1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,171 Previously on Manifest... 3 00:00:21,254 --> 00:00:23,548 The state legally declared Eden deceased. 4 00:00:23,632 --> 00:00:25,967 Angelina and Eden's prints were found on that bridge. 5 00:00:26,051 --> 00:00:27,802 They found her backpack in the Narrows. 6 00:00:27,886 --> 00:00:29,971 Yeah, but no bodies. Why no bodies? 7 00:00:30,055 --> 00:00:31,932 I won't stop. I can't. 8 00:00:32,015 --> 00:00:33,016 Mind if I try something? 9 00:00:36,019 --> 00:00:38,229 Erika Burness. She held up a gun store 10 00:00:38,313 --> 00:00:39,648 with her boyfriend, Randall Barr. 11 00:00:39,731 --> 00:00:42,567 ULF is emitted by earthquakes. 12 00:00:42,651 --> 00:00:45,987 But earthquakes aren't causing the frequency spikes. So what is? 13 00:00:46,071 --> 00:00:49,157 We're connected. If you're my guardian angel, show me. 14 00:00:49,240 --> 00:00:51,451 - This is our trial by fire. - Signs and wonders. 15 00:00:51,451 --> 00:00:53,745 - Why do you keep saying that? - Matthew 24:24. 16 00:00:53,828 --> 00:00:56,873 "False prophets will arise from the dead to perform signs and wonders." 17 00:00:56,957 --> 00:00:59,584 You told me to get my guardian angel. 18 00:00:59,668 --> 00:01:01,586 And you were right. I needed Eden. 19 00:01:01,670 --> 00:01:03,129 She called you to save us. 20 00:01:03,213 --> 00:01:05,006 Help me. Please, Adrian. 21 00:01:09,803 --> 00:01:12,389 What time is it? 22 00:01:12,472 --> 00:01:14,516 Way too late for someone to be banging down the door. 23 00:01:14,599 --> 00:01:15,684 Oh. Hey. 24 00:01:16,643 --> 00:01:18,687 - Where's Ben? - Nice to see you too, Vance. 25 00:01:18,770 --> 00:01:21,272 - Thanks for stopping by at this hour. - What's up? 26 00:01:21,356 --> 00:01:24,693 I brokered a deal to get Eagan released if he gave up Eden's location. 27 00:01:24,776 --> 00:01:26,655 I was supposed to meet Ben at the address, 28 00:01:26,656 --> 00:01:28,863 but your brother gave me the slip. 29 00:01:28,947 --> 00:01:31,366 - What's going on? - Dad knows where Eden is? 30 00:01:32,450 --> 00:01:33,576 He didn't tell you. 31 00:01:34,160 --> 00:01:36,955 Ben is gonna get himself killed going wherever he went alone. 32 00:01:37,038 --> 00:01:39,541 - Okay. How long ago was this? - Two hours. 33 00:01:39,624 --> 00:01:40,750 - Let's hit the attic. - Yeah. 34 00:01:48,216 --> 00:01:51,428 I thought my teenagers were messy, but this is... 35 00:01:53,638 --> 00:01:54,723 Who knows the password? 36 00:01:55,432 --> 00:01:56,474 Let me try. 37 00:02:05,108 --> 00:02:06,108 I might know it. 38 00:02:10,613 --> 00:02:11,865 What was the code? 39 00:02:12,615 --> 00:02:13,700 Eden's birthday. 40 00:02:14,284 --> 00:02:16,202 Okay, there's nothing in his outgoing mail... 41 00:02:18,163 --> 00:02:19,581 ... and his search history's wiped. 42 00:02:19,664 --> 00:02:21,458 Phone's going straight to voice mail. 43 00:02:21,541 --> 00:02:24,127 And it's right here. 44 00:02:24,711 --> 00:02:27,922 - Bastard called me on a burner. - Yeah. Well, you taught him well. 45 00:02:28,006 --> 00:02:30,967 Now, what do we do? Okay, how do we find Dad? 46 00:02:31,051 --> 00:02:33,636 The only one who knows where to find Ben is Eagan, 47 00:02:33,720 --> 00:02:35,263 and he's not gonna tell me shit. 48 00:02:36,806 --> 00:02:38,516 - I'll go first thing. - I'll come with. 49 00:02:38,600 --> 00:02:41,686 No, your patients need you. I can... I can handle Eagan. 50 00:02:41,770 --> 00:02:43,438 So just sit here and worry? 51 00:02:43,521 --> 00:02:44,898 We all should worry. 52 00:02:47,358 --> 00:02:49,152 There's no way this ends well. 53 00:03:18,139 --> 00:03:20,475 To what do I owe the pleasure, Detective Vasquez? 54 00:03:21,059 --> 00:03:23,311 - I'm looking for Erika Burness. - Erika? 55 00:03:24,437 --> 00:03:25,647 Join us, please. 56 00:03:28,399 --> 00:03:29,399 Can I help you? 57 00:03:29,400 --> 00:03:32,278 Yeah. Recently, you purchased a rather large bulk of fertilizer. 58 00:03:32,779 --> 00:03:34,447 200 pounds, to be exact. 59 00:03:34,531 --> 00:03:36,115 That amount triggers suspicion. 60 00:03:36,116 --> 00:03:38,118 It's not exactly planting season out here. 61 00:03:38,910 --> 00:03:42,705 Fertilizer's cheaper in the winter. We needed to stock our greenhouse. 62 00:03:44,791 --> 00:03:47,252 - You mind if I take a look? - Be our guest. 63 00:03:56,511 --> 00:03:57,554 Help! 64 00:03:59,472 --> 00:04:00,682 Help me! 65 00:04:09,983 --> 00:04:11,151 Help me! 66 00:04:15,697 --> 00:04:16,697 Help! 67 00:04:18,658 --> 00:04:19,658 The hell? 68 00:04:22,579 --> 00:04:23,580 Honeybees. 69 00:04:23,663 --> 00:04:26,833 Sunflowers, mint, coriander. 70 00:04:27,542 --> 00:04:30,545 Gives the honey an added flavor. That's why the fertilizer. 