1 00:00:01,280 --> 00:00:03,489 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,490 --> 00:00:04,699 828 wing nuts shouldn't be allowed 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,319 to carry the badge and gun. 4 00:00:06,320 --> 00:00:09,119 Adrian's making the rest of the world scared to death of us. 5 00:00:09,120 --> 00:00:11,289 The rest of the world needs to open their eyes! 6 00:00:11,290 --> 00:00:13,749 I was able to confirm elimination of the 828 anomaly 7 00:00:13,750 --> 00:00:15,119 in a Petri dish. 8 00:00:15,120 --> 00:00:17,539 Now I need to test the serum on a living specimen. 9 00:00:17,540 --> 00:00:19,039 The Calling said "save the passengers." 10 00:00:19,040 --> 00:00:20,339 To me, that means tracking them down 11 00:00:20,340 --> 00:00:22,169 and finding out who knows something we don't. 12 00:00:22,170 --> 00:00:24,009 The star represents hope. 13 00:00:24,010 --> 00:00:26,219 The woman said it was what her future held. 14 00:00:26,220 --> 00:00:27,299 She gave it to Olive. 15 00:00:27,300 --> 00:00:28,299 How is this possible? 16 00:00:28,300 --> 00:00:30,099 I don't have anywhere else to go. 17 00:00:30,100 --> 00:00:31,309 Michaela, this is Courtney. 18 00:00:31,310 --> 00:00:33,139 His wife. 19 00:00:42,360 --> 00:00:45,199 Zeke? 20 00:00:45,200 --> 00:00:46,149 Hey, man. 21 00:00:46,150 --> 00:00:47,449 How you doing, man? 22 00:00:47,450 --> 00:00:49,159 Never better! 23 00:00:49,160 --> 00:00:50,409 Must be love. 24 00:00:50,410 --> 00:00:52,539 Just might be. 25 00:00:52,540 --> 00:00:54,709 I got some new merchandise. 26 00:00:54,710 --> 00:00:56,249 First two are on me. 27 00:01:03,130 --> 00:01:05,219 I don't mean to scare you, 28 00:01:05,220 --> 00:01:07,379 but I think there's a girl in my bed. 29 00:01:09,550 --> 00:01:12,389 I've heard they can be very, very dangerous. 30 00:01:12,390 --> 00:01:16,179 I hope you brought her something to keep her happy. 31 00:01:19,230 --> 00:01:21,269 Pink's my color. 32 00:01:29,070 --> 00:01:31,579 Now, what are we gonna do today? 33 00:01:31,580 --> 00:01:34,579 You've already chosen pink. 34 00:01:34,580 --> 00:01:36,829 P-I-N-K. 35 00:01:36,830 --> 00:01:38,289 Okay, what number? 36 00:01:38,290 --> 00:01:39,459 You're crazy. 37 00:01:39,460 --> 00:01:43,379 Three. 38 00:01:43,380 --> 00:01:45,210 Okay. 39 00:01:47,220 --> 00:01:50,299 It says we should get married. 40 00:01:59,060 --> 00:02:00,479 I'm just kidding. 41 00:02:00,480 --> 00:02:03,359 It says, "Go to the movies." 42 00:02:06,400 --> 00:02:09,109 Unless... 43 00:02:09,110 --> 00:02:13,449 Unless we should just get married. 44 00:02:15,830 --> 00:02:17,699 And we did. We got married. 45 00:02:17,700 --> 00:02:20,369 'Cause that's how we were back then... 46 00:02:20,370 --> 00:02:23,379 wild, impulsive... 47 00:02:23,380 --> 00:02:26,089 in love. 48 00:02:26,090 --> 00:02:29,879 But this guy and I, we were also toxic together. 49 00:02:29,880 --> 00:02:32,299 We fed each other's addictions. 50 00:02:32,300 --> 00:02:36,929 But he finally found a path out of all of that. 51 00:02:36,930 --> 00:02:43,360 He's sober, dating a police detective, happy. 52 00:02:44,860 --> 00:02:48,649 And he's trying to help me find a path out, too. 53 00:02:54,450 --> 00:02:56,159 You asked for it. 54 00:02:56,160 --> 00:02:57,869 This is "a few things"? 55 00:02:57,870 --> 00:03:00,459 Yeah, well, Grace has been spending a lot of time 56 00:03:00,460 --> 00:03:01,539 in the house lately. 57 00:03:01,540 --> 00:03:02,869 Since the accident? 58 00:03:02,870 --> 00:03:05,789 And apparently, waging a holy war on clutter. 59 00:03:05,790 --> 00:03:07,459 If this is too much, I can... 60 00:03:07,460 --> 00:03:09,549 No, I could always use three whisks. 61 00:03:09,550 --> 00:03:12,759 You are now a proud owner of a slightly used air bed. 62 00:03:12,760 --> 00:03:14,259 Actually, this is good. 63 00:03:14,260 --> 00:03:16,299 It'll give Courtney a nice break from the couch. 64 00:03:16,300 --> 00:03:19,059 Zeke just forget to mention he had a wife? 65 00:03:19,060 --> 00:03:20,809 No, to be clear, they were high as kites, 66 00:03:20,810 --> 00:03:22,599 so they never actually filed the paperwork. 67 00:03:22,600 --> 00:03:24,439 They were never legally married, 68 00:03:24,440 --> 00:03:26,439 and they broke up like a year before he went into the woods. 69 00:03:26,440 --> 00:03:28,229 Okay. That doesn't make it weird at all 70 00:03:28,230 --> 00:03:29,989 that she's been on your couch for a week. 71 00:03:29,990 --> 00:03:31,569 Look, Zeke dealt with my drama with Jared. 72 00:03:31,570 --> 00:03:33,779 He carried it all the way to Rikers, so it's my turn. 73 00:03:33,780 --> 00:03:36,779 I mean, part of his sobriety is making amends with the past, 74 00:03:36,780 --> 00:03:37,779 so he's helping her. 75 00:03:37,780 --> 00:03:39,160 It's fine. 76 00:03:40,500 --> 00:03:41,539 It's awful. 77 00:03:41,540 --> 00:03:43,329 Look, I'm trying to be supportive, 78 00:03:43,330 --> 00:03:45,789 and she's actually really nice, but I just want her gone. 79 00:03:45,790 --> 00:03:47,459 Well, I got some good news for you. 80 00:03:47,460 --> 00:03:50,549 There's a hole in the air bed. 81 00:03:56,050 --> 00:03:58,759 Alright. Now you're even. 82 00:03:58,760 --> 00:04:01,269 Yeah? Can I look? 83 00:04:10,650 --> 00:04:12,360 How you feel? 84 00:04:14,400 --> 00:04:16,569 Like a new man. 85 00:04:16,570 --> 00:04:19,449 You know, I feel like an accessory to a crime. 86 00:04:19,450 --> 00:04:21,499 Didn't you tell your dad we're doing tarot-card research today? 87 00:04:21,500 --> 00:04:22,909 And we will. 88 00:04:24,500 --> 00:04:26,999 You know, my mom used to volunteer at a soup kitchen. 89 00:04:27,000 --> 00:04:28,539 There was this Buddhist Temple that had one in it. 90 00:04:28,540 --> 00:04:30,999 Sometimes I'd go. 91 00:04:31,000 --> 00:04:34,299 So, your mom was Buddhist? 92 00:04:34,300 --> 00:04:36,049 She was a lot of things. 93 00:04:36,050 --> 00:04:38,389 When I came back and she was gone, 94 00:04:38,390 --> 00:04:41,849 I had my own mini Buddhist memorial rite for her. 95 00:04:41,850 --> 00:04:43,389 Did it help? 96 00:04:43,390 --> 00:04:44,769 Kind of. 97 00:04:44,770 --> 00:04:47,439 I could... feel her. 98 00:04:47,440 --> 00:04:50,229 It's an honor to have you here. 99 00:04:50,230 --> 00:04:51,689 Okay. 100 00:04:51,690 --> 00:04:52,689 Where do we start? 