00:22,627 --> 00:00:25,171 I killed the Major. 11 00:00:25,171 --> 00:00:26,673 You have a responsibility. 12 00:00:26,673 --> 00:00:27,674 Michaela: I can no longer rely on the system. 13 00:00:27,674 --> 00:00:29,217 Did you just get fired? 14 00:00:29,217 --> 00:00:30,343 I quit. 15 00:00:30,343 --> 00:00:31,928 I got you. 16 00:00:31,928 --> 00:00:33,346 It's us against the world. 17 00:00:33,346 --> 00:00:34,931 [ Exhales sharply ] Look, Angelina. 18 00:00:34,931 --> 00:00:36,558 This can't hap-- What the hell is going on?! 19 00:00:36,558 --> 00:00:37,850 Grace: Olive knew there was something off about her. 20 00:00:37,850 --> 00:00:40,645 If you ever need a place to go, 21 00:00:40,645 --> 00:00:41,938 there's a key under the creepy garden gnome by the front door. 22 00:00:41,938 --> 00:00:44,524 Ben: The Calling, it's escalating. 23 00:00:44,524 --> 00:00:45,900 Testing on the Ark was causing the earthquake 24 00:00:45,900 --> 00:00:48,069 we felt here in the city. 25 00:00:48,069 --> 00:00:49,404 Imagine what something the size of the Tailfin could do. 26 00:00:49,404 --> 00:00:51,739 God has chosen you to fulfill this Calling. 27 00:00:51,739 --> 00:00:53,408 Angelina: When that mission is fulfilled, you'll be healed. 28 00:00:53,408 --> 00:00:54,993 We have to do more than just stop Eureka from testing. 29 00:00:54,993 --> 00:00:57,495 We have to... destroy the Tailfin. 30 00:00:57,495 --> 00:00:58,371 Michaela: How the hell do you suggest that we pull that off? 31 00:00:58,371 --> 00:01:00,874 My name is Cal Stone. 32 00:01:00,874 --> 00:01:01,499 I'm here to see the Tailfin. 33 00:01:06,421 --> 00:01:06,546 [ Passengers screaming ] 34 00:01:12,093 --> 00:01:12,343 [ Airplane whooshing ] 35 00:01:16,222 --> 00:01:19,267 ♪ 36 00:01:19,267 --> 00:01:22,645 [ Bell chimes ] 37 00:01:22,645 --> 00:01:24,063 [ Indistinct conversations ] 38 00:01:27,442 --> 00:01:31,321 You guys okay? 39 00:01:32,906 --> 00:01:37,118 Cal, hey! 40 00:01:37,118 --> 00:01:38,703 Ben, look at me! 41 00:01:38,703 --> 00:01:40,038 ♪ 42 00:01:40,413 --> 00:01:44,584 Bethany. 43 00:01:44,584 --> 00:01:46,544 Bethany! 44 00:01:46,544 --> 00:01:48,087 ♪ 45 00:01:53,676 --> 00:01:58,056 [ Thunder crashing ] 46 00:01:58,056 --> 00:01:59,474 [ Metal creaking ] 47 00:01:59,474 --> 00:02:02,268 ♪ 48 00:02:02,268 --> 00:02:05,897 Ben, please tell me what's happening. 49 00:02:05,897 --> 00:02:09,484 Ben, please -- 50 00:02:09,484 --> 00:02:11,778 [ Breathing heavily ] 51 00:02:11,778 --> 00:02:14,113 ♪ 52 00:02:14,113 --> 00:02:18,117 Saanvi. 53 00:02:18,117 --> 00:02:19,202 Saanvi, look! 54 00:02:19,202 --> 00:02:21,120 Saanvi! 55 00:02:21,120 --> 00:02:23,665 [ Thunder continues crashing ] 56 00:02:23,665 --> 00:02:25,375 ♪ 57 00:02:33,341 --> 00:02:37,428 Zeke: Mick? [ Michaela screaming ] 58 00:02:37,428 --> 00:02:38,888 Mick? 59 00:02:38,888 --> 00:02:40,265 Mick! Aah! 60 00:02:40,265 --> 00:02:41,975 Are you okay? 61 00:02:41,975 --> 00:02:42,850 [ Gasping ] 62 00:02:44,310 --> 00:02:49,148 That was, uh -- 63 00:02:49,190 --> 00:02:50,900 Terrifying. You wouldn't stop shaking. 64 00:02:50,900 --> 00:02:52,569 I've never seen you have a Calling that powerful before. 65 00:02:52,569 --> 00:02:55,530 We were back on 828. 66 00:02:55,530 --> 00:02:56,573 There was blood coming down the walls. 67 00:02:56,573 --> 00:02:59,409 Sounds like a horror movie. 68 00:02:59,409 --> 00:03:00,076 There was so much blood. There was so much blood. 69 00:03:00,076 --> 00:03:01,995 [ Panting ] 70 00:03:01,995 --> 00:03:05,290 ♪ 71 00:03:05,290 --> 00:03:08,084 You think a passenger's gonna get hurt? 72 00:03:08,084 --> 00:03:12,380 Not if I can help it. 73 00:03:12,380 --> 00:03:15,300 Okay, the best chance they'll have to get in 74 00:03:15,300 --> 00:03:17,135 is through the south gate. 75 00:03:17,135 --> 00:03:18,386 Why there? Less security. 76 00:03:18,386 --> 00:03:20,138 If Mick creates a diversion, 77 00:03:20,138 --> 00:03:21,598 Saanvi has an idea of how to destroy the Tailfin. 78 00:03:21,598 --> 00:03:24,642 I'm kinda glad you have to sit this one out, 79 00:03:24,642 --> 00:03:26,019 even if it is for the wrong reasons. 80 00:03:26,019 --> 00:03:28,980 [ Door opens ] 81 00:03:28,980 --> 00:03:30,857 ♪ 82 00:03:36,571 --> 00:03:40,742 Hi. 83 00:03:40,742 --> 00:03:42,827 ♪ 84 00:03:42,827 --> 00:03:45,163 I'm sorry. 85 00:03:45,163 --> 00:03:48,124 ♪ 86 00:03:48,124 --> 00:03:50,585 I can't believe what happened with Angelina. 87 00:03:50,585 --> 00:03:52,921 I-I-I should've been here for you. 88 00:03:52,921 --> 00:03:55,757 You don't have to apologize. I can't believe I didn't see 89 00:03:55,757 --> 00:03:57,759 what was going on under my own roof. 90 00:03:57,759 --> 00:03:59,260 I feel terrible for not trusting you. 91 00:03:59,260 --> 00:04:01,638 ♪ 92 00:04:01,638 --> 00:04:04,599 We're good, Mom. 93 00:04:04,599 --> 00:04:08,519 [ FaceTime call ringing ] 94 00:04:08,519 --> 00:04:10,188 ♪ 95 00:04:12,398 --> 00:04:17,820 Hey, what's up? 96 00:04:17,820 --> 00:04:19,239 Michaela: Please tell me you saw that? You had a Calling? 97 00:04:19,239 --> 00:04:21,241 Ben, the walls of the plane were bleeding. 98 00:04:21,241 --> 00:04:22,367 Someone is gonna get hurt or -- or worse. 99 00:04:22,367 --> 00:04:24,410 I need to look into it. 100 00:04:24,410 --> 00:04:25,745 No, no. You need to go to Eureka. 101 00:04:25,745 --> 00:04:27,121 Maybe that's what the Calling's about. 102 00:04:27,121 --> 00:04:28,414 Uh, Ben, her Calling could be about anything. 103 00:04:28,414 --> 00:04:29,541 You, Cal. It's not about Eureka, 104 00:04:29,541 --> 00:04:31,876 and it's not about Ben or Cal. 105 00:04:31,876 --> 00:04:33,670 Why do you say that? I saw Bethany. 106 00:04:33,670 --> 00:04:35,672 She could hear me in the Calling, 107 00:04:35,672 --> 00:04:37,423 but you, Cal, Saanvi -- you didn't even flinch. 108 00:04:37,423 --> 00:04:39,759 I don't know. Maybe she knows something that could help. 109 00:04:39,759 --> 00:04:41,177 Okay. Okay, let me know. 110 00:04:41,177 --> 00:04:44,847 [ Sighs ] 111 00:04:44,847 --> 00:04:47,267 It's a temporary setback. 112 00:04:47,267 --> 00:04:49,852 And you'll only get one shot at Eureka. 113 00:04:49,852 --> 00:04:51,229 A little extra time to plan it out is not a bad thing. 114 00:04:51,229 --> 00:04:52,981 I know. I know. I just wish I could... 115 00:04:52,981 --> 00:04:57,277 [Sighs] do it on my own. 116 00:04:57,277 --> 00:04:58,486 Well, I've never seen one of those up close before. 117 00:04:58,486 --> 00:05:01,364 It's pretty badass. No, it's not. 118 00:05:01,364 --> 00:05:03,157 I'm embarrassed you and Cal have to see it. 119 00:05:03,157 --> 00:05:05,118 Where is Cal, anyway? Oh, he crashed early. 120 00:05:05,118 --> 00:05:06,744 He was lights out by the time I put Eden down. 121 00:05:06,744 --> 00:05:11,165 Weird. 122 00:05:11,165 --> 00:05:13,167 Cal: What are you waiting for?! 123 00:05:13,167 --> 00:05:14,544 Hold on. Does anyone know you're here? 124 00:05:14,544 --> 00:05:16,629 No. I didn't tell anybody I was coming 125 00:05:16,629 --> 00:05:17,797 because they'd tell me I couldn't. 126 00:05:17,797 --> 00:05:19,841 And this is important. 127 00:05:19,841 --> 00:05:21,050 Like I told that lady who doesn't smile, 128 00:05:21,050 --> 00:05:22,552 this Tailfin cannot be here anymore! 129 00:05:22,552 --> 00:05:25,513 [ Sighs ] 130 00:05:25,513 --> 00:05:27,849 You're growing up to be a lot like your dad. 131 00:05:27,849 --> 00:05:30,018 Thank you. Wasn't a compliment. 132 00:05:30,018 --> 00:05:32,061 [ Phone line ringing ] 133 00:05:32,061 --> 00:05:33,438 [ Cellphone ringing ] 134 00:05:33,438 --> 00:05:36,774 [ Sighs ] 135 00:05:36,774 --> 00:05:39,110 Unless you're closing down Eureka, now's not the best time. 136 00:05:39,110 --> 00:05:41,696 Well, that makes two of us. 137 00:05:41,696 --> 00:05:43,656 I have something that belongs to you. 138 00:05:43,656 --> 00:05:46,951 ♪ 139 00:05:46,951 --> 00:05:48,703 Grace: What's he doing there?! I have no idea. 140 00:05:48,703 --> 00:05:51,289 Vance said he just showed up on his own. 141 00:05:51,289 --> 00:05:52,832 We gotta get him out. Wait, Dad, what are you doing? 