1 00:00:02,106 --> 00:00:03,983 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,983 --> 00:00:06,903 Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 3 00:00:06,903 --> 00:00:10,949 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 4 00:00:10,949 --> 00:00:14,035 It's all connected. 5 00:00:14,035 --> 00:00:16,746 The ability to see and hear what's going to happen? 6 00:00:16,746 --> 00:00:18,414 That's an incredibly powerful weapon -- 7 00:00:18,414 --> 00:00:20,083 for the military, for intelligence. 8 00:00:20,083 --> 00:00:21,542 "Kathryn Fitz. 9 00:00:21,542 --> 00:00:24,003 Psychological warfare specialist, 10 00:00:24,003 --> 00:00:25,630 Major General." 11 00:00:25,630 --> 00:00:27,382 Please, come in. 12 00:00:27,382 --> 00:00:28,633 She took my work. 13 00:00:28,633 --> 00:00:29,717 She took everything. 14 00:00:29,717 --> 00:00:31,094 I'm sorry, Dr. Bahl, 15 00:00:31,094 --> 00:00:32,553 but I'm afraid we have to ask you to leave. 16 00:00:32,553 --> 00:00:34,222 I am not hiding from her. 17 00:00:34,222 --> 00:00:35,556 I am coming after her. 18 00:00:36,808 --> 00:00:38,559 Are you having trouble breathing? 19 00:00:38,559 --> 00:00:40,895 You have 90 seconds to tell me how to save Zeke, 20 00:00:40,895 --> 00:00:42,814 or it will be too late to save yourself. 21 00:00:44,399 --> 00:00:45,775 Zeke, what is this? 22 00:00:45,775 --> 00:00:47,860 Frostbite. I may be freezing to death. 23 00:00:47,860 --> 00:00:50,738 The exact amount of time he was gone is the same... 24 00:00:50,738 --> 00:00:52,615 exact amount of time he was alive again. 25 00:00:52,615 --> 00:00:54,492 Are you saying you have some kind of... 26 00:00:54,492 --> 00:00:55,785 expiration date? 27 00:00:55,785 --> 00:00:57,120 Will you marry me, Michaela? 28 00:00:57,120 --> 00:00:58,621 You may kiss the bride. 29 00:00:58,621 --> 00:01:01,291 I gotta go. Tell her I'm sorry. 30 00:01:01,291 --> 00:01:02,834 Hands where I can see them! Down on the ground! 31 00:01:02,834 --> 00:01:04,585 The pain I'll bring down on you, 32 00:01:04,585 --> 00:01:06,671 a holy vengeance like nothing you've ever seen. 33 00:01:06,671 --> 00:01:07,547 Drop your weapon! 34 00:01:07,547 --> 00:01:08,798 What did I tell you?! 35 00:01:15,847 --> 00:01:18,266 Zeke! Hey. 36 00:01:18,266 --> 00:01:20,560 I'm still alive, right? Yeah. 37 00:01:20,560 --> 00:01:22,228 We've searched every inch of this lake. 38 00:01:22,228 --> 00:01:23,688 There are no bodies. 39 00:03:41,117 --> 00:03:42,660 Hey, pal. You had that, too, didn't you? 40 00:03:42,660 --> 00:03:43,828 You okay? 41 00:03:43,828 --> 00:03:45,288 The light was so bright, 42 00:03:45,288 --> 00:03:46,539 we were all screaming... 43 00:03:46,539 --> 00:03:48,291 Yeah. Scared me too. 44 00:03:48,291 --> 00:03:49,876 We'll handle it. 45 00:03:49,876 --> 00:03:51,544 I saw your Aunt Mick in there, I wonder if she -- 46 00:03:53,588 --> 00:03:54,964 She did. 47 00:03:54,964 --> 00:03:56,507 Lemme guess. We all just saw that? 48 00:03:56,507 --> 00:03:58,593 Who was that woman? I couldn't make her out. 49 00:03:58,593 --> 00:03:59,844 Me either. Cal? 50 00:04:01,053 --> 00:04:02,513 Whoever it is, I'm pretty sure 51 00:04:02,513 --> 00:04:04,724 what triggered the Calling. Found the boat. 52 00:04:04,724 --> 00:04:06,809 Yes! Just like my sketch? Just like it. 53 00:04:06,809 --> 00:04:09,479 And? What was on the boat? Nothing unusual. 54 00:04:09,479 --> 00:04:12,315 That boat found something, Dad. Something about 828. 55 00:04:12,315 --> 00:04:14,066 I know it. I believe you, bud. 56 00:04:14,066 --> 00:04:16,360 Well, whatever was on that boat, it must've been important. 57 00:04:16,360 --> 00:04:18,654 I haven't had a Calling that intense in months. 58 00:04:18,654 --> 00:04:20,114 Yeah, agreed. 59 00:04:20,114 --> 00:04:22,617 Feels like all three of us have a part to play. 60 00:04:22,617 --> 00:04:25,036 As for me... boat's barely tied up. 61 00:04:25,036 --> 00:04:26,621 Owners can't be gone too long. 62 00:04:26,621 --> 00:04:28,372 Ben, just be careful, okay? 63 00:04:28,372 --> 00:04:30,249 I -- You're in a dangerous place still, 64 00:04:30,249 --> 00:04:31,876 even if the Callings brought you there. 65 00:04:31,876 --> 00:04:33,753 Will do. 66 00:04:45,097 --> 00:04:47,391 Ben and Cal, too? 67 00:04:47,391 --> 00:04:49,060 They're just as floored by it as I am. 68 00:04:49,060 --> 00:04:52,396 I mean, they don't -- they don't know who that woman is. 69 00:04:52,396 --> 00:04:53,856 I mean, for a stranger 70 00:04:53,856 --> 00:04:55,858 to show up in our heads after all this time, 71 00:04:55,858 --> 00:04:59,612 in a Calling that kicked my ass... 72 00:04:59,612 --> 00:05:01,322 God. I wish I could help. 73 00:05:01,322 --> 00:05:03,950 I never thought I'd say I miss the Callings, 74 00:05:03,950 --> 00:05:06,452 but at least then I could tell you -- No. No, no, no. No buts. 75 00:05:06,452 --> 00:05:08,329 You are alive. 76 00:05:08,329 --> 00:05:10,831 And you are here with me. 77 00:05:10,831 --> 00:05:12,750 If surviving the Death Date meant saying goodbye 78 00:05:12,750 --> 00:05:14,460 to the Callings forever, then sign me up. 79 00:05:14,460 --> 00:05:16,796 I mean, sign us all up. 80 00:05:16,796 --> 00:05:19,507 Believe me, I couldn't be more grateful. 