1
00:00:01,105 --> 00:00:02,732
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,732 --> 00:00:04,359
You are not going to die.
3
00:00:04,567 --> 00:00:06,569
If you follow the Callings,
you can live.
4
00:00:06,569 --> 00:00:07,904
Eagan?
I'm Ben Stone.
5
00:00:07,904 --> 00:00:09,280
I was on --
Ben Stone, huh?
6
00:00:09,280 --> 00:00:10,615
So you saw it, too.
7
00:00:10,615 --> 00:00:12,075
There's no way
to remember everything.
8
00:00:12,075 --> 00:00:13,535
I remember everything.
9
00:00:13,535 --> 00:00:15,328
You have
a photographic memory.
10
00:00:15,328 --> 00:00:16,538
Pete had a Calling.
11
00:00:16,538 --> 00:00:18,122
To stop Jace,
I got to take him upstate.
12
00:00:18,122 --> 00:00:20,750
Pete Baylor is supposed
to expire tomorrow.
13
00:00:20,750 --> 00:00:23,419
How are we gonna study him
if he dies while you're away?
14
00:00:23,419 --> 00:00:24,754
You can test me.
Whatever you want.
15
00:00:24,754 --> 00:00:26,673
I want you back in four hours,
both of you.
16
00:00:26,673 --> 00:00:28,216
I still want to see
the sunrise with you.
17
00:00:28,216 --> 00:00:30,426
But if we're gonna see
more than one,
18
00:00:30,426 --> 00:00:31,886
I have to stop Jace.
19
00:00:31,886 --> 00:00:34,472
Please. You can still
make the right choice.
20
00:00:37,725 --> 00:00:39,227
Oh, my God.
It's happening.
21
00:00:39,227 --> 00:00:41,813
No, no.
Stay back.
22
00:00:41,813 --> 00:00:43,940
I think we're okay.
23
00:00:43,940 --> 00:00:45,441
It's not what we thought.
24
00:00:45,441 --> 00:00:46,651
We didn't understand.
25
00:00:46,651 --> 00:00:47,986
They all came back together.
26
00:00:47,986 --> 00:00:51,990
And now they're all
being judged together.
27
00:00:51,990 --> 00:00:53,867
No!
28
00:01:02,625 --> 00:01:04,836
This is your fault,
Mr. Stone.
29
00:01:04,836 --> 00:01:07,213
I didn't realize we needed
to make it clear
30
00:01:07,213 --> 00:01:10,466
returning Pete Baylor "dead or
alive" wasn't an option.
31
00:01:10,466 --> 00:01:12,510
This is not at all how I wanted
things to turn out,
32
00:01:12,510 --> 00:01:14,971
but I'm here to undergo
testing as promised.
33
00:01:14,971 --> 00:01:16,723
"How you wanted things
to turn out"?
34
00:01:16,723 --> 00:01:19,559
Three corpses
encased in glass.
35
00:01:19,559 --> 00:01:20,852
I read the NYPD report.
36
00:01:20,852 --> 00:01:22,270
I've heard
your NSA debrief.
37
00:01:22,270 --> 00:01:24,689
But I want to know
what really happened.
38
00:01:27,609 --> 00:01:30,528
Okay.
39
00:01:30,528 --> 00:01:32,697
After the clock ran out
on Jace's Death Date,
40
00:01:32,697 --> 00:01:36,701
what could only be described
as his "soul" emerged
41
00:01:36,701 --> 00:01:39,287
from his body
and killed Kory and Pete,
42
00:01:39,287 --> 00:01:41,206
even though we were certain
they had done enough good
43
00:01:41,206 --> 00:01:43,583
to survive their Death Date.
44
00:01:43,583 --> 00:01:44,834
Finished.
45
00:01:44,834 --> 00:01:47,045
I can start preparing
his testing regimen,
46
00:01:47,045 --> 00:01:48,379
which he will
undergo tomorrow.
47
00:01:48,379 --> 00:01:50,840
No need to plan that far
in the future, Dr. Bahl.
48
00:01:50,840 --> 00:01:51,966
What? Why?
49
00:01:52,008 --> 00:01:54,052
Because once you assist
in Mr. Stone's regimen,
50
00:01:54,052 --> 00:01:55,887
Eureka will no longer
require your services.
51
00:01:55,887 --> 00:01:57,722
No, no.
Excuse me.
52
00:01:57,722 --> 00:01:59,432
Director Vance
invited us here.
53
00:01:59,432 --> 00:02:01,017
Which I understand,
but you've become
54
00:02:01,017 --> 00:02:02,727
more distracting
than valuable.
55
00:02:02,727 --> 00:02:04,687
You've yet to bring us
any new information.
56
00:02:04,687 --> 00:02:06,231
And you, Mr. Stone --
57
00:02:06,231 --> 00:02:08,358
I don't see how you could
possibly retain privileges
58
00:02:08,358 --> 00:02:10,026
at a top-secret
government facility.
59
00:02:10,026 --> 00:02:11,236
No, wait.
Listen.
60
00:02:11,236 --> 00:02:13,738
Their dying upends
everything for the passengers.
61
00:02:13,738 --> 00:02:16,324
And I realize now that we need
to explore every avenue
62
00:02:16,324 --> 00:02:18,785
Eureka has to offer.
It could lead to answers.
63
00:02:18,785 --> 00:02:21,913
And those answers will be the
property of the US government.
64
00:02:21,913 --> 00:02:23,456
Thank you
for your time here.
65
00:02:23,456 --> 00:02:26,251
Doctor --
My decision is final,
Dr. Bahl.
66
00:02:26,251 --> 00:02:29,712
I used to be a skeptic,
too.
67
00:02:29,712 --> 00:02:32,090
Only focused
on science.
68
00:02:32,090 --> 00:02:33,758
But once you've been a part
of enough miracles,
69
00:02:33,758 --> 00:02:39,889
you realize you need to give in
and embrace the miracle.
70
00:02:41,140 --> 00:02:44,936
You need to believe
what happened out there.
71
00:02:44,936 --> 00:02:47,355
I never said
I didn't believe you.
72
00:02:57,240 --> 00:02:58,950
Helluva way to close
the Meth Head case.
73
00:02:58,950 --> 00:03:02,495
Yeah. I just wish it would've
happened without losing anyone.
74
00:03:02,495 --> 00:03:05,123
Yeah, well, apparently, when
the Callings close one door,
75
00:03:05,123 --> 00:03:08,668
they open a window and a million
questions come flooding in.
76
00:03:08,668 --> 00:03:10,044
Is there a skylight
or something?
77
00:03:10,044 --> 00:03:11,963
'Cause I got a couple million
questions of my own.
78
00:03:11,963 --> 00:03:15,633
Welcome to my world.
79
00:03:15,633 --> 00:03:17,886
What is he
so smiley about?
80
00:03:22,223 --> 00:03:25,310
Anyway, thankfully Bowers
seems to believe
81
00:03:25,310 --> 00:03:27,186
your take
on what happened.
82
00:03:29,981 --> 00:03:31,316
Yeah, thankfully.
83
00:03:31,316 --> 00:03:33,151
Are you alright?
84
00:03:33,151 --> 00:03:34,986
I'm the one who's
overwhelmed here.
85
00:03:47,832 --> 00:03:49,918
What the hell is that?
86
00:03:49,918 --> 00:03:51,628
What the hell is what?
87
00:03:54,005 --> 00:03:55,506
Oh, whoa.
88
00:03:55,506 --> 00:03:58,635
A Calling in real time.
89
00:03:58,635 --> 00:04:00,178
Um, I'll be back.
90
00:04:00,178 --> 00:04:02,972
Okay, yeah.
Uh, I'll be here.
91
00:04:44,180 --> 00:04:45,890
We can't let her kick us out.
92
00:04:45,890 --> 00:04:47,892
It's the worst
possible timing.
93
00:04:47,892 --> 00:04:50,144
Oh, it's confirmed.
94
00:04:50,144 --> 00:04:52,063
The Meth Heads share
a unique DNA marker,
95
00:04:52,063 --> 00:04:55,275
just like how we share
our own distinct marker.
96
00:04:55,275 --> 00:04:57,902
Possibly explains why the death
of one of them
97
00:04:57,902 --> 00:05:00,071
led to the death
of all of them.
98
00:05:00,071 --> 00:05:02,365
So, by the same theory,
on our Death Date,
99
00:05:02,365 --> 00:05:07,203
even if one of us
fails the test, we all die.
100
00:05:07,203 --> 00:05:08,413
Yes,
it would be consistent.
101
00:05:08,413 --> 00:05:11,708
Any one of us could sink
that Lifeboat.