101 00:04:52,690 --> 00:04:53,939 - No. - I... 102 00:04:53,940 --> 00:04:55,989 No, no. 103 00:04:55,990 --> 00:04:57,529 You have to go. 104 00:04:57,530 --> 00:04:58,909 What? Why? 105 00:04:58,910 --> 00:05:00,369 Your dad was very clear. 106 00:05:00,370 --> 00:05:02,619 'Cause you're a minor, I have to comply. 107 00:05:02,620 --> 00:05:05,119 I'm sorry. 108 00:05:05,120 --> 00:05:06,459 Okay. 109 00:05:09,630 --> 00:05:11,419 If we're turning away the very people 110 00:05:11,420 --> 00:05:13,589 who experienced the miracle firsthand, 111 00:05:13,590 --> 00:05:16,299 how are we going to get the rest of the world to believe? 112 00:05:16,300 --> 00:05:19,089 There'll be another miracle, Isaiah. 113 00:05:19,090 --> 00:05:21,259 An even bigger one. 114 00:05:21,260 --> 00:05:22,509 I... 115 00:05:24,930 --> 00:05:27,059 Grace? Good news. 116 00:05:27,060 --> 00:05:29,649 Your whisks officially have a new home. 117 00:05:32,610 --> 00:05:34,109 What is it? 118 00:05:35,610 --> 00:05:38,359 Hi! This is Jane Hawley of New York Life. 119 00:05:38,360 --> 00:05:41,119 Our magazine is doing a cover feature on your pregnancy. 120 00:05:41,120 --> 00:05:43,489 The first 828 baby is a big story, 121 00:05:43,490 --> 00:05:45,449 and we'd love to interview you for the article. 122 00:05:45,450 --> 00:05:47,869 Call us back... 123 00:05:47,870 --> 00:05:49,329 How did she find out? 124 00:05:49,330 --> 00:05:50,629 So many people have seen us 125 00:05:50,630 --> 00:05:52,039 coming and going from the hospital. 126 00:05:52,040 --> 00:05:54,919 I guess... I guess we can't hide it anymore. 127 00:05:54,920 --> 00:05:56,259 I don't want anyone else to know. 128 00:05:56,260 --> 00:05:57,549 I don't want the Xers to know. 129 00:05:57,550 --> 00:05:58,839 I don't want the Believers to know. 130 00:05:58,840 --> 00:06:00,219 It's none of their business. 131 00:06:00,220 --> 00:06:01,469 It's just two people having a baby. 132 00:06:01,470 --> 00:06:02,969 There's no story here. 133 00:06:02,970 --> 00:06:07,429 It's not like it's a plane coming back from the past. 134 00:06:07,430 --> 00:06:08,559 Ben? 135 00:06:11,350 --> 00:06:14,479 Great marriage pep talk. Thank you. 136 00:06:14,480 --> 00:06:16,529 Michaela! 137 00:06:16,530 --> 00:06:18,609 That was really sweet of you. 138 00:06:18,610 --> 00:06:20,659 You must be drunk. 139 00:06:23,660 --> 00:06:26,199 Saanvi! Saanvi! 140 00:06:26,200 --> 00:06:28,459 Ben, please help! You have to help! 141 00:06:28,460 --> 00:06:31,879 Wait! Wait, Saanvi! 142 00:06:40,130 --> 00:06:41,509 Was that a Calling? 143 00:06:41,510 --> 00:06:44,179 I think Saanvi's in trouble. 144 00:06:44,180 --> 00:06:45,889 Is she still hiding out with Vance? 145 00:06:45,890 --> 00:06:47,219 No, not anymore. 146 00:06:47,220 --> 00:06:48,729 Even the former director of the NSA 147 00:06:48,730 --> 00:06:50,269 couldn't keep her from her research. 148 00:06:50,270 --> 00:06:51,849 Go. I'll stay here with Cal. 149 00:06:51,850 --> 00:06:53,439 Just call me if you need anything. 150 00:06:53,440 --> 00:06:54,520 Alright. 151 00:06:56,570 --> 00:06:58,739 Hey, Captain. 152 00:06:58,740 --> 00:07:01,569 Did you, hear from Internal Affairs about the leak? 153 00:07:01,570 --> 00:07:05,369 Hey, Stone. You get any proof there is a leak? 154 00:07:05,370 --> 00:07:08,999 Someone tipped off the Xers right before that bust. 155 00:07:09,000 --> 00:07:10,659 I have a feeling someone... 156 00:07:10,660 --> 00:07:12,789 Do I strike you as someone who's interested in your feelings? 157 00:07:12,790 --> 00:07:15,709 Stop pointing fingers and go catch a bad guy. 158 00:07:15,710 --> 00:07:17,049 Goodbye. 159 00:07:19,340 --> 00:07:21,419 Hey. Sorry about that. 160 00:07:21,420 --> 00:07:23,929 I do have a lead on an attempted burglary, though, 161 00:07:23,930 --> 00:07:25,510 if you want to... 162 00:07:27,350 --> 00:07:29,019 Go. I got it. I'm sorry. 163 00:07:29,020 --> 00:07:30,600 I got this. 164 00:07:31,350 --> 00:07:33,599 What's up with the new do? 165 00:07:33,600 --> 00:07:38,019 Where's she going without you? 166 00:07:38,020 --> 00:07:41,070 Yeah. Good luck. 167 00:07:44,030 --> 00:07:45,319 Saanvi? You in there? 168 00:07:45,320 --> 00:07:46,829 Come on, open up. 169 00:07:55,080 --> 00:07:56,959 Saanvi! 170 00:07:56,960 --> 00:07:58,669 - Saanvi! - Hey. 171 00:07:58,670 --> 00:08:01,259 - Is she in there? - I think so. Her phone's in there. 172 00:08:01,260 --> 00:08:02,589 Hey. Excuse me. 173 00:08:02,590 --> 00:08:04,589 Can we get this door open, please? 174 00:08:10,010 --> 00:08:12,479 - Get a doctor right now! - Right away! 175 00:08:12,480 --> 00:08:13,599 Saanvi. 176 00:08:24,740 --> 00:08:26,609 Hey. Thanks. 177 00:08:26,610 --> 00:08:28,529 You know, with the hours Saanvi's been keeping, 178 00:08:28,530 --> 00:08:29,739 she probably just collapsed from exhaustion. 179 00:08:29,740 --> 00:08:30,989 I'm not so sure. 180 00:08:30,990 --> 00:08:34,159 I swiped this from the floor next to her. 181 00:08:34,160 --> 00:08:35,709 I've prepped myself, 182 00:08:35,710 --> 00:08:37,789 and I will begin Phase One of Human Trials. 183 00:08:37,790 --> 00:08:40,379 She was experimenting on herself? 184 00:08:40,380 --> 00:08:42,299 Why would she do that? That's so dangerous. 185 00:08:42,300 --> 00:08:44,629 She blames herself for the Major getting her research, 186 00:08:44,630 --> 00:08:46,429 and now she feels she has to... catch up. 187 00:08:46,430 --> 00:08:48,299 Well, she can't catch up if she's dead. 188 00:08:48,300 --> 00:08:49,719 Excuse me. 189 00:08:49,720 --> 00:08:51,509 Dr. Bahl is going to be fine, 190 00:08:51,510 --> 00:08:53,679 but she's very lucky you found her when you did. 191 00:08:53,680 --> 00:08:56,059 You'll be able to see her in a few minutes. 192 00:08:56,060 --> 00:08:57,189 - Thank you. - Thank you. 193 00:09:01,610 --> 00:09:03,859 I got to go. Can you let me know how she is? 194 00:09:03,860 --> 00:09:04,860 Yeah. 195 00:09:08,160 --> 00:09:10,779 Okay, so, most versions of the Star Card 196 00:09:10,780 --> 00:09:12,329 show a woman at a river. 197 00:09:12,330 --> 00:09:14,329 This one has a peacock. 198 00:09:14,330 --> 00:09:16,999 And a peacock is what helped you figure out the Death Date. 199 00:09:17,000 --> 00:09:18,629 - Yeah. - So, why would the tarot reader 200 00:09:18,630 --> 00:09:20,839 give you and your mom a card in the first place? 201 00:09:20,840 --> 00:09:22,629 Wouldn't that make the deck incomplete? 202 00:09:22,630 --> 00:09:24,379 I supposed you would have to ask the reader who gave it to us, 203 00:09:24,380 --> 00:09:25,839 but I don't know her name, 204 00:09:25,840 --> 00:09:28,049 nor do I know the name of her business. 