81 00:05:19,507 --> 00:05:21,384 I didn't think I'd live much beyond our wedding night, 82 00:05:21,384 --> 00:05:24,762 let alone get to take the most epic trip in honeymoon history. 83 00:05:29,100 --> 00:05:31,644 Think the universe is telling us to pack it up. 84 00:05:34,313 --> 00:05:36,399 To help this woman? 85 00:05:36,399 --> 00:05:38,484 The Callings are a blessing 86 00:05:38,484 --> 00:05:39,944 in that they can save our lives, 87 00:05:39,944 --> 00:05:41,904 but hell if they are not a curse, as well. 88 00:05:41,904 --> 00:05:45,866 I can't miss even one. 89 00:05:45,866 --> 00:05:50,162 Not if I want to grow old with you. 90 00:05:50,162 --> 00:05:53,082 Oh, you're gonna grow ancient with me. 91 00:05:53,082 --> 00:05:56,586 Oh! Okay. 92 00:05:56,586 --> 00:05:58,254 I like that. 93 00:05:58,254 --> 00:05:59,797 Me too. 94 00:06:38,294 --> 00:06:40,796 Choo-choo! 95 00:06:40,796 --> 00:06:42,673 Here it comes... 96 00:06:42,673 --> 00:06:44,592 Don't understand why I haven't heard from your dad. 97 00:06:44,592 --> 00:06:46,719 I'm dying for an update here. 98 00:06:49,388 --> 00:06:51,474 How are you so good at that? 99 00:06:51,474 --> 00:06:53,476 It's not like you ever fed your brother. 100 00:06:53,476 --> 00:06:57,063 Not to burst your bubble, but it's not rocket science. 101 00:07:00,900 --> 00:07:02,568 What? 102 00:07:02,568 --> 00:07:05,321 Nothing. I just... 103 00:07:05,321 --> 00:07:06,989 I'm just proud of you. 104 00:07:06,989 --> 00:07:08,532 Back to your brisket. 105 00:07:09,784 --> 00:07:12,912 No. I'm serious. 106 00:07:12,912 --> 00:07:15,414 Babe, you've had a hard year. 107 00:07:15,414 --> 00:07:18,167 So the fact that you're so together... 108 00:07:18,167 --> 00:07:19,627 is a big deal. 109 00:07:19,627 --> 00:07:22,546 Yeah. Thanks to you. 110 00:07:22,546 --> 00:07:24,840 For helping me. 111 00:07:24,840 --> 00:07:26,509 Anytime. 112 00:07:29,637 --> 00:07:31,931 Hey, babe. 113 00:07:31,931 --> 00:07:34,642 You okay? 114 00:07:34,642 --> 00:07:37,478 Someone had a Calling? 115 00:07:37,478 --> 00:07:39,146 Not just me. 116 00:07:39,146 --> 00:07:40,606 Dad and Auntie Mick, too. 117 00:07:40,606 --> 00:07:42,274 You spoke to your dad? 118 00:07:42,274 --> 00:07:44,568 How is he? He's been radio silent all day. 119 00:07:44,568 --> 00:07:47,071 Has he found what you guys have been looking for? 120 00:07:47,071 --> 00:07:51,325 Not yet. But he thinks he's really close. 121 00:07:51,325 --> 00:07:53,828 Honey... what was the Calling? 122 00:07:53,828 --> 00:07:55,746 What happened in it? 123 00:07:59,458 --> 00:08:01,585 We were about to die. 124 00:08:05,506 --> 00:08:07,675 Okay, kiddo. Open real wide. 125 00:08:07,675 --> 00:08:09,552 Aaaah. Aaaah. 126 00:08:09,552 --> 00:08:10,928 Good job. 127 00:08:10,928 --> 00:08:12,388 It's looking pretty raw in there. 128 00:08:12,388 --> 00:08:14,056 She ever have strep before? 129 00:08:14,056 --> 00:08:16,100 Last winter. And the winter before that. 130 00:08:16,100 --> 00:08:18,269 Ah! Repeat customer. 131 00:08:18,269 --> 00:08:19,729 I'll go get a test. 132 00:08:19,729 --> 00:08:21,605 I have a very important question for you. 133 00:08:21,605 --> 00:08:24,608 You want a lollipop now, or later? 134 00:08:24,608 --> 00:08:26,527 Now. Now? Okay. 135 00:08:26,527 --> 00:08:28,028 I'll be right back. 136 00:08:49,425 --> 00:08:50,926 Alonzo. 137 00:08:56,432 --> 00:09:00,352 I know you said you'd update me, but it's been awhile, so... 138 00:09:00,352 --> 00:09:02,438 Heard anything from Cuba? 139 00:09:02,438 --> 00:09:04,106 When I do... 140 00:09:04,106 --> 00:09:05,816 I'll update you. 141 00:09:07,234 --> 00:09:08,903 Just checking. 142 00:09:13,157 --> 00:09:16,702 Just have a little faith. It's gonna work out. 143 00:09:59,203 --> 00:10:00,704 No. No, no, no, no, no. 144 00:11:19,116 --> 00:11:20,868 My God. 145 00:11:41,847 --> 00:11:45,601 But everyone saw that plane land in New York. 146 00:11:45,601 --> 00:11:49,772 How does this tailfin end up a thousand miles from shore? 147 00:11:52,358 --> 00:11:53,651 Aah! 148 00:12:13,837 --> 00:12:15,297 Morning, Bill. 149 00:12:15,297 --> 00:12:16,548 Lieutenant. 150 00:12:16,548 --> 00:12:18,008 Where is Michaela Stone? 151 00:12:18,008 --> 00:12:21,428 Look, I'm sure you're a very nice person. 152 00:12:21,428 --> 00:12:23,931 And I would know, 'cause I'm a very nice person. 153 00:12:23,931 --> 00:12:26,433 But I just can't divulge that kind of information about Detective Stone. 154 00:12:26,433 --> 00:12:29,561 Y-You don't understand. I need to speak with her. 155 00:12:29,561 --> 00:12:31,230 Well, I don't think she can help you. 156 00:12:31,230 --> 00:12:32,856 But I can redirect your concern 157 00:12:32,856 --> 00:12:34,441 to the precinct where your mom lives? 158 00:12:34,441 --> 00:12:36,193 Or the FBI? I've been to both. 159 00:12:36,193 --> 00:12:38,487 No one would help me. 160 00:12:38,487 --> 00:12:40,698 Just tell me when Detective Stone gets back, 161 00:12:40,698 --> 00:12:43,534 and I'll come back then. I can't tell you that. 162 00:12:43,534 --> 00:12:45,995 Now, I'm sorry, but I really need to get back to work. 163 00:13:03,512 --> 00:13:05,764 Hey. What was that about? 164 00:13:05,764 --> 00:13:07,224 Missing person. 