1 00:00:01,349 --> 00:00:02,654 Woman: Previously on "Manifest"... 2 00:00:02,698 --> 00:00:03,960 You are not going to die. 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,962 If you follow the Callings, you can live. 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,268 Eagan? I'm Ben Stone. 5 00:00:07,311 --> 00:00:08,660 Ben: I was on --Ben Stone, huh? 6 00:00:08,704 --> 00:00:10,010 So you saw it, too. 7 00:00:10,053 --> 00:00:11,446 There's no way to remember everything. 8 00:00:11,489 --> 00:00:12,925 I remember everything. 9 00:00:12,969 --> 00:00:14,710 You have a photographic memory. 10 00:00:14,753 --> 00:00:15,928 Ben: Pete had a Calling. 11 00:00:15,972 --> 00:00:17,495 To stop Jace, I got to take him upstate. 12 00:00:17,539 --> 00:00:20,107 Pete Baylor is supposed to expire tomorrow. 13 00:00:20,150 --> 00:00:22,805 How are we gonna study him if he dies while you're away? 14 00:00:22,848 --> 00:00:24,111 You can test me. Whatever you want. 15 00:00:24,154 --> 00:00:26,069 I want you back in four hours, both of you. 16 00:00:26,113 --> 00:00:27,592 I still want to see the sunrise with you. 17 00:00:27,636 --> 00:00:29,812 But if we're gonna see more than one, 18 00:00:29,855 --> 00:00:31,248 I have to stop Jace. 19 00:00:31,292 --> 00:00:33,859 Please. You can still make the right choice. 20 00:00:33,903 --> 00:00:37,080 [ Scream echoes ] 21 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 Ben: Oh, my God. It's happening. 22 00:00:38,647 --> 00:00:41,171 No, no. Stay back. 23 00:00:41,215 --> 00:00:43,304 I think we're okay. 24 00:00:43,347 --> 00:00:44,827 Olive: It's not what we thought. 25 00:00:44,870 --> 00:00:46,046 We didn't understand. 26 00:00:46,089 --> 00:00:47,351 They all came back together. 27 00:00:47,395 --> 00:00:51,355 And now they're all being judged together. 28 00:00:51,399 --> 00:00:53,314 [ Crying ] No! 29 00:00:54,793 --> 00:01:01,844 ♪♪ 30 00:01:01,887 --> 00:01:04,064 This is your fault, Mr. Stone. 31 00:01:04,107 --> 00:01:06,414 I didn't realize we needed to make it clear 32 00:01:06,457 --> 00:01:09,678 returning Pete Baylor "dead or alive" wasn't an option. 33 00:01:09,721 --> 00:01:11,723 This is not at all how I wanted things to turn out, 34 00:01:11,767 --> 00:01:14,161 but I'm here to undergo testing as promised. 35 00:01:14,204 --> 00:01:15,945 "How you wanted things to turn out"? 36 00:01:15,988 --> 00:01:18,774 Three corpses encased in glass. 37 00:01:18,817 --> 00:01:20,080 I read the NYPD report. 38 00:01:20,123 --> 00:01:21,472 I've heard your NSA debrief. 39 00:01:21,516 --> 00:01:23,996 But I want to know what really happened. 40 00:01:26,869 --> 00:01:29,741 Okay. 41 00:01:29,785 --> 00:01:31,917 After the clock ran out on Jace's Death Date, 42 00:01:31,961 --> 00:01:35,921 what could only be described as his "soul" emerged 43 00:01:35,965 --> 00:01:38,489 from his body and killed Kory and Pete, 44 00:01:38,533 --> 00:01:40,404 even though we were certain they had done enough good 45 00:01:40,448 --> 00:01:42,798 to survive their Death Date. 46 00:01:42,841 --> 00:01:44,060 Finished. 47 00:01:44,104 --> 00:01:46,236 I can start preparing his testing regimen, 48 00:01:46,280 --> 00:01:47,585 which he will undergo tomorrow. 49 00:01:47,629 --> 00:01:50,066 No need to plan that far in the future, Dr. Bahl. 50 00:01:50,110 --> 00:01:51,502 What? Why? 51 00:01:51,546 --> 00:01:53,243 Because once you assist in Mr. Stone's regimen, 52 00:01:53,287 --> 00:01:55,115 Eureka will no longer require your services. 53 00:01:55,158 --> 00:01:56,942 No, no. Excuse me. 54 00:01:56,986 --> 00:01:58,640 Director Vance invited us here. 55 00:01:58,683 --> 00:02:00,207 Which I understand, but you've become 56 00:02:00,250 --> 00:02:01,947 more distracting than valuable. 57 00:02:01,991 --> 00:02:03,906 You've yet to bring us any new information. 58 00:02:03,949 --> 00:02:05,429 And you, Mr. Stone -- 59 00:02:05,473 --> 00:02:07,562 I don't see how you could possibly retain privileges 60 00:02:07,605 --> 00:02:09,216 at a top-secret government facility. 61 00:02:09,259 --> 00:02:10,695 No, wait. Listen. 62 00:02:10,739 --> 00:02:12,958 Their dying upends everything for the passengers. 63 00:02:13,002 --> 00:02:15,526 And I realize now that we need to explore every avenue 64 00:02:15,570 --> 00:02:18,007 Eureka has to offer. It could lead to answers. 65 00:02:18,050 --> 00:02:21,141 And those answers will be the property of the US government. 66 00:02:21,184 --> 00:02:22,664 Thank you for your time here. 67 00:02:22,707 --> 00:02:25,449 Doctor --My decision is final, Dr. Bahl. 68 00:02:25,493 --> 00:02:28,931 I used to be a skeptic, too. 69 00:02:28,974 --> 00:02:31,281 Only focused on science. 70 00:02:31,325 --> 00:02:32,978 But once you've been a part of enough miracles, 71 00:02:33,022 --> 00:02:40,334 you realize you need to give in and embrace the miracle. 72 00:02:40,377 --> 00:02:44,164 You need to believe what happened out there. 73 00:02:44,207 --> 00:02:46,557 I never said I didn't believe you. 74 00:02:46,601 --> 00:02:51,606 ♪♪ 75 00:02:51,649 --> 00:02:56,437 ♪♪ 76 00:02:56,480 --> 00:02:58,178 Helluva way to close the Meth Head case. 77 00:02:58,221 --> 00:03:01,703 Yeah. I just wish it would've happened without losing anyone. 78 00:03:01,746 --> 00:03:04,314 Yeah, well, apparently, when the Callings close one door, 79 00:03:04,358 --> 00:03:07,883 they open a window and a million questions come flooding in. 80 00:03:07,926 --> 00:03:09,232 Is there a skylight or something? 81 00:03:09,276 --> 00:03:11,191 'Cause I got a couple million questions of my own. 82 00:03:11,234 --> 00:03:14,846 [ Chuckles ] Welcome to my world. 83 00:03:14,890 --> 00:03:17,109 What is he so smiley about? 84 00:03:17,153 --> 00:03:21,418 ♪♪ 85 00:03:21,462 --> 00:03:24,508 Anyway, thankfully Bowers seems to believe 86 00:03:24,552 --> 00:03:26,380 your take on what happened. 87 00:03:26,423 --> 00:03:29,209 ♪♪ 88 00:03:29,252 --> 00:03:30,514 Yeah, thankfully. 89 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 Are you alright? 90 00:03:32,386 --> 00:03:34,214 I'm the one who's overwhelmed here. 91 00:03:34,257 --> 00:03:42,222 ♪♪ 92 00:03:42,265 --> 00:03:45,399 [ Sirens wailing ] 93 00:03:45,442 --> 00:03:47,052 ♪♪ 94 00:03:47,096 --> 00:03:49,141 What the hell is that? 95 00:03:49,185 --> 00:03:50,839 What the hell is what? 96 00:03:50,882 --> 00:03:53,233 ♪♪ 97 00:03:53,276 --> 00:03:54,712 Oh, whoa. 98 00:03:54,756 --> 00:03:57,846 A Calling in real time. 99 00:03:57,889 --> 00:03:59,369 Um, I'll be back. 100 00:03:59,413 --> 00:04:02,198 Okay, yeah. Uh, I'll be here. 101 00:04:02,242 --> 00:04:12,077 ♪♪ 102 00:04:12,121 --> 00:04:22,000 ♪♪ 103 00:04:22,044 --> 00:04:31,923 ♪♪ 104 00:04:31,967 --> 00:04:42,151 ♪♪ 105 00:04:43,413 --> 00:04:45,110 Ben: We can't let her kick us out. 106 00:04:45,154 --> 00:04:47,112 It's the worst possible timing. 107 00:04:47,156 --> 00:04:49,332 Oh, it's confirmed. 108 00:04:49,376 --> 00:04:51,291 The Meth Heads share a unique DNA marker, 109 00:04:51,334 --> 00:04:54,468 just like how we share our own distinct marker. 110 00:04:54,511 --> 00:04:57,122 Possibly explains why the death of one of them 111 00:04:57,166 --> 00:04:59,299 led to the death of all of them. 112 00:04:59,342 --> 00:05:01,562 So, by the same theory, on our Death Date, 113 00:05:01,605 --> 00:05:06,393 even if one of us fails the test, we all die. 114 00:05:06,436 --> 00:05:07,611 Yes, it would be consistent. 