205 00:09:28,050 --> 00:09:30,849 It was literally a stand on the sidewalk. 206 00:09:30,850 --> 00:09:33,849 We could go look for her. 207 00:09:33,850 --> 00:09:35,599 Field trip. 208 00:09:36,730 --> 00:09:38,809 Let's do it. 209 00:09:46,360 --> 00:09:48,319 It's kinda hard to stay mad at you 210 00:09:48,320 --> 00:09:50,699 since you may just have saved my life. 211 00:09:50,700 --> 00:09:52,409 Well... 212 00:09:52,410 --> 00:09:54,490 then I'll be mad at you. 213 00:09:56,370 --> 00:09:58,459 You were testing on yourself? 214 00:09:58,460 --> 00:10:00,249 Saanvi, you were the one that told me 215 00:10:00,250 --> 00:10:01,839 that testing on people is unethical 216 00:10:01,840 --> 00:10:04,749 and it would never be considered unless the patient is terminal. 217 00:10:04,750 --> 00:10:06,839 We are terminal. That's what I'm working on, Ben. 218 00:10:06,840 --> 00:10:09,219 If there's a chance to cure the Death Date, 219 00:10:09,220 --> 00:10:10,889 I have to figure it out. That is on me. 220 00:10:10,890 --> 00:10:14,809 And how are you gonna do that if you're dead and buried? 221 00:10:14,810 --> 00:10:17,099 You know what, Saanvi? You've got to promise me 222 00:10:17,100 --> 00:10:19,099 you're not gonna test on yourself again. 223 00:10:19,100 --> 00:10:21,899 I'll try, but... No. Promise me. 224 00:10:21,900 --> 00:10:23,569 Saanvi, if we hadn't had that Calling, 225 00:10:23,570 --> 00:10:25,019 if you hadn't asked me to help you, I... 226 00:10:25,020 --> 00:10:29,489 Wait. In the Calling, I wasn't asking you to help me. 227 00:10:29,490 --> 00:10:31,359 You didn't see the boy? 228 00:10:31,360 --> 00:10:33,069 Hey, are you okay? 229 00:10:35,330 --> 00:10:37,949 Hey, can you hear me? Where are your parents? 230 00:10:37,950 --> 00:10:41,289 Help. 231 00:10:41,290 --> 00:10:44,089 Saanvi! Saanvi! 232 00:10:44,090 --> 00:10:45,799 Help! Help! You have to help, Ben! 233 00:10:45,800 --> 00:10:47,800 No, no. Saanvi! Wait! 234 00:10:51,050 --> 00:10:52,549 That must have been 235 00:10:52,550 --> 00:10:54,219 right as I was passing out from the hypoxia. 236 00:10:54,220 --> 00:10:56,469 Which explains why you faded away in the Calling. 237 00:10:56,470 --> 00:10:58,889 I did see the kid but only for a few seconds 238 00:10:58,890 --> 00:11:02,309 after you... disappeared. 239 00:11:02,310 --> 00:11:05,269 But Cal was the youngest kid on 828. 240 00:11:05,270 --> 00:11:06,519 We both saw him. 241 00:11:06,520 --> 00:11:09,989 Okay, so it was 14C. That was Finn Nowak. 242 00:11:09,990 --> 00:11:12,359 Wall Street guy. We need to talk to Finn. 243 00:11:12,360 --> 00:11:14,199 That little boy desperately needs our help. 244 00:11:14,200 --> 00:11:15,699 We have to find him. 245 00:11:15,700 --> 00:11:18,369 You are a patient here who's not been discharged. 246 00:11:18,370 --> 00:11:20,789 I go talk to Finn. Well, keep me in the loop. 247 00:11:20,790 --> 00:11:22,459 Hey. 248 00:11:22,460 --> 00:11:24,419 You memorized the seating chart? 249 00:11:24,420 --> 00:11:26,959 Are you surprised? 250 00:11:26,960 --> 00:11:29,009 No, I'm impressed. 251 00:11:34,010 --> 00:11:36,049 I... It was over there. 252 00:11:36,050 --> 00:11:39,599 It was under a black tent. But... 253 00:11:39,600 --> 00:11:41,349 I don't know. It's been three years. 254 00:11:41,350 --> 00:11:42,439 I can't remember. 255 00:11:42,440 --> 00:11:44,269 Yeah, tell me about it. 256 00:11:44,270 --> 00:11:45,859 I came here last year with a classmate. 257 00:11:45,860 --> 00:11:47,479 She's 25 now. 258 00:11:47,480 --> 00:11:49,689 Was she your girlfriend? 259 00:11:49,690 --> 00:11:53,859 I don't really have too many friends, much less girlfriends. 260 00:11:53,860 --> 00:11:55,409 Not that I wouldn't want a girlfriend. 261 00:11:55,410 --> 00:11:56,909 And, you know, it's... 262 00:11:56,910 --> 00:11:58,829 It'd be different if I, you know, met the right person. 263 00:11:58,830 --> 00:11:59,949 No. Yeah. Yeah. 264 00:11:59,950 --> 00:12:01,199 Exactly. You just... 265 00:12:01,200 --> 00:12:04,619 You just haven't met the right person yet. 266 00:12:04,620 --> 00:12:07,920 I mean, I haven't not met that person. 267 00:12:11,670 --> 00:12:13,839 It's just not too many people know what it's like 268 00:12:13,840 --> 00:12:15,219 to be an 828er. 269 00:12:15,220 --> 00:12:18,139 Yeah. I bet. It's complicated. 270 00:12:18,140 --> 00:12:19,929 Yeah. 271 00:12:19,930 --> 00:12:21,640 Just a bit. 272 00:12:24,190 --> 00:12:25,809 Is that it? 273 00:12:25,810 --> 00:12:29,269 Not even close, but let's just see if she knows anything. 274 00:12:29,270 --> 00:12:30,820 Great. 275 00:12:32,440 --> 00:12:34,699 Vision of being back on the plane? 276 00:12:34,700 --> 00:12:37,569 No. No, I haven't had anything like that. 277 00:12:37,570 --> 00:12:41,489 So, you wouldn't know why we saw a kid in your seat? 278 00:12:41,490 --> 00:12:44,789 Probably 5 or 6, dark hair, dark eyes. 279 00:12:44,790 --> 00:12:45,789 No idea. 280 00:12:45,790 --> 00:12:47,879 I don't have a wife, no kids, so... 281 00:12:47,880 --> 00:12:51,799 Definitely didn't bring one to Jamaica. 282 00:12:51,800 --> 00:12:54,169 I was there for a bachelor party. 283 00:12:54,170 --> 00:12:55,759 The funny thing is, 284 00:12:55,760 --> 00:12:58,009 I wasn't even supposed to be on that plane. 285 00:12:58,010 --> 00:13:02,219 Yeah, me neither. Last-minute voucher grab. 286 00:13:02,220 --> 00:13:03,679 What's your story? 287 00:13:03,680 --> 00:13:06,639 We went to this beach party the night before, 288 00:13:06,640 --> 00:13:10,899 and I met this amazing woman, Orlena. 289 00:13:10,900 --> 00:13:13,109 Smart, funny. New Yorker. 290 00:13:13,110 --> 00:13:16,399 We just connected. 291 00:13:16,400 --> 00:13:17,989 Next morning, she was gone. 292 00:13:17,990 --> 00:13:21,079 I went looking for her, and I missed my plane. 293 00:13:21,080 --> 00:13:23,829 I ended up on 828. That one little decision. 294 00:13:23,830 --> 00:13:26,329 Screwed up pretty much everything. 295 00:13:26,330 --> 00:13:28,000 Yeah. 296 00:13:30,040 --> 00:13:31,629 That's him. 297 00:13:31,630 --> 00:13:34,419 That's the kid who was on the plane in your seat. 298 00:13:34,420 --> 00:13:36,219 That's impossible. 299 00:13:36,220 --> 00:13:40,049 That's a childhood photo... 300 00:13:40,050 --> 00:13:41,469 of me. 301 00:13:54,230 --> 00:13:57,239 Zeke! Who did this? 302 00:13:57,240 --> 00:14:00,070 Same people who did that to Courtney. 