71 00:04:31,045 --> 00:04:35,008 - So Friendly Farmer Fred routine, huh? - Just trying to make a life for ourselves. 72 00:04:35,091 --> 00:04:37,760 Government hasn't exactly been on our side. 73 00:04:37,844 --> 00:04:39,012 I get that. 74 00:04:41,806 --> 00:04:43,725 The fruits of our labor. Enjoy. 75 00:04:45,768 --> 00:04:47,770 Thank you. Good luck. 76 00:04:53,026 --> 00:04:56,029 What are you up to? Why did you buy all that fertilizer? 77 00:04:56,112 --> 00:04:58,239 Relax. I've got it covered. 78 00:04:59,324 --> 00:05:01,492 I've been down this road before. 79 00:05:01,576 --> 00:05:03,995 I won't allow anything to happen on my watch again. 80 00:05:04,871 --> 00:05:06,497 Trust is a two-way street. You understand? 81 00:05:06,581 --> 00:05:08,917 And I trust you know what you're doing with Ben Stone. 82 00:05:10,126 --> 00:05:11,294 I'll handle him. 83 00:05:22,305 --> 00:05:23,806 Sorry, no luck. 84 00:05:25,225 --> 00:05:27,060 What the hell does that mean? Where's Eagan? 85 00:05:27,644 --> 00:05:30,021 Doesn't wanna see you. He did send a note. 86 00:05:42,367 --> 00:05:43,952 Okay, talk to me. 87 00:05:44,035 --> 00:05:45,161 Uh, about what? 88 00:05:45,245 --> 00:05:47,288 About anything. I need a controlled reading. 89 00:05:47,372 --> 00:05:50,667 So tell me about, I don't know, your last date. 90 00:05:52,085 --> 00:05:55,129 - Uh... - Your last vacation. Last meal. Whatever. 91 00:05:55,213 --> 00:05:57,840 Oh, well, most mornings, I have oatmeal. 92 00:05:57,924 --> 00:06:02,595 Organic, rolled, not steel cut, with almond milk, blueberries, 93 00:06:02,679 --> 00:06:03,930 mm, a sprinkle of chia... 94 00:06:04,013 --> 00:06:06,849 Okay, I think we're good. You can roll my ass out of here now, Troy. 95 00:06:06,933 --> 00:06:07,976 Rolling. 96 00:06:14,399 --> 00:06:15,781 I also make a really good French omelet 97 00:06:15,782 --> 00:06:18,027 with Normandy butter. Salt the pan first... 98 00:06:18,111 --> 00:06:20,196 Wait, are you sure this fMRI machine works? 99 00:06:20,280 --> 00:06:21,948 Where did you get it from? 100 00:06:22,031 --> 00:06:24,575 I gave up my Nets tickets for the next six months for this. 101 00:06:24,659 --> 00:06:26,576 - It works. - Damn it. 102 00:06:27,036 --> 00:06:29,706 I don't understand. What were you hoping for? 103 00:06:30,456 --> 00:06:31,916 Since we got the black box back, 104 00:06:32,000 --> 00:06:34,085 I've been doing research on ultra-low frequencies. 105 00:06:34,168 --> 00:06:36,337 Peacocks and a few other animals use them to communicate, 106 00:06:36,421 --> 00:06:38,214 and I just thought, maybe... 107 00:06:38,298 --> 00:06:39,549 Passengers could too? 108 00:06:39,632 --> 00:06:43,928 Someone or something is communicating with us through ULF. I know it. 109 00:06:44,012 --> 00:06:46,514 You mean a higher power? 110 00:06:46,597 --> 00:06:49,559 Like the ULF is a sort of God frequency? 111 00:06:51,728 --> 00:06:53,229 Yes, I like that. 112 00:06:53,313 --> 00:06:55,523 But whether I listen to the black box recording 113 00:06:55,606 --> 00:06:57,035 or listen to you talking about oatmeal, 114 00:06:57,036 --> 00:06:59,360 my brain scan shows up exactly the same. 115 00:07:00,611 --> 00:07:02,530 Okay. This was a fail. 116 00:07:57,418 --> 00:07:58,418 Eden. 117 00:08:02,340 --> 00:08:03,716 Eden, it's Daddy. 118 00:08:04,384 --> 00:08:07,136 There you are. You can't run off like that. 119 00:08:09,680 --> 00:08:11,808 Um, we're still playing the invisible game, sweetie, 120 00:08:11,891 --> 00:08:13,434 and this place is dangerous. 121 00:08:13,518 --> 00:08:16,062 - Man. - Yeah. Yeah, bad man. 122 00:08:16,145 --> 00:08:19,107 Very bad man. But don't worry, Mommy's here to protect you. 123 00:08:19,732 --> 00:08:20,733 Who loves you most? 124 00:08:22,193 --> 00:08:23,236 Mommy. 125 00:08:23,319 --> 00:08:25,154 That's right, angel. 126 00:08:25,738 --> 00:08:26,739 Mommy. 127 00:08:32,495 --> 00:08:33,495 Eden! 128 00:08:33,996 --> 00:08:36,874 Eden, come back! Eden! 129 00:09:29,844 --> 00:09:31,137 Hey. How'd it go? 130 00:09:32,472 --> 00:09:33,931 Eyes up, Vasquez. 131 00:09:35,683 --> 00:09:37,477 Uh, fertilizer thing checked out. 132 00:09:38,561 --> 00:09:40,855 I dunno. I still have this nagging feeling though. 133 00:09:40,938 --> 00:09:41,939 It's probably nothing. 134 00:09:43,524 --> 00:09:44,524 What you got there? 135 00:09:44,942 --> 00:09:47,737 Adrian and his crew make honey. Yeah. 136 00:09:47,820 --> 00:09:50,364 You kicked me out of bed this morning for a jar of honey. 137 00:09:50,448 --> 00:09:54,619 Oh, I'm sorry, Officer. Can I make it up to you? 138 00:09:54,702 --> 00:09:56,746 Mm. I don't know. Can you? 139 00:10:11,844 --> 00:10:13,179 Lose the fit. 140 00:10:13,804 --> 00:10:14,847 Bring the honey. 