115 00:05:07,655 --> 00:05:10,919 Any one of us could sink that Lifeboat. 116 00:05:10,962 --> 00:05:12,181 Lifeboat. 117 00:05:12,224 --> 00:05:16,838 That's got a certain fatalistic ring to it. 118 00:05:16,881 --> 00:05:18,274 Anything useful? 119 00:05:18,318 --> 00:05:20,450 More information on our three subjects. 120 00:05:20,494 --> 00:05:23,323 Turns out they had unusual amounts of aluminum oxide 121 00:05:23,366 --> 00:05:24,976 running through them. 122 00:05:25,020 --> 00:05:26,326 Aluminum oxide. 123 00:05:26,369 --> 00:05:28,066 There were traces on my hand and the tailfin, 124 00:05:28,110 --> 00:05:29,981 but it's a common element, right? 125 00:05:30,025 --> 00:05:30,982 Yeah, it is. 126 00:05:31,026 --> 00:05:32,810 Okay, go home and regroup. 127 00:05:32,854 --> 00:05:34,246 I-I've got to learn as much as I can 128 00:05:34,290 --> 00:05:35,596 before they show me the door. 129 00:05:35,639 --> 00:05:37,902 Alright. I'll be back in the morning for testing. 130 00:05:37,946 --> 00:05:39,295 After that, we need to find a way to stick around. 131 00:05:39,339 --> 00:05:40,775 This is about us. 132 00:05:40,818 --> 00:05:42,124 Affects us. 133 00:05:42,167 --> 00:05:45,823 We're gonna need a front-row seat or we're dead. 134 00:05:45,867 --> 00:05:53,962 ♪♪ 135 00:05:54,005 --> 00:06:02,057 ♪♪ 136 00:06:02,100 --> 00:06:04,842 You from 828, too? 137 00:06:04,886 --> 00:06:06,366 Yeah. 138 00:06:06,409 --> 00:06:08,237 You seeing what I'm seeing? 139 00:06:08,280 --> 00:06:09,673 What is this place? 140 00:06:09,717 --> 00:06:13,721 What do you think it is, Sherlock? 141 00:06:13,764 --> 00:06:15,026 Look at that. 142 00:06:15,070 --> 00:06:17,377 Seems like I can't get anywhere near a Calling 143 00:06:17,420 --> 00:06:19,248 without a Stone dropping by. 144 00:06:19,291 --> 00:06:20,945 Who are you? 145 00:06:20,989 --> 00:06:24,384 ♪♪ 146 00:06:24,427 --> 00:06:26,516 When it rains, it pours. 147 00:06:26,560 --> 00:06:28,388 That's Ben Stone. 148 00:06:28,431 --> 00:06:29,606 He's the one always reaching out to us 149 00:06:29,650 --> 00:06:31,869 about the Callings and the Death Dates. 150 00:06:31,913 --> 00:06:33,349 -Yeah. -Right. 151 00:06:33,393 --> 00:06:34,916 So, I don't know about you, but I'm thinking that's some 152 00:06:34,959 --> 00:06:37,962 kind of clandestine government facility. 153 00:06:38,006 --> 00:06:39,790 ♪♪ 154 00:06:39,834 --> 00:06:42,140 I have no idea what we're doing here. 155 00:06:42,184 --> 00:06:43,533 Or what's going on. 156 00:06:43,577 --> 00:06:45,709 Maybe the real question isn't what we're doing here, 157 00:06:45,753 --> 00:06:50,322 but rather, why isn't Ben Stone on this side of the fence -- 158 00:06:50,366 --> 00:06:52,324 with us? 159 00:06:52,368 --> 00:06:55,893 ♪♪ 160 00:06:55,937 --> 00:06:58,896 [ Engines roaring ] 161 00:06:58,940 --> 00:07:04,989 ♪♪ 162 00:07:08,776 --> 00:07:11,082 Come on. 163 00:07:11,126 --> 00:07:15,347 You've barely eaten in days. 164 00:07:18,481 --> 00:07:20,962 You told me 165 00:07:21,005 --> 00:07:24,313 if Pete solved the Callings, he'd survive. 166 00:07:24,356 --> 00:07:26,315 [ Sighs ] 167 00:07:26,358 --> 00:07:29,057 ♪♪ 168 00:07:29,100 --> 00:07:32,539 I -- I did. 169 00:07:32,582 --> 00:07:36,891 What happened to Pete is something new. 170 00:07:36,934 --> 00:07:41,635 Something that we're all still trying to understand. 171 00:07:41,678 --> 00:07:44,812 I'm done trying to understand. 172 00:07:48,511 --> 00:07:50,905 Angelina, I -- I really -- 173 00:07:50,948 --> 00:07:55,387 I can't imagine what you're going through right now, but... 174 00:07:55,431 --> 00:07:57,477 I'll help you all finish packing. 175 00:07:57,520 --> 00:08:02,307 But when we're done, it's time for me to go. 176 00:08:02,351 --> 00:08:04,005 Go? 177 00:08:04,048 --> 00:08:06,486 Go where? 178 00:08:06,529 --> 00:08:08,270 I don't know. 179 00:08:08,313 --> 00:08:13,623 ♪♪ 180 00:08:13,667 --> 00:08:17,540 It hasn't been easy, but we're making good progress. 181 00:08:17,584 --> 00:08:19,150 Ben: Well, there's no rush, love. 182 00:08:19,194 --> 00:08:20,804 Take as much time as you need. 183 00:08:20,848 --> 00:08:22,719 Honestly, the faster I get through 184 00:08:22,763 --> 00:08:23,981 Tarik's stuff, the better. 185 00:08:24,025 --> 00:08:27,507 It's just too painful to be here. 186 00:08:27,550 --> 00:08:28,769 How much longer? 187 00:08:28,812 --> 00:08:30,161 Well, Cal, we're almost done, 188 00:08:30,205 --> 00:08:33,121 but the sooner you help, the sooner we can go. 189 00:08:33,164 --> 00:08:35,863 I feel terrible leaving you up there alone. 190 00:08:35,906 --> 00:08:37,952 That's fine. The girls are here with me. 191 00:08:37,995 --> 00:08:41,825 We'll manage. Besides, you need to bring us home some answers. 192 00:08:41,869 --> 00:08:45,655 [ Baby fussing ]And I need to attend to our littlest one. 193 00:08:45,699 --> 00:08:47,962 Love you. I love you. 194 00:08:54,621 --> 00:08:58,015 So, I, uh, guess I know what Eureka looks like now. 195 00:08:58,059 --> 00:09:01,410 What I don't get is why you were there today. 196 00:09:01,453 --> 00:09:04,021 How'd you know I was there? 197 00:09:04,065 --> 00:09:06,154 I was Called. 198 00:09:06,197 --> 00:09:08,939 There was a huge, dark, ominous cloud hanging over the place, 199 00:09:08,983 --> 00:09:11,115 and out of nowhere, you came out. 200 00:09:11,159 --> 00:09:12,595 I wasn't the only one Called, either. 201 00:09:12,639 --> 00:09:14,292 There was, uh... 202 00:09:14,336 --> 00:09:17,165 She was Called. He was Called. 203 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 Uh, they were there. 204 00:09:19,210 --> 00:09:20,603 Uh, actually, he -- 205 00:09:20,647 --> 00:09:23,606 Yeah, he was there and he said he knew you. 206 00:09:23,650 --> 00:09:25,652 Acted kind of smug about it. 207 00:09:25,695 --> 00:09:27,697 Son of a bitch. Eagan. 208 00:09:27,741 --> 00:09:29,133 What does he have to do with Eureka? 209 00:09:29,177 --> 00:09:32,006 What do -- do any of these people have to do with it? 210 00:09:32,049 --> 00:09:35,575 Maybe the Calling has to do with you. 211 00:09:35,618 --> 00:09:36,837 [ Scoffs ] Why would it be about me? 212 00:09:36,880 --> 00:09:38,403 I mean, think about it. 213 00:09:38,447 --> 00:09:40,449 All of these people got to Eureka 214 00:09:40,492 --> 00:09:42,538 just in time to see you leaving. 215 00:09:42,582 --> 00:09:43,713 You didn't get the Calling. 216 00:09:43,757 --> 00:09:45,585 So, you tell me -- why is that? 217 00:09:45,628 --> 00:09:47,412 Come on, Mick. You know that there are 218 00:09:47,456 --> 00:09:49,371 a million possible answers to that. 219 00:09:49,414 --> 00:09:52,635 Or maybe just one. 220 00:09:52,679 --> 00:09:55,986 Maybe we were Called to stop you from doing something. 221 00:09:56,030 --> 00:09:59,511 ♪♪ 222 00:09:59,555 --> 00:10:01,209 Why were you at Eureka, Ben? 223 00:10:01,252 --> 00:10:05,605 ♪♪ 224 00:10:05,648 --> 00:10:07,519 I was getting my baselines measured 225 00:10:07,563 --> 00:10:10,740 to go into testing tomorrow. 226 00:10:10,784 --> 00:10:12,307 Well, testing what? 227 00:10:12,350 --> 00:10:13,613 What kind of testing? 228 00:10:13,656 --> 00:10:14,918 Full battery. 