303 00:14:03,280 --> 00:14:05,580 What the hell happened? 304 00:14:11,580 --> 00:14:12,999 Hi. Excuse me. 305 00:14:13,000 --> 00:14:16,259 Do you know about a tarot-card reader 306 00:14:16,260 --> 00:14:18,169 here about three years ago? 307 00:14:18,170 --> 00:14:19,629 Sorry, I don't do missing persons. 308 00:14:19,630 --> 00:14:22,760 Okay, then can you tell us about this? 309 00:14:25,970 --> 00:14:29,939 It's a Star Card from the Major Arcana. 310 00:14:29,940 --> 00:14:32,559 Corresponding to Aquarius and Air Elements. 311 00:14:32,560 --> 00:14:35,019 Okay, but can you tell us 312 00:14:35,020 --> 00:14:36,899 the deck where that card came from? 313 00:14:36,900 --> 00:14:40,609 Yeah. I know this deck. 314 00:14:44,530 --> 00:14:46,619 It's called the Alzeraz deck, I think. 315 00:14:46,620 --> 00:14:47,829 Stunning artwork. 316 00:14:47,830 --> 00:14:49,499 Alzeraz. Okay, that's something. 317 00:14:49,500 --> 00:14:52,959 - Okay, there's nothing on Amazon or eBay. - No, no, no. 318 00:14:52,960 --> 00:14:55,420 This deck has been out of print for decades. 319 00:14:57,630 --> 00:14:59,879 I do know a few places in New York 320 00:14:59,880 --> 00:15:02,139 that sell rare and out-of-print things, 321 00:15:02,140 --> 00:15:04,259 if you have some time to dig around. 322 00:15:10,020 --> 00:15:13,769 So, this has something to do with Finn's childhood? 323 00:15:13,770 --> 00:15:16,229 Young Finn shows up in a Calling and asks for help? 324 00:15:16,230 --> 00:15:17,479 No, that can't be right. 325 00:15:17,480 --> 00:15:20,859 Let me, see his photo again. 326 00:15:20,860 --> 00:15:22,279 Here. 327 00:15:22,280 --> 00:15:24,069 Maybe it's not the same kid. 328 00:15:24,070 --> 00:15:26,449 Just a strong family resemblance. 329 00:15:26,450 --> 00:15:28,740 He said he didn't have any kids. 330 00:15:31,120 --> 00:15:32,869 Unless... 331 00:15:32,870 --> 00:15:34,749 Finn said he had a one-night stand 332 00:15:34,750 --> 00:15:36,289 the night before he left Jamaica. 333 00:15:36,290 --> 00:15:38,799 And the kid would be 5, which seems about the same age 334 00:15:38,800 --> 00:15:40,459 as the kid that we saw in the Calling. 335 00:15:40,460 --> 00:15:42,589 What do you know about the one-night stand? 336 00:15:42,590 --> 00:15:44,639 Not much. He remembered her name. 337 00:15:44,640 --> 00:15:48,099 It was, Orlena from New York. 338 00:15:48,100 --> 00:15:52,349 And we also know a due date... 40 weeks after April 7, 2013. 339 00:15:52,350 --> 00:15:53,519 If we try to find all the... 340 00:15:53,520 --> 00:15:55,149 There were only three Orlenas 341 00:15:55,150 --> 00:15:57,229 that gave birth that year in New York... 342 00:15:57,230 --> 00:15:59,279 two in the spring and... 343 00:15:59,280 --> 00:16:04,359 Orlena Prager that gave birth to a baby boy November 30, 2013. 344 00:16:04,360 --> 00:16:05,529 Named him Theo. 345 00:16:08,490 --> 00:16:10,119 Surprised? 346 00:16:10,120 --> 00:16:12,579 Impressed. 347 00:16:12,580 --> 00:16:15,539 So, what does Theo need from us? 348 00:16:15,540 --> 00:16:17,840 I don't know. Let's go talk to Orlena. 349 00:16:20,630 --> 00:16:22,879 I'm sorry. 350 00:16:22,880 --> 00:16:24,879 I didn't come here just to get sober. 351 00:16:24,880 --> 00:16:26,469 I came here because I thought Lucas 352 00:16:26,470 --> 00:16:28,049 wouldn't be able to find me. 353 00:16:28,050 --> 00:16:29,309 Who's Lucas? 354 00:16:29,310 --> 00:16:30,509 He's a dealer. 355 00:16:30,510 --> 00:16:32,019 I owe him money. 356 00:16:32,020 --> 00:16:35,099 I thought I could pay it back little by little. 357 00:16:35,100 --> 00:16:36,190 How much? 358 00:16:37,360 --> 00:16:38,609 $20,000. 359 00:16:38,610 --> 00:16:39,979 Jesus, Court! 360 00:16:39,980 --> 00:16:41,189 I know. 361 00:16:41,190 --> 00:16:43,279 I didn't think he'd be able to find me here, 362 00:16:43,280 --> 00:16:44,569 but his guys followed me. 363 00:16:44,570 --> 00:16:47,569 They were just passing along a message. 364 00:16:47,570 --> 00:16:49,199 Which was what? 365 00:16:49,200 --> 00:16:50,869 That I work for Lucas now. 366 00:16:50,870 --> 00:16:53,079 No way. Absolutely not. 367 00:16:53,080 --> 00:16:54,249 Really? 368 00:16:54,250 --> 00:16:56,329 Do you have an extra 20K just lying around? 369 00:16:56,330 --> 00:16:57,249 Because I don't. 370 00:16:57,250 --> 00:16:58,999 I'm stuck. 371 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 If I don't go work for Lucas, he's gonna have me killed. 372 00:17:05,050 --> 00:17:07,339 Hey. Are you sure you're okay? 373 00:17:07,340 --> 00:17:08,759 Yeah. 374 00:17:08,760 --> 00:17:09,969 I should have come without you. 375 00:17:09,970 --> 00:17:11,139 We both had the Callings. 376 00:17:11,140 --> 00:17:14,139 We're supposed to do it together. 377 00:17:14,140 --> 00:17:17,140 I hope we're right about this. 378 00:17:23,610 --> 00:17:25,819 Hi. I'm Saanvi Bahl. 379 00:17:25,820 --> 00:17:28,569 This is Ben Stone. Hi. 380 00:17:28,570 --> 00:17:31,529 We wanted to talk to you about your son Theo. 381 00:17:31,530 --> 00:17:35,199 We're hoping we can help in some way. 382 00:17:35,200 --> 00:17:36,749 In what way? 383 00:17:36,750 --> 00:17:38,459 We're not exactly sure. 384 00:17:38,460 --> 00:17:40,579 Do you remember Finn Nowak? 385 00:17:40,580 --> 00:17:42,169 Come on, kids. Grab some groceries. 386 00:17:42,170 --> 00:17:43,669 You should go. 387 00:17:43,670 --> 00:17:46,669 Let's see who brings the bag with the special treat. 388 00:17:46,670 --> 00:17:50,179 Please, I have nothing to say. 389 00:17:50,180 --> 00:17:52,509 Mrs. Prager, we know that you had a son 390 00:17:52,510 --> 00:17:54,769 less than a year after you took a trip to Jamaica. 391 00:17:54,770 --> 00:17:56,559 Those are my three children. 392 00:17:56,560 --> 00:18:00,599 And that man is my husband of 10 years, and he's their father. 393 00:18:00,600 --> 00:18:03,229 And he's a good father. Please, just go. 394 00:18:05,400 --> 00:18:07,029 Now what do we do? 395 00:18:07,030 --> 00:18:11,199 I don't know, but the husband's not Theo's father. 396 00:18:11,200 --> 00:18:14,039 Still, I don't get the Calling. Theo looks fine. 397 00:18:14,040 --> 00:18:17,249 I saw terror in that child's eyes on the plane. 398 00:18:17,250 --> 00:18:18,369 We have to help him. 399 00:18:27,090 --> 00:18:29,049 Okay, this is something. 400 00:18:29,050 --> 00:18:31,929 Tell me what you got. It's not Alzeraz. 