142 00:05:52,832 --> 00:05:57,295 Breaking out of jail. 143 00:05:57,295 --> 00:05:59,088 Ben, you take that off, you will be arrested again, 144 00:05:59,088 --> 00:06:01,341 charged with another crime. Let me go. 145 00:06:01,341 --> 00:06:02,634 I don't trust that place. I'm not gonna let you go alone. 146 00:06:02,634 --> 00:06:04,636 Hold on. Hold on. Let me try. 147 00:06:04,636 --> 00:06:08,348 Ben, please. 148 00:06:08,348 --> 00:06:08,932 It's amazing what you can find on the Internet. 149 00:06:08,932 --> 00:06:11,684 ♪ 150 00:06:11,684 --> 00:06:15,772 Honey, you can't just -- 151 00:06:15,772 --> 00:06:17,148 [ Monitor beeping rapidly ] 152 00:06:17,148 --> 00:06:20,109 ♪ 153 00:06:20,109 --> 00:06:21,819 There. Now they'll think you're home. [ Beeping stops ] 154 00:06:21,819 --> 00:06:23,571 No, Ol, you can't. Dad, I don't know 155 00:06:23,571 --> 00:06:25,114 how much longer this magic trick is gonna work, 156 00:06:25,114 --> 00:06:26,032 so just go get Cal. I got Eden. 157 00:06:26,032 --> 00:06:29,077 ♪ 158 00:06:29,077 --> 00:06:32,372 [ Smooches ] 159 00:06:32,372 --> 00:06:33,957 ♪ 160 00:06:35,708 --> 00:06:40,463 [ Keyboard clacking, cellphone hums ] 161 00:06:40,463 --> 00:06:43,299 No luck with the flight attendant? 162 00:06:43,299 --> 00:06:45,051 I left her two voicemails, a dozen texts. 163 00:06:45,051 --> 00:06:49,264 I'm starting to feel like a stalker. 164 00:06:49,264 --> 00:06:50,348 It's been months since you last talked to her. 165 00:06:50,348 --> 00:06:51,975 Maybe she's out of town. 166 00:06:51,975 --> 00:06:52,976 She had the Calling. I know it. 167 00:06:52,976 --> 00:06:56,396 Everywhere I looked, 168 00:06:56,396 --> 00:06:57,355 there was blood streaming down the walls, Zeke. 169 00:06:57,355 --> 00:07:00,942 Bethany saw more than me. 170 00:07:00,942 --> 00:07:03,111 I'm stuck without her. 171 00:07:03,111 --> 00:07:06,364 If I would've just left you alone, 172 00:07:06,364 --> 00:07:07,824 you would've had a chance to see what scared Bethany. 173 00:07:07,824 --> 00:07:10,201 Hey, you had no idea what I was going through. 174 00:07:10,201 --> 00:07:11,786 All I could do was feel your terror. 175 00:07:11,786 --> 00:07:15,081 ♪ 176 00:07:15,081 --> 00:07:17,792 What's the point of surviving the Death Date 177 00:07:17,792 --> 00:07:19,794 and having these empathic vibes 178 00:07:19,794 --> 00:07:21,170 if I can't even help my own wife? 179 00:07:21,170 --> 00:07:24,132 ♪ 180 00:07:24,132 --> 00:07:26,092 You help me every single day. 181 00:07:26,092 --> 00:07:28,094 And your empathy? I hope we all get it, 182 00:07:28,094 --> 00:07:29,512 because it's a gift. 183 00:07:29,512 --> 00:07:31,222 Is it? 184 00:07:31,222 --> 00:07:32,515 [ Sighs ] 185 00:07:32,515 --> 00:07:33,892 [ Knock on door ] 186 00:07:33,892 --> 00:07:35,977 You expecting company? 187 00:07:35,977 --> 00:07:37,061 Maybe it's Bethany. 188 00:07:37,061 --> 00:07:39,522 ♪ 189 00:07:39,522 --> 00:07:41,983 Hey. Whoa. Is everything okay? 190 00:07:41,983 --> 00:07:44,194 No. It's not. 191 00:07:44,194 --> 00:07:45,528 How can you just up and quit, Michaela? 192 00:07:45,528 --> 00:07:47,238 You didn't even tell your partner. 193 00:07:47,238 --> 00:07:49,157 I'll tell her tomorrow. 194 00:07:49,157 --> 00:07:51,618 Jared, do you know what time it is? 195 00:07:51,618 --> 00:07:53,453 I'm sorry. 196 00:07:53,453 --> 00:07:54,787 Okay? You didn't text me back. 197 00:07:54,787 --> 00:07:56,206 I literally just got off my shift. 198 00:07:56,206 --> 00:07:58,791 What the hell's going on? 199 00:07:58,791 --> 00:08:00,543 I can't be at the NYPD and persecute passengers. 200 00:08:00,543 --> 00:08:02,837 It's my job to protect them, not to hunt them down, and... 201 00:08:02,837 --> 00:08:06,216 if I refuse, they'll come after me. 202 00:08:06,216 --> 00:08:08,551 I would never let that happen. 203 00:08:08,551 --> 00:08:09,677 Mick, I'd protect you. J, I know you have my back, 204 00:08:09,677 --> 00:08:12,096 but this is different. I... 205 00:08:12,096 --> 00:08:13,806 I can't get into it. 206 00:08:13,806 --> 00:08:16,809 Try me. 207 00:08:16,809 --> 00:08:20,230 Look... 208 00:08:20,230 --> 00:08:23,274 as much as you want to, you'll never be able 209 00:08:23,274 --> 00:08:24,859 to understand the weight of the Callings 210 00:08:24,859 --> 00:08:25,693 or the responsibility of living with them. 211 00:08:25,693 --> 00:08:29,447 You just can't. 212 00:08:29,447 --> 00:08:31,407 If you think you can help these people 213 00:08:31,407 --> 00:08:33,284 more as a civilian than an actual cop... 214 00:08:33,284 --> 00:08:36,538 you're kidding yourself. 215 00:08:38,665 --> 00:08:42,710 Good night, Jared. 216 00:08:42,710 --> 00:08:44,504 ♪ 217 00:08:48,383 --> 00:08:52,262 ♪ 218 00:08:56,140 --> 00:09:01,229 You okay? 219 00:09:01,229 --> 00:09:02,105 I don't like not telling him the truth about Saanvi, 220 00:09:02,105 --> 00:09:04,816 but he can't ever know, 221 00:09:04,816 --> 00:09:06,359 'cause otherwise, Saanvi's not the only one going to jail. 222 00:09:06,359 --> 00:09:09,237 You owe him no apologies. 223 00:09:09,237 --> 00:09:11,281 I've just never kept secrets from him before. 224 00:09:11,281 --> 00:09:14,075 And he doesn't like not being the hero in your life anymore. 225 00:09:14,075 --> 00:09:17,203 No, he's just upset. Come on. 226 00:09:17,203 --> 00:09:20,790 It doesn't take an empath to know 227 00:09:20,790 --> 00:09:21,416 he still has feelings for you. 228 00:09:21,416 --> 00:09:23,585 ♪ 229 00:09:26,546 --> 00:09:30,884 [ Indistinct conversations ] 230 00:09:30,884 --> 00:09:32,051 Ben: There he is. 231 00:09:32,051 --> 00:09:34,053 ♪ 232 00:09:34,053 --> 00:09:37,849 What exactly is going on? 233 00:09:37,849 --> 00:09:39,309 Like I told your husband on the phone, 234 00:09:39,309 --> 00:09:41,227 Cal showed up on his own. 235 00:09:41,227 --> 00:09:43,897 We don't even know how he got here. 236 00:09:43,897 --> 00:09:45,398 I took a cab. You scared us, buddy. 237 00:09:45,398 --> 00:09:47,400 I got a Calling. I had to come. 238 00:09:47,400 --> 00:09:49,152 Thought you were on house arrest. 239 00:09:49,152 --> 00:09:49,819 What happened to your ankle monitor? 240 00:09:49,819 --> 00:09:51,779 Don't ask. 241 00:09:51,779 --> 00:09:53,198 Let's go, Calamander. No. Mom, I told you. 242 00:09:53,198 --> 00:09:56,284 I got a -- You got a Calling. I heard you. 243 00:09:56,284 --> 00:09:58,036 Whatever it is, we will discuss it at home. 244 00:09:58,036 --> 00:09:59,370 Please, let's go. No, Mom, I need to stay. 245 00:09:59,370 --> 00:10:02,457 Look. 246 00:10:02,457 --> 00:10:04,417 ♪ 247 00:10:04,417 --> 00:10:07,879 The Tailfin's dangerous. 248 00:10:07,879 --> 00:10:09,172 Something bad is gonna happen if we don't stop them. 249 00:10:09,172 --> 00:10:11,841 Dangerous how? I don't know! 250 00:10:11,841 --> 00:10:13,343 I-It -- It just can't be here anymore! 251 00:10:13,343 --> 00:10:16,721 Where should it be? 252 00:10:16,721 --> 00:10:17,805 I -- Okay, no. He is not talking to you. 253 00:10:17,805 --> 00:10:19,599 He's not talking to anyone here. 254 00:10:19,599 --> 00:10:22,143 Cal, please. It is late. 255 00:10:22,143 --> 00:10:23,019 Let's just go home. We will figure this out together, okay? 256 00:10:23,019 --> 00:10:25,647 No -- Aah. 257 00:10:25,647 --> 00:10:27,106 What's wrong? Cal, what is it? 258 00:10:27,106 --> 00:10:29,567 [ Groans ] 259 00:10:29,567 --> 00:10:31,569 ♪ 260 00:10:33,238 --> 00:10:37,283 Oh, my God. 261 00:10:37,283 --> 00:10:39,410 Cal. 262 00:10:39,410 --> 00:10:41,496 ♪ 263 00:10:41,496 --> 00:10:43,373 What happened? I told you. 264 00:10:43,373 --> 00:10:45,458 I got a Calling. 