229 00:10:14,962 --> 00:10:16,877 I'm their guinea pig to poke and prod. 230 00:10:16,920 --> 00:10:19,357 Oh.It was the only way to get Pete released. 231 00:10:19,401 --> 00:10:22,491 Uh, I don't care what kind of deal you made with them. 232 00:10:22,534 --> 00:10:24,232 Why are you going through with this? 233 00:10:24,275 --> 00:10:25,537 We need their help. 234 00:10:25,581 --> 00:10:27,017 Eureka? Since when? 235 00:10:27,061 --> 00:10:29,977 Since we saw Pete and Kory's life ripped out of their body. 236 00:10:30,020 --> 00:10:32,457 We have zero control over our own survival now. 237 00:10:32,501 --> 00:10:35,460 Okay, I seriously think you're jumping to conclusions on that. 238 00:10:35,504 --> 00:10:37,637 Come on, Mick. I mean, for two years now, 239 00:10:37,680 --> 00:10:40,074 we thought we were getting closer to surviving this, 240 00:10:40,117 --> 00:10:41,249 one Calling at a time. 241 00:10:41,292 --> 00:10:42,772 Then Zeke survived, and we were certain. 242 00:10:42,816 --> 00:10:44,252 Follow the Callings and live. 243 00:10:44,295 --> 00:10:45,906 But now... 244 00:10:45,949 --> 00:10:47,777 [ Sighs ] 245 00:10:47,821 --> 00:10:49,649 Now it's all been upended.Has it been? 246 00:10:49,692 --> 00:10:51,912 Because Zeke is safe at home with Beverly 247 00:10:51,955 --> 00:10:53,653 because of exactly what you're talking about. 248 00:10:53,696 --> 00:10:55,132 He followed the Callings. 249 00:10:55,176 --> 00:10:56,960 Yeah, but Zeke had his own Death Date. 250 00:10:57,004 --> 00:10:58,135 Same as Griffin. 251 00:10:58,179 --> 00:10:59,789 They were... 252 00:10:59,833 --> 00:11:02,313 both alone in their own Lifeboat. 253 00:11:02,357 --> 00:11:03,619 Lifeboat? 254 00:11:03,663 --> 00:11:08,319 Uh, Saanvi's term for intertwined fate. 255 00:11:08,363 --> 00:11:10,321 They disappeared together, they returned together, 256 00:11:10,365 --> 00:11:12,933 they shared the same Death Date, and what happened? 257 00:11:12,976 --> 00:11:14,282 Kory and Pete followed their Callings. 258 00:11:14,325 --> 00:11:16,327 They redeemed themselves, just like Zeke. 259 00:11:16,371 --> 00:11:17,764 But it wasn't enough. 260 00:11:17,807 --> 00:11:22,420 Jace's darkness literally dragged them to their death. 261 00:11:22,464 --> 00:11:26,076 He sunk their Lifeboat. 262 00:11:26,120 --> 00:11:29,906 But -- But he was one person, Ben. 263 00:11:29,950 --> 00:11:32,604 We have 184 passengers to save. 264 00:11:32,648 --> 00:11:33,997 Exactly. 265 00:11:34,041 --> 00:11:35,956 But now it's not just about us following the Callings. 266 00:11:35,999 --> 00:11:37,305 Now we have to make damn sure 267 00:11:37,348 --> 00:11:39,394 that every single passenger does the same thing. 268 00:11:39,437 --> 00:11:40,700 We sink or swim together. 269 00:11:40,743 --> 00:11:43,137 You have no idea who o-or what would sink us. 270 00:11:43,180 --> 00:11:45,966 Which is why I have to go back to Eureka and test. 271 00:11:46,009 --> 00:11:48,185 We might find some kind of scientific work-around 272 00:11:48,229 --> 00:11:51,275 that can save us. 273 00:11:51,319 --> 00:11:55,758 Because suddenly now I have very little faith 274 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 in us saving ourselves. 275 00:11:57,629 --> 00:12:06,726 ♪♪ 276 00:12:07,901 --> 00:12:11,556 Olive said you're not coming home with us. 277 00:12:11,600 --> 00:12:13,602 It's not my home. 278 00:12:16,083 --> 00:12:19,260 Well, when I was sad, my grandma used to say to me, 279 00:12:19,303 --> 00:12:23,003 "All good things" -- Yeah, I know the verse, Cal. 280 00:12:23,046 --> 00:12:24,831 All the verses in the world have failed me, 281 00:12:24,874 --> 00:12:26,702 just like the Callings. 282 00:12:26,746 --> 00:12:28,399 I'm done with all of it. 283 00:12:28,443 --> 00:12:35,406 ♪♪ 284 00:12:35,450 --> 00:12:36,886 Look, even if we don't know 285 00:12:36,930 --> 00:12:41,151 what the Calling means, we can't risk being wrong. 286 00:12:41,195 --> 00:12:43,763 Mick, I have nothing but faith in the Callings, 287 00:12:43,806 --> 00:12:45,895 but I'm not gonna give up on Eureka. 288 00:12:49,681 --> 00:12:51,640 Don't think I'm gonna give up so easily. 289 00:12:51,683 --> 00:13:01,432 ♪♪ 290 00:13:01,476 --> 00:13:11,225 ♪♪ 291 00:13:11,268 --> 00:13:20,843 ♪♪ 292 00:13:20,887 --> 00:13:22,540 What the hell? 293 00:13:22,584 --> 00:13:32,899 ♪♪ 294 00:13:32,942 --> 00:13:34,552 Whoa, whoa, whoa. 295 00:13:34,596 --> 00:13:36,163 What is this?Eagan: Unh-unh. 296 00:13:36,206 --> 00:13:38,905 We've got our own questions, Professor. 297 00:13:38,948 --> 00:13:41,037 Starting with, who are you working for? 298 00:13:41,081 --> 00:13:43,823 And what, pray tell, are they up to? 299 00:13:43,866 --> 00:13:45,172 Hey, come on. 300 00:13:45,215 --> 00:13:46,826 Can -- Can we all just calm down for a second here? 301 00:13:46,869 --> 00:13:48,218 Donovan: Wrong answer. 302 00:13:48,262 --> 00:13:49,741 Aah! 303 00:13:52,353 --> 00:13:55,051 Well, that worked. 304 00:13:58,446 --> 00:13:59,969 [ Timer beeping ] 305 00:14:00,013 --> 00:14:01,841 Ben? Hey, sorry to barge in like this. 306 00:14:01,884 --> 00:14:04,191 I really -- My hand -- 307 00:14:04,234 --> 00:14:12,068 ♪♪ 308 00:14:12,112 --> 00:14:13,853 Oh! 309 00:14:13,896 --> 00:14:14,854 Oh, my gosh! 310 00:14:14,897 --> 00:14:18,466 ♪♪ 311 00:14:18,509 --> 00:14:19,728 Ugh! 312 00:14:19,771 --> 00:14:21,904 Ben! 313 00:14:21,948 --> 00:14:23,601 Ben! [ Coughs ] 314 00:14:23,645 --> 00:14:28,824 ♪♪ 315 00:14:28,868 --> 00:14:34,003 ♪♪ 316 00:14:34,047 --> 00:14:36,179 [ Cellphone vibrates ] 317 00:14:36,223 --> 00:14:41,750 ♪♪ 318 00:14:41,793 --> 00:14:47,495 ♪♪ 319 00:14:47,538 --> 00:14:51,325 Where the hell are you, Ben? 320 00:14:56,808 --> 00:15:04,642 ♪♪ 321 00:15:04,686 --> 00:15:12,476 ♪♪ 322 00:15:12,520 --> 00:15:20,354 ♪♪ 323 00:15:20,397 --> 00:15:27,970 ♪♪ 324 00:15:28,014 --> 00:15:30,451 [ Dog barking ] 325 00:15:30,494 --> 00:15:32,366 Easy! Easy, easy. 326 00:15:35,151 --> 00:15:36,936 Fuss! 327 00:15:39,634 --> 00:15:40,940 Another Calling. 328 00:15:40,983 --> 00:15:44,595 Another Ben and Eagan team-up! 329 00:15:44,639 --> 00:15:46,249 How fun is this? 330 00:15:46,293 --> 00:15:48,991 [ Dog barks ] 331 00:15:49,035 --> 00:15:51,080 I think Ben is missing. 332 00:15:51,124 --> 00:15:52,777 Well, family's away. Maybe he's out. 333 00:15:52,821 --> 00:15:54,083 Driving range? Thai massage? 334 00:15:54,127 --> 00:15:55,737 No, no, no. He -- He left his phone. 335 00:15:55,780 --> 00:15:56,868 The -- The oven was on. 336 00:15:56,912 --> 00:15:57,957 Saanvi hasn't hear from him. 337 00:15:58,000 --> 00:15:59,567 Okay, did you call Grace? 338 00:15:59,610 --> 00:16:01,090 She's literally packing up her dead brother's house right now. 339 00:16:01,134 --> 00:16:03,092 I'm not gonna scare her until we know more. 340 00:16:03,136 --> 00:16:05,094 Okay, when's the last time you heard from him? 341 00:16:05,138 --> 00:16:06,313 A few hours ago, here. 342 00:16:06,356 --> 00:16:08,837 We had an issue about the Calling. 343 00:16:08,880 --> 00:16:10,012 The Calling that you had at the precinct? 344 00:16:10,056 --> 00:16:11,448 Is that connected to this? 345 00:16:11,492 --> 00:16:12,884 Is that how that works? I'm so overwhelmed. 