165 00:13:07,224 --> 00:13:08,559 She can't get a hold of her mom, 166 00:13:08,559 --> 00:13:10,436 and she wants to talk to Michaela. 167 00:13:10,436 --> 00:13:12,938 I feel for her, but it's not our area. 168 00:13:12,938 --> 00:13:14,773 Why's she asking for Michaela? 169 00:13:14,773 --> 00:13:17,109 Oh, she thinks the 828 cop can help. 170 00:13:17,109 --> 00:13:19,653 People will believe anything when they're desperate. 171 00:13:24,158 --> 00:13:26,076 What'd you see?! 172 00:13:26,076 --> 00:13:28,370 Uh, Dad and Mick having a complete freak-out. 173 00:13:28,370 --> 00:13:29,913 But there was another lady, too. 174 00:13:29,913 --> 00:13:31,999 I think from the plane. Okay, break it down. 175 00:13:31,999 --> 00:13:33,584 Old? Young? 176 00:13:33,584 --> 00:13:36,045 Old. Hair color? Eyes? 177 00:13:36,045 --> 00:13:37,421 Medium. 178 00:13:37,421 --> 00:13:38,672 Medium? Medium, that's -- 179 00:13:38,672 --> 00:13:39,923 That's not an option. 180 00:13:39,923 --> 00:13:42,259 Oh! 181 00:13:42,259 --> 00:13:44,136 Auntie Mick. I bet she saw the same person. 182 00:13:44,136 --> 00:13:46,555 Please, God. 183 00:13:46,555 --> 00:13:48,640 Hey, I'm trying to reach your dad, but I can't seem to get a hold of him. 184 00:13:48,640 --> 00:13:50,726 Me too! I saw her better this time. 185 00:13:50,726 --> 00:13:53,228 We're checking the board. Let her talk. 186 00:13:53,228 --> 00:13:55,647 Hey, Ol. Um, in our Calling, there was a woman. 187 00:13:55,647 --> 00:13:57,483 She had light skin, auburn hair. 188 00:13:57,483 --> 00:13:59,568 I think she was a passenger. 189 00:13:59,568 --> 00:14:06,492 No... 190 00:14:11,663 --> 00:14:13,749 Hair is different, but... 191 00:14:13,749 --> 00:14:15,375 No, no, no. That's her. That's her. 192 00:14:15,375 --> 00:14:16,835 Angelina Meyer. 193 00:14:16,835 --> 00:14:18,295 You said she was old. 194 00:14:18,295 --> 00:14:19,755 Compared to me. 195 00:14:26,011 --> 00:14:27,471 Okay. 196 00:14:27,471 --> 00:14:28,931 Meyer, Angelina... 197 00:14:28,931 --> 00:14:31,642 No reply to email, no reply to call. 198 00:14:31,642 --> 00:14:33,477 He never talked to her. But there should be more. 199 00:14:33,477 --> 00:14:34,978 Um, bio stuff. 200 00:14:34,978 --> 00:14:38,315 Yeah. Uh, born Long Island, New York, 1990. 201 00:14:38,315 --> 00:14:40,609 Current whereabouts unknown. 202 00:14:40,609 --> 00:14:45,739 Um, parents own homes in Sun Valley, Idaho, and... 203 00:14:45,739 --> 00:14:48,408 Tamarindo, Costa Rica. 204 00:14:48,408 --> 00:14:51,745 Wow. The Callings really do follow us wherever we go. 205 00:14:51,745 --> 00:14:53,205 Or tell us where we need to be. 206 00:14:53,205 --> 00:14:55,082 How far is Tamarindo? 207 00:14:55,082 --> 00:14:56,542 Two-hour drive. 208 00:14:56,542 --> 00:14:58,252 Hey, nice work, you guys. We'll call you back. 209 00:14:58,252 --> 00:14:59,586 Try and reach your dad, okay? 210 00:15:01,672 --> 00:15:03,549 Angelina Meyer... 211 00:15:03,549 --> 00:15:06,051 She seemed like she was really in danger. 212 00:15:06,051 --> 00:15:07,845 And so did you. And Ben and Cal. 213 00:15:07,845 --> 00:15:10,139 True, but... 214 00:15:10,139 --> 00:15:12,432 Either way, she needs us. I just -- I know it. 215 00:15:12,432 --> 00:15:14,351 I think she needs you. 216 00:15:16,395 --> 00:15:19,481 But where you lead, I will follow. 217 00:15:19,481 --> 00:15:21,400 Let's go. Okay. 218 00:15:44,464 --> 00:15:45,716 No, no, no, no. 219 00:15:45,716 --> 00:15:47,593 Stay put. I'm fine. 220 00:15:47,593 --> 00:15:49,178 Bleeding, but I'm fine. 221 00:15:49,178 --> 00:15:51,972 I sent you in alone to not spook the fisherman, 222 00:15:51,972 --> 00:15:53,807 and instead you spooked me. 223 00:15:53,807 --> 00:15:56,101 It's the tailfin, Vance. 224 00:15:56,101 --> 00:15:58,812 The literal tailfin from 828. 225 00:15:58,812 --> 00:16:00,856 Damn. Tell me about it. 226 00:16:00,856 --> 00:16:03,192 I don't know what just happened, but I'm okay. 227 00:16:03,192 --> 00:16:04,526 I'm fine. I got this. 228 00:16:04,526 --> 00:16:06,695 For the record, you got a crayon drawing 229 00:16:06,695 --> 00:16:08,697 from a 12-year-old boy. 230 00:16:08,697 --> 00:16:10,365 I got us datamining 231 00:16:10,365 --> 00:16:12,868 and signals intelligence capabilities 232 00:16:12,868 --> 00:16:15,787 verifying a suspicious extraction from the ocean, 233 00:16:15,787 --> 00:16:17,456 and... 234 00:16:17,456 --> 00:16:20,667 well, not to pile on, but I also got us an airplane. 235 00:16:22,085 --> 00:16:23,670 Your point being? 236 00:16:23,670 --> 00:16:25,505 That I'm running this operation, 237 00:16:25,505 --> 00:16:28,634 so if you feel in over your head, I need to know. 238 00:16:28,634 --> 00:16:31,136 But I am on the 10-yard line right now. 239 00:16:31,136 --> 00:16:34,473 Just let me pay their finder's fee and be on my way. 240 00:17:09,007 --> 00:17:11,093 When that plane disappeared, we died a little 241 00:17:11,093 --> 00:17:14,221 along with our girl. 242 00:17:14,221 --> 00:17:16,932 We found grief support at our church, thankfully. 243 00:17:16,932 --> 00:17:19,643 That helped ease the pain, but... 244 00:17:19,643 --> 00:17:21,979 there are no words for that heartbreak. 245 00:17:24,022 --> 00:17:26,525 My mom died with that heartbreak. 