1
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
[Michaela] Previously on Manifest...
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,231
828 wasn't an accident.
3
00:00:23,231 --> 00:00:25,775
We're supposed to save
the passengers together.
4
00:00:25,775 --> 00:00:28,903
I should've never proposed so soon
after the accident. She's not ready.
5
00:00:28,903 --> 00:00:32,032
The driftwood really is
a surviving piece of Noah's Ark.
6
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
All the data seem
to point us in that direction.
7
00:00:33,992 --> 00:00:37,954
[Saanvi] Today's earthquake was
in the center of all of these miracles.
8
00:00:37,954 --> 00:00:40,290
We're being sent a message to stop.
9
00:00:40,290 --> 00:00:41,875
How could you do what you did?
10
00:00:41,875 --> 00:00:45,420
I didn't tell you to kidnap a child.
I didn't tell you to kill someone!
11
00:00:45,420 --> 00:00:47,213
- Am I the father?
- [Drea] Biologically.
12
00:00:47,213 --> 00:00:50,300
But whether or not
you wanna be an actual parent...
13
00:00:50,300 --> 00:00:51,760
[Jared] It's all I've ever wanted.
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,970
Like it or not, Cal,
I'm here because of you.
15
00:00:53,970 --> 00:00:55,555
You're the biggest threat to the Lifeboat.
16
00:00:55,555 --> 00:00:57,891
[Olive] The peacock, goddess, Juno.
17
00:00:57,891 --> 00:01:01,436
June, Gemini, twins,
represents the number two.
18
00:01:01,436 --> 00:01:04,647
The year of the wood dragon
in the Chinese zodiac.
19
00:01:04,647 --> 00:01:06,608
[Ben] June 2nd, 2024.
20
00:01:07,233 --> 00:01:08,526
It's all connected.
21
00:01:16,951 --> 00:01:19,120
[Ben] Michaela!
You just missed another one.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,664
You're not paying attention
to what's in front of you!
23
00:01:21,664 --> 00:01:24,209
You're so obsessed
with what's right in front of you
24
00:01:24,209 --> 00:01:25,877
that you're not seeing what's over there!
25
00:01:25,877 --> 00:01:29,005
We're supposed to be collecting firewood,
not entire trees.
26
00:01:29,005 --> 00:01:32,008
What if there's magic there,
like Tuck Everlasting?
27
00:01:32,008 --> 00:01:34,385
Well, the only magic I'm interested in
is the s'mores we get
28
00:01:34,385 --> 00:01:36,221
if we collect more firewood
than Mom and Dad.
29
00:01:36,221 --> 00:01:39,224
Oh, you did not say anything
about s'mores!
30
00:01:39,224 --> 00:01:42,769
All right, here's what we're gonna do.
Uh, you head left, and I'll head right.
31
00:01:42,769 --> 00:01:45,563
Uh, exsqueeze me. Who made you captain?
32
00:01:45,563 --> 00:01:47,982
Logic made me captain, okay?
33
00:01:47,982 --> 00:01:49,442
I'm older. I'm better at planning,
34
00:01:49,442 --> 00:01:52,237
and I've been mapping out the areas
the entire time.
35
00:01:52,862 --> 00:01:55,740
Look, I've already found
more firewood than you.
36
00:01:56,366 --> 00:01:57,200
[woman laughs]
37
00:01:57,200 --> 00:01:59,702
I think you should both be captains.
38
00:01:59,702 --> 00:02:01,079
Mom!
39
00:02:01,079 --> 00:02:04,999
You both have different gifts,
and you're gonna be stronger together.
40
00:02:05,542 --> 00:02:08,586
And judging by the fact
that I have 35 pictures of birds
41
00:02:08,586 --> 00:02:10,171
and no firewood,
42
00:02:10,171 --> 00:02:13,258
I think you two have a pretty good shot
at winning those s'mores.
43
00:02:13,758 --> 00:02:15,510
- [chuckles]
- [mom] Here.
44
00:02:15,510 --> 00:02:17,595
Let me get a picture of my little birdies.
45
00:02:19,264 --> 00:02:20,640
- [camera clicks]
- [chuckles]
46
00:02:21,432 --> 00:02:24,352
If we're both captain,
I think we should make this official.
47
00:02:24,352 --> 00:02:26,771
I have no idea what you're talking about.
48
00:02:26,771 --> 00:02:28,606
- Give me your knife.
- [camera clicking]
49
00:02:33,653 --> 00:02:35,155
- [Michaela giggles]
- [Ben] Michaela.
50
00:02:44,330 --> 00:02:45,498
[Ben] Old habits?
51
00:02:50,336 --> 00:02:51,838
Happy Eve of Destruction.
52
00:02:51,838 --> 00:02:54,549
Oh, come on. Let's not even joke about it.
53
00:02:54,549 --> 00:02:58,219
Listen, there's been some panic
now that the Callings are gone,
54
00:02:58,219 --> 00:03:01,347
and it's been all I can do
to keep everyone that's still here calm.
55
00:03:01,347 --> 00:03:05,018
- What have you been telling them?
- [sighs] What I'm telling myself.
56
00:03:06,811 --> 00:03:08,521
It ain't over till it's over.
57
00:03:12,275 --> 00:03:14,027
[sniffing]
58
00:03:15,111 --> 00:03:15,945
What?
59
00:03:15,945 --> 00:03:18,656
Is that perfume, Benjamin Stone?
60
00:03:18,656 --> 00:03:20,825
Seriously? We're staring down
the end of the world,
61
00:03:20,825 --> 00:03:23,995
and you got nothing better to do
than to bust my chops?
62
00:03:23,995 --> 00:03:26,664
Oh no, I have a lot better to do,
but this is just more fun.
63
00:03:28,082 --> 00:03:30,210
- Stop!
- It's nice. It's good.
64
00:03:30,210 --> 00:03:31,753
[laughs]
65
00:03:31,753 --> 00:03:33,087
I can't believe it.
66
00:03:33,630 --> 00:03:35,673
- [gasps] It worked!
- I know.
67
00:03:35,673 --> 00:03:39,636
Henry Kim stepped out for a few minutes,
came back, and they were all awake.
68
00:03:41,304 --> 00:03:42,138
[Saanvi] Marko.
69
00:03:42,931 --> 00:03:46,434
Hi. Are you okay? Do you recall anything?
70
00:03:47,143 --> 00:03:48,519
[speaking Bulgarian]
71
00:03:52,523 --> 00:03:54,692
- He only speaks Bulgarian.
- No, I knew that.
72
00:03:54,692 --> 00:03:56,986
Thanks for stepping in. We got it, TJ.
73
00:03:56,986 --> 00:03:58,071
Yeah, for sure.
74
00:03:59,405 --> 00:04:00,615
Are you all right?
75
00:04:00,615 --> 00:04:03,201
Do you remember anything?
Anything at all from the glow?
76
00:04:03,993 --> 00:04:06,496
We were in a lab, military.
77
00:04:06,496 --> 00:04:09,499
Someone was doing experiments.
78
00:04:09,499 --> 00:04:11,167
And then we woke up here.
79
00:04:11,668 --> 00:04:15,505
None of them have any memories
between their time with the major and now.
80
00:04:16,172 --> 00:04:18,675
They were in a constant Calling
for five and a half years.
81
00:04:18,675 --> 00:04:20,551
Maybe they came back with something.
82
00:04:20,551 --> 00:04:22,887
Something that could help us survive
the next 24 hours.
83
00:04:22,887 --> 00:04:25,723
Even if they did know something,
it's gone now.
84
00:04:29,852 --> 00:04:30,895
Oh.
85
00:04:32,355 --> 00:04:34,565
"The camera's eyes on choice disguised."
86
00:04:36,901 --> 00:04:37,777
Hemingway?
87
00:04:37,777 --> 00:04:40,530
[chuckles] No. Rage Against the Machine.
88
00:04:41,072 --> 00:04:44,033
I set the camera up yesterday
to record the experiments.
89
00:04:44,534 --> 00:04:46,160
I forgot to turn it off.
90
00:04:46,160 --> 00:04:47,954
Oh, let's see what we missed.
91
00:04:47,954 --> 00:04:49,664
[mysterious music plays]
92
00:05:02,760 --> 00:05:03,678
Hey.
93
00:05:04,929 --> 00:05:06,055
Where'd you get that?
94
00:05:07,390 --> 00:05:08,349
Henry Kim.
95
00:05:08,349 --> 00:05:10,893
It's, like, the most powerful dragon.
96
00:05:10,893 --> 00:05:13,146
Like king of storms or something.
97
00:05:15,857 --> 00:05:17,817
I don't wanna drag you into my mess.
98
00:05:18,318 --> 00:05:21,362
I feel bad enough
that you're still in here, living with us.
99
00:05:21,988 --> 00:05:23,031
Come on, Cal.
100
00:05:24,115 --> 00:05:27,327
We are the original Gemini twins.
101
00:05:27,952 --> 00:05:31,748
We were together in the beginning,
and we'll be together in the end.
102
00:05:32,457 --> 00:05:34,417
I wish I could've grown up with you.
103
00:05:36,669 --> 00:05:38,296
When the plane disappeared,
104
00:05:39,047 --> 00:05:43,885
it felt like... like it took
both of our childhoods with it.
105
00:05:46,637 --> 00:05:51,642
I missed you so much, but I... I knew.
106
00:05:51,642 --> 00:05:53,227
I just felt it.
107
00:05:54,562 --> 00:05:58,191
That you were... That you were still alive.
108
00:06:00,985 --> 00:06:02,445
We may have lost time,
109
00:06:03,029 --> 00:06:05,406
but we never lost each other.
110
00:06:08,368 --> 00:06:09,327
So...
111
00:06:11,287 --> 00:06:13,414
now do you wanna tell your twin
what's going on?
112
00:06:13,414 --> 00:06:14,499
[chuckles]
113
00:06:16,834 --> 00:06:17,710
It's...
114
00:06:19,295 --> 00:06:20,713
it's a Calling I had.
115
00:06:21,756 --> 00:06:26,511
Two sapphires come together,
creating a star glowing so bright.
116
00:06:28,304 --> 00:06:30,681
I think it's how I'm supposed
to help save the world.
117
00:06:31,849 --> 00:06:33,267
What did Dad say?
118
00:06:34,769 --> 00:06:35,895
I haven't told him,
119
00:06:36,771 --> 00:06:39,440
because I haven't exactly
figured it out yet.
120
00:06:39,941 --> 00:06:40,942
Look.
121
00:06:42,693 --> 00:06:46,322
We are all in this together.
122
00:06:47,532 --> 00:06:50,618
And that... that's how
we're gonna figure this out.
123
00:06:51,744 --> 00:06:52,620
Together.
124
00:06:52,620 --> 00:06:54,455
[inspirational music plays]
125
00:06:58,626 --> 00:07:00,628
[mysterious music plays]
126
00:07:04,715 --> 00:07:08,261
- Okay, you're sure that's what that means?
- Two sapphires have to connect.
127
00:07:08,261 --> 00:07:11,889
- Cal, that means you and Angelina.
- There must be another way.
128
00:07:11,889 --> 00:07:13,516
The fate of the world
hangs in a balance.
129
00:07:13,516 --> 00:07:15,351
She's the only other person
with a sapphire.
130
00:07:15,351 --> 00:07:16,269
[Cal] But why her?
131
00:07:16,269 --> 00:07:18,938
Why would the divine
put me through some twisted test
132
00:07:18,938 --> 00:07:21,107
to reach out to the person
who hurt my family the most?
133
00:07:21,107 --> 00:07:24,402
No matter what Angelina's done,
we're still standing in spite of it.
134
00:07:24,402 --> 00:07:26,279
Now the Calling wants you to go to her.
135
00:07:27,780 --> 00:07:28,990
So go.
136
00:07:28,990 --> 00:07:30,783
Dad, I'm not sure.
137
00:07:30,783 --> 00:07:32,076
Cal.
138
00:07:33,369 --> 00:07:34,620
I know I told you before
139
00:07:34,620 --> 00:07:37,498
that I didn't think you were strong enough
to keep Angelina out, but...
140
00:07:37,999 --> 00:07:39,333
but I was wrong.
141
00:07:41,127 --> 00:07:43,921
The reason I think
you're connected to her is because
142
00:07:44,422 --> 00:07:48,050
I think you're the only one strong enough
to convince her to do something right.
143
00:07:48,050 --> 00:07:49,886
[emotional music plays]
144
00:07:49,886 --> 00:07:51,888
Cal, if this is a test,
you have to face it.
145
00:07:51,888 --> 00:07:53,723
If you're scared, just use that.
146
00:07:55,349 --> 00:07:57,977
So, now what?
147
00:08:00,229 --> 00:08:02,440
I guess I gotta see a girl
about a sapphire.
148
00:08:08,237 --> 00:08:11,657
Morning, Adrian.
You said you wanted to talk? I'm ready.
149
00:08:12,533 --> 00:08:15,286
But I am curious.
How'd you know where to find us?
150
00:08:16,871 --> 00:08:18,915
I ran into him
while I was out getting supplies.
151
00:08:19,749 --> 00:08:21,250
Guess I forgot to tell you.
152
00:08:21,918 --> 00:08:23,169
Guess you did.
153
00:08:24,754 --> 00:08:26,297
So, why are you here?
154
00:08:26,297 --> 00:08:28,216
I'm here to make amends.
155
00:08:28,966 --> 00:08:31,052
I spent months tracking down
everyone I can
156
00:08:31,052 --> 00:08:32,970
to apologize for the harm I caused.
157
00:08:32,970 --> 00:08:34,972
Families of victims
from the nightclub fire,
158
00:08:34,972 --> 00:08:36,182
people from the compounds.
159
00:08:36,182 --> 00:08:38,601
Weren't you afraid you'd get caught
running around like this?
160
00:08:39,185 --> 00:08:41,729
If we don't redeem ourselves,
the world will end.
161
00:08:41,729 --> 00:08:44,732
I'll risk my freedom
for the lives of all mankind.
162
00:08:44,732 --> 00:08:46,192
And now I'm here for you.
163
00:08:46,692 --> 00:08:49,195
I told you to find your angel.
You misunderstood my words.
164
00:08:49,195 --> 00:08:51,113
I don't need your apology.
165
00:08:51,948 --> 00:08:54,033
I'm an archangel sent by God.
166
00:08:54,033 --> 00:08:55,034
[laughs]
167
00:08:57,370 --> 00:08:58,371
You're serious?
168
00:09:00,122 --> 00:09:02,708
God infused me with sapphire.
169
00:09:03,417 --> 00:09:07,004
I now have the power
of destruction and salvation.
170
00:09:07,004 --> 00:09:10,424
Look, I know what it's like
to drink your own Kool-Aid.
171
00:09:10,424 --> 00:09:14,262
- When I had the Church of the Believers--
- You were blaspheming. False prophet.
172
00:09:14,262 --> 00:09:17,139
Oh, and you're the real deal?
Squatting here in the Stones' house?
173
00:09:17,139 --> 00:09:19,809
Poetic justice.
They kicked me out of their family,
174
00:09:19,809 --> 00:09:22,103
so I came back with my own family,
175
00:09:23,271 --> 00:09:24,772
including my husband.
176
00:09:26,816 --> 00:09:29,068
Angelina's the other half of my heart.
177
00:09:29,652 --> 00:09:32,697
The con man and the false prophet.
[chuckles]
178
00:09:32,697 --> 00:09:34,532
You think the Death Date
isn't coming for you?
179
00:09:34,532 --> 00:09:37,159
No, I told you I'm special.
180
00:09:37,159 --> 00:09:38,619
Then prove it.
181
00:09:39,620 --> 00:09:41,080
Can you make things levitate?
182
00:09:41,664 --> 00:09:43,124
Can you read my mind?
183
00:09:43,708 --> 00:09:45,876
- Don't--
- What actual power do you have?
184
00:09:46,877 --> 00:09:48,129
Dude, don't go there.
185
00:09:49,338 --> 00:09:50,840
- [Cal] Angelina?
- [gasps]
186
00:09:52,216 --> 00:09:54,218
[mysterious music plays]
187
00:09:56,804 --> 00:09:57,638
[Angelina] Cal.
188
00:09:58,431 --> 00:09:59,807
You were right, Angelina.
189
00:09:59,807 --> 00:10:01,100
About what?
190
00:10:01,642 --> 00:10:03,644
About us needing to work together.
191
00:10:04,312 --> 00:10:05,396
I had a Calling.
192
00:10:05,396 --> 00:10:06,897
Of you and me?
193
00:10:07,398 --> 00:10:08,482
[Cal] I should've known.
194
00:10:09,233 --> 00:10:12,695
This journey has always kept us connected
to one another.
195
00:10:14,196 --> 00:10:15,114
Even before we met,
196
00:10:16,073 --> 00:10:17,783
I didn't know what you'd look like,
197
00:10:17,783 --> 00:10:19,493
I didn't know how you'd sound,
198
00:10:19,493 --> 00:10:24,957
but I knew you had this enormous potential
for good, for kindness.
199
00:10:24,957 --> 00:10:26,584
I... I could feel it.
200
00:10:27,918 --> 00:10:28,961
And the thing is,
201
00:10:29,754 --> 00:10:30,838
I still can.
202
00:10:31,380 --> 00:10:32,923
[mystical whirring]
203
00:10:38,387 --> 00:10:39,555
Cal!
204
00:10:39,555 --> 00:10:41,098
Join me!
205
00:10:41,891 --> 00:10:44,518
Together, we can stop the Death Date.
206
00:10:45,102 --> 00:10:48,189
It's a chance to make up
for all the bad things you've done.
207
00:10:49,273 --> 00:10:51,150
Wait, what did you just say?
208
00:10:51,734 --> 00:10:53,486
It's a chance to do good.
209
00:10:54,028 --> 00:10:57,657
To balance all the pain you've caused.
210
00:10:57,657 --> 00:11:00,201
[scoffs] The pain I've caused?
211
00:11:00,201 --> 00:11:02,203
What about the pain I've endured?
212
00:11:03,579 --> 00:11:06,540
Angelina, it's okay. This is a chance
for you to redeem yourself.
213
00:11:06,540 --> 00:11:09,543
I am the redeemer. God chose me!
214
00:11:09,543 --> 00:11:12,672
We're both chosen, but neither of us
are strong enough on our own.
215
00:11:12,672 --> 00:11:14,465
[Angelina]
Well, I'm not on my own anymore.
216
00:11:14,465 --> 00:11:18,219
I have a partner,
someone who loves me unconditionally.
217
00:11:18,219 --> 00:11:22,890
But only you and I have the sapphires.
We have a choice. We can save everyone.
218
00:11:22,890 --> 00:11:25,267
I don't wanna save everyone.
219
00:11:25,267 --> 00:11:27,144
The Death Date is a cleansing.
220
00:11:27,645 --> 00:11:29,689
A chance for a complete do-over.
221
00:11:29,689 --> 00:11:33,109
So if you're telling me the only way
to stop it is to work with you,
222
00:11:33,109 --> 00:11:36,362
then... I'm afraid this is goodbye.
223
00:11:37,363 --> 00:11:39,699
Please. You're talking about
the end of the world.
224
00:11:39,699 --> 00:11:42,034
Yes, I am.
225
00:11:42,034 --> 00:11:43,536
Angelina, no!
226
00:11:44,620 --> 00:11:46,622
{\an8}[theme music plays]
227
00:11:55,589 --> 00:11:57,091
{\an8}[Ben] What happened? Did you see her?
228
00:11:57,091 --> 00:12:00,261
{\an8}Our... our sapphires connected.
It's something new.
229
00:12:00,261 --> 00:12:02,638
{\an8}Like, together, we created a glow.
230
00:12:02,638 --> 00:12:04,890
{\an8}- Cal, that's incredible.
- It's not. I failed.
231
00:12:04,890 --> 00:12:08,310
{\an8}- [Ben] Cal.
- It takes two sapphires, and she refused.
232
00:12:08,310 --> 00:12:10,813
{\an8}She doesn't wanna save the world.
She wants to... to end it.
233
00:12:10,813 --> 00:12:12,815
{\an8}She always wanted to end it.
234
00:12:13,524 --> 00:12:14,650
{\an8}Oh my God.
235
00:12:15,151 --> 00:12:17,153
{\an8}I'm an idiot for thinking
I could change her mind.
236
00:12:17,153 --> 00:12:18,237
{\an8}- Cal, please!
- Hey.
237
00:12:18,237 --> 00:12:20,364
{\an8}Let him cool off. I'll talk to him later.
238
00:12:22,450 --> 00:12:23,909
{\an8}All right, fine. Um...
239
00:12:25,870 --> 00:12:27,037
{\an8}I'll go check on Saanvi.
240
00:12:33,252 --> 00:12:35,254
{\an8}[mysterious music plays]
241
00:12:43,429 --> 00:12:46,640
{\an8}Oh my God. You're awake. Hey, Marko.
242
00:12:47,433 --> 00:12:50,811
{\an8}I don't think he remembers you.
None of them remember a thing.
243
00:12:50,811 --> 00:12:52,104
{\an8}But get this.
244
00:12:52,104 --> 00:12:55,232
{\an8}We caught Marko saying something
on the security footage.
245
00:12:59,028 --> 00:12:59,904
{\an8}[speaking Bulgarian]
246
00:13:03,699 --> 00:13:04,700
{\an8}[speaks Bulgarian]
247
00:13:07,036 --> 00:13:11,624
{\an8}What does that mean to you, Marko?
Kovcheg. Does anybody speak Bulgarian?
248
00:13:11,624 --> 00:13:12,792
{\an8}Maybe he can draw it.
249
00:13:20,925 --> 00:13:22,927
{\an8}[suspenseful music plays]
250
00:13:25,763 --> 00:13:26,639
{\an8}Kovcheg.
251
00:13:33,312 --> 00:13:34,230
{\an8}[Ben] Coffin.
252
00:13:35,064 --> 00:13:37,650
{\an8}Marko came back with a message
from the divine consciousness,
253
00:13:37,650 --> 00:13:38,943
{\an8}and that message is...
254
00:13:41,070 --> 00:13:42,363
{\an8}we're all gonna die.
255
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
{\an8}Why do the 828 passengers
decide the fate of the world?
256
00:13:51,080 --> 00:13:52,081
{\an8}Why us?
257
00:13:53,499 --> 00:13:54,625
{\an8}Why not us?
258
00:13:55,125 --> 00:13:58,212
{\an8}There's enough good in this group
to represent the best of humanity.
259
00:14:02,466 --> 00:14:03,509
{\an8}Gimme a sec, okay?
260
00:14:11,308 --> 00:14:12,393
{\an8}You must hate me.
261
00:14:13,853 --> 00:14:16,063
{\an8}Is that what you thought
I was gonna open with?
262
00:14:16,856 --> 00:14:17,773
{\an8}I mean, deep down,
263
00:14:17,773 --> 00:14:21,193
{\an8}you must resent the hell out of the fact
that Zeke gave his life up for mine.
264
00:14:21,193 --> 00:14:22,361
{\an8}Cal-- [scoffs]
265
00:14:25,114 --> 00:14:27,575
{\an8}I miss the hell out of Zeke.
266
00:14:27,575 --> 00:14:31,078
{\an8}I'm not gonna deny that,
but he knew what he was choosing.
267
00:14:31,579 --> 00:14:34,248
{\an8}He died because he thought
I could help save the world,
268
00:14:34,248 --> 00:14:38,919
{\an8}but I'm just a screwed-up kid
who didn't ask for any of this!
269
00:14:38,919 --> 00:14:40,588
[Michaela] None of us asked for this,
270
00:14:40,588 --> 00:14:43,549
but that doesn't mean
that we can't rise to the occasion.
271
00:14:44,091 --> 00:14:45,009
Zeke knew that.
272
00:14:46,427 --> 00:14:47,511
Look.
273
00:14:49,305 --> 00:14:52,266
Sometimes the connections that we have
with other people,
274
00:14:52,266 --> 00:14:53,976
we don't always get to see.
275
00:14:54,643 --> 00:14:57,563
Evie dying meant
that someone else got to live.
276
00:14:57,563 --> 00:14:59,982
Zeke dying meant that you got to live.
277
00:15:01,025 --> 00:15:02,860
You gotta let go of your guilt, Cal.
278
00:15:03,360 --> 00:15:06,906
Honor the connection you had to him
by making his sacrifice mean something.
279
00:15:06,906 --> 00:15:08,657
He believed in you.
280
00:15:08,657 --> 00:15:12,036
So do I, but that doesn't matter
unless you believe in yourself.
281
00:15:13,871 --> 00:15:15,372
Hey, Cal. You forgot...
282
00:15:18,292 --> 00:15:19,710
[Michaela] You okay, Ol?
283
00:15:19,710 --> 00:15:21,045
You guys...
284
00:15:22,171 --> 00:15:23,339
The peacock!
285
00:15:24,131 --> 00:15:25,257
Gemini.
286
00:15:28,928 --> 00:15:30,804
And I'm here to bring you back
the wooden dragon.
287
00:15:30,804 --> 00:15:34,767
The three original symbols.
That can't be a coincidence, right?
288
00:15:34,767 --> 00:15:37,811
I think the coincidence ship sailed
a long time ago.
289
00:15:38,437 --> 00:15:40,856
The symbols that brought us
the Death Date...
290
00:15:40,856 --> 00:15:42,816
Might hold the answers to stopping it.
291
00:15:45,486 --> 00:15:47,571
[foreboding music plays]
292
00:15:48,197 --> 00:15:49,156
[Drea] Oh!
293
00:15:49,156 --> 00:15:51,075
[Jared] Whoa, whoa!
Hey! Let me help you two!
294
00:15:51,075 --> 00:15:52,409
Oh, thank you.
295
00:15:52,952 --> 00:15:55,079
It is so humbling
to be completely out of touch
296
00:15:55,079 --> 00:15:56,622
with the lower half of your body.
297
00:15:56,622 --> 00:16:01,210
Yeah? Well, I think you are actually
killing this whole supply room thing.
298
00:16:01,210 --> 00:16:04,505
Especially considering we may only need
one more day worth of supplies.
299
00:16:04,505 --> 00:16:06,590
Uh, don't listen to your father.
300
00:16:07,257 --> 00:16:08,217
I have hope.
301
00:16:10,302 --> 00:16:12,179
- What?
- [Drea] Hope.
302
00:16:12,763 --> 00:16:15,391
That's a pretty bomb name for her,
don't you think?
303
00:16:15,891 --> 00:16:17,059
[gasps]
304
00:16:17,059 --> 00:16:19,561
I'm sorry.
You didn't wanna know the gender.
305
00:16:20,938 --> 00:16:22,147
It's a girl?
306
00:16:22,982 --> 00:16:23,983
D...
307
00:16:24,984 --> 00:16:26,068
Hope.
308
00:16:27,403 --> 00:16:28,278
Esperanza.
309
00:16:30,072 --> 00:16:31,073
I love it.
310
00:16:31,073 --> 00:16:33,075
- That's our girl.
- Yeah!
311
00:16:33,075 --> 00:16:36,912
To celebrate, I'm gonna
throw you a little impromptu baby shower.
312
00:16:36,912 --> 00:16:37,997
- [Drea] No!
- Uh-huh.
313
00:16:37,997 --> 00:16:41,834
You know my mom bought me
the entire inventory of La Balota.
314
00:16:42,418 --> 00:16:43,711
Did she get you one of these?
315
00:16:44,294 --> 00:16:46,380
[Drea] No, she did not.
316
00:16:47,047 --> 00:16:49,341
[Jared]
I've been holding on to that for decades
317
00:16:50,759 --> 00:16:53,470
in hopes that I can teach my son
or daughter how to play ball one day.
318
00:16:54,138 --> 00:16:55,889
You're killing me, Vasquez.
319
00:16:55,889 --> 00:16:56,849
[Jared] There's more.
320
00:16:59,643 --> 00:17:01,478
Hope, your old man,
321
00:17:02,479 --> 00:17:04,148
he learned how to walk in these.
322
00:17:04,148 --> 00:17:05,774
Oh my God!
323
00:17:05,774 --> 00:17:06,692
[Jared] Right?
324
00:17:07,359 --> 00:17:08,861
Uh... [sniffles]
325
00:17:08,861 --> 00:17:10,195
Hormones, sorry!
326
00:17:10,195 --> 00:17:11,363
[cries]
327
00:17:12,114 --> 00:17:16,368
Maybe I'll hold off from showing you
the onesie my abuela knitted just yet.
328
00:17:16,368 --> 00:17:17,703
[both laugh]
329
00:17:23,167 --> 00:17:25,169
Saanvi! Come, look.
330
00:17:25,169 --> 00:17:26,670
The original symbols?
331
00:17:27,171 --> 00:17:28,422
They resurfaced.
332
00:17:28,922 --> 00:17:32,051
Peacock, June, Gemini,
second, wooden dragon.
333
00:17:32,051 --> 00:17:34,136
2024, yeah, they gave us the Death Date.
334
00:17:34,136 --> 00:17:36,138
Recent Callings
brought us back to these symbols,
335
00:17:36,138 --> 00:17:38,390
which means they might have
something new to show us.
336
00:17:38,390 --> 00:17:40,601
Like, maybe, how to survive.
337
00:17:40,601 --> 00:17:41,518
[Saanvi] No.
338
00:17:42,144 --> 00:17:44,521
[sighs]
I don't even know how to tell you this.
339
00:17:47,316 --> 00:17:50,944
Marko woke up
and brought a message back from the glow.
340
00:17:51,737 --> 00:17:54,114
Kovcheg. It's Bulgarian for "coffin."
341
00:17:54,114 --> 00:17:57,284
Everything... Everything is pointing
in the same direction.
342
00:17:57,284 --> 00:18:00,287
June 2nd, 2024.
343
00:18:01,455 --> 00:18:02,331
Tomorrow...
344
00:18:04,166 --> 00:18:05,334
is the day we die.
345
00:18:10,589 --> 00:18:13,008
[man] You told me if I followed you,
if I was loyal,
346
00:18:13,008 --> 00:18:14,968
you'd save me, and I've done everything.
347
00:18:14,968 --> 00:18:17,262
Please just let me know I have a spot!
348
00:18:17,262 --> 00:18:18,972
But I could have children!
349
00:18:18,972 --> 00:18:22,142
The human race has to survive.
I'll do whatever it takes.
350
00:18:22,810 --> 00:18:23,936
God will guide me.
351
00:18:24,561 --> 00:18:25,771
I'm... I'm not ready to choose,
352
00:18:25,771 --> 00:18:28,148
but this is a decision
I won't make lightly.
353
00:18:28,148 --> 00:18:31,110
Come on! You don't pick
or choose who survives!
354
00:18:31,110 --> 00:18:32,528
It's all or nothing.
355
00:18:32,528 --> 00:18:34,530
We've been in this together
since 828 landed.
356
00:18:34,530 --> 00:18:37,324
That's the only way
we finish this journey. Together!
357
00:18:37,324 --> 00:18:39,618
You don't get to have a say
in any of this.
358
00:18:39,618 --> 00:18:41,662
I'm chosen! Just like Noah.
359
00:18:41,662 --> 00:18:43,705
Noah had an ark.
360
00:18:43,705 --> 00:18:46,708
God told him exactly how to do it.
He gave it to him in sapphire.
361
00:18:46,708 --> 00:18:49,336
So tell me, Angelina. Tell all of us.
362
00:18:49,336 --> 00:18:50,796
Where's your ark?
363
00:18:50,796 --> 00:18:54,091
God will show me where the ark is.
364
00:18:57,928 --> 00:18:59,346
I'm gonna grab a snack.
365
00:19:01,640 --> 00:19:03,058
[mysterious music plays]
366
00:19:13,152 --> 00:19:15,487
These symbols came to us
in a different way this time,
367
00:19:15,487 --> 00:19:18,991
so maybe we just have to look at them
through a different lens, right?
368
00:19:18,991 --> 00:19:22,327
First, the peacock Calling
told us what we need.
369
00:19:23,078 --> 00:19:24,580
The two sapphires, right?
370
00:19:24,580 --> 00:19:27,916
Okay. The Gemini symbol,
which connected us across space and time
371
00:19:27,916 --> 00:19:29,585
in a way we might not even realize.
372
00:19:29,585 --> 00:19:31,795
Okay, maybe that's our how.
373
00:19:31,795 --> 00:19:34,381
These two sapphires
need to connect differently this time,
374
00:19:34,381 --> 00:19:35,674
in a way we're not seeing.
375
00:19:35,674 --> 00:19:39,303
So we have our what and our how.
And we certainly know why.
376
00:19:39,303 --> 00:19:43,473
Maybe this represents a where?
Could it be a clue to a location?
377
00:19:44,057 --> 00:19:47,269
What about a temple
or maybe where Henry Kim found it?
378
00:19:47,269 --> 00:19:49,396
What kind of dragon did you say that was?
379
00:19:49,396 --> 00:19:50,856
Uh...
380
00:19:50,856 --> 00:19:52,608
Henry said Shenlong, I think?
381
00:19:52,608 --> 00:19:55,068
Yeah, the dragon God. King of the storms.
382
00:19:55,068 --> 00:19:58,071
Holy shit. Storm King Mountain.
383
00:19:58,071 --> 00:20:00,490
Okay, the way you're saying that
sounds very important,
384
00:20:00,490 --> 00:20:02,618
but we're not sure
where you're talking about.
385
00:20:02,618 --> 00:20:05,871
I know you can't understand this,
but you could've had another cookie.
386
00:20:06,455 --> 00:20:08,624
This would be the day to indulge.
387
00:20:12,085 --> 00:20:13,212
Kovcheg.
388
00:20:15,214 --> 00:20:16,215
Kovcheg.
389
00:20:18,926 --> 00:20:20,385
[speaking Bulgarian]
390
00:20:20,385 --> 00:20:21,762
Kovcheg?
391
00:20:21,762 --> 00:20:23,305
[speaking Bulgarian]
392
00:20:24,056 --> 00:20:25,224
- The ark?
- [Marko] Da.
393
00:20:26,433 --> 00:20:28,769
- Can you stay with him?
- Yeah. Go. Go.
394
00:20:30,562 --> 00:20:33,649
Kovcheg. It doesn't just mean "coffin."
395
00:20:34,316 --> 00:20:35,359
It also means ark.
396
00:20:36,860 --> 00:20:37,945
Noah's Ark.
397
00:20:38,695 --> 00:20:41,865
I was just about to say
I threw a piece of Noah's Ark fragment
398
00:20:41,865 --> 00:20:44,326
into the fissure
at the base of Storm King Mountain.
399
00:20:46,161 --> 00:20:48,038
- Do you know what was inside of it?
- Sapphire!
400
00:20:48,038 --> 00:20:50,290
The Calling said
two sapphires had to connect,
401
00:20:50,290 --> 00:20:51,667
but it didn't say which two.
402
00:20:51,667 --> 00:20:55,254
And that ark piece was unearthed
from Mount Ararat when the plane returned.
403
00:20:55,254 --> 00:20:57,589
As if reaching out
after thousands of years.
404
00:20:57,589 --> 00:21:00,300
Cal, you don't need Angelina
to fulfill your Calling.
405
00:21:00,300 --> 00:21:01,426
I need the driftwood.
406
00:21:01,426 --> 00:21:04,137
Okay, uh, let's tell Vance
407
00:21:04,137 --> 00:21:07,266
we need shovels, pickaxes, uh,
flashlights, camping gear.
408
00:21:08,058 --> 00:21:09,559
We're going on a treasure hunt.
409
00:21:10,227 --> 00:21:11,561
[suspenseful music plays]
410
00:21:15,691 --> 00:21:17,693
[suspenseful music plays]
411
00:21:41,591 --> 00:21:43,051
Looks like the right place.
412
00:21:45,012 --> 00:21:47,472
Yeah, I never thought
I'd be back here again.
413
00:21:49,599 --> 00:21:50,767
[Olive] Oh my God.
414
00:21:52,185 --> 00:21:53,228
Cal.
415
00:21:55,772 --> 00:21:58,525
Is the fissure the same shape
as your dragon scar?
416
00:22:00,027 --> 00:22:01,611
It's definitely not a coincidence.
417
00:22:04,197 --> 00:22:05,115
All right.
418
00:22:05,824 --> 00:22:07,034
Let's get digging.
419
00:22:17,586 --> 00:22:19,129
You're sure we're doing this right?
420
00:22:20,422 --> 00:22:21,715
[Jared] I mean, it's like steel.
421
00:22:24,426 --> 00:22:25,302
[Cal] Stop.
422
00:22:27,012 --> 00:22:30,557
It's not time yet. We're...
We're supposed to wait.
423
00:22:31,099 --> 00:22:32,392
[sighs] For what?
424
00:22:34,269 --> 00:22:35,604
I'll know it when it happens.
425
00:22:35,604 --> 00:22:36,938
[mysterious music plays]
426
00:22:36,938 --> 00:22:39,358
All right, let's set up camp.
427
00:22:40,108 --> 00:22:42,736
It's gonna be dark soon.
We need to be ready.
428
00:22:43,862 --> 00:22:44,863
Eden!
429
00:22:45,822 --> 00:22:46,948
Come on, baby.
430
00:22:51,661 --> 00:22:52,662
You left early.
431
00:22:53,205 --> 00:22:55,457
Sensed you may be having doubts
about Angelina.
432
00:22:55,457 --> 00:22:57,501
You sensed my stomach growling.
433
00:23:00,087 --> 00:23:02,214
There is good in you.
434
00:23:03,048 --> 00:23:05,092
Eagan, you helped me
when you didn't have to,
435
00:23:05,092 --> 00:23:06,885
and I talked to your parents.
436
00:23:07,636 --> 00:23:09,513
I know you mended your relationship
with them.
437
00:23:10,263 --> 00:23:12,307
In fact, your mom
gave me something to give you.
438
00:23:17,479 --> 00:23:19,439
You are capable of redemption
439
00:23:21,024 --> 00:23:23,318
if you choose it.
440
00:23:26,279 --> 00:23:29,533
Damn it. I can't believe
you played the parent card.
441
00:23:29,533 --> 00:23:31,743
When it comes down to it,
you're a good guy.
442
00:23:32,244 --> 00:23:36,456
And, Eagan, it has come right down to it.
So tell me what spooked you.
443
00:23:39,000 --> 00:23:41,378
You asked Angelina where her ark was.
444
00:23:43,547 --> 00:23:45,048
I know exactly where it is.
445
00:23:45,048 --> 00:23:46,425
What? How?
446
00:23:47,342 --> 00:23:49,553
Remember when Angie's mom
went full Joan Crawford on you?
447
00:23:49,553 --> 00:23:50,846
Hard to forget.
448
00:23:50,846 --> 00:23:55,183
I let Saanvi play Dr. Frankenstein on me
to try to induce a Calling to find you.
449
00:23:55,183 --> 00:23:56,184
Did it work?
450
00:23:56,685 --> 00:23:58,145
That's not the point.
451
00:23:58,145 --> 00:23:59,229
While I was there,
452
00:23:59,229 --> 00:24:02,774
I overheard Saanvi talking to Olive
about a piece of wood.
453
00:24:02,774 --> 00:24:06,236
Not just any wood. A piece of Noah's Ark.
454
00:24:06,236 --> 00:24:07,988
It was imbued with sapphire.
455
00:24:08,613 --> 00:24:10,574
And I tossed it into the fissure.
456
00:24:10,574 --> 00:24:12,909
You're not gonna tell Angelina, are you?
457
00:24:12,909 --> 00:24:15,662
I should. That sapphire she has...
458
00:24:18,415 --> 00:24:19,583
I held it once.
459
00:24:21,918 --> 00:24:24,463
I could feel its power.
460
00:24:26,173 --> 00:24:29,134
If anything can save me, it can.
461
00:24:30,177 --> 00:24:33,138
You tell Angelina about
that piece of Noah's Ark,
462
00:24:33,680 --> 00:24:35,223
you might save your ass.
463
00:24:36,558 --> 00:24:38,393
But you could doom everyone else.
464
00:24:38,393 --> 00:24:39,978
Thing is, Adrian...
465
00:24:42,898 --> 00:24:44,399
I really like my ass.
466
00:25:00,957 --> 00:25:04,044
All this time, I thought
throwing the ark away was a huge mistake.
467
00:25:06,379 --> 00:25:08,131
Maybe it was the exact right thing.
468
00:25:09,132 --> 00:25:10,842
Keeping it safe until we were ready.
469
00:25:11,510 --> 00:25:12,344
[exhales]
470
00:25:15,055 --> 00:25:16,681
[voice breaking] You never gave up on me.
471
00:25:18,642 --> 00:25:19,601
All of you.
472
00:25:22,187 --> 00:25:23,355
You're my family.
473
00:25:24,314 --> 00:25:27,609
And I don't know how I would've been able
to get through this without you.
474
00:25:27,609 --> 00:25:29,694
[emotional music plays]
475
00:25:36,993 --> 00:25:38,453
828 ride or die.
476
00:25:40,205 --> 00:25:41,206
Always.
477
00:25:42,123 --> 00:25:42,958
[sighs]
478
00:25:52,509 --> 00:25:55,136
What do you think
the fissure looking like my scar means?
479
00:25:55,136 --> 00:25:57,806
Well, if the Callings have taught me
anything by now,
480
00:25:57,806 --> 00:26:02,227
it's that we have to trust
that they'll reveal what we need to know
481
00:26:03,019 --> 00:26:04,271
when we need to know it.
482
00:26:04,854 --> 00:26:07,941
Yeah, I just hope when it does,
that I do what's needed.
483
00:26:08,775 --> 00:26:10,652
That it's enough. I'm enough.
484
00:26:12,779 --> 00:26:14,239
You're not a dragon.
485
00:26:14,948 --> 00:26:17,784
Or a savior or some Holy Grail.
486
00:26:19,035 --> 00:26:20,203
You're Cal Stone.
487
00:26:20,745 --> 00:26:22,581
[emotional music plays]
488
00:26:22,581 --> 00:26:26,001
You don't need a totem
to tell you that you're enough.
489
00:26:28,545 --> 00:26:29,629
You already are.
490
00:26:35,135 --> 00:26:37,095
I'm scared, Dad.
491
00:26:38,138 --> 00:26:39,097
I know, buddy.
492
00:26:41,433 --> 00:26:42,267
Me too.
493
00:26:43,018 --> 00:26:44,352
But we got each other.
494
00:26:53,653 --> 00:26:54,487
Hey.
495
00:26:55,155 --> 00:26:56,906
Hi. Can I ask you something?
496
00:27:01,077 --> 00:27:03,747
- What are you still doing here?
- Saving the world. What are you doing?
497
00:27:03,747 --> 00:27:06,833
- Don't think it's time to take a day off?
- What the hell are you talking about?
498
00:27:06,833 --> 00:27:07,917
Go to Florida.
499
00:27:08,710 --> 00:27:12,005
To Estelle, the boys.
Hug them, jump in the pool with them.
500
00:27:12,005 --> 00:27:13,048
Just go be with them.
501
00:27:13,548 --> 00:27:16,343
You've done enough to help me,
my family, the passengers,
502
00:27:16,343 --> 00:27:17,636
the whole world!
503
00:27:19,638 --> 00:27:21,181
You owe it to yourself. To them.
504
00:27:26,394 --> 00:27:27,228
Go.
505
00:27:35,779 --> 00:27:37,530
Guess this is goodbye, then.
506
00:27:40,742 --> 00:27:42,243
I prefer, "until next time."
507
00:28:02,347 --> 00:28:04,140
[Eagan] I need to tell you something.
508
00:28:04,933 --> 00:28:06,017
I'm leaving.
509
00:28:07,060 --> 00:28:07,894
What?
510
00:28:07,894 --> 00:28:10,355
[Eagan] Sorry.
I'd say, "It's not you. It's me."
511
00:28:10,355 --> 00:28:12,232
But it's totally you.
512
00:28:12,232 --> 00:28:13,900
[tense music plays]
513
00:28:13,900 --> 00:28:16,403
No! Eagan! Eagan, you're my husband.
514
00:28:16,403 --> 00:28:18,530
You promised to be by my side. I...
515
00:28:19,656 --> 00:28:20,740
I can save you.
516
00:28:24,953 --> 00:28:28,373
Turns out I'm willing to take a risk
that maybe I can save myself
517
00:28:28,373 --> 00:28:30,750
and a few others along the way.
518
00:28:31,543 --> 00:28:32,836
Consider this an annulment.
519
00:28:33,503 --> 00:28:34,629
You can't leave me!
520
00:28:35,964 --> 00:28:38,550
I am chosen, and I chose you!
521
00:28:40,009 --> 00:28:42,595
For once in my life,
I'm not taking the easy route.
522
00:28:43,638 --> 00:28:44,472
Sorry, Red.
523
00:28:45,807 --> 00:28:47,600
You've written your own death sentence!
524
00:28:48,184 --> 00:28:51,229
Tomorrow, you will die
slowly and horribly!
525
00:28:59,237 --> 00:29:00,947
You two are both in. And so help me,
526
00:29:00,947 --> 00:29:04,033
God will show me the ark
and punish those who betray me.
527
00:29:06,745 --> 00:29:09,247
Wanna make a wager
on who can collect the most firewood?
528
00:29:09,247 --> 00:29:11,541
You're the most competitive person
I know. Go!
529
00:29:11,541 --> 00:29:12,500
Cheater!
530
00:29:12,500 --> 00:29:13,793
[Ben laughs]
531
00:29:17,088 --> 00:29:19,716
- [grunts] It's kind of creepy back there.
- Chicken!
532
00:29:24,095 --> 00:29:24,929
Ben.
533
00:29:26,431 --> 00:29:29,017
[chuckles] Oh my God.
534
00:29:29,601 --> 00:29:31,770
We carved that when we were kids.
535
00:29:31,770 --> 00:29:36,775
We were bird-watching with Mom and Dad,
and she wanted us to be cocaptains.
536
00:29:38,651 --> 00:29:39,694
It's like she knew.
537
00:29:41,070 --> 00:29:45,742
Like she was preparing us
for this journey, this moment.
538
00:29:47,160 --> 00:29:48,870
She was preparing us to lead...
539
00:29:51,289 --> 00:29:52,415
together.
540
00:29:54,542 --> 00:29:55,543
All good things.
541
00:29:56,544 --> 00:29:57,545
All good things.
542
00:30:07,138 --> 00:30:09,057
Damn, Drea. Look at this spread.
543
00:30:09,724 --> 00:30:13,645
Look, my mom's biggest nightmare
is running out of food at any function.
544
00:30:13,645 --> 00:30:14,646
Guess it rubbed off.
545
00:30:14,646 --> 00:30:18,191
Can't imagine a bigger nightmare
than your Death Date being tomorrow.
546
00:30:18,191 --> 00:30:19,108
[clears throat]
547
00:30:19,859 --> 00:30:23,112
[chuckles] Wow, TJ.
Way to bring the room down.
548
00:30:23,780 --> 00:30:26,825
Um, okay, Saanvi.
What are you gonna do on Monday?
549
00:30:26,825 --> 00:30:30,829
Monday, like, day after tomorrow Monday?
June 3rd, 2024 Monday?
550
00:30:30,829 --> 00:30:32,747
That's... That's the one.
551
00:30:33,331 --> 00:30:36,292
Oh, gosh. I hadn't thought about it,
but now that I'm being put on the spot,
552
00:30:36,292 --> 00:30:40,505
I guess I really wanna finish
my dissertation on pediatric cancer.
553
00:30:42,131 --> 00:30:45,176
Wow. And I thought finishing reading
The Shining was a lofty goal.
554
00:30:45,176 --> 00:30:46,386
[chuckles]
555
00:30:47,136 --> 00:30:50,014
I'm finally gonna beat Mick
at Bananagrams.
556
00:30:50,014 --> 00:30:52,267
- [Michaela] Dream on!
- [Jared] Yeah! Dream on is right!
557
00:30:52,851 --> 00:30:55,937
- I was thinking maybe I'd have a baby.
- Aw.
558
00:30:55,937 --> 00:30:57,313
Have you thought of a name yet?
559
00:30:57,313 --> 00:31:00,066
Yeah. Hope. It kind of just happened.
560
00:31:00,650 --> 00:31:02,902
And if genetics is any indication,
561
00:31:02,902 --> 00:31:05,572
this baby is going to be stubborn as hell.
562
00:31:06,531 --> 00:31:10,535
Well, as long as she has your ability
to build furniture, I'm good.
563
00:31:10,535 --> 00:31:14,205
And you're not too shabby of a listener.
So that'd be a bonus.
564
00:31:15,290 --> 00:31:19,919
Not to mention your strength,
resilience, loyalty.
565
00:31:22,922 --> 00:31:27,468
Well, with you two as parents,
that's gonna be one very lucky kid.
566
00:31:28,261 --> 00:31:29,512
[quietly] Thanks.
567
00:31:30,597 --> 00:31:32,307
All right, I think I'm gonna go lay down.
568
00:31:32,807 --> 00:31:35,310
I could use a little rest.
Tomorrow's a big day.
569
00:31:44,777 --> 00:31:48,948
Just used Drea's phone to check in on Dad.
He's doing quite well at Chez Vasquez.
570
00:31:50,617 --> 00:31:52,160
[Olive laughs]
571
00:31:53,244 --> 00:31:55,455
You ever regret taking a later flight?
572
00:31:56,331 --> 00:31:57,248
I don't know.
573
00:31:58,124 --> 00:31:59,709
Life would've been a lot easier.
574
00:32:00,793 --> 00:32:02,962
But it also wouldn't have been
as eye-opening.
575
00:32:04,339 --> 00:32:07,425
I wouldn't have met a lot of people.
I wouldn't have met--
576
00:32:07,425 --> 00:32:08,468
Zeke.
577
00:32:10,678 --> 00:32:11,554
Yeah.
578
00:32:11,554 --> 00:32:13,222
[emotional music plays]
579
00:32:13,222 --> 00:32:14,390
What about you?
580
00:32:14,390 --> 00:32:16,059
I would've gone with Grace.
581
00:32:18,019 --> 00:32:19,479
Then you wouldn't have had Eden.
582
00:32:19,979 --> 00:32:22,690
Somehow or another,
Eden would find a way to us.
583
00:32:25,652 --> 00:32:28,112
What's meant to be will be.
584
00:32:30,531 --> 00:32:31,407
Yeah.
585
00:32:35,161 --> 00:32:37,830
[Ben] Eden Beden! Love you.
586
00:32:39,248 --> 00:32:41,250
[owl hooting]
587
00:32:49,926 --> 00:32:51,302
- Hey.
- [Ben] Hey.
588
00:32:54,055 --> 00:32:58,351
We never really got much of a chance
to talk about...
589
00:32:58,935 --> 00:33:00,728
- Yeah.
- Yeah.
590
00:33:04,565 --> 00:33:05,483
You know...
591
00:33:08,277 --> 00:33:13,825
I never thought I'd be as close
to anyone in my life as I am to my family.
592
00:33:17,370 --> 00:33:19,330
But then you came into my life.
593
00:33:21,124 --> 00:33:23,042
And as great as last night was...
594
00:33:25,628 --> 00:33:27,964
I don't think I'll ever get over Grace.
595
00:33:32,802 --> 00:33:34,262
It's not fair to you.
596
00:33:34,262 --> 00:33:36,639
My heart's still with Alex.
597
00:33:38,433 --> 00:33:43,604
Even if we were to survive the Death Date
and nothing would change with her, but...
598
00:33:46,733 --> 00:33:48,943
I just still can't help but love her.
599
00:33:51,446 --> 00:33:55,992
So you may not be my end game,
Ben Stone, but...
600
00:34:00,204 --> 00:34:02,248
I'll always have mad love for you.
601
00:34:04,000 --> 00:34:04,959
Same.
602
00:34:13,134 --> 00:34:15,136
[sentimental music plays]
603
00:34:25,021 --> 00:34:27,732
All right, well,
here's to saving the world.
604
00:34:29,984 --> 00:34:33,321
You know, even if we do save the world
tomorrow, will anyone even know?
605
00:34:34,072 --> 00:34:36,449
Or will things just go back
to being how they were
606
00:34:36,449 --> 00:34:38,326
with us being locked up and hated?
607
00:34:38,326 --> 00:34:41,621
After all that we've done
in the past five and a half years...
608
00:34:43,581 --> 00:34:44,957
you think that's gonna be enough?
609
00:34:46,334 --> 00:34:47,168
I don't know.
610
00:34:47,752 --> 00:34:51,923
I don't know what goes on the scales
or what the divine wants from us.
611
00:34:52,715 --> 00:34:55,927
I just hope the good is enough
to outweigh the bad.
612
00:35:00,640 --> 00:35:01,682
But why us?
613
00:35:02,725 --> 00:35:04,560
Why Flight 828?
614
00:35:05,186 --> 00:35:07,522
Why did 827, 829 get a pass?
615
00:35:08,856 --> 00:35:13,194
My guess is
there isn't anything special about us.
616
00:35:13,194 --> 00:35:17,949
We're just a bunch of random people.
Some good, some bad.
617
00:35:19,909 --> 00:35:21,536
A statistical sample
618
00:35:22,161 --> 00:35:23,913
for a divine experiment.
619
00:35:24,455 --> 00:35:27,667
We always say it's all connected,
but the truth is
620
00:35:29,293 --> 00:35:32,964
we are all connected to each other.
621
00:35:33,548 --> 00:35:36,592
Everyone on that plane.
Everyone in the world.
622
00:35:37,885 --> 00:35:38,845
We just forget.
623
00:35:39,470 --> 00:35:41,973
Might've been easier to walk off the plane
with a note that said,
624
00:35:41,973 --> 00:35:43,891
"Be good to each other, or else."
625
00:35:43,891 --> 00:35:44,934
[chuckles]
626
00:35:44,934 --> 00:35:46,269
Hmm.
627
00:35:46,269 --> 00:35:50,064
I don't think the Callings
forced us to do good.
628
00:35:50,064 --> 00:35:52,900
I think they gave us a chance
to choose it.
629
00:35:53,985 --> 00:35:58,072
And they tried to explain it
in the best way we would understand.
630
00:35:58,865 --> 00:36:02,451
Bottom line, we're all just
supposed to do our part.
631
00:36:07,331 --> 00:36:08,958
[Michaela] For now, I think we rest.
632
00:36:10,042 --> 00:36:11,294
For tomorrow, for...
633
00:36:13,379 --> 00:36:14,505
who knows what?
634
00:36:15,590 --> 00:36:17,967
♪ A year from now ♪
635
00:36:17,967 --> 00:36:20,595
♪ We'll all be gone ♪
636
00:36:20,595 --> 00:36:24,891
♪ All our friends will move away ♪
637
00:36:26,225 --> 00:36:30,479
♪ And they're going to better places ♪
638
00:36:31,772 --> 00:36:35,735
♪ But our friends will be gone away ♪
639
00:36:37,945 --> 00:36:40,489
♪ Oh ♪
640
00:36:40,489 --> 00:36:42,909
♪ Oh, oh ♪
641
00:36:43,367 --> 00:36:47,246
♪ Oh ♪
642
00:36:48,623 --> 00:36:51,209
♪ Oh ♪
643
00:36:51,209 --> 00:36:53,377
♪ Oh, oh ♪
644
00:36:53,878 --> 00:36:58,549
♪ Oh ♪
645
00:36:59,050 --> 00:37:01,344
♪ Rivers and roads ♪
646
00:37:01,886 --> 00:37:03,888
♪ Rivers and roads ♪
647
00:37:04,680 --> 00:37:07,642
♪ Rivers till I reach you ♪
648
00:37:07,642 --> 00:37:10,603
Hey, got you that hot cocoa.
649
00:37:11,145 --> 00:37:13,648
I even put the tiny marshmallows
in there you love.
650
00:37:15,233 --> 00:37:16,525
[zipping tent]
651
00:37:20,238 --> 00:37:21,447
[sighs]
652
00:37:23,199 --> 00:37:24,033
[sighs]
653
00:37:27,787 --> 00:37:30,498
You never asked me
why I got on the later flight.
654
00:37:32,250 --> 00:37:34,210
Why do I feel like
you're about to tell me?
655
00:37:36,003 --> 00:37:37,171
It was to stall.
656
00:37:39,382 --> 00:37:41,759
I think deep down,
I knew that you proposed
657
00:37:41,759 --> 00:37:44,720
because you really wanted
to help me through the Evie drama.
658
00:37:46,430 --> 00:37:48,349
Doesn't mean I didn't love you, Michaela.
659
00:37:48,975 --> 00:37:50,017
I still do.
660
00:37:51,560 --> 00:37:53,396
Look, whatever tomorrow brings...
661
00:37:56,274 --> 00:38:00,486
I think you and I both know we envision
different futures for ourselves.
662
00:38:02,280 --> 00:38:03,906
Those are things we can compromise on.
663
00:38:03,906 --> 00:38:07,535
[voice breaking] I would never ask you
to compromise on your happiness, Jared.
664
00:38:08,494 --> 00:38:09,328
Mmm.
665
00:38:12,915 --> 00:38:15,835
Especially when everything you need
is one tent over.
666
00:38:17,878 --> 00:38:21,382
Wherever you go is where I wanna be,
do you understand that?
667
00:38:21,382 --> 00:38:22,425
Okay?
668
00:38:25,052 --> 00:38:29,140
Your sense of loyalty
is a blessing and a curse.
669
00:38:30,349 --> 00:38:33,811
These last few months have been great,
670
00:38:34,478 --> 00:38:36,605
but as we were sitting
around the campfire,
671
00:38:37,690 --> 00:38:40,067
I saw the way you and Drea
looked at each other.
672
00:38:41,235 --> 00:38:42,528
And I just... I knew.
673
00:38:44,363 --> 00:38:47,241
And I think
that if you're being honest with yourself,
674
00:38:48,159 --> 00:38:50,536
your heart wants and needs
to be with her too.
675
00:38:53,080 --> 00:38:54,081
I love you, Mick.
676
00:38:54,915 --> 00:38:56,083
I love you.
677
00:38:58,252 --> 00:39:00,755
And I know that you don't love me any less
678
00:39:01,380 --> 00:39:03,883
if you go live the life
you're supposed to.
679
00:39:04,717 --> 00:39:07,219
The one you deserve and need.
680
00:39:08,721 --> 00:39:12,099
That's with your baby and Drea,
with your family.
681
00:39:13,809 --> 00:39:15,811
[emotional music plays]
682
00:39:32,870 --> 00:39:34,705
- [unzipping tent]
- [sniffles]
683
00:39:37,708 --> 00:39:38,876
[unzipping tent]
684
00:39:40,586 --> 00:39:42,922
Hey, what are you up to?
685
00:39:42,922 --> 00:39:45,925
Uh, I'm just coming to say good night.
686
00:39:47,259 --> 00:39:48,677
You're not gonna sleep in here?
687
00:39:51,514 --> 00:39:52,431
I know.
688
00:39:53,557 --> 00:39:55,226
- I know.
- Oof.
689
00:39:57,353 --> 00:39:58,437
Do you hear that?
690
00:39:59,855 --> 00:40:00,689
Hear what?
691
00:40:01,774 --> 00:40:03,401
It's so peaceful.
692
00:40:03,401 --> 00:40:04,902
[owl hooting]
693
00:40:11,951 --> 00:40:13,953
You know, your Aunt Mick and I
have been here before?
694
00:40:15,538 --> 00:40:17,498
Yeah. When we were kids.
695
00:40:18,290 --> 00:40:20,459
With Grandma Karen and Grandpa Steve.
696
00:40:23,379 --> 00:40:25,589
And why are you telling me this now?
697
00:40:25,589 --> 00:40:29,176
I totally forgot until Mick and I
went to look for firewood.
698
00:40:31,220 --> 00:40:34,432
Mom would always take us to campsites
699
00:40:34,432 --> 00:40:37,893
on one of her wacky bird-watching trips.
700
00:40:38,394 --> 00:40:42,398
There's gotta be hundreds of slides
tucked away in Beverly's attic somewhere.
701
00:40:42,398 --> 00:40:43,482
If only we--
702
00:40:43,482 --> 00:40:44,483
It's not if.
703
00:40:47,445 --> 00:40:48,404
It's when.
704
00:40:49,280 --> 00:40:51,198
When we survive this thing,
705
00:40:51,198 --> 00:40:54,201
we're gonna go through
every single one of those slides.
706
00:40:55,286 --> 00:40:56,287
Together.
707
00:40:57,371 --> 00:40:58,664
We're gonna make it, Dad.
708
00:41:00,374 --> 00:41:01,625
I just know it.
709
00:41:02,918 --> 00:41:04,753
My eternal optimist.
710
00:41:08,215 --> 00:41:09,592
You always find
711
00:41:10,801 --> 00:41:12,636
possibility and hope,
712
00:41:12,636 --> 00:41:16,140
even when everyone else
is ready to give up.
713
00:41:19,018 --> 00:41:20,853
I don't know how to thank you.
714
00:41:21,645 --> 00:41:27,276
You can thank me by taking me
to fly glider planes at Bethesda Fountain.
715
00:41:33,282 --> 00:41:35,117
I wouldn't miss that for the world.
716
00:41:57,181 --> 00:41:59,391
[foreboding music plays]
717
00:42:00,893 --> 00:42:02,311
[unzipping tent]
718
00:42:23,290 --> 00:42:25,292
[mystical whirring]
719
00:42:33,926 --> 00:42:35,094
It's all connected.
720
00:42:38,472 --> 00:42:39,640
Cal, what are you doing?
721
00:42:41,809 --> 00:42:42,977
I have to go, Dad.
722
00:42:43,602 --> 00:42:45,479
No, I'm not losing you again.
723
00:42:46,772 --> 00:42:47,940
[sobs] No.
724
00:42:49,358 --> 00:42:50,317
It's all right.
725
00:42:52,111 --> 00:42:53,362
You said it yourself.
726
00:42:54,196 --> 00:42:57,408
We all have to do our part,
and this is mine.
727
00:43:00,119 --> 00:43:04,206
My part to save the passengers,
to... to help tip the scales.
728
00:43:06,166 --> 00:43:07,585
There's gotta be another way.
729
00:43:08,836 --> 00:43:10,713
It's okay, Dad.
730
00:43:12,214 --> 00:43:14,008
I know what we need to do now.
731
00:43:15,175 --> 00:43:18,512
Please have faith in me... in all of this.
732
00:43:21,181 --> 00:43:22,474
I love you.
733
00:43:24,935 --> 00:43:27,146
Thank you for being my dad.
734
00:43:32,776 --> 00:43:33,861
[Ben] I love you.
735
00:43:36,405 --> 00:43:38,073
My beautiful boy.
736
00:43:39,450 --> 00:43:40,659
Love you always.
737
00:43:47,374 --> 00:43:49,251
[emotional music plays]
738
00:44:01,430 --> 00:44:03,474
[mystical whirring]
739
00:44:17,154 --> 00:44:19,156
[angelic music plays]
740
00:44:38,550 --> 00:44:40,052
[mystical whirring]
741
00:44:40,719 --> 00:44:41,553
[gasps]
742
00:44:42,179 --> 00:44:44,181
[mysterious music plays]
743
00:44:54,274 --> 00:44:55,275
Cal...
744
00:44:57,152 --> 00:44:59,655
Dear Lord, I pray for your guidance.
745
00:45:00,280 --> 00:45:02,950
Please, please tell me what to do next.
746
00:45:05,244 --> 00:45:07,246
[mysterious music swells]
747
00:46:09,141 --> 00:46:10,559
[theme music plays]