346 00:16:12,928 --> 00:16:14,277 The -- The Calling led me to Eureka, 347 00:16:14,321 --> 00:16:16,410 where he was coming out, but it -- it wasn't just me. 348 00:16:16,453 --> 00:16:18,847 It was other 828ers, too. 349 00:16:18,890 --> 00:16:20,892 This guy, Eagan Tehrani. 350 00:16:20,936 --> 00:16:22,677 He's had a history with Ben. 351 00:16:22,720 --> 00:16:24,287 You think he's involved? 352 00:16:24,331 --> 00:16:27,508 I don't know. I came right over to talk to Ben after Eureka. 353 00:16:27,551 --> 00:16:30,206 Who's to say Eagan didn't do the same? 354 00:16:30,250 --> 00:16:32,165 Well, then, let's find out. 355 00:16:34,036 --> 00:16:35,951 What is this, Eagan? 356 00:16:37,779 --> 00:16:40,086 I'm just following my Calling. 357 00:16:40,129 --> 00:16:41,565 What the hell do you care about Callings? 358 00:16:41,609 --> 00:16:43,654 The last time I saw you, you were only out for yourself. 359 00:16:43,698 --> 00:16:47,006 I've followed every single Calling that's fallen in my lap. 360 00:16:47,049 --> 00:16:49,312 Did I skim a little off the top? 361 00:16:49,356 --> 00:16:50,487 Sue me. 362 00:16:50,531 --> 00:16:51,836 But I'm not an idiot. 363 00:16:51,880 --> 00:16:53,403 So when a dark cloud the size of Texas 364 00:16:53,447 --> 00:16:56,189 shows up in a sunny sky, I'm there. 365 00:16:56,232 --> 00:17:00,454 Then, to my surprise, it's Boy Scout Benny Stone, 366 00:17:00,497 --> 00:17:02,282 who shows up in my inbox once a week 367 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 telling me how to save myself, 368 00:17:03,892 --> 00:17:07,026 waltzing out of some kind of super-sized evil lair. 369 00:17:07,069 --> 00:17:08,201 Hypocrite. 370 00:17:08,244 --> 00:17:09,506 If you wanted to have a Q&A, 371 00:17:09,550 --> 00:17:13,336 you could've just come over for coffee. 372 00:17:13,380 --> 00:17:15,860 You didn't have to drug me. 373 00:17:15,904 --> 00:17:18,341 We'll have to agree to disagree. 374 00:17:18,385 --> 00:17:20,169 I don't trust you, big guy. 375 00:17:20,213 --> 00:17:23,042 You don't trust me? That's, uh... 376 00:17:23,085 --> 00:17:24,782 [ Chuckles ] That's funny. 377 00:17:24,826 --> 00:17:27,350 Glad you're amused. 378 00:17:27,394 --> 00:17:29,309 The truth. 379 00:17:29,352 --> 00:17:31,050 Now. 380 00:17:36,142 --> 00:17:38,448 The NSA is investigating 828. 381 00:17:38,492 --> 00:17:39,971 What happened to the flight, the passengers -- 382 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 So you are working with the NSA. 383 00:17:41,625 --> 00:17:43,236 I never thought you and your sister 384 00:17:43,279 --> 00:17:44,498 would be playing for their team. 385 00:17:44,541 --> 00:17:46,021 I'm not on the government's team. 386 00:17:46,065 --> 00:17:47,457 I'm doing what's best for the passengers. 387 00:17:47,501 --> 00:17:49,198 Why do you get to decide what's best for us? 388 00:17:49,242 --> 00:17:51,461 No, I'm not making decisions. 389 00:17:51,505 --> 00:17:53,594 But I know things, Eagan. I know how we can survive. 390 00:17:53,637 --> 00:17:57,163 I also know how we can die if we don't come together. 391 00:17:57,206 --> 00:18:00,122 We're all sick of you constantly harassing us 392 00:18:00,166 --> 00:18:01,819 like some worried shepherd. 393 00:18:01,863 --> 00:18:03,473 Don't manipulate those people, Eagan. 394 00:18:03,517 --> 00:18:06,346 They deserve to know the truth.You're the one manipulating us! 395 00:18:06,389 --> 00:18:09,088 You expect us to trust you, then we get a Calling 396 00:18:09,131 --> 00:18:11,481 that reveals you're actually working with the enemy. 397 00:18:11,525 --> 00:18:14,354 Eagan, get it through your head -- they're not the enemy. 398 00:18:14,397 --> 00:18:16,486 Things are so much bigger now. 399 00:18:16,530 --> 00:18:19,272 Every 828er's fate -- We're all in the same Lifeboat, 400 00:18:19,315 --> 00:18:22,840 and we have been ever since we were brought back to life. 401 00:18:22,884 --> 00:18:24,103 Back to life? 402 00:18:24,146 --> 00:18:26,192 It's a long story, but yeah. 403 00:18:26,235 --> 00:18:29,412 We were resurrected. 404 00:18:29,456 --> 00:18:32,023 Resurrected? 405 00:18:32,067 --> 00:18:33,503 That's what you believe? 406 00:18:33,547 --> 00:18:35,679 That's what the government believes? 407 00:18:35,723 --> 00:18:37,333 They're starting to. 408 00:18:37,377 --> 00:18:41,685 ♪♪ 409 00:18:41,729 --> 00:18:44,384 What are you doing? 410 00:18:44,427 --> 00:18:46,777 What's going on in that building is dangerous. 411 00:18:46,821 --> 00:18:48,170 They have to be stopped. 412 00:18:48,214 --> 00:18:49,519 Oh, come on, you can't get that from a Calling. 413 00:18:49,563 --> 00:18:51,521 My sister said that --Oh, come on, Ben! 414 00:18:51,565 --> 00:18:53,523 No one understands the Callings better than I do. 415 00:18:53,567 --> 00:18:56,613 I have a photographic memory, big guy. 416 00:18:56,657 --> 00:18:57,614 Remember? 417 00:18:57,658 --> 00:19:01,052 Your sister missed something. 418 00:19:01,096 --> 00:19:03,011 What does that mean? 419 00:19:03,054 --> 00:19:05,970 Eagan, what does that mean? 420 00:19:06,014 --> 00:19:08,669 Eagan! 421 00:19:08,712 --> 00:19:10,453 Eagan! 422 00:19:10,497 --> 00:19:13,543 ♪♪ 423 00:19:17,243 --> 00:19:19,158 Tell me it's not true. 424 00:19:19,201 --> 00:19:20,724 You're out? Afraid so. 425 00:19:20,768 --> 00:19:24,119 Vance gave me 24 hours, so I'm hoarding until then. 426 00:19:24,163 --> 00:19:28,645 So far, I have found aluminum oxide all over the tailfin, 427 00:19:28,689 --> 00:19:30,865 but also all over Ben's hand and -- 428 00:19:30,908 --> 00:19:33,041 And the three other returnees. 429 00:19:33,084 --> 00:19:34,477 Saw the autopsy. 430 00:19:34,521 --> 00:19:36,523 It's like they took an aluminum oxide bubble bath. 431 00:19:36,566 --> 00:19:38,351 How's that gonna help you stay? 432 00:19:38,394 --> 00:19:40,918 'Cause that is not all I found. 433 00:19:40,962 --> 00:19:43,269 The search led me to look for all the other commonalities. 434 00:19:43,312 --> 00:19:46,010 Look. 435 00:19:46,054 --> 00:19:49,753 Iron, titanium, chromium, vanadium. 436 00:19:49,797 --> 00:19:51,059 I minored in geoscience. 437 00:19:51,102 --> 00:19:52,974 Together, those elements -- 438 00:19:53,017 --> 00:19:55,019 Sapphire. Popular minor. 439 00:19:55,063 --> 00:20:00,590 Troy, I have found sapphire on every subject that returned. 440 00:20:00,634 --> 00:20:01,678 Intriguing data. 441 00:20:01,722 --> 00:20:04,464 The question is, what, if anything, 442 00:20:04,507 --> 00:20:08,207 does sapphire have to do with those events? 443 00:20:08,250 --> 00:20:10,078 It has everything to do with them. 444 00:20:10,121 --> 00:20:18,652 ♪♪ 445 00:20:22,438 --> 00:20:26,964 ♪♪ 446 00:20:27,008 --> 00:20:28,705 What the hell is this place? 447 00:20:28,749 --> 00:20:36,800 ♪♪ 448 00:20:36,844 --> 00:20:44,895 ♪♪ 449 00:20:44,939 --> 00:20:52,947 ♪♪ 450 00:20:52,990 --> 00:20:54,122 What are you doing? 451 00:20:54,165 --> 00:20:56,690 Shh! I just got your sister to sleep. 452 00:20:56,733 --> 00:20:59,258 You can't throw away his basketball. 453 00:20:59,301 --> 00:21:01,260 That's the donation pile. 454 00:21:05,046 --> 00:21:07,875 Okay, Cal, I know this is hard. 455 00:21:07,918 --> 00:21:09,920 But it's hard for everyone. 456 00:21:09,964 --> 00:21:11,139 You haven't helped at all, 457 00:21:11,182 --> 00:21:12,575 and now you're messing up my piles. 