246 00:17:26,525 --> 00:17:28,277 A year before we returned. 247 00:17:28,277 --> 00:17:30,279 Oh, how awful. 248 00:17:30,279 --> 00:17:33,407 I'm so sorry... We were more blessed. 249 00:17:33,407 --> 00:17:37,327 Or...at least I thought we were. 250 00:17:37,327 --> 00:17:42,541 Maybe you could tell us about how she was when she came back. 251 00:17:42,541 --> 00:17:45,252 Distant. Closed off. 252 00:17:45,252 --> 00:17:48,380 She no longer carried God's light. 253 00:17:48,380 --> 00:17:51,925 We couldn't connect with her. 254 00:17:51,925 --> 00:17:54,636 My mom had some tough times with me. 255 00:17:54,636 --> 00:17:56,763 It's hard to help someone when they're not ready to be helped. 256 00:17:56,763 --> 00:17:59,474 It was more than that... 257 00:17:59,474 --> 00:18:00,934 She wasn't the same. 258 00:18:00,934 --> 00:18:03,437 She was losing her mind. 259 00:18:03,437 --> 00:18:06,356 The more we tried to help, tried to pray with her, 260 00:18:06,356 --> 00:18:09,276 the more she pulled away. 261 00:18:09,276 --> 00:18:12,821 One day, she packed up, passport and all, and left. 262 00:18:12,821 --> 00:18:15,532 We think back to New York. That's where she grew up. 263 00:18:15,532 --> 00:18:17,409 But, uh... 264 00:18:17,409 --> 00:18:20,120 it's been months, and no word. 265 00:18:20,120 --> 00:18:22,456 Folks... 266 00:18:22,456 --> 00:18:25,459 I think Angelina might be in danger. 267 00:18:25,459 --> 00:18:27,085 How c-c- 268 00:18:28,795 --> 00:18:30,130 Are you in touch with her? 269 00:18:30,130 --> 00:18:32,215 No. Um... 270 00:18:32,215 --> 00:18:33,884 I can't explain. 271 00:18:33,884 --> 00:18:36,428 But I can find her. 272 00:19:02,662 --> 00:19:06,333 We got a problem. 273 00:19:09,419 --> 00:19:10,670 Wh-- 274 00:19:19,930 --> 00:19:21,181 American? 275 00:19:21,181 --> 00:19:23,892 Sí. Uh, yes. Yes. 276 00:19:23,892 --> 00:19:27,229 What are you doing in Cuba, Mister America? 277 00:19:27,229 --> 00:19:29,523 Seeing the sights. I-It's a beautiful country. 278 00:19:29,523 --> 00:19:32,234 In fact, my new friends over there were about to take me out on their boat. 279 00:19:32,234 --> 00:19:34,528 Mm. Very nice. 280 00:19:34,528 --> 00:19:37,656 But before you go... 281 00:19:37,656 --> 00:19:40,659 I want you to touch that tailfin again. 282 00:19:48,333 --> 00:19:50,127 Okay, so, according to passport control, 283 00:19:50,127 --> 00:19:51,545 Angelina never reentered the U.S. 284 00:19:51,545 --> 00:19:53,463 after going to Costa Rica. 285 00:19:53,463 --> 00:19:55,424 Weird. Her parents said she went back to New York. 286 00:19:55,424 --> 00:19:57,926 Maybe she wanted her parents to think that she went far away 287 00:19:57,926 --> 00:19:59,719 so they wouldn't keep looking for her. 288 00:19:59,719 --> 00:20:03,014 So, intel was able to run Angelina's social-media history 289 00:20:03,014 --> 00:20:04,850 and found a couple deleted accounts. 290 00:20:04,850 --> 00:20:06,935 Looks like she had a friend down in Costa Rica 291 00:20:06,935 --> 00:20:09,855 back in the day. Um, Elena Rojas. 292 00:20:09,855 --> 00:20:12,399 God bless the internet. Uh, get me a phone number? 293 00:20:12,399 --> 00:20:13,442 On it. 294 00:20:13,442 --> 00:20:15,110 Hey, guys. Fun trip? 295 00:20:15,110 --> 00:20:16,361 Fun while it lasted. 296 00:20:17,237 --> 00:20:19,114 Okay. Talk soon. 297 00:20:19,114 --> 00:20:21,366 Yeah, good find. 298 00:20:21,366 --> 00:20:23,660 You know, you -- you coulda told her. 299 00:20:23,660 --> 00:20:25,745 Eh, it's faster this way. 300 00:20:25,745 --> 00:20:28,665 It's okay to have feelings about your ex being on her honeymoon. 301 00:20:28,665 --> 00:20:30,333 No feelings, Drea. 302 00:20:30,333 --> 00:20:33,295 I'm good. 303 00:20:33,295 --> 00:20:34,963 I mean, you look great, pal. 304 00:20:34,963 --> 00:20:36,631 Taller, stronger. 305 00:20:36,631 --> 00:20:38,925 100% healthy. 306 00:20:38,925 --> 00:20:42,220 I'm hungry all the time. 307 00:20:42,220 --> 00:20:44,181 Well, that's called puberty. 308 00:20:44,181 --> 00:20:45,849 Look, you're so sweet to bring him to me, 309 00:20:45,849 --> 00:20:47,934 but it would be so much more convenient for you 310 00:20:47,934 --> 00:20:50,645 to switch doctors to someone closer to Queens -- 311 00:20:50,645 --> 00:20:52,731 and someone with hospital privileges. 312 00:20:52,731 --> 00:20:55,859 Saanvi. You saved his life. 313 00:20:55,859 --> 00:20:58,153 And you're the only doctor in the universe 314 00:20:58,153 --> 00:21:01,323 who really understands him, inside and out. 315 00:21:03,366 --> 00:21:07,120 What about those three shadows you kept seeing? 316 00:21:07,120 --> 00:21:10,874 Still happening? 317 00:21:10,874 --> 00:21:13,460 But I did have a Calling with my dad -- 318 00:21:13,460 --> 00:21:15,962 and Auntie Mick, too. 319 00:21:15,962 --> 00:21:18,465 It started off small, but... 320 00:21:18,465 --> 00:21:20,550 then it went off the charts. 321 00:21:20,550 --> 00:21:23,678 That's actually when we lost contact. 322 00:21:23,678 --> 00:21:28,266 Cal talked to Mick, but we haven't been able to reach Ben. 323 00:21:28,266 --> 00:21:30,393 I'm a little concerned. 324 00:21:30,393 --> 00:21:32,896 Yeah. 325 00:21:32,896 --> 00:21:35,607 Do you have a way to get in touch? 