141 00:10:19,268 --> 00:10:20,394 Yes, ma'am. 142 00:10:23,981 --> 00:10:24,982 Follow my lead. 143 00:10:25,608 --> 00:10:26,734 Breathe in and out. 144 00:10:31,364 --> 00:10:34,617 Concentrate on letting go of all your anger and pain. 145 00:10:35,409 --> 00:10:36,452 Okay. 146 00:10:49,423 --> 00:10:51,634 Man, what the hell is happening? 147 00:10:52,468 --> 00:10:55,513 Keep breathing. In, out. 148 00:10:56,055 --> 00:10:57,265 Dude. 149 00:10:58,541 --> 00:10:59,559 Dude. 150 00:10:59,559 --> 00:11:01,060 - I can do this. - Dude! 151 00:11:01,644 --> 00:11:05,606 - You need help, man! I'm out. - Hey! Hey. Hold up. 152 00:11:07,483 --> 00:11:08,901 Is everything okay? 153 00:11:09,527 --> 00:11:11,821 Sorry, I don't know what happened. 154 00:11:12,613 --> 00:11:14,165 Well, you've been batting 1,000. 155 00:11:14,166 --> 00:11:17,368 It's okay to strike out from time to time. 156 00:11:19,579 --> 00:11:21,414 I think I'm just distracted. 157 00:11:21,914 --> 00:11:24,083 Bit of a crisis going on in my family right now. 158 00:11:26,335 --> 00:11:27,587 Mind if I go home? 159 00:11:27,670 --> 00:11:30,131 Of course. Look, I'll cover your 3:30. 160 00:11:50,818 --> 00:11:52,361 We have to save her. 161 00:11:52,987 --> 00:11:54,071 It's our job. 162 00:11:55,448 --> 00:11:56,490 Promise me. 163 00:11:59,452 --> 00:12:00,453 I promise. 164 00:12:04,206 --> 00:12:07,001 Eden, sweetie, you know how sometimes you see things in your head? 165 00:12:07,084 --> 00:12:08,419 Like the windmill? 166 00:12:09,629 --> 00:12:10,796 Yes, Mommy. 167 00:12:11,297 --> 00:12:14,300 Did you see the bad man in your head? 168 00:12:14,383 --> 00:12:15,509 No. 169 00:12:16,010 --> 00:12:18,346 - Did you bring him here? - No, Mommy. 170 00:12:19,305 --> 00:12:22,516 Well, the bad man is like the wolf in Little Red Riding Hood. 171 00:12:22,600 --> 00:12:24,226 He wants to hurt Mommy. 172 00:12:25,144 --> 00:12:27,647 - Do you want Mommy to get hurt? - No, Mommy. 173 00:12:27,730 --> 00:12:29,700 Okay, that's why we need to stay upstairs, 174 00:12:29,701 --> 00:12:32,360 and we don't talk to strangers ever. 175 00:12:32,860 --> 00:12:35,071 - Do you understand? - Yes, Mommy. 176 00:12:37,281 --> 00:12:41,535 Eden, who's the only person in the whole wide world you can trust? 177 00:12:41,619 --> 00:12:42,703 Mommy. 178 00:12:43,871 --> 00:12:45,456 That's my baby. 179 00:12:50,044 --> 00:12:51,253 I'm sorry. I... 180 00:12:51,337 --> 00:12:54,006 We don't want any trouble. We just needed somewhere to sleep. 181 00:12:54,090 --> 00:12:55,383 - We can leave. - It's okay. 182 00:12:55,466 --> 00:12:57,968 I know who you are, Angelina. 183 00:12:58,469 --> 00:13:00,012 We met two years ago, 184 00:13:00,096 --> 00:13:02,640 the day Adrian called you his blessed angel. 185 00:13:03,683 --> 00:13:06,435 I believe in you. I believe in all angels. 186 00:13:11,565 --> 00:13:12,775 We just wanna be safe. 187 00:13:12,858 --> 00:13:16,153 You will be. Both of you. I'll make sure of it. 188 00:13:18,155 --> 00:13:19,365 Come. 189 00:13:38,300 --> 00:13:39,301 Is that... 190 00:13:39,385 --> 00:13:41,053 There's one in every room. 191 00:13:41,137 --> 00:13:44,807 If the police come after us, we grab this and run out back. 192 00:13:45,349 --> 00:13:46,851 Then come the fireworks. 193 00:13:49,478 --> 00:13:52,273 I'm telling you, Angelina is here with my daughter. 194 00:13:52,356 --> 00:13:54,984 They're both dead and gone. It was all over the news. 195 00:13:55,067 --> 00:13:56,318 I saw 'em with my own eyes. 196 00:13:58,237 --> 00:14:01,991 You know, Adrian said you were nuts. 197 00:14:02,074 --> 00:14:04,618 All I've ever done is try to help 828ers. 198 00:14:05,119 --> 00:14:08,247 We're all in the same Lifeboat. I'm not here to hurt anyone. I just... 199 00:14:11,000 --> 00:14:12,626 I just want my daughter back. 200 00:14:16,464 --> 00:14:18,382 If you keep listening to Adrian, 201 00:14:19,425 --> 00:14:20,760 ignoring the Callings, 202 00:14:21,844 --> 00:14:24,305 harboring kidnappers, murderers, 203 00:14:25,306 --> 00:14:27,683 how's that gonna help you survive your Death Date? 204 00:14:29,602 --> 00:14:31,437 Who are the other passengers here? 205 00:14:33,230 --> 00:14:34,648 Come on. Let me help. 206 00:14:36,901 --> 00:14:42,573 Erika, Violet, Liam, Oscar, Maddie, and a few supporters. 207 00:14:42,656 --> 00:14:45,993 You can save all of them, Donovan. You and me. Just untie me. 208 00:14:46,869 --> 00:14:47,869 Come on. 209 00:14:47,912 --> 00:14:49,705 Donovan, I need help. Where are you? 210 00:14:51,665 --> 00:14:52,750 Donovan! 211 00:14:52,833 --> 00:14:56,170 - I have to go. - No, no, no, wait, please. Please. My daughter. 212 00:14:56,253 --> 00:14:58,130 Ask Adrian. Ask him straight up if they're here. 213 00:14:58,214 --> 00:14:59,940 And tell him, "To deceive God's people 214 00:14:59,941 --> 00:15:01,509 is to perform signs and wonders." 