458 00:21:12,619 --> 00:21:14,708 Yeah. They're your piles. 459 00:21:14,751 --> 00:21:15,883 Your brother. 460 00:21:15,926 --> 00:21:17,232 What about me? 461 00:21:17,276 --> 00:21:19,408 I didn't have a choice about coming here. 462 00:21:22,150 --> 00:21:24,935 [ Sighs ] 463 00:21:24,979 --> 00:21:34,771 ♪♪ 464 00:21:34,815 --> 00:21:44,607 ♪♪ 465 00:21:44,651 --> 00:21:47,480 Angelina! 466 00:21:48,829 --> 00:21:51,310 What are you doing? 467 00:21:51,353 --> 00:21:53,094 My parents are right about me. 468 00:21:53,137 --> 00:21:55,009 What I am. 469 00:21:55,052 --> 00:21:57,968 All I do is bring bad things to the people around me. 470 00:21:58,012 --> 00:21:59,492 No, that's not true! 471 00:21:59,535 --> 00:22:01,145 No? 472 00:22:01,189 --> 00:22:02,364 What happened to Pete? 473 00:22:02,408 --> 00:22:03,800 That's different. Pete, he -- 474 00:22:03,844 --> 00:22:06,063 And what about how much I've helped your family, huh? 475 00:22:06,107 --> 00:22:07,369 Your mom is in the other room 476 00:22:07,413 --> 00:22:09,110 packing up her dead brother's clothes. 477 00:22:09,153 --> 00:22:10,720 That had nothing to do with you. 478 00:22:10,764 --> 00:22:13,070 Name one good thing I've done. 479 00:22:13,114 --> 00:22:16,335 One thing that's helped anyone. 480 00:22:18,162 --> 00:22:20,339 You've been my friend. 481 00:22:25,648 --> 00:22:27,346 Well, maybe it's only a matter of time 482 00:22:27,389 --> 00:22:29,043 before that hurts you, too. 483 00:22:29,086 --> 00:22:37,443 ♪♪ 484 00:22:38,661 --> 00:22:41,272 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 485 00:22:42,752 --> 00:22:45,189 Hungry? Why didn't you just say so? 486 00:22:45,233 --> 00:22:47,366 Let me invite down our chefs. 487 00:22:47,409 --> 00:22:49,063 Hey, guys! 488 00:22:49,106 --> 00:22:54,982 ♪♪ 489 00:22:55,025 --> 00:22:57,898 Come on, Eagan. 490 00:22:57,941 --> 00:23:00,596 Come on. 491 00:23:00,640 --> 00:23:09,605 ♪♪ 492 00:23:09,649 --> 00:23:18,266 ♪♪ 493 00:23:18,309 --> 00:23:19,920 What are you, crazy? Untie me! 494 00:23:19,963 --> 00:23:22,662 Ben, we can't have you scurrying away to your friends at Eureka 495 00:23:22,705 --> 00:23:24,881 to warn them we're coming. 496 00:23:24,925 --> 00:23:26,143 Let's get specific. 497 00:23:26,187 --> 00:23:27,318 The northeast wing over there. 498 00:23:27,362 --> 00:23:28,494 Talk to me. 499 00:23:28,537 --> 00:23:29,973 What about the northeast wing? 500 00:23:30,017 --> 00:23:31,453 I told you. 501 00:23:31,497 --> 00:23:33,237 There was more to that Calling than meets the eye. 502 00:23:33,281 --> 00:23:34,935 Wasn't just a dark cloud. 503 00:23:34,978 --> 00:23:36,327 It was inverted. 504 00:23:36,371 --> 00:23:38,417 A terrifying, ominous darkness was emanating 505 00:23:38,460 --> 00:23:40,593 not from above, but from the ground up to the sky. 506 00:23:40,636 --> 00:23:44,205 Coming specifically from the northeast wing of the building. 507 00:23:44,248 --> 00:23:46,816 I-It's the loading dock. 508 00:23:46,860 --> 00:23:49,645 But I don't know why a Calling would highlight that. 509 00:23:49,689 --> 00:23:52,082 Do I need to spell it out for you? 510 00:23:52,126 --> 00:23:54,345 Because whatever the Calling is telling us about that place 511 00:23:54,389 --> 00:23:57,087 revolves around the loading dock. 512 00:23:57,131 --> 00:23:58,524 Alright, look. 513 00:23:58,567 --> 00:24:00,743 I-I'm not gonna deny that you might be onto something, 514 00:24:00,787 --> 00:24:04,747 but that doesn't mean Eureka is out to get us. 515 00:24:04,791 --> 00:24:06,793 Everyone is out to get us. 516 00:24:06,836 --> 00:24:09,448 Don't you remember those people who tagged all our doors? 517 00:24:09,491 --> 00:24:12,059 Yeah. The Xers. 518 00:24:12,102 --> 00:24:13,800 Ben Stone. 519 00:24:13,843 --> 00:24:17,325 Always a cute name for everything. 520 00:24:17,368 --> 00:24:20,067 And now with this resurrection revelation. 521 00:24:20,110 --> 00:24:21,590 We all know what happened when they labeled 522 00:24:21,634 --> 00:24:23,462 those girls "witches" in Salem. 523 00:24:23,505 --> 00:24:25,812 Oh, come on, Eagan. That was centuries ago. 524 00:24:25,855 --> 00:24:27,074 Wake up, Ben! 525 00:24:27,117 --> 00:24:28,902 Nothing's changed! 526 00:24:28,945 --> 00:24:30,643 That they even think we're resurrected 527 00:24:30,686 --> 00:24:33,689 means we're five minutes from this turning into Salem 2.0. 528 00:24:33,733 --> 00:24:36,649 And we're the warlocks. 529 00:24:36,692 --> 00:24:38,912 And so that leads us back to -- 530 00:24:38,955 --> 00:24:42,481 what is in the northeast wing? 531 00:24:42,524 --> 00:24:44,134 I don't know. 532 00:24:44,178 --> 00:24:48,225 And I don't know how you think you're gonna find out. 533 00:24:48,269 --> 00:24:50,401 I'm quite resourceful. 534 00:24:50,445 --> 00:24:51,881 And I have a crapload of 828ers 535 00:24:51,925 --> 00:24:55,015 listening to me, ready to follow my lead. 536 00:24:55,058 --> 00:25:00,281 ♪♪ 537 00:25:00,324 --> 00:25:01,543 We'll find him. 538 00:25:01,587 --> 00:25:03,502 This guy's got to have roots somewhere. 539 00:25:03,545 --> 00:25:05,634 According to Ben's notes, Eagan is off the grid, 540 00:25:05,678 --> 00:25:07,810 and it does not get more off the grid than this. 541 00:25:07,854 --> 00:25:09,246 Drea: Okay. 542 00:25:09,290 --> 00:25:10,639 Michaela: This guy's literally everywhere and nowhere. 543 00:25:10,683 --> 00:25:12,075 He is impossible to find. 544 00:25:12,119 --> 00:25:13,990 Okay, well, let's look through the file again. 545 00:25:14,034 --> 00:25:15,252 Maybe we missed something. 546 00:25:15,296 --> 00:25:16,906 Drea, we've read this file three times, okay? 547 00:25:16,950 --> 00:25:19,822 Eagan could be in Kansas for all we know, okay? 548 00:25:19,866 --> 00:25:22,477 Okay. Maybe let's take a break. 549 00:25:24,087 --> 00:25:28,527 Hey, this can't be easy -- the Callings, the Meth Heads, 550 00:25:28,570 --> 00:25:30,920 taking care of Beverly, being a newlywed. 551 00:25:30,964 --> 00:25:32,792 You work with your ex every day. No, no, no. 552 00:25:32,835 --> 00:25:34,533 Jared is the least of my concern, 553 00:25:34,576 --> 00:25:37,057 and I actually think he's moving on, so... 554 00:25:37,100 --> 00:25:38,275 Dating? Maybe. 555 00:25:38,319 --> 00:25:40,930 He's smiling and texting. 556 00:25:40,974 --> 00:25:43,846 I am just happy we're friends. 557 00:25:43,890 --> 00:25:46,196 Ugh, now why am I getting e-mails 558 00:25:46,240 --> 00:25:47,807 about a new refrigerator? 559 00:25:47,850 --> 00:25:50,853 Damn, you got to stop giving your e-mail out at stores. 560 00:25:50,897 --> 00:25:53,682 Hey, whoever sent this sent it to my old e-mail. 561 00:25:53,726 --> 00:25:56,293 Like, literally my first e-mail. 562 00:25:56,337 --> 00:25:58,687 No one has sent me anything to this account in forever. 563 00:25:58,731 --> 00:26:02,996 I mean, the only people who even know that this exists is m-- 564 00:26:03,039 --> 00:26:04,693 I think Ben might be sending me a message. 565 00:26:04,737 --> 00:26:07,000 This fridge is registered to a zip code nearby. 566 00:26:07,043 --> 00:26:09,002 Well, you don't think --No, this is -- this is Ben. 567 00:26:09,045 --> 00:26:10,394 It has to be. 568 00:26:10,438 --> 00:26:13,615 ♪♪ 569 00:26:20,100 --> 00:26:22,015 Hey, kiddo. 570 00:26:22,058 --> 00:26:24,844 It's getting pretty late. Maybe we should go inside. 