326 00:21:43,114 --> 00:21:44,908 A little busy over here. 327 00:21:44,908 --> 00:21:47,202 Whole party over here. 328 00:21:47,202 --> 00:21:49,079 I'm with Grace and Cal. 329 00:21:49,079 --> 00:21:51,248 They can't reach Ben. Everything okay? 330 00:21:51,248 --> 00:21:53,124 Yeah. We found what we came for. 331 00:21:53,124 --> 00:21:55,835 In fact, I'm about to meet up with him any second now. 332 00:21:55,835 --> 00:21:57,712 What did you find? 333 00:21:57,712 --> 00:22:00,882 According to your husband, Flight 828's tailfin. 334 00:22:03,343 --> 00:22:05,053 Yeah. That's how I felt. 335 00:22:05,053 --> 00:22:06,721 Alright, gotta go. 336 00:22:06,721 --> 00:22:09,015 Thank you. 337 00:22:12,644 --> 00:22:14,521 Remind me not to play poker with you. 338 00:22:14,521 --> 00:22:16,690 What'd you expect me to tell them? 339 00:22:16,690 --> 00:22:18,775 "Ben's facing down three Cuban cops at the moment, 340 00:22:18,775 --> 00:22:20,151 please hold"? 341 00:22:20,151 --> 00:22:21,486 We going in? 342 00:22:21,486 --> 00:22:24,072 No. Once we go in, it becomes a deal. 343 00:22:24,072 --> 00:22:26,575 We hang back for now. 344 00:22:26,575 --> 00:22:28,034 Alright, smooth talker. 345 00:22:28,034 --> 00:22:29,703 Wrap it up. 346 00:22:29,703 --> 00:22:31,454 I-I'm sorry. I'm still not following. 347 00:22:31,454 --> 00:22:34,165 I saw what you did. 348 00:22:34,165 --> 00:22:37,252 When you touched the tail, hmm? 349 00:22:38,920 --> 00:22:40,213 Do it again. 350 00:22:44,050 --> 00:22:46,553 Your dad's okay. Okay. 351 00:22:46,553 --> 00:22:49,055 He thinks they found a piece of the plane. 352 00:22:50,557 --> 00:22:53,268 Imagine saying that sentence out loud two years ago. 353 00:22:53,268 --> 00:22:55,770 There's always another shoe to drop around here. 354 00:22:55,770 --> 00:22:58,273 You'd think we would have run out of shoes by now. 355 00:22:58,273 --> 00:23:01,818 We need to go clean out my room. 356 00:23:01,818 --> 00:23:04,029 Why? 357 00:23:04,029 --> 00:23:07,991 Dad's bringing someone home to stay over. 358 00:23:07,991 --> 00:23:10,493 Someone who needs us. 359 00:23:10,493 --> 00:23:13,496 Are you sure about that, honey? 360 00:23:13,496 --> 00:23:15,790 There goes another shoe. 361 00:23:17,542 --> 00:23:20,045 We hung out a bit after the plane came back. 362 00:23:20,045 --> 00:23:22,130 I tried having dinner over there a few times, 363 00:23:22,130 --> 00:23:24,215 but her parents were still so clingy. 364 00:23:24,215 --> 00:23:25,925 When was the last time you saw her? 365 00:23:25,925 --> 00:23:27,260 A few months ago. 366 00:23:27,260 --> 00:23:29,137 I figured she went back to New York. 367 00:23:29,137 --> 00:23:31,014 She always talked about going. 368 00:23:31,014 --> 00:23:32,682 What else? 369 00:23:32,682 --> 00:23:34,351 I don't know how to explain it... 370 00:23:34,351 --> 00:23:37,354 She was distracted, almost paranoid, 371 00:23:37,354 --> 00:23:41,316 looking over her shoulder like she was being followed. 372 00:23:41,316 --> 00:23:42,776 Her parents didn't mention that. 373 00:23:42,776 --> 00:23:44,444 They're so strict and religious. 374 00:23:44,444 --> 00:23:47,030 I'm sure she was nervous to tell them. 375 00:23:47,030 --> 00:23:49,616 Did she ever talk about being followed 376 00:23:49,616 --> 00:23:53,578 or give you any details? 377 00:23:53,578 --> 00:23:56,539 Look, it's important to tell us anything that you might know, 378 00:23:56,539 --> 00:23:59,250 because she didn't go back to New York, Elena. 379 00:23:59,250 --> 00:24:02,796 She's still somewhere in Costa Rica. 380 00:24:02,796 --> 00:24:05,298 That's seriously all I know. 381 00:24:05,298 --> 00:24:09,886 You don't think someone really was after her? 382 00:24:09,886 --> 00:24:11,763 I don't know. 383 00:24:11,763 --> 00:24:13,848 Look, if you, um, hear or think of anything, 384 00:24:13,848 --> 00:24:15,767 you have my number, okay? 385 00:24:19,270 --> 00:24:21,022 So, was she really being followed? 386 00:24:21,022 --> 00:24:22,399 Or was she just having a Calling? 387 00:24:23,942 --> 00:24:28,196 the Calling was trying to warn her about something. 388 00:24:51,469 --> 00:24:53,138 Do it again. Now! 389 00:24:53,138 --> 00:24:56,015 Alright! Alright! Alright. 390 00:24:56,015 --> 00:24:58,935 Mm. 391 00:25:20,582 --> 00:25:24,294 So what did I see? 392 00:25:24,294 --> 00:25:29,924 Uh, like I said. Some sort of electrical charge. 393 00:25:29,924 --> 00:25:32,218 Lucky for me I wasn't barbecued to a crisp. 394 00:25:32,218 --> 00:25:34,304 Ugh! 395 00:25:34,304 --> 00:25:36,598 Get on the ground! Alright! Alright! Alright. 396 00:25:36,598 --> 00:25:38,266 Who are you? Huh?! 397 00:25:38,266 --> 00:25:40,560 Who do you work for?! 398 00:25:44,856 --> 00:25:46,316 You don't know me. 399 00:25:46,316 --> 00:25:47,776 And trust me -- you don't want to. 400 00:25:47,776 --> 00:25:51,988 Drop your weapon, please. 401 00:25:51,988 --> 00:26:03,041 I'm with them. 402 00:26:03,041 --> 00:26:04,918 Well, I'll be damned. 403 00:26:04,918 --> 00:26:09,255 You don't really think that's the... 404 00:26:09,255 --> 00:26:10,924 I know. 405 00:26:22,352 --> 00:26:24,646 Plane's circling offshore below the radar line. 406 00:26:24,646 --> 00:26:26,523 Told him we should pull into the airstrip in 20. 