102
00:05:11,708 --> 00:05:12,959
Lifeboat.
103
00:05:12,959 --> 00:05:17,630
That's got a certain
fatalistic ring to it.
104
00:05:17,630 --> 00:05:19,048
Anything useful?
105
00:05:19,048 --> 00:05:21,259
More information on
our three subjects.
106
00:05:21,259 --> 00:05:24,095
Turns out they had unusual
amounts of aluminum oxide
107
00:05:24,095 --> 00:05:25,763
running through them.
108
00:05:25,763 --> 00:05:27,098
Aluminum oxide.
109
00:05:27,098 --> 00:05:28,850
There were traces on my hand
and the tailfin,
110
00:05:28,850 --> 00:05:30,768
but it's a common element,
right?
111
00:05:30,768 --> 00:05:31,769
Yeah, it is.
112
00:05:31,769 --> 00:05:33,605
Okay,
go home and regroup.
113
00:05:33,605 --> 00:05:35,023
I-I've got to learn
as much as I can
114
00:05:35,023 --> 00:05:36,399
before they show me the door.
115
00:05:36,399 --> 00:05:38,693
Alright. I'll be back
in the morning for testing.
116
00:05:38,693 --> 00:05:40,069
After that, we need to find
a way to stick around.
117
00:05:40,069 --> 00:05:41,571
This is about us.
118
00:05:41,571 --> 00:05:42,864
Affects us.
119
00:05:42,864 --> 00:05:46,618
We're gonna need
a front-row seat or we're dead.
120
00:06:02,842 --> 00:06:05,637
You from 828, too?
121
00:06:05,637 --> 00:06:07,138
Yeah.
122
00:06:07,138 --> 00:06:09,015
You seeing
what I'm seeing?
123
00:06:09,015 --> 00:06:10,475
What is this place?
124
00:06:10,475 --> 00:06:14,520
What do you think it is,
Sherlock?
125
00:06:14,520 --> 00:06:15,772
Look at that.
126
00:06:15,772 --> 00:06:18,149
Seems like I can't
get anywhere near a Calling
127
00:06:18,149 --> 00:06:20,026
without a Stone
dropping by.
128
00:06:20,026 --> 00:06:21,736
Who are you?
129
00:06:25,156 --> 00:06:27,325
When it rains,
it pours.
130
00:06:27,325 --> 00:06:29,160
That's Ben Stone.
131
00:06:29,160 --> 00:06:30,411
He's the one always
reaching out to us
132
00:06:30,411 --> 00:06:32,664
about the Callings
and the Death Dates.
133
00:06:32,664 --> 00:06:34,082
-Yeah.
-Right.
134
00:06:34,082 --> 00:06:35,708
So, I don't know about you,
but I'm thinking that's some
135
00:06:35,708 --> 00:06:38,753
kind of clandestine
government facility.
136
00:06:40,588 --> 00:06:42,924
I have no idea
what we're doing here.
137
00:06:42,924 --> 00:06:44,342
Or what's going on.
138
00:06:44,342 --> 00:06:46,511
Maybe the real question
isn't what we're doing here,
139
00:06:46,511 --> 00:06:51,099
but rather, why isn't Ben Stone
on this side of the fence --
140
00:06:51,099 --> 00:06:53,101
with us?
141
00:07:09,534 --> 00:07:11,870
Come on.
142
00:07:11,870 --> 00:07:16,040
You've barely eaten
in days.
143
00:07:19,210 --> 00:07:21,754
You told me
144
00:07:21,754 --> 00:07:25,091
if Pete solved the Callings,
he'd survive.
145
00:07:29,846 --> 00:07:33,349
I -- I did.
146
00:07:33,349 --> 00:07:37,687
What happened to Pete
is something new.
147
00:07:37,687 --> 00:07:42,442
Something that we're all still
trying to understand.
148
00:07:42,442 --> 00:07:45,528
I'm done
trying to understand.
149
00:07:49,240 --> 00:07:51,701
Angelina,
I -- I really --
150
00:07:51,701 --> 00:07:56,164
I can't imagine what you're
going through right now, but...
151
00:07:56,164 --> 00:07:58,249
I'll help you all
finish packing.
152
00:07:58,249 --> 00:08:03,087
But when we're done,
it's time for me to go.
153
00:08:03,087 --> 00:08:04,797
Go?
154
00:08:04,797 --> 00:08:07,258
Go where?
155
00:08:07,258 --> 00:08:09,052
I don't know.
156
00:08:14,432 --> 00:08:18,353
It hasn't been easy,
but we're making good progress.
157
00:08:18,353 --> 00:08:19,938
Well, there's no rush,
love.
158
00:08:19,938 --> 00:08:21,606
Take as much time
as you need.
159
00:08:21,606 --> 00:08:23,525
Honestly, the faster
I get through
160
00:08:23,525 --> 00:08:24,776
Tarik's stuff,
the better.
161
00:08:24,776 --> 00:08:28,279
It's just too painful
to be here.
162
00:08:28,279 --> 00:08:29,572
How much longer?
163
00:08:29,572 --> 00:08:30,949
Well, Cal,
we're almost done,
164
00:08:30,949 --> 00:08:33,910
but the sooner you help,
the sooner we can go.
165
00:08:33,910 --> 00:08:36,663
I feel terrible leaving you
up there alone.
166
00:08:36,663 --> 00:08:38,748
That's fine.
The girls are here with me.
167
00:08:38,748 --> 00:08:42,627
We'll manage. Besides, you need
to bring us home some answers.
168
00:08:42,627 --> 00:08:46,464
And I need to attend
to our littlest one.
169
00:08:46,464 --> 00:08:48,675
Love you.
I love you.
170
00:08:55,390 --> 00:08:58,810
So, I, uh, guess I know
what Eureka looks like now.
171
00:08:58,810 --> 00:09:02,188
What I don't get is
why you were there today.
172
00:09:02,188 --> 00:09:04,816
How'd you know
I was there?
173
00:09:04,816 --> 00:09:06,943
I was Called.
174
00:09:06,943 --> 00:09:09,737
There was a huge, dark, ominous
cloud hanging over the place,
175
00:09:09,737 --> 00:09:11,906
and out of nowhere,
you came out.
176
00:09:11,906 --> 00:09:13,366
I wasn't the only one
Called, either.
177
00:09:13,366 --> 00:09:15,076
There was, uh...
178
00:09:15,076 --> 00:09:17,954
She was Called.
He was Called.
179
00:09:17,954 --> 00:09:19,956
Uh, they were there.
180
00:09:19,956 --> 00:09:21,374
Uh, actually, he --
181
00:09:21,374 --> 00:09:24,377
Yeah, he was there
and he said he knew you.
182
00:09:24,377 --> 00:09:26,462
Acted kind of smug
about it.
183
00:09:26,462 --> 00:09:28,506
Son of a bitch.
Eagan.
184
00:09:28,506 --> 00:09:29,924
What does he have to do
with Eureka?
185
00:09:29,924 --> 00:09:32,802
What do -- do any of these
people have to do with it?
186
00:09:32,802 --> 00:09:36,347
Maybe the Calling
has to do with you.
187
00:09:36,347 --> 00:09:37,640
Why would it be about me?
188
00:09:37,640 --> 00:09:39,183
I mean,
think about it.
189
00:09:39,183 --> 00:09:41,227
All of these people
got to Eureka
190
00:09:41,227 --> 00:09:43,313
just in time
to see you leaving.
191
00:09:43,313 --> 00:09:44,522
You didn't
get the Calling.
192
00:09:44,522 --> 00:09:46,357
So, you tell me --
why is that?
193
00:09:46,357 --> 00:09:48,193
Come on, Mick.
You know that there are
194
00:09:48,193 --> 00:09:50,153
a million possible
answers to that.
195
00:09:50,153 --> 00:09:53,448
Or maybe just one.
196
00:09:53,448 --> 00:09:56,784
Maybe we were Called to stop
you from doing something.
197
00:10:00,288 --> 00:10:01,998
Why were you at Eureka,
Ben?
198
00:10:06,377 --> 00:10:08,296
I was getting my baselines
measured
199
00:10:08,296 --> 00:10:11,549
to go into testing
tomorrow.
200
00:10:11,549 --> 00:10:13,092
Well, testing what?
201
00:10:13,092 --> 00:10:14,385
What kind of testing?
202
00:10:14,385 --> 00:10:15,720
Full battery.
203
00:10:15,720 --> 00:10:17,680
I'm their guinea pig
to poke and prod.
204
00:10:17,680 --> 00:10:20,141
Oh.
It was the only way
to get Pete released.