215 00:15:02,927 --> 00:15:04,970 - You tell him that. - I have to go. 216 00:15:05,054 --> 00:15:06,388 "Signs and wonders." 217 00:15:07,014 --> 00:15:08,516 No! Help me! 218 00:15:20,110 --> 00:15:22,488 You should wait for him at home. If I hear anything... 219 00:15:22,571 --> 00:15:24,615 If you hear anything, we wanna be here for it. 220 00:15:24,698 --> 00:15:26,040 We know that our best bet to find out 221 00:15:26,041 --> 00:15:28,118 where Dad went is to stick with you. 222 00:15:28,202 --> 00:15:29,328 So we're staying put. 223 00:15:31,038 --> 00:15:32,705 Stubbornness must be a genetic trait. 224 00:15:32,706 --> 00:15:34,917 Stay out of the way. Touch nothing. 225 00:15:37,044 --> 00:15:38,087 Hi. 226 00:15:38,170 --> 00:15:39,170 Hey. 227 00:15:40,840 --> 00:15:43,968 Heard you got big, but wow! 228 00:15:46,720 --> 00:15:49,056 Hey. Are you okay? 229 00:15:49,139 --> 00:15:51,851 I make a soothing matcha ginger tea with honey. 230 00:15:51,934 --> 00:15:54,728 Guys. I'm fine. It's just, uh, dry weather. 231 00:15:55,563 --> 00:15:56,563 Cal, your scar. 232 00:15:58,858 --> 00:16:00,818 I never got around to sampling it. 233 00:16:05,614 --> 00:16:08,284 Hey. Your dad is gonna be okay. 234 00:16:08,784 --> 00:16:10,953 Yeah, I wish I was as sure as you are. 235 00:16:11,036 --> 00:16:13,581 Well, this is still so amazing to me. 236 00:16:13,664 --> 00:16:15,374 I'd say it's par for the course. 237 00:16:15,457 --> 00:16:17,459 Last night, Cal had a calling. 238 00:16:18,002 --> 00:16:21,630 A bunch of mythological objects that we've been collecting lit up. 239 00:16:21,714 --> 00:16:24,466 - Glowed. - Including the compass, 240 00:16:24,550 --> 00:16:29,680 which had a hidden inscription. Divinia conscientia. 241 00:16:29,763 --> 00:16:31,557 Divine consciousness. 242 00:16:31,640 --> 00:16:33,183 Everyone knows Latin? 243 00:16:34,018 --> 00:16:40,018 All these signs are pointing to a heavenly state of all-knowingness. 244 00:16:40,608 --> 00:16:43,986 Whatever it's called, it's where 828 was all those years. 245 00:16:44,069 --> 00:16:45,446 Where I disappeared to. 246 00:16:45,529 --> 00:16:47,323 Where I knew all the answers. 247 00:16:47,907 --> 00:16:50,367 Maybe you put the wrong passenger in the machine. 248 00:16:52,328 --> 00:16:55,956 Cal, how do you feel about enclosed spaces? 249 00:17:00,544 --> 00:17:01,795 What are you doing home? 250 00:17:02,296 --> 00:17:06,258 Head cold. I can beat my Death Date, but not the flu. Go figure. 251 00:17:06,342 --> 00:17:08,344 Yeah, Cal's been coughing. 252 00:17:09,219 --> 00:17:11,055 Something must be going around. 253 00:17:11,764 --> 00:17:13,807 Tea and honey. Grace always... 254 00:17:21,774 --> 00:17:25,736 - Mick? Hey, what's wrong? - There's bees every... 255 00:17:28,322 --> 00:17:30,658 Seems like the Callings are stepping up their game. 256 00:17:32,785 --> 00:17:35,663 I saw one up in Ben's room, but I didn't think anything of it. 257 00:18:02,147 --> 00:18:03,148 Erika Burness. 258 00:18:03,232 --> 00:18:06,318 Wasn't she one of the nutjobs who planned the ambush at Vance's house? 259 00:18:10,823 --> 00:18:13,158 - Hey, I need a favor. - Shoot. 260 00:18:13,242 --> 00:18:16,412 What intel do you have on a passenger named Erika Burness? 261 00:18:16,996 --> 00:18:19,248 Plenty, actually. Why do you ask? 262 00:18:20,374 --> 00:18:23,168 Ben's missing, and no one can find him. I had a Calling. 263 00:18:23,252 --> 00:18:25,587 There was a bunch of bees. One landed on a picture of Erika. 264 00:18:27,131 --> 00:18:28,757 Bees, as in honeybees? 265 00:18:29,883 --> 00:18:31,635 Yeah, I guess. Why? 266 00:18:32,136 --> 00:18:34,054 I think I have the answer to your Calling. 267 00:18:34,847 --> 00:18:36,056 I know where Ben is. 268 00:19:33,572 --> 00:19:35,532 What the hell is going on here? 269 00:19:36,241 --> 00:19:39,036 Um, nothing from the looks of it. 270 00:19:39,620 --> 00:19:41,205 This place was popping earlier. 271 00:19:41,997 --> 00:19:44,750 And there was a bunch of 828 passengers, all led by Adrian. 272 00:19:44,833 --> 00:19:46,877 Making it seem like they were living off the land, 273 00:19:47,377 --> 00:19:49,546 making honey, super Kumbaya shit. 274 00:19:49,630 --> 00:19:51,548 "Earlier"? Then you went to Drea's? 275 00:19:51,632 --> 00:19:53,300 Yeah, to drop off the honey. 276 00:19:54,426 --> 00:19:55,552 Who wants this? 277 00:19:56,136 --> 00:19:57,304 Defer to the ex-cop. 278 00:19:57,387 --> 00:20:00,015 All right, listen. No one engages until we fully scope the place out. 279 00:20:02,851 --> 00:20:04,770 Sidebar, marital code. 280 00:20:04,853 --> 00:20:07,439 I think there may be something going on between Jared and Drea. 281 00:20:08,232 --> 00:20:09,983 Oh, yeah, they're having sex. 282 00:20:10,067 --> 00:20:11,276 - You knew? - Yeah. 283 00:20:12,027 --> 00:20:13,487 Drea told me. Girl code. 284 00:20:14,488 --> 00:20:17,032 Okay, Ben, if you're in there, we're coming for you. 285 00:20:20,702 --> 00:20:25,040 What's going on upstairs? Why won't you let anybody up there? 