571 00:26:24,887 --> 00:26:26,106 [ Scoffs ] 572 00:26:29,109 --> 00:26:30,850 Cal, that's enough! 573 00:26:32,895 --> 00:26:34,375 Hey! 574 00:26:34,418 --> 00:26:35,811 I know you're hurting, 575 00:26:35,855 --> 00:26:39,510 but you can't keep acting like this. 576 00:26:39,554 --> 00:26:41,469 You've got to talk to me. 577 00:26:44,777 --> 00:26:46,779 There's nothing to talk about. 578 00:26:50,783 --> 00:26:53,916 Not when you're trying to erase Tarik. 579 00:26:53,960 --> 00:26:56,440 Erase him? 580 00:26:56,484 --> 00:26:58,617 Cal, I would never. 581 00:27:00,662 --> 00:27:03,534 You're getting rid of all of his stuff. 582 00:27:03,578 --> 00:27:07,495 Is that why you got rid of all my stuff, too, after 828? 583 00:27:07,538 --> 00:27:10,150 So you could erase me? 584 00:27:10,193 --> 00:27:16,417 The day you came home was the happiest day of my life. 585 00:27:16,460 --> 00:27:19,159 But I'll never forget the heartache I felt 586 00:27:19,202 --> 00:27:22,641 when you walked into your room and all your stuff was gone. 587 00:27:25,165 --> 00:27:28,603 I'm sorry that I couldn't keep it. 588 00:27:28,647 --> 00:27:31,258 I wasn't strong enough. 589 00:27:31,301 --> 00:27:33,913 It hurt too much. 590 00:27:33,956 --> 00:27:38,221 But I would never erase you. 591 00:27:38,265 --> 00:27:40,267 You are a part of me. 592 00:27:40,310 --> 00:27:42,704 Forever. 593 00:27:42,748 --> 00:27:44,663 Uncle Tarik's dead. 594 00:27:44,706 --> 00:27:46,186 And it's all my fault. 595 00:27:46,229 --> 00:27:48,667 No, no, no. 596 00:27:48,710 --> 00:27:49,885 Listen to me. 597 00:27:49,929 --> 00:27:54,150 What happened to Tarik is a terrible tragedy. 598 00:27:54,194 --> 00:27:56,152 But it was not your fault. 599 00:27:56,196 --> 00:28:00,504 It happened because of a very disturbed person. 600 00:28:00,548 --> 00:28:03,159 You are not responsible. 601 00:28:03,203 --> 00:28:04,900 You hear me? 602 00:28:08,208 --> 00:28:10,906 I miss him so much. 603 00:28:10,950 --> 00:28:12,691 I know. 604 00:28:16,738 --> 00:28:18,566 Okay, we have better odds of finding one needle 605 00:28:18,609 --> 00:28:20,220 in a stack of needles. 606 00:28:20,263 --> 00:28:21,830 Drea: Well, we know the appliance company delivered 607 00:28:21,874 --> 00:28:23,353 the fridge somewhere around here. 608 00:28:23,397 --> 00:28:25,704 Yeah, the problem is, they delivered over 300, 609 00:28:25,747 --> 00:28:26,966 and they have no idea where the one 610 00:28:27,009 --> 00:28:28,881 that sent the e-mail's located. 611 00:28:28,924 --> 00:28:32,188 Does this even look like where someone off the grid would hide? 612 00:28:32,232 --> 00:28:33,668 Think about Eagan. 613 00:28:33,712 --> 00:28:35,148 He's probably upstate somewhere in a secluded spot. 614 00:28:35,191 --> 00:28:36,758 The e-mail. I don't know, maybe you're right. 615 00:28:36,802 --> 00:28:38,194 Maybe it was just spam. 616 00:28:38,238 --> 00:28:40,719 While I would love to prove you wrong right now, 617 00:28:40,762 --> 00:28:42,155 I'm not buying it. 618 00:28:42,198 --> 00:28:43,373 I think you were right. 619 00:28:43,417 --> 00:28:46,072 Okay, fine. Break it down. 620 00:28:46,115 --> 00:28:47,377 You said he was smart. 621 00:28:47,421 --> 00:28:48,901 So, think about it. 622 00:28:48,944 --> 00:28:51,425 Yeah, someone off the grid would probably hide upstate. 623 00:28:51,468 --> 00:28:53,340 But someone being smart about it...? 624 00:28:53,383 --> 00:28:54,820 Might find a way to hide out in plain sight. 625 00:28:54,863 --> 00:28:56,038 I mean, you said it yourself. 626 00:28:56,082 --> 00:28:57,605 All of these houses are identical. 627 00:28:57,648 --> 00:28:58,867 Okay, but that would mean that one of these 628 00:28:58,911 --> 00:29:00,086 would have to be abandoned. 629 00:29:00,129 --> 00:29:03,742 Not abandoned. Just not occupied. 630 00:29:05,918 --> 00:29:08,529 The demo home. Hidden in plain sight. 631 00:29:08,572 --> 00:29:09,748 Furnished, connected to the grid, 632 00:29:09,791 --> 00:29:12,663 but off the grid at the same time. 633 00:29:12,707 --> 00:29:13,882 Found it. 634 00:29:13,926 --> 00:29:16,624 And you didn't even need a Calling. 635 00:29:16,667 --> 00:29:18,365 It's around the corner. 636 00:29:19,496 --> 00:29:21,368 There's no denying we've hit a dead end. 637 00:29:21,411 --> 00:29:23,370 We've studied every unexplained event 638 00:29:23,413 --> 00:29:24,763 since Flight 828, 639 00:29:24,806 --> 00:29:26,547 right up to Pete Baylor and his cohorts. 640 00:29:26,590 --> 00:29:28,636 And we still have nothing. 641 00:29:28,679 --> 00:29:30,246 I made the call. 642 00:29:30,290 --> 00:29:32,466 The parcel will be arriving shortly. 643 00:29:32,509 --> 00:29:34,773 Are we really buying its validity? 644 00:29:34,816 --> 00:29:36,775 Vance, you have to see this. 645 00:29:36,818 --> 00:29:38,124 Dr Bahl, you can't barge into a -- 646 00:29:38,167 --> 00:29:39,429 Let them talk. 647 00:29:39,473 --> 00:29:41,954 We've been going about these tests all wrong. 648 00:29:41,997 --> 00:29:43,607 Every data set that we collect -- 649 00:29:43,651 --> 00:29:44,739 from the tailfin, the Meth Heads, 650 00:29:44,783 --> 00:29:46,306 to Ben Stone's hand, even -- 651 00:29:46,349 --> 00:29:47,698 we analyze them separately, 652 00:29:47,742 --> 00:29:49,265 in their own respective columns. 653 00:29:49,309 --> 00:29:52,268 They are not separate. They're all connected. 654 00:29:52,312 --> 00:29:53,400 Connected how? 655 00:29:53,443 --> 00:29:55,184 Each subject presented with a seemingly 656 00:29:55,228 --> 00:29:59,623 unremarkable residue -- aluminum oxide, iron, titanium. 657 00:29:59,667 --> 00:30:03,497 But combined, the elements form sapphire. 658 00:30:03,540 --> 00:30:05,673 Wait, the -- the gemstone? 659 00:30:05,716 --> 00:30:07,283 Sapphire is the common denominator 660 00:30:07,327 --> 00:30:10,156 between all the disappeared and returnees. 661 00:30:10,199 --> 00:30:14,290 We should be isolating, analyzing, stress-testing it 662 00:30:14,334 --> 00:30:17,163 under the same conditions that led to 828. 663 00:30:19,382 --> 00:30:21,907 Thank you both for that spirited interruption. 664 00:30:21,950 --> 00:30:23,952 But we still have a meeting to finish here. 665 00:30:23,996 --> 00:30:25,649 Close the door on your way out. 666 00:30:25,693 --> 00:30:33,222 ♪♪ 667 00:30:33,266 --> 00:30:34,702 Let's go. 668 00:30:34,745 --> 00:30:37,531 ♪♪ 669 00:30:37,574 --> 00:30:39,968 You go sideways now, you're not just consigning me to death. 670 00:30:40,012 --> 00:30:41,491 You're guaranteeing that all the pass-- 671 00:30:41,535 --> 00:30:44,320 We all die. Heard ya. 672 00:30:44,364 --> 00:30:48,020 Thing is, Professor, death comes for all of us. 673 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 But while you're obsessing over some supposed Death Date, 674 00:30:50,936 --> 00:30:53,547 I'm the one actually following my Calling. 675 00:30:53,590 --> 00:30:54,983 I've stopped you. 676 00:30:55,027 --> 00:30:56,593 Now I'll stop Eureka. 677 00:30:56,637 --> 00:30:58,726 Before they stop us. 678 00:30:58,769 --> 00:31:00,467 What if I said I believed you? 679 00:31:04,253 --> 00:31:06,081 I'd say it's a little convenient. 680 00:31:06,125 --> 00:31:07,909 Look, I'll admit the Calling 681 00:31:07,953 --> 00:31:10,042 highlighting a section of Eureka is intriguing. 