407 00:26:26,523 --> 00:26:28,441 Make it 15! 408 00:26:28,441 --> 00:26:31,986 Doesn't take a Houdini to get out of those zip-ties. 409 00:26:31,986 --> 00:26:34,614 When I touched it, it blew me back, Vance. 410 00:26:34,614 --> 00:26:37,116 It launched me. 411 00:26:37,116 --> 00:26:38,868 Still could be a duplicate. 412 00:26:38,868 --> 00:26:41,496 Come on. It's the actual tailfin from 828. 413 00:26:41,496 --> 00:26:43,790 How? You came home in that plane. 414 00:26:43,790 --> 00:26:48,378 Right. And then I watched that plane explode. 415 00:26:48,378 --> 00:26:50,255 Then how, Vance... 416 00:26:50,255 --> 00:26:53,508 after all these years, does an 1,800-pound tailfin 417 00:26:53,508 --> 00:26:55,468 dredge up from the bottom of the ocean? 418 00:26:55,468 --> 00:26:58,596 Ben, my whole career has been about looking at how the facts add up, 419 00:26:58,596 --> 00:27:00,265 what are they trying to tell me. 420 00:27:00,265 --> 00:27:01,808 I lasted this long 421 00:27:01,808 --> 00:27:04,435 simply because I would not let go of that mantra -- 422 00:27:04,435 --> 00:27:07,313 how do the facts add up? 423 00:27:07,313 --> 00:27:09,816 And then your flight returned. And nothing added up. 424 00:27:09,816 --> 00:27:14,195 Cost me almost everything to try to make it all add up, but... 425 00:27:14,195 --> 00:27:16,281 with that tailfin, 426 00:27:16,281 --> 00:27:18,992 we may be on the cusp of finally understanding 427 00:27:18,992 --> 00:27:22,954 the biggest mystery that's ever transpired in human history. 428 00:27:26,082 --> 00:27:27,876 I'm glad you're on our side. 429 00:27:27,876 --> 00:27:29,544 Always. 430 00:27:33,923 --> 00:27:36,134 Oh. Didn't know you were back. 431 00:27:36,134 --> 00:27:38,011 They were talking to Elena. 432 00:27:38,011 --> 00:27:40,930 We didn't realize Angelina had a friend right here in Costa Rica. 433 00:27:40,930 --> 00:27:42,599 Does it matter? 434 00:27:42,599 --> 00:27:44,934 She doesn't know where Angelina is, either. 435 00:27:46,769 --> 00:27:48,438 I'm sorry to get hung up on this. 436 00:27:48,438 --> 00:27:51,232 There's just something I'm not quite getting -- 437 00:27:51,232 --> 00:27:53,526 if Angelina lived here with you and she was so afraid, 438 00:27:53,526 --> 00:27:55,403 wouldn't she have mentioned something to you? 439 00:27:55,403 --> 00:27:57,780 I-I don't know -- someone following her, a stalker -- 440 00:27:57,780 --> 00:27:59,866 There was no damn stalker. 441 00:27:59,866 --> 00:28:01,951 There was no anything. 442 00:28:01,951 --> 00:28:06,331 It was all coming from within her. 443 00:28:14,130 --> 00:28:16,883 You okay? 444 00:28:16,883 --> 00:28:19,052 Uh... 445 00:28:19,052 --> 00:28:21,763 Sorry. I just got really dizzy. 446 00:28:21,763 --> 00:28:25,850 Do you mind if I, uh, use your bathroom? 447 00:28:25,850 --> 00:28:27,310 Of course. 448 00:28:27,310 --> 00:28:28,770 Just... 449 00:28:31,689 --> 00:28:33,566 Just through here. 450 00:28:40,490 --> 00:28:44,243 There she is! 451 00:28:44,243 --> 00:28:47,330 Nice upgrade from the puddle-jumper that got us over here. 452 00:28:47,330 --> 00:28:49,999 Can't exactly Uber home a tailfin. 453 00:28:52,335 --> 00:28:55,463 Boss. We got company. 454 00:28:55,463 --> 00:28:57,173 Gun it! 455 00:29:01,803 --> 00:29:04,097 It's just through here. Ah. 456 00:29:12,855 --> 00:29:15,149 Don't tell me you're also like them. 457 00:29:15,149 --> 00:29:16,609 Unh! 458 00:29:16,609 --> 00:29:21,406 Noelle! 459 00:29:21,406 --> 00:29:22,865 Oh! 460 00:29:34,335 --> 00:29:35,795 We've got a good lead on them! 461 00:29:35,795 --> 00:29:38,006 Not enough! Stop the truck! 462 00:29:41,968 --> 00:29:43,845 Come on. Vance, what are you doing? 463 00:29:43,845 --> 00:29:45,555 Making sure you get home. 464 00:29:48,433 --> 00:29:51,352 Get this to my wife. 465 00:29:51,352 --> 00:29:54,063 Vance, we don't have to do this! We can all make it to the plane! 466 00:29:54,063 --> 00:29:56,524 It doesn't matter. It's DGI. Intelligence. 467 00:29:56,524 --> 00:29:58,818 They want the tailfin -- they'll shoot us out of the sky for it. 468 00:29:58,818 --> 00:30:00,653 This is the only way. Vance, what about you? 469 00:30:00,653 --> 00:30:02,071 Listen to me. Listen. 470 00:30:02,071 --> 00:30:03,948 You're gonna want to do something to help me. 471 00:30:03,948 --> 00:30:05,867 It's in your nature. Do not. 472 00:30:05,867 --> 00:30:07,326 I'll handle it. 473 00:30:07,326 --> 00:30:11,873 Vance! Damn it! Get out of the truck! 474 00:30:11,873 --> 00:30:17,754 Vance! 475 00:30:34,020 --> 00:30:35,480 I'm calling an ambulance. 476 00:30:35,480 --> 00:30:36,522 No, don't. 477 00:30:36,522 --> 00:30:38,232 We have no choice. 478 00:31:00,338 --> 00:31:02,215 Unh! 479 00:31:54,767 --> 00:31:57,061 It's okay. It's okay. 480 00:32:18,124 --> 00:32:20,418 Hey. 481 00:32:20,418 --> 00:32:22,170 Are you sure you don't want to go to the hospital 482 00:32:22,170 --> 00:32:23,880 and get checked out? 483 00:32:32,930 --> 00:32:36,058 You need to know that you're not possessed. 484 00:32:36,058 --> 00:32:39,604 The voices in your head, the visions -- 485 00:32:39,604 --> 00:32:41,689 they're far from a curse. 486 00:32:41,689 --> 00:32:43,983 No matter what your parents believe. 