1 00:00:02,290 --> 00:00:03,369 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,370 --> 00:00:06,329 Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 3 00:00:06,330 --> 00:00:11,369 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 4 00:00:11,370 --> 00:00:12,869 Ben! 5 00:00:12,870 --> 00:00:14,659 Who is she? Lourdes. 6 00:00:14,660 --> 00:00:16,159 That makes sense. She always told me how lucky I was. 7 00:00:16,160 --> 00:00:19,079 I'm not ruling out that just maybe he came back to be saved 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,289 and I came back to save him. 9 00:00:20,290 --> 00:00:22,579 Earlier today, I heard a voice in my head. Keep it to yourself. 10 00:00:22,580 --> 00:00:26,449 What do you think, the government just sent us home and forgot about us? 11 00:00:26,450 --> 00:00:27,789 It's as if the plane never left the sky. 12 00:00:27,790 --> 00:00:29,909 Do I have to say out loud that that's impossible? 13 00:00:29,910 --> 00:00:32,999 Why you and me? What makes two head cases like us so special? 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,619 What's the probability it's just you and me? 15 00:00:41,080 --> 00:00:43,579 Just four days 16 00:00:43,580 --> 00:00:46,199 after its bewildering reappearance, 17 00:00:46,200 --> 00:00:48,119 Montego Air Flight 828 is no more. 18 00:00:48,120 --> 00:00:51,659 Thankfully, no one was injured in the incident. 19 00:00:51,660 --> 00:00:53,999 The aeroplane, which first mystified the world 20 00:00:54,000 --> 00:00:55,369 after it disappeared in April 2013... 21 00:00:55,370 --> 00:00:57,999 The plane exploded shortly after midnight 22 00:00:58,000 --> 00:01:01,289 here on the tarmac at Stewart Airport. 23 00:01:01,290 --> 00:01:02,000 Cause unknown. 24 00:01:02,001 --> 00:01:03,829 Sources close to the investigation 25 00:01:03,830 --> 00:01:06,079 say a group of the plane's passengers 26 00:01:06,080 --> 00:01:07,949 were spotted on surveillance camera. 27 00:01:07,950 --> 00:01:09,659 There's more hot spots. Can you see them? 28 00:01:09,660 --> 00:01:12,579 Yes, sir. Knock those down. 29 00:01:15,080 --> 00:01:18,539 You don't understand. My son is in jail. 30 00:01:18,540 --> 00:01:20,619 I've been trying to find him for three days. 31 00:01:20,620 --> 00:01:23,449 They say I have to call him now, this minute. 32 00:01:23,450 --> 00:01:25,909 He doesn't even know I'm alive. 33 00:01:25,910 --> 00:01:27,910 17. 34 00:01:31,580 --> 00:01:33,079 What'd you tell him? 35 00:01:33,080 --> 00:01:35,079 That I don't know anything. 36 00:01:35,080 --> 00:01:35,999 Good. You don't. 37 00:01:36,000 --> 00:01:37,329 We want to stay far off their radar. 38 00:01:37,330 --> 00:01:39,749 But aren't you seeing things, 39 00:01:39,750 --> 00:01:42,829 hearing things in your head? 40 00:01:42,830 --> 00:01:48,039 They think it's my fault. They always blame the pilot. 41 00:01:48,040 --> 00:01:49,909 Look, pal. I don't know how else to say it. 42 00:01:49,910 --> 00:01:55,159 I had an urge to see the plane, I showed up, kaboom. 43 00:01:55,160 --> 00:01:58,749 How exactly did 20 people have the same... urge? 44 00:01:58,750 --> 00:02:02,289 I sell sporting goods. The hell you asking me for? 45 00:02:02,290 --> 00:02:04,588 Hi. I'm Saanvi Bahl. You're Cal's family? 46 00:02:04,639 --> 00:02:05,409 Ben Stone. 47 00:02:05,410 --> 00:02:08,659 This is my sister, Michaela. How do you know Cal? 48 00:02:08,660 --> 00:02:10,539 I'm a doctor. I do cancer research. 49 00:02:10,540 --> 00:02:12,449 Cal's new treatment came from work I was doing 50 00:02:12,450 --> 00:02:14,329 before the plane disappeared. 51 00:02:14,330 --> 00:02:15,289 You were on the flight? 52 00:02:15,290 --> 00:02:16,749 I know. It's some coincidence... 53 00:02:16,750 --> 00:02:18,829 if any of this can be a coincidence. 54 00:02:18,830 --> 00:02:19,500 18. 55 00:02:19,501 --> 00:02:21,539 Sir, what is our status here? Are we under arrest? 56 00:02:21,540 --> 00:02:23,499 No, you're merely detained. 57 00:02:23,500 --> 00:02:25,079 Actually, we're not. 58 00:02:25,080 --> 00:02:27,159 I'm NYPD. I know how this works. 59 00:02:27,160 --> 00:02:28,449 We've told you everything that we know, 60 00:02:28,450 --> 00:02:32,200 so if we're not under arrest, then you need to let us go. 61 00:02:34,080 --> 00:02:38,249 And radar signal established. 62 00:02:38,250 --> 00:02:39,369 Ladies and gentlemen, 63 00:02:39,370 --> 00:02:41,539 if you've given your statements, you're free to go. 64 00:02:41,540 --> 00:02:44,039 However, the events surrounding Flight 828 65 00:02:44,040 --> 00:02:46,539 are a matter of national security. 66 00:02:46,540 --> 00:02:49,579 You're instructed to observe a strict media blackout. 67 00:02:49,580 --> 00:02:51,539 Discuss this matter with no one. 68 00:02:51,540 --> 00:02:56,199 Not reporters, not your families... no one. 69 00:02:56,200 --> 00:02:58,999 You could've played the cop card eight hours ago. 70 00:02:59,000 --> 00:03:01,789 You're... you're welcome. 71 00:03:01,790 --> 00:03:04,249 I want eyes on all of them. 72 00:03:14,830 --> 00:03:15,999 Drop me at the precinct? 73 00:03:16,000 --> 00:03:17,539 Yeah, after we swing by the house. 74 00:03:17,540 --> 00:03:18,869 Grace must be worried to death. 75 00:03:18,870 --> 00:03:19,999 I'll take the train, papa bear. 76 00:03:20,000 --> 00:03:22,829 - Hey, not a word to anyone. - 'Cause NSA guy said so? 77 00:03:22,830 --> 00:03:25,579 No, because it's safer that way. We're obviously scapegoats here. 78 00:03:25,580 --> 00:03:28,499 And until we figure out what happened to us, I don't trust anyone. 79 00:03:28,500 --> 00:03:30,499 - What did it feel like? - Sir, sir. 80 00:03:30,500 --> 00:03:32,409 You were on that plane. My friend. My friend. 81 00:03:32,410 --> 00:03:34,199 My friend, are you also police like the woman? 82 00:03:34,200 --> 00:03:36,079 - No. - Perhaps you can help anyway. 83 00:03:36,080 --> 00:03:37,749 What can you tell us about what happened? 