401 00:18:31,930 --> 00:18:36,429 It's the "Al-Zuras Deck," created by Yusuv Al-Zuras, 402 00:18:36,430 --> 00:18:40,309 a 16th-century Egyptian scholar and artist. 403 00:18:40,310 --> 00:18:42,309 Yusuv Al-Zuras. 404 00:18:42,310 --> 00:18:45,110 Scholar, traveled around Europe. 405 00:18:49,490 --> 00:18:51,359 What? 406 00:18:51,360 --> 00:18:54,239 According to legend, he was lost at sea for 10 years 407 00:18:54,240 --> 00:18:57,449 and mysteriously returned. 408 00:18:57,450 --> 00:18:59,329 Really? 409 00:18:59,330 --> 00:19:02,039 That sounds... familiar. 410 00:19:02,040 --> 00:19:06,210 Yeah. "Upon returning, he claimed he could"... 411 00:19:07,460 --> 00:19:08,799 What? 412 00:19:08,800 --> 00:19:11,799 What is it? 413 00:19:11,800 --> 00:19:13,469 "Upon returning, he claimed 414 00:19:13,470 --> 00:19:15,889 he could hear the voice of God in his head." 415 00:19:15,890 --> 00:19:19,389 Does this mean it's happened before? 416 00:19:19,390 --> 00:19:22,309 I don't know. 417 00:19:22,310 --> 00:19:24,019 Okay, it doesn't say when he died, 418 00:19:24,020 --> 00:19:27,269 but I'm assuming it's 10 years after he returned? 419 00:19:27,270 --> 00:19:29,319 Which means the Calling led us to Al-Zuras 420 00:19:29,320 --> 00:19:31,149 to show that the Death Date was real. 421 00:19:31,150 --> 00:19:34,619 Okay, well, we have no idea when this guy died. 422 00:19:34,620 --> 00:19:39,789 For... For all we know, he could have lived another 30 years. 423 00:19:39,790 --> 00:19:42,459 Hey, maybe the Calling led us to this guy 424 00:19:42,460 --> 00:19:45,289 because he survived the Death Date. 425 00:19:45,290 --> 00:19:46,339 Yeah. 426 00:19:46,340 --> 00:19:48,749 You know what you need? 427 00:19:48,750 --> 00:19:51,260 A tarot reading. 428 00:19:56,390 --> 00:20:01,349 This... See the man in the jeggings? 429 00:20:01,350 --> 00:20:02,479 It's Emo Drake. 430 00:20:03,850 --> 00:20:08,859 And he's doing a slow jam with a mandolin. 431 00:20:08,860 --> 00:20:10,529 And if I'm reading the cards right, 432 00:20:10,530 --> 00:20:12,739 they say it's your favorite kind of music. 433 00:20:12,740 --> 00:20:14,359 Yeah, but it is... 434 00:20:14,360 --> 00:20:16,319 - Mm. - ...not. 435 00:20:16,320 --> 00:20:19,539 And I'm pretty sure that's a lute. 436 00:20:21,250 --> 00:20:23,909 Now, you see this card. 437 00:20:23,910 --> 00:20:26,539 This is a glowing path, 438 00:20:26,540 --> 00:20:29,799 illuminating the way to true love. 439 00:20:29,800 --> 00:20:34,969 Yeah, that just looks so much like a volcano and some lava. 440 00:20:34,970 --> 00:20:37,180 But whatever you say. 441 00:20:38,220 --> 00:20:40,349 What about the third card? 442 00:20:46,020 --> 00:20:47,809 The heart and the crown? 443 00:20:47,810 --> 00:20:49,479 It's a strawberry. 444 00:20:49,480 --> 00:20:53,149 And that is a fancy pie pan. 445 00:20:54,360 --> 00:20:55,989 Which means you're gonna have 446 00:20:55,990 --> 00:20:59,409 a very fancy strawberry pie in your future. 447 00:20:59,410 --> 00:21:03,449 You, sir, have a bright, shining, 448 00:21:03,450 --> 00:21:07,789 and, very lucky future. 449 00:21:07,790 --> 00:21:09,789 Yeah. 450 00:21:09,790 --> 00:21:12,299 You're right. 451 00:21:12,300 --> 00:21:13,669 I am lucky. 452 00:21:18,260 --> 00:21:19,470 Thanks. 453 00:21:21,350 --> 00:21:22,679 I don't get you. 454 00:21:22,680 --> 00:21:26,599 How many women would let their boyfriend's junkie ex 455 00:21:26,600 --> 00:21:29,059 stay with them? 456 00:21:29,060 --> 00:21:32,439 I'm a big believer in second chances. 457 00:21:32,440 --> 00:21:34,319 Zeke said that, 458 00:21:34,320 --> 00:21:36,399 that you were the biggest part of his recovery. 459 00:21:36,400 --> 00:21:38,949 No, no, Zeke wanted to get sober on his own. 460 00:21:38,950 --> 00:21:40,569 It had nothing to do with me. 461 00:21:40,570 --> 00:21:42,079 I don't know. 462 00:21:42,080 --> 00:21:45,449 I've seen Zeke try to get clean plenty of times. 463 00:21:45,450 --> 00:21:47,869 We'd swear we were gonna stop using, 464 00:21:47,870 --> 00:21:50,039 but he always had a backup plan. 465 00:21:50,040 --> 00:21:54,049 He'd stash a couple pills in a sock drawer, 466 00:21:54,050 --> 00:21:58,969 the barrel of his razor, dryer sheets. 467 00:21:58,970 --> 00:22:03,469 But with you, he seems pretty determined. 468 00:22:03,470 --> 00:22:09,559 We all have a limited time on Earth. 469 00:22:09,560 --> 00:22:13,400 And I think that he's just trying to live an honest life. 470 00:22:16,780 --> 00:22:18,529 Is it okay if I take a shower? 471 00:22:18,530 --> 00:22:21,739 I need to get the feeling of their hands off me. 472 00:22:21,740 --> 00:22:23,699 Of course. Yeah. 473 00:22:23,700 --> 00:22:25,539 Okay, cool, man. 474 00:22:25,540 --> 00:22:26,789 Yeah, yeah. No, I'll see you. 475 00:22:26,790 --> 00:22:28,539 Okay, I'll be there soon. Alright. Bye. 476 00:22:28,540 --> 00:22:30,369 Who was that? 477 00:22:30,370 --> 00:22:31,329 Lucas. 478 00:22:31,330 --> 00:22:32,459 I'm going to deal with this. 479 00:22:32,460 --> 00:22:33,999 Zeke, no. 480 00:22:34,000 --> 00:22:36,589 Part of making amends is not endangering yourself. 481 00:22:36,590 --> 00:22:38,759 How do you know she's not just gonna buy from someone else? 482 00:22:38,760 --> 00:22:40,129 I don't. 483 00:22:40,130 --> 00:22:42,389 But I do know I turned my back on my sister 484 00:22:42,390 --> 00:22:44,009 when she needed me the most. 485 00:22:44,010 --> 00:22:46,469 I won't do that again. 486 00:22:57,610 --> 00:23:00,149 I'm coming with you. 487 00:23:00,150 --> 00:23:01,909 I'm the one who needs to make amends, not you. 488 00:23:01,910 --> 00:23:05,159 I'm keeping you out of this. It's not up to you. 489 00:23:05,160 --> 00:23:07,579 We're supposed to do this together. 490 00:23:07,580 --> 00:23:08,619 You had a Calling. 491 00:23:08,620 --> 00:23:09,789 Snowflakes. 492 00:23:09,790 --> 00:23:13,079 Just like right before we found you. 493 00:23:13,080 --> 00:23:14,709 Old-school. 494 00:23:15,880 --> 00:23:18,589 Lucas is a really scary guy, Mick. 495 00:23:18,590 --> 00:23:20,550 Yeah, and I'm a cop. 496 00:23:26,810 --> 00:23:28,969 Once Lucas takes the money and we get the pills, 497 00:23:28,970 --> 00:23:30,389 I'll signal you, okay? 498 00:23:30,390 --> 00:23:32,019 You sure you don't want to requisition 499 00:23:32,020 --> 00:23:33,729 some high-tech gear from one room over? 500 00:23:33,730 --> 00:23:35,519 I mean, this is basically a Dixie cup on a string. 