487 00:32:43,983 --> 00:32:46,694 My mom -- she raised me religiously, too. 488 00:32:46,694 --> 00:32:50,448 I'm sure you know Romans 8:28. 489 00:32:50,448 --> 00:32:52,491 You're one of the Called... 490 00:32:52,491 --> 00:32:56,037 So am I. Actually, so are a lot of us from 828. 491 00:32:56,037 --> 00:32:57,705 Yeah. That's right. 492 00:32:57,705 --> 00:32:59,999 I was on that flight. 493 00:32:59,999 --> 00:33:02,084 5A. 494 00:33:02,084 --> 00:33:04,045 24D. 495 00:33:07,298 --> 00:33:09,050 Wasn't sure what you were into. 496 00:33:09,050 --> 00:33:11,344 So I got a few of everything. 497 00:33:11,344 --> 00:33:13,179 It was pork rinds for me. 498 00:33:13,179 --> 00:33:16,599 But I respect the hell out of a Bugles lover. 499 00:33:16,599 --> 00:33:19,727 Nice assist on the "fake Calling flop" back there. 500 00:33:19,727 --> 00:33:21,604 How'd you know I needed help? 501 00:33:21,604 --> 00:33:24,565 I don't know. I just...felt it. 502 00:33:27,443 --> 00:33:29,111 The American Consulate's gonna close soon, 503 00:33:29,111 --> 00:33:30,988 so we should get going. 504 00:33:30,988 --> 00:33:33,908 I told the police we'd bring Angelina to report her parents. 505 00:33:33,908 --> 00:33:36,410 No! 506 00:33:36,410 --> 00:33:38,079 I just want to get out of here. 507 00:33:38,079 --> 00:33:39,956 With you. 508 00:33:39,956 --> 00:33:43,960 Please. I don't want to be alone with this anymore. 509 00:33:43,960 --> 00:33:45,920 Believe me, if you're hanging with us, 510 00:33:45,920 --> 00:33:47,588 you can't throw a stick without hitting 511 00:33:47,588 --> 00:33:53,344 somebody who has Callings. 512 00:33:53,344 --> 00:33:56,264 Okay. So you're coming with us. 513 00:33:56,264 --> 00:33:58,140 Uh, I don't want to rain on the parade here, 514 00:33:58,140 --> 00:33:59,809 but we don't have any paperwork for Angelina. 515 00:33:59,809 --> 00:34:01,894 No passport, no license -- 516 00:34:01,894 --> 00:34:03,354 and you're already handling it, aren't you? 517 00:34:03,354 --> 00:34:04,897 Of course I am. 518 00:34:04,897 --> 00:34:06,399 Of course you are. 519 00:34:09,902 --> 00:34:12,571 Her name is Angelina Meyer. M-E-Y-E-R. 520 00:34:12,571 --> 00:34:14,448 And it has to be confidential. 521 00:34:14,448 --> 00:34:16,534 We might have an in with the ambassador. 522 00:34:16,534 --> 00:34:18,536 That contact's a bit dry. 523 00:34:18,536 --> 00:34:19,996 There's always shipping containers, 524 00:34:19,996 --> 00:34:22,039 but it's a hairy ride. 525 00:34:22,039 --> 00:34:23,541 Hey, Mick. 526 00:34:23,541 --> 00:34:26,043 I think I may have a better idea of who can help. 527 00:34:26,043 --> 00:34:28,379 Is it someone we can trust? 528 00:34:30,256 --> 00:34:32,216 More than anyone you know. 529 00:34:54,030 --> 00:34:57,366 Thanks for the lift. 530 00:34:57,366 --> 00:34:59,452 Glad to have one win today. 531 00:35:04,165 --> 00:35:05,875 She okay? 532 00:35:05,875 --> 00:35:09,003 Yeah. She will be with our help. 533 00:35:12,340 --> 00:35:14,008 So great being back on an airplane. 534 00:35:14,008 --> 00:35:15,718 I'm totally cool with it. 535 00:35:16,969 --> 00:35:19,221 Yeah. Not panicked at all. 536 00:35:19,221 --> 00:35:21,932 What year do you think it'll be when we land? 537 00:35:23,809 --> 00:35:25,895 Mnh. 538 00:35:50,711 --> 00:35:52,380 Still no Callings? 539 00:35:52,380 --> 00:35:54,673 Nah. Still no nightmares? 540 00:35:54,673 --> 00:35:56,550 No. 541 00:35:56,550 --> 00:35:58,427 Are you sure? 542 00:35:58,427 --> 00:36:00,137 Yeah. 543 00:36:04,266 --> 00:36:05,976 Hi. I'm Cal. 544 00:36:09,230 --> 00:36:11,107 I've been waiting for you. 545 00:36:18,864 --> 00:36:21,283 Didn't I see you in here today about -- 546 00:36:21,283 --> 00:36:22,868 I don't know -- 11 hours ago? 547 00:36:22,868 --> 00:36:26,414 Which is when I saw you come on shift. 548 00:36:26,414 --> 00:36:28,708 Figured by now, Detective Mikami'd be gone, 549 00:36:28,708 --> 00:36:30,543 but you wouldn't. 550 00:36:30,543 --> 00:36:32,211 You came here to see me? 551 00:36:32,211 --> 00:36:34,088 I know it looks crazy. 552 00:36:34,088 --> 00:36:35,965 I've talked to a lot of people about my mom, 553 00:36:35,965 --> 00:36:37,842 so I've gotten used to being brushed off 554 00:36:37,842 --> 00:36:39,510 or treated like a crazy person. 555 00:36:39,510 --> 00:36:42,847 But the way you looked at me was different. 556 00:36:42,847 --> 00:36:47,226 Like you actually might care what I have to say. 557 00:36:47,226 --> 00:36:50,771 I have a few minutes. 558 00:36:50,771 --> 00:36:53,065 Uh... 559 00:36:53,065 --> 00:36:55,526 my mom worked for the government. 560 00:36:55,526 --> 00:36:58,821 What she did exactly, I don't know, but... 561 00:36:58,821 --> 00:37:01,532 what I do know is that every time she went on a trip 562 00:37:01,532 --> 00:37:03,200 somewhere she couldn't reach out, 563 00:37:03,200 --> 00:37:05,077 she'd send me roses. 564 00:37:05,077 --> 00:37:07,830 Three red roses meant she'd be gone three days. 565 00:37:07,830 --> 00:37:12,543 Two yellow roses, two weeks. And so on. 566 00:37:12,543 --> 00:37:17,506 Last time we spoke was three months ago. 567 00:37:17,506 --> 00:37:21,010 And I haven't gotten any roses. 568 00:37:21,010 --> 00:37:22,678 The reason I keep coming here 569 00:37:22,678 --> 00:37:25,389 is because I think what happened to her is somehow related 570 00:37:25,389 --> 00:37:27,892 to Flight 828. 