286 00:20:25,124 --> 00:20:27,334 It's just another passenger seeking shelter. 287 00:20:27,417 --> 00:20:31,130 Is it Angelina here with that baby she kidnapped? 288 00:20:31,213 --> 00:20:32,506 What? 289 00:20:36,718 --> 00:20:39,096 You wanna be careful what you say, Adrian. 290 00:20:39,179 --> 00:20:43,517 "To deceive God's people is to perform signs and wonders." 291 00:20:46,812 --> 00:20:48,147 Where'd you hear that? 292 00:20:50,232 --> 00:20:52,860 - Ben Stone was right. - I told you not to talk to that man. 293 00:20:52,943 --> 00:20:56,446 You say we're in this together. 294 00:20:57,447 --> 00:20:59,116 Then you lock up Ben 295 00:20:59,199 --> 00:21:01,285 and don't even tell the others he's here? 296 00:21:01,368 --> 00:21:02,368 What's going on? 297 00:21:02,369 --> 00:21:04,830 If you want us to trust you, you have to tell us the truth. 298 00:21:05,539 --> 00:21:07,040 Is Angelina here? 299 00:21:09,751 --> 00:21:13,172 I had no choice. She had no place to go. 300 00:21:13,672 --> 00:21:15,966 She killed that baby's mother. 301 00:21:17,926 --> 00:21:20,512 I'm not going to jail for that psycho. 302 00:21:21,388 --> 00:21:23,223 I... I'll get rid of her. 303 00:21:28,103 --> 00:21:29,771 It's okay, Eden. This is my room. 304 00:21:29,855 --> 00:21:31,398 Just stay right here, okay? 305 00:21:42,159 --> 00:21:43,410 What are you doing here? 306 00:21:44,578 --> 00:21:46,246 Mother, you're back. 307 00:21:46,330 --> 00:21:48,874 Thank God. I... I need your help. 308 00:21:48,957 --> 00:21:49,957 Help? 309 00:21:51,443 --> 00:21:52,461 You're beyond help. 310 00:21:52,461 --> 00:21:56,757 You murdered an innocent woman and kidnapped her baby? 311 00:21:56,840 --> 00:21:58,592 Grace 312 00:21:59,551 --> 00:22:00,844 is dead? 313 00:22:02,012 --> 00:22:04,890 No, I didn't mean to do that. I didn't. 314 00:22:04,973 --> 00:22:06,016 Save it. 315 00:22:06,099 --> 00:22:08,393 I don't even recognize who you are anymore. 316 00:22:09,019 --> 00:22:12,272 Leave now, or I will call the police. 317 00:22:15,901 --> 00:22:19,947 Mom, please. I'm begging you. We have nowhere else to go. 318 00:22:20,030 --> 00:22:22,074 You mean, you have no one left to use. 319 00:22:22,157 --> 00:22:24,243 Mom. 320 00:22:24,743 --> 00:22:26,161 - I don't wanna hear it. - No! 321 00:22:26,245 --> 00:22:28,872 I cannot hear it anymore. You have cost this family too much! 322 00:22:28,956 --> 00:22:32,584 - Mother, please! - I'm done! Get out! 323 00:22:33,669 --> 00:22:34,669 Mommy. 324 00:22:35,671 --> 00:22:36,672 I love you. 325 00:22:36,755 --> 00:22:37,798 You're dead to me. 326 00:22:55,774 --> 00:22:57,109 It's snowing. 327 00:22:58,527 --> 00:22:59,611 You see it too? 328 00:23:02,406 --> 00:23:03,448 Yes, my angel. 329 00:23:03,532 --> 00:23:06,702 Very special snow. Sent to both of us. 330 00:23:08,203 --> 00:23:09,705 Now I know why we were brought here. 331 00:23:10,622 --> 00:23:12,499 "The righteous shall be protected, 332 00:23:13,625 --> 00:23:15,627 and the deceivers will perish." 333 00:23:35,772 --> 00:23:37,274 Cal? You okay? 334 00:23:38,608 --> 00:23:41,611 If "okay" means feeling like a canned sardine, yeah. 335 00:23:42,362 --> 00:23:43,697 Okay. Here we go. 336 00:23:51,747 --> 00:23:53,040 What the... 337 00:24:09,598 --> 00:24:10,766 Dad! 338 00:24:15,479 --> 00:24:16,563 Get me out of here! 339 00:24:16,646 --> 00:24:18,732 Troy, to your left. Turn off the black box. 340 00:24:19,775 --> 00:24:21,860 It's not plugged in. 341 00:24:23,987 --> 00:24:25,072 You're okay. 342 00:24:25,947 --> 00:24:27,240 What the hell's happening? 343 00:24:27,324 --> 00:24:29,076 Look, I'm sorry. It must have malfunctioned. 344 00:24:29,159 --> 00:24:31,453 No, it was a Calling. 345 00:24:31,536 --> 00:24:34,414 I saw Dad and Eden. They might be in trouble. 346 00:24:34,498 --> 00:24:36,208 - I know where they are. - I'm coming with you. 347 00:24:36,291 --> 00:24:39,169 Well, hold on. Your dad's already trying to find one kid. 348 00:24:39,252 --> 00:24:42,297 I'm not gonna let him lose another. I'll go. You just tell me where. 349 00:24:42,381 --> 00:24:43,882 It was my Calling. I'm going. 350 00:24:56,561 --> 00:24:58,188 - Can you hold this? - Yeah. 351 00:25:00,982 --> 00:25:04,528 1, 7, F, 1, 3... 352 00:25:06,071 --> 00:25:08,365 It's just a bunch of random numbers and letters. 353 00:25:10,158 --> 00:25:12,786 Is that... is that written in blood? 354 00:25:20,460 --> 00:25:22,838 It's Ben. He's here. He's... he's alive. 