501 00:23:35,520 --> 00:23:38,069 I still think there's a leak. I don't want to risk it. 502 00:23:38,070 --> 00:23:40,649 Alright. Got it. 503 00:23:42,570 --> 00:23:44,450 Dixie cups it is. 504 00:23:46,530 --> 00:23:48,119 I have a son. 505 00:23:48,120 --> 00:23:50,539 A son. 506 00:23:50,540 --> 00:23:52,669 I just... 507 00:23:52,670 --> 00:23:54,709 I've missed five birthdays. 508 00:23:54,710 --> 00:23:55,879 It's not your fault. 509 00:23:55,880 --> 00:23:57,959 I have to make it up to him. 510 00:23:57,960 --> 00:24:00,589 No, I want to. I'm his father. 511 00:24:00,590 --> 00:24:05,639 Actually, when you met Orlena, she was... 512 00:24:05,640 --> 00:24:07,550 she was married. 513 00:24:08,970 --> 00:24:10,599 I never would have... 514 00:24:10,600 --> 00:24:12,729 That wasn't your fault, either. You didn't know. 515 00:24:12,730 --> 00:24:16,269 And the guy has no idea that Theo isn't his? 516 00:24:16,270 --> 00:24:17,729 It seems that way. 517 00:24:17,730 --> 00:24:20,689 Orlena was pretty clear that her husband 518 00:24:20,690 --> 00:24:23,570 is a very involved, very loving father. 519 00:24:25,660 --> 00:24:27,829 But I can insist on visits, right? 520 00:24:27,830 --> 00:24:29,789 Legally, yes. 521 00:24:29,790 --> 00:24:34,709 But you'd be risking blowing up a happy family. 522 00:24:34,710 --> 00:24:37,209 I don't want to do that. 523 00:24:37,210 --> 00:24:39,959 But I should get to meet Theo. 524 00:24:39,960 --> 00:24:42,419 Just once. 525 00:24:42,420 --> 00:24:45,589 Do you think you can make that happen? 526 00:24:45,590 --> 00:24:47,179 Are you sure? 527 00:24:47,180 --> 00:24:51,269 Because as a father, I have to say... 528 00:24:51,270 --> 00:24:54,350 I think it'd be harder to walk away than you think. 529 00:24:57,690 --> 00:24:58,729 Okay, we'll try. 530 00:24:58,730 --> 00:25:01,279 I mean, we have to try. 531 00:25:01,280 --> 00:25:03,029 The Callings were clear. Theo needs our help. 532 00:25:03,030 --> 00:25:05,530 And maybe that means he needs your help, too. 533 00:25:07,610 --> 00:25:10,159 Hey, Zeke! It's been forever! 534 00:25:10,160 --> 00:25:11,829 So, where you been hiding? 535 00:25:11,830 --> 00:25:13,869 In a cave. 536 00:25:13,870 --> 00:25:15,789 I believe it. 537 00:25:15,790 --> 00:25:18,209 Well, the parties haven't been the same without you. 538 00:25:18,210 --> 00:25:19,789 I'm sorry. Where are my manners? 539 00:25:19,790 --> 00:25:21,129 I'm Lucas. Ella. 540 00:25:21,130 --> 00:25:22,839 Nice to meet you. Very nice to meet you. 541 00:25:22,840 --> 00:25:24,670 Sit down, Ella. 542 00:25:28,800 --> 00:25:30,679 So, you spoke to Courtney. 543 00:25:30,680 --> 00:25:34,219 Yeah. She says she's in bad with you right now. 544 00:25:34,220 --> 00:25:37,639 Are you surprised? No. 545 00:25:37,640 --> 00:25:41,399 I'll buy at over market value, sell half, give you a cut, 546 00:25:41,400 --> 00:25:43,399 repay Courtney's debt within a week. 547 00:25:43,400 --> 00:25:48,609 That girl still has got you under her spell, doesn't she? 548 00:25:50,070 --> 00:25:52,119 - No offense. - None taken. 549 00:25:52,120 --> 00:25:54,539 Those two were crazy. 550 00:25:54,540 --> 00:25:56,499 I mean, Court was off the hook. 551 00:25:56,500 --> 00:25:58,919 That girl liked to party. 552 00:25:58,920 --> 00:26:00,829 What about you, Ella? 553 00:26:00,830 --> 00:26:02,669 You like to party? 554 00:26:02,670 --> 00:26:05,049 Well, I'm not just here for the '90s decor. 555 00:26:05,050 --> 00:26:07,299 Well, I'm glad to hear that. 556 00:26:07,300 --> 00:26:10,139 See, I know Zeke, and I trust him. 557 00:26:10,140 --> 00:26:12,679 But I don't know you. 558 00:26:12,680 --> 00:26:16,929 So, let's consider this... 559 00:26:16,930 --> 00:26:19,059 sort of a trust exercise. 560 00:26:24,400 --> 00:26:26,609 What are you talking about? 561 00:26:26,610 --> 00:26:30,109 She's gonna need to shoot up before anything goes down. 562 00:26:39,000 --> 00:26:42,209 Do you think any of this has to do with the Death Date? 563 00:26:42,210 --> 00:26:43,919 Why would you say that? 564 00:26:43,920 --> 00:26:44,879 I don't know. 565 00:26:44,880 --> 00:26:46,799 'Cause it's better than thinking 566 00:26:46,800 --> 00:26:49,839 the Callings are just toying with us. 567 00:26:49,840 --> 00:26:52,009 I think we're supposed to just help Theo. 568 00:26:52,010 --> 00:26:53,889 How's this help him? 569 00:26:53,890 --> 00:26:57,139 I mean, Finn sees him once, then what? 570 00:26:57,140 --> 00:26:58,680 I don't know. 571 00:27:00,020 --> 00:27:01,729 Hey. 572 00:27:01,730 --> 00:27:03,650 Is she here? 573 00:27:08,900 --> 00:27:11,570 My God, you look exactly the same. 574 00:27:12,820 --> 00:27:14,619 It's just this one meeting, right? 575 00:27:14,620 --> 00:27:17,659 Then I'll leave, if that's what Theo needs. 576 00:27:17,660 --> 00:27:18,699 It is. 577 00:27:18,700 --> 00:27:21,750 Theo. Theo, come here for a sec. 578 00:27:23,170 --> 00:27:24,879 I want you to meet some friends. 579 00:27:24,880 --> 00:27:28,919 This is Ben and Saanvi, and this is Finn. 580 00:27:28,920 --> 00:27:30,629 Hi. Hi. 581 00:27:30,630 --> 00:27:34,389 It's so nice to meet you. 582 00:27:34,390 --> 00:27:36,309 I like your rock. 583 00:27:36,310 --> 00:27:39,349 It's not a rock. It's a very still frog. 584 00:27:39,350 --> 00:27:42,559 It's very still. 585 00:27:42,560 --> 00:27:44,939 Can I tell you a secret? 586 00:27:44,940 --> 00:27:45,899 Sure. 587 00:27:45,900 --> 00:27:47,899 It's actually a rock. 588 00:27:47,900 --> 00:27:50,989 Can we go in there to see the dinosaurs, please? 589 00:27:50,990 --> 00:27:52,319 Yes, we can. In a minute. 590 00:27:52,320 --> 00:27:54,199 - Okay. - Bye. 591 00:27:59,290 --> 00:28:01,329 Has Theo always had dark eyes? 592 00:28:01,330 --> 00:28:02,919 No yellow circles? 593 00:28:02,920 --> 00:28:05,790 Nope. He has my eyes. 594 00:28:06,710 --> 00:28:08,299 Hey, you okay, chiquito? 595 00:28:08,300 --> 00:28:09,840 I'm fine. 596 00:28:11,670 --> 00:28:13,879 He's... He's been tired lately. 597 00:28:13,880 --> 00:28:14,759 We should go. 598 00:28:14,760 --> 00:28:15,839 Wait. Already? 599 00:28:15,840 --> 00:28:18,349 But... I barely... 600 00:28:18,350 --> 00:28:22,349 Look, maybe I could just be his friend, you know? 601 00:28:22,350 --> 00:28:24,849 Send some gifts or something, money? 602 00:28:24,850 --> 00:28:27,059 I don't need anything, and neither does Theo. 603 00:28:27,060 --> 00:28:29,569 Hey, guys. You ready to go? 604 00:28:29,570 --> 00:28:31,689 Did you fall too hard? 605 00:28:31,690 --> 00:28:33,699 Did you fall pretty hard? 606 00:28:33,700 --> 00:28:35,029 Theo's having motor issues. 