205
00:10:20,141 --> 00:10:23,269
Uh, I don't care what kind
of deal you made with them.
206
00:10:23,269 --> 00:10:25,021
Why are you going through
with this?
207
00:10:25,021 --> 00:10:25,980
We need their help.
208
00:10:26,272 --> 00:10:27,815
Eureka?
Since when?
209
00:10:27,815 --> 00:10:30,777
Since we saw Pete and Kory's
life ripped out of their body.
210
00:10:30,777 --> 00:10:33,238
We have zero control
over our own survival now.
211
00:10:33,238 --> 00:10:36,241
Okay, I seriously think you're
jumping to conclusions on that.
212
00:10:36,241 --> 00:10:38,409
Come on, Mick.
I mean, for two years now,
213
00:10:38,409 --> 00:10:40,870
we thought we were getting
closer to surviving this,
214
00:10:40,870 --> 00:10:41,996
one Calling at a time.
215
00:10:41,996 --> 00:10:43,581
Then Zeke survived,
and we were certain.
216
00:10:43,581 --> 00:10:45,041
Follow the Callings
and live.
217
00:10:45,041 --> 00:10:46,709
But now...
218
00:10:48,586 --> 00:10:50,421
Now it's all been upended.
Has it been?
219
00:10:50,421 --> 00:10:52,715
Because Zeke is safe
at home with Beverly
220
00:10:52,715 --> 00:10:54,425
because of exactly
what you're talking about.
221
00:10:54,425 --> 00:10:55,927
He followed the Callings.
222
00:10:55,927 --> 00:10:57,762
Yeah, but Zeke
had his own Death Date.
223
00:10:57,762 --> 00:10:58,930
Same as Griffin.
224
00:10:58,930 --> 00:11:00,598
They were...
225
00:11:00,598 --> 00:11:03,101
both alone
in their own Lifeboat.
226
00:11:03,101 --> 00:11:04,394
Lifeboat?
227
00:11:04,394 --> 00:11:09,107
Uh, Saanvi's term
for intertwined fate.
228
00:11:09,107 --> 00:11:11,109
They disappeared together,
they returned together,
229
00:11:11,109 --> 00:11:13,736
they shared the same Death Date,
and what happened?
230
00:11:13,736 --> 00:11:15,071
Kory and Pete followed
their Callings.
231
00:11:15,071 --> 00:11:17,115
They redeemed themselves,
just like Zeke.
232
00:11:17,115 --> 00:11:18,575
But it wasn't enough.
233
00:11:18,575 --> 00:11:23,204
Jace's darkness literally
dragged them to their death.
234
00:11:23,204 --> 00:11:26,875
He sunk their Lifeboat.
235
00:11:26,875 --> 00:11:30,712
But --
But he was one person, Ben.
236
00:11:30,712 --> 00:11:33,381
We have 184 passengers
to save.
237
00:11:33,381 --> 00:11:34,799
Exactly.
238
00:11:34,799 --> 00:11:36,759
But now it's not just about us
following the Callings.
239
00:11:36,759 --> 00:11:38,094
Now we have to
make damn sure
240
00:11:38,094 --> 00:11:40,179
that every single passenger
does the same thing.
241
00:11:40,179 --> 00:11:41,472
We sink or swim
together.
242
00:11:41,472 --> 00:11:43,933
You have no idea who
o-or what would sink us.
243
00:11:43,933 --> 00:11:46,769
Which is why I have to go back
to Eureka and test.
244
00:11:46,769 --> 00:11:48,980
We might find some kind
of scientific work-around
245
00:11:48,980 --> 00:11:52,066
that can save us.
246
00:11:52,066 --> 00:11:56,571
Because suddenly now
I have very little faith
247
00:11:56,571 --> 00:11:58,364
in us
saving ourselves.
248
00:12:08,666 --> 00:12:12,337
Olive said you're not
coming home with us.
249
00:12:12,337 --> 00:12:14,297
It's not my home.
250
00:12:16,841 --> 00:12:20,053
Well, when I was sad,
my grandma used to say to me,
251
00:12:20,053 --> 00:12:23,806
"All good things" --
Yeah,
I know the verse, Cal.
252
00:12:23,806 --> 00:12:25,642
All the verses in the world
have failed me,
253
00:12:25,642 --> 00:12:27,477
just like the Callings.
254
00:12:27,477 --> 00:12:29,187
I'm done with all of it.
255
00:12:36,194 --> 00:12:37,695
Look,
even if we don't know
256
00:12:37,695 --> 00:12:41,950
what the Calling means,
we can't risk being wrong.
257
00:12:41,950 --> 00:12:44,536
Mick, I have nothing
but faith in the Callings,
258
00:12:44,536 --> 00:12:46,621
but I'm not gonna
give up on Eureka.
259
00:12:50,416 --> 00:12:52,418
Don't think I'm gonna give up
so easily.
260
00:13:21,614 --> 00:13:23,324
What the hell?
261
00:13:33,710 --> 00:13:35,336
Whoa, whoa, whoa.
262
00:13:35,336 --> 00:13:36,963
What is this?
Unh-unh.
263
00:13:36,963 --> 00:13:39,716
We've got our own questions,
Professor.
264
00:13:39,716 --> 00:13:41,843
Starting with,
who are you working for?
265
00:13:41,843 --> 00:13:44,596
And what, pray tell,
are they up to?
266
00:13:44,596 --> 00:13:45,972
Hey, come on.
267
00:13:45,972 --> 00:13:47,599
Can -- Can we all just calm
down for a second here?
268
00:13:47,599 --> 00:13:49,017
Wrong answer.
269
00:13:49,017 --> 00:13:50,435
Aah!
270
00:13:53,104 --> 00:13:55,773
Well, that worked.
271
00:14:00,778 --> 00:14:02,614
Ben? Hey, sorry to barge
in like this.
272
00:14:02,614 --> 00:14:04,991
I really -- My hand --
273
00:14:12,874 --> 00:14:14,626
Oh!
274
00:14:14,626 --> 00:14:15,627
Oh, my gosh!
275
00:14:19,255 --> 00:14:20,506
Ugh!
276
00:14:20,506 --> 00:14:24,385
Ben!
277
00:14:48,284 --> 00:14:52,038
Where the hell are you, Ben?
278
00:15:31,244 --> 00:15:33,079
Easy!
Easy, easy.
279
00:15:35,915 --> 00:15:37,667
Fuss!
280
00:15:40,378 --> 00:15:41,713
Another Calling.
281
00:15:41,713 --> 00:15:45,383
Another Ben and Eagan
team-up!
282
00:15:45,383 --> 00:15:47,051
How fun is this?
283
00:15:49,804 --> 00:15:51,890
I think Ben is missing.
284
00:15:51,890 --> 00:15:53,558
Well, family's away.
Maybe he's out.
285
00:15:53,558 --> 00:15:54,893
Driving range?
Thai massage?
286
00:15:54,893 --> 00:15:56,519
No, no, no.
He -- He left his phone.
287
00:15:56,519 --> 00:15:57,645
The --
The oven was on.
288
00:15:57,645 --> 00:15:58,730
Saanvi hasn't hear from him.
289
00:15:58,730 --> 00:16:00,273
Okay,
did you call Grace?
290
00:16:00,273 --> 00:16:01,900
She's literally packing up her
dead brother's house right now.
291
00:16:01,900 --> 00:16:03,902
I'm not gonna scare her
until we know more.
292
00:16:03,902 --> 00:16:05,904
Okay, when's the last time
you heard from him?
293
00:16:05,904 --> 00:16:07,113
A few hours ago,
here.
294
00:16:07,113 --> 00:16:09,616
We had an issue
about the Calling.
295
00:16:09,616 --> 00:16:10,825
The Calling that you had
at the precinct?
296
00:16:10,825 --> 00:16:12,243
Is that connected
to this?
297
00:16:12,243 --> 00:16:13,661
Is that how that works?
I'm so overwhelmed.
298
00:16:13,661 --> 00:16:15,079
The -- The Calling led me
to Eureka,
299
00:16:15,079 --> 00:16:17,207
where he was coming out,
but it -- it wasn't just me.
300
00:16:17,207 --> 00:16:19,626
It was other 828ers, too.
301
00:16:19,626 --> 00:16:21,669
This guy,
Eagan Tehrani.
302
00:16:21,669 --> 00:16:23,463
He's had a history
with Ben.
303
00:16:23,463 --> 00:16:25,089
You think he's involved?
304
00:16:25,089 --> 00:16:28,301
I don't know. I came right over
to talk to Ben after Eureka.
305
00:16:28,301 --> 00:16:31,012
Who's to say
Eagan didn't do the same?