571 00:37:27,892 --> 00:37:30,811 It felt like the focus of her work. 572 00:37:30,811 --> 00:37:33,564 So I thought Detective Stone might help. 573 00:37:36,233 --> 00:37:40,613 The DoD just keeps telling me everything is classified. 574 00:37:40,613 --> 00:37:44,366 No other cop will give me the time of day. 575 00:37:44,366 --> 00:37:46,869 Please, you're my last hope. 576 00:37:51,874 --> 00:37:53,334 This is your mother? 577 00:37:53,334 --> 00:37:55,586 Yes. Her name is Kathryn Fitz. 578 00:38:03,135 --> 00:38:05,596 I admire your perseverance, Saanvi. 579 00:38:05,596 --> 00:38:09,517 Truly remarkable. 580 00:38:09,517 --> 00:38:11,101 Help me. 581 00:38:11,101 --> 00:38:12,811 I'm sorry. 582 00:38:14,522 --> 00:38:18,484 I sense a reluctance to be treated. 583 00:38:18,484 --> 00:38:21,570 It is clear to me that there is more going on with you 584 00:38:21,570 --> 00:38:23,364 than you are sharing. 585 00:38:27,910 --> 00:38:31,121 I still don't get it. 586 00:38:31,121 --> 00:38:32,998 We were on that plane when it landed. 587 00:38:32,998 --> 00:38:34,959 We still have our fingers, we have our toes, 588 00:38:34,959 --> 00:38:37,878 and so did that plane. So how... 589 00:38:37,878 --> 00:38:42,675 ...does a piece of it end up at the bottom of an ocean? 590 00:38:42,675 --> 00:38:44,969 I have no idea... 591 00:38:44,969 --> 00:38:49,014 But it did. 592 00:38:49,014 --> 00:38:51,934 And I think it could change everything. 593 00:38:51,934 --> 00:38:53,978 Okay, so, it got us to Angelina, 594 00:38:53,978 --> 00:38:56,272 but what do you mean by "change everything"? 595 00:38:56,272 --> 00:38:59,191 You and Cal had fractured pieces of the Calling, 596 00:38:59,191 --> 00:39:01,902 but I think I had the whole thing, 597 00:39:01,902 --> 00:39:04,363 and what I saw -- all of us screaming -- 598 00:39:04,363 --> 00:39:06,031 it ties back to my Calling from months ago, 599 00:39:06,031 --> 00:39:08,867 of the plane exploding in mid-air. 600 00:39:08,867 --> 00:39:11,787 Mick... 601 00:39:11,787 --> 00:39:13,247 I think the Calling is trying to tell us 602 00:39:13,247 --> 00:39:16,792 that we died on that flight. 603 00:39:18,669 --> 00:39:21,171 No. Ben. Look, we're standing right here. 604 00:39:21,171 --> 00:39:23,257 I mean, yes, something inexplicable is happening, 605 00:39:23,257 --> 00:39:25,551 but, no, come on. That tailfin in Cuba 606 00:39:25,551 --> 00:39:27,261 is the tailfin from 828. 607 00:39:27,261 --> 00:39:29,054 There's no other way it would've done this to my hand 608 00:39:29,054 --> 00:39:30,723 or put us into that Calling. 609 00:39:30,723 --> 00:39:33,142 Again, that's not possible. We watched that plane explode. 610 00:39:33,142 --> 00:39:34,602 Right. 611 00:39:34,602 --> 00:39:37,896 As if the plane itself had died. 612 00:39:37,896 --> 00:39:40,316 A-And now it's back. A piece of it, at least. 613 00:39:40,316 --> 00:39:41,567 As if it... 614 00:39:46,572 --> 00:39:51,160 As if it was resurrected. 615 00:39:51,160 --> 00:39:55,122 And I think maybe we were, too. 616 00:39:55,122 --> 00:39:58,250 Ben, the last time I checked, you barely believed in God. 617 00:39:58,250 --> 00:39:59,918 I know. I know, I know. 618 00:39:59,918 --> 00:40:02,004 But...the entire way I thought the world worked 619 00:40:02,004 --> 00:40:04,089 has been flipped upside down, Mick. 620 00:40:07,843 --> 00:40:10,220 Maybe it's time I started believing. 621 00:40:16,143 --> 00:40:18,646 Okay. So, uh... 622 00:40:18,646 --> 00:40:22,816 Resurrected? 623 00:40:22,816 --> 00:40:25,736 So then, what is happening? I guess, I mean... 624 00:40:25,736 --> 00:40:27,196 Are we angels? Prophets? 625 00:40:27,196 --> 00:40:31,367 I mean, if God wants us back on Earth... 626 00:40:31,367 --> 00:40:35,954 for what? 627 00:40:35,954 --> 00:40:38,457 I think we're about to find out. 628 00:40:43,253 --> 00:40:45,798 I'm not sure we can give her what she needs. 629 00:40:47,841 --> 00:40:50,135 Cal had a Calling she was coming, right? 630 00:40:50,135 --> 00:40:51,387 Yeah. 631 00:40:51,387 --> 00:40:52,846 So you can stop worrying. 632 00:40:52,846 --> 00:40:54,723 She's supposed to be here. 633 00:40:54,723 --> 00:40:57,851 How long is Angelina staying? 634 00:40:57,851 --> 00:40:59,520 I don't know. 635 00:40:59,520 --> 00:41:02,981 She'll stay as long as she needs to get back on her feet. 636 00:41:05,984 --> 00:41:08,904 She's scared. 637 00:41:08,904 --> 00:41:11,407 Yeah. 638 00:41:11,407 --> 00:41:15,994 Well, with you, and your dad, 639 00:41:15,994 --> 00:41:20,374 and your Auntie Mick, she'll be protected. 640 00:41:20,374 --> 00:41:23,085 You've got nothing to worry about. 641 00:41:23,085 --> 00:41:27,548 You're not just worried about Angelina, are you? 642 00:41:27,548 --> 00:41:30,259 Hey. 643 00:41:30,259 --> 00:41:33,178 Talk to me. 644 00:41:33,178 --> 00:41:36,098 I'm not having the nightmares, but... 645 00:41:36,098 --> 00:41:39,017 all of a sudden, I just feel like that again. 646 00:41:39,017 --> 00:41:40,686 Feel like what? 647 00:41:40,686 --> 00:41:45,065 Like when I had the visions of the three shadows. 648 00:41:45,065 --> 00:41:48,068 Like I did before. When they were here.