355 00:25:23,338 --> 00:25:24,589 How do you know? 356 00:25:24,673 --> 00:25:27,175 17F, 13B, those are seat numbers. 357 00:25:27,259 --> 00:25:28,593 Ben was 5C. 358 00:25:29,803 --> 00:25:31,388 He's telling us who's inside. 359 00:25:44,985 --> 00:25:46,319 I say she goes. 360 00:25:47,362 --> 00:25:48,362 And you go. 361 00:25:50,157 --> 00:25:53,243 What? No. Look, I lost my way. 362 00:25:53,326 --> 00:25:55,370 You're losing your way right now. 363 00:25:56,246 --> 00:25:58,540 You said you found the truth because of Angelina. 364 00:25:59,124 --> 00:26:01,585 I was wrong, but I'll fix this. Give me a day. 365 00:26:01,668 --> 00:26:04,087 Then what? How can we trust you? 366 00:26:04,171 --> 00:26:05,213 You can't. 367 00:26:17,642 --> 00:26:20,145 He cast me out after promising refuge. 368 00:26:21,188 --> 00:26:23,315 Who's to say he won't do the same to any of you? 369 00:26:23,398 --> 00:26:24,900 But you're a murderer. 370 00:26:24,983 --> 00:26:28,945 Whether you agree with who I am or not, we're connected. 371 00:26:29,488 --> 00:26:30,614 All of us. 372 00:26:36,578 --> 00:26:37,913 What have you done? 373 00:26:58,099 --> 00:26:59,518 Holy shit. 374 00:27:04,189 --> 00:27:06,691 Okay. They've got them inside. We should go in. 375 00:27:06,775 --> 00:27:07,775 Jared said to wait. 376 00:27:07,776 --> 00:27:10,070 Zeke, we have no cell service and no time. Ben needs us. 377 00:27:11,363 --> 00:27:12,572 I'm not waiting. I'm going in. 378 00:27:13,073 --> 00:27:14,073 Stop! 379 00:27:15,575 --> 00:27:16,660 They have a bomb. 380 00:27:17,244 --> 00:27:19,079 You are all going to be tested. 381 00:27:19,162 --> 00:27:21,623 I'm not taking orders from a little girl. 382 00:27:22,958 --> 00:27:24,334 I'm not a little girl. 383 00:27:28,505 --> 00:27:31,091 - What's that supposed to be? - It's a detonator. 384 00:27:31,174 --> 00:27:33,051 The fertilizer. You made bombs? 385 00:27:33,134 --> 00:27:34,427 Everyone down on the ground. 386 00:27:35,303 --> 00:27:37,138 Now! 387 00:27:38,807 --> 00:27:41,101 Today is your day of judgment. 388 00:27:47,023 --> 00:27:48,358 Unbelievable. 389 00:27:48,984 --> 00:27:50,527 Wait, this can't be right. 390 00:27:51,778 --> 00:27:52,778 What? 391 00:27:53,280 --> 00:27:54,864 Well, if I'm reading this scan right, 392 00:27:54,948 --> 00:27:56,892 it's saying Cal's memory center lit up 393 00:27:56,893 --> 00:27:58,290 right when he was having the Calling. 394 00:27:59,953 --> 00:28:04,332 Maybe Cal is remembering something from when he... 395 00:28:05,375 --> 00:28:08,795 from when you all were in the glow. 396 00:28:09,796 --> 00:28:10,796 Um, 397 00:28:11,172 --> 00:28:14,759 how can you remember something that hasn't happened yet? 398 00:28:17,220 --> 00:28:18,805 Divine consciousness. 399 00:28:19,889 --> 00:28:21,808 Have we had this wrong the whole time? 400 00:28:22,434 --> 00:28:23,685 Are Callings 401 00:28:24,978 --> 00:28:25,978 memories? 402 00:28:32,152 --> 00:28:33,403 The captain. 403 00:28:38,617 --> 00:28:39,868 Yes, Mommy. 404 00:28:44,164 --> 00:28:45,164 Eden. 405 00:28:46,750 --> 00:28:47,959 No, Mommy. 406 00:28:48,585 --> 00:28:50,420 "He's a big bad wolf." 407 00:28:51,296 --> 00:28:52,714 "Stay upstairs." 408 00:28:55,133 --> 00:28:57,469 "Don't talk to strangers." 409 00:29:00,680 --> 00:29:02,265 "Okay, Mommy." 410 00:29:07,771 --> 00:29:09,189 I'm coming for you, love. 411 00:29:10,649 --> 00:29:12,567 The time for your reckoning has come. 412 00:29:13,193 --> 00:29:15,320 This will be your trial by fire. 413 00:29:16,071 --> 00:29:18,865 My guardian angel will save those who are worthy 414 00:29:19,366 --> 00:29:21,701 and shepherd us towards salvation. 415 00:29:22,744 --> 00:29:24,120 Eden 416 00:29:25,205 --> 00:29:27,082 is just a child, 417 00:29:28,333 --> 00:29:29,542 not an angel. 418 00:29:58,863 --> 00:30:00,907 It's gonna be okay. We'll go together. 419 00:30:00,990 --> 00:30:03,118 Together we'll find salvation. 420 00:30:09,499 --> 00:30:11,418 Mama. 421 00:30:12,794 --> 00:30:14,796 You want me to be your mommy? 422 00:30:14,879 --> 00:30:16,423 Mama. 423 00:30:18,007 --> 00:30:20,051 You are my guardian angel. 424 00:30:20,135 --> 00:30:23,263 I'll never doubt our connection again, my sweet girl. 425 00:30:24,973 --> 00:30:27,851 "For I know the plans I have for you," declared the Lord. 426 00:30:40,989 --> 00:30:45,410 I know... what it's like to read the signs wrong. 427 00:30:45,493 --> 00:30:46,493 Believe me. 428 00:30:49,122 --> 00:30:50,331 You can stop this. 429 00:30:51,666 --> 00:30:55,086 - You don't need more blood on your hands. - Blood on my hands? 430 00:30:55,754 --> 00:30:57,839 You were in the same airplane Calling, Adrian. 431 00:30:57,922 --> 00:30:59,674 The blood was on your hands! 