265 00:10:45,458 --> 00:10:47,168 ♪ 266 00:10:48,586 --> 00:10:52,465 ♪ 267 00:10:53,925 --> 00:10:58,054 [ Engines roaring ] 268 00:10:58,054 --> 00:11:00,807 ♪ 269 00:11:07,230 --> 00:11:10,358 We need to get him to New York Pres. 270 00:11:10,358 --> 00:11:11,693 They have one of the best burn units in the city. 271 00:11:11,693 --> 00:11:13,111 They won't understand. Your son's right. 272 00:11:13,111 --> 00:11:14,904 If this doesn't have a medical explanation, 273 00:11:14,904 --> 00:11:15,697 then it's just as probative for us to examine him 274 00:11:15,697 --> 00:11:17,907 as we did you. 275 00:11:17,907 --> 00:11:20,159 ♪ 276 00:11:20,159 --> 00:11:23,079 Get Saanvi. She no longer works here. 277 00:11:23,079 --> 00:11:25,915 I don't care. 278 00:11:25,915 --> 00:11:26,749 She's the only doctor who I will let near Cal. 279 00:11:26,749 --> 00:11:29,752 Just get her here. 280 00:11:29,752 --> 00:11:33,256 Or we're out. 281 00:11:33,256 --> 00:11:34,591 ♪ 282 00:11:35,216 --> 00:11:39,095 [ Car horn beeps ] 283 00:11:46,561 --> 00:11:50,607 You didn't warn me you were such an early riser. 284 00:11:50,607 --> 00:11:53,943 Hey. 285 00:11:53,943 --> 00:11:55,111 I didn't mean to wake you. 286 00:11:56,446 --> 00:11:57,113 Well, fresh coffee makes up for it. 287 00:12:01,284 --> 00:12:03,077 Sorry I got in so late last night. 288 00:12:05,371 --> 00:12:07,498 Mm. 289 00:12:07,498 --> 00:12:08,833 Thank you. 290 00:12:08,833 --> 00:12:10,710 Everything okay? 291 00:12:10,710 --> 00:12:13,087 Thanks to you getting my mom's death certificate, 292 00:12:13,087 --> 00:12:15,006 the bank finally released her safety deposit box. 293 00:12:15,006 --> 00:12:19,135 Courier dropped it off yesterday. 294 00:12:19,135 --> 00:12:20,345 I haven't been able to bring myself to open it. 295 00:12:20,345 --> 00:12:22,931 It's just too hard. 296 00:12:22,931 --> 00:12:26,059 Hey. 297 00:12:26,059 --> 00:12:28,311 There's nothing you're gonna find in that box 298 00:12:28,311 --> 00:12:29,395 that's gonna change the way your mom felt for you. 299 00:12:29,395 --> 00:12:32,482 I have to get ready for work. 300 00:12:32,482 --> 00:12:34,609 I'll open it tonight. 301 00:12:34,609 --> 00:12:36,945 You'll be here? 302 00:12:36,945 --> 00:12:37,612 I wouldn't be anywhere else. 303 00:12:37,612 --> 00:12:40,573 Bye. 304 00:12:41,824 --> 00:12:42,116 ♪ 305 00:12:46,371 --> 00:12:51,417 Hey, it's me. Cal's fine. 306 00:12:51,417 --> 00:12:53,127 This is gonna be really cold, and it's gonna sting 307 00:12:53,127 --> 00:12:55,380 a little bit, but it's gonna prevent infection, 308 00:12:55,380 --> 00:12:56,548 and it's gonna help with healing, okay? 309 00:12:56,548 --> 00:12:58,132 Okay, I trust you. 310 00:12:58,132 --> 00:13:01,302 [ Grunts ] 311 00:13:01,302 --> 00:13:02,679 So, any idea what this could be? 312 00:13:02,679 --> 00:13:05,181 I extracted a tissue sample. 313 00:13:05,181 --> 00:13:06,724 Troy's running some tests, but... 314 00:13:06,724 --> 00:13:08,977 look, in the meantime, I'm gonna start Cal 315 00:13:08,977 --> 00:13:10,728 on some I.V. fluids to keep him hydrated, 316 00:13:10,728 --> 00:13:12,188 and I'm gonna give him pain medication. 317 00:13:12,188 --> 00:13:14,440 I got him, Grace. I know you do. 318 00:13:14,440 --> 00:13:17,402 Thank you. 319 00:13:17,402 --> 00:13:20,321 I talked to Mick. Her Calling definitely 320 00:13:20,321 --> 00:13:21,614 didn't have any flames, and she doesn't have any burns. 321 00:13:21,614 --> 00:13:23,783 This seems completely separate. 322 00:13:23,783 --> 00:13:26,828 These wounds are really severe, Cal. 323 00:13:26,828 --> 00:13:28,663 You said that they just appeared? 324 00:13:28,663 --> 00:13:30,748 Yeah, but they were much smaller at first. 325 00:13:30,748 --> 00:13:35,211 The Callings are shifting. 326 00:13:35,211 --> 00:13:36,379 They have been since the Tailfin surfaced. 327 00:13:36,379 --> 00:13:38,840 So...what? This is their way 328 00:13:38,840 --> 00:13:41,050 of telling us to stop testing on the Tailfin? 329 00:13:41,050 --> 00:13:43,344 That's what I've been saying this whole time! 330 00:13:43,344 --> 00:13:45,096 Except we already knew that. 331 00:13:45,096 --> 00:13:46,681 And when we didn't listen, 332 00:13:46,681 --> 00:13:47,807 they sent us something we can't ignore. 333 00:13:47,807 --> 00:13:50,184 Grace: But why punish Cal? 334 00:13:50,184 --> 00:13:51,853 It's not like he's in charge of anything. 335 00:13:51,853 --> 00:13:53,396 Out of all of us, Cal's always had 336 00:13:53,396 --> 00:13:54,772 a deeper connection with the Callings. 337 00:13:54,772 --> 00:13:56,482 He's...somehow more sensitive to them. 338 00:13:56,482 --> 00:13:59,360 Cal's skin tissue is covered in the same sapphire compound 339 00:13:59,360 --> 00:14:02,030 that we found on the Tailfin. 340 00:14:02,030 --> 00:14:04,365 And on your hand. 341 00:14:04,365 --> 00:14:05,325 How is that possible? He hasn't touched the Tailfin. 342 00:14:05,325 --> 00:14:07,952 Well, not yet, but... 343 00:14:07,952 --> 00:14:10,747 something's not right. 344 00:14:10,747 --> 00:14:12,498 We have to stop them. 345 00:14:12,498 --> 00:14:15,460 Michaela: I'm so sorry to show up so early like this, 346 00:14:15,460 --> 00:14:16,836 but you weren't answering your phone, so... 347 00:14:16,836 --> 00:14:19,130 You're right. I wasn't. 348 00:14:19,130 --> 00:14:21,507 You shouldn't be here. 349 00:14:21,507 --> 00:14:22,675 We just need a moment of your time. 350 00:14:22,675 --> 00:14:24,761 Sorry. This is my husband, Zeke. 351 00:14:24,761 --> 00:14:26,596 Yeah. I remember you, 352 00:14:26,596 --> 00:14:28,181 from the fire. You helped us. 353 00:14:28,181 --> 00:14:30,058 Bethany, I had a terrifying Calling last night. 354 00:14:30,058 --> 00:14:31,309 You were there. I know you had it, too. 355 00:14:31,309 --> 00:14:34,229 Maybe I did. 356 00:14:34,229 --> 00:14:35,980 But that doesn't mean I want to talk to you about it. 357 00:14:35,980 --> 00:14:37,857 No, we need to. This is what happened 358 00:14:37,857 --> 00:14:39,609 when Thomas needed our help. 359 00:14:39,609 --> 00:14:40,443 We're supposed to figure this out together. 360 00:14:40,443 --> 00:14:41,903 People are afraid. 361 00:14:41,903 --> 00:14:44,322 Of us? 362 00:14:44,322 --> 00:14:46,241 Yes, of you. Of everything. 363 00:14:46,241 --> 00:14:48,660 Passengers being arrested and put in jail with no explanation. 364 00:14:48,660 --> 00:14:52,997 I was put on a no-fly list. 365 00:14:52,997 --> 00:14:54,791 I can't do my job anymore. 366 00:14:54,791 --> 00:14:57,293 And guess what? 367 00:14:57,293 --> 00:14:58,002 Nobody wants to hire an unemployed 828er 368 00:14:58,002 --> 00:15:02,131 for anything! 369 00:15:02,131 --> 00:15:04,425 I am so sorry. I'm not a cop anymore. 370 00:15:04,425 --> 00:15:06,010 I quit because the passengers weren't being treated right. 371 00:15:06,010 --> 00:15:09,514 But your brother -- I mean, 372 00:15:09,514 --> 00:15:10,848 the way he's been acting, threatening people -- 373 00:15:10,848 --> 00:15:12,934 Trust me, he has learned from his mistakes. 374 00:15:12,934 --> 00:15:16,604 Bethany, you know Michaela. 375 00:15:16,604 --> 00:15:19,023 Ever since your plane landed, she's done nothing 376 00:15:19,023 --> 00:15:20,191 but try to help you and all the passengers. 377 00:15:20,191 --> 00:15:22,569 You're all in the same boat. 378 00:15:22,569 --> 00:15:24,612 That is why I'm here. 379 00:15:24,612 --> 00:15:25,363 The Calling warned me someone is gonna get hurt. 380 00:15:25,363 --> 00:15:29,325 Or worse. 381 00:15:29,325 --> 00:15:31,536 Help me stop it. Please. 382 00:15:31,536 --> 00:15:34,706 ♪ 383 00:15:34,706 --> 00:15:38,960 Randall: What about my freaking rights? 