1 00:00:01,044 --> 00:00:02,480 Previously on "Manifest"... 2 00:00:02,524 --> 00:00:06,484 I had an urge to see the plane, I showed up, kaboom. 3 00:00:06,528 --> 00:00:09,009 Help! 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,707 Fiona Clarke started her career in neural psychology, 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,622 ended up being blackballed in her field 6 00:00:13,665 --> 00:00:15,015 for her fringe beliefs. 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,518 Like what? Believing all of our brains 8 00:00:16,538 --> 00:00:17,669 can sync up to one another. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,280 Like Cal and Marko Valeriev. 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,108 In the wake of any traumatic event, 11 00:00:21,151 --> 00:00:22,500 it's inevitable 12 00:00:22,544 --> 00:00:24,047 the participants eventually seek each other out. 13 00:00:24,067 --> 00:00:27,288 So, it has nothing to do with you experiencing a calling. 14 00:00:27,331 --> 00:00:28,811 I'm sorry, a-a calling? 15 00:00:28,854 --> 00:00:31,161 His fever broke. 16 00:00:31,205 --> 00:00:32,684 Mom. 17 00:00:32,728 --> 00:00:34,512 This data can get me to the detainees, 18 00:00:34,556 --> 00:00:36,103 which might be the only way to protect my son. 19 00:00:36,123 --> 00:00:37,428 You left me alone. 20 00:00:37,472 --> 00:00:39,691 I'm sorry. You can't ever do that again. 21 00:00:39,735 --> 00:00:43,173 Hand over the flash drive, or you can be under arrest. 22 00:00:45,262 --> 00:00:46,437 Vance... 23 00:00:46,481 --> 00:00:48,178 Vance, you have to find them! 24 00:00:48,222 --> 00:00:50,180 Vance! 25 00:00:56,578 --> 00:00:59,885 Seriously? No service? 26 00:00:59,929 --> 00:01:01,061 Same. 27 00:01:01,104 --> 00:01:02,801 See, buddy? 28 00:01:02,845 --> 00:01:04,629 No reason to be scared. We made it. 29 00:01:04,673 --> 00:01:07,197 It's okay. We're home. 30 00:01:07,241 --> 00:01:09,939 I wasn't afraid of a flight. 31 00:01:09,982 --> 00:01:11,723 I don't want to be in New York. 32 00:01:11,767 --> 00:01:13,377 This is where I have cancer. 33 00:01:13,421 --> 00:01:16,076 No more school, no more anything. 34 00:01:16,119 --> 00:01:18,730 I don't want to die. 35 00:01:44,626 --> 00:01:47,107 Hey. 36 00:01:47,150 --> 00:01:48,412 Fig Newtons? 37 00:01:48,456 --> 00:01:49,631 - Really? - Yeah. 38 00:01:49,674 --> 00:01:50,916 Mom would always give them to me. 39 00:01:50,936 --> 00:01:52,460 I'd wake up from a nightmare 40 00:01:52,503 --> 00:01:54,418 and she would bring me Fig Newtons and milk. 41 00:01:55,680 --> 00:01:59,554 Mine... was always... 42 00:01:59,597 --> 00:02:01,852 ice cream. 43 00:02:02,096 --> 00:02:04,011 She always kept a stash of Rocky Road 44 00:02:04,254 --> 00:02:07,866 in the back of the freezer "for emergencies.""For emergencies." 45 00:02:09,172 --> 00:02:10,652 What's going on? 46 00:02:11,479 --> 00:02:13,742 Cal wants to go back to school. 47 00:02:13,785 --> 00:02:15,091 You know, he's going stir crazy. 48 00:02:15,135 --> 00:02:19,704 He wants to be a normal kid doing normal things. 49 00:02:19,748 --> 00:02:21,793 Grace is all for it, Dr. Williams signed off... 50 00:02:21,837 --> 00:02:24,274 But you're worried about it. 51 00:02:24,318 --> 00:02:26,015 This is just a lull. 52 00:02:26,058 --> 00:02:28,452 Whatever's happening to Marko, the testing, 53 00:02:28,496 --> 00:02:30,454 it could restart at literally any moment, 54 00:02:30,498 --> 00:02:31,827 and that means Cal gets sick again, 55 00:02:31,847 --> 00:02:36,199 and this time... 56 00:02:36,243 --> 00:02:37,592 he might not survive. 57 00:02:37,635 --> 00:02:39,507 You can't just lock him in his room, Ben. 58 00:02:39,550 --> 00:02:42,858 Besides, we don't know that the testing is going to restart 59 00:02:42,901 --> 00:02:43,859 or when. 60 00:02:43,902 --> 00:02:45,208 Mick, someone clearly discovered 61 00:02:45,252 --> 00:02:46,798 that the passengers are having callings. 62 00:02:46,818 --> 00:02:49,125 The ability to see and hear what's going to happen? 63 00:02:49,169 --> 00:02:50,779 That's an incredibly powerful weapon... 64 00:02:50,822 --> 00:02:52,302 for the military, for intelligence. 65 00:02:52,346 --> 00:02:53,651 No. This... 66 00:02:53,695 --> 00:02:55,087 This isn't over. 67 00:02:55,131 --> 00:02:56,524 Yeah, maybe not. 68 00:02:56,567 --> 00:02:59,701 But, Ben, it might never be over. 69 00:02:59,744 --> 00:03:02,530 Your family needs a new normal. 70 00:03:02,573 --> 00:03:04,401 Let Cal go to school. 71 00:03:04,445 --> 00:03:05,968 Focus on your wife. 72 00:03:06,011 --> 00:03:10,059 You are lucky that you have her. 73 00:03:12,235 --> 00:03:14,368 I am. 74 00:03:15,586 --> 00:03:19,155 Besides, we need to assume that we're being watched. 75 00:03:19,199 --> 00:03:21,201 So it's strategic to act normal. 76 00:03:21,244 --> 00:03:24,378 So that when we do find the missing passengers, 77 00:03:24,421 --> 00:03:27,685 when we finally hit back? 78 00:03:27,729 --> 00:03:30,601 They don't see it coming. 79 00:03:34,344 --> 00:03:35,737 Keep me updated. 80 00:03:37,608 --> 00:03:38,740 When will we be ready? 81 00:03:38,783 --> 00:03:40,089 48 hours, give or take. 82 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 We're finalizing the clean room. 83 00:03:41,960 --> 00:03:43,310 My source at the NSA tells me 84 00:03:43,353 --> 00:03:46,095 Deputy Director Vance took an unexpected personal day. 85 00:03:46,138 --> 00:03:48,010 And now he's offline, completely dark. 86 00:03:48,053 --> 00:03:51,013 He could be inconveniencing us once again. 87 00:03:51,056 --> 00:03:53,581 We've invested too much in this project 88 00:03:53,624 --> 00:03:55,452 to let Vance shut it down. 89 00:03:55,496 --> 00:03:57,019 Accelerate the timeline... 90 00:03:57,062 --> 00:03:59,282 I need you fully operational in 18 hours. 91 00:03:59,326 --> 00:04:00,805 I don't think that's possible. 92 00:04:00,849 --> 00:04:02,503 Make it possible. 93 00:04:28,006 --> 00:04:29,791 Morning. 94 00:04:29,834 --> 00:04:32,446 Milk, no sugar. 95 00:04:34,970 --> 00:04:37,407 Well, whatever you are about to ask for, 96 00:04:37,451 --> 00:04:39,757 the answer is yes. 97 00:04:39,801 --> 00:04:43,587 Well, actually, I'm the one saying yes. 98 00:04:43,631 --> 00:04:45,415 You're right. 