432 00:31:01,176 --> 00:31:03,928 Everyone I've ever loved has abandoned me. 433 00:31:04,846 --> 00:31:05,846 Pete, 434 00:31:06,473 --> 00:31:07,974 the Stones, 435 00:31:09,142 --> 00:31:10,393 even my own mother. 436 00:31:13,980 --> 00:31:15,523 You made me believe in you. 437 00:31:15,607 --> 00:31:17,310 You swore you would protect me. 438 00:31:17,311 --> 00:31:19,277 Then you left me out in the cold to die! 439 00:31:19,360 --> 00:31:22,530 - But I didn't! - Yes, you did! 440 00:31:28,953 --> 00:31:29,954 Daddy's coming. 441 00:31:35,502 --> 00:31:39,506 You were right. Adrian lied. And Angelina, she's insane. 442 00:31:39,589 --> 00:31:41,007 We gotta get out of here. 443 00:31:44,260 --> 00:31:45,970 You're not going anywhere. 444 00:31:48,056 --> 00:31:50,225 Guys, we need to call for backup. The bomb squad. 445 00:31:50,308 --> 00:31:52,685 - This place can blow at any time. - Yeah, I'm aware. 446 00:31:52,769 --> 00:31:53,769 Guys, come on. 447 00:31:54,646 --> 00:31:55,730 Okay, call Bowers. 448 00:31:56,189 --> 00:31:57,857 - I'll head up the road, see if I... - Vasquez. 449 00:31:58,691 --> 00:32:00,485 Cal. Stay back. There's a bomb. 450 00:32:00,568 --> 00:32:02,737 - I know. - No. Then I'm coming with. 451 00:32:02,821 --> 00:32:04,697 No, just me. 452 00:32:04,781 --> 00:32:06,676 He told me the same thing. Said he had a Calling. 453 00:32:06,677 --> 00:32:08,159 Neglected to mention the bomb. 454 00:32:10,537 --> 00:32:13,498 Cal! Your dad and your sister are in there. If that place blows... 455 00:32:13,581 --> 00:32:15,583 It's gonna be okay, Aunt Mick. 456 00:32:16,125 --> 00:32:17,627 This is how it has to be. 457 00:32:20,588 --> 00:32:22,298 Mick. Mick, come on. 458 00:32:39,941 --> 00:32:41,150 Don't you see? 459 00:32:41,651 --> 00:32:45,321 Your faith will be like gold that has been tested in a fire. 460 00:32:45,405 --> 00:32:47,365 And these trials will prove 461 00:32:47,448 --> 00:32:50,785 that your faith is worth much more than gold that can be destroyed. 462 00:32:53,830 --> 00:32:54,998 Who's there? 463 00:32:55,957 --> 00:32:57,375 She... she has a bomb. 464 00:33:01,129 --> 00:33:03,798 Hey, it's gonna be okay. I promise. 465 00:33:03,882 --> 00:33:06,968 - Who are you? - It's just me, Angelina. 466 00:33:07,969 --> 00:33:08,969 You were right. 467 00:33:10,054 --> 00:33:11,681 God knows all of our hearts... 468 00:33:11,764 --> 00:33:14,267 ... and he puts us in situations he knows we can handle. 469 00:33:18,479 --> 00:33:19,479 Moses. 470 00:33:20,481 --> 00:33:21,900 You came back to me. 471 00:33:25,236 --> 00:33:26,236 Can we talk? 472 00:33:27,947 --> 00:33:28,947 Privately. 473 00:33:32,827 --> 00:33:34,495 I only trust you. 474 00:33:35,955 --> 00:33:38,082 You get a clean shot, you take it. 475 00:33:38,833 --> 00:33:39,876 Negative. 476 00:33:46,925 --> 00:33:48,051 Come with me. 477 00:33:49,385 --> 00:33:50,385 Nobody move! 478 00:33:54,974 --> 00:33:57,226 - Now they're gone. - Damn it! 479 00:34:04,525 --> 00:34:06,861 Lost her. Angelina and Cal moved deeper in the house. 480 00:34:06,945 --> 00:34:08,947 - Are you okay? - Vance doesn't have eyes on Angelina. 481 00:34:09,030 --> 00:34:10,531 - We gotta hurry. - Yeah. 482 00:34:10,615 --> 00:34:12,420 Thanks. We gotta get out of here. 483 00:34:12,421 --> 00:34:14,243 The entire place is lined with explosives. 484 00:34:19,082 --> 00:34:21,834 No, no, no! He's okay. We gotta help him. 485 00:34:21,918 --> 00:34:23,086 We gotta help all of them. 486 00:34:23,169 --> 00:34:25,588 Just can't trust Erika. She's gone off the rails. 487 00:34:26,297 --> 00:34:28,424 Eden. I saw her, Mick. 488 00:34:28,508 --> 00:34:30,677 Cal's on it. He's with Angelina. 489 00:34:30,760 --> 00:34:31,970 Cal? Why would you bring him? 490 00:34:32,053 --> 00:34:34,097 No, I didn't. He came on his own. It was a Calling. 491 00:34:36,057 --> 00:34:38,220 All right. Eden. She's in a room upstairs. 492 00:34:38,221 --> 00:34:39,221 I heard her through the vent. 493 00:34:39,268 --> 00:34:41,771 We'll take care of him and cover you from the outside. 494 00:34:43,523 --> 00:34:45,817 Let's go get my girl. And my boy. 495 00:34:46,401 --> 00:34:50,530 I didn't know if you'd recognize me now that I'm freakishly big. 496 00:34:50,613 --> 00:34:55,118 I didn't. But when you spoke, I just knew. How did it happen? 497 00:34:55,201 --> 00:34:59,664 Honestly, I don't know. Sometimes I think it's a punishment. 498 00:35:00,665 --> 00:35:02,041 No, Cal. 499 00:35:02,875 --> 00:35:04,669 You're truly touched by God. 500 00:35:15,888 --> 00:35:17,015 Are you okay? 501 00:35:17,098 --> 00:35:20,601 Yeah, it's just, uh, dry in here. I think I need some water. 502 00:35:20,685 --> 00:35:21,853 Of course. 