607 00:28:35,030 --> 00:28:36,489 And in the Callings, his eyes were different. 608 00:28:36,490 --> 00:28:37,819 They had distinctive yellow rings, 609 00:28:37,820 --> 00:28:40,409 which is a sign of liver disease. 610 00:28:40,410 --> 00:28:42,499 And you don't get that until you're crashing. 611 00:28:42,500 --> 00:28:44,790 That's what the Calling wanted us to figure out. 612 00:28:46,250 --> 00:28:47,999 Has he seemed disoriented lately? 613 00:28:48,000 --> 00:28:49,879 Has he fallen asleep at odd times? 614 00:28:49,880 --> 00:28:52,049 How'd you know that? Orlena, listen to me. 615 00:28:52,050 --> 00:28:54,760 I am a doctor, and we need to get Theo to a hospital. 616 00:28:56,840 --> 00:28:57,840 Now. 617 00:29:03,930 --> 00:29:06,019 She's not a needle girl. 618 00:29:06,020 --> 00:29:07,939 Too uptight. Pills only. 619 00:29:07,940 --> 00:29:09,859 But I'm happy to take it. 620 00:29:13,940 --> 00:29:16,279 Are you kidding me? 621 00:29:16,280 --> 00:29:19,029 I'm too uptight? 622 00:29:19,030 --> 00:29:21,489 Courtney wasn't too uptight, right? 623 00:29:21,490 --> 00:29:22,909 Courtney, who apparently still has you under her spell? 624 00:29:22,910 --> 00:29:24,579 Look, I told you we should've gone to Colorado. 625 00:29:24,580 --> 00:29:26,079 This guy sucks. 626 00:29:26,080 --> 00:29:27,669 - What did you say to me? - Alright, back off. 627 00:29:27,670 --> 00:29:29,419 This guy and I have been through a lot together. 628 00:29:29,420 --> 00:29:30,879 Plus his prices are way better. 629 00:29:30,880 --> 00:29:32,299 No, we're paying over market value 630 00:29:32,300 --> 00:29:33,629 'cause your ex is a junkie! 631 00:29:33,630 --> 00:29:35,719 At least she was fun to be around! 632 00:29:37,800 --> 00:29:38,970 Okay. 633 00:29:40,350 --> 00:29:41,759 Duncan. 634 00:29:41,760 --> 00:29:43,639 Let's finish this transaction, 635 00:29:43,640 --> 00:29:46,520 then you two can take your drama and go away. 636 00:29:54,110 --> 00:29:55,439 I know you. 637 00:29:55,440 --> 00:29:57,780 No, I don't think so. 638 00:29:58,910 --> 00:30:01,450 Nah, y-you're an 828er. 639 00:30:03,490 --> 00:30:04,999 And you're a cop. 640 00:30:11,960 --> 00:30:15,959 You know, I gotta say, Zeke, I'm disappointed. 641 00:30:15,960 --> 00:30:19,339 And I hope you know this means I'm revoking your VIP status. 642 00:30:19,340 --> 00:30:21,139 It's okay. 643 00:30:21,140 --> 00:30:22,889 I don't like hanging out with with guys who beat up women. 644 00:30:22,890 --> 00:30:25,809 I don't beat up women. 645 00:30:25,810 --> 00:30:27,810 I get my guys to do that. 646 00:30:30,600 --> 00:30:33,899 But in this case, I might make an exception. 647 00:30:37,990 --> 00:30:39,490 Hey! 648 00:30:42,070 --> 00:30:43,950 NYPD. Weapons down. 649 00:30:48,160 --> 00:30:49,289 You're a dead man. 650 00:30:49,290 --> 00:30:50,829 Yeah. I already know that. 651 00:30:50,830 --> 00:30:51,880 Come on. 652 00:30:53,630 --> 00:30:55,839 Dr. Bahl, heard you had an amazing catch 653 00:30:55,840 --> 00:30:57,629 with this pediatric liver case. 654 00:30:57,630 --> 00:30:59,969 He's not out of the woods yet. He needs a transplant. 655 00:30:59,970 --> 00:31:03,049 We are still waiting to see if his parents are a match. 656 00:31:03,050 --> 00:31:04,549 Well, it's rare that this disorder 657 00:31:04,550 --> 00:31:06,469 shows up in someone his age. 658 00:31:06,470 --> 00:31:07,969 He's lucky you caught it. 659 00:31:07,970 --> 00:31:10,189 Saanvi? 660 00:31:10,190 --> 00:31:11,599 How'd it go? 661 00:31:11,600 --> 00:31:13,359 I'm not a match. 662 00:31:13,360 --> 00:31:17,439 They said they'd put him on a list, but that could take weeks. 663 00:31:17,440 --> 00:31:21,069 Then they started talking about his odds, and I... 664 00:31:21,070 --> 00:31:22,989 We need to ask Finn. 665 00:31:22,990 --> 00:31:25,869 Okay, he has as much of a chance of matching as you did. 666 00:31:25,870 --> 00:31:28,369 I know. I will. 667 00:31:28,370 --> 00:31:32,289 I just can't imagine how, after the way... 668 00:31:32,290 --> 00:31:35,339 Actually, you might not have to. 669 00:31:44,800 --> 00:31:47,560 They say I'm a perfect match. 670 00:31:49,220 --> 00:31:50,729 And you'll...? 671 00:31:50,730 --> 00:31:54,229 I told you I wanted to give something to my son. 672 00:31:54,230 --> 00:31:55,650 Now I can. 673 00:31:58,360 --> 00:32:00,149 Part of my liver. 674 00:32:00,150 --> 00:32:02,530 I didn't need the whole thing anyway. 675 00:32:04,110 --> 00:32:05,569 Don't worry. 676 00:32:05,570 --> 00:32:08,989 It'll be an anonymous donation. 677 00:32:08,990 --> 00:32:11,329 You don't have to change your life or Theo's. 678 00:32:11,330 --> 00:32:12,709 No. 679 00:32:12,710 --> 00:32:15,419 You're saving his life. 680 00:32:15,420 --> 00:32:17,919 You deserve to be part of it. 681 00:32:24,050 --> 00:32:27,349 Thank you for convincing him. 682 00:32:27,350 --> 00:32:29,099 I didn't need to. 683 00:32:29,100 --> 00:32:31,639 Finn agreed right away. 684 00:32:31,640 --> 00:32:33,520 He's a good guy. 685 00:32:36,900 --> 00:32:40,229 Nice shot. I got winner. 686 00:32:40,230 --> 00:32:43,739 I don't know. 687 00:32:43,740 --> 00:32:45,990 I've done a little digging. 688 00:32:50,370 --> 00:32:53,409 What are you talking about? 689 00:32:53,410 --> 00:32:58,419 Turns out you were engaged to an 828er. 690 00:32:58,420 --> 00:33:00,419 Michaela Stone? 691 00:33:00,420 --> 00:33:02,379 I'm onto you. 692 00:33:02,380 --> 00:33:04,219 Don't come back here. 693 00:33:04,220 --> 00:33:06,429 Stay away from Tamara, too. 694 00:33:19,150 --> 00:33:22,109 Alright. You want to know about me? 695 00:33:22,110 --> 00:33:25,529 How I ended up here? 696 00:33:25,530 --> 00:33:27,240 I'm happy to share. 697 00:33:29,660 --> 00:33:30,739 You're right. 698 00:33:31,870 --> 00:33:34,699 I do know Michaela Stone. 699 00:33:34,700 --> 00:33:38,879 And, yeah, yeah, we were gonna get married. 700 00:33:38,880 --> 00:33:40,999 Then she went to Jamaica. 701 00:33:41,000 --> 00:33:44,169 I swear to God she died on that plane. 702 00:33:44,170 --> 00:33:47,679 Because 5 1/2 years later, whoever came back, 703 00:33:47,680 --> 00:33:52,969 hell, whatever came back, see, that wasn't her. 704 00:33:52,970 --> 00:33:56,179 This person destroyed my marriage, 705 00:33:56,180 --> 00:33:58,309 and then she threw me under the bus in open court 706 00:33:58,310 --> 00:34:01,939 to protect some drug addict she barely knows. 