99 00:04:45,459 --> 00:04:46,657 Cal should go back to school... 100 00:04:46,677 --> 00:04:49,506 get his new normal on. 101 00:04:49,550 --> 00:04:52,161 He's gonna be so happy. 102 00:04:52,204 --> 00:04:53,902 On one condition. 103 00:04:53,945 --> 00:04:55,947 We need our life back, too. 104 00:04:55,991 --> 00:04:57,253 I mean, how long has it been 105 00:04:57,297 --> 00:04:59,821 since you and I went out to dinner? 106 00:05:01,170 --> 00:05:02,998 My time or yours? 107 00:05:03,041 --> 00:05:04,347 Forever. 108 00:05:04,391 --> 00:05:06,480 Olive can babysit. 109 00:05:06,523 --> 00:05:08,220 You and I... 110 00:05:08,264 --> 00:05:09,570 tonight... 111 00:05:11,354 --> 00:05:13,182 date night. 112 00:05:14,575 --> 00:05:16,794 Are you sure? 113 00:05:16,838 --> 00:05:19,710 Your new job has been keeping you so busy... 114 00:05:19,754 --> 00:05:23,235 There's nothing more important than us... our family. 115 00:05:23,279 --> 00:05:26,151 Are we on? 116 00:05:26,195 --> 00:05:29,329 I'll make a reservation. 117 00:05:29,372 --> 00:05:31,505 I'm fine. I feel good. 118 00:05:31,548 --> 00:05:33,028 You dofeel good. 119 00:05:33,071 --> 00:05:35,987 So, first day at school... are you nervous? 120 00:05:36,031 --> 00:05:37,902 No. All right. 121 00:05:37,946 --> 00:05:39,716 Your mom's gonna take you on her way to work. 122 00:05:39,737 --> 00:05:40,621 I don't need a ride. 123 00:05:40,644 --> 00:05:41,819 I'll walk with Olive. 124 00:05:41,863 --> 00:05:43,299 Backpack and shoes, let's go. 125 00:05:44,126 --> 00:05:47,651 Guys, it's six blocks, and it's the same campus. 126 00:05:47,695 --> 00:05:49,087 He can come with me. 127 00:05:49,131 --> 00:05:50,417 After everything he's been through, 128 00:05:50,437 --> 00:05:52,395 I just want to make sure he's gonna be okay. 129 00:05:52,439 --> 00:05:54,092 He'll be fine. 130 00:05:54,136 --> 00:05:56,225 Okay, the last thing he needs is the mommy-drop. 131 00:05:56,268 --> 00:05:57,705 First he was the cancer kid. 132 00:05:57,748 --> 00:05:59,184 Now he's the 828 kid. 133 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Let him just show up on day one being normal. 134 00:06:02,057 --> 00:06:04,712 All right, but if you see anything strange 135 00:06:04,755 --> 00:06:06,084 or if Cal gets sick again, you've got... 136 00:06:06,104 --> 00:06:08,759 I'll call and text and Snapchat. 137 00:06:08,803 --> 00:06:10,544 Relax. 138 00:06:10,587 --> 00:06:12,328 The wisdom of a 16-year-old. 139 00:06:12,372 --> 00:06:14,548 Am I still driving you? Can we get going? 140 00:06:14,591 --> 00:06:16,593 Good morning to you, too. 141 00:06:16,637 --> 00:06:18,073 Sorry. 142 00:06:18,116 --> 00:06:20,510 It's just I'm trying to get Jared out of my head, 143 00:06:20,554 --> 00:06:22,904 and the captain insists we ride patrol together. 144 00:06:22,947 --> 00:06:25,689 Maybe it's Jared who's insisting. 145 00:06:27,648 --> 00:06:28,910 I got to get ready. 146 00:06:28,953 --> 00:06:31,478 Have fun at work. Hey. 147 00:06:32,653 --> 00:06:34,350 See you tonight. 148 00:06:41,488 --> 00:06:44,882 Check it out. It's that 828 kid. 149 00:06:44,926 --> 00:06:47,624 The plane. 150 00:06:47,668 --> 00:06:50,932 Hey. You're gonna do great. 151 00:06:53,978 --> 00:06:57,591 All right, guys, school's open. 152 00:06:59,636 --> 00:07:00,811 There you go. 153 00:07:00,855 --> 00:07:02,857 Good morning. 154 00:07:02,900 --> 00:07:04,902 Good morning. 155 00:07:07,209 --> 00:07:08,515 Yo, Stone! 156 00:07:08,558 --> 00:07:10,430 I see you coming in here late. 157 00:07:10,473 --> 00:07:11,605 Busted. 158 00:07:11,648 --> 00:07:14,651 Don't lose him. 159 00:07:16,087 --> 00:07:18,481 There you are. 160 00:07:18,525 --> 00:07:20,788 I'm on with ESU... They're asking for you. 161 00:07:20,831 --> 00:07:22,006 They got a jumper 162 00:07:22,050 --> 00:07:23,423 on top of a building at Freedman College. 163 00:07:23,443 --> 00:07:24,879 They need a detective? 164 00:07:24,900 --> 00:07:26,596 Guy was on Flight 828. 165 00:07:26,620 --> 00:07:27,838 They've hit a wall. 166 00:07:27,882 --> 00:07:30,406 ESU thinks that he might talk to you. 167 00:07:48,859 --> 00:07:50,165 Stone! 168 00:07:50,208 --> 00:07:51,514 Get your ass in here. 169 00:07:51,558 --> 00:07:52,243 What's up? 170 00:07:52,264 --> 00:07:54,319 You know about this? Check it. 171 00:07:56,127 --> 00:07:58,521 What site is that? 172 00:07:58,565 --> 00:08:00,305 It's an 828 Fan Site. 173 00:08:00,349 --> 00:08:02,220 There's a bunch of 'em. 174 00:08:02,264 --> 00:08:04,135 We should post a pic of us, all right, 175 00:08:04,179 --> 00:08:06,486 a little, uh, publicity for, you know, the company. 176 00:08:06,529 --> 00:08:08,749 Yeah, I'd rather not. Buzzkill. 177 00:08:11,273 --> 00:08:13,014 Seriously? 178 00:08:13,057 --> 00:08:15,495 All right, people, let's go! 179 00:08:15,538 --> 00:08:18,498 Fire-drill protocol, find your exit routes, 180 00:08:18,541 --> 00:08:19,673 let's keep it orderly. 181 00:08:19,716 --> 00:08:21,544 Come on. 182 00:08:48,745 --> 00:08:50,486 You pulled a fire alarm? 183 00:08:52,619 --> 00:08:55,317 What are y... 184 00:08:55,360 --> 00:08:59,147 Pulling a fire alarm would be visible and rudimentary. 185 00:08:59,190 --> 00:09:02,019 I caused the fire alarm to happen. 186 00:09:02,846 --> 00:09:04,500 What are you doing here, Vance? 187 00:09:04,544 --> 00:09:07,329 I'm here because as it turns out... 188 00:09:09,157 --> 00:09:11,420 we need each other. 189 00:09:29,438 --> 00:09:30,787 You're Stone? 190 00:09:30,831 --> 00:09:32,223 Yeah. This is Detective Vasquez. 191 00:09:32,267 --> 00:09:34,486 Dave Brandis, how you doing? You recognize this guy? 192 00:09:34,530 --> 00:09:35,574 That's our jumper? 193 00:09:35,595 --> 00:09:36,987 That's Harvey Stein. 194 00:09:37,011 --> 00:09:38,427 Yeah, I've met him a couple of times. 195 00:09:38,447 --> 00:09:39,863 Yeah, well, he's a little bit troubled right now. 196 00:09:39,883 --> 00:09:41,125 I'm gonna take you two up there, okay? 197 00:09:41,145 --> 00:09:42,538 How long's he been up there? 198 00:09:42,582 --> 00:09:43,800 Almost an hour. 199 00:09:43,844 --> 00:09:45,644 He picked a perfect spot above a slanted roof. 200 00:09:45,672 --> 00:09:47,543 There's nowhere to put the airbag. 201 00:09:47,587 --> 00:09:49,394 Has anyone talked to the press? Do they know he's Flight 828? 202 00:09:49,414 --> 00:09:51,721 No, I don't think so. Okay, let's keep it that way. 203 00:09:55,116 --> 00:09:56,552 I went to this farm of yours. 204 00:09:56,596 --> 00:09:58,249 If the passengers had been there, 205 00:09:58,293 --> 00:09:59,468 they've been moved, 206 00:09:59,511 --> 00:10:02,166 I presume to another facility. 207 00:10:02,210 --> 00:10:04,778 So, what, you believe my crazy theories now? 208 00:10:04,821 --> 00:10:08,477 I believe you're on the right track, yes. 209 00:10:08,520 --> 00:10:10,000 So what happens now? 210 00:10:10,044 --> 00:10:11,567 Did you get a location? 211 00:10:11,611 --> 00:10:14,091 The data on the flash drive is raw. 212 00:10:14,135 --> 00:10:16,354 Numbers, largely without context. 213 00:10:16,398 --> 00:10:18,269 Measurements of some kind. 214 00:10:18,313 --> 00:10:21,185 Nothing that remotely resembled an address. 215 00:10:21,229 --> 00:10:23,492 At least not to me. 216 00:10:25,015 --> 00:10:26,451 And you really want myhelp? 217 00:10:26,495 --> 00:10:27,998 You were smart enough to stealthis data. 218 00:10:28,018 --> 00:10:29,890 Maybe you're smart enough to make senseof it. 219 00:10:29,933 --> 00:10:31,282 Wait, why should I trust you 220 00:10:31,326 --> 00:10:33,206 with all the interrogations, the surveillance... 221 00:10:33,241 --> 00:10:35,223 You're right, I've been treating you with suspicion. 222 00:10:35,243 --> 00:10:36,897 No, you've been treating us like enemies. 223 00:10:36,940 --> 00:10:38,202 I've been protecting my country. 224 00:10:38,246 --> 00:10:40,074 That's my job. 225 00:10:45,253 --> 00:10:48,212 Mr. Stone... Ben... 226 00:10:48,256 --> 00:10:50,824 we're not that different. 227 00:10:50,867 --> 00:10:52,521 I get what you're doing. 228 00:10:52,564 --> 00:10:54,764 You're putting yourself at risk to protect your loved ones. 229 00:10:54,784 --> 00:10:55,916 I respect it. 230 00:10:55,959 --> 00:10:58,135 If we're gonna find these people, 231 00:10:58,179 --> 00:11:00,747 we're gonna do it by working together. 232 00:11:04,881 --> 00:11:08,363 Well, you can start by giving the flash drive back. 233 00:11:08,406 --> 00:11:11,279 This is an air-gapped computer. 234 00:11:11,322 --> 00:11:14,499 I've loaded it with the flash-drive contents. 235 00:11:14,543 --> 00:11:16,327 This is your new phone. 236 00:11:16,371 --> 00:11:18,416 It's encrypted, untraceable. 237 00:11:18,460 --> 00:11:19,635 My number's in there. 238 00:11:19,679 --> 00:11:22,072 Call me when you've looked at the data. 239 00:11:23,683 --> 00:11:26,337 I'll think about it. 240 00:11:41,048 --> 00:11:42,087 Harvey, you okay? 241 00:11:42,108 --> 00:11:43,635 Don't come over here! 242 00:11:44,660 --> 00:11:45,792 Good? 243 00:11:45,835 --> 00:11:47,924 It's Michaela Stone. 244 00:11:47,968 --> 00:11:49,491 I was on the plane with you. 245 00:11:49,534 --> 00:11:51,754 I'm one of the passengers. 246 00:11:51,798 --> 00:11:54,104 Mick, please be careful. 247 00:11:54,148 --> 00:11:55,715 I'm okay. It's okay. 248 00:11:55,758 --> 00:11:57,629 You sure? Yeah. 249 00:11:58,979 --> 00:12:01,764 Harvey. 250 00:12:02,983 --> 00:12:05,028 Harvey, do you remember me? 251 00:12:05,072 --> 00:12:06,595 I'm a cop. 252 00:12:06,638 --> 00:12:10,338 I was at the hangar with you after the plane exploded. 253 00:12:10,381 --> 00:12:12,514 That's close enough. 254 00:12:12,557 --> 00:12:14,908 I know why you're here, okay? 255 00:12:14,951 --> 00:12:17,171 I know exactly what you are feeling right now. 256 00:12:17,214 --> 00:12:18,476 I don't think so. 257 00:12:18,520 --> 00:12:21,479 You've come back and the world's moved on 258 00:12:21,523 --> 00:12:23,568 and you don't know where you fit in anymore. 259 00:12:23,612 --> 00:12:24,787 I get it. 260 00:12:24,831 --> 00:12:27,311 No. No, you don't. 261 00:12:27,355 --> 00:12:29,313 That is not it. 262 00:12:29,357 --> 00:12:31,359 That is not it. 263 00:12:57,602 --> 00:12:59,126 Hello? 264 00:12:59,169 --> 00:13:00,518 Professor, it's Ben Stone. 265 00:13:00,562 --> 00:13:02,259 I hope I got you at a good time. 266 00:13:02,303 --> 00:13:04,087 I think I may have found something. 267 00:13:04,131 --> 00:13:05,610 About the missing passengers? 268 00:13:05,654 --> 00:13:07,233 Have you found where they are? 269 00:13:07,254 --> 00:13:08,068 No, not yet. 270 00:13:08,091 --> 00:13:10,398 But the data I was able to download 271 00:13:10,441 --> 00:13:12,052 from the U.D.S. cloud server? 272 00:13:12,095 --> 00:13:13,401 Some of it's medical. 273 00:13:13,444 --> 00:13:15,882 Saanvi thinks they're tracking heart rates, 274 00:13:15,925 --> 00:13:17,144 brain activity. 275 00:13:18,667 --> 00:13:20,712 But there's something else. 276 00:13:20,756 --> 00:13:22,845 Is it possible they're... 277 00:13:22,889 --> 00:13:25,848 they're tracking electrical data? 278 00:13:25,892 --> 00:13:29,199 Voltage levels? 279 00:13:29,243 --> 00:13:31,332 Professor? 280 00:13:31,375 --> 00:13:33,464 Oh, my God, the callings. 281 00:13:33,508 --> 00:13:36,946 They're trying to artificially replicate them. 282 00:13:36,990 --> 00:13:38,426 How? 283 00:13:38,469 --> 00:13:41,429 Electro-cortical stimulation. 284 00:13:41,472 --> 00:13:42,865 I used it on rats, 285 00:13:42,909 --> 00:13:46,738 trying to connect the brainwaves of multiple subjects. 286 00:13:46,782 --> 00:13:48,958 Most of them died in the process. 287 00:13:49,002 --> 00:13:52,832 What Singularity's doing is wildly theoretical 288 00:13:52,875 --> 00:13:54,485 and dangerous. 289 00:13:54,529 --> 00:13:57,837 We have to stop these people, no matter what. 290 00:13:57,880 --> 00:13:59,447 We will. 291 00:14:04,191 --> 00:14:06,367 Hey. 292 00:14:06,410 --> 00:14:07,652 Can't really talk right now, bro. 293 00:14:07,672 --> 00:14:09,065 Real quick, can you send me 294 00:14:09,109 --> 00:14:11,285 the U.D.S. property risk reports from the last year? 295 00:14:11,328 --> 00:14:12,895 I know, it's above my pay grade, 296 00:14:12,939 --> 00:14:15,158 but I need a Tier One sampling for the plus/minus. 297 00:14:15,202 --> 00:14:16,638 Yeah, they're not done yet. 298 00:14:16,681 --> 00:14:19,859 U.D.S. is slow as ass updating their records, 299 00:14:19,902 --> 00:14:21,817 and anyway, I spend half my week 300 00:14:21,861 --> 00:14:23,340 in clients' offices taking meetings. 301 00:14:23,384 --> 00:14:24,689 When am I gonna log risk reports? 302 00:14:24,733 --> 00:14:27,475 God, I'm supposed to be at Wernax right now. 303 00:14:27,518 --> 00:14:29,520 How about you let me lighten the load? 304 00:14:29,564 --> 00:14:32,306 You know, I've been fooling around with this algorithm. 305 00:14:32,349 --> 00:14:34,874 It'll convert everything to run as a batch file. 306 00:14:34,917 --> 00:14:36,658 That's sexy. 307 00:14:36,701 --> 00:14:38,486 Yeah, I can zip through our clients. 308 00:14:38,529 --> 00:14:40,880 Just flip me the data. 309 00:14:40,923 --> 00:14:42,098 Yeah. 310 00:14:42,142 --> 00:14:44,492 I can't really punt the supervisory work 311 00:14:44,535 --> 00:14:46,015 down the food chain, my man. 312 00:14:46,059 --> 00:14:47,321 Ronnie. 313 00:14:47,364 --> 00:14:49,410 I'm under-utilized here. Take advantage. 314 00:14:51,064 --> 00:14:52,935 No one has to know. 315 00:14:56,721 --> 00:15:00,464 Property acquisitions, U.D.S., 12-month range... 316 00:15:02,249 --> 00:15:04,729 9,600 properties. 317 00:15:04,773 --> 00:15:06,949 Piece of cake. Yeah? 318 00:15:08,298 --> 00:15:11,084 Benjamin Stone, and... send. 319 00:15:11,127 --> 00:15:14,435 Okay, I have to roll. 320 00:15:16,741 --> 00:15:19,266 Where's my Wernax ID? 321 00:15:19,309 --> 00:15:20,963 It's here, on your desk. 322 00:15:21,007 --> 00:15:22,182 Okay. 323 00:15:22,225 --> 00:15:25,098 End of day, no later. 324 00:15:32,627 --> 00:15:35,586 Harvey, I'm gonna come closer now, okay? 325 00:15:50,862 --> 00:15:54,649 Harvey. 326 00:16:00,698 --> 00:16:03,223 I can see the house I grew up in. 327 00:16:03,266 --> 00:16:06,095 This is my synagogue. 328 00:16:07,662 --> 00:16:10,447 Me and Josh Klein, we used to smoke weed 329 00:16:10,491 --> 00:16:13,450 in the parking lot before Hebrew School. 330 00:16:13,494 --> 00:16:15,409 I was 12 years old. 331 00:16:15,452 --> 00:16:19,456 And now you feel like you don't belong here anymore, right, 332 00:16:19,500 --> 00:16:21,023 like, you're not the same person? 333 00:16:21,067 --> 00:16:23,243 People are dying. 334 00:16:23,286 --> 00:16:26,028 It has to stop. 335 00:16:27,203 --> 00:16:29,292 I-I'm gonna be next. 336 00:16:29,336 --> 00:16:31,164 That's the only way. 337 00:16:31,207 --> 00:16:32,992 Harvey, who is dying? 338 00:16:33,035 --> 00:16:35,081 Come on, you can... You can tell me. 339 00:16:35,124 --> 00:16:37,648 Who's gonna understand if not another passenger? 340 00:16:37,692 --> 00:16:40,129 Talk to me, please. I will understand. 341 00:16:41,870 --> 00:16:44,699 Then you can understand this. 342 00:16:44,742 --> 00:16:46,875 Harvey, no! Stop! No! 343 00:16:46,918 --> 00:16:49,573 Michaela! 344 00:16:59,583 --> 00:17:01,739 Oh, my God, that's... that's awful. I'm so sorry, Mick. 345 00:17:01,759 --> 00:17:03,283 He's talking about people dying, 346 00:17:03,326 --> 00:17:06,460 and the next minute he's gone. 347 00:17:06,503 --> 00:17:08,331 W-What people dying? 348 00:17:08,375 --> 00:17:09,811 I don't know. 349 00:17:09,854 --> 00:17:13,684 We're going to his place to figure it out. 350 00:17:13,728 --> 00:17:15,860 There's more, Ben. 351 00:17:15,904 --> 00:17:18,515 I had a calling this morning. 352 00:17:18,559 --> 00:17:20,300 "Don't lose him." 353 00:17:20,343 --> 00:17:21,910 Did you have it? 354 00:17:21,953 --> 00:17:24,695 No. No, no. "Don't lose him"? Yeah. 355 00:17:24,739 --> 00:17:26,001 I thought it was about Jared, 356 00:17:26,045 --> 00:17:28,569 but it's... it was about Harvey, 357 00:17:28,612 --> 00:17:30,353 don't lose Harvey, and I did. 358 00:17:30,397 --> 00:17:31,876 I lost him. 359 00:17:31,920 --> 00:17:34,531 It's more than getting it wrong, Ben. 360 00:17:34,575 --> 00:17:37,186 I failed. I failed the calling. 361 00:17:40,189 --> 00:17:42,713 I have to go. I... I've got to find out why. 362 00:17:42,757 --> 00:17:45,586 No, no, Mick... Mick... 363 00:17:47,283 --> 00:17:48,502 Okay, start at the beginning. 364 00:17:48,545 --> 00:17:49,851 You walked him in... 365 00:17:49,894 --> 00:17:51,180 Yep... dropped him off at his classroom. 366 00:17:51,200 --> 00:17:53,246 Mrs. Henry was super excited to see him. 367 00:17:53,289 --> 00:17:55,726 I'm gonna find him at lunch. Okay? All good. 368 00:17:55,770 --> 00:17:57,119 Now, let me see. 369 00:17:57,163 --> 00:18:01,732 Okay, well, I don't know... 370 00:18:02,994 --> 00:18:05,519 No? Mom, I-it's date night. 371 00:18:05,562 --> 00:18:07,260 You're not going to church. 372 00:18:07,303 --> 00:18:09,566 Okay, okay. 373 00:18:09,610 --> 00:18:11,742 I like it, by the way. 374 00:18:11,786 --> 00:18:13,962 Date night. You and Dad used to do it every Friday 375 00:18:14,005 --> 00:18:15,224 when we were kids, remember? 376 00:18:15,268 --> 00:18:17,748 And Grandma and Grandpa would babysit. 377 00:18:17,792 --> 00:18:19,533 Of course I remember. 378 00:18:19,576 --> 00:18:21,471 Let me call you right back, okay? 379 00:18:21,491 --> 00:18:23,450 Lourdes. Hi. Hi. 380 00:18:23,493 --> 00:18:25,060 I've been meaning to call, 381 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 see how you're adjusting with everything.. 382 00:18:28,194 --> 00:18:29,412 Good. 383 00:18:29,456 --> 00:18:31,719 I mean, life is definitely way more hectic, 384 00:18:31,762 --> 00:18:34,722 but in a great way. 385 00:18:35,766 --> 00:18:38,987 Way to make things even more awkward, Lourdes. 386 00:18:39,030 --> 00:18:41,032 No, I'm sorry. So not my business. 387 00:18:41,076 --> 00:18:43,861 Jared and I always said once I got my Masters, 388 00:18:43,905 --> 00:18:45,080 we'd start trying, 389 00:18:45,124 --> 00:18:47,604 and my thesis just got approved. 390 00:18:47,648 --> 00:18:49,302 Congratulations.Yeah. 391 00:18:49,345 --> 00:18:51,956 That's amazing. It's exciting. Thank you. 392 00:18:52,000 --> 00:18:53,523 And maybe a baby! Maybe. 393 00:18:53,567 --> 00:18:56,874 Family. 394 00:18:57,701 --> 00:18:59,007 Here you go, Detective. 395 00:18:59,050 --> 00:19:00,443 Thanks. We'll lock up. 396 00:19:15,241 --> 00:19:17,330 Harvey had no family? 397 00:19:17,373 --> 00:19:18,809 No kids? 398 00:19:18,853 --> 00:19:22,161 5 1/2 years later, 399 00:19:22,204 --> 00:19:26,469 this is the life he comes back to. 400 00:19:26,513 --> 00:19:27,949 Hey. 401 00:19:27,992 --> 00:19:29,690 You did everything right. 402 00:19:29,733 --> 00:19:31,822 If somebody makes up their mind to jump, 403 00:19:31,866 --> 00:19:33,520 there's zero you can do about it. 404 00:19:36,349 --> 00:19:38,699 Yeah. 405 00:19:42,093 --> 00:19:45,184 I just don't... understand. 406 00:19:45,227 --> 00:19:48,361 I-I remember him from the hangar. 407 00:19:48,404 --> 00:19:49,840 He... 408 00:19:49,884 --> 00:19:52,756 He was giving the NSA hell. 409 00:19:52,800 --> 00:19:54,541 The guy was tough as nails. 410 00:19:54,584 --> 00:19:56,238 I mean... 411 00:19:59,372 --> 00:20:02,244 Jared. 412 00:20:07,771 --> 00:20:10,034 People are dying. 413 00:20:10,078 --> 00:20:11,340 Th-That's what he said. 414 00:20:11,384 --> 00:20:14,038 I mean, he blamed himself for people dying. 415 00:20:14,082 --> 00:20:18,129 But who are the people? 416 00:20:21,785 --> 00:20:24,266 Mick. 417 00:20:30,881 --> 00:20:32,753 Both died in the last few days. 418 00:20:32,796 --> 00:20:34,276 But why? 419 00:20:36,757 --> 00:20:38,715 Susan Creighton. 420 00:20:38,759 --> 00:20:40,282 That's her. 421 00:20:46,810 --> 00:20:48,116 O'Ryan's Tavern. 422 00:20:48,159 --> 00:20:49,639 Harvey had that T-shirt. 423 00:20:49,683 --> 00:20:51,772 Click on the hashtag. 424 00:20:55,515 --> 00:20:57,908 Wait, there. 425 00:20:59,519 --> 00:21:01,172 Monday night. 426 00:21:01,216 --> 00:21:03,044 Zoom in. 427 00:21:03,087 --> 00:21:05,873 Rick Moore. 428 00:21:05,916 --> 00:21:07,178 He and Susan were at the pub 429 00:21:07,222 --> 00:21:08,484 along with Harvey Monday night. 430 00:21:08,528 --> 00:21:11,618 And they both died a few days later. 431 00:21:11,661 --> 00:21:13,228 Let's go. 432 00:21:28,243 --> 00:21:31,333 Cal! 433 00:21:35,859 --> 00:21:37,600 I'm not answering any questions. 434 00:21:37,644 --> 00:21:39,036 I just want to eat my lunch. 435 00:21:39,080 --> 00:21:40,793 I have a question. 436 00:21:40,814 --> 00:21:43,191 What did he just say? 437 00:21:43,214 --> 00:21:45,869 Tuna or Ham and Cheese? 438 00:21:45,913 --> 00:21:47,306 It's gonna be one or the other 439 00:21:47,349 --> 00:21:49,873 because those are your favorites. I remember. 440 00:21:49,917 --> 00:21:52,006 Tuna, same as me. 441 00:21:52,049 --> 00:21:54,574 I'll give you a string cheese for your Doritos. 442 00:21:55,618 --> 00:21:58,012 Are you gonna make a Dorito sandwich? 443 00:21:58,055 --> 00:21:59,927 Oh, my God, Piper, yes, 444 00:21:59,970 --> 00:22:02,233 you always used to make those. 445 00:22:02,277 --> 00:22:04,018 I'm making one right now. 446 00:22:04,061 --> 00:22:06,368 This brings me back. 447 00:22:06,412 --> 00:22:07,891 Oh, my. 448 00:22:12,940 --> 00:22:14,333 Yummy. 449 00:22:20,121 --> 00:22:21,450 - Did you bring it? - I did. 450 00:22:21,470 --> 00:22:23,994 But you're not getting it till I know what it's for. 451 00:22:25,082 --> 00:22:27,389 The flash drive gave me zero location data. 452 00:22:27,433 --> 00:22:29,478 But I have obtained a list of every property 453 00:22:29,522 --> 00:22:31,872 acquired in the last two months by U.D.S. 454 00:22:31,915 --> 00:22:34,875 The Singularity Project is their subsidiary. 455 00:22:34,918 --> 00:22:36,267 How many properties? 456 00:22:36,311 --> 00:22:39,140 Just over 700. It's a needle in a haystack. 457 00:22:39,183 --> 00:22:42,535 However, Professor Clarke met with them at their offices on the Upper East Side. 458 00:22:42,578 --> 00:22:45,233 I was thinking, maybe if she went back in, she could place the bug. 459 00:22:45,276 --> 00:22:46,713 No, it's too risky. 460 00:22:46,756 --> 00:22:47,931 She'll get caught. 461 00:22:47,975 --> 00:22:49,411 We have to find those passengers. 462 00:22:49,455 --> 00:22:51,587 If the NSA is off the table, this is how we do it. 463 00:22:56,984 --> 00:22:58,725 It's pre-activated. 464 00:22:58,768 --> 00:23:00,770 All she has to do is place it. 465 00:23:07,342 --> 00:23:10,127 Can you still get access to the Singularity Project server? 466 00:23:10,171 --> 00:23:11,607 Probably. Why? 467 00:23:11,651 --> 00:23:13,130 We put a bug in there. 468 00:23:13,174 --> 00:23:16,482 It could be days before we get anything useful. 469 00:23:16,525 --> 00:23:18,440 We do this in two steps. Right. 470 00:23:18,484 --> 00:23:19,789 Plant the bug. 471 00:23:19,833 --> 00:23:23,750 And, well, then we give them a little nudge. 472 00:23:23,793 --> 00:23:25,969 I couldn't attend your talk in person, Professor, 473 00:23:26,013 --> 00:23:27,623 but I watched it online. 474 00:23:27,667 --> 00:23:29,451 I'm dying to know more. 475 00:23:29,495 --> 00:23:32,149 Well, m-my timing is good, then. 476 00:23:32,193 --> 00:23:35,457 I...I had a few ideas after our first conversation. 477 00:23:35,501 --> 00:23:37,720 I thought you'd like to hear them. 478 00:23:41,507 --> 00:23:44,118 You were interested, as I recall, 479 00:23:44,161 --> 00:23:46,555 in my work on mirror neurons. 480 00:23:46,599 --> 00:23:49,645 Excuse me, Professor, I think you dropped something. 481 00:23:49,689 --> 00:23:51,865 I'll get it. 482 00:23:55,912 --> 00:23:57,871 Thank you. Clumsy. 483 00:23:57,914 --> 00:23:59,612 My favorite pen... 484 00:23:59,655 --> 00:24:03,267 I would've hated to have lost it. 485 00:24:27,378 --> 00:24:30,381 I didn't go into a lot of the technical terms. 486 00:24:30,425 --> 00:24:33,689 The basal ganglia, caudate nucleus... 487 00:24:36,866 --> 00:24:38,085 I'm so sorry. 488 00:24:38,128 --> 00:24:39,608 I'm gonna have to cut this short. 489 00:24:39,652 --> 00:24:41,001 Budget crisis. 490 00:24:41,044 --> 00:24:42,393 I need to make a call. 491 00:24:42,437 --> 00:24:44,570 Sam will show you out. You can reschedule. 492 00:24:44,613 --> 00:24:46,006 Right. Thank you, Professor. 493 00:24:46,049 --> 00:24:47,877 No, thank you. 494 00:24:54,754 --> 00:24:56,407 It's Laurence. 495 00:24:56,451 --> 00:24:57,931 We have a problem. 496 00:25:06,896 --> 00:25:08,855 Anything? Listen. 497 00:25:08,898 --> 00:25:11,684 Somebody did a search, network-wide. 498 00:25:11,727 --> 00:25:14,382 JP Williamson, the accounting firm... 499 00:25:14,425 --> 00:25:17,951 "experiments" and "Flight 828." 500 00:25:17,994 --> 00:25:19,430 It worked. 501 00:25:19,474 --> 00:25:21,171 We've already moved them to Brooklyn... 502 00:25:21,215 --> 00:25:23,696 all 11, to the clean room. 503 00:25:25,567 --> 00:25:27,961 Thank you, Major.Major. Major who? 504 00:25:28,004 --> 00:25:29,484 Well, there are hundreds. 505 00:25:29,528 --> 00:25:31,617 But military... that's a start. 506 00:25:31,660 --> 00:25:33,270 Well, it's not exactly a smoking gun. 507 00:25:33,314 --> 00:25:36,491 Brooklyn narrows it down to maybe 25 properties. 508 00:25:36,535 --> 00:25:38,145 I'll go back into the network, 509 00:25:38,188 --> 00:25:39,799 - look at the records. - No, no, no. 510 00:25:39,842 --> 00:25:41,627 You're already too exposed. 511 00:25:41,670 --> 00:25:43,173 It's only a matter of time before they figure it out and come after you. 512 00:25:43,193 --> 00:25:45,108 I don't care. My... My son is in danger. 513 00:25:45,152 --> 00:25:46,632 I'm gonna do what I have to do. 514 00:25:46,675 --> 00:25:50,287 End of discussion. All right. 515 00:25:52,507 --> 00:25:54,640 You got three data points. 516 00:25:54,683 --> 00:25:58,382 Farm upstate, the office on the Upper East Side, 517 00:25:58,426 --> 00:26:00,471 and now Brooklyn. 518 00:26:00,515 --> 00:26:03,474 If I pull cellphone data, 519 00:26:03,518 --> 00:26:06,521 we can see how many phones pinged all three. 520 00:26:06,565 --> 00:26:08,088 Wait. 521 00:26:08,131 --> 00:26:09,939 I-I thought you said you wanted to stay in the shadows. 522 00:26:09,959 --> 00:26:12,658 You said using NSA resources would show your hand. 523 00:26:12,701 --> 00:26:16,139 I suppose this foolish bravery thing of yours 524 00:26:16,183 --> 00:26:17,793 is rubbing off on me. 525 00:26:19,142 --> 00:26:20,404 Well, how can I help? 526 00:26:20,448 --> 00:26:22,145 I'm supposed to meet Grace for dinner. 527 00:26:22,189 --> 00:26:23,494 Go be with your wife. 528 00:26:23,538 --> 00:26:25,714 You are on a ticking clock. 529 00:26:25,758 --> 00:26:27,150 Make the most of it. 530 00:26:33,504 --> 00:26:35,245 Harv was in here all the time. 531 00:26:35,289 --> 00:26:37,639 Local celebrity, right? Lot of free drinks. 532 00:26:37,683 --> 00:26:40,250 He was here Monday night. Do you remember anything special? 533 00:26:40,294 --> 00:26:42,339 Monday? 534 00:26:42,383 --> 00:26:44,820 Yeah, he got hammered. 535 00:26:44,864 --> 00:26:47,257 - Put on quite the show. - What does that mean? 536 00:26:47,301 --> 00:26:48,650 You know how the plane exploded 537 00:26:48,694 --> 00:26:50,652 a couple of days after it landed? 538 00:26:50,696 --> 00:26:52,654 Harvey claimed he knew it was gonna happen. 539 00:26:52,698 --> 00:26:53,873 Beforehand. 540 00:26:53,916 --> 00:26:56,310 - He told you that? - Only like four times. 541 00:26:56,353 --> 00:26:58,573 And not just me... anyone who would listen. 542 00:26:58,617 --> 00:27:01,750 This is Susan Creighton, Rick Moore. 543 00:27:01,794 --> 00:27:03,839 - They were both here that night. - Yeah, sure. 544 00:27:03,883 --> 00:27:06,755 - They're both regulars. - Are you aware they both passed? 545 00:27:06,799 --> 00:27:08,278 Excuse me? 546 00:27:10,063 --> 00:27:12,021 Hey, Lois, give me another. 547 00:27:12,065 --> 00:27:14,241 Hey, give me a second. 548 00:27:14,284 --> 00:27:16,852 He called himself the angel of death. 549 00:27:16,896 --> 00:27:18,941 He must have thought it was connected. 550 00:27:18,985 --> 00:27:20,247 What was connected? 551 00:27:20,290 --> 00:27:22,249 He told people about these callings, 552 00:27:22,292 --> 00:27:23,554 and then they died. 553 00:27:23,598 --> 00:27:25,469 That's why he killed himself. 554 00:27:25,513 --> 00:27:27,558 - That's crazy. - What if it's not, Jared? 555 00:27:27,602 --> 00:27:29,735 I-I told you about the calling. 556 00:27:29,778 --> 00:27:31,258 What if Harvey was right? 557 00:27:47,709 --> 00:27:49,648 I pulled the M.E. reports. 558 00:27:49,668 --> 00:27:51,626 Susan Creighton's blood alcohol was 0.23. 559 00:27:51,670 --> 00:27:53,846 She should've barely been able to walk... 560 00:27:53,889 --> 00:27:56,805 stumbled out into the street and got hit by a bus. 561 00:27:56,849 --> 00:27:58,111 Rick Moore. 562 00:27:58,154 --> 00:27:59,416 Training for a marathon, 563 00:27:59,460 --> 00:28:01,680 out on a five-mile run, drops dead. 564 00:28:01,723 --> 00:28:03,594 He had a massive arterial blockage. 565 00:28:03,638 --> 00:28:06,162 Mick, these people were going to die regardless. 566 00:28:06,206 --> 00:28:07,686 It had nothing to do with Harvey 567 00:28:07,729 --> 00:28:09,339 or what he did or didn't tell them. 568 00:28:09,383 --> 00:28:12,125 How do we know it's not the universe pulling the strings? 569 00:28:12,168 --> 00:28:14,040 What does that even mean? 570 00:28:14,083 --> 00:28:15,824 Look, don't let this guy get into your head. 571 00:28:15,868 --> 00:28:17,478 He was just a lonely, disturbed man... 572 00:28:17,521 --> 00:28:19,393 If something happened to you, Jared? 573 00:28:19,436 --> 00:28:20,655 Because of me? 574 00:28:20,699 --> 00:28:22,875 I couldn't live with that, either. 575 00:28:24,354 --> 00:28:26,313 I'm right here. 576 00:28:26,356 --> 00:28:28,881 Okay? I'm 100% alive. 577 00:28:35,888 --> 00:28:37,672 "Le Rouge." 578 00:28:37,716 --> 00:28:40,719 Goes with the smokin' hot eyes. 579 00:28:40,762 --> 00:28:43,547 I want to celebrate, too. You will, buddy. 580 00:28:43,591 --> 00:28:46,246 You and Olive are gonna make popcorn and hang out. 581 00:28:48,727 --> 00:28:53,601 Or we can order pizza and invite Kevin over. 582 00:28:54,776 --> 00:28:55,821 Okay. 583 00:28:55,864 --> 00:28:57,953 He's already had a pretty big day. 584 00:28:57,997 --> 00:29:01,043 We won't stay up late, and we'll just watch some TV. 585 00:29:02,479 --> 00:29:04,525 In bed by 10:00!I know! 586 00:29:04,568 --> 00:29:05,874 Hey. Hi. Hello. 587 00:29:05,918 --> 00:29:09,225 You look amazing. 588 00:29:09,269 --> 00:29:10,444 Where's Ben? 589 00:29:10,487 --> 00:29:12,925 He is running late. 590 00:29:12,968 --> 00:29:14,578 He's still at work? 591 00:29:14,622 --> 00:29:17,407 Yeah, we're gonna meet at the restaurant. 592 00:29:17,451 --> 00:29:18,800 What about you tonight? 593 00:29:18,844 --> 00:29:22,804 I'm gonna go to the gym, bath, and sleep. 594 00:29:22,848 --> 00:29:25,459 It's been that kind of day. 595 00:29:27,853 --> 00:29:29,898 What's up? 596 00:29:31,857 --> 00:29:34,816 I'm not trying to stir the pot. 597 00:29:34,860 --> 00:29:38,907 But after what I said this morning about Jared... 598 00:29:38,951 --> 00:29:41,257 I saw Lourdes today. 599 00:29:41,301 --> 00:29:42,519 I was shopping, 600 00:29:42,563 --> 00:29:43,936 and I just happened to run into her. 601 00:29:43,956 --> 00:29:45,000 Okay. And... 602 00:29:45,044 --> 00:29:48,961 And she was buying a fertility kit. 603 00:29:49,004 --> 00:29:50,919 She said that she and Jared had a plan, 604 00:29:50,963 --> 00:29:53,052 as soon as she got her master's degree, 605 00:29:53,095 --> 00:29:55,271 they would start trying. 606 00:29:55,315 --> 00:29:57,273 I'm sorry. 607 00:29:57,317 --> 00:29:59,493 I want you to be happy, Mick. 608 00:29:59,536 --> 00:30:02,583 I want you to have a full life. 609 00:30:02,626 --> 00:30:05,542 But it sounds like Jared's moving on. 610 00:30:08,110 --> 00:30:11,070 Yeah, and so should I. 611 00:30:16,162 --> 00:30:17,424 Hi. 612 00:30:17,467 --> 00:30:19,556 Just, I see her. Thank you. 613 00:30:23,386 --> 00:30:25,867 Hi. 614 00:30:28,174 --> 00:30:29,566 You look incredible. 615 00:30:30,916 --> 00:30:33,919 So, how did everything get sorted out at work? 616 00:30:33,962 --> 00:30:35,485 Well, the trains are back on track. 617 00:30:35,529 --> 00:30:36,878 How was Cal's first day? 618 00:30:36,922 --> 00:30:39,098 Well, according to Olive, he killed it. 619 00:30:42,057 --> 00:30:43,319 Hi. 620 00:30:45,931 --> 00:30:47,976 Hi. 621 00:30:48,020 --> 00:30:49,891 I'm glad we're doing this. 622 00:30:49,935 --> 00:30:52,198 It's a lot of time to make up for. 623 00:30:56,419 --> 00:30:58,378 To a new beginning. 624 00:30:58,421 --> 00:31:02,512 To you... To your new job, 625 00:31:02,556 --> 00:31:07,691 to our new life together, to the new us. 626 00:31:07,735 --> 00:31:11,043 I'm so proud of you, Ben. 627 00:31:11,086 --> 00:31:13,045 To the future. 628 00:31:13,088 --> 00:31:16,048 To the future. 629 00:31:23,272 --> 00:31:24,752 You wanted to see me? 630 00:31:24,795 --> 00:31:26,014 Tabitha, good. 631 00:31:26,058 --> 00:31:28,538 I need to run a triangulation. 632 00:31:28,582 --> 00:31:30,149 Last 48 hours. 633 00:31:30,192 --> 00:31:33,239 Every cellphone that's been in all three of these locations... 634 00:31:33,282 --> 00:31:38,200 Upstate New York, just off the throughway here, 635 00:31:38,244 --> 00:31:40,724 Upper East Side, here. 636 00:31:40,768 --> 00:31:43,771 Well, basically all of Brooklyn. 637 00:31:43,814 --> 00:31:45,338 Copy. Which op? 638 00:31:45,381 --> 00:31:47,731 I need to assign a file number to the request. 639 00:31:47,775 --> 00:31:49,951 Don't worry about it. I'll take care of it. 640 00:31:49,995 --> 00:31:53,085 Yes, sir. 641 00:32:21,635 --> 00:32:23,811 Trish was so mad. 642 00:32:23,854 --> 00:32:25,160 I don't blame her. 643 00:32:25,204 --> 00:32:27,119 Looks like you guys had a good time. 644 00:32:27,162 --> 00:32:28,337 How are the kids? 645 00:32:28,381 --> 00:32:29,773 I just got home, 646 00:32:29,817 --> 00:32:32,298 but apparently, they didn't burn the house down. 647 00:32:32,341 --> 00:32:34,604 I'll go check on them. 648 00:32:34,648 --> 00:32:36,693 Hey. You okay? 649 00:32:36,737 --> 00:32:39,305 Yeah. I'm totally fine. 650 00:32:42,612 --> 00:32:45,702 Don't be long. 651 00:32:47,095 --> 00:32:50,185 You guys have fun out on the town? 652 00:32:50,229 --> 00:32:52,274 You were right. She needed that. 653 00:32:52,318 --> 00:32:53,710 Little does she know 654 00:32:53,754 --> 00:32:55,779 I'm gonna lose my job before I get my first paycheck. 655 00:32:55,799 --> 00:32:56,703 What's the latest? 656 00:32:56,724 --> 00:32:59,084 The passengers are somewhere in Brooklyn. 657 00:32:59,107 --> 00:33:01,547 Vance is trying to narrow it down. He should've called by now. 658 00:33:01,588 --> 00:33:02,850 It's taking too long. 659 00:33:02,893 --> 00:33:04,591 I got to tell you something about Harvey. 660 00:33:04,634 --> 00:33:06,854 He told people about his callings. 661 00:33:06,897 --> 00:33:08,682 Two of those people died. 662 00:33:08,725 --> 00:33:12,425 He was convinced that there was a connection. 663 00:33:12,468 --> 00:33:14,514 That is why he jumped. 664 00:33:14,557 --> 00:33:16,168 I-I told Grace. 665 00:33:16,211 --> 00:33:17,473 You told Jared. 666 00:33:17,517 --> 00:33:20,041 Do you think Harvey was right? 667 00:33:20,085 --> 00:33:21,695 He was pretty unhinged. 668 00:33:21,738 --> 00:33:23,827 Technically, there's an explanation 669 00:33:23,871 --> 00:33:25,438 for these people's deaths. 670 00:33:25,481 --> 00:33:28,484 And I failed the calling. 671 00:33:28,528 --> 00:33:30,095 What if we're being punished? 672 00:33:35,361 --> 00:33:38,494 Or about to be. 673 00:33:47,547 --> 00:33:49,766 Hey, guys. She's back here. 674 00:33:49,810 --> 00:33:51,531 Power line came down. 675 00:33:51,551 --> 00:33:53,031 She was out for a cigarette... 676 00:33:53,074 --> 00:33:54,597 touched the Dumpster, got electrocuted. 677 00:33:54,641 --> 00:33:55,816 Go figure. 678 00:33:55,859 --> 00:33:57,296 Just, keep your distance 679 00:33:57,339 --> 00:34:00,777 until they give us the green light. 680 00:34:02,823 --> 00:34:05,086 The bartender. 681 00:34:06,914 --> 00:34:08,263 That's three, Jared. 682 00:34:08,307 --> 00:34:10,570 That is three people that Harvey told about the calling 683 00:34:10,613 --> 00:34:12,615 that are now dead. 684 00:34:22,930 --> 00:34:25,541 We're not gonna worry about this, all right? 685 00:34:25,585 --> 00:34:29,197 I still don't buy the whole "angel of death" thing. 686 00:34:29,241 --> 00:34:32,200 Mick, Harvey told half the people in that bar. 687 00:34:32,244 --> 00:34:34,985 There's no way all those people are gonna die. 688 00:34:35,986 --> 00:34:38,250 Look, this is straightforward, okay? 689 00:34:38,293 --> 00:34:40,774 Just... I got it. Go home. Get some rest. 690 00:34:40,795 --> 00:34:41,795 I need you to stop. 691 00:34:41,818 --> 00:34:43,516 I need you to stop taking care of me, okay? 692 00:34:43,559 --> 00:34:44,734 I shouldn't be here. 693 00:34:44,778 --> 00:34:46,040 If I hadn't come back, 694 00:34:46,084 --> 00:34:47,195 you wouldn't be scared for your life right now. 695 00:34:47,215 --> 00:34:48,738 All of this is my fault. 696 00:34:48,782 --> 00:34:50,305 Mick, wait... No. No, stop. 697 00:34:51,263 --> 00:34:54,396 You're trying to start a family with Lourdes. 698 00:34:54,440 --> 00:34:56,442 She told you? 699 00:34:56,485 --> 00:34:57,965 She told Grace. 700 00:34:58,008 --> 00:34:59,401 And of course you should. 701 00:34:59,445 --> 00:35:01,882 I am not going to get in the way of that. 702 00:35:06,887 --> 00:35:11,500 Don't lose him. 703 00:35:53,020 --> 00:35:55,675 Hey. It's really late, bud. 704 00:35:55,718 --> 00:35:57,242 Something wrong? 705 00:35:59,331 --> 00:36:03,857 Did something happen at school? 706 00:36:05,554 --> 00:36:06,773 School was fun. 707 00:36:06,816 --> 00:36:09,297 I saw all my old friends, 708 00:36:09,341 --> 00:36:12,866 but I'm afraid if I close my eyes, 709 00:36:12,909 --> 00:36:14,389 it'll all be gone. 710 00:36:15,912 --> 00:36:18,567 That won't happen. 711 00:36:18,611 --> 00:36:22,267 What if it does? 712 00:36:22,310 --> 00:36:24,399 I want to keep going. 713 00:36:24,443 --> 00:36:25,922 You will. 714 00:36:25,966 --> 00:36:27,489 I promise. 715 00:36:27,533 --> 00:36:32,015 Listen, I'm gonna go make sure of that right now, okay? 716 00:36:32,059 --> 00:36:35,715 I won't let anyone hurt you. 717 00:36:58,128 --> 00:37:01,306 19 cellphones that pinged all three locations. 718 00:37:01,349 --> 00:37:03,133 Of those, we can rule out 17... 719 00:37:03,177 --> 00:37:06,267 FedEx, limo drivers, delivery trucks. 720 00:37:06,311 --> 00:37:09,139 That leaves two cellphones, 721 00:37:09,183 --> 00:37:11,229 both of which pinged cellphone towers in Red Hook. 722 00:37:11,272 --> 00:37:13,361 - Both of which are burners... - It's got to be them. 723 00:37:13,405 --> 00:37:14,971 ...and both of which are employing 724 00:37:15,015 --> 00:37:16,495 a high-level masking protocol. 725 00:37:16,538 --> 00:37:19,324 There may be four agencies in the world that have it, 726 00:37:19,367 --> 00:37:20,542 including NSA. 727 00:37:21,978 --> 00:37:24,024 So you can't pinpoint where they are right now? No. 728 00:37:24,067 --> 00:37:26,418 But look at this. 729 00:37:26,461 --> 00:37:29,464 They've been pinging this tower in Red Hook last few hours. 730 00:37:29,508 --> 00:37:31,553 It's somewhere inside this radius. 731 00:37:31,597 --> 00:37:34,426 That... That list you got, the Brooklyn properties, 732 00:37:34,469 --> 00:37:35,862 were there any... In Red Hook? 733 00:37:35,905 --> 00:37:37,211 No, I went through 'em. 734 00:37:37,255 --> 00:37:40,432 You sure? Yeah, I got them right here. 735 00:37:40,475 --> 00:37:42,869 Gas stations, a couple of businesses. 736 00:37:42,912 --> 00:37:44,653 None of... 737 00:37:44,697 --> 00:37:46,307 What is it? 738 00:37:46,351 --> 00:37:50,833 I was going by location, not by date of acquisition. 739 00:37:50,877 --> 00:37:52,835 Look. 740 00:37:52,879 --> 00:37:55,122 None of these properties were obtained within the last month. 741 00:37:55,142 --> 00:37:56,317 Well, that fits the timeline. 742 00:37:56,361 --> 00:37:57,690 Your plane came back three weeks ago. 743 00:37:57,710 --> 00:37:59,320 They bought the property shortly after. 744 00:37:59,364 --> 00:38:00,713 Which also wasn't in the records. 745 00:38:00,756 --> 00:38:02,564 That means there's nothing recent in the database. 746 00:38:02,584 --> 00:38:05,370 So someone inside U.D.S. is suppressing information. 747 00:38:05,413 --> 00:38:06,414 No. 748 00:38:06,458 --> 00:38:07,763 No, I don't think so. 749 00:38:07,807 --> 00:38:10,375 Honestly, I think they're just slow as ass. 750 00:38:10,418 --> 00:38:12,464 Ronnie, my idiot supervisor, told me 751 00:38:12,507 --> 00:38:15,467 that U.D.S. is behind logging in their property acquisitions. 752 00:38:15,510 --> 00:38:18,339 The... The paperwork's got to be on a desk somewhere 753 00:38:18,383 --> 00:38:19,819 in the U.D.S. Records Department. 754 00:38:19,862 --> 00:38:22,604 There's a pass on Ronnie's desk. 755 00:38:22,648 --> 00:38:24,143 It'll get me into the U.D.S. building. 756 00:38:24,164 --> 00:38:25,888 Then what? There'll be cameras everywhere. 757 00:38:25,912 --> 00:38:28,654 Once they figure it out, you'll be fired, then you'll be arrested. 758 00:38:28,697 --> 00:38:30,177 What's your better idea? 759 00:38:30,220 --> 00:38:31,854 You said yourself, there's a ticking clock. 760 00:38:31,874 --> 00:38:33,876 How else are we gonna save the missing passengers, 761 00:38:33,920 --> 00:38:35,400 save my son? 762 00:38:49,457 --> 00:38:52,721 Good evening. 763 00:40:08,014 --> 00:40:09,798 Brooklyn. 764 00:40:09,842 --> 00:40:12,410 U.D.S. 765 00:40:15,543 --> 00:40:16,936 No. 766 00:40:16,979 --> 00:40:19,721 Red Hook. 767 00:40:19,765 --> 00:40:21,810 Okay, no. 768 00:40:21,854 --> 00:40:23,508 No. Unh-unh. 769 00:40:27,076 --> 00:40:28,295 Yes. 770 00:41:24,133 --> 00:41:26,614 Bartender, too. 771 00:41:26,658 --> 00:41:28,311 I had another calling with Jared. 772 00:41:28,355 --> 00:41:29,157 "Don't lose him." 773 00:41:29,178 --> 00:41:31,160 I think that Jared might be in danger. 774 00:41:31,184 --> 00:41:33,209 And Grace... We have to do something. We can't just wait... 775 00:41:33,229 --> 00:41:34,579 We are doing something. 776 00:41:34,622 --> 00:41:36,038 We're finding the missing passengers. 777 00:41:36,058 --> 00:41:37,736 The more we can learn about the callings, the better. 778 00:41:37,756 --> 00:41:39,453 Here's your property. 779 00:41:42,630 --> 00:41:45,111 Chemical warehouse, Red Hook. 780 00:41:45,154 --> 00:41:47,659 Yeah, that makes sense. Red Hook is its own world. Down by the water. 781 00:41:47,679 --> 00:41:49,507 - No public access. - That's the place. 782 00:41:49,550 --> 00:41:51,465 We got to get there and stop them. 783 00:41:51,509 --> 00:41:53,119 I just hope we can do it in time. 784 00:42:04,043 --> 00:42:05,305 Looks good. 785 00:42:05,348 --> 00:42:07,133 We're testing the current now. 786 00:42:07,176 --> 00:42:10,528 The rest will be online soon.