306
00:16:31,012 --> 00:16:32,889
Well, then,
let's find out.
307
00:16:34,766 --> 00:16:36,643
What is this, Eagan?
308
00:16:38,519 --> 00:16:40,897
I'm just following
my Calling.
309
00:16:40,897 --> 00:16:42,357
What the hell do you care
about Callings?
310
00:16:42,357 --> 00:16:44,442
The last time I saw you,
you were only out for yourself.
311
00:16:44,442 --> 00:16:47,779
I've followed every single
Calling that's fallen in my lap.
312
00:16:47,779 --> 00:16:50,114
Did I skim a little
off the top?
313
00:16:50,114 --> 00:16:51,282
Sue me.
314
00:16:51,282 --> 00:16:52,617
But I'm not an idiot.
315
00:16:52,617 --> 00:16:54,202
So when a dark cloud
the size of Texas
316
00:16:54,202 --> 00:16:56,996
shows up in a sunny sky,
I'm there.
317
00:16:56,996 --> 00:17:01,251
Then, to my surprise,
it's Boy Scout Benny Stone,
318
00:17:01,251 --> 00:17:03,086
who shows up in my inbox
once a week
319
00:17:03,086 --> 00:17:04,629
telling me
how to save myself,
320
00:17:04,629 --> 00:17:07,799
waltzing out of some kind
of super-sized evil lair.
321
00:17:07,799 --> 00:17:09,008
Hypocrite.
322
00:17:09,008 --> 00:17:10,301
If you wanted to have a Q&A,
323
00:17:10,301 --> 00:17:14,138
you could've just
come over for coffee.
324
00:17:14,138 --> 00:17:16,641
You didn't have to
drug me.
325
00:17:16,641 --> 00:17:19,143
We'll have to
agree to disagree.
326
00:17:19,143 --> 00:17:20,979
I don't trust you,
big guy.
327
00:17:20,979 --> 00:17:23,815
You don't trust me?
That's, uh...
328
00:17:23,815 --> 00:17:25,567
That's funny.
329
00:17:25,567 --> 00:17:28,152
Glad you're amused.
330
00:17:28,152 --> 00:17:30,113
The truth.
331
00:17:30,113 --> 00:17:31,781
Now.
332
00:17:36,911 --> 00:17:39,247
The NSA
is investigating 828.
333
00:17:39,247 --> 00:17:40,748
What happened to the flight,
the passengers --
334
00:17:40,748 --> 00:17:42,375
So you are working
with the NSA.
335
00:17:42,375 --> 00:17:44,043
I never thought you
and your sister
336
00:17:44,043 --> 00:17:45,295
would be playing
for their team.
337
00:17:45,295 --> 00:17:46,796
I'm not on
the government's team.
338
00:17:46,796 --> 00:17:48,256
I'm doing what's best
for the passengers.
339
00:17:48,256 --> 00:17:50,008
Why do you get to decide
what's best for us?
340
00:17:50,008 --> 00:17:52,260
No,
I'm not making decisions.
341
00:17:52,260 --> 00:17:54,387
But I know things, Eagan.
I know how we can survive.
342
00:17:54,387 --> 00:17:57,974
I also know how we can die
if we don't come together.
343
00:17:57,974 --> 00:18:00,935
We're all sick of you
constantly harassing us
344
00:18:00,935 --> 00:18:02,604
like some
worried shepherd.
345
00:18:02,604 --> 00:18:04,272
Don't manipulate those people,
Eagan.
346
00:18:04,272 --> 00:18:07,150
They deserve to know the truth.
You're the one manipulating us!
347
00:18:07,150 --> 00:18:09,861
You expect us to trust you,
then we get a Calling
348
00:18:09,861 --> 00:18:12,280
that reveals you're actually
working with the enemy.
349
00:18:12,280 --> 00:18:15,158
Eagan, get it through your
head -- they're not the enemy.
350
00:18:15,158 --> 00:18:17,285
Things are
so much bigger now.
351
00:18:17,285 --> 00:18:20,079
Every 828er's fate --
We're all in the same Lifeboat,
352
00:18:20,079 --> 00:18:23,625
and we have been ever since
we were brought back to life.
353
00:18:23,625 --> 00:18:24,876
Back to life?
354
00:18:24,876 --> 00:18:27,003
It's a long story,
but yeah.
355
00:18:27,003 --> 00:18:30,215
We were resurrected.
356
00:18:30,215 --> 00:18:32,800
Resurrected?
357
00:18:32,800 --> 00:18:34,302
That's what you believe?
358
00:18:34,302 --> 00:18:36,471
That's what the government
believes?
359
00:18:36,471 --> 00:18:38,139
They're starting to.
360
00:18:42,477 --> 00:18:45,188
What are you doing?
361
00:18:45,188 --> 00:18:47,565
What's going on in that building
is dangerous.
362
00:18:47,565 --> 00:18:48,942
They have to be stopped.
363
00:18:48,942 --> 00:18:50,318
Oh, come on, you can't get that
from a Calling.
364
00:18:50,318 --> 00:18:52,320
My sister said that --
Oh, come on, Ben!
365
00:18:52,320 --> 00:18:54,322
No one understands the Callings
better than I do.
366
00:18:54,322 --> 00:18:57,408
I have a photographic memory,
big guy.
367
00:18:57,408 --> 00:18:58,409
Remember?
368
00:18:58,409 --> 00:19:01,829
Your sister
missed something.
369
00:19:01,829 --> 00:19:03,790
What does that mean?
370
00:19:03,790 --> 00:19:06,751
Eagan,
what does that mean?
371
00:19:06,751 --> 00:19:11,256
Eagan!
372
00:19:18,012 --> 00:19:19,931
Tell me
it's not true.
373
00:19:19,931 --> 00:19:21,516
You're out?
Afraid so.
374
00:19:21,516 --> 00:19:24,894
Vance gave me 24 hours,
so I'm hoarding until then.
375
00:19:24,894 --> 00:19:29,440
So far, I have found aluminum
oxide all over the tailfin,
376
00:19:29,440 --> 00:19:31,651
but also all over
Ben's hand and --
377
00:19:31,651 --> 00:19:33,820
And the three
other returnees.
378
00:19:33,820 --> 00:19:35,280
Saw the autopsy.
379
00:19:35,280 --> 00:19:37,323
It's like they took
an aluminum oxide bubble bath.
380
00:19:37,323 --> 00:19:39,158
How's that gonna
help you stay?
381
00:19:39,158 --> 00:19:41,703
'Cause that is not
all I found.
382
00:19:41,703 --> 00:19:44,080
The search led me to look for
all the other commonalities.
383
00:19:44,080 --> 00:19:46,791
Look.
384
00:19:46,791 --> 00:19:50,545
Iron, titanium,
chromium, vanadium.
385
00:19:50,545 --> 00:19:51,838
I minored in geoscience.
386
00:19:51,838 --> 00:19:53,756
Together,
those elements --
387
00:19:53,756 --> 00:19:55,800
Sapphire.
Popular minor.
388
00:19:55,800 --> 00:20:01,389
Troy, I have found sapphire
on every subject that returned.
389
00:20:01,389 --> 00:20:02,473
Intriguing data.
390
00:20:02,473 --> 00:20:05,268
The question is,
what, if anything,
391
00:20:05,268 --> 00:20:08,980
does sapphire have to do
with those events?
392
00:20:08,980 --> 00:20:10,857
It has everything
to do with them.
393
00:20:27,749 --> 00:20:29,500
What the hell is this place?
394
00:20:53,733 --> 00:20:54,901
What are you doing?
395
00:20:54,901 --> 00:20:57,487
Shh!
I just got your sister to sleep.
396
00:20:57,487 --> 00:21:00,031
You can't throw away
his basketball.
397
00:21:00,031 --> 00:21:01,991
That's the donation pile.
398
00:21:05,787 --> 00:21:08,665
Okay, Cal,
I know this is hard.
399
00:21:08,665 --> 00:21:10,708
But it's hard
for everyone.
400
00:21:10,708 --> 00:21:11,918
You haven't helped at all,
401
00:21:11,918 --> 00:21:13,378
and now you're messing up
my piles.
402
00:21:13,378 --> 00:21:15,505
Yeah.
They're your piles.
403
00:21:15,505 --> 00:21:16,673
Your brother.
404
00:21:16,673 --> 00:21:18,007
What about me?
405
00:21:18,007 --> 00:21:20,134
I didn't have a choice
about coming here.
406
00:21:45,410 --> 00:21:48,204
Angelina!
407
00:21:49,581 --> 00:21:52,083
What are you doing?
408
00:21:52,083 --> 00:21:53,877
My parents are right
about me.