682 00:31:10,085 --> 00:31:14,089 But you're going about it all wrong. 683 00:31:14,133 --> 00:31:15,351 Shocking you'd think so. 684 00:31:15,395 --> 00:31:16,831 No, it's true. 685 00:31:16,875 --> 00:31:18,050 I mean, you run straight at Eureka, 686 00:31:18,093 --> 00:31:20,008 they'll just pack up and move somewhere else. 687 00:31:20,052 --> 00:31:22,228 You need to be smart about it. 688 00:31:22,271 --> 00:31:23,925 You need someone on the inside. 689 00:31:23,969 --> 00:31:25,840 I take it that someone is you. 690 00:31:25,884 --> 00:31:27,146 Yeah, not just me. 691 00:31:27,189 --> 00:31:28,712 There's another passenger working in there, too. 692 00:31:28,756 --> 00:31:30,062 Dr. Saanvi Bahl. 693 00:31:30,105 --> 00:31:32,194 Seat 8C. Vegetarian meal. 694 00:31:32,238 --> 00:31:33,848 She can help us. 695 00:31:33,892 --> 00:31:36,024 Enticing. 696 00:31:36,068 --> 00:31:38,984 But what reason do I have to believe you? 697 00:31:39,027 --> 00:31:41,943 Because I believe in the Lifeboat, Eagan. 698 00:31:41,987 --> 00:31:43,423 Whether you do or not. 699 00:31:43,466 --> 00:31:46,905 So that means I'm as reliant on you as you are on me. 700 00:31:46,948 --> 00:31:48,994 Screwing you over now would be screwing myself over, 701 00:31:49,037 --> 00:31:50,386 and that's the worst possible thing 702 00:31:50,430 --> 00:31:54,913 I could do for me and everyone I love. 703 00:31:56,566 --> 00:31:59,178 [ Bang ] 704 00:31:59,221 --> 00:32:00,657 Any other passengers upstairs? 705 00:32:00,701 --> 00:32:01,920 No. Why? What was that? 706 00:32:01,963 --> 00:32:03,269 Cut me loose.Ben, I told you -- 707 00:32:03,312 --> 00:32:04,835 You're not listening to me, Eagan. 708 00:32:04,879 --> 00:32:06,315 That's my sister upstairs, packing serious heat. 709 00:32:06,359 --> 00:32:09,057 And by the sounds of it, she's not alone. 710 00:32:09,101 --> 00:32:11,451 So cut me loose, or you'll never find out 711 00:32:11,494 --> 00:32:14,019 what's inside that wing. 712 00:32:14,062 --> 00:32:15,411 Guess you weren't just getting some ice 713 00:32:15,455 --> 00:32:17,239 from the fridge earlier. 714 00:32:17,283 --> 00:32:23,811 ♪♪ 715 00:32:23,854 --> 00:32:25,813 Down on your knees! Now!Drea: Get down! Now! 716 00:32:25,856 --> 00:32:31,862 ♪♪ 717 00:32:35,214 --> 00:32:37,390 Eagan Tehrani, you're under arrest -- 718 00:32:37,433 --> 00:32:38,869 No, no, no. Wait, wait.Ben, what are you doing? 719 00:32:38,913 --> 00:32:40,175 Get out of the way.No, don't do it. 720 00:32:40,219 --> 00:32:41,742 This is all a -- a misunderstanding. 721 00:32:41,785 --> 00:32:43,135 Ben, I was at the house. 722 00:32:43,178 --> 00:32:44,614 Y-You're telling me you just left an oven on, 723 00:32:44,658 --> 00:32:46,094 you didn't take your cellphone or your wallet, 724 00:32:46,138 --> 00:32:47,356 to, what, hang out in a basement? 725 00:32:47,400 --> 00:32:49,184 Okay, what do you want me to say, Mick? 726 00:32:49,228 --> 00:32:50,838 I-I'm sorry for the mix-up, but that's all it was. 727 00:32:50,881 --> 00:32:52,231 I'm not pressing charges. 728 00:32:52,274 --> 00:32:54,102 What do you say, Detective? Can I stand up now? 729 00:32:54,146 --> 00:32:57,105 My knees are killing me. 730 00:32:57,149 --> 00:32:58,367 Sure. 731 00:32:58,411 --> 00:32:59,847 You have the right to remain silent. 732 00:32:59,890 --> 00:33:01,066 Anything you -- -Oh, come on, Mick! 733 00:33:01,109 --> 00:33:02,545 I said I wasn't pressing charges. 734 00:33:02,589 --> 00:33:04,243 On what grounds? Well, this is private property. 735 00:33:04,286 --> 00:33:05,896 And, Ben, I know you're not the owner. 736 00:33:05,940 --> 00:33:07,594 What about all those warrants, huh? 737 00:33:07,637 --> 00:33:08,987 Think they just disappear? 738 00:33:09,030 --> 00:33:12,599 Come on. Let's go. 739 00:33:12,642 --> 00:33:14,514 Professor! 740 00:33:14,557 --> 00:33:17,169 Remember which side of the fence you belong on. 741 00:33:17,212 --> 00:33:20,650 ♪♪ 742 00:33:20,694 --> 00:33:23,827 You want to tell me what the hell is going on? 743 00:33:23,871 --> 00:33:25,394 'Cause you're not listening to my Calling 744 00:33:25,438 --> 00:33:27,005 and now you don't want to press charges 745 00:33:27,048 --> 00:33:28,876 against a guy who's clearly abducted you. 746 00:33:28,919 --> 00:33:30,921 It's not that easy, Mick. 747 00:33:30,965 --> 00:33:32,227 We need Eagan on our side. 748 00:33:32,271 --> 00:33:34,882 We're all in the same Lifeboat, every 828er. 749 00:33:34,925 --> 00:33:36,101 We need each other. 750 00:33:36,144 --> 00:33:37,319 What does needing each other mean? 751 00:33:37,363 --> 00:33:38,886 Because you've been gone all night. 752 00:33:38,929 --> 00:33:43,543 I mean, what -- what did you guys discuss? 753 00:33:43,586 --> 00:33:45,197 Nothing. 754 00:33:45,240 --> 00:33:52,508 ♪♪ 755 00:33:52,552 --> 00:34:00,038 ♪♪ 756 00:34:04,390 --> 00:34:08,916 You know, when you and your dad were gone, 757 00:34:08,959 --> 00:34:12,659 I would sit here for hours. 758 00:34:12,702 --> 00:34:15,314 Days. 759 00:34:15,357 --> 00:34:21,363 Just looking at your stuff. 760 00:34:21,407 --> 00:34:23,670 Your toys. 761 00:34:23,713 --> 00:34:26,977 Imagining you were home playing with them. 762 00:34:29,241 --> 00:34:36,204 But after a while, I realized they're just things. 763 00:34:36,248 --> 00:34:41,601 And what I cherished most were the memories. 764 00:34:41,644 --> 00:34:46,214 The truth is, though, I did -- I did keep a few little things 765 00:34:46,258 --> 00:34:49,130 that helped me feel closer to you. 766 00:34:49,174 --> 00:34:51,219 And you should be able to do the same. 767 00:34:51,263 --> 00:34:55,745 But you gave everything away. 768 00:34:55,789 --> 00:34:57,399 Not everything. 769 00:34:57,443 --> 00:35:06,452 ♪♪ 770 00:35:06,495 --> 00:35:07,757 Cool. 771 00:35:07,801 --> 00:35:10,412 Tarik's volcano. 772 00:35:10,456 --> 00:35:14,155 He always wanted to climb one. 773 00:35:14,199 --> 00:35:16,592 Gave it to him for Christmas. 774 00:35:16,636 --> 00:35:18,768 It's so cheesy. 775 00:35:18,812 --> 00:35:22,511 Can't believe he still had it after all these years. 776 00:35:22,555 --> 00:35:24,252 Well, maybe it's like you said. 777 00:35:24,296 --> 00:35:27,995 It's not about the thing -- it's about the memory. 778 00:35:28,038 --> 00:35:36,046 ♪♪ 779 00:35:36,090 --> 00:35:44,142 ♪♪ 780 00:35:44,968 --> 00:35:47,406 I should probably get my stuff out of Cal's room 781 00:35:47,449 --> 00:35:49,973 so he can start unpacking. 782 00:35:50,017 --> 00:35:51,410 Please stay.[ Baby fussing ] 783 00:35:51,453 --> 00:35:52,498 It's okay. 784 00:35:52,541 --> 00:35:57,285 Look, you're even making her sad. 785 00:35:57,329 --> 00:36:00,419 Angelina, you're -- you're not a burden. 786 00:36:00,462 --> 00:36:03,552 You're important to this family. 787 00:36:03,596 --> 00:36:07,077 And not just because of the Lifeboat, 788 00:36:07,121 --> 00:36:09,645 but because of you. 789 00:36:09,689 --> 00:36:11,821 [ Crying ] 790 00:36:11,865 --> 00:36:13,475 ♪♪ 791 00:36:13,519 --> 00:36:17,349 Shh, shh, shh, shh, shh. 792 00:36:17,392 --> 00:36:20,743 She doesn't like being held like that. 793 00:36:20,787 --> 00:36:23,833 Come here, come here. 794 00:36:23,877 --> 00:36:26,923 It's okay, it's okay. 795 00:36:26,967 --> 00:36:28,360 It's okay. 796 00:36:28,403 --> 00:36:32,233 Okay, how did you just do that? 797 00:36:32,277 --> 00:36:34,192 I didn't do anything. 