384 00:15:38,960 --> 00:15:41,588 I'm no sheep you can quietly take to slaughter. 385 00:15:41,588 --> 00:15:43,131 Yeah, no one's gonna mistake you for anything quiet, pal. 386 00:15:43,131 --> 00:15:45,550 This a joke to you? 387 00:15:45,550 --> 00:15:47,635 What about respect 388 00:15:47,635 --> 00:15:49,220 for God-fearing, tax-paying citizens? 389 00:15:49,220 --> 00:15:52,432 You work for us. For the city. Technically. 390 00:15:52,432 --> 00:15:54,809 And I bet it's been a minute since you paid any taxes. 391 00:15:54,809 --> 00:15:56,519 When's "the city" planning to release us? 392 00:15:56,519 --> 00:15:58,563 We've been here since last night. 393 00:15:58,563 --> 00:15:59,939 You'll be free to go as soon as you're done being processed. 394 00:15:59,939 --> 00:16:01,983 "Processed." This is the biggest mockery 395 00:16:01,983 --> 00:16:04,611 of the rule of law I've ever seen. 396 00:16:04,611 --> 00:16:06,196 Oh, yeah? Why don't you take it up with your attorney? 397 00:16:06,196 --> 00:16:07,405 Maybe you can hook me up with Ben Stone's attorney, 398 00:16:07,405 --> 00:16:10,325 Mr. NSA himself. 399 00:16:10,325 --> 00:16:11,701 Wow. You got no idea what you're talking about, do you? 400 00:16:11,701 --> 00:16:14,245 [ Scoffs ] The hell I don't. 401 00:16:14,245 --> 00:16:16,164 Ben Stone's got the NSA in his pocket. 402 00:16:16,164 --> 00:16:18,374 He even hooked up that cancer doctor, Saanvi Bahl, 403 00:16:18,374 --> 00:16:19,834 with a cush gig at a secret NSA lab. 404 00:16:19,834 --> 00:16:22,545 ♪ 405 00:16:25,089 --> 00:16:30,053 You mean that place up in White Plains? 406 00:16:30,053 --> 00:16:31,054 The one that looks like a suburban Death Star? 407 00:16:31,054 --> 00:16:33,848 Yeah. 408 00:16:33,848 --> 00:16:35,183 ♪ 409 00:16:40,855 --> 00:16:45,276 Hey. 410 00:16:45,276 --> 00:16:47,237 Sheep to slaughter. 411 00:16:47,237 --> 00:16:48,947 Glad someone's as pissed off as I am about this nonsense. 412 00:16:48,947 --> 00:16:52,825 You from 828, also? 413 00:16:52,825 --> 00:16:56,371 Yep. 414 00:16:56,371 --> 00:16:57,705 Same with this guy, but he's apparently 415 00:16:57,705 --> 00:16:59,415 taking a vow of silence. 416 00:16:59,415 --> 00:17:00,917 Just saving my breath. 417 00:17:00,917 --> 00:17:03,836 Nothing's gonna change. 418 00:17:03,836 --> 00:17:05,213 You really been here since yesterday? 419 00:17:05,213 --> 00:17:08,508 Yep. 420 00:17:08,508 --> 00:17:09,968 This is how it starts. 421 00:17:09,968 --> 00:17:12,303 No-fly list, fingerprints. 422 00:17:12,303 --> 00:17:15,056 They've got our DNA, too. 423 00:17:15,056 --> 00:17:16,307 Next thing you know, they'll have us on a registry. 424 00:17:16,307 --> 00:17:19,519 How's that even legal? 425 00:17:19,519 --> 00:17:21,437 We're talking about the same country 426 00:17:21,437 --> 00:17:23,022 that's keeping migrants in cages as we speak. 427 00:17:23,022 --> 00:17:25,358 Legal means nothing when National Security's invoked. 428 00:17:25,358 --> 00:17:27,277 All of this is beyond our control. 429 00:17:27,277 --> 00:17:30,113 Like hell it is. 430 00:17:30,113 --> 00:17:30,488 We're passengers in a journey far larger than ourselves. 431 00:17:32,198 --> 00:17:37,036 The end of times is nearing. 432 00:17:37,036 --> 00:17:40,081 [ Sighs ] I liked you better quiet. 433 00:17:40,081 --> 00:17:43,293 ♪ 434 00:17:43,293 --> 00:17:47,422 What do you mean... 435 00:17:47,422 --> 00:17:50,341 the end of times? 436 00:17:50,341 --> 00:17:52,969 Please, whatever you're doing to the Tailfin has to stop. 437 00:17:52,969 --> 00:17:55,638 I mean, don't you see that's what's causing Cal's burns? 438 00:17:55,638 --> 00:17:57,307 Cal was miles away and had a vision of himself on fire. 439 00:17:57,307 --> 00:17:59,642 How does that have anything to do 440 00:17:59,642 --> 00:18:00,977 with what's going on here at Eureka? 441 00:18:00,977 --> 00:18:02,395 Cal's burns are like the earthquake. 442 00:18:02,395 --> 00:18:05,064 It is a warning that we need to listen. 443 00:18:05,064 --> 00:18:06,441 There's not a shred of evidence to support that theory. 444 00:18:06,441 --> 00:18:08,735 You of all people should know better. 445 00:18:08,735 --> 00:18:10,486 You have to trust me. It is all connected. 446 00:18:10,486 --> 00:18:12,155 We are meddling with the divine here, 447 00:18:12,155 --> 00:18:14,073 Vance, and we need to stop. 448 00:18:14,073 --> 00:18:15,742 Ben, you know how far above my pay grade this goes. 449 00:18:15,742 --> 00:18:16,659 What are you so worried about? Being reprimanded? Fired? 450 00:18:16,659 --> 00:18:20,496 Come on. 451 00:18:20,496 --> 00:18:23,124 You are a father, too. 452 00:18:23,124 --> 00:18:25,126 Would you jeopardize your own son's life? 453 00:18:25,126 --> 00:18:27,420 ♪ 454 00:18:32,008 --> 00:18:36,846 We'll pause the testing temporarily. 455 00:18:36,846 --> 00:18:38,765 You can't do that. I can and I will. 456 00:18:38,765 --> 00:18:40,767 There's a potential it could prove whether or not 457 00:18:40,767 --> 00:18:41,935 the testing had anything to do with Cal's burns. 458 00:18:41,935 --> 00:18:44,145 Thank you. 459 00:18:44,145 --> 00:18:46,773 ♪ 460 00:18:46,773 --> 00:18:50,318 Why don't you tell us exactly what you saw. 461 00:18:50,318 --> 00:18:52,695 Any small detail might help us piece things together. 462 00:18:52,695 --> 00:18:55,782 Well, we were all back on the plane, 828. 463 00:18:55,782 --> 00:18:59,410 Turbulence hit, but that was no big deal. 464 00:18:59,410 --> 00:19:03,790 But then... 465 00:19:03,790 --> 00:19:06,417 there was blood everywhere. 466 00:19:06,417 --> 00:19:08,711 Pouring down from the ceiling. 467 00:19:08,711 --> 00:19:12,006 Blood on the walls. 468 00:19:12,006 --> 00:19:14,300 It was as if the plane itself was bleeding. 469 00:19:14,300 --> 00:19:16,803 Yeah, I saw that, too, 470 00:19:16,803 --> 00:19:17,428 and then I saw you rushing towards the back. 471 00:19:17,428 --> 00:19:19,722 Bethany! 472 00:19:19,722 --> 00:19:21,558 Bethany: Yeah, I heard screaming. 473 00:19:21,558 --> 00:19:23,101 [ Woman screaming ] I knew someone needed my help. 474 00:19:23,101 --> 00:19:25,144 I see someone trying to open the emergency door. 475 00:19:26,229 --> 00:19:30,400 Short guy. 476 00:19:30,400 --> 00:19:31,734 Goatee. 477 00:19:31,734 --> 00:19:35,488 Eagan. 478 00:19:35,488 --> 00:19:38,199 I felt like he was gonna kill us all. 479 00:19:38,199 --> 00:19:41,327 ♪ 480 00:19:41,327 --> 00:19:43,621 [ Alarm blaring ] 481 00:19:51,254 --> 00:19:53,172 [ Telephones ringing, indistinct conversations ] 482 00:19:56,759 --> 00:20:00,388 I'm sure Drea would've cleared your desk for you. 483 00:20:00,388 --> 00:20:01,806 Actually, I came to talk to you. 484 00:20:01,806 --> 00:20:04,017 Uh, well, Eagan. 485 00:20:04,017 --> 00:20:07,186 I need you to get me into holding. 486 00:20:07,186 --> 00:20:09,898 Well, this isn't a revolving door, Michaela. 487 00:20:09,898 --> 00:20:11,608 You made your choice. You don't work here anymore. 488 00:20:11,608 --> 00:20:13,067 I'm not trying to get my shield back. 489 00:20:13,067 --> 00:20:14,694 I just need a couple minutes to talk to him. 490 00:20:14,694 --> 00:20:16,237 No. You're here to do whatever it is that you want to do. 491 00:20:16,237 --> 00:20:18,239 Jared, I wouldn't be here if it wasn't important. 492 00:20:18,239 --> 00:20:22,076 [ Sighs ] 493 00:20:22,076 --> 00:20:25,163 I had a Calling. Of course you did. 494 00:20:25,163 --> 00:20:27,874 The passengers are in danger, and you are literally 495 00:20:27,874 --> 00:20:30,043 the only person that can help me right now. 496 00:20:31,544 --> 00:20:34,923 [ Monitor beeping ] 497 00:20:37,467 --> 00:20:42,180 102. 498 00:20:42,180 --> 00:20:43,097 Why is his temperature going up? 499 00:20:43,097 --> 00:20:44,766 Fever means infection. 500 00:20:44,766 --> 00:20:46,351 I mean, it's common with severe burns, 501 00:20:46,351 --> 00:20:47,560 but I'm gonna put some antibiotics into his I.V. 502 00:20:47,560 --> 00:20:48,811 and try to nip it in the bud. 503 00:20:50,605 --> 00:20:55,568 Listen. They stopped testing hours ago. 504 00:20:55,568 --> 00:20:56,611 He's not getting better. Maybe we need to...do more. 505 00:20:56,611 --> 00:21:00,240 Like what? 506 00:21:00,240 --> 00:21:01,407 Like put our -- 507 00:21:01,407 --> 00:21:03,826 ♪ 508 00:21:03,826 --> 00:21:08,540 [ Whispering ] Like our plan into play now. 509 00:21:08,540 --> 00:21:10,333 Okay, do you really think destroying the Tailfin 510 00:21:10,333 --> 00:21:11,876 is gonna make him better? 511 00:21:11,876 --> 00:21:13,962 Maybe. 512 00:21:13,962 --> 00:21:16,214 I know Gupta's itching to restart testing, 513 00:21:16,214 --> 00:21:18,591 and I don't know how much longer Vance is gonna hold her off. 514 00:21:18,591 --> 00:21:21,177 Look, I can't be in two places at once. 515 00:21:21,177 --> 00:21:22,637 I got to stay here and keep monitoring Cal's progress. 516 00:21:22,637 --> 00:21:26,015 Then put me to work. 517 00:21:26,015 --> 00:21:27,684 If the only way to save Cal is to get rid of the Tailfin, 518 00:21:27,684 --> 00:21:30,353 then that's what I'll do. 519 00:21:30,353 --> 00:21:32,522 Just tell me how. 520 00:21:32,522 --> 00:21:33,982 ♪ 521 00:21:35,859 --> 00:21:40,613 Make it quick. I owe you. 522 00:21:40,613 --> 00:21:43,116 Yeah, I'll just add it to your tab. 523 00:21:43,116 --> 00:21:43,700 [ Telephones ringing, indistinct conversations in distance ] 524 00:21:48,788 --> 00:21:53,167 What are you doing here, Adrian? 525 00:21:53,167 --> 00:21:55,461 It's an 828 reunion. 526 00:21:55,461 --> 00:21:56,921 Your NSA buddies didn't send you an invite? 527 00:21:56,921 --> 00:21:59,340 I was hoping we could talk. 528 00:21:59,340 --> 00:22:00,341 Unlike you, I have no choice being here, 529 00:22:00,341 --> 00:22:03,553 but I don't have to talk. 530 00:22:03,553 --> 00:22:04,304 Okay, I had a horrifying Calling last night. 531 00:22:08,266 --> 00:22:09,851 We were all back on the plane. Did anyone else get it, too? 532 00:22:09,851 --> 00:22:13,021 Nope. I told Ben a long time ago. 533 00:22:13,021 --> 00:22:15,398 I refuse to be a dark angel, lured by signs and wonders. 534 00:22:15,398 --> 00:22:17,358 I don't think ignoring the Callings is a choice, Adrian. 535 00:22:17,358 --> 00:22:20,820 You're wrong. 536 00:22:20,820 --> 00:22:22,614 Once you give your body only enough sustenance to survive, 537 00:22:22,614 --> 00:22:25,283 leave everything behind, eventually the voices quiet. 538 00:22:25,283 --> 00:22:27,285 You're telling me you don't get Callings anymore? 539 00:22:27,285 --> 00:22:30,872 Probably for the best. 540 00:22:30,872 --> 00:22:32,290 Not exactly a barrel of laughs. 541 00:22:32,290 --> 00:22:34,792 What? You don't get them, either? 542 00:22:34,792 --> 00:22:35,668 What if I did? Not much I can do in here, 543 00:22:35,668 --> 00:22:37,962 is there, Detective? 544 00:22:37,962 --> 00:22:41,007 I turned in my badge, okay? 545 00:22:41,007 --> 00:22:42,842 I chose my side. I chose the passengers' side. 546 00:22:42,842 --> 00:22:44,802 In other words, you're free but can't do smack to get us out. 547 00:22:44,802 --> 00:22:46,846 If you're such an advocate for the passengers, 548 00:22:46,846 --> 00:22:48,431 why don't you help me solve this? 549 00:22:48,431 --> 00:22:50,266 'Cause you know as well as I do, if we don't, 550 00:22:50,266 --> 00:22:51,768 someone's gonna die. What about your brother? 551 00:22:51,768 --> 00:22:53,186 Where's Captain Planet when you need him? 552 00:22:53,186 --> 00:22:54,646 He didn't get the Calling. 553 00:22:54,646 --> 00:22:57,649 Really? 554 00:22:57,649 --> 00:22:58,858 Are the Callings giving up on old Benny boy? 555 00:22:58,858 --> 00:23:01,361 You know, in the Calling, Eagan, 556 00:23:01,361 --> 00:23:03,446 you were the one opening the emergency door. 557 00:23:03,446 --> 00:23:04,822 You were the one putting us all in danger, not my brother. 558 00:23:04,822 --> 00:23:07,575 Put us in danger? I was trying to save us! 559 00:23:07,575 --> 00:23:09,869 And maybe the Callings didn't bother with Ben 560 00:23:09,869 --> 00:23:11,329 because he's a loose cannon. 561 00:23:11,329 --> 00:23:12,830 Maybe you and I should be in charge, 562 00:23:12,830 --> 00:23:14,207 take things in a different direction. 563 00:23:14,207 --> 00:23:15,625 Well, if you're such a leader, then lead. 564 00:23:15,625 --> 00:23:17,377 Tell me what you saw. 565 00:23:17,377 --> 00:23:19,921 ♪ 566 00:23:19,921 --> 00:23:22,924 Like I thought. Your M.O. isn't exactly 567 00:23:22,924 --> 00:23:24,467 putting other people's needs in front of your own. 568 00:23:24,467 --> 00:23:26,511 There was blood everywhere. 569 00:23:26,511 --> 00:23:29,347 ♪ 570 00:23:29,347 --> 00:23:32,016 I felt danger, 571 00:23:32,016 --> 00:23:34,769 so I went to open the door. 572 00:23:34,769 --> 00:23:38,064 We had to get out. 573 00:23:38,064 --> 00:23:40,316 [ Alarm blaring ] 574 00:23:40,316 --> 00:23:43,778 [ Thunder crashes ] 575 00:23:43,778 --> 00:23:45,655 [ Bird caws ] 576 00:23:45,655 --> 00:23:47,866 Then I saw... 577 00:23:47,866 --> 00:23:48,783 [ Bird caws ] a small-beaked black bird. 578 00:23:48,783 --> 00:23:52,036 Maybe a crow or a raven. 579 00:23:52,036 --> 00:23:53,371 [ Thunder crashes, woman screams ] 580 00:23:53,371 --> 00:23:54,914 Anything else? 581 00:23:58,001 --> 00:24:01,129 Wind, turbulence, people screaming bloody murder, 582 00:24:01,129 --> 00:24:03,131 birds notorious for picking the remains of the dead. 583 00:24:03,131 --> 00:24:05,091 What else do you need? 584 00:24:05,091 --> 00:24:08,761 I don't know. 585 00:24:08,761 --> 00:24:09,804 The Calling was a crime scene. 586 00:24:13,141 --> 00:24:15,602 Eagan, someone is gonna die, and we're all witnesses, 587 00:24:15,602 --> 00:24:17,520 but we're all seeing it from a different vantage point. 588 00:24:17,520 --> 00:24:19,480 You should talk to anyone else who was out of their seats. Why? 589 00:24:19,480 --> 00:24:22,525 No one seated was reacting to any of this. 590 00:24:22,525 --> 00:24:24,861 The flight attendant, you, me -- people out of their seats 591 00:24:24,861 --> 00:24:27,197 were the only ones who had the Calling. 592 00:24:27,197 --> 00:24:27,906 Did you see anyone else walking around? 593 00:24:27,906 --> 00:24:30,742 No one. 594 00:24:30,742 --> 00:24:33,494 Although I counted 17 empty seats. 595 00:24:33,494 --> 00:24:35,788 There was only 14 unoccupied seats on 828. 596 00:24:35,788 --> 00:24:38,833 Flight crew use the jump seats. 597 00:24:38,833 --> 00:24:41,419 But if you're right about the unbooked ones, 598 00:24:41,419 --> 00:24:43,046 someone besides the two of us must've been up. 599 00:24:43,046 --> 00:24:45,757 You find that person, you find your eye witness. 600 00:24:45,757 --> 00:24:47,884 Eagan, do you remember which seats were empty? 601 00:24:47,884 --> 00:24:50,011 Please. A little respect. 602 00:24:50,011 --> 00:24:52,805 [ Sighs ] 603 00:24:52,805 --> 00:24:55,183 33E. 604 00:24:55,183 --> 00:24:56,768 33C. 605 00:24:56,768 --> 00:24:59,395 32E. 606 00:24:59,395 --> 00:25:01,397 Troy: Do you know how the simulator works? 607 00:25:01,397 --> 00:25:03,149 Ben: Saanvi says it powers up on the mainframe. 608 00:25:03,149 --> 00:25:04,484 Which I can do from her station. 609 00:25:04,484 --> 00:25:06,778 And I... 610 00:25:06,778 --> 00:25:08,112 Adjust the radiation variable on the dial to maximum. 611 00:25:08,112 --> 00:25:10,448 Instead of shooting dark lightning, 612 00:25:10,448 --> 00:25:11,741 it'll decimate whatever you point it at. 613 00:25:11,741 --> 00:25:13,493 Okay. So I just aim it at the Tailfin 614 00:25:13,493 --> 00:25:15,828 and shoot like a video game? 615 00:25:15,828 --> 00:25:17,580 I'm more of a "Thrones of Britannia" guy, 616 00:25:17,580 --> 00:25:19,457 but that sounds right. 617 00:25:19,457 --> 00:25:22,460 Gupta's in her meeting. 618 00:25:22,460 --> 00:25:24,003 Her briefings with Washington end like clockwork. 619 00:25:24,003 --> 00:25:25,547 We've got three minutes tops. 620 00:25:25,547 --> 00:25:27,507 Alright. Come on. 621 00:25:27,507 --> 00:25:29,342 Troy. After you activate, walk away. 622 00:25:29,342 --> 00:25:31,594 You don't have to get caught up in this. 623 00:25:31,594 --> 00:25:33,263 They'll see my log-in. 624 00:25:33,263 --> 00:25:35,181 But it's okay. 625 00:25:35,181 --> 00:25:36,224 I'll do anything for Saanvi. 626 00:25:36,224 --> 00:25:38,351 ♪ 627 00:25:39,561 --> 00:25:43,982 [ Keyboard clacking ] 628 00:25:43,982 --> 00:25:46,943 [ Computer chimes ] 629 00:25:46,943 --> 00:25:48,653 ♪ 630 00:25:49,445 --> 00:25:53,867 [ Keyboard clacking ] 631 00:25:53,867 --> 00:25:55,743 [ Computer chimes ] 632 00:25:55,743 --> 00:25:56,536 [ Device powering up ] 633 00:25:56,536 --> 00:25:58,913 ♪ 634 00:26:04,377 --> 00:26:08,256 ♪ 635 00:26:13,720 --> 00:26:17,599 ♪ 636 00:26:23,104 --> 00:26:26,983 ♪ 637 00:26:32,447 --> 00:26:36,326 ♪ 638 00:26:41,789 --> 00:26:45,919 [ Gasping ] 639 00:26:45,919 --> 00:26:48,671 ♪ 640 00:26:48,671 --> 00:26:52,175 [ Alarm blaring ] 641 00:26:52,175 --> 00:26:54,636 Man: Sir, stop what you're doing now! 642 00:26:54,636 --> 00:26:56,971 ♪ 643 00:26:57,722 --> 00:27:01,601 [ Gasping ] 644 00:27:02,518 --> 00:27:03,853 Cal, what happened to you? 645 00:27:06,689 --> 00:27:08,816 I'm okay. 646 00:27:08,816 --> 00:27:09,943 It was just a Calling. 647 00:27:09,943 --> 00:27:11,778 ♪ 648 00:27:14,113 --> 00:27:18,243 What? 649 00:27:18,243 --> 00:27:21,079 ♪ 650 00:27:21,079 --> 00:27:23,331 Dad and I, we were -- we were underwater. 651 00:27:23,998 --> 00:27:28,586 Oh, it was so dark. 652 00:27:28,586 --> 00:27:31,089 We couldn't see the surface. 653 00:27:31,089 --> 00:27:33,258 ♪ 654 00:27:33,258 --> 00:27:35,760 But we saw the Tailfin. 655 00:27:35,760 --> 00:27:38,721 And I think I know why. 656 00:27:38,721 --> 00:27:40,640 ♪ 657 00:27:40,640 --> 00:27:42,892 The drawing. 658 00:27:42,892 --> 00:27:45,019 It's underwater. 659 00:27:45,019 --> 00:27:46,855 The -- The bottom of the ocean. 660 00:27:46,855 --> 00:27:48,565 What does that mean? Stone, what the hell? 661 00:27:48,565 --> 00:27:52,151 We don't need to destroy the Tailfin. 662 00:27:52,151 --> 00:27:54,320 We need to return it. 663 00:28:01,578 --> 00:28:04,581 Hey, Ol. Nice anklet. 664 00:28:04,581 --> 00:28:07,083 Any update from your folks on Cal? 665 00:28:07,083 --> 00:28:09,002 No. Not yet. What's up? 666 00:28:09,002 --> 00:28:10,879 We need to go over the passenger manifest. 667 00:28:10,879 --> 00:28:12,630 What are you guys trying to solve? 668 00:28:12,630 --> 00:28:14,257 I think a passenger might die, 669 00:28:14,257 --> 00:28:15,008 but I think I know how to stop it from happening. 670 00:28:15,008 --> 00:28:17,343 Let me help. 671 00:28:17,343 --> 00:28:19,012 Can't hurt. 672 00:28:19,012 --> 00:28:20,471 What do you know about ravens? 673 00:28:20,471 --> 00:28:22,015 Uh, Noah sent a raven to look for dry land 674 00:28:22,015 --> 00:28:24,475 before sending the dove, but it never returned. 675 00:28:24,475 --> 00:28:26,728 My dad sent me on a deep dive on flood myths. 676 00:28:26,728 --> 00:28:29,647 Okay, dig up whatever you can on Noah's Ark, 677 00:28:29,647 --> 00:28:31,482 ravens, doves, a-anything. On it. 678 00:28:31,482 --> 00:28:33,943 Let's figure out who else had that Calling. 679 00:28:33,943 --> 00:28:37,655 Ben: How much clearer can it be? 680 00:28:37,655 --> 00:28:39,282 It's been right in front of our faces all along. 681 00:28:39,282 --> 00:28:40,116 The darkness. It's the bottom of the sea, Vance. 682 00:28:40,116 --> 00:28:41,993 Look. Look! 683 00:28:43,494 --> 00:28:44,787 The Calling wants the Tailfin back in the ocean. 684 00:28:48,374 --> 00:28:51,127 We're not doing that. To say the least. 685 00:28:51,127 --> 00:28:53,463 He was trying to use our own equipment 686 00:28:53,463 --> 00:28:54,714 to destroy the Tailfin. He needs to be arrested. 687 00:28:54,714 --> 00:28:57,175 We're not doing that, either. 688 00:28:57,175 --> 00:28:59,093 The Tailfin is a prized possession 689 00:28:59,093 --> 00:29:00,220 of our government, of the world, and I'm finally getting results, 690 00:29:00,220 --> 00:29:03,556 but you want to throw it away? 691 00:29:03,556 --> 00:29:04,891 No. Not away. Back. It doesn't belong to us. 692 00:29:04,891 --> 00:29:07,352 He's certifiable. I want him gone. 693 00:29:07,352 --> 00:29:09,270 I can handle this. You go see 694 00:29:09,270 --> 00:29:09,896 if there was any damage done to the Tailfin. 695 00:29:09,896 --> 00:29:12,774 Go. 696 00:29:15,485 --> 00:29:19,489 You gotta listen to me, Vance -- I did listen. 697 00:29:19,489 --> 00:29:21,783 I put the testing on hold. 698 00:29:21,783 --> 00:29:23,785 Have Cal's burns changed in the slightest? 699 00:29:23,785 --> 00:29:25,828 Not yet. That's because we haven't completed the Calling. 700 00:29:25,828 --> 00:29:27,372 Why would the Callings want us to find the Tailfin 701 00:29:27,372 --> 00:29:30,333 and not study it? 702 00:29:30,333 --> 00:29:31,626 Because it was never supposed to be found. 703 00:29:31,626 --> 00:29:34,170 Cal's drawing that led us to Cuba 704 00:29:34,170 --> 00:29:35,421 was for us to return the Tailfin 705 00:29:35,421 --> 00:29:36,923 to where those fishermen found it. 706 00:29:36,923 --> 00:29:38,550 The Calling still wants that. 707 00:29:38,550 --> 00:29:40,468 I risked my life to get that Tailfin because of you. 708 00:29:40,468 --> 00:29:44,055 I know. And I'm sorry. I was wrong. 709 00:29:44,055 --> 00:29:46,140 What makes you so sure you're not wrong now? 710 00:29:46,140 --> 00:29:48,518 I have made my... 711 00:29:48,518 --> 00:29:50,562 fair share of mistakes lately. 712 00:29:50,562 --> 00:29:53,773 But I am more sure of this... 713 00:29:53,773 --> 00:29:55,358 than I've been of anything in a long time, Vance. 714 00:29:56,693 --> 00:29:58,528 Come on. You gotta believe me. 715 00:30:01,447 --> 00:30:02,824 It's not about me believing you. 716 00:30:02,824 --> 00:30:05,702 It's about them believing me. 717 00:30:05,702 --> 00:30:07,078 I so much as suggest tossing that Tailfin in the ocean, 718 00:30:07,078 --> 00:30:10,331 I get tossed out of here. 719 00:30:10,331 --> 00:30:10,707 I'll never be able to help you or any of the passengers again. 720 00:30:13,334 --> 00:30:14,168 ♪ 721 00:30:18,172 --> 00:30:19,716 Then we don't tell them. We just do it. 722 00:30:19,716 --> 00:30:20,967 We've done it before, we can do it again. 723 00:30:20,967 --> 00:30:23,219 Vance! 724 00:30:23,219 --> 00:30:24,929 I would never ask you to risk anything 725 00:30:24,929 --> 00:30:26,347 I wouldn't risk myself. 726 00:30:26,347 --> 00:30:29,100 For my boy, my son... 727 00:30:29,434 --> 00:30:33,813 ♪ 728 00:30:33,813 --> 00:30:35,857 ...I'd risk my life. 729 00:30:35,857 --> 00:30:38,151 ♪ 730 00:30:40,278 --> 00:30:44,157 We do this my way or not at all. 731 00:30:44,741 --> 00:30:49,412 Yes, sir. 732 00:30:49,412 --> 00:30:51,748 Adrian: "I tell you the truth, 733 00:30:51,748 --> 00:30:53,625 not one stone here will be left on another. 734 00:30:53,625 --> 00:30:56,920 Every one will be thrown down. 735 00:30:56,920 --> 00:30:59,589 When there's lightning in the sky 736 00:30:59,589 --> 00:31:00,840 and earthquakes in various places, 737 00:31:00,840 --> 00:31:03,718 the end is soon to come." 738 00:31:03,718 --> 00:31:05,970 Anyone who tries to force you to follow the Callings, 739 00:31:05,970 --> 00:31:08,598 force you to do anything, has ulterior motives. 740 00:31:08,598 --> 00:31:10,016 For they are the ones who will bring about the end of times. 741 00:31:10,016 --> 00:31:13,353 Particularly Ben Stone. 742 00:31:13,353 --> 00:31:15,688 Dude came to my house to tell me 743 00:31:15,688 --> 00:31:16,564 I should listen to the damn voices in my head. 744 00:31:16,564 --> 00:31:20,151 Nearly shot him dead. 745 00:31:20,151 --> 00:31:21,694 Should have blown his head off. 746 00:31:21,694 --> 00:31:22,695 Then we wouldn't be in this mess. 747 00:31:22,695 --> 00:31:24,906 What makes you say that? 748 00:31:24,906 --> 00:31:26,157 He's not on our side. 749 00:31:26,157 --> 00:31:28,034 He betrayed us. 750 00:31:28,034 --> 00:31:29,494 Ben Stone's working with that NSA guy 751 00:31:29,494 --> 00:31:31,246 who first interrogated us when we got back. 752 00:31:31,246 --> 00:31:33,915 They've got 828 locked up in a secret facility, 753 00:31:33,915 --> 00:31:36,584 and they just got themselves a piece of Noah's Ark. 754 00:31:36,584 --> 00:31:40,046 How's that possible? 755 00:31:40,046 --> 00:31:41,714 They're the feds. Anything's possible. 756 00:31:41,714 --> 00:31:43,258 They're trying to prove that 828 is related to Noah, 757 00:31:43,258 --> 00:31:45,927 and if they do, we'll be right next 758 00:31:45,927 --> 00:31:48,972 to the polar bears in the Bronx Zoo. 759 00:31:48,972 --> 00:31:51,558 Ben has always fancied himself a modern day Noah. 760 00:31:51,558 --> 00:31:53,810 Everything he does brings the apocalypse nearer. 761 00:31:53,810 --> 00:31:56,271 Like this government round-up. 762 00:31:56,271 --> 00:31:58,106 Exactly. It's part of His prophecy. 763 00:31:58,106 --> 00:32:01,359 "You will be handed over to be persecuted 764 00:32:01,359 --> 00:32:03,194 and put to death, and you will be hated by all." 765 00:32:03,194 --> 00:32:05,154 Once we're out of here, the passengers have to 766 00:32:07,532 --> 00:32:10,618 work together to stop the government, 767 00:32:10,618 --> 00:32:12,245 which starts with stopping Ben Stone. 768 00:32:12,245 --> 00:32:16,541 You in? 769 00:32:16,541 --> 00:32:17,250 The enemy of my enemy is my friend. 770 00:32:20,253 --> 00:32:22,505 ♪ 771 00:32:26,009 --> 00:32:30,388 33E. 772 00:32:30,388 --> 00:32:31,472 Mm, no one assigned. 773 00:32:31,472 --> 00:32:33,558 Uh, 33C. 774 00:32:33,558 --> 00:32:35,810 Nope. No one assigned. 775 00:32:35,810 --> 00:32:38,187 Uh, 32E. 776 00:32:38,187 --> 00:32:39,022 Chung. You think he's the one? 777 00:32:42,108 --> 00:32:43,443 No, according to Ben's notes, Chung moved to an aisle seat. 778 00:32:45,695 --> 00:32:48,156 This is gonna be trickier than I thought. 779 00:32:48,156 --> 00:32:50,033 Okay, I found something. 780 00:32:50,033 --> 00:32:52,035 There are a bunch of Noah myths 781 00:32:52,035 --> 00:32:53,620 stemming from the "Epic of Gilgamesh." 782 00:32:53,620 --> 00:32:56,039 The what of what? 783 00:32:56,039 --> 00:32:57,290 Ancient Mesopotamian religious myth. 784 00:32:57,290 --> 00:32:59,250 Anyway, a lot of the text describes 785 00:32:59,250 --> 00:33:00,919 Noah as the savior of the world. 786 00:33:00,919 --> 00:33:02,921 Yeah, that's the story I grew up on. 787 00:33:02,921 --> 00:33:04,130 Others see him as the destroyer. 788 00:33:04,130 --> 00:33:08,051 What do you mean the destroyer? 789 00:33:08,051 --> 00:33:09,010 He built the ark, the saved the animals, he -- 790 00:33:09,010 --> 00:33:11,179 Yeah, in this version, 791 00:33:11,179 --> 00:33:12,764 Noah is disgusted with the evil in the world, 792 00:33:12,764 --> 00:33:14,807 and after he failed to convince people to do good, 793 00:33:14,807 --> 00:33:18,561 he asked God to bring on the flood. 794 00:33:18,561 --> 00:33:21,147 So, Noah didn't save humanity from the flood. 795 00:33:21,147 --> 00:33:23,858 He caused it? 796 00:33:23,858 --> 00:33:25,276 He was an agent of the apocalypse. 797 00:33:25,276 --> 00:33:27,195 You're starting to sound a lot like Adrian. 798 00:33:27,195 --> 00:33:29,322 He was obsessed with the passengers 799 00:33:29,322 --> 00:33:30,949 bringing on the apocalypse. 800 00:33:30,949 --> 00:33:32,742 Adrian's in jail right now. 801 00:33:32,742 --> 00:33:33,368 He told me that he can't get Callings anymore. 802 00:33:33,368 --> 00:33:34,786 21C. Got it. 803 00:33:38,831 --> 00:33:43,461 He is lying. 804 00:33:43,461 --> 00:33:46,214 Adrian was out of his seat. 805 00:33:46,214 --> 00:33:47,632 We got to get back to the precinct. 806 00:33:50,385 --> 00:33:54,138 Wow. Now you're putting in more hours now 807 00:33:54,138 --> 00:33:56,558 than when you worked here. 808 00:33:56,558 --> 00:33:57,767 I need to talk to Adrian right away. 809 00:33:57,767 --> 00:33:58,977 Didn't you talk to him already? 810 00:33:58,977 --> 00:34:00,228 No, he lied to me, and I think 811 00:34:00,228 --> 00:34:01,229 he can help us with this Calling. 812 00:34:01,229 --> 00:34:02,647 Well, I wish I could help. 813 00:34:02,647 --> 00:34:04,107 A person's life is at stake, Jared. 814 00:34:04,107 --> 00:34:05,984 Can't help you see Adrian because he's gone. 815 00:34:05,984 --> 00:34:07,527 We released all the passengers already. 816 00:34:07,527 --> 00:34:10,196 Why? 817 00:34:10,196 --> 00:34:11,489 He was fingerprinted, photographed, and processed. 818 00:34:11,489 --> 00:34:13,491 Can you not send a cruiser to go after -- 819 00:34:13,491 --> 00:34:14,868 No, no, no. You quit the force, okay? 820 00:34:14,868 --> 00:34:16,661 You quit being a cop, which means you quit 821 00:34:16,661 --> 00:34:17,954 having me do your dirty work. 822 00:34:17,954 --> 00:34:20,206 You can't have it both ways. 823 00:34:20,206 --> 00:34:22,458 Not anymore. 824 00:34:25,128 --> 00:34:29,966 Please, Mom! Tell her, Dad! I need to stay! 825 00:34:29,966 --> 00:34:32,260 Cal, all I care about is you getting better, 826 00:34:32,260 --> 00:34:34,429 which you are not. 827 00:34:34,429 --> 00:34:36,973 Let's go, bud. 828 00:34:36,973 --> 00:34:38,433 Okay, I've already called the hospital. 829 00:34:38,433 --> 00:34:40,101 They know you guys are coming, 830 00:34:40,101 --> 00:34:41,519 and they're gonna take Cal straight into the burn unit. 831 00:34:41,519 --> 00:34:42,812 There's an ambulance waiting for you outside. 832 00:34:42,812 --> 00:34:43,688 I can't go without the Tailfin! 833 00:34:43,688 --> 00:34:45,190 Hey, hey. 834 00:34:45,190 --> 00:34:47,775 I'm on this, buddy. 835 00:34:48,735 --> 00:34:49,402 Trust me. 836 00:34:52,822 --> 00:34:54,616 Yeah. 837 00:34:54,616 --> 00:34:55,617 Alright. Come on. 838 00:35:03,958 --> 00:35:08,963 What are you doing? 839 00:35:08,963 --> 00:35:10,006 I ordered a halt to all testing on the Tailfin. 840 00:35:10,006 --> 00:35:12,050 You have no authority here. 841 00:35:12,050 --> 00:35:12,592 Oh, but I do. Director Zimmer overruled you. 842 00:35:12,592 --> 00:35:15,678 ♪ 843 00:35:25,605 --> 00:35:30,068 Sarah: I couldn't have done this without you. 844 00:35:30,068 --> 00:35:31,736 Thanks for being here. 845 00:35:31,736 --> 00:35:32,904 Of course. 846 00:35:32,904 --> 00:35:33,863 Take your time. 847 00:35:39,827 --> 00:35:44,791 Hm. 848 00:35:44,791 --> 00:35:46,000 My medal from my first, and last, swim meet. 849 00:35:46,000 --> 00:35:49,963 Third place. 850 00:35:49,963 --> 00:35:50,755 I can't believe she kept this. 851 00:35:54,300 --> 00:35:57,929 I know what all this stuff is, except this. 852 00:35:57,929 --> 00:36:01,432 S. Bahl? 853 00:36:01,432 --> 00:36:02,392 I don't even know who are what that is. 854 00:36:05,186 --> 00:36:06,479 I do. 855 00:36:12,402 --> 00:36:17,156 Jared: I think you know Major General Katherine Fitz. 856 00:36:17,156 --> 00:36:19,534 He even hooked up Dr. Saanvi Bahl 857 00:36:21,077 --> 00:36:22,704 with a gig at a secret NSA lab. 858 00:36:22,704 --> 00:36:26,249 Saanvi Bahl is a passenger on the plane. 859 00:36:26,249 --> 00:36:27,834 Sarah, your mother was investigating her 860 00:36:30,003 --> 00:36:32,046 before she died. 861 00:36:32,046 --> 00:36:33,464 My mom must have been investigating tons of people. 862 00:36:33,464 --> 00:36:35,717 Why would this be in her personal effects? 863 00:36:35,717 --> 00:36:37,302 You think Saanvi Bahl had anything to do 864 00:36:39,929 --> 00:36:41,806 with my mom's death? 865 00:36:41,806 --> 00:36:44,475 I don't know. 866 00:36:44,475 --> 00:36:46,686 But if she did, I'm gonna find out. 867 00:36:46,686 --> 00:36:48,354 How about some hot tea for you, too? 868 00:36:49,939 --> 00:36:50,773 Calm those nerves. 869 00:36:53,985 --> 00:36:58,656 Did I make a mistake? Quitting the force? 870 00:36:58,656 --> 00:37:00,700 No. Don't do that to yourself. 871 00:37:01,367 --> 00:37:06,206 Without Jared's help, 872 00:37:06,206 --> 00:37:07,498 I don't know how we're gonna find Adrian. 873 00:37:07,498 --> 00:37:09,292 He's got to show up eventually. 874 00:37:09,292 --> 00:37:11,628 Hard to believe he wouldn't come forward 875 00:37:11,628 --> 00:37:14,005 if he knew he could save a life. 876 00:37:14,005 --> 00:37:15,757 What if he thought that the life didn't deserve to be saved? 877 00:37:15,757 --> 00:37:18,843 Like who? 878 00:37:18,843 --> 00:37:19,719 Like my brother. Like me. 879 00:37:19,719 --> 00:37:22,597 [ Gasps ] 880 00:37:22,597 --> 00:37:24,349 [ Alarm ringing ] 881 00:37:24,349 --> 00:37:25,391 [ Gasping ] 882 00:37:25,391 --> 00:37:27,227 Mick! 883 00:37:28,895 --> 00:37:30,396 [ Gasping ] 884 00:37:30,396 --> 00:37:31,564 [ Alarm ringing ] 885 00:37:31,564 --> 00:37:32,941 Eagan! 886 00:37:35,026 --> 00:37:37,278 Eagan! 887 00:37:38,905 --> 00:37:40,740 Adrian's here somewhere! We got to find him! 888 00:37:40,740 --> 00:37:42,909 [ Alarm ringing ] 889 00:37:42,909 --> 00:37:44,035 Come on! Help me! 890 00:37:44,035 --> 00:37:45,328 Come on! 891 00:37:45,328 --> 00:37:46,538 ♪ 892 00:37:49,249 --> 00:37:53,378 [ Gasping ] 893 00:37:53,378 --> 00:37:54,587 ♪ 894 00:38:00,093 --> 00:38:04,764 Adrian, hey! I know you see this! 895 00:38:04,764 --> 00:38:07,725 Hey, Adrian, what do you know? 896 00:38:07,725 --> 00:38:09,602 Who is gonna die? 897 00:38:09,602 --> 00:38:10,812 ♪ 898 00:38:14,524 --> 00:38:19,320 This is a resistance. 899 00:38:19,320 --> 00:38:21,739 We have to be united in our mission 900 00:38:21,739 --> 00:38:23,908 to fight this upcoming registry, 901 00:38:23,908 --> 00:38:25,368 to fight these injustices and to stand up for our rights. 902 00:38:25,368 --> 00:38:28,913 -Yeah! -Always! 903 00:38:28,913 --> 00:38:30,164 But there are passengers who have chosen the other side, 904 00:38:30,164 --> 00:38:33,668 who have aligned with the government 905 00:38:33,668 --> 00:38:35,086 to stab us in the back. 906 00:38:35,086 --> 00:38:37,005 Traitors! 907 00:38:37,005 --> 00:38:38,840 Damn right. 908 00:38:38,840 --> 00:38:40,091 And none is more dangerous than Ben Stone. 909 00:38:40,091 --> 00:38:43,678 He's a narcissistic, 910 00:38:43,678 --> 00:38:45,638 the self-appointed leader of the 828ers. 911 00:38:45,638 --> 00:38:47,974 But I don't need anyone to tell me how to live my life. 912 00:38:47,974 --> 00:38:51,102 -Yeah. -You said it. 913 00:38:51,102 --> 00:38:51,477 Adrian Shannon knows the Stones better than most. 914 00:38:56,191 --> 00:39:01,279 Adrian -- his eyes were bleeding, 915 00:39:01,279 --> 00:39:02,780 and he -- he lied to me, but I don't know what about. 916 00:39:02,780 --> 00:39:06,659 Mick, I felt him. 917 00:39:06,659 --> 00:39:09,245 In my Calling? 918 00:39:09,245 --> 00:39:10,496 What did you feel? 919 00:39:12,707 --> 00:39:14,042 He was filled with guilt and shame, 920 00:39:14,042 --> 00:39:17,337 like he'd done something terrible. 921 00:39:17,337 --> 00:39:20,256 Zeke, what if it's not about a passenger dying? 922 00:39:20,256 --> 00:39:23,218 What if it's about a passenger killing? 923 00:39:24,802 --> 00:39:25,887 You think Adrian's gonna murder someone? 924 00:39:27,597 --> 00:39:27,931 Like Noah's Ark before it, 925 00:39:32,602 --> 00:39:35,021 Flight 828 is a harbinger of the end of times, 926 00:39:35,021 --> 00:39:39,817 and Ben Stone is an agent of the apocalypse. 927 00:39:39,817 --> 00:39:44,030 And he calls himself a leader, but like Noah, 928 00:39:44,030 --> 00:39:47,367 only plans to save his own family 929 00:39:47,367 --> 00:39:49,536 while the rest of us succumb to the flood. 930 00:39:49,536 --> 00:39:52,288 Thought Noah saved the world? 931 00:39:52,288 --> 00:39:55,458 You sure about that? 932 00:39:55,458 --> 00:39:59,128 Dr. Gupta, I order you to stop! 933 00:39:59,170 --> 00:40:01,798 I will not. 934 00:40:01,798 --> 00:40:03,091 You're clearly compromised and no longer objective. 935 00:40:03,091 --> 00:40:04,717 Because he's not putting his own ambition 936 00:40:04,717 --> 00:40:06,219 above the well-being of a young boy? 937 00:40:06,219 --> 00:40:07,345 Because he's abandoned his duty to our country. 938 00:40:07,345 --> 00:40:09,931 Are you kidding me right now? 939 00:40:09,931 --> 00:40:11,599 [ Sighs ] Have you got no soul? 940 00:40:11,599 --> 00:40:14,727 Look at him. 941 00:40:14,727 --> 00:40:16,354 Do you see what you are doing to my son?! 942 00:40:16,354 --> 00:40:18,940 Everyone here wants your son to get well, 943 00:40:18,940 --> 00:40:21,192 but we also have a mission to complete. 944 00:40:21,192 --> 00:40:23,570 If we continue, perhaps we'll find a way 945 00:40:23,570 --> 00:40:25,655 to help your son and all the other passengers. 946 00:40:25,655 --> 00:40:28,074 Save your sanctimonious garbage for someone else. 947 00:40:28,074 --> 00:40:30,285 You don't give a rat's ass about my son or about curing him. 948 00:40:30,285 --> 00:40:34,163 This is about you and your research 949 00:40:34,163 --> 00:40:37,041 and nothing more. 950 00:40:37,041 --> 00:40:38,626 When people didn't believe Noah, he got angry. 951 00:40:38,626 --> 00:40:42,088 And when men get angry, they become vengeful. 952 00:40:42,088 --> 00:40:46,175 Noah called on God to bring about the destruction 953 00:40:46,175 --> 00:40:48,678 of all the wicked, and only saved himself 954 00:40:48,678 --> 00:40:51,431 and his own family. 955 00:40:51,431 --> 00:40:54,350 These are not the actions of a savior. 956 00:40:54,350 --> 00:40:56,644 These are the actions of an executioner. 957 00:40:56,644 --> 00:41:00,607 These are the actions of Ben Stone. 958 00:41:00,607 --> 00:41:06,821 "Without the shedding of blood, there is no remission of sins." 959 00:41:06,821 --> 00:41:11,701 Gupta: I beg you to reconsider 960 00:41:11,701 --> 00:41:13,244 your decision, Mrs. Stone. 961 00:41:13,244 --> 00:41:14,162 Our medical team here is top notch, 962 00:41:14,162 --> 00:41:15,830 and we have the ability -- 963 00:41:15,830 --> 00:41:16,873 Ben: To what? Treat Cal like a guinea pig? 964 00:41:16,873 --> 00:41:17,999 No way. Not a chance. 965 00:41:17,999 --> 00:41:19,918 Hey. 966 00:41:19,918 --> 00:41:20,793 Well, what are you saying, Doctor? 967 00:41:20,793 --> 00:41:22,128 Where are you going? 968 00:41:22,128 --> 00:41:24,380 They don't understand. 969 00:41:24,380 --> 00:41:26,549 I have to show them. 970 00:41:26,549 --> 00:41:27,842 Show them what, honey? 971 00:41:27,842 --> 00:41:29,802 ♪ 972 00:41:34,390 --> 00:41:39,187 Love you, Mom. 973 00:41:39,187 --> 00:41:43,358 I'll see you soon. 974 00:41:43,358 --> 00:41:44,442 Cal? Cal. 975 00:41:44,442 --> 00:41:46,945 Cal! 976 00:41:46,945 --> 00:41:47,904 Cal, stop! Cal! 977 00:41:47,904 --> 00:41:49,822 Cal, no! No! 978 00:41:49,822 --> 00:41:53,201 Cal, stop! 979 00:41:54,369 --> 00:41:55,537 Cal! 980 00:41:56,913 --> 00:41:58,248 Cal! 981 00:42:01,251 --> 00:42:04,170 Cal! Cal, no! 982 00:42:04,170 --> 00:42:05,296 Shut it off! Cal, no! 983 00:42:05,296 --> 00:42:10,677 No! No! 984 00:42:10,677 --> 00:42:13,429 No! 985 00:42:18,226 --> 00:42:22,105 ♪ 986 00:42:28,069 --> 00:42:31,948 ♪ 987 00:42:37,871 --> 00:42:41,749 ♪