503 00:35:25,023 --> 00:35:27,358 All right, you get the passengers out. I'll go and find Eden. 504 00:35:27,442 --> 00:35:28,526 - Okay. - Hey. 505 00:35:28,609 --> 00:35:30,445 - Be careful. - You too. 506 00:35:48,921 --> 00:35:52,508 Hey. The police are here. You guys are safe. Come on. Let's go. Now! 507 00:35:52,592 --> 00:35:53,592 Let's go. 508 00:35:58,139 --> 00:35:59,807 - Come on. - Keep moving. 509 00:35:59,891 --> 00:36:03,019 Careful. Watch your step. All right, here we go. 510 00:36:03,728 --> 00:36:04,979 Adrian, come. You too. Let's go. 511 00:36:05,063 --> 00:36:07,148 Erika's still inside. I'll go look. 512 00:36:07,231 --> 00:36:09,233 Hey, if you double-cross me... 513 00:36:09,317 --> 00:36:11,986 I won't. A quick sweep and I'm out. 514 00:36:53,361 --> 00:36:54,361 Mommy! 515 00:36:55,321 --> 00:36:57,406 - Mommy! - Eden! 516 00:36:58,574 --> 00:37:01,285 This way. Keep moving. Keep moving. Keep moving. 517 00:37:01,369 --> 00:37:03,287 Come on. Come on. Careful. Come on. 518 00:37:07,416 --> 00:37:09,794 - Where's Adrian? - He's getting more people. 519 00:37:09,877 --> 00:37:13,047 - What about Ben and Cal? - I don't know. They should be out by now. 520 00:37:14,924 --> 00:37:17,343 Mommy! I want my mommy. 521 00:37:19,846 --> 00:37:22,640 - Give me back my daughter! - Please, Angelina. It's over. 522 00:37:22,723 --> 00:37:26,227 You lied! You were never here for me. Give her to me now! 523 00:37:26,310 --> 00:37:27,353 Angelina, please! 524 00:37:27,436 --> 00:37:30,439 Be reasonable, Angelina. Put the detonator down. 525 00:37:30,523 --> 00:37:31,649 Mommy. 526 00:37:33,276 --> 00:37:34,402 Mommy! 527 00:37:34,485 --> 00:37:36,195 It's okay, angel. Mommy's here. 528 00:37:36,279 --> 00:37:39,073 You saved us once before. You could save us again. 529 00:37:39,949 --> 00:37:41,117 - Dad, run! - I'm not leaving you! 530 00:37:41,200 --> 00:37:42,743 - I'll be fine. - How do you know? 531 00:37:42,827 --> 00:37:44,120 Because I remembered it! 532 00:37:49,792 --> 00:37:51,002 Run! 533 00:37:51,669 --> 00:37:53,129 - Mommy! - I'll be back. 534 00:37:57,992 --> 00:37:59,010 Eden. 535 00:37:59,010 --> 00:38:00,010 Mick! 536 00:38:01,387 --> 00:38:02,388 Here, take her! 537 00:38:04,123 --> 00:38:05,141 Where's Cal? 538 00:38:05,141 --> 00:38:06,309 I'm going back in! 539 00:38:16,569 --> 00:38:18,905 Cal! 540 00:38:26,871 --> 00:38:28,206 Cal! 541 00:38:44,096 --> 00:38:45,473 - Cal, hurry! - Cal! 542 00:39:04,283 --> 00:39:05,284 You're safe. 543 00:39:06,285 --> 00:39:07,453 You're both safe. 544 00:39:08,204 --> 00:39:11,040 Daddy's here, baby girl. Daddy's here. 545 00:39:11,999 --> 00:39:13,668 Sorry to bother you. I... 546 00:39:14,252 --> 00:39:16,671 I just wanted to thank you for saving us. 547 00:39:17,755 --> 00:39:19,340 Anyone would have done the same. 548 00:39:19,840 --> 00:39:21,259 You're not just anyone. 549 00:39:28,683 --> 00:39:32,103 Yeah, Olive. I think miracle is a vast understatement. 550 00:39:33,646 --> 00:39:34,897 We'll be home soon. 551 00:39:35,439 --> 00:39:36,899 Yeah. Love you. 552 00:39:39,819 --> 00:39:40,903 This everyone? 553 00:39:42,196 --> 00:39:45,741 I think so. Adrian and Angelina are still missing. 554 00:39:45,825 --> 00:39:48,452 Well, this looks more like a recovery than a rescue. 555 00:40:01,882 --> 00:40:02,882 Zeke! 556 00:40:09,348 --> 00:40:10,348 Zeke! 557 00:40:13,728 --> 00:40:15,563 Everyone clear out now! 558 00:40:24,488 --> 00:40:26,157 That was my gun. I should stay back. 559 00:40:26,240 --> 00:40:29,952 You do and this mess gets a whole lot worse. Go, now. Everybody out! 560 00:40:30,036 --> 00:40:31,996 Come on. Go. 561 00:41:30,888 --> 00:41:33,682 Hey, what happened today? 562 00:41:34,934 --> 00:41:37,978 You were enraged. You were... out of control. 563 00:41:39,980 --> 00:41:41,524 I saw her coming at you, 564 00:41:42,483 --> 00:41:44,402 and my instincts just took over. 565 00:41:46,612 --> 00:41:48,656 You're safe. That's all that matters. 566 00:42:19,145 --> 00:42:21,021 I'm afraid to go to sleep. 567 00:42:22,690 --> 00:42:24,024 This is a dream. 568 00:42:26,277 --> 00:42:29,655 - You did it, Dad. She's home. - Yeah. 569 00:42:30,781 --> 00:42:31,907 You did it, bud. 570 00:42:33,492 --> 00:42:35,619 Violet was right. You saved all of us. 571 00:42:38,289 --> 00:42:41,083 What did you mean when you said, "I remembered"? 572 00:42:42,668 --> 00:42:43,794 Like, I just... 573 00:42:45,296 --> 00:42:47,715 I knew the detonator wasn't gonna go off. 574 00:42:48,924 --> 00:42:50,342 Like it happened before. 575 00:42:54,930 --> 00:42:56,015 Right back. 576 00:44:06,168 --> 00:44:07,168 My God. 577 00:44:08,212 --> 00:44:09,212 Leave me. 578 00:44:10,130 --> 00:44:11,130 No. 579 00:44:11,632 --> 00:44:12,716 You were right. 580 00:44:14,343 --> 00:44:15,803 Blood is on my hands. 581 00:44:51,214 --> 00:44:56,214 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -