1 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 [Michaela] Previously on Manifest... 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,231 828 wasn't an accident. 3 00:00:23,231 --> 00:00:25,775 We're supposed to save the passengers together. 4 00:00:25,775 --> 00:00:28,903 I should've never proposed so soon after the accident. She's not ready. 5 00:00:28,903 --> 00:00:32,032 The driftwood really is a surviving piece of Noah's Ark. 6 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 All the data seem to point us in that direction. 7 00:00:33,992 --> 00:00:37,954 [Saanvi] Today's earthquake was in the center of all of these miracles. 8 00:00:37,954 --> 00:00:40,290 We're being sent a message to stop. 9 00:00:40,290 --> 00:00:41,875 How could you do what you did? 10 00:00:41,875 --> 00:00:45,420 I didn't tell you to kidnap a child. I didn't tell you to kill someone! 11 00:00:45,420 --> 00:00:47,213 - Am I the father? - [Drea] Biologically. 12 00:00:47,213 --> 00:00:50,300 But whether or not you wanna be an actual parent... 13 00:00:50,300 --> 00:00:51,760 [Jared] It's all I've ever wanted. 14 00:00:51,760 --> 00:00:53,970 Like it or not, Cal, I'm here because of you. 15 00:00:53,970 --> 00:00:55,555 You're the biggest threat to the Lifeboat. 16 00:00:55,555 --> 00:00:57,891 [Olive] The peacock, goddess, Juno. 17 00:00:57,891 --> 00:01:01,436 June, Gemini, twins, represents the number two. 18 00:01:01,436 --> 00:01:04,647 The year of the wood dragon in the Chinese zodiac. 19 00:01:04,647 --> 00:01:06,608 [Ben] June 2nd, 2024. 20 00:01:07,233 --> 00:01:08,526 It's all connected. 21 00:01:16,951 --> 00:01:19,120 [Ben] Michaela! You just missed another one. 22 00:01:19,120 --> 00:01:21,664 You're not paying attention to what's in front of you! 23 00:01:21,664 --> 00:01:24,209 You're so obsessed with what's right in front of you 24 00:01:24,209 --> 00:01:25,877 that you're not seeing what's over there! 25 00:01:25,877 --> 00:01:29,005 We're supposed to be collecting firewood, not entire trees. 26 00:01:29,005 --> 00:01:32,008 What if there's magic there, like Tuck Everlasting? 27 00:01:32,008 --> 00:01:34,385 Well, the only magic I'm interested in is the s'mores we get 28 00:01:34,385 --> 00:01:36,221 if we collect more firewood than Mom and Dad. 29 00:01:36,221 --> 00:01:39,224 Oh, you did not say anything about s'mores! 30 00:01:39,224 --> 00:01:42,769 All right, here's what we're gonna do. Uh, you head left, and I'll head right. 31 00:01:42,769 --> 00:01:45,563 Uh, exsqueeze me. Who made you captain? 32 00:01:45,563 --> 00:01:47,982 Logic made me captain, okay? 33 00:01:47,982 --> 00:01:49,442 I'm older. I'm better at planning, 34 00:01:49,442 --> 00:01:52,237 and I've been mapping out the areas the entire time. 35 00:01:52,862 --> 00:01:55,740 Look, I've already found more firewood than you. 36 00:01:56,366 --> 00:01:57,200 [woman laughs] 37 00:01:57,200 --> 00:01:59,702 I think you should both be captains. 38 00:01:59,702 --> 00:02:01,079 Mom! 39 00:02:01,079 --> 00:02:04,999 You both have different gifts, and you're gonna be stronger together. 40 00:02:05,542 --> 00:02:08,586 And judging by the fact that I have 35 pictures of birds 41 00:02:08,586 --> 00:02:10,171 and no firewood, 42 00:02:10,171 --> 00:02:13,258 I think you two have a pretty good shot at winning those s'mores. 43 00:02:13,758 --> 00:02:15,510 - [chuckles] - [mom] Here. 44 00:02:15,510 --> 00:02:17,595 Let me get a picture of my little birdies. 45 00:02:19,264 --> 00:02:20,640 - [camera clicks] - [chuckles] 46 00:02:21,432 --> 00:02:24,352 If we're both captain, I think we should make this official. 47 00:02:24,352 --> 00:02:26,771 I have no idea what you're talking about. 48 00:02:26,771 --> 00:02:28,606 - Give me your knife. - [camera clicking] 49 00:02:33,653 --> 00:02:35,155 - [Michaela giggles] - [Ben] Michaela. 50 00:02:44,330 --> 00:02:45,498 [Ben] Old habits? 51 00:02:50,336 --> 00:02:51,838 Happy Eve of Destruction. 52 00:02:51,838 --> 00:02:54,549 Oh, come on. Let's not even joke about it. 53 00:02:54,549 --> 00:02:58,219 Listen, there's been some panic now that the Callings are gone, 54 00:02:58,219 --> 00:03:01,347 and it's been all I can do to keep everyone that's still here calm. 55 00:03:01,347 --> 00:03:05,018 - What have you been telling them? - [sighs] What I'm telling myself. 56 00:03:06,811 --> 00:03:08,521 It ain't over till it's over. 57 00:03:12,275 --> 00:03:14,027 [sniffing] 58 00:03:15,111 --> 00:03:15,945 What? 59 00:03:15,945 --> 00:03:18,656 Is that perfume, Benjamin Stone? 60 00:03:18,656 --> 00:03:20,825 Seriously? We're staring down the end of the world, 61 00:03:20,825 --> 00:03:23,995 and you got nothing better to do than to bust my chops? 62 00:03:23,995 --> 00:03:26,664 Oh no, I have a lot better to do, but this is just more fun. 63 00:03:28,082 --> 00:03:30,210 - Stop! - It's nice. It's good. 64 00:03:30,210 --> 00:03:31,753 [laughs] 65 00:03:31,753 --> 00:03:33,087 I can't believe it. 66 00:03:33,630 --> 00:03:35,673 - [gasps] It worked! - I know. 67 00:03:35,673 --> 00:03:39,636 Henry Kim stepped out for a few minutes, came back, and they were all awake. 68 00:03:41,304 --> 00:03:42,138 [Saanvi] Marko. 69 00:03:42,931 --> 00:03:46,434 Hi. Are you okay? Do you recall anything? 70 00:03:47,143 --> 00:03:48,519 [speaking Bulgarian] 71 00:03:52,523 --> 00:03:54,692 - He only speaks Bulgarian. - No, I knew that. 72 00:03:54,692 --> 00:03:56,986 Thanks for stepping in. We got it, TJ. 73 00:03:56,986 --> 00:03:58,071 Yeah, for sure. 74 00:03:59,405 --> 00:04:00,615 Are you all right? 75 00:04:00,615 --> 00:04:03,201 Do you remember anything? Anything at all from the glow? 76 00:04:03,993 --> 00:04:06,496 We were in a lab, military. 77 00:04:06,496 --> 00:04:09,499 Someone was doing experiments. 78 00:04:09,499 --> 00:04:11,167 And then we woke up here. 79 00:04:11,668 --> 00:04:15,505 None of them have any memories between their time with the major and now. 80 00:04:16,172 --> 00:04:18,675 They were in a constant Calling for five and a half years. 81 00:04:18,675 --> 00:04:20,551 Maybe they came back with something. 82 00:04:20,551 --> 00:04:22,887 Something that could help us survive the next 24 hours. 83 00:04:22,887 --> 00:04:25,723 Even if they did know something, it's gone now. 84 00:04:29,852 --> 00:04:30,895 Oh. 85 00:04:32,355 --> 00:04:34,565 "The camera's eyes on choice disguised." 86 00:04:36,901 --> 00:04:37,777 Hemingway? 87 00:04:37,777 --> 00:04:40,530 [chuckles] No. Rage Against the Machine. 88 00:04:41,072 --> 00:04:44,033 I set the camera up yesterday to record the experiments. 89 00:04:44,534 --> 00:04:46,160 I forgot to turn it off. 90 00:04:46,160 --> 00:04:47,954 Oh, let's see what we missed. 91 00:04:47,954 --> 00:04:49,664 [mysterious music plays] 92 00:05:02,760 --> 00:05:03,678 Hey. 93 00:05:04,929 --> 00:05:06,055 Where'd you get that? 94 00:05:07,390 --> 00:05:08,349 Henry Kim. 95 00:05:08,349 --> 00:05:10,893 It's, like, the most powerful dragon. 96 00:05:10,893 --> 00:05:13,146 Like king of storms or something. 97 00:05:15,857 --> 00:05:17,817 I don't wanna drag you into my mess. 98 00:05:18,318 --> 00:05:21,362 I feel bad enough that you're still in here, living with us. 99 00:05:21,988 --> 00:05:23,031 Come on, Cal. 100 00:05:24,115 --> 00:05:27,327 We are the original Gemini twins. 101 00:05:27,952 --> 00:05:31,748 We were together in the beginning, and we'll be together in the end. 102 00:05:32,457 --> 00:05:34,417 I wish I could've grown up with you. 103 00:05:36,669 --> 00:05:38,296 When the plane disappeared, 104 00:05:39,047 --> 00:05:43,885 it felt like... like it took both of our childhoods with it. 105 00:05:46,637 --> 00:05:51,642 I missed you so much, but I... I knew. 106 00:05:51,642 --> 00:05:53,227 I just felt it. 107 00:05:54,562 --> 00:05:58,191 That you were... That you were still alive. 108 00:06:00,985 --> 00:06:02,445 We may have lost time, 109 00:06:03,029 --> 00:06:05,406 but we never lost each other. 110 00:06:08,368 --> 00:06:09,327 So... 111 00:06:11,287 --> 00:06:13,414 now do you wanna tell your twin what's going on? 112 00:06:13,414 --> 00:06:14,499 [chuckles] 113 00:06:16,834 --> 00:06:17,710 It's... 114 00:06:19,295 --> 00:06:20,713 it's a Calling I had. 115 00:06:21,756 --> 00:06:26,511 Two sapphires come together, creating a star glowing so bright. 116 00:06:28,304 --> 00:06:30,681 I think it's how I'm supposed to help save the world. 117 00:06:31,849 --> 00:06:33,267 What did Dad say? 118 00:06:34,769 --> 00:06:35,895 I haven't told him, 119 00:06:36,771 --> 00:06:39,440 because I haven't exactly figured it out yet. 120 00:06:39,941 --> 00:06:40,942 Look. 121 00:06:42,693 --> 00:06:46,322 We are all in this together. 122 00:06:47,532 --> 00:06:50,618 And that... that's how we're gonna figure this out. 123 00:06:51,744 --> 00:06:52,620 Together. 124 00:06:52,620 --> 00:06:54,455 [inspirational music plays] 125 00:06:58,626 --> 00:07:00,628 [mysterious music plays] 126 00:07:04,715 --> 00:07:08,261 - Okay, you're sure that's what that means? - Two sapphires have to connect. 127 00:07:08,261 --> 00:07:11,889 - Cal, that means you and Angelina. - There must be another way. 128 00:07:11,889 --> 00:07:13,516 The fate of the world hangs in a balance. 129 00:07:13,516 --> 00:07:15,351 She's the only other person with a sapphire. 130 00:07:15,351 --> 00:07:16,269 [Cal] But why her? 131 00:07:16,269 --> 00:07:18,938 Why would the divine put me through some twisted test 132 00:07:18,938 --> 00:07:21,107 to reach out to the person who hurt my family the most? 133 00:07:21,107 --> 00:07:24,402 No matter what Angelina's done, we're still standing in spite of it. 134 00:07:24,402 --> 00:07:26,279 Now the Calling wants you to go to her. 135 00:07:27,780 --> 00:07:28,990 So go. 136 00:07:28,990 --> 00:07:30,783 Dad, I'm not sure. 137 00:07:30,783 --> 00:07:32,076 Cal. 138 00:07:33,369 --> 00:07:34,620 I know I told you before 139 00:07:34,620 --> 00:07:37,498 that I didn't think you were strong enough to keep Angelina out, but... 140 00:07:37,999 --> 00:07:39,333 but I was wrong. 141 00:07:41,127 --> 00:07:43,921 The reason I think you're connected to her is because 142 00:07:44,422 --> 00:07:48,050 I think you're the only one strong enough to convince her to do something right. 143 00:07:48,050 --> 00:07:49,886 [emotional music plays] 144 00:07:49,886 --> 00:07:51,888 Cal, if this is a test, you have to face it. 145 00:07:51,888 --> 00:07:53,723 If you're scared, just use that. 146 00:07:55,349 --> 00:07:57,977 So, now what? 147 00:08:00,229 --> 00:08:02,440 I guess I gotta see a girl about a sapphire. 148 00:08:08,237 --> 00:08:11,657 Morning, Adrian. You said you wanted to talk? I'm ready. 149 00:08:12,533 --> 00:08:15,286 But I am curious. How'd you know where to find us? 150 00:08:16,871 --> 00:08:18,915 I ran into him while I was out getting supplies. 151 00:08:19,749 --> 00:08:21,250 Guess I forgot to tell you. 152 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 Guess you did. 153 00:08:24,754 --> 00:08:26,297 So, why are you here? 154 00:08:26,297 --> 00:08:28,216 I'm here to make amends. 155 00:08:28,966 --> 00:08:31,052 I spent months tracking down everyone I can 156 00:08:31,052 --> 00:08:32,970 to apologize for the harm I caused. 157 00:08:32,970 --> 00:08:34,972 Families of victims from the nightclub fire, 158 00:08:34,972 --> 00:08:36,182 people from the compounds. 159 00:08:36,182 --> 00:08:38,601 Weren't you afraid you'd get caught running around like this? 160 00:08:39,185 --> 00:08:41,729 If we don't redeem ourselves, the world will end. 161 00:08:41,729 --> 00:08:44,732 I'll risk my freedom for the lives of all mankind. 162 00:08:44,732 --> 00:08:46,192 And now I'm here for you. 163 00:08:46,692 --> 00:08:49,195 I told you to find your angel. You misunderstood my words. 164 00:08:49,195 --> 00:08:51,113 I don't need your apology. 165 00:08:51,948 --> 00:08:54,033 I'm an archangel sent by God. 166 00:08:54,033 --> 00:08:55,034 [laughs] 167 00:08:57,370 --> 00:08:58,371 You're serious? 168 00:09:00,122 --> 00:09:02,708 God infused me with sapphire. 169 00:09:03,417 --> 00:09:07,004 I now have the power of destruction and salvation. 170 00:09:07,004 --> 00:09:10,424 Look, I know what it's like to drink your own Kool-Aid. 171 00:09:10,424 --> 00:09:14,262 - When I had the Church of the Believers-- - You were blaspheming. False prophet. 172 00:09:14,262 --> 00:09:17,139 Oh, and you're the real deal? Squatting here in the Stones' house? 173 00:09:17,139 --> 00:09:19,809 Poetic justice. They kicked me out of their family, 174 00:09:19,809 --> 00:09:22,103 so I came back with my own family, 175 00:09:23,271 --> 00:09:24,772 including my husband. 176 00:09:26,816 --> 00:09:29,068 Angelina's the other half of my heart. 177 00:09:29,652 --> 00:09:32,697 The con man and the false prophet. [chuckles] 178 00:09:32,697 --> 00:09:34,532 You think the Death Date isn't coming for you? 179 00:09:34,532 --> 00:09:37,159 No, I told you I'm special. 180 00:09:37,159 --> 00:09:38,619 Then prove it. 181 00:09:39,620 --> 00:09:41,080 Can you make things levitate? 182 00:09:41,664 --> 00:09:43,124 Can you read my mind? 183 00:09:43,708 --> 00:09:45,876 - Don't-- - What actual power do you have? 184 00:09:46,877 --> 00:09:48,129 Dude, don't go there. 185 00:09:49,338 --> 00:09:50,840 - [Cal] Angelina? - [gasps] 186 00:09:52,216 --> 00:09:54,218 [mysterious music plays] 187 00:09:56,804 --> 00:09:57,638 [Angelina] Cal. 188 00:09:58,431 --> 00:09:59,807 You were right, Angelina. 189 00:09:59,807 --> 00:10:01,100 About what? 190 00:10:01,642 --> 00:10:03,644 About us needing to work together. 191 00:10:04,312 --> 00:10:05,396 I had a Calling. 192 00:10:05,396 --> 00:10:06,897 Of you and me? 193 00:10:07,398 --> 00:10:08,482 [Cal] I should've known. 194 00:10:09,233 --> 00:10:12,695 This journey has always kept us connected to one another. 195 00:10:14,196 --> 00:10:15,114 Even before we met, 196 00:10:16,073 --> 00:10:17,783 I didn't know what you'd look like, 197 00:10:17,783 --> 00:10:19,493 I didn't know how you'd sound, 198 00:10:19,493 --> 00:10:24,957 but I knew you had this enormous potential for good, for kindness. 199 00:10:24,957 --> 00:10:26,584 I... I could feel it. 200 00:10:27,918 --> 00:10:28,961 And the thing is, 201 00:10:29,754 --> 00:10:30,838 I still can. 202 00:10:31,380 --> 00:10:32,923 [mystical whirring] 203 00:10:38,387 --> 00:10:39,555 Cal! 204 00:10:39,555 --> 00:10:41,098 Join me! 205 00:10:41,891 --> 00:10:44,518 Together, we can stop the Death Date. 206 00:10:45,102 --> 00:10:48,189 It's a chance to make up for all the bad things you've done. 207 00:10:49,273 --> 00:10:51,150 Wait, what did you just say? 208 00:10:51,734 --> 00:10:53,486 It's a chance to do good. 209 00:10:54,028 --> 00:10:57,657 To balance all the pain you've caused. 210 00:10:57,657 --> 00:11:00,201 [scoffs] The pain I've caused? 211 00:11:00,201 --> 00:11:02,203 What about the pain I've endured? 212 00:11:03,579 --> 00:11:06,540 Angelina, it's okay. This is a chance for you to redeem yourself. 213 00:11:06,540 --> 00:11:09,543 I am the redeemer. God chose me! 214 00:11:09,543 --> 00:11:12,672 We're both chosen, but neither of us are strong enough on our own. 215 00:11:12,672 --> 00:11:14,465 [Angelina] Well, I'm not on my own anymore. 216 00:11:14,465 --> 00:11:18,219 I have a partner, someone who loves me unconditionally. 217 00:11:18,219 --> 00:11:22,890 But only you and I have the sapphires. We have a choice. We can save everyone. 218 00:11:22,890 --> 00:11:25,267 I don't wanna save everyone. 219 00:11:25,267 --> 00:11:27,144 The Death Date is a cleansing. 220 00:11:27,645 --> 00:11:29,689 A chance for a complete do-over. 221 00:11:29,689 --> 00:11:33,109 So if you're telling me the only way to stop it is to work with you, 222 00:11:33,109 --> 00:11:36,362 then... I'm afraid this is goodbye. 223 00:11:37,363 --> 00:11:39,699 Please. You're talking about the end of the world. 224 00:11:39,699 --> 00:11:42,034 Yes, I am. 225 00:11:42,034 --> 00:11:43,536 Angelina, no! 226 00:11:44,620 --> 00:11:46,622 {\an8}[theme music plays] 227 00:11:55,589 --> 00:11:57,091 {\an8}[Ben] What happened? Did you see her? 228 00:11:57,091 --> 00:12:00,261 {\an8}Our... our sapphires connected. It's something new. 229 00:12:00,261 --> 00:12:02,638 {\an8}Like, together, we created a glow. 230 00:12:02,638 --> 00:12:04,890 {\an8}- Cal, that's incredible. - It's not. I failed. 231 00:12:04,890 --> 00:12:08,310 {\an8}- [Ben] Cal. - It takes two sapphires, and she refused. 232 00:12:08,310 --> 00:12:10,813 {\an8}She doesn't wanna save the world. She wants to... to end it. 233 00:12:10,813 --> 00:12:12,815 {\an8}She always wanted to end it. 234 00:12:13,524 --> 00:12:14,650 {\an8}Oh my God. 235 00:12:15,151 --> 00:12:17,153 {\an8}I'm an idiot for thinking I could change her mind. 236 00:12:17,153 --> 00:12:18,237 {\an8}- Cal, please! - Hey. 237 00:12:18,237 --> 00:12:20,364 {\an8}Let him cool off. I'll talk to him later. 238 00:12:22,450 --> 00:12:23,909 {\an8}All right, fine. Um... 239 00:12:25,870 --> 00:12:27,037 {\an8}I'll go check on Saanvi. 240 00:12:33,252 --> 00:12:35,254 {\an8}[mysterious music plays] 241 00:12:43,429 --> 00:12:46,640 {\an8}Oh my God. You're awake. Hey, Marko. 242 00:12:47,433 --> 00:12:50,811 {\an8}I don't think he remembers you. None of them remember a thing. 243 00:12:50,811 --> 00:12:52,104 {\an8}But get this. 244 00:12:52,104 --> 00:12:55,232 {\an8}We caught Marko saying something on the security footage. 245 00:12:59,028 --> 00:12:59,904 {\an8}[speaking Bulgarian] 246 00:13:03,699 --> 00:13:04,700 {\an8}[speaks Bulgarian] 247 00:13:07,036 --> 00:13:11,624 {\an8}What does that mean to you, Marko? Kovcheg. Does anybody speak Bulgarian? 248 00:13:11,624 --> 00:13:12,792 {\an8}Maybe he can draw it. 249 00:13:20,925 --> 00:13:22,927 {\an8}[suspenseful music plays] 250 00:13:25,763 --> 00:13:26,639 {\an8}Kovcheg. 251 00:13:33,312 --> 00:13:34,230 {\an8}[Ben] Coffin. 252 00:13:35,064 --> 00:13:37,650 {\an8}Marko came back with a message from the divine consciousness, 253 00:13:37,650 --> 00:13:38,943 {\an8}and that message is... 254 00:13:41,070 --> 00:13:42,363 {\an8}we're all gonna die. 255 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 {\an8}Why do the 828 passengers decide the fate of the world? 256 00:13:51,080 --> 00:13:52,081 {\an8}Why us? 257 00:13:53,499 --> 00:13:54,625 {\an8}Why not us? 258 00:13:55,125 --> 00:13:58,212 {\an8}There's enough good in this group to represent the best of humanity. 259 00:14:02,466 --> 00:14:03,509 {\an8}Gimme a sec, okay? 260 00:14:11,308 --> 00:14:12,393 {\an8}You must hate me. 261 00:14:13,853 --> 00:14:16,063 {\an8}Is that what you thought I was gonna open with? 262 00:14:16,856 --> 00:14:17,773 {\an8}I mean, deep down, 263 00:14:17,773 --> 00:14:21,193 {\an8}you must resent the hell out of the fact that Zeke gave his life up for mine. 264 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 {\an8}Cal-- [scoffs] 265 00:14:25,114 --> 00:14:27,575 {\an8}I miss the hell out of Zeke. 266 00:14:27,575 --> 00:14:31,078 {\an8}I'm not gonna deny that, but he knew what he was choosing. 267 00:14:31,579 --> 00:14:34,248 {\an8}He died because he thought I could help save the world, 268 00:14:34,248 --> 00:14:38,919 {\an8}but I'm just a screwed-up kid who didn't ask for any of this! 269 00:14:38,919 --> 00:14:40,588 [Michaela] None of us asked for this, 270 00:14:40,588 --> 00:14:43,549 but that doesn't mean that we can't rise to the occasion. 271 00:14:44,091 --> 00:14:45,009 Zeke knew that. 272 00:14:46,427 --> 00:14:47,511 Look. 273 00:14:49,305 --> 00:14:52,266 Sometimes the connections that we have with other people, 274 00:14:52,266 --> 00:14:53,976 we don't always get to see. 275 00:14:54,643 --> 00:14:57,563 Evie dying meant that someone else got to live. 276 00:14:57,563 --> 00:14:59,982 Zeke dying meant that you got to live. 277 00:15:01,025 --> 00:15:02,860 You gotta let go of your guilt, Cal. 278 00:15:03,360 --> 00:15:06,906 Honor the connection you had to him by making his sacrifice mean something. 279 00:15:06,906 --> 00:15:08,657 He believed in you. 280 00:15:08,657 --> 00:15:12,036 So do I, but that doesn't matter unless you believe in yourself. 281 00:15:13,871 --> 00:15:15,372 Hey, Cal. You forgot... 282 00:15:18,292 --> 00:15:19,710 [Michaela] You okay, Ol? 283 00:15:19,710 --> 00:15:21,045 You guys... 284 00:15:22,171 --> 00:15:23,339 The peacock! 285 00:15:24,131 --> 00:15:25,257 Gemini. 286 00:15:28,928 --> 00:15:30,804 And I'm here to bring you back the wooden dragon. 287 00:15:30,804 --> 00:15:34,767 The three original symbols. That can't be a coincidence, right? 288 00:15:34,767 --> 00:15:37,811 I think the coincidence ship sailed a long time ago. 289 00:15:38,437 --> 00:15:40,856 The symbols that brought us the Death Date... 290 00:15:40,856 --> 00:15:42,816 Might hold the answers to stopping it. 291 00:15:45,486 --> 00:15:47,571 [foreboding music plays] 292 00:15:48,197 --> 00:15:49,156 [Drea] Oh! 293 00:15:49,156 --> 00:15:51,075 [Jared] Whoa, whoa! Hey! Let me help you two! 294 00:15:51,075 --> 00:15:52,409 Oh, thank you. 295 00:15:52,952 --> 00:15:55,079 It is so humbling to be completely out of touch 296 00:15:55,079 --> 00:15:56,622 with the lower half of your body. 297 00:15:56,622 --> 00:16:01,210 Yeah? Well, I think you are actually killing this whole supply room thing. 298 00:16:01,210 --> 00:16:04,505 Especially considering we may only need one more day worth of supplies. 299 00:16:04,505 --> 00:16:06,590 Uh, don't listen to your father. 300 00:16:07,257 --> 00:16:08,217 I have hope. 301 00:16:10,302 --> 00:16:12,179 - What? - [Drea] Hope. 302 00:16:12,763 --> 00:16:15,391 That's a pretty bomb name for her, don't you think? 303 00:16:15,891 --> 00:16:17,059 [gasps] 304 00:16:17,059 --> 00:16:19,561 I'm sorry. You didn't wanna know the gender. 305 00:16:20,938 --> 00:16:22,147 It's a girl? 306 00:16:22,982 --> 00:16:23,983 D... 307 00:16:24,984 --> 00:16:26,068 Hope. 308 00:16:27,403 --> 00:16:28,278 Esperanza. 309 00:16:30,072 --> 00:16:31,073 I love it. 310 00:16:31,073 --> 00:16:33,075 - That's our girl. - Yeah! 311 00:16:33,075 --> 00:16:36,912 To celebrate, I'm gonna throw you a little impromptu baby shower. 312 00:16:36,912 --> 00:16:37,997 - [Drea] No! - Uh-huh. 313 00:16:37,997 --> 00:16:41,834 You know my mom bought me the entire inventory of La Balota. 314 00:16:42,418 --> 00:16:43,711 Did she get you one of these? 315 00:16:44,294 --> 00:16:46,380 [Drea] No, she did not. 316 00:16:47,047 --> 00:16:49,341 [Jared] I've been holding on to that for decades 317 00:16:50,759 --> 00:16:53,470 in hopes that I can teach my son or daughter how to play ball one day. 318 00:16:54,138 --> 00:16:55,889 You're killing me, Vasquez. 319 00:16:55,889 --> 00:16:56,849 [Jared] There's more. 320 00:16:59,643 --> 00:17:01,478 Hope, your old man, 321 00:17:02,479 --> 00:17:04,148 he learned how to walk in these. 322 00:17:04,148 --> 00:17:05,774 Oh my God! 323 00:17:05,774 --> 00:17:06,692 [Jared] Right? 324 00:17:07,359 --> 00:17:08,861 Uh... [sniffles] 325 00:17:08,861 --> 00:17:10,195 Hormones, sorry! 326 00:17:10,195 --> 00:17:11,363 [cries] 327 00:17:12,114 --> 00:17:16,368 Maybe I'll hold off from showing you the onesie my abuela knitted just yet. 328 00:17:16,368 --> 00:17:17,703 [both laugh] 329 00:17:23,167 --> 00:17:25,169 Saanvi! Come, look. 330 00:17:25,169 --> 00:17:26,670 The original symbols? 331 00:17:27,171 --> 00:17:28,422 They resurfaced. 332 00:17:28,922 --> 00:17:32,051 Peacock, June, Gemini, second, wooden dragon. 333 00:17:32,051 --> 00:17:34,136 2024, yeah, they gave us the Death Date. 334 00:17:34,136 --> 00:17:36,138 Recent Callings brought us back to these symbols, 335 00:17:36,138 --> 00:17:38,390 which means they might have something new to show us. 336 00:17:38,390 --> 00:17:40,601 Like, maybe, how to survive. 337 00:17:40,601 --> 00:17:41,518 [Saanvi] No. 338 00:17:42,144 --> 00:17:44,521 [sighs] I don't even know how to tell you this. 339 00:17:47,316 --> 00:17:50,944 Marko woke up and brought a message back from the glow. 340 00:17:51,737 --> 00:17:54,114 Kovcheg. It's Bulgarian for "coffin." 341 00:17:54,114 --> 00:17:57,284 Everything... Everything is pointing in the same direction. 342 00:17:57,284 --> 00:18:00,287 June 2nd, 2024. 343 00:18:01,455 --> 00:18:02,331 Tomorrow... 344 00:18:04,166 --> 00:18:05,334 is the day we die. 345 00:18:10,589 --> 00:18:13,008 [man] You told me if I followed you, if I was loyal, 346 00:18:13,008 --> 00:18:14,968 you'd save me, and I've done everything. 347 00:18:14,968 --> 00:18:17,262 Please just let me know I have a spot! 348 00:18:17,262 --> 00:18:18,972 But I could have children! 349 00:18:18,972 --> 00:18:22,142 The human race has to survive. I'll do whatever it takes. 350 00:18:22,810 --> 00:18:23,936 God will guide me. 351 00:18:24,561 --> 00:18:25,771 I'm... I'm not ready to choose, 352 00:18:25,771 --> 00:18:28,148 but this is a decision I won't make lightly. 353 00:18:28,148 --> 00:18:31,110 Come on! You don't pick or choose who survives! 354 00:18:31,110 --> 00:18:32,528 It's all or nothing. 355 00:18:32,528 --> 00:18:34,530 We've been in this together since 828 landed. 356 00:18:34,530 --> 00:18:37,324 That's the only way we finish this journey. Together! 357 00:18:37,324 --> 00:18:39,618 You don't get to have a say in any of this. 358 00:18:39,618 --> 00:18:41,662 I'm chosen! Just like Noah. 359 00:18:41,662 --> 00:18:43,705 Noah had an ark. 360 00:18:43,705 --> 00:18:46,708 God told him exactly how to do it. He gave it to him in sapphire. 361 00:18:46,708 --> 00:18:49,336 So tell me, Angelina. Tell all of us. 362 00:18:49,336 --> 00:18:50,796 Where's your ark? 363 00:18:50,796 --> 00:18:54,091 God will show me where the ark is. 364 00:18:57,928 --> 00:18:59,346 I'm gonna grab a snack. 365 00:19:01,640 --> 00:19:03,058 [mysterious music plays] 366 00:19:13,152 --> 00:19:15,487 These symbols came to us in a different way this time, 367 00:19:15,487 --> 00:19:18,991 so maybe we just have to look at them through a different lens, right? 368 00:19:18,991 --> 00:19:22,327 First, the peacock Calling told us what we need. 369 00:19:23,078 --> 00:19:24,580 The two sapphires, right? 370 00:19:24,580 --> 00:19:27,916 Okay. The Gemini symbol, which connected us across space and time 371 00:19:27,916 --> 00:19:29,585 in a way we might not even realize. 372 00:19:29,585 --> 00:19:31,795 Okay, maybe that's our how. 373 00:19:31,795 --> 00:19:34,381 These two sapphires need to connect differently this time, 374 00:19:34,381 --> 00:19:35,674 in a way we're not seeing. 375 00:19:35,674 --> 00:19:39,303 So we have our what and our how. And we certainly know why. 376 00:19:39,303 --> 00:19:43,473 Maybe this represents a where? Could it be a clue to a location? 377 00:19:44,057 --> 00:19:47,269 What about a temple or maybe where Henry Kim found it? 378 00:19:47,269 --> 00:19:49,396 What kind of dragon did you say that was? 379 00:19:49,396 --> 00:19:50,856 Uh... 380 00:19:50,856 --> 00:19:52,608 Henry said Shenlong, I think? 381 00:19:52,608 --> 00:19:55,068 Yeah, the dragon God. King of the storms. 382 00:19:55,068 --> 00:19:58,071 Holy shit. Storm King Mountain. 383 00:19:58,071 --> 00:20:00,490 Okay, the way you're saying that sounds very important, 384 00:20:00,490 --> 00:20:02,618 but we're not sure where you're talking about. 385 00:20:02,618 --> 00:20:05,871 I know you can't understand this, but you could've had another cookie. 386 00:20:06,455 --> 00:20:08,624 This would be the day to indulge. 387 00:20:12,085 --> 00:20:13,212 Kovcheg. 388 00:20:15,214 --> 00:20:16,215 Kovcheg. 389 00:20:18,926 --> 00:20:20,385 [speaking Bulgarian] 390 00:20:20,385 --> 00:20:21,762 Kovcheg? 391 00:20:21,762 --> 00:20:23,305 [speaking Bulgarian] 392 00:20:24,056 --> 00:20:25,224 - The ark? - [Marko] Da. 393 00:20:26,433 --> 00:20:28,769 - Can you stay with him? - Yeah. Go. Go. 394 00:20:30,562 --> 00:20:33,649 Kovcheg. It doesn't just mean "coffin." 395 00:20:34,316 --> 00:20:35,359 It also means ark. 396 00:20:36,860 --> 00:20:37,945 Noah's Ark. 397 00:20:38,695 --> 00:20:41,865 I was just about to say I threw a piece of Noah's Ark fragment 398 00:20:41,865 --> 00:20:44,326 into the fissure at the base of Storm King Mountain. 399 00:20:46,161 --> 00:20:48,038 - Do you know what was inside of it? - Sapphire! 400 00:20:48,038 --> 00:20:50,290 The Calling said two sapphires had to connect, 401 00:20:50,290 --> 00:20:51,667 but it didn't say which two. 402 00:20:51,667 --> 00:20:55,254 And that ark piece was unearthed from Mount Ararat when the plane returned. 403 00:20:55,254 --> 00:20:57,589 As if reaching out after thousands of years. 404 00:20:57,589 --> 00:21:00,300 Cal, you don't need Angelina to fulfill your Calling. 405 00:21:00,300 --> 00:21:01,426 I need the driftwood. 406 00:21:01,426 --> 00:21:04,137 Okay, uh, let's tell Vance 407 00:21:04,137 --> 00:21:07,266 we need shovels, pickaxes, uh, flashlights, camping gear. 408 00:21:08,058 --> 00:21:09,559 We're going on a treasure hunt. 409 00:21:10,227 --> 00:21:11,561 [suspenseful music plays] 410 00:21:15,691 --> 00:21:17,693 [suspenseful music plays] 411 00:21:41,591 --> 00:21:43,051 Looks like the right place. 412 00:21:45,012 --> 00:21:47,472 Yeah, I never thought I'd be back here again. 413 00:21:49,599 --> 00:21:50,767 [Olive] Oh my God. 414 00:21:52,185 --> 00:21:53,228 Cal. 415 00:21:55,772 --> 00:21:58,525 Is the fissure the same shape as your dragon scar? 416 00:22:00,027 --> 00:22:01,611 It's definitely not a coincidence. 417 00:22:04,197 --> 00:22:05,115 All right. 418 00:22:05,824 --> 00:22:07,034 Let's get digging. 419 00:22:17,586 --> 00:22:19,129 You're sure we're doing this right? 420 00:22:20,422 --> 00:22:21,715 [Jared] I mean, it's like steel. 421 00:22:24,426 --> 00:22:25,302 [Cal] Stop. 422 00:22:27,012 --> 00:22:30,557 It's not time yet. We're... We're supposed to wait. 423 00:22:31,099 --> 00:22:32,392 [sighs] For what? 424 00:22:34,269 --> 00:22:35,604 I'll know it when it happens. 425 00:22:35,604 --> 00:22:36,938 [mysterious music plays] 426 00:22:36,938 --> 00:22:39,358 All right, let's set up camp. 427 00:22:40,108 --> 00:22:42,736 It's gonna be dark soon. We need to be ready. 428 00:22:43,862 --> 00:22:44,863 Eden! 429 00:22:45,822 --> 00:22:46,948 Come on, baby. 430 00:22:51,661 --> 00:22:52,662 You left early. 431 00:22:53,205 --> 00:22:55,457 Sensed you may be having doubts about Angelina. 432 00:22:55,457 --> 00:22:57,501 You sensed my stomach growling. 433 00:23:00,087 --> 00:23:02,214 There is good in you. 434 00:23:03,048 --> 00:23:05,092 Eagan, you helped me when you didn't have to, 435 00:23:05,092 --> 00:23:06,885 and I talked to your parents. 436 00:23:07,636 --> 00:23:09,513 I know you mended your relationship with them. 437 00:23:10,263 --> 00:23:12,307 In fact, your mom gave me something to give you. 438 00:23:17,479 --> 00:23:19,439 You are capable of redemption 439 00:23:21,024 --> 00:23:23,318 if you choose it. 440 00:23:26,279 --> 00:23:29,533 Damn it. I can't believe you played the parent card. 441 00:23:29,533 --> 00:23:31,743 When it comes down to it, you're a good guy. 442 00:23:32,244 --> 00:23:36,456 And, Eagan, it has come right down to it. So tell me what spooked you. 443 00:23:39,000 --> 00:23:41,378 You asked Angelina where her ark was. 444 00:23:43,547 --> 00:23:45,048 I know exactly where it is. 445 00:23:45,048 --> 00:23:46,425 What? How? 446 00:23:47,342 --> 00:23:49,553 Remember when Angie's mom went full Joan Crawford on you? 447 00:23:49,553 --> 00:23:50,846 Hard to forget. 448 00:23:50,846 --> 00:23:55,183 I let Saanvi play Dr. Frankenstein on me to try to induce a Calling to find you. 449 00:23:55,183 --> 00:23:56,184 Did it work? 450 00:23:56,685 --> 00:23:58,145 That's not the point. 451 00:23:58,145 --> 00:23:59,229 While I was there, 452 00:23:59,229 --> 00:24:02,774 I overheard Saanvi talking to Olive about a piece of wood. 453 00:24:02,774 --> 00:24:06,236 Not just any wood. A piece of Noah's Ark. 454 00:24:06,236 --> 00:24:07,988 It was imbued with sapphire. 455 00:24:08,613 --> 00:24:10,574 And I tossed it into the fissure. 456 00:24:10,574 --> 00:24:12,909 You're not gonna tell Angelina, are you? 457 00:24:12,909 --> 00:24:15,662 I should. That sapphire she has... 458 00:24:18,415 --> 00:24:19,583 I held it once. 459 00:24:21,918 --> 00:24:24,463 I could feel its power. 460 00:24:26,173 --> 00:24:29,134 If anything can save me, it can. 461 00:24:30,177 --> 00:24:33,138 You tell Angelina about that piece of Noah's Ark, 462 00:24:33,680 --> 00:24:35,223 you might save your ass. 463 00:24:36,558 --> 00:24:38,393 But you could doom everyone else. 464 00:24:38,393 --> 00:24:39,978 Thing is, Adrian... 465 00:24:42,898 --> 00:24:44,399 I really like my ass. 466 00:25:00,957 --> 00:25:04,044 All this time, I thought throwing the ark away was a huge mistake. 467 00:25:06,379 --> 00:25:08,131 Maybe it was the exact right thing. 468 00:25:09,132 --> 00:25:10,842 Keeping it safe until we were ready. 469 00:25:11,510 --> 00:25:12,344 [exhales] 470 00:25:15,055 --> 00:25:16,681 [voice breaking] You never gave up on me. 471 00:25:18,642 --> 00:25:19,601 All of you. 472 00:25:22,187 --> 00:25:23,355 You're my family. 473 00:25:24,314 --> 00:25:27,609 And I don't know how I would've been able to get through this without you. 474 00:25:27,609 --> 00:25:29,694 [emotional music plays] 475 00:25:36,993 --> 00:25:38,453 828 ride or die. 476 00:25:40,205 --> 00:25:41,206 Always. 477 00:25:42,123 --> 00:25:42,958 [sighs] 478 00:25:52,509 --> 00:25:55,136 What do you think the fissure looking like my scar means? 479 00:25:55,136 --> 00:25:57,806 Well, if the Callings have taught me anything by now, 480 00:25:57,806 --> 00:26:02,227 it's that we have to trust that they'll reveal what we need to know 481 00:26:03,019 --> 00:26:04,271 when we need to know it. 482 00:26:04,854 --> 00:26:07,941 Yeah, I just hope when it does, that I do what's needed. 483 00:26:08,775 --> 00:26:10,652 That it's enough. I'm enough. 484 00:26:12,779 --> 00:26:14,239 You're not a dragon. 485 00:26:14,948 --> 00:26:17,784 Or a savior or some Holy Grail. 486 00:26:19,035 --> 00:26:20,203 You're Cal Stone. 487 00:26:20,745 --> 00:26:22,581 [emotional music plays] 488 00:26:22,581 --> 00:26:26,001 You don't need a totem to tell you that you're enough. 489 00:26:28,545 --> 00:26:29,629 You already are. 490 00:26:35,135 --> 00:26:37,095 I'm scared, Dad. 491 00:26:38,138 --> 00:26:39,097 I know, buddy. 492 00:26:41,433 --> 00:26:42,267 Me too. 493 00:26:43,018 --> 00:26:44,352 But we got each other. 494 00:26:53,653 --> 00:26:54,487 Hey. 495 00:26:55,155 --> 00:26:56,906 Hi. Can I ask you something? 496 00:27:01,077 --> 00:27:03,747 - What are you still doing here? - Saving the world. What are you doing? 497 00:27:03,747 --> 00:27:06,833 - Don't think it's time to take a day off? - What the hell are you talking about? 498 00:27:06,833 --> 00:27:07,917 Go to Florida. 499 00:27:08,710 --> 00:27:12,005 To Estelle, the boys. Hug them, jump in the pool with them. 500 00:27:12,005 --> 00:27:13,048 Just go be with them. 501 00:27:13,548 --> 00:27:16,343 You've done enough to help me, my family, the passengers, 502 00:27:16,343 --> 00:27:17,636 the whole world! 503 00:27:19,638 --> 00:27:21,181 You owe it to yourself. To them. 504 00:27:26,394 --> 00:27:27,228 Go. 505 00:27:35,779 --> 00:27:37,530 Guess this is goodbye, then. 506 00:27:40,742 --> 00:27:42,243 I prefer, "until next time." 507 00:28:02,347 --> 00:28:04,140 [Eagan] I need to tell you something. 508 00:28:04,933 --> 00:28:06,017 I'm leaving. 509 00:28:07,060 --> 00:28:07,894 What? 510 00:28:07,894 --> 00:28:10,355 [Eagan] Sorry. I'd say, "It's not you. It's me." 511 00:28:10,355 --> 00:28:12,232 But it's totally you. 512 00:28:12,232 --> 00:28:13,900 [tense music plays] 513 00:28:13,900 --> 00:28:16,403 No! Eagan! Eagan, you're my husband. 514 00:28:16,403 --> 00:28:18,530 You promised to be by my side. I... 515 00:28:19,656 --> 00:28:20,740 I can save you. 516 00:28:24,953 --> 00:28:28,373 Turns out I'm willing to take a risk that maybe I can save myself 517 00:28:28,373 --> 00:28:30,750 and a few others along the way. 518 00:28:31,543 --> 00:28:32,836 Consider this an annulment. 519 00:28:33,503 --> 00:28:34,629 You can't leave me! 520 00:28:35,964 --> 00:28:38,550 I am chosen, and I chose you! 521 00:28:40,009 --> 00:28:42,595 For once in my life, I'm not taking the easy route. 522 00:28:43,638 --> 00:28:44,472 Sorry, Red. 523 00:28:45,807 --> 00:28:47,600 You've written your own death sentence! 524 00:28:48,184 --> 00:28:51,229 Tomorrow, you will die slowly and horribly! 525 00:28:59,237 --> 00:29:00,947 You two are both in. And so help me, 526 00:29:00,947 --> 00:29:04,033 God will show me the ark and punish those who betray me. 527 00:29:06,745 --> 00:29:09,247 Wanna make a wager on who can collect the most firewood? 528 00:29:09,247 --> 00:29:11,541 You're the most competitive person I know. Go! 529 00:29:11,541 --> 00:29:12,500 Cheater! 530 00:29:12,500 --> 00:29:13,793 [Ben laughs] 531 00:29:17,088 --> 00:29:19,716 - [grunts] It's kind of creepy back there. - Chicken! 532 00:29:24,095 --> 00:29:24,929 Ben. 533 00:29:26,431 --> 00:29:29,017 [chuckles] Oh my God. 534 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 We carved that when we were kids. 535 00:29:31,770 --> 00:29:36,775 We were bird-watching with Mom and Dad, and she wanted us to be cocaptains. 536 00:29:38,651 --> 00:29:39,694 It's like she knew. 537 00:29:41,070 --> 00:29:45,742 Like she was preparing us for this journey, this moment. 538 00:29:47,160 --> 00:29:48,870 She was preparing us to lead... 539 00:29:51,289 --> 00:29:52,415 together. 540 00:29:54,542 --> 00:29:55,543 All good things. 541 00:29:56,544 --> 00:29:57,545 All good things. 542 00:30:07,138 --> 00:30:09,057 Damn, Drea. Look at this spread. 543 00:30:09,724 --> 00:30:13,645 Look, my mom's biggest nightmare is running out of food at any function. 544 00:30:13,645 --> 00:30:14,646 Guess it rubbed off. 545 00:30:14,646 --> 00:30:18,191 Can't imagine a bigger nightmare than your Death Date being tomorrow. 546 00:30:18,191 --> 00:30:19,108 [clears throat] 547 00:30:19,859 --> 00:30:23,112 [chuckles] Wow, TJ. Way to bring the room down. 548 00:30:23,780 --> 00:30:26,825 Um, okay, Saanvi. What are you gonna do on Monday? 549 00:30:26,825 --> 00:30:30,829 Monday, like, day after tomorrow Monday? June 3rd, 2024 Monday? 550 00:30:30,829 --> 00:30:32,747 That's... That's the one. 551 00:30:33,331 --> 00:30:36,292 Oh, gosh. I hadn't thought about it, but now that I'm being put on the spot, 552 00:30:36,292 --> 00:30:40,505 I guess I really wanna finish my dissertation on pediatric cancer. 553 00:30:42,131 --> 00:30:45,176 Wow. And I thought finishing reading The Shining was a lofty goal. 554 00:30:45,176 --> 00:30:46,386 [chuckles] 555 00:30:47,136 --> 00:30:50,014 I'm finally gonna beat Mick at Bananagrams. 556 00:30:50,014 --> 00:30:52,267 - [Michaela] Dream on! - [Jared] Yeah! Dream on is right! 557 00:30:52,851 --> 00:30:55,937 - I was thinking maybe I'd have a baby. - Aw. 558 00:30:55,937 --> 00:30:57,313 Have you thought of a name yet? 559 00:30:57,313 --> 00:31:00,066 Yeah. Hope. It kind of just happened. 560 00:31:00,650 --> 00:31:02,902 And if genetics is any indication, 561 00:31:02,902 --> 00:31:05,572 this baby is going to be stubborn as hell. 562 00:31:06,531 --> 00:31:10,535 Well, as long as she has your ability to build furniture, I'm good. 563 00:31:10,535 --> 00:31:14,205 And you're not too shabby of a listener. So that'd be a bonus. 564 00:31:15,290 --> 00:31:19,919 Not to mention your strength, resilience, loyalty. 565 00:31:22,922 --> 00:31:27,468 Well, with you two as parents, that's gonna be one very lucky kid. 566 00:31:28,261 --> 00:31:29,512 [quietly] Thanks. 567 00:31:30,597 --> 00:31:32,307 All right, I think I'm gonna go lay down. 568 00:31:32,807 --> 00:31:35,310 I could use a little rest. Tomorrow's a big day. 569 00:31:44,777 --> 00:31:48,948 Just used Drea's phone to check in on Dad. He's doing quite well at Chez Vasquez. 570 00:31:50,617 --> 00:31:52,160 [Olive laughs] 571 00:31:53,244 --> 00:31:55,455 You ever regret taking a later flight? 572 00:31:56,331 --> 00:31:57,248 I don't know. 573 00:31:58,124 --> 00:31:59,709 Life would've been a lot easier. 574 00:32:00,793 --> 00:32:02,962 But it also wouldn't have been as eye-opening. 575 00:32:04,339 --> 00:32:07,425 I wouldn't have met a lot of people. I wouldn't have met-- 576 00:32:07,425 --> 00:32:08,468 Zeke. 577 00:32:10,678 --> 00:32:11,554 Yeah. 578 00:32:11,554 --> 00:32:13,222 [emotional music plays] 579 00:32:13,222 --> 00:32:14,390 What about you? 580 00:32:14,390 --> 00:32:16,059 I would've gone with Grace. 581 00:32:18,019 --> 00:32:19,479 Then you wouldn't have had Eden. 582 00:32:19,979 --> 00:32:22,690 Somehow or another, Eden would find a way to us. 583 00:32:25,652 --> 00:32:28,112 What's meant to be will be. 584 00:32:30,531 --> 00:32:31,407 Yeah. 585 00:32:35,161 --> 00:32:37,830 [Ben] Eden Beden! Love you. 586 00:32:39,248 --> 00:32:41,250 [owl hooting] 587 00:32:49,926 --> 00:32:51,302 - Hey. - [Ben] Hey. 588 00:32:54,055 --> 00:32:58,351 We never really got much of a chance to talk about... 589 00:32:58,935 --> 00:33:00,728 - Yeah. - Yeah. 590 00:33:04,565 --> 00:33:05,483 You know... 591 00:33:08,277 --> 00:33:13,825 I never thought I'd be as close to anyone in my life as I am to my family. 592 00:33:17,370 --> 00:33:19,330 But then you came into my life. 593 00:33:21,124 --> 00:33:23,042 And as great as last night was... 594 00:33:25,628 --> 00:33:27,964 I don't think I'll ever get over Grace. 595 00:33:32,802 --> 00:33:34,262 It's not fair to you. 596 00:33:34,262 --> 00:33:36,639 My heart's still with Alex. 597 00:33:38,433 --> 00:33:43,604 Even if we were to survive the Death Date and nothing would change with her, but... 598 00:33:46,733 --> 00:33:48,943 I just still can't help but love her. 599 00:33:51,446 --> 00:33:55,992 So you may not be my end game, Ben Stone, but... 600 00:34:00,204 --> 00:34:02,248 I'll always have mad love for you. 601 00:34:04,000 --> 00:34:04,959 Same. 602 00:34:13,134 --> 00:34:15,136 [sentimental music plays] 603 00:34:25,021 --> 00:34:27,732 All right, well, here's to saving the world. 604 00:34:29,984 --> 00:34:33,321 You know, even if we do save the world tomorrow, will anyone even know? 605 00:34:34,072 --> 00:34:36,449 Or will things just go back to being how they were 606 00:34:36,449 --> 00:34:38,326 with us being locked up and hated? 607 00:34:38,326 --> 00:34:41,621 After all that we've done in the past five and a half years... 608 00:34:43,581 --> 00:34:44,957 you think that's gonna be enough? 609 00:34:46,334 --> 00:34:47,168 I don't know. 610 00:34:47,752 --> 00:34:51,923 I don't know what goes on the scales or what the divine wants from us. 611 00:34:52,715 --> 00:34:55,927 I just hope the good is enough to outweigh the bad. 612 00:35:00,640 --> 00:35:01,682 But why us? 613 00:35:02,725 --> 00:35:04,560 Why Flight 828? 614 00:35:05,186 --> 00:35:07,522 Why did 827, 829 get a pass? 615 00:35:08,856 --> 00:35:13,194 My guess is there isn't anything special about us. 616 00:35:13,194 --> 00:35:17,949 We're just a bunch of random people. Some good, some bad. 617 00:35:19,909 --> 00:35:21,536 A statistical sample 618 00:35:22,161 --> 00:35:23,913 for a divine experiment. 619 00:35:24,455 --> 00:35:27,667 We always say it's all connected, but the truth is 620 00:35:29,293 --> 00:35:32,964 we are all connected to each other. 621 00:35:33,548 --> 00:35:36,592 Everyone on that plane. Everyone in the world. 622 00:35:37,885 --> 00:35:38,845 We just forget. 623 00:35:39,470 --> 00:35:41,973 Might've been easier to walk off the plane with a note that said, 624 00:35:41,973 --> 00:35:43,891 "Be good to each other, or else." 625 00:35:43,891 --> 00:35:44,934 [chuckles] 626 00:35:44,934 --> 00:35:46,269 Hmm. 627 00:35:46,269 --> 00:35:50,064 I don't think the Callings forced us to do good. 628 00:35:50,064 --> 00:35:52,900 I think they gave us a chance to choose it. 629 00:35:53,985 --> 00:35:58,072 And they tried to explain it in the best way we would understand. 630 00:35:58,865 --> 00:36:02,451 Bottom line, we're all just supposed to do our part. 631 00:36:07,331 --> 00:36:08,958 [Michaela] For now, I think we rest. 632 00:36:10,042 --> 00:36:11,294 For tomorrow, for... 633 00:36:13,379 --> 00:36:14,505 who knows what? 634 00:36:15,590 --> 00:36:17,967 ♪ A year from now ♪ 635 00:36:17,967 --> 00:36:20,595 ♪ We'll all be gone ♪ 636 00:36:20,595 --> 00:36:24,891 ♪ All our friends will move away ♪ 637 00:36:26,225 --> 00:36:30,479 ♪ And they're going to better places ♪ 638 00:36:31,772 --> 00:36:35,735 ♪ But our friends will be gone away ♪ 639 00:36:37,945 --> 00:36:40,489 ♪ Oh ♪ 640 00:36:40,489 --> 00:36:42,909 ♪ Oh, oh ♪ 641 00:36:43,367 --> 00:36:47,246 ♪ Oh ♪ 642 00:36:48,623 --> 00:36:51,209 ♪ Oh ♪ 643 00:36:51,209 --> 00:36:53,377 ♪ Oh, oh ♪ 644 00:36:53,878 --> 00:36:58,549 ♪ Oh ♪ 645 00:36:59,050 --> 00:37:01,344 ♪ Rivers and roads ♪ 646 00:37:01,886 --> 00:37:03,888 ♪ Rivers and roads ♪ 647 00:37:04,680 --> 00:37:07,642 ♪ Rivers till I reach you ♪ 648 00:37:07,642 --> 00:37:10,603 Hey, got you that hot cocoa. 649 00:37:11,145 --> 00:37:13,648 I even put the tiny marshmallows in there you love. 650 00:37:15,233 --> 00:37:16,525 [zipping tent] 651 00:37:20,238 --> 00:37:21,447 [sighs] 652 00:37:23,199 --> 00:37:24,033 [sighs] 653 00:37:27,787 --> 00:37:30,498 You never asked me why I got on the later flight. 654 00:37:32,250 --> 00:37:34,210 Why do I feel like you're about to tell me? 655 00:37:36,003 --> 00:37:37,171 It was to stall. 656 00:37:39,382 --> 00:37:41,759 I think deep down, I knew that you proposed 657 00:37:41,759 --> 00:37:44,720 because you really wanted to help me through the Evie drama. 658 00:37:46,430 --> 00:37:48,349 Doesn't mean I didn't love you, Michaela. 659 00:37:48,975 --> 00:37:50,017 I still do. 660 00:37:51,560 --> 00:37:53,396 Look, whatever tomorrow brings... 661 00:37:56,274 --> 00:38:00,486 I think you and I both know we envision different futures for ourselves. 662 00:38:02,280 --> 00:38:03,906 Those are things we can compromise on. 663 00:38:03,906 --> 00:38:07,535 [voice breaking] I would never ask you to compromise on your happiness, Jared. 664 00:38:08,494 --> 00:38:09,328 Mmm. 665 00:38:12,915 --> 00:38:15,835 Especially when everything you need is one tent over. 666 00:38:17,878 --> 00:38:21,382 Wherever you go is where I wanna be, do you understand that? 667 00:38:21,382 --> 00:38:22,425 Okay? 668 00:38:25,052 --> 00:38:29,140 Your sense of loyalty is a blessing and a curse. 669 00:38:30,349 --> 00:38:33,811 These last few months have been great, 670 00:38:34,478 --> 00:38:36,605 but as we were sitting around the campfire, 671 00:38:37,690 --> 00:38:40,067 I saw the way you and Drea looked at each other. 672 00:38:41,235 --> 00:38:42,528 And I just... I knew. 673 00:38:44,363 --> 00:38:47,241 And I think that if you're being honest with yourself, 674 00:38:48,159 --> 00:38:50,536 your heart wants and needs to be with her too. 675 00:38:53,080 --> 00:38:54,081 I love you, Mick. 676 00:38:54,915 --> 00:38:56,083 I love you. 677 00:38:58,252 --> 00:39:00,755 And I know that you don't love me any less 678 00:39:01,380 --> 00:39:03,883 if you go live the life you're supposed to. 679 00:39:04,717 --> 00:39:07,219 The one you deserve and need. 680 00:39:08,721 --> 00:39:12,099 That's with your baby and Drea, with your family. 681 00:39:13,809 --> 00:39:15,811 [emotional music plays] 682 00:39:32,870 --> 00:39:34,705 - [unzipping tent] - [sniffles] 683 00:39:37,708 --> 00:39:38,876 [unzipping tent] 684 00:39:40,586 --> 00:39:42,922 Hey, what are you up to? 685 00:39:42,922 --> 00:39:45,925 Uh, I'm just coming to say good night. 686 00:39:47,259 --> 00:39:48,677 You're not gonna sleep in here? 687 00:39:51,514 --> 00:39:52,431 I know. 688 00:39:53,557 --> 00:39:55,226 - I know. - Oof. 689 00:39:57,353 --> 00:39:58,437 Do you hear that? 690 00:39:59,855 --> 00:40:00,689 Hear what? 691 00:40:01,774 --> 00:40:03,401 It's so peaceful. 692 00:40:03,401 --> 00:40:04,902 [owl hooting] 693 00:40:11,951 --> 00:40:13,953 You know, your Aunt Mick and I have been here before? 694 00:40:15,538 --> 00:40:17,498 Yeah. When we were kids. 695 00:40:18,290 --> 00:40:20,459 With Grandma Karen and Grandpa Steve. 696 00:40:23,379 --> 00:40:25,589 And why are you telling me this now? 697 00:40:25,589 --> 00:40:29,176 I totally forgot until Mick and I went to look for firewood. 698 00:40:31,220 --> 00:40:34,432 Mom would always take us to campsites 699 00:40:34,432 --> 00:40:37,893 on one of her wacky bird-watching trips. 700 00:40:38,394 --> 00:40:42,398 There's gotta be hundreds of slides tucked away in Beverly's attic somewhere. 701 00:40:42,398 --> 00:40:43,482 If only we-- 702 00:40:43,482 --> 00:40:44,483 It's not if. 703 00:40:47,445 --> 00:40:48,404 It's when. 704 00:40:49,280 --> 00:40:51,198 When we survive this thing, 705 00:40:51,198 --> 00:40:54,201 we're gonna go through every single one of those slides. 706 00:40:55,286 --> 00:40:56,287 Together. 707 00:40:57,371 --> 00:40:58,664 We're gonna make it, Dad. 708 00:41:00,374 --> 00:41:01,625 I just know it. 709 00:41:02,918 --> 00:41:04,753 My eternal optimist. 710 00:41:08,215 --> 00:41:09,592 You always find 711 00:41:10,801 --> 00:41:12,636 possibility and hope, 712 00:41:12,636 --> 00:41:16,140 even when everyone else is ready to give up. 713 00:41:19,018 --> 00:41:20,853 I don't know how to thank you. 714 00:41:21,645 --> 00:41:27,276 You can thank me by taking me to fly glider planes at Bethesda Fountain. 715 00:41:33,282 --> 00:41:35,117 I wouldn't miss that for the world. 716 00:41:57,181 --> 00:41:59,391 [foreboding music plays] 717 00:42:00,893 --> 00:42:02,311 [unzipping tent] 718 00:42:23,290 --> 00:42:25,292 [mystical whirring] 719 00:42:33,926 --> 00:42:35,094 It's all connected. 720 00:42:38,472 --> 00:42:39,640 Cal, what are you doing? 721 00:42:41,809 --> 00:42:42,977 I have to go, Dad. 722 00:42:43,602 --> 00:42:45,479 No, I'm not losing you again. 723 00:42:46,772 --> 00:42:47,940 [sobs] No. 724 00:42:49,358 --> 00:42:50,317 It's all right. 725 00:42:52,111 --> 00:42:53,362 You said it yourself. 726 00:42:54,196 --> 00:42:57,408 We all have to do our part, and this is mine. 727 00:43:00,119 --> 00:43:04,206 My part to save the passengers, to... to help tip the scales. 728 00:43:06,166 --> 00:43:07,585 There's gotta be another way. 729 00:43:08,836 --> 00:43:10,713 It's okay, Dad. 730 00:43:12,214 --> 00:43:14,008 I know what we need to do now. 731 00:43:15,175 --> 00:43:18,512 Please have faith in me... in all of this. 732 00:43:21,181 --> 00:43:22,474 I love you. 733 00:43:24,935 --> 00:43:27,146 Thank you for being my dad. 734 00:43:32,776 --> 00:43:33,861 [Ben] I love you. 735 00:43:36,405 --> 00:43:38,073 My beautiful boy. 736 00:43:39,450 --> 00:43:40,659 Love you always. 737 00:43:47,374 --> 00:43:49,251 [emotional music plays] 738 00:44:01,430 --> 00:44:03,474 [mystical whirring] 739 00:44:17,154 --> 00:44:19,156 [angelic music plays] 740 00:44:38,550 --> 00:44:40,052 [mystical whirring] 741 00:44:40,719 --> 00:44:41,553 [gasps] 742 00:44:42,179 --> 00:44:44,181 [mysterious music plays] 743 00:44:54,274 --> 00:44:55,275 Cal... 744 00:44:57,152 --> 00:44:59,655 Dear Lord, I pray for your guidance. 745 00:45:00,280 --> 00:45:02,950 Please, please tell me what to do next. 746 00:45:05,244 --> 00:45:07,246 [mysterious music swells] 747 00:46:09,141 --> 00:46:10,559 [theme music plays]