409
00:21:53,877 --> 00:21:55,795
What I am.
410
00:21:55,795 --> 00:21:58,756
All I do is bring bad things
to the people around me.
411
00:21:58,756 --> 00:22:00,300
No,
that's not true!
412
00:22:00,300 --> 00:22:01,926
No?
413
00:22:01,926 --> 00:22:03,136
What happened to Pete?
414
00:22:03,136 --> 00:22:04,596
That's different.
Pete, he --
415
00:22:04,596 --> 00:22:06,848
And what about how much
I've helped your family, huh?
416
00:22:06,848 --> 00:22:08,141
Your mom is in
the other room
417
00:22:08,141 --> 00:22:09,893
packing up her dead
brother's clothes.
418
00:22:09,893 --> 00:22:11,519
That had nothing
to do with you.
419
00:22:11,519 --> 00:22:13,855
Name one good thing
I've done.
420
00:22:13,855 --> 00:22:17,025
One thing
that's helped anyone.
421
00:22:18,902 --> 00:22:21,029
You've been my friend.
422
00:22:26,409 --> 00:22:28,119
Well, maybe it's only
a matter of time
423
00:22:28,119 --> 00:22:29,829
before that hurts you,
too.
424
00:22:39,422 --> 00:22:41,966
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
425
00:22:43,509 --> 00:22:45,970
Hungry?
Why didn't you just say so?
426
00:22:45,970 --> 00:22:48,139
Let me invite down
our chefs.
427
00:22:48,139 --> 00:22:49,849
Hey, guys!
428
00:22:55,772 --> 00:22:58,691
Come on, Eagan.
429
00:22:58,691 --> 00:23:01,402
Come on.
430
00:23:19,045 --> 00:23:20,713
What are you, crazy?
Untie me!
431
00:23:20,713 --> 00:23:23,466
Ben, we can't have you scurrying
away to your friends at Eureka
432
00:23:23,466 --> 00:23:25,677
to warn them
we're coming.
433
00:23:25,677 --> 00:23:26,928
Let's get specific.
434
00:23:26,928 --> 00:23:28,096
The northeast wing
over there.
435
00:23:28,096 --> 00:23:29,305
Talk to me.
436
00:23:29,305 --> 00:23:30,765
What about
the northeast wing?
437
00:23:30,765 --> 00:23:32,267
I told you.
438
00:23:32,267 --> 00:23:34,018
There was more to that Calling
than meets the eye.
439
00:23:34,018 --> 00:23:35,728
Wasn't just
a dark cloud.
440
00:23:35,728 --> 00:23:37,105
It was inverted.
441
00:23:37,105 --> 00:23:39,190
A terrifying, ominous darkness
was emanating
442
00:23:39,190 --> 00:23:41,401
not from above, but from
the ground up to the sky.
443
00:23:41,401 --> 00:23:44,988
Coming specifically from the
northeast wing of the building.
444
00:23:44,988 --> 00:23:47,615
I-It's the loading dock.
445
00:23:47,615 --> 00:23:50,451
But I don't know why a Calling
would highlight that.
446
00:23:50,451 --> 00:23:52,871
Do I need to spell it out
for you?
447
00:23:52,871 --> 00:23:55,123
Because whatever the Calling
is telling us about that place
448
00:23:55,123 --> 00:23:57,876
revolves around
the loading dock.
449
00:23:57,876 --> 00:23:59,335
Alright, look.
450
00:23:59,335 --> 00:24:01,546
I-I'm not gonna deny that
you might be onto something,
451
00:24:01,546 --> 00:24:05,550
but that doesn't mean
Eureka is out to get us.
452
00:24:05,550 --> 00:24:07,594
Everyone is out to get us.
453
00:24:07,594 --> 00:24:10,221
Don't you remember those people
who tagged all our doors?
454
00:24:10,221 --> 00:24:12,849
Yeah.
The Xers.
455
00:24:12,849 --> 00:24:14,601
Ben Stone.
456
00:24:14,601 --> 00:24:18,104
Always a cute name
for everything.
457
00:24:18,104 --> 00:24:20,857
And now with this
resurrection revelation.
458
00:24:20,857 --> 00:24:22,400
We all know what happened
when they labeled
459
00:24:22,400 --> 00:24:24,235
those girls "witches"
in Salem.
460
00:24:24,235 --> 00:24:26,613
Oh, come on, Eagan.
That was centuries ago.
461
00:24:26,613 --> 00:24:27,864
Wake up, Ben!
462
00:24:27,864 --> 00:24:29,699
Nothing's changed!
463
00:24:29,699 --> 00:24:31,451
That they even think
we're resurrected
464
00:24:31,451 --> 00:24:34,495
means we're five minutes from
this turning into Salem 2.0.
465
00:24:34,495 --> 00:24:37,457
And we're the warlocks.
466
00:24:37,457 --> 00:24:39,709
And so that
leads us back to --
467
00:24:39,709 --> 00:24:43,254
what is in
the northeast wing?
468
00:24:43,254 --> 00:24:44,923
I don't know.
469
00:24:44,923 --> 00:24:49,010
And I don't know how you think
you're gonna find out.
470
00:24:49,010 --> 00:24:51,179
I'm quite resourceful.
471
00:24:51,179 --> 00:24:52,680
And I have
a crapload of 828ers
472
00:24:52,680 --> 00:24:55,808
listening to me,
ready to follow my lead.
473
00:25:01,064 --> 00:25:02,357
We'll find him.
474
00:25:02,357 --> 00:25:04,275
This guy's got to have
roots somewhere.
475
00:25:04,275 --> 00:25:06,444
According to Ben's notes,
Eagan is off the grid,
476
00:25:06,444 --> 00:25:08,613
and it does not get more
off the grid than this.
477
00:25:08,613 --> 00:25:09,989
Okay.
478
00:25:09,989 --> 00:25:11,449
This guy's literally
everywhere and nowhere.
479
00:25:11,449 --> 00:25:12,867
He is impossible to find.
480
00:25:12,867 --> 00:25:14,786
Okay, well, let's look
through the file again.
481
00:25:14,786 --> 00:25:15,995
Maybe we missed something.
482
00:25:15,995 --> 00:25:17,705
Drea, we've read this file
three times, okay?
483
00:25:17,705 --> 00:25:20,625
Eagan could be in Kansas
for all we know, okay?
484
00:25:20,625 --> 00:25:23,169
Okay.
Maybe let's take a break.
485
00:25:24,837 --> 00:25:29,300
Hey, this can't be easy --
the Callings, the Meth Heads,
486
00:25:29,300 --> 00:25:31,719
taking care of Beverly,
being a newlywed.
487
00:25:31,719 --> 00:25:33,596
You work with your ex
every day.
No, no, no.
488
00:25:33,596 --> 00:25:35,306
Jared is the least
of my concern,
489
00:25:35,306 --> 00:25:37,850
and I actually think
he's moving on, so...
490
00:25:37,850 --> 00:25:39,060
Dating?
Maybe.
491
00:25:39,060 --> 00:25:41,729
He's smiling and texting.
492
00:25:41,729 --> 00:25:44,649
I am just happy
we're friends.
493
00:25:44,649 --> 00:25:46,985
Ugh,
now why am I getting e-mails
494
00:25:46,985 --> 00:25:48,611
about a new refrigerator?
495
00:25:48,611 --> 00:25:51,656
Damn, you got to stop giving
your e-mail out at stores.
496
00:25:51,656 --> 00:25:54,492
Hey, whoever sent this
sent it to my old e-mail.
497
00:25:54,492 --> 00:25:57,078
Like,
literally my first e-mail.
498
00:25:57,078 --> 00:25:59,497
No one has sent me anything
to this account in forever.
499
00:25:59,497 --> 00:26:03,793
I mean, the only people who even
know that this exists is m--
500
00:26:03,793 --> 00:26:05,503
I think Ben might be
sending me a message.
501
00:26:05,503 --> 00:26:07,797
This fridge is registered
to a zip code nearby.
502
00:26:07,797 --> 00:26:09,799
Well, you don't think --
No, this is -- this is Ben.
503
00:26:09,799 --> 00:26:11,175
It has to be.
504
00:26:20,852 --> 00:26:22,812
Hey, kiddo.
505
00:26:22,812 --> 00:26:25,648
It's getting pretty late.
Maybe we should go inside.
506
00:26:29,861 --> 00:26:31,571
Cal, that's enough!
507
00:26:33,656 --> 00:26:35,158
Hey!
508
00:26:35,158 --> 00:26:36,618
I know you're hurting,
509
00:26:36,618 --> 00:26:40,288
but you can't
keep acting like this.
510
00:26:40,288 --> 00:26:42,165
You've got to talk to me.
511
00:26:45,543 --> 00:26:47,503
There's nothing
to talk about.
512
00:26:51,549 --> 00:26:54,719
Not when you're trying
to erase Tarik.
513
00:26:54,719 --> 00:26:57,222
Erase him?
514
00:26:57,222 --> 00:26:59,349
Cal, I would never.
515
00:27:01,392 --> 00:27:04,312
You're getting rid
of all of his stuff.
516
00:27:04,312 --> 00:27:08,274
Is that why you got rid of
all my stuff, too, after 828?
517
00:27:08,274 --> 00:27:10,944
So you could erase me?
518
00:27:10,944 --> 00:27:17,200
The day you came home was
the happiest day of my life.
519
00:27:17,200 --> 00:27:19,953
But I'll never forget
the heartache I felt
520
00:27:19,953 --> 00:27:23,373
when you walked into your room
and all your stuff was gone.
521
00:27:25,917 --> 00:27:29,379
I'm sorry that
I couldn't keep it.
522
00:27:29,379 --> 00:27:32,048
I wasn't strong enough.
523
00:27:32,048 --> 00:27:34,717
It hurt too much.
524
00:27:34,717 --> 00:27:39,013
But I would never
erase you.
525
00:27:39,013 --> 00:27:41,057
You are a part of me.
526
00:27:41,057 --> 00:27:43,476
Forever.
527
00:27:43,476 --> 00:27:45,436
Uncle Tarik's dead.
528
00:27:45,436 --> 00:27:46,980
And it's all my fault.
529
00:27:46,980 --> 00:27:49,440
No, no, no.
530
00:27:49,440 --> 00:27:50,692
Listen to me.
531
00:27:50,692 --> 00:27:54,946
What happened to Tarik
is a terrible tragedy.
532
00:27:54,946 --> 00:27:56,948
But it was not your fault.
533
00:27:56,948 --> 00:28:01,286
It happened because of
a very disturbed person.
534
00:28:01,286 --> 00:28:03,955
You are not responsible.
535
00:28:03,955 --> 00:28:05,623
You hear me?
536
00:28:08,960 --> 00:28:11,713
I miss him so much.
537
00:28:11,713 --> 00:28:13,423
I know.
538
00:28:17,468 --> 00:28:19,345
Okay, we have better odds
of finding one needle
539
00:28:19,345 --> 00:28:21,014
in a stack of needles.
540
00:28:21,014 --> 00:28:22,640
Well, we know
the appliance company delivered
541
00:28:22,640 --> 00:28:24,142
the fridge
somewhere around here.
542
00:28:24,142 --> 00:28:26,477
Yeah, the problem is,
they delivered over 300,
543
00:28:26,477 --> 00:28:27,770
and they have no idea
where the one
544
00:28:27,770 --> 00:28:29,689
that sent the e-mail's
located.
545
00:28:29,689 --> 00:28:32,984
Does this even look like where
someone off the grid would hide?
546
00:28:32,984 --> 00:28:34,402
Think about Eagan.
547
00:28:34,402 --> 00:28:35,945
He's probably upstate somewhere
in a secluded spot.
548
00:28:35,945 --> 00:28:37,572
The e-mail.
I don't know,
maybe you're right.
549
00:28:37,572 --> 00:28:38,990
Maybe it was just spam.
550
00:28:38,990 --> 00:28:41,492
While I would love
to prove you wrong right now,
551
00:28:41,492 --> 00:28:42,952
I'm not buying it.
552
00:28:42,952 --> 00:28:44,162
I think you were right.
553
00:28:44,162 --> 00:28:46,873
Okay, fine.
Break it down.
554
00:28:46,873 --> 00:28:48,166
You said he was smart.
555
00:28:48,166 --> 00:28:49,709
So, think about it.
556
00:28:49,709 --> 00:28:52,212
Yeah, someone off the grid
would probably hide upstate.
557
00:28:52,212 --> 00:28:54,130
But someone being smart
about it...?
558
00:28:54,130 --> 00:28:55,632
Might find a way to
hide out in plain sight.
559
00:28:55,632 --> 00:28:56,841
I mean,
you said it yourself.
560
00:28:56,841 --> 00:28:58,384
All of these houses
are identical.
561
00:28:58,384 --> 00:28:59,677
Okay, but that would mean
that one of these
562
00:28:59,677 --> 00:29:00,887
would have
to be abandoned.
563
00:29:00,887 --> 00:29:04,474
Not abandoned.
Just not occupied.
564
00:29:06,684 --> 00:29:09,312
The demo home.
Hidden in plain sight.
565
00:29:09,312 --> 00:29:10,522
Furnished,
connected to the grid,
566
00:29:10,522 --> 00:29:13,441
but off the grid
at the same time.
567
00:29:13,441 --> 00:29:14,692
Found it.
568
00:29:14,692 --> 00:29:17,403
And you didn't even need
a Calling.
569
00:29:17,403 --> 00:29:19,072
It's around the corner.
570
00:29:20,240 --> 00:29:22,158
There's no denying
we've hit a dead end.
571
00:29:22,158 --> 00:29:24,160
We've studied every
unexplained event
572
00:29:24,160 --> 00:29:25,537
since Flight 828,
573
00:29:25,537 --> 00:29:27,330
right up to Pete Baylor
and his cohorts.
574
00:29:27,330 --> 00:29:29,415
And we still
have nothing.
575
00:29:29,415 --> 00:29:31,042
I made the call.
576
00:29:31,042 --> 00:29:33,253
The parcel will be
arriving shortly.
577
00:29:33,253 --> 00:29:35,547
Are we really buying
its validity?
578
00:29:35,547 --> 00:29:37,549
Vance,
you have to see this.
579
00:29:37,549 --> 00:29:38,925
Dr Bahl, you can't
barge into a --
580
00:29:38,925 --> 00:29:40,218
Let them talk.
581
00:29:40,218 --> 00:29:42,762
We've been going about
these tests all wrong.
582
00:29:42,762 --> 00:29:44,389
Every data set
that we collect --
583
00:29:44,389 --> 00:29:45,515
from the tailfin,
the Meth Heads,
584
00:29:45,515 --> 00:29:47,100
to Ben Stone's hand,
even --
585
00:29:47,100 --> 00:29:48,476
we analyze them separately,
586
00:29:48,476 --> 00:29:50,061
in their own
respective columns.
587
00:29:50,061 --> 00:29:53,064
They are not separate.
They're all connected.
588
00:29:53,064 --> 00:29:54,148
Connected how?
589
00:29:54,148 --> 00:29:55,984
Each subject presented
with a seemingly
590
00:29:55,984 --> 00:30:00,405
unremarkable residue --
aluminum oxide, iron, titanium.
591
00:30:00,405 --> 00:30:04,284
But combined,
the elements form sapphire.
592
00:30:04,284 --> 00:30:06,452
Wait, the --
the gemstone?
593
00:30:06,452 --> 00:30:08,079
Sapphire is
the common denominator
594
00:30:08,079 --> 00:30:10,957
between all the disappeared
and returnees.
595
00:30:10,957 --> 00:30:15,086
We should be isolating,
analyzing, stress-testing it
596
00:30:15,086 --> 00:30:17,881
under the same conditions
that led to 828.
597
00:30:20,133 --> 00:30:22,719
Thank you both for that
spirited interruption.
598
00:30:22,719 --> 00:30:24,762
But we still have a meeting
to finish here.
599
00:30:24,762 --> 00:30:26,431
Close the door
on your way out.
600
00:30:34,022 --> 00:30:35,481
Let's go.
601
00:30:38,318 --> 00:30:40,778
You go sideways now, you're not
just consigning me to death.
602
00:30:40,778 --> 00:30:42,280
You're guaranteeing that
all the pass--
603
00:30:42,280 --> 00:30:45,116
We all die.
Heard ya.
604
00:30:45,116 --> 00:30:48,828
Thing is, Professor,
death comes for all of us.
605
00:30:48,828 --> 00:30:51,706
But while you're obsessing over
some supposed Death Date,
606
00:30:51,706 --> 00:30:54,334
I'm the one actually
following my Calling.
607
00:30:54,334 --> 00:30:55,793
I've stopped you.
608
00:30:55,793 --> 00:30:57,378
Now I'll stop Eureka.
609
00:30:57,378 --> 00:30:59,505
Before they stop us.
610
00:30:59,505 --> 00:31:01,174
What if I said
I believed you?
611
00:31:05,011 --> 00:31:06,888
I'd say it's a little
convenient.
612
00:31:06,888 --> 00:31:08,723
Look,
I'll admit the Calling
613
00:31:08,723 --> 00:31:10,850
highlighting a section
of Eureka is intriguing.
614
00:31:10,850 --> 00:31:14,896
But you're going about it
all wrong.
615
00:31:14,896 --> 00:31:16,147
Shocking you'd think so.
616
00:31:16,147 --> 00:31:17,607
No, it's true.
617
00:31:17,607 --> 00:31:18,858
I mean, you run
straight at Eureka,
618
00:31:18,858 --> 00:31:20,818
they'll just pack up
and move somewhere else.
619
00:31:20,818 --> 00:31:23,029
You need to be
smart about it.
620
00:31:23,029 --> 00:31:24,739
You need someone
on the inside.
621
00:31:24,739 --> 00:31:26,616
I take it
that someone is you.
622
00:31:26,616 --> 00:31:27,951
Yeah, not just me.
623
00:31:27,951 --> 00:31:29,494
There's another passenger
working in there, too.
624
00:31:29,494 --> 00:31:30,870
Dr. Saanvi Bahl.
625
00:31:30,870 --> 00:31:32,997
Seat 8C.
Vegetarian meal.
626
00:31:32,997 --> 00:31:34,624
She can help us.
627
00:31:34,624 --> 00:31:36,834
Enticing.
628
00:31:36,834 --> 00:31:39,796
But what reason do I have
to believe you?
629
00:31:39,796 --> 00:31:42,715
Because I believe
in the Lifeboat, Eagan.
630
00:31:42,715 --> 00:31:44,217
Whether you do or not.
631
00:31:44,217 --> 00:31:47,679
So that means I'm as reliant
on you as you are on me.
632
00:31:47,679 --> 00:31:49,806
Screwing you over now
would be screwing myself over,
633
00:31:49,806 --> 00:31:51,182
and that's the worst
possible thing
634
00:31:51,182 --> 00:31:55,645
I could do for me
and everyone I love.
635
00:31:59,983 --> 00:32:01,442
Any other passengers
upstairs?
636
00:32:01,442 --> 00:32:02,694
No. Why?
What was that?
637
00:32:02,694 --> 00:32:04,070
Cut me loose.
Ben, I told you --
638
00:32:04,070 --> 00:32:05,613
You're not listening
to me, Eagan.
639
00:32:05,613 --> 00:32:07,115
That's my sister upstairs,
packing serious heat.
640
00:32:07,115 --> 00:32:09,868
And by the sounds of it,
she's not alone.
641
00:32:09,868 --> 00:32:12,245
So cut me loose,
or you'll never find out
642
00:32:12,245 --> 00:32:14,831
what's inside that wing.
643
00:32:14,831 --> 00:32:16,207
Guess you weren't just
getting some ice
644
00:32:16,207 --> 00:32:18,042
from the fridge earlier.
645
00:32:24,591 --> 00:32:26,593
Down on your knees! Now!
Get down! Now!
646
00:32:35,977 --> 00:32:38,187
Eagan Tehrani,
you're under arrest --
647
00:32:38,187 --> 00:32:39,647
No, no, no. Wait, wait.
Ben, what are you doing?
648
00:32:39,647 --> 00:32:40,982
Get out of the way.
No, don't do it.
649
00:32:40,982 --> 00:32:42,525
This is all a --
a misunderstanding.
650
00:32:42,525 --> 00:32:43,943
Ben,
I was at the house.
651
00:32:43,943 --> 00:32:45,403
Y-You're telling me
you just left an oven on,
652
00:32:45,403 --> 00:32:46,905
you didn't take your cellphone
or your wallet,
653
00:32:46,905 --> 00:32:48,156
to, what, hang out
in a basement?
654
00:32:48,156 --> 00:32:49,991
Okay, what do you want me
to say, Mick?
655
00:32:49,991 --> 00:32:51,618
I-I'm sorry for the mix-up,
but that's all it was.
656
00:32:51,618 --> 00:32:53,036
I'm not pressing charges.
657
00:32:53,036 --> 00:32:54,913
What do you say, Detective?
Can I stand up now?
658
00:32:54,913 --> 00:32:57,916
My knees are killing me.
659
00:32:57,916 --> 00:32:59,167
Sure.
660
00:32:59,167 --> 00:33:00,627
You have the right
to remain silent.
661
00:33:00,627 --> 00:33:01,878
Anything you --
-Oh, come on, Mick!
662
00:33:01,878 --> 00:33:03,338
I said I wasn't
pressing charges.
663
00:33:03,338 --> 00:33:05,048
On what grounds?
Well,
this is private property.
664
00:33:05,048 --> 00:33:06,674
And, Ben, I know
you're not the owner.
665
00:33:06,674 --> 00:33:08,384
What about all those warrants,
huh?
666
00:33:08,384 --> 00:33:09,761
Think they just disappear?
667
00:33:09,761 --> 00:33:13,389
Come on. Let's go.
668
00:33:13,389 --> 00:33:15,308
Professor!
669
00:33:15,308 --> 00:33:17,977
Remember which side of the fence
you belong on.
670
00:33:21,439 --> 00:33:24,609
You want to tell me
what the hell is going on?
671
00:33:24,609 --> 00:33:26,194
'Cause you're not listening
to my Calling
672
00:33:26,194 --> 00:33:27,779
and now you don't want
to press charges
673
00:33:27,779 --> 00:33:29,656
against a guy
who's clearly abducted you.
674
00:33:29,656 --> 00:33:31,699
It's not that easy,
Mick.
675
00:33:31,699 --> 00:33:33,034
We need Eagan
on our side.
676
00:33:33,034 --> 00:33:35,662
We're all in the same Lifeboat,
every 828er.
677
00:33:35,662 --> 00:33:36,913
We need each other.
678
00:33:36,913 --> 00:33:38,122
What does needing
each other mean?
679
00:33:38,122 --> 00:33:39,666
Because you've been gone
all night.
680
00:33:39,666 --> 00:33:44,337
I mean, what --
what did you guys discuss?
681
00:33:44,337 --> 00:33:46,005
Nothing.
682
00:34:05,149 --> 00:34:09,696
You know, when you
and your dad were gone,
683
00:34:09,696 --> 00:34:13,449
I would sit here
for hours.
684
00:34:13,449 --> 00:34:16,119
Days.
685
00:34:16,119 --> 00:34:22,166
Just looking
at your stuff.
686
00:34:22,166 --> 00:34:24,460
Your toys.
687
00:34:24,460 --> 00:34:27,672
Imagining you were home
playing with them.
688
00:34:30,008 --> 00:34:37,015
But after a while,
I realized they're just things.
689
00:34:37,015 --> 00:34:42,395
And what I cherished most
were the memories.
690
00:34:42,395 --> 00:34:47,025
The truth is, though, I did --
I did keep a few little things
691
00:34:47,025 --> 00:34:49,944
that helped me
feel closer to you.
692
00:34:49,944 --> 00:34:52,030
And you should be able
to do the same.
693
00:34:52,030 --> 00:34:56,534
But you gave
everything away.
694
00:34:56,534 --> 00:34:58,203
Not everything.
695
00:35:07,253 --> 00:35:08,546
Cool.
696
00:35:08,546 --> 00:35:11,216
Tarik's volcano.
697
00:35:11,216 --> 00:35:14,969
He always wanted
to climb one.
698
00:35:14,969 --> 00:35:17,388
Gave it to him
for Christmas.
699
00:35:17,388 --> 00:35:19,557
It's so cheesy.
700
00:35:19,557 --> 00:35:23,311
Can't believe he still had it
after all these years.
701
00:35:23,311 --> 00:35:25,063
Well, maybe
it's like you said.
702
00:35:25,063 --> 00:35:28,775
It's not about the thing --
it's about the memory.
703
00:35:45,708 --> 00:35:48,211
I should probably get my stuff
out of Cal's room
704
00:35:48,211 --> 00:35:50,755
so he can start
unpacking.
705
00:35:50,755 --> 00:35:52,215
Please stay.
706
00:35:52,215 --> 00:35:53,258
It's okay.
707
00:35:53,258 --> 00:35:58,096
Look, you're even
making her sad.
708
00:35:58,096 --> 00:36:01,224
Angelina, you're --
you're not a burden.
709
00:36:01,224 --> 00:36:04,352
You're important
to this family.
710
00:36:04,352 --> 00:36:07,856
And not just because of
the Lifeboat,
711
00:36:07,856 --> 00:36:10,441
but because of you.
712
00:36:14,279 --> 00:36:18,157
Shh, shh,
shh, shh, shh.
713
00:36:18,157 --> 00:36:21,536
She doesn't like
being held like that.
714
00:36:21,536 --> 00:36:24,622
Come here, come here.
715
00:36:24,622 --> 00:36:27,709
It's okay, it's okay.
716
00:36:27,709 --> 00:36:29,168
It's okay.
717
00:36:29,168 --> 00:36:33,047
Okay,
how did you just do that?
718
00:36:33,047 --> 00:36:34,924
I didn't do anything.
719
00:36:37,844 --> 00:36:39,512
Thank you.
720
00:36:39,512 --> 00:36:41,848
See?
You can't go now.
721
00:36:41,848 --> 00:36:43,975
You're family.
722
00:36:43,975 --> 00:36:46,394
Are we family now?
723
00:36:46,394 --> 00:36:48,438
Yes, we are.
724
00:36:48,438 --> 00:36:52,859
Yeah, you and me.
725
00:36:52,859 --> 00:36:54,319
You and me.
726
00:37:18,968 --> 00:37:22,805
After you lost rock,
you played paper, then scissors.
727
00:37:22,805 --> 00:37:25,058
I knew
you were gonna play rock.
728
00:37:25,058 --> 00:37:27,435
So you were cheating,
huh?
729
00:37:27,435 --> 00:37:28,811
So you knew?
730
00:37:28,811 --> 00:37:30,563
Tehrani, let's go.
731
00:37:30,563 --> 00:37:31,898
You made bail.
732
00:37:31,898 --> 00:37:34,275
Now, that,
I didn't expect.
733
00:37:41,449 --> 00:37:42,575
Submit report?
734
00:37:42,575 --> 00:37:43,993
Yeah, submit.
735
00:37:43,993 --> 00:37:45,912
'Cause I can still go back
and add that part
736
00:37:45,912 --> 00:37:47,580
about the invisible
black cloud
737
00:37:47,580 --> 00:37:49,332
that led you to Eagan
in the first place.
738
00:37:49,332 --> 00:37:51,042
Ah, yeah,
we're not gonna do that.
739
00:37:51,042 --> 00:37:53,878
Yeah, I'm getting
the hang of this.
740
00:37:53,878 --> 00:37:55,880
You're still here?
741
00:37:55,880 --> 00:37:58,216
Um, mentally
or physically?
742
00:37:58,216 --> 00:37:59,801
You'd think a lieutenant
could finagle his way
743
00:37:59,801 --> 00:38:01,678
out of a graveyard shift.
744
00:38:01,678 --> 00:38:04,597
Oh, yeah.
745
00:38:04,597 --> 00:38:06,015
H-Hey, what are you --
What are you doing?
746
00:38:06,015 --> 00:38:08,226
We just booked this perp.
He made bail.
747
00:38:08,226 --> 00:38:10,645
Detectives,
thirsty?
748
00:38:10,645 --> 00:38:13,356
I have extra.
749
00:38:13,356 --> 00:38:15,984
Hey, you did your job.
The rest is out of your control.
750
00:38:15,984 --> 00:38:18,152
You know that.
751
00:38:18,152 --> 00:38:19,612
Yep.
752
00:38:19,612 --> 00:38:23,366
You want to commiserate with us,
grab some, uh, breakfast?
753
00:38:23,366 --> 00:38:24,701
Um.
754
00:38:24,701 --> 00:38:26,369
Oh, unless you have
somewhere else you need to be.
755
00:38:26,369 --> 00:38:28,496
S-Sorry, it's just, uh, kind
of like a last-minute thing.
756
00:38:28,496 --> 00:38:31,207
It's a call, so --
No, it's -- it's cool.
757
00:38:31,207 --> 00:38:32,876
It's fine.
It's all good.
758
00:38:32,876 --> 00:38:35,211
We are good.
That's all that matters.
759
00:38:44,804 --> 00:38:47,765
Of all the gin joints.
760
00:38:47,765 --> 00:38:50,977
I assume I have you to thank
for that bailout?
761
00:38:50,977 --> 00:38:53,855
Remember what I said,
Eagan.
762
00:38:53,855 --> 00:38:56,274
You asked me to remember what
side of the fence I belong on.
763
00:38:56,274 --> 00:38:59,444
If this isn't proof,
I don't know what is.
764
00:38:59,444 --> 00:39:02,655
Now I need something
from you.
765
00:39:02,655 --> 00:39:07,452
Enforce the Lifeboat
among your group of passengers.
766
00:39:07,452 --> 00:39:09,245
It's a free country,
Professor --
No.
767
00:39:09,245 --> 00:39:12,207
This is life and death.
Rein in your people.
768
00:39:12,207 --> 00:39:13,958
Starting today.
And if I do?
769
00:39:13,958 --> 00:39:15,710
It's not a negotiation.
770
00:39:15,710 --> 00:39:19,130
I'll look into Eureka.
771
00:39:19,130 --> 00:39:23,218
But understand this,
Eagan.
772
00:39:23,218 --> 00:39:25,303
I will do anything
to protect our Lifeboat.
773
00:39:25,303 --> 00:39:28,765
If you ever pull a stunt
like this again on me,
774
00:39:28,765 --> 00:39:31,142
on anyone,
775
00:39:31,142 --> 00:39:33,019
you will regret it.
776
00:39:33,019 --> 00:39:34,979
I promise you.
777
00:39:47,450 --> 00:39:50,537
Hi.
Hey.
778
00:39:52,497 --> 00:39:54,290
Long night?
779
00:39:54,290 --> 00:39:55,542
I've had shorter.
780
00:39:55,542 --> 00:39:57,460
Well, we can take
a rain check if --
781
00:39:57,460 --> 00:40:01,464
No, believe me, this is exactly
where I want to be right now.
782
00:40:01,464 --> 00:40:03,341
Wow. Uh...
783
00:40:03,341 --> 00:40:05,301
Guess playing it cool
on date one is out the window.
784
00:40:05,301 --> 00:40:07,470
Oh, you don't need
to apologize.
785
00:40:07,470 --> 00:40:12,183
And truthfully, I kept telling
myself that asking you to coffee
786
00:40:12,183 --> 00:40:15,186
was my way of
saying thank you.
787
00:40:15,186 --> 00:40:18,231
Oh, so this is
not even a date.
788
00:40:18,231 --> 00:40:19,899
Wow.
You know, I'm just gonna keep
789
00:40:19,899 --> 00:40:21,359
digging myself deeper
and deeper here, so --
790
00:40:21,359 --> 00:40:24,070
Just drink your coffee
and let me finish.
791
00:40:24,070 --> 00:40:25,989
Yes, ma'am.
792
00:40:27,782 --> 00:40:30,577
It's not every day that I meet
someone who makes me feel
793
00:40:30,577 --> 00:40:33,371
as seen and heard,
794
00:40:33,371 --> 00:40:36,749
the way you made me feel.
795
00:40:36,749 --> 00:40:41,504
And now I'm the one
who's embarrassed.
796
00:40:41,504 --> 00:40:43,548
Don't be.
797
00:40:43,548 --> 00:40:44,966
I kept trying
to convince myself
798
00:40:44,966 --> 00:40:47,218
I was only interested
in trying to solve the case,
799
00:40:47,218 --> 00:40:50,221
when, honestly,
part of it
800
00:40:50,221 --> 00:40:51,890
was getting to spend time
with you.
801
00:41:00,690 --> 00:41:03,026
Packed up already?
802
00:41:03,026 --> 00:41:04,652
Almost.
803
00:41:04,652 --> 00:41:06,321
Come with me.
804
00:41:13,077 --> 00:41:14,120
What is this place?
805
00:41:14,120 --> 00:41:16,206
A new beginning.
806
00:41:16,206 --> 00:41:18,082
What you found earlier
may be the bridge
807
00:41:18,082 --> 00:41:19,584
we've been looking for.
808
00:41:19,584 --> 00:41:22,921
M-Much like Einstein,
and Copernicus before him,
809
00:41:22,921 --> 00:41:24,589
we might just be
on the brink
810
00:41:24,589 --> 00:41:29,093
of changing the very definition
of science as we know it.
811
00:41:29,093 --> 00:41:30,929
You found sapphire
on something else.
812
00:41:30,929 --> 00:41:33,681
Sapphire may not just be
a common denominator.
813
00:41:33,681 --> 00:41:36,142
It might very well
be the signature of...
814
00:41:39,646 --> 00:41:42,148
The divine?
815
00:41:42,148 --> 00:41:44,484
Is it another piece
of the plane?
816
00:41:44,484 --> 00:41:45,443
No.
817
00:41:45,443 --> 00:41:47,612
It's something
much older.
818
00:41:56,746 --> 00:41:57,997
Unpack your things.
819
00:41:57,997 --> 00:41:59,874
We have work to do.