798 00:36:37,107 --> 00:36:38,718 Thank you. 799 00:36:38,761 --> 00:36:41,068 See? You can't go now. 800 00:36:41,111 --> 00:36:43,201 You're family. 801 00:36:43,244 --> 00:36:45,594 Are we family now? 802 00:36:45,638 --> 00:36:47,640 Yes, we are. 803 00:36:47,683 --> 00:36:52,079 Yeah, you and me. 804 00:36:52,122 --> 00:36:53,515 You and me. 805 00:36:53,559 --> 00:36:59,826 ♪♪ 806 00:36:59,869 --> 00:37:06,049 ♪♪ 807 00:37:06,093 --> 00:37:12,317 ♪♪ 808 00:37:12,360 --> 00:37:15,450 [ Geiger counter clicking ] 809 00:37:15,494 --> 00:37:18,192 ♪♪ 810 00:37:18,236 --> 00:37:22,022 After you lost rock, you played paper, then scissors. 811 00:37:22,065 --> 00:37:24,285 I knew you were gonna play rock. 812 00:37:24,329 --> 00:37:26,635 So you were cheating, huh? 813 00:37:26,679 --> 00:37:28,028 So you knew? 814 00:37:28,071 --> 00:37:29,769 Tehrani, let's go. 815 00:37:29,812 --> 00:37:31,118 You made bail. 816 00:37:31,161 --> 00:37:33,468 Now, that, I didn't expect. 817 00:37:33,512 --> 00:37:35,253 [ Buzzer ] 818 00:37:40,693 --> 00:37:41,781 Drea: Submit report? 819 00:37:41,824 --> 00:37:43,217 Yeah, submit. 820 00:37:43,261 --> 00:37:45,132 'Cause I can still go back and add that part 821 00:37:45,175 --> 00:37:46,786 about the invisible black cloud 822 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 that led you to Eagan in the first place. 823 00:37:48,570 --> 00:37:50,268 Ah, yeah, we're not gonna do that. 824 00:37:50,311 --> 00:37:53,096 Yeah, I'm getting the hang of this. 825 00:37:53,140 --> 00:37:55,098 You're still here? 826 00:37:55,142 --> 00:37:57,405 Um, mentally or physically? 827 00:37:57,449 --> 00:37:59,015 You'd think a lieutenant could finagle his way 828 00:37:59,059 --> 00:38:00,887 out of a graveyard shift. 829 00:38:00,930 --> 00:38:03,803 Oh, yeah. 830 00:38:03,846 --> 00:38:05,239 H-Hey, what are you -- What are you doing? 831 00:38:05,283 --> 00:38:07,415 We just booked this perp.He made bail. 832 00:38:07,459 --> 00:38:09,852 Detectives, thirsty? 833 00:38:09,896 --> 00:38:12,551 I have extra. 834 00:38:12,594 --> 00:38:15,205 Hey, you did your job. The rest is out of your control. 835 00:38:15,249 --> 00:38:17,338 You know that. 836 00:38:17,382 --> 00:38:18,861 Yep. 837 00:38:18,905 --> 00:38:22,561 You want to commiserate with us, grab some, uh, breakfast? 838 00:38:22,604 --> 00:38:23,953 [ Sighs ] Um. 839 00:38:23,997 --> 00:38:25,564 Oh, unless you have somewhere else you need to be. 840 00:38:25,607 --> 00:38:27,696 S-Sorry, it's just, uh, kind of like a last-minute thing. 841 00:38:27,740 --> 00:38:30,395 It's a call, so --No, it's -- it's cool. 842 00:38:30,438 --> 00:38:32,092 It's fine. It's all good. 843 00:38:32,135 --> 00:38:34,486 We are good. That's all that matters. 844 00:38:44,060 --> 00:38:46,976 Of all the gin joints. 845 00:38:47,020 --> 00:38:50,197 I assume I have you to thank for that bailout? 846 00:38:50,240 --> 00:38:53,069 Remember what I said, Eagan. 847 00:38:53,113 --> 00:38:55,463 You asked me to remember what side of the fence I belong on. 848 00:38:55,507 --> 00:38:58,640 If this isn't proof, I don't know what is. 849 00:38:58,684 --> 00:39:01,861 Now I need something from you. 850 00:39:01,904 --> 00:39:06,648 Enforce the Lifeboat among your group of passengers. 851 00:39:06,692 --> 00:39:08,433 It's a free country, Professor -- No. 852 00:39:08,476 --> 00:39:11,392 This is life and death. Rein in your people. 853 00:39:11,436 --> 00:39:13,176 Starting today. And if I do? 854 00:39:13,220 --> 00:39:14,917 It's not a negotiation. 855 00:39:14,961 --> 00:39:18,356 I'll look into Eureka. 856 00:39:18,399 --> 00:39:22,403 But understand this, Eagan. 857 00:39:22,447 --> 00:39:24,492 I will do anything to protect our Lifeboat. 858 00:39:24,536 --> 00:39:27,974 If you ever pull a stunt like this again on me, 859 00:39:28,017 --> 00:39:30,368 on anyone, 860 00:39:30,411 --> 00:39:32,239 you will regret it. 861 00:39:32,282 --> 00:39:34,197 I promise you. 862 00:39:34,241 --> 00:39:40,334 ♪♪ 863 00:39:40,378 --> 00:39:46,645 ♪♪ 864 00:39:46,688 --> 00:39:49,735 Hi. Hey. 865 00:39:49,778 --> 00:39:51,693 [ Sighs ] 866 00:39:51,737 --> 00:39:53,478 Long night? 867 00:39:53,521 --> 00:39:54,740 I've had shorter. 868 00:39:54,783 --> 00:39:56,655 Well, we can take a rain check if -- 869 00:39:56,698 --> 00:40:00,659 No, believe me, this is exactly where I want to be right now. 870 00:40:00,702 --> 00:40:02,530 Wow. Uh... 871 00:40:02,574 --> 00:40:04,489 Guess playing it cool on date one is out the window. 872 00:40:04,532 --> 00:40:06,665 Oh, you don't need to apologize. 873 00:40:06,708 --> 00:40:11,409 And truthfully, I kept telling myself that asking you to coffee 874 00:40:11,452 --> 00:40:14,412 was my way of saying thank you. 875 00:40:14,455 --> 00:40:17,458 Oh, so this is not even a date. 876 00:40:17,502 --> 00:40:19,112 Wow. You know, I'm just gonna keep 877 00:40:19,155 --> 00:40:20,548 digging myself deeper and deeper here, so -- 878 00:40:20,592 --> 00:40:23,290 Just drink your coffee and let me finish. 879 00:40:23,333 --> 00:40:25,292 Yes, ma'am. 880 00:40:27,033 --> 00:40:29,775 It's not every day that I meet someone who makes me feel 881 00:40:29,818 --> 00:40:32,560 as seen and heard, 882 00:40:32,604 --> 00:40:35,955 the way you made me feel. 883 00:40:35,998 --> 00:40:40,699 And now I'm the one who's embarrassed. 884 00:40:40,742 --> 00:40:42,744 Don't be. 885 00:40:42,788 --> 00:40:44,180 I kept trying to convince myself 886 00:40:44,224 --> 00:40:46,444 I was only interested in trying to solve the case, 887 00:40:46,487 --> 00:40:49,447 when, honestly, part of it 888 00:40:49,490 --> 00:40:51,100 was getting to spend time with you. 889 00:40:51,144 --> 00:40:59,892 ♪♪ 890 00:40:59,935 --> 00:41:02,242 Packed up already? 891 00:41:02,285 --> 00:41:03,852 Almost. 892 00:41:03,896 --> 00:41:05,593 Come with me. 893 00:41:12,339 --> 00:41:13,340 What is this place? 894 00:41:13,383 --> 00:41:15,429 A new beginning. 895 00:41:15,473 --> 00:41:17,300 What you found earlier may be the bridge 896 00:41:17,344 --> 00:41:18,780 we've been looking for. 897 00:41:18,824 --> 00:41:22,131 M-Much like Einstein, and Copernicus before him, 898 00:41:22,175 --> 00:41:23,785 we might just be on the brink 899 00:41:23,829 --> 00:41:28,311 of changing the very definition of science as we know it. 900 00:41:28,355 --> 00:41:30,139 You found sapphire on something else. 901 00:41:30,183 --> 00:41:32,881 Sapphire may not just be a common denominator. 902 00:41:32,925 --> 00:41:35,362 It might very well be the signature of... 903 00:41:35,405 --> 00:41:38,844 ♪♪ 904 00:41:38,887 --> 00:41:41,368 The divine? 905 00:41:41,411 --> 00:41:43,675 Is it another piece of the plane? 906 00:41:43,718 --> 00:41:44,632 No. 907 00:41:44,676 --> 00:41:46,808 It's something much older. 908 00:41:46,852 --> 00:41:51,857 ♪♪ 909 00:41:55,991 --> 00:41:57,210 Unpack your things. 910 00:41:57,253 --> 00:41:59,081 We have work to do. 911 00:41:59,125 --> 00:42:05,827 ♪♪ 912 00:42:05,871 --> 00:42:12,442 ♪♪ 913 00:42:12,486 --> 00:42:19,449 ♪♪ 914 00:42:22,322 --> 00:42:27,327 ♪♪ 915 00:42:31,157 --> 00:42:36,162 ♪♪ 916 00:42:39,992 --> 00:42:44,997 ♪♪ 917 00:42:48,783 --> 00:42:53,788 ♪♪