707 00:34:01,940 --> 00:34:07,239 Which destroyed everything that I have worked for. 708 00:34:07,240 --> 00:34:10,909 Yeah, Billy, you want to know why I'm here? 709 00:34:10,910 --> 00:34:14,239 It's because Michaela Stone destroyed my life. 710 00:34:14,240 --> 00:34:17,329 My entire life. 711 00:34:25,090 --> 00:34:27,880 Well, then let's get another round. 712 00:34:44,690 --> 00:34:46,859 This changes everything. 713 00:34:46,860 --> 00:34:50,029 I mean, the possibility that all of this has happened before, 714 00:34:50,030 --> 00:34:52,239 it's... 715 00:34:52,240 --> 00:34:54,369 it's huge. 716 00:34:54,370 --> 00:35:00,039 I am so impressed that you and TJ managed to track it all down. 717 00:35:00,040 --> 00:35:02,999 So... 718 00:35:03,000 --> 00:35:06,959 TJ just said he figured something else out 719 00:35:06,960 --> 00:35:10,509 about the tarot, so... 720 00:35:10,510 --> 00:35:12,300 can I go meet him? 721 00:35:14,220 --> 00:35:18,019 Dad, if you're worried that I'm gonna go to the church 722 00:35:18,020 --> 00:35:23,229 and poison my impressionable mind, I'm not. 723 00:35:23,230 --> 00:35:24,899 Okay? 724 00:35:24,900 --> 00:35:27,649 Please understand me. 725 00:35:27,650 --> 00:35:29,569 You know us. Other people don't. 726 00:35:29,570 --> 00:35:33,949 They listen to Adrian calling us immortals, that we're miracles, 727 00:35:33,950 --> 00:35:37,329 but what they hear is we're not human. 728 00:35:37,330 --> 00:35:39,579 And that's incredibly dangerous for all of us. 729 00:35:39,580 --> 00:35:44,459 I know, okay? You've made that very clear. 730 00:35:44,460 --> 00:35:46,499 Can I go now? 731 00:35:53,010 --> 00:35:54,300 Yes. 732 00:35:55,550 --> 00:35:57,309 Don't worry. 733 00:35:57,310 --> 00:35:59,719 You can track my phone. 734 00:35:59,720 --> 00:36:03,399 I am. And I'm tracking his, too. 735 00:36:03,400 --> 00:36:05,269 You're the worst. 736 00:36:05,270 --> 00:36:06,439 Love you. 737 00:36:11,610 --> 00:36:13,150 Courtney? 738 00:36:15,700 --> 00:36:17,699 She's gone. How do you know? 739 00:36:17,700 --> 00:36:19,539 'Cause that's what Courtney does... 740 00:36:19,540 --> 00:36:21,499 upends your life and then disappears. 741 00:36:21,500 --> 00:36:24,289 Except maybe it's okay because it looks like 742 00:36:24,290 --> 00:36:28,209 she decided to "move into sober house." 743 00:36:28,210 --> 00:36:30,759 Do you think she actually went? 744 00:36:30,760 --> 00:36:33,049 It's up to her. 745 00:36:33,050 --> 00:36:35,679 But I've made my amends. 746 00:36:35,680 --> 00:36:38,299 I can't live her life for her. 747 00:36:38,300 --> 00:36:40,390 I can only live mine. 748 00:36:42,680 --> 00:36:44,849 And I really like this life. 749 00:36:59,660 --> 00:37:01,999 I was thinking maybe... 750 00:37:02,000 --> 00:37:04,409 maybe we should do the story. 751 00:37:04,410 --> 00:37:09,129 Grace, I thought we agreed to keep the pregnancy to ourselves? 752 00:37:09,130 --> 00:37:10,839 I mean, if the Xers found out, it... 753 00:37:10,840 --> 00:37:13,509 That's what I've been thinking about. 754 00:37:13,510 --> 00:37:16,799 But then you told me about Orlena. 755 00:37:16,800 --> 00:37:19,390 What does she have to do with this? 756 00:37:21,140 --> 00:37:25,479 For five years, she convinced people that her son Theo 757 00:37:25,480 --> 00:37:28,269 was her husband's and not a passenger's. 758 00:37:28,270 --> 00:37:31,269 And so that got me thinking maybe we could convince people 759 00:37:31,270 --> 00:37:34,940 that our baby girl is not an 828 baby. 760 00:37:35,820 --> 00:37:39,449 I'm sorry. W-What are you saying? 761 00:37:39,450 --> 00:37:41,779 We could... 762 00:37:41,780 --> 00:37:44,370 We could tell people she's Danny's. 763 00:37:47,370 --> 00:37:50,960 - What? - I'm sure Danny would go along with it. 764 00:37:51,960 --> 00:37:55,299 Two different Callings have warned us 765 00:37:55,300 --> 00:37:58,589 that the baby might be in danger. 766 00:37:58,590 --> 00:38:00,299 I'm scared. 767 00:38:00,300 --> 00:38:02,889 I am, too. 768 00:38:02,890 --> 00:38:05,519 I'm terrified. 769 00:38:05,520 --> 00:38:07,729 It was just an idea. I'm sorry. 770 00:38:07,730 --> 00:38:09,899 I will protect our baby. 771 00:38:09,900 --> 00:38:11,769 We both will. 772 00:38:11,770 --> 00:38:13,479 Together. 773 00:38:18,860 --> 00:38:20,779 There you are. 774 00:38:20,780 --> 00:38:23,119 Are you okay? 775 00:38:23,120 --> 00:38:25,789 You were right. 776 00:38:25,790 --> 00:38:27,749 The tarot. 777 00:38:27,750 --> 00:38:31,459 What are you talking about? 778 00:38:31,460 --> 00:38:33,500 The illuminated path. 779 00:38:35,590 --> 00:38:37,920 Just like the card said. 780 00:38:41,590 --> 00:38:43,470 It's glowing lava. 781 00:38:44,680 --> 00:38:46,559 Well, they're LEDs. 782 00:38:46,560 --> 00:38:49,560 The tarot was a little concerned about burning down Central Park. 783 00:38:50,310 --> 00:38:53,059 But as it turns out, just like Emo Drake here, 784 00:38:53,060 --> 00:38:55,779 I, too, am kind of a fan of mandolin music. 785 00:38:56,990 --> 00:38:59,569 Are you sure that's not a lute? 786 00:38:59,570 --> 00:39:01,239 I'm not. 787 00:39:01,240 --> 00:39:04,579 But, look, the final card. 788 00:39:10,500 --> 00:39:14,709 It's a fancy strawberry pie. 789 00:39:14,710 --> 00:39:17,459 The tarot could have been a little bit more specific 790 00:39:17,460 --> 00:39:20,129 on the difference between baking soda and powder. 791 00:39:20,130 --> 00:39:21,799 But it's what we got. 792 00:39:24,680 --> 00:39:28,639 Well... it's perfect. 793 00:39:56,420 --> 00:39:58,549 Theoretically, the genetic anomaly 794 00:39:58,550 --> 00:40:02,009 could transfer to Finn's son by way of the organ transplant, 795 00:40:02,010 --> 00:40:04,139 meaning we may have just saved this kid 796 00:40:04,140 --> 00:40:05,799 and cursed him at the same time. 797 00:40:09,350 --> 00:40:12,519 Ben, if you find this, I know I promised, 798 00:40:12,520 --> 00:40:14,979 but I also know that there was no other way. 799 00:40:14,980 --> 00:40:16,479 I have to test on myself. 800 00:40:16,480 --> 00:40:18,609 I have to save the passengers. 801 00:41:23,630 --> 00:41:25,549 Ash. 802 00:41:46,700 --> 00:41:48,699 Oh, my God. 803 00:41:48,700 --> 00:41:50,369 Is this what happened to us? 804 00:41:50,370 --> 00:41:52,330 Ben, did we crash? 805 00:41:53,700 --> 00:41:57,079 These people, they weren't on the plane. 806 00:41:57,080 --> 00:41:58,709 Some of them were. 807 00:42:06,380 --> 00:42:08,179 What the hell's happening?