84 00:03:37,750 --> 00:03:40,619 Sir, please, please. Please. Help me. 85 00:03:40,620 --> 00:03:41,749 Please, sir, I need your help. 86 00:03:41,750 --> 00:03:44,660 - I'm sorry. - Do you have any comment so far? 87 00:03:54,370 --> 00:03:56,949 Just me. 88 00:03:56,950 --> 00:03:57,660 What happened? 89 00:03:57,661 --> 00:03:59,749 You were at the airport when the plane exploded? 90 00:03:59,750 --> 00:04:03,789 We went back to get our luggage. It was a big misunderstanding. 91 00:04:03,790 --> 00:04:05,660 We're okay. 92 00:04:05,870 --> 00:04:07,079 Sorry. I'm sorry. 93 00:04:07,080 --> 00:04:09,119 I... I'm a little self-conscious. 94 00:04:09,120 --> 00:04:11,409 We were supposed to grow old and flabby together. 95 00:04:11,410 --> 00:04:14,329 Well, for the record, you look amazing. 96 00:04:15,160 --> 00:04:17,909 Brought your favorite. 97 00:04:17,910 --> 00:04:20,329 Orlando's. 98 00:04:22,080 --> 00:04:23,249 My God. 99 00:04:23,250 --> 00:04:24,749 That smell. 100 00:04:24,750 --> 00:04:27,370 I had completely forgotten. 101 00:04:28,160 --> 00:04:29,869 Well, I kind of dropped the ball 102 00:04:29,870 --> 00:04:31,579 on my weekly blueberry-scone run. 103 00:04:31,580 --> 00:04:36,289 By my calculation, I owe you 291 of these, 104 00:04:36,290 --> 00:04:37,829 give or take. 105 00:04:37,830 --> 00:04:40,619 Thank you. 106 00:04:40,620 --> 00:04:44,119 I can't find my toothbrush. 107 00:04:44,120 --> 00:04:44,750 Hey, bud. 108 00:04:44,751 --> 00:04:46,329 Mine had Batman on it. You know what? 109 00:04:46,330 --> 00:04:48,749 I got you a whole pack of cool ones. 110 00:04:48,750 --> 00:04:49,869 Come on. 111 00:04:49,870 --> 00:04:52,409 Religious leaders and scientists alike 112 00:04:52,410 --> 00:04:56,159 grapple with the mystery of Montego Air Flight 828. 113 00:04:56,160 --> 00:04:56,910 Coffee? Really? 114 00:04:56,911 --> 00:04:59,079 So that's what 16-year-olds are doing. 115 00:04:59,080 --> 00:05:00,909 It's mostly milk and sugar. 116 00:05:00,910 --> 00:05:02,329 Hey, so, I've been thinking. 117 00:05:02,330 --> 00:05:04,449 Maybe after school, we could hang out a bit, 118 00:05:04,450 --> 00:05:05,289 you know, catch up. 119 00:05:05,290 --> 00:05:08,749 I want to hear about, you know, everything. 120 00:05:08,750 --> 00:05:09,500 I have practice, 121 00:05:09,501 --> 00:05:13,199 and I fell pretty behind in my homework last week. 122 00:05:13,200 --> 00:05:14,499 Maybe tomorrow. 123 00:05:14,500 --> 00:05:16,289 Great. Whenever. 124 00:05:22,160 --> 00:05:24,039 What is that? 125 00:05:24,040 --> 00:05:25,119 What? 126 00:05:25,120 --> 00:05:26,369 That music. 127 00:05:26,370 --> 00:05:28,869 You don't... You don't hear that? 128 00:05:28,870 --> 00:05:32,329 Maybe Alexa acting up in the den. 129 00:05:32,330 --> 00:05:33,249 Who's Alexa? 130 00:05:33,250 --> 00:05:36,749 Sweetie, it fits. It's just a narrower cut. 131 00:05:36,750 --> 00:05:37,869 I think you look cool. 132 00:05:37,870 --> 00:05:40,119 After treatment, we'll go shopping, okay? 133 00:05:40,120 --> 00:05:41,579 I just feel weird in this. 134 00:05:41,580 --> 00:05:43,789 Come on. Let's see if we can go drum up something 135 00:05:43,790 --> 00:05:47,000 a little less weird-feeling. 136 00:05:49,410 --> 00:05:52,539 Did you tell him yet? 137 00:05:52,540 --> 00:05:54,449 I will. Soon. 138 00:05:54,450 --> 00:05:56,409 Mom, this isn't cool. 139 00:05:56,410 --> 00:05:58,499 He deserves to know. 140 00:06:17,700 --> 00:06:19,829 I came by the house last night. 141 00:06:19,830 --> 00:06:22,329 Grace said you'd gone out. 142 00:06:24,580 --> 00:06:27,749 Hi. 143 00:06:29,500 --> 00:06:31,749 Sorry Lourdes. Hey. 144 00:06:31,750 --> 00:06:33,999 I got to catch up with the boss. 145 00:06:34,000 --> 00:06:35,829 I'll... I'll see you soon, okay? 146 00:06:45,580 --> 00:06:48,370 Hey, Captain. 147 00:06:49,700 --> 00:06:52,539 What happened to taking some time for yourself? 148 00:06:52,540 --> 00:06:55,949 I can either sit at home staring at my ceiling 149 00:06:55,950 --> 00:06:58,499 or I can get back to work. 150 00:07:00,120 --> 00:07:02,369 So, here's how it is. 151 00:07:02,370 --> 00:07:03,949 I want this to happen... 152 00:07:03,950 --> 00:07:05,619 you've got that going for ya... 153 00:07:05,620 --> 00:07:09,119 but I can't sign off until you jump through the hoops... 154 00:07:09,120 --> 00:07:13,409 the physical, firearms re-cert, psych eval. 155 00:07:13,410 --> 00:07:15,619 Since when is a psych eval a hoop? 156 00:07:15,620 --> 00:07:17,789 We're in uncharted waters here. 157 00:07:17,790 --> 00:07:20,790 After all you've been through... 158 00:07:22,620 --> 00:07:25,830 Is that all? That's all. 159 00:07:30,160 --> 00:07:33,449 A hollow shell is all that remains 160 00:07:33,450 --> 00:07:35,409 of Montego Air Flight 828. 161 00:07:35,410 --> 00:07:37,079 While multiple government agencies 162 00:07:37,080 --> 00:07:39,249 survey the wreckage and look for clues... 163 00:07:39,250 --> 00:07:40,999 Do you have any different-colored pens? 164 00:07:41,000 --> 00:07:43,869 No, but we can get you a whole bunch at the store... 165 00:07:43,870 --> 00:07:45,699 sketchpad like you had, the works. 166 00:07:45,700 --> 00:07:48,160 Okay. 167 00:07:49,660 --> 00:07:50,290 Hey, guys. 168 00:07:50,291 --> 00:07:52,619 Honey, this is the doctor I told you about. 169 00:07:52,620 --> 00:07:54,199 Nice to meet you. Hi, there. 170 00:07:54,200 --> 00:07:58,159 You all being on the plane together, it's miraculous. 171 00:07:58,160 --> 00:07:59,289 Yeah, so my parents say. 172 00:07:59,290 --> 00:08:00,749 They've been praying at every meal. 173 00:08:00,750 --> 00:08:03,449 But right now, I'm gonna focus my energy on this guy. 174 00:08:03,450 --> 00:08:05,369 - You ready for round two, buddy? - Yep. 175 00:08:05,370 --> 00:08:07,449 See you, bud. Get 'em. 176 00:08:07,450 --> 00:08:10,159 Later, Mom and Dad. 177 00:08:12,950 --> 00:08:15,329 Need to take that? 178 00:08:15,330 --> 00:08:16,699 No, it's just a work thing. 179 00:08:16,700 --> 00:08:17,829 I'm catering this office party, 180 00:08:17,830 --> 00:08:19,619 and the client's always checking in. 181 00:08:19,620 --> 00:08:21,329 Of course. I keep forgetting. 182 00:08:21,330 --> 00:08:22,999 My wife, the entrepreneur. 183 00:08:23,000 --> 00:08:25,999 Well. 184 00:08:26,000 --> 00:08:28,159 Look, you must have a ton to take care of, 185 00:08:28,160 --> 00:08:29,789 - so why don't I take a walk? - No, no, no. 186 00:08:29,790 --> 00:08:31,699 You don't... I can make some job-search calls, 187 00:08:31,700 --> 00:08:33,199 and we can meet later back home. 188 00:08:33,200 --> 00:08:35,199 I'll take tomorrow's shift. 189 00:08:35,200 --> 00:08:37,369 I'll call you later. 190 00:09:02,200 --> 00:09:05,790 Do you hear that? Hear what? 191 00:09:38,120 --> 00:09:39,659 You. 192 00:09:39,660 --> 00:09:40,909 That melody. 193 00:09:40,910 --> 00:09:44,449 That's been clanging in my head all day. 194 00:09:44,450 --> 00:09:47,659 I need help. Please. 195 00:09:47,660 --> 00:09:50,200 Please. 196 00:09:55,870 --> 00:09:58,539 First it was the plane, the vision. 197 00:09:58,540 --> 00:10:02,789 Then this morning, the music beating against my eardrums. 198 00:10:02,790 --> 00:10:06,660 No voices? You are hearing voices? 199 00:10:06,790 --> 00:10:10,579 I'm not sure what I'm hearing... or why. 200 00:10:10,580 --> 00:10:12,999 For me, music is a higher power. 201 00:10:13,000 --> 00:10:16,039 So this music we hear, you and I together, 202 00:10:16,040 --> 00:10:16,830 it's for a reason. 203 00:10:16,831 --> 00:10:20,119 And that reason has to be my son. 204 00:10:20,120 --> 00:10:21,199 He's the one who needs help. 205 00:10:21,200 --> 00:10:25,249 I was with you in Jamaica to play with the philharmonic. 206 00:10:25,250 --> 00:10:25,870 One night. 207 00:10:25,871 --> 00:10:28,949 But I left a 13-year-old child with my neighbor, 208 00:10:28,950 --> 00:10:32,199 and I returned to an 18-year-old man... 209 00:10:32,200 --> 00:10:35,159 a man that is now behind bars. 210 00:10:35,160 --> 00:10:36,999 I'm sorry. 211 00:10:37,000 --> 00:10:38,999 What happened? 212 00:10:39,000 --> 00:10:40,119 Police say it was robbery. 213 00:10:40,120 --> 00:10:42,869 But that's impossible, you know, 'cause Adio's a good boy. 214 00:10:42,870 --> 00:10:44,949 If I could just talk to him, 215 00:10:44,950 --> 00:10:46,749 there'd be an explanation, I know this. 216 00:10:46,750 --> 00:10:48,249 Sounds like you need a lawyer. 217 00:10:48,250 --> 00:10:49,539 Ineedto see my son. 218 00:10:49,540 --> 00:10:51,199 The jail said I need to be on a list, 219 00:10:51,200 --> 00:10:54,199 but I'm a resident alien and my visa's expired. 220 00:10:54,200 --> 00:10:55,409 They say it could take a month, 221 00:10:55,410 --> 00:10:57,579 but Adio don't have that long, you know? 222 00:10:57,580 --> 00:10:59,289 His trial's next week. 223 00:10:59,290 --> 00:11:00,999 Please, please. 224 00:11:01,000 --> 00:11:02,449 You know the police. 225 00:11:02,450 --> 00:11:04,199 You're a father, yes? 226 00:11:04,200 --> 00:11:04,950 Boy and a girl. 227 00:11:04,951 --> 00:11:07,039 Adio's already been five years without a father. 228 00:11:07,040 --> 00:11:12,660 Can you imagine not being able to save your own child? 229 00:11:14,080 --> 00:11:15,699 I've been through your file. 230 00:11:15,700 --> 00:11:17,499 Seems like your world turned upside down 231 00:11:17,500 --> 00:11:21,250 five monthsbefore you got on that plane. 232 00:11:22,750 --> 00:11:26,289 My friend died. We had a car accident. 233 00:11:26,290 --> 00:11:28,699 You were the driver and you'd been drinking? 234 00:11:28,700 --> 00:11:30,039 That would weigh heavily on anyone. 235 00:11:30,040 --> 00:11:32,199 Well, there was an investigation, and I was exonerated. 236 00:11:32,200 --> 00:11:35,039 - But still put on desk duty. - Yeah, I couldn't drive. 237 00:11:35,040 --> 00:11:37,409 I wasn't ready. I didn't want to. 238 00:11:37,410 --> 00:11:40,449 Sorry. What... What exactly is the point here? 239 00:11:40,450 --> 00:11:42,499 I'm trying to help you process 240 00:11:42,500 --> 00:11:44,289 the magnitude of changes in your life 241 00:11:44,290 --> 00:11:47,079 in the last five years. Last four days. 242 00:11:47,080 --> 00:11:48,409 That's my point... 243 00:11:48,410 --> 00:11:51,909 to absorb so much change in so little time. 244 00:11:51,910 --> 00:11:53,249 You don't have to hide your emotions. 245 00:11:53,250 --> 00:11:56,199 I'm on your side. Due respect, but you're not. 246 00:11:56,200 --> 00:11:57,449 Look, I know the drill here. 247 00:11:57,450 --> 00:12:00,329 I break down and you mark me unfit for duty, 248 00:12:00,330 --> 00:12:01,159 but I am okay. 249 00:12:01,160 --> 00:12:02,409 So how about letting me get back 250 00:12:02,410 --> 00:12:08,120 to the one thing that I do have left... my job? 251 00:12:14,500 --> 00:12:17,700 I'll need to see you again. 252 00:12:19,290 --> 00:12:22,579 Hey. 253 00:12:22,580 --> 00:12:23,749 You okay? 254 00:12:23,750 --> 00:12:25,829 Yeah, bureaucracy. What's up? 255 00:12:25,830 --> 00:12:27,249 I need a favor. 256 00:12:27,250 --> 00:12:29,199 Know anyone at Rikers? 257 00:12:29,200 --> 00:12:31,249 15 minutes, break's over! 258 00:13:05,410 --> 00:13:07,329 I didn't believe it. 259 00:13:07,330 --> 00:13:10,620 Then I saw your face on TV. 260 00:13:11,910 --> 00:13:13,659 Where were you? 261 00:13:13,660 --> 00:13:16,790 I wish I knew. 262 00:13:18,790 --> 00:13:20,909 Who did this to you? 263 00:13:20,910 --> 00:13:23,369 Doesn't matter. 264 00:13:23,370 --> 00:13:26,949 Whatever they told you, I didn't do it. 265 00:13:26,950 --> 00:13:29,290 Of course you didn't. 266 00:13:33,580 --> 00:13:38,499 You always said you have to be a good man. 267 00:13:38,500 --> 00:13:39,329 I tried. I have. 268 00:13:39,330 --> 00:13:41,699 School, no banging... all that. 269 00:13:41,700 --> 00:13:45,159 I got a job at a jewelry store on 47th Street. 270 00:13:45,160 --> 00:13:46,579 Sometimes, I would close up. 271 00:13:46,580 --> 00:13:49,949 One night a month ago, I got jumped in the back room, 272 00:13:49,950 --> 00:13:53,039 and when I came to, everything was gone, 273 00:13:53,040 --> 00:13:55,159 and they think that I was a part of it. 274 00:13:55,160 --> 00:13:58,079 Adio, what happened to your face 275 00:13:58,080 --> 00:14:01,249 is not from a month ago. 276 00:14:17,410 --> 00:14:20,869 I'm going to fight for you, son. 277 00:14:22,120 --> 00:14:25,249 I'm going to fight for you. 278 00:14:31,830 --> 00:14:35,200 Just up here. 279 00:14:35,370 --> 00:14:39,369 It's the exact set you had. It's just a different box. 280 00:14:39,370 --> 00:14:42,249 It's not. Mine had superhero minifigs. 281 00:14:42,250 --> 00:14:43,040 This one doesn't. 282 00:14:43,041 --> 00:14:45,409 Okay, we'll look at it when we get home, all right? 283 00:14:45,410 --> 00:14:50,579 Besides, you know, you can mix three sets together, right? 284 00:14:50,580 --> 00:14:51,909 He is risen. 285 00:14:51,910 --> 00:14:53,949 He is not here. 286 00:14:53,950 --> 00:14:56,199 He is risen. Let go of him. 287 00:14:56,200 --> 00:14:57,659 He is risen. 288 00:14:57,660 --> 00:14:59,449 He is not here. 289 00:14:59,450 --> 00:15:00,829 He is risen. 290 00:15:06,450 --> 00:15:10,369 Everything left's in the far case. 291 00:15:10,370 --> 00:15:12,159 Actually, we're here about Adio. 292 00:15:12,160 --> 00:15:13,749 We still doing this? 293 00:15:13,750 --> 00:15:15,909 What happened to the last detectives? 294 00:15:15,910 --> 00:15:20,499 We're not the police. This is Adio's father. 295 00:15:20,500 --> 00:15:23,409 You got some nerve walking in here. 296 00:15:23,410 --> 00:15:26,289 He cleaned me out... entire inventory. 297 00:15:26,290 --> 00:15:28,449 41 years up in smoke. 298 00:15:28,450 --> 00:15:30,539 Some son you raised. 299 00:15:30,540 --> 00:15:31,250 You... 300 00:15:31,251 --> 00:15:34,539 Sorry. My dad's actually a good guy. 301 00:15:34,540 --> 00:15:35,369 And so is my son. 302 00:15:35,370 --> 00:15:36,619 Look, I don't know what to think. 303 00:15:36,620 --> 00:15:39,119 I mean, we didn't even know Adio was his name 304 00:15:39,120 --> 00:15:40,039 until the cops said so. 305 00:15:40,040 --> 00:15:41,999 Turned out, he gave us a fake I.D., 306 00:15:42,000 --> 00:15:43,039 fake job references. 307 00:15:43,040 --> 00:15:46,749 So when everything disappears, no tripped alarm, 308 00:15:46,750 --> 00:15:49,040 he's the only one here? 309 00:15:49,660 --> 00:15:50,949 Tell me exactly what she said. 310 00:15:50,950 --> 00:15:52,159 I wasn't focusing on the words. 311 00:15:52,160 --> 00:15:55,159 I don't remember. I... Just it was scary. 312 00:15:55,160 --> 00:15:55,870 But he's fine? 313 00:15:55,871 --> 00:15:58,749 As fine as can be expected after chemo 314 00:15:58,750 --> 00:16:00,289 and a crazy lady praying in your face. 315 00:16:00,290 --> 00:16:02,949 We will get past this soon enough. I'm gonna figure it out. 316 00:16:02,950 --> 00:16:04,119 I love your problem-solving mind, 317 00:16:04,120 --> 00:16:07,409 but I need to know that Cal is going to be safe. 318 00:16:07,410 --> 00:16:08,200 This'll die down. 319 00:16:08,201 --> 00:16:10,499 We just need to be extra vigilant until it does. 320 00:16:10,500 --> 00:16:13,289 And what if it doesn't? You've seen the news. 321 00:16:13,290 --> 00:16:15,949 The whole world is obsessing over us. 322 00:16:15,950 --> 00:16:18,909 People can go online and find out where we live. 323 00:16:18,910 --> 00:16:20,789 We will be okay. 324 00:16:20,790 --> 00:16:22,289 I mean, come on. 325 00:16:22,290 --> 00:16:25,750 We got a cop that lives in our house. 326 00:16:28,410 --> 00:16:30,039 Trigger finger still works. 327 00:16:30,040 --> 00:16:31,409 Yeah, what do you expect? 328 00:16:31,410 --> 00:16:34,289 I had range time 10 days ago... 329 00:16:34,290 --> 00:16:35,449 my time. 330 00:16:35,450 --> 00:16:38,869 About this morning... 331 00:16:38,870 --> 00:16:39,580 Lourdes... 332 00:16:39,581 --> 00:16:42,039 I didn't mean to... 333 00:16:42,040 --> 00:16:44,909 I just need time, okay? 334 00:16:44,910 --> 00:16:47,119 Mick, if you held this against me for the rest of my... 335 00:16:47,120 --> 00:16:49,659 I told you I don't hold anything against you. 336 00:16:49,660 --> 00:16:53,199 Well, you could, and I'd... I'd get it. 337 00:16:53,200 --> 00:16:55,949 And please don't punish Lourdes. 338 00:16:55,950 --> 00:16:59,079 I'm not punishing her, Jared, 339 00:16:59,080 --> 00:17:00,949 but I saw her and you, 340 00:17:00,950 --> 00:17:05,829 and I felt like puking or fainting or both. 341 00:17:05,830 --> 00:17:07,644 If you could just put yourself in her shoes... 342 00:17:07,695 --> 00:17:08,249 Really? 343 00:17:08,250 --> 00:17:09,999 Is that where you're gonna go? 344 00:17:10,000 --> 00:17:13,159 Losing Evie was hard enough, but then you? 345 00:17:13,160 --> 00:17:17,749 Lourdes lost her best friend when you disappeared. 346 00:17:17,750 --> 00:17:20,449 She never replaced you. 347 00:17:23,410 --> 00:17:26,289 And I couldn't replace you. 348 00:17:33,290 --> 00:17:35,199 Now, at this point, we have no evidence 349 00:17:35,200 --> 00:17:37,539 of passenger or crew involvement in the explosion. 350 00:17:37,540 --> 00:17:41,449 But that said, we continue to suspect some nexus between... 351 00:17:41,450 --> 00:17:43,039 Director Vance, if I may. 352 00:17:43,040 --> 00:17:45,039 The explosion is a bit beside the point. 353 00:17:45,040 --> 00:17:48,039 Where did that plane go for 5 1/2 years? 354 00:17:48,040 --> 00:17:48,999 Theories abound. 355 00:17:49,000 --> 00:17:50,909 We could be talking about a wormhole, 356 00:17:50,910 --> 00:17:53,619 about some kind of extraterrestrial encounter. 357 00:17:53,620 --> 00:17:55,829 But more to the point, are we in danger? 358 00:17:55,830 --> 00:17:58,539 Was the plane targeted by some kind of weapon? 359 00:17:58,540 --> 00:17:59,909 Or isitthe weapon? 360 00:17:59,910 --> 00:18:01,619 Do we even know if those are the same people 361 00:18:01,620 --> 00:18:03,619 that were on that plane in 2013? 362 00:18:03,620 --> 00:18:05,789 We've tested comprehensive samples of the passengers 363 00:18:05,790 --> 00:18:06,999 and haven't detected any anomalies. 364 00:18:07,000 --> 00:18:09,159 This is national security we're talking about. 365 00:18:09,160 --> 00:18:10,159 They should be incarcerated 366 00:18:10,160 --> 00:18:11,789 until we can determine whether or not they're a threat. 367 00:18:11,790 --> 00:18:15,289 Director Hughes, this is still America. These people have rights. 368 00:18:15,290 --> 00:18:18,079 I-I suspect if anyone has answers, 369 00:18:18,080 --> 00:18:19,199 it's someone on that plane, 370 00:18:19,200 --> 00:18:22,409 most likely someone we found standing 100 yards away 371 00:18:22,410 --> 00:18:27,079 when it blew to bits, which leaves 20 people. 372 00:18:33,040 --> 00:18:34,720 Of course we were confused. 373 00:18:36,200 --> 00:18:37,039 What, you cook now? 374 00:18:37,040 --> 00:18:39,449 Just when I thought things couldn't get any stranger. 375 00:18:39,450 --> 00:18:41,199 Hey, thanks for the jail hookup. 376 00:18:41,200 --> 00:18:42,409 How is Radd's son? 377 00:18:42,410 --> 00:18:43,949 His face is bashed in. 378 00:18:43,950 --> 00:18:44,949 It's not safe in there. 379 00:18:44,950 --> 00:18:46,699 Yeah, well, if he gets convicted and goes upstate, 380 00:18:46,700 --> 00:18:48,950 the place he's at now is gonna seem like a country club. 381 00:18:49,950 --> 00:18:54,249 I so want this kid to be innocent for his father's sake. 382 00:18:54,250 --> 00:18:55,699 Hey, can you pull the file 383 00:18:55,700 --> 00:18:57,619 and see if the cops or D.A. cut some corners? 384 00:18:57,620 --> 00:18:59,249 So it's the... the police's fault? 385 00:18:59,250 --> 00:19:01,539 I'm just spit-balling here. 386 00:19:01,540 --> 00:19:02,949 Doesn't seem fair that that flight 387 00:19:02,950 --> 00:19:06,660 may have saved my kid's life but threatened someone else's. 388 00:19:08,450 --> 00:19:11,870 You heard something like last time. 389 00:19:12,200 --> 00:19:14,159 Not exactly. 390 00:19:14,160 --> 00:19:16,249 But whatever that was, whatever this is, 391 00:19:16,250 --> 00:19:17,499 I've got to get to the bottom of it. 392 00:19:17,500 --> 00:19:19,329 No, Ben, not everything is a puzzle that you have to solve. 393 00:19:19,330 --> 00:19:20,579 It isn't about solving a puzzle. 394 00:19:20,580 --> 00:19:24,789 This is understanding what my life has become... ourlives. 395 00:19:27,750 --> 00:19:29,409 If we can't answer that, 396 00:19:29,410 --> 00:19:33,330 we're never gonna be able to get back to normal. 397 00:19:35,870 --> 00:19:37,449 Have you told Grace? 398 00:19:37,450 --> 00:19:38,369 No. 399 00:19:38,370 --> 00:19:41,119 She has enough going on. 400 00:19:46,330 --> 00:19:48,539 These aren't the same. 401 00:19:48,540 --> 00:19:50,910 Really? 402 00:19:52,000 --> 00:19:54,699 Well, we can try another store tomorrow. 403 00:19:54,700 --> 00:19:58,579 All right, dinner's ready. Olive! 404 00:19:58,580 --> 00:20:01,409 Up high. 405 00:20:01,410 --> 00:20:03,410 It smells incredible. 406 00:20:05,910 --> 00:20:07,829 Hey, how about after dinner, 407 00:20:07,830 --> 00:20:10,329 we go for an old-school ice-cream run? 408 00:20:11,330 --> 00:20:12,909 You still like ice cream, right? 409 00:20:12,910 --> 00:20:16,119 I've got to study. 410 00:20:16,120 --> 00:20:17,790 Soon. 411 00:20:50,620 --> 00:20:51,749 Come here. 412 00:20:51,750 --> 00:20:53,369 Come here. 413 00:20:53,370 --> 00:20:56,949 You are supposed to be in bed! Come here. 414 00:20:56,950 --> 00:20:59,199 Grr! 415 00:20:59,200 --> 00:21:00,579 Rawr! 416 00:21:04,540 --> 00:21:08,119 My God, we're the parents of a teenage girl. 417 00:21:08,120 --> 00:21:10,909 Be thankful you missed puberty. 418 00:21:18,250 --> 00:21:19,789 How'd that happen? 419 00:21:19,790 --> 00:21:23,249 Scuba diving, actually. 420 00:21:23,250 --> 00:21:24,289 Excuse me? 421 00:21:24,290 --> 00:21:26,909 How many times did I want us to try diving? 422 00:21:26,910 --> 00:21:28,909 Well, I tried it. 423 00:21:28,910 --> 00:21:30,829 Turns out, it leaves a mark. 424 00:21:30,830 --> 00:21:37,200 Okay, well, you can teach me. 425 00:21:48,370 --> 00:21:50,869 You know how hard this is. 426 00:21:50,870 --> 00:21:55,659 It hasn't even been a week. 427 00:21:58,000 --> 00:22:00,249 Of course I do. 428 00:22:03,080 --> 00:22:05,749 I will. 429 00:22:05,750 --> 00:22:08,159 Bye. 430 00:22:15,250 --> 00:22:18,700 You too. 431 00:22:20,950 --> 00:22:23,500 Do I know him? 432 00:22:24,540 --> 00:22:26,749 Does Ben? 433 00:22:26,750 --> 00:22:27,949 No. 434 00:22:27,950 --> 00:22:31,999 Mick, nobody did anything wrong here. 435 00:22:32,000 --> 00:22:34,869 Not me, not Jared, not Lourdes. 436 00:22:34,870 --> 00:22:36,619 Not me or Ben. 437 00:22:36,620 --> 00:22:39,449 No, of course not. 438 00:22:39,450 --> 00:22:42,579 I am going to tell him. 439 00:22:42,580 --> 00:22:45,410 I just... 440 00:22:46,580 --> 00:22:49,619 I need to figure out what I'm gonna do. 441 00:22:49,620 --> 00:22:51,749 Meaning... 442 00:22:51,750 --> 00:22:54,200 who you're gonna be with? 443 00:22:56,331 --> 00:22:57,749 Grace, look, I know that you guys 444 00:22:57,750 --> 00:22:59,869 didn't have a perfect marriage, but really? 445 00:22:59,870 --> 00:23:01,409 He is your... He is your husband. 446 00:23:01,410 --> 00:23:03,119 I know. 447 00:23:03,120 --> 00:23:06,659 And I love him. 448 00:23:06,660 --> 00:23:09,790 God help me. 449 00:23:10,500 --> 00:23:12,829 I didn't even remember how much I loved him 450 00:23:12,830 --> 00:23:13,749 until he came back. 451 00:23:13,750 --> 00:23:18,949 But you have to understand this is an impossible situation. 452 00:23:18,950 --> 00:23:21,329 This is none of my business, 453 00:23:21,330 --> 00:23:26,329 but you need to figure this out before Ben does. 454 00:23:26,330 --> 00:23:29,119 He's going through enough. 455 00:23:35,290 --> 00:23:37,159 They said it was the electrolytes, 456 00:23:37,160 --> 00:23:38,909 but who knows what was really in there? 457 00:23:38,910 --> 00:23:42,619 Are you saying you think the government drugged you? 458 00:23:42,620 --> 00:23:45,079 I'm just trying to own my truth. 459 00:23:45,080 --> 00:23:47,749 I don't know for sure what happened, 460 00:23:47,750 --> 00:23:49,159 but I'm beginning to think that 461 00:23:49,160 --> 00:23:50,829 they didn't tell us everything that was going on. 462 00:23:50,830 --> 00:23:55,119 They gave us stuff to eat and drink from a box... 463 00:23:55,120 --> 00:23:57,449 I'll be right back. 464 00:23:57,450 --> 00:23:58,869 What's up? 465 00:23:58,870 --> 00:24:00,329 I... 466 00:24:00,330 --> 00:24:02,789 God, this is gonna sound nuts. 467 00:24:02,790 --> 00:24:04,619 But you did come back to the plane, too, 468 00:24:04,620 --> 00:24:07,999 so I'm guessing you're already questioning your sanity. 469 00:24:08,000 --> 00:24:10,659 I'm questioning a lot of things. 470 00:24:10,660 --> 00:24:13,749 Have you been... 471 00:24:13,750 --> 00:24:15,659 hearing music? 472 00:24:15,660 --> 00:24:19,540 You mean, like, in my head? 473 00:24:19,660 --> 00:24:24,079 I haven't heard any music, but I've had a similar feeling 474 00:24:24,080 --> 00:24:26,119 more than once since we've been back. 475 00:24:26,120 --> 00:24:29,869 Yeah, well, at least I know I'm not going crazy. 476 00:24:30,541 --> 00:24:33,410 Or at least you're not the only one. 477 00:24:35,540 --> 00:24:37,789 Hey, dude. Family portrait? 478 00:24:37,790 --> 00:24:43,749 Yep. Me with no cancer, my mom and dad, my sister. 479 00:24:43,750 --> 00:24:44,949 Who's that? 480 00:24:44,950 --> 00:24:47,200 I don't know. 481 00:24:48,330 --> 00:24:50,369 You ready? Yep. 482 00:24:50,370 --> 00:24:52,870 All right, let's go. 483 00:25:28,410 --> 00:25:30,329 Police work checks out, Ben. 484 00:25:30,330 --> 00:25:32,449 Adio was the only one on duty. 485 00:25:32,450 --> 00:25:33,999 I mean, he said he was attacked, 486 00:25:34,000 --> 00:25:36,369 but there's no signs of forced entry 487 00:25:36,370 --> 00:25:39,329 and other than the ding on his head... 488 00:25:39,330 --> 00:25:40,249 You think he's lying. 489 00:25:40,250 --> 00:25:41,449 No, I don't know what to think, 490 00:25:41,450 --> 00:25:44,619 but the kid had 12 grand stashed in his apartment 491 00:25:44,620 --> 00:25:45,410 and he's got a record. 492 00:25:45,411 --> 00:25:46,999 I mean... Shoplifting, jumping turnstiles? 493 00:25:47,000 --> 00:25:47,933 This is minor stuff. 494 00:25:47,984 --> 00:25:50,289 Yeah, but it's what a jury will look at and say, 495 00:25:50,290 --> 00:25:51,909 "That kid's heading the wrong direction." 496 00:25:51,910 --> 00:25:53,329 There has to be more I can do. 497 00:25:53,330 --> 00:25:55,315 I mean, why else would I have been drawn in? 498 00:25:55,366 --> 00:25:56,329 Okay, science boy. 499 00:25:56,330 --> 00:25:58,869 Mom was the one who believed in miracles. 500 00:25:58,870 --> 00:25:59,620 Forget miracles. 501 00:25:59,621 --> 00:26:01,329 Every day Adio is in there, his life is in danger. 502 00:26:01,330 --> 00:26:02,949 Yeah, well, Mom would also say, 503 00:26:02,950 --> 00:26:04,119 "God works in mysterious ways." 504 00:26:04,120 --> 00:26:06,579 You know, you can stop goading me any time now. 505 00:26:06,580 --> 00:26:09,999 I'm not convinced God has anything to do with this. 506 00:26:10,000 --> 00:26:10,999 You think God wanted Jared 507 00:26:11,000 --> 00:26:15,000 to marry your best friend instead of you? 508 00:26:15,370 --> 00:26:19,830 That was a terrible thing to say. 509 00:26:21,410 --> 00:26:24,700 And yet kind of a fair question. 510 00:26:31,290 --> 00:26:32,659 I'm one to talk. 511 00:26:32,660 --> 00:26:34,409 Olive barely looks me in the eye, 512 00:26:34,410 --> 00:26:37,449 Grace is trying, but... 513 00:26:37,450 --> 00:26:40,999 I still feel like a stranger in my own home. 514 00:26:43,500 --> 00:26:46,869 I did what I did to get by... fake I.D. so I can work, 515 00:26:46,870 --> 00:26:49,159 shoplifted so I can... so I can eat. 516 00:26:49,160 --> 00:26:50,119 No, no, no, no. 517 00:26:50,120 --> 00:26:51,909 None of this is your fault. 518 00:26:51,910 --> 00:26:54,330 I left you alone. 519 00:26:55,040 --> 00:26:57,829 So if you did something, 520 00:26:57,830 --> 00:27:00,369 even out of desperation... 521 00:27:00,370 --> 00:27:01,999 I didn't! 522 00:27:02,000 --> 00:27:04,789 They beat on me just like they beating on me in here. 523 00:27:04,790 --> 00:27:07,199 Is there anything he could tell us that might help confirm... 524 00:27:07,200 --> 00:27:09,199 Look, I did like you taught me. I kept my head down. 525 00:27:09,200 --> 00:27:10,579 I worked my ass off being a good man. 526 00:27:10,580 --> 00:27:12,579 One more minute. Being a good man. Tell them. 527 00:27:12,580 --> 00:27:13,829 Just tell them. Just tell them, Dad. 528 00:27:13,830 --> 00:27:15,289 Please, please, tata. Tell them that I'm good. 529 00:27:15,290 --> 00:27:16,102 Please, sir. 530 00:27:16,153 --> 00:27:18,539 Tell them, please. Wait, wait. Please. Just tell them. 531 00:27:18,540 --> 00:27:19,869 Please, sir! Give us more time! 532 00:27:19,870 --> 00:27:23,579 Don't do this! Just... Just give us another minute! 533 00:27:39,370 --> 00:27:43,829 Happy birthday, Mick. I miss you. 534 00:28:24,000 --> 00:28:26,659 Off-center. 535 00:28:26,660 --> 00:28:29,370 Pissed. 536 00:28:30,580 --> 00:28:32,749 Mostly sad. 537 00:28:32,750 --> 00:28:36,539 And why is that? 538 00:28:40,410 --> 00:28:42,659 Because I miss my mom. 539 00:28:42,660 --> 00:28:47,409 'Cause you don't just stop being in love with someone. 540 00:28:49,500 --> 00:28:51,499 'cause my best friend in the world, 541 00:28:51,500 --> 00:28:56,829 the person I would normally complain to instead of you 542 00:28:56,830 --> 00:28:59,449 gets to love the person that I can't. 543 00:28:59,450 --> 00:29:01,659 Howisthat friendship? 544 00:29:01,660 --> 00:29:02,999 Lourdes? 545 00:29:03,000 --> 00:29:09,579 She sent beautiful messages to a ghost for... 546 00:29:09,580 --> 00:29:10,579 for five years, 547 00:29:10,580 --> 00:29:15,079 and I come back, and I... 548 00:29:15,080 --> 00:29:17,329 couldn't even hug her. 549 00:29:17,330 --> 00:29:21,579 All of the people that I would normally talk to... 550 00:29:21,580 --> 00:29:26,079 Lourdes, Evie, my mom... 551 00:29:26,080 --> 00:29:29,120 You feel alone. 552 00:29:34,040 --> 00:29:37,949 And out comes the disability form. 553 00:29:37,950 --> 00:29:38,949 Get what you wanted? 554 00:29:38,950 --> 00:29:41,699 You've accepted what's happened. 555 00:29:41,700 --> 00:29:44,499 That's a good first step. 556 00:29:44,500 --> 00:29:49,749 I'm recommending your conditional reinstatement... 557 00:29:52,080 --> 00:29:54,829 but I want to keep seeing you. 558 00:30:02,500 --> 00:30:04,909 Hey, I heard the news. 559 00:30:04,910 --> 00:30:07,289 Congratulations, Detective. 560 00:30:07,290 --> 00:30:09,909 Yeah, it was a posthumous promotion. 561 00:30:09,910 --> 00:30:10,700 I didn't earn it. 562 00:30:10,701 --> 00:30:12,499 I can't even die the way I'm supposed to. 563 00:30:12,500 --> 00:30:14,369 Just take the win, would you? 564 00:30:14,370 --> 00:30:18,119 And if anyone deserves to have a break go in there direction... 565 00:30:18,120 --> 00:30:18,949 Thanks. 566 00:30:18,950 --> 00:30:23,290 I'll try not to make it too awkward around here. 567 00:30:24,410 --> 00:30:25,539 Hey. 568 00:30:25,540 --> 00:30:27,949 - How was your day? - Good. 569 00:30:27,950 --> 00:30:30,579 Hey, check it out... Every comfy t-shirt 570 00:30:30,580 --> 00:30:34,369 and cool LEGO set on the planet Earth. 571 00:30:34,370 --> 00:30:36,199 Thanks, Mom. 572 00:30:41,040 --> 00:30:43,289 Is everything okay? 573 00:30:43,290 --> 00:30:46,159 - It's fine. - What's up, buddy? 574 00:30:46,160 --> 00:30:47,789 I missmystuff... 575 00:30:47,790 --> 00:30:50,749 my rock collection, Art the Dragon. 576 00:30:50,750 --> 00:30:54,749 Cal, listen... 577 00:30:54,750 --> 00:30:56,699 it's okay to be sad. 578 00:30:56,700 --> 00:30:57,869 I get sad sometimes, too. 579 00:30:57,870 --> 00:31:02,159 I just want everything back the way it was. 580 00:31:02,160 --> 00:31:05,999 Sweetie, I know, I know. 581 00:31:06,000 --> 00:31:09,449 Dad, can we take that ride now? 582 00:31:09,450 --> 00:31:10,869 After two years or so, 583 00:31:10,870 --> 00:31:13,369 the house was exactly the same. 584 00:31:13,370 --> 00:31:16,789 It was like this sad museum 585 00:31:16,790 --> 00:31:19,789 and the shrink said we needed to let go 586 00:31:19,790 --> 00:31:22,699 and Mom was a wreck and I... 587 00:31:22,700 --> 00:31:25,329 Honey, if you weren't a wreck anymore after two years, 588 00:31:25,330 --> 00:31:27,619 I'd say that sounded pretty healthy. 589 00:31:27,620 --> 00:31:28,619 Wasn't it. 590 00:31:28,620 --> 00:31:32,079 I knew Cal wasn't dead. 591 00:31:32,080 --> 00:31:33,749 You did? 592 00:31:33,750 --> 00:31:36,539 I don't know if it was some kind of twin thing, 593 00:31:36,540 --> 00:31:40,749 but I could... I could feel him... alive. 594 00:31:40,750 --> 00:31:44,159 And the therapist, the counselors at school, Mom, 595 00:31:44,160 --> 00:31:48,789 everyone blew it off, blewmeoff, but I knew. 596 00:31:48,790 --> 00:31:50,159 Okay. 597 00:31:50,160 --> 00:31:51,869 Does this connect to why we're in 598 00:31:51,870 --> 00:31:55,699 a pretty gross-smelling storage facility on Long Island? 599 00:31:55,700 --> 00:31:57,409 Mom listened to the shrink, okay? 600 00:31:57,410 --> 00:32:00,579 She packed all your and Cal's stuff away in boxes, 601 00:32:00,580 --> 00:32:03,909 left on the curb for Salvation Army 602 00:32:03,910 --> 00:32:05,539 and then went to work. 603 00:32:05,540 --> 00:32:09,289 I called, and I cancelled the pickup. 604 00:32:09,290 --> 00:32:11,869 Well, if you've had his stuff all this time, 605 00:32:11,870 --> 00:32:14,249 why didn't you say something? 606 00:32:14,250 --> 00:32:15,949 It's complicated. 607 00:32:15,950 --> 00:32:20,040 Mom doesn't know about any of this. 608 00:32:38,700 --> 00:32:41,790 Olive, whose locker is this? 609 00:32:44,500 --> 00:32:45,749 Olive. 610 00:32:45,750 --> 00:32:48,619 Friend of Mom's, all right? 611 00:32:48,620 --> 00:32:52,079 "Friend." 612 00:32:52,080 --> 00:32:53,369 Dad. 613 00:32:53,370 --> 00:32:56,119 Okay. Come here. 614 00:32:56,120 --> 00:32:58,869 You did the right thing. 615 00:33:03,330 --> 00:33:06,249 Hey, are you... are you okay? 616 00:33:06,250 --> 00:33:10,540 Stay here, okay? Stay here. 617 00:33:34,660 --> 00:33:36,749 Hello? 618 00:33:36,750 --> 00:33:40,039 Y-Yeah, meet me in the back. 619 00:33:40,040 --> 00:33:44,909 Yeah, watches, diamond rings, bracelets. 620 00:33:44,910 --> 00:33:45,749 Fine. Yeah. 621 00:33:45,750 --> 00:33:47,699 I'll take 10, but you got to get this stuff out of state. 622 00:33:47,700 --> 00:33:51,949 People are looking for it. How did you... 623 00:33:53,870 --> 00:33:55,369 W... It's not what it looks like. 624 00:33:55,370 --> 00:33:58,329 You robbed your own father and blamed Adio. 625 00:33:59,910 --> 00:34:02,789 You can take half of this. Seriously. Come on. 626 00:34:02,790 --> 00:34:05,789 I mean, that kid was going nowhere. He was just a... 627 00:34:15,290 --> 00:34:17,579 Still don't believe in miracles? 628 00:34:17,580 --> 00:34:21,449 This is everything Adio was accused of stealing and more. 629 00:34:21,450 --> 00:34:23,579 How? 630 00:34:23,580 --> 00:34:24,949 Don't want to talk about it. 631 00:34:24,950 --> 00:34:26,289 Why? 'Cause then you'd have to admit 632 00:34:26,290 --> 00:34:27,659 something miraculous is going on here? 633 00:34:27,660 --> 00:34:30,449 Look, there's definitely something going on, 634 00:34:30,450 --> 00:34:32,699 but even if it isn't just some series of coincidences, 635 00:34:32,700 --> 00:34:35,829 which it could still be, there has to be an explanation. 636 00:34:35,830 --> 00:34:36,949 And God's not good enough for you? 637 00:34:36,950 --> 00:34:38,829 God's a catchall for things people don't understand. 638 00:34:38,830 --> 00:34:40,579 Any sufficiently advanced technology 639 00:34:40,580 --> 00:34:41,999 is indistinguishable from magic. 640 00:34:42,000 --> 00:34:44,409 We just... need more information. 641 00:34:44,410 --> 00:34:47,619 Right. Technology. Magic. Gotcha. 642 00:34:47,620 --> 00:34:51,250 Guys, can we go? 643 00:35:01,790 --> 00:35:05,449 Jeter retired. 644 00:35:06,500 --> 00:35:10,120 We'll tell him next season. 645 00:35:10,790 --> 00:35:11,829 Hey, take it easy, pal. 646 00:35:11,830 --> 00:35:13,619 You don't have to unpack it all tonight. 647 00:35:13,620 --> 00:35:17,159 I just want to find... Art! 648 00:35:17,160 --> 00:35:20,119 There he is. 649 00:35:20,120 --> 00:35:21,249 What else we got here? 650 00:35:21,250 --> 00:35:24,539 You know, you have your sister to thank for this. 651 00:35:24,540 --> 00:35:26,579 She saved it all for you. 652 00:35:26,580 --> 00:35:27,949 Let's see. 653 00:35:31,910 --> 00:35:34,289 What's that do? 654 00:35:39,330 --> 00:35:40,869 You did this? 655 00:35:40,870 --> 00:35:44,749 You made me feel crazy for not letting go, 656 00:35:44,750 --> 00:35:48,539 but I was right, and I'm right this time. 657 00:35:48,540 --> 00:35:53,749 Only this time, you'rethe one who needs to let go. 658 00:36:11,040 --> 00:36:12,789 Hi. 659 00:36:12,790 --> 00:36:15,409 Sorry. Is now a good time? 660 00:36:15,410 --> 00:36:16,789 Sure. 661 00:36:16,790 --> 00:36:19,159 Jared's at work. 662 00:36:19,160 --> 00:36:22,580 Already knew that. 663 00:36:24,950 --> 00:36:27,749 Want to come in? No, that's okay. 664 00:36:27,750 --> 00:36:29,159 I have to be somewhere. 665 00:36:29,160 --> 00:36:33,000 I just wanted to... 666 00:36:35,160 --> 00:36:38,289 I saw your posts online. 667 00:36:38,290 --> 00:36:40,249 All of them. 668 00:36:40,250 --> 00:36:41,249 Thank you. 669 00:36:41,250 --> 00:36:45,539 You never stopped being my best friend. 670 00:36:45,540 --> 00:36:49,200 I hope that doesn't have to change. 671 00:36:49,700 --> 00:36:52,749 Let's play that one by ear, okay? 672 00:36:52,750 --> 00:36:55,659 Michaela, I never meant to... 673 00:36:55,660 --> 00:36:57,159 If I'd known that you were... 674 00:36:57,160 --> 00:37:00,869 What, that I was gonna come back from the dead? 675 00:37:00,870 --> 00:37:03,199 I'm the one who's out of place. 676 00:37:03,200 --> 00:37:06,409 You're not. This isn't on you. 677 00:37:06,410 --> 00:37:09,199 It's okay, Lou. 678 00:37:09,200 --> 00:37:11,619 You love him. 679 00:37:11,620 --> 00:37:14,409 So do you. 680 00:37:14,410 --> 00:37:18,039 But you're the one he married. 681 00:37:18,040 --> 00:37:21,830 Of course I bless this. How could I not? 682 00:37:23,040 --> 00:37:25,910 Thank you. 683 00:37:26,250 --> 00:37:30,789 I've... I've spent all these years 684 00:37:30,790 --> 00:37:34,289 trying not to feel like a fraud, you know? 685 00:37:34,290 --> 00:37:38,329 You were the one he was supposed to marry. 686 00:37:38,330 --> 00:37:40,409 No. 687 00:37:40,410 --> 00:37:41,869 No, after everything that happened... 688 00:37:41,870 --> 00:37:44,789 the... the accident, Evie... it was too intertwined. 689 00:37:44,790 --> 00:37:47,579 There was... There was too much pain. 690 00:37:47,580 --> 00:37:50,749 I was gonna give the ring back. 691 00:37:50,750 --> 00:37:55,249 Mick... I was coming back to say no. 692 00:37:55,250 --> 00:37:57,449 You're not a fraud. 693 00:37:59,250 --> 00:38:01,699 Let it go. 694 00:38:01,700 --> 00:38:03,409 Come here. 695 00:38:06,581 --> 00:38:07,749 Yes, we did, people. 696 00:38:07,750 --> 00:38:12,159 Welcome to New York, where local time is 11:49 p.m. 697 00:38:12,160 --> 00:38:13,329 On behalf of your flight crew, 698 00:38:13,330 --> 00:38:17,539 we'd like to thank you all for flying Montego Air. 699 00:38:26,950 --> 00:38:29,699 Seriously? No service? 700 00:38:29,700 --> 00:38:31,329 Same. 701 00:38:45,750 --> 00:38:47,409 I'm so sorry. 702 00:38:47,410 --> 00:38:50,079 That wasn't Olive's secret to tell. 703 00:38:50,080 --> 00:38:51,789 I can't believe she would... 704 00:38:51,790 --> 00:38:54,540 She did it for her brother. 705 00:38:57,370 --> 00:39:01,700 Olive is an amazing young woman. 706 00:39:02,540 --> 00:39:04,369 You've done an incredible job, 707 00:39:04,370 --> 00:39:08,659 and I can't imagine how hard that was. 708 00:39:08,660 --> 00:39:11,700 And I don't... 709 00:39:14,700 --> 00:39:19,909 It doesn't matter where you found the strength 710 00:39:19,910 --> 00:39:22,910 or with whom. 711 00:39:28,370 --> 00:39:31,329 All I wanted for so long 712 00:39:31,330 --> 00:39:33,499 was to have you and Cal back, 713 00:39:33,500 --> 00:39:37,409 but it was a want that hurt so much 714 00:39:37,410 --> 00:39:39,789 that I had to let it go. 715 00:39:39,790 --> 00:39:42,039 I know. 716 00:39:43,790 --> 00:39:46,749 But I never had to. 717 00:39:48,830 --> 00:39:52,909 I still love you so damn much, it hurts. 718 00:39:54,830 --> 00:39:59,949 And I know your love for me is out of practice, 719 00:39:59,950 --> 00:40:03,370 more like a memory... 720 00:40:04,200 --> 00:40:07,289 but we have a second chance. 721 00:40:10,000 --> 00:40:14,120 Please remember. 722 00:40:26,540 --> 00:40:28,329 ♪ Oh, for once in my ♪ 723 00:40:28,330 --> 00:40:32,949 ♪ Oh, for once in my life ♪ 724 00:40:35,580 --> 00:40:38,579 ♪ Could just something go ♪ 725 00:40:38,580 --> 00:40:43,039 ♪ Could just something go right? ♪ 726 00:40:46,200 --> 00:40:48,869 ♪ Oh, for once in my ♪ 727 00:40:48,870 --> 00:40:53,199 ♪ Oh, for once in my life ♪ 728 00:40:56,620 --> 00:41:02,949 ♪ I've been waiting all my life ♪ 729 00:41:06,450 --> 00:41:13,249 ♪ I've been waiting all my life ♪ 730 00:41:24,290 --> 00:41:25,499 When they let us go, 731 00:41:25,500 --> 00:41:27,999 they told us we weren't supposed to talk, 732 00:41:28,000 --> 00:41:28,949 but I know my rights. 733 00:41:28,950 --> 00:41:32,869 And now that I've spoken up, I think they're watching me. 734 00:41:32,870 --> 00:41:37,079 I'm telling you, I think the government is behind this. 735 00:41:37,080 --> 00:41:40,039 I mean, if I'm supposed to own my truth, 736 00:41:40,040 --> 00:41:42,910 don't you think they should, too?