1 00:00:05,422 --> 00:00:07,507 [theme music playing] 2 00:01:20,079 --> 00:01:22,499 [Torminox laughing] 3 00:01:33,760 --> 00:01:36,638 [Torminox laughing] 4 00:01:43,853 --> 00:01:45,522 -[Torminox speaking] -[clicks] 5 00:01:51,152 --> 00:01:53,154 The night was dark. 6 00:01:54,447 --> 00:01:57,367 The darkness had such a hold, 7 00:01:57,450 --> 00:02:00,036 not even the moon would dare show its face. 8 00:02:00,119 --> 00:02:02,622 My whole body burned with frostbite 9 00:02:02,705 --> 00:02:06,125 as I trudged through the cold mountain air. 10 00:02:06,209 --> 00:02:08,461 After days of climbing, 11 00:02:08,545 --> 00:02:09,712 there it was. 12 00:02:09,796 --> 00:02:12,882 A museum perched in an impossible place. 13 00:02:13,842 --> 00:02:15,093 [sighs softly] 14 00:02:15,176 --> 00:02:16,553 -I pounded on the door -[knocking at door] 15 00:02:16,636 --> 00:02:18,972 and finally found the man I had come to see. 16 00:02:19,848 --> 00:02:21,975 Horst Eismann. 17 00:02:22,058 --> 00:02:27,355 An unseemly curator of rare and mysterious artifacts. 18 00:02:27,438 --> 00:02:30,400 Before my father Niles passed away, 19 00:02:30,483 --> 00:02:32,610 he traded this necklace to Horst 20 00:02:32,694 --> 00:02:35,071 in order to help me and The Doom Patrol. 21 00:02:35,155 --> 00:02:39,158 But I desperately needed it back. 22 00:02:39,242 --> 00:02:41,077 I told him that if I had the necklace, 23 00:02:41,161 --> 00:02:43,454 I might be able to conjure my father from the afterlife 24 00:02:43,538 --> 00:02:47,208 and tell him all the things I had never had a chance to say. 25 00:02:48,293 --> 00:02:51,462 He just glared down at me. 26 00:02:52,797 --> 00:02:54,090 "No" 27 00:02:54,173 --> 00:02:58,428 was the only word he could be bothered to utter. 28 00:02:58,511 --> 00:03:01,306 If he wasn't going to give me my father's necklace, 29 00:03:02,265 --> 00:03:04,767 I'd have to take it back. 30 00:03:04,851 --> 00:03:06,102 [Candlemaker growls] 31 00:03:08,813 --> 00:03:09,689 [man grunts] 32 00:03:11,524 --> 00:03:12,400 [thudding] 33 00:03:17,822 --> 00:03:18,656 [grunts] 34 00:03:38,384 --> 00:03:41,846 Once I had the necklace, 35 00:03:41,930 --> 00:03:43,640 my friends Crystal and The Dead Boys 36 00:03:43,723 --> 00:03:45,183 helped me summon my father 37 00:03:46,184 --> 00:03:47,101 and... 38 00:03:51,356 --> 00:03:53,274 our reunion was everything I'd hoped it be. 39 00:03:56,110 --> 00:03:57,820 This necklace 40 00:03:57,904 --> 00:04:02,742 kept my father alive so he could spend nearly 100 years with me. 41 00:04:04,535 --> 00:04:08,539 And even though he's gone, I know he'll always be in here. 42 00:04:11,084 --> 00:04:14,253 No matter how impossible the odds may seem, 43 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 love always wins out. 44 00:04:17,090 --> 00:04:22,345 [all clapping] 45 00:04:22,428 --> 00:04:25,348 [Asa reading] "Fuck off and die"? 46 00:04:25,431 --> 00:04:27,350 How many times are we going to come back and do this? 47 00:04:28,935 --> 00:04:32,021 As long as it takes for our message to stick. 48 00:04:32,939 --> 00:04:34,315 Let's get to work, ladies. 49 00:04:40,905 --> 00:04:43,658 ♪ I got this loving feeling♪ 50 00:04:43,741 --> 00:04:45,034 ♪ Oh ♪ 51 00:04:45,118 --> 00:04:47,996 ♪ You give me something To believe in ♪ 52 00:04:48,079 --> 00:04:49,205 ♪ Everybody say ♪ 53 00:04:49,288 --> 00:04:51,749 ♪ "What are you on brother? ♪ 54 00:04:51,833 --> 00:04:52,875 ♪ Give me some of that" ♪ 55 00:04:52,959 --> 00:04:54,419 ♪ I can't get enough ♪ 56 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 ♪ No, I just can't get enough ♪ 57 00:04:59,090 --> 00:05:01,217 [Maura] Survived another day out there, ladies. 58 00:05:01,300 --> 00:05:03,136 Can't wait to get home. 59 00:05:08,141 --> 00:05:10,768 [girl laughing] Stop! 60 00:05:10,852 --> 00:05:12,812 Cut it out. 61 00:05:12,895 --> 00:05:14,313 [Asa] You want me to say something? 62 00:05:15,314 --> 00:05:16,524 [girl] Dude. 63 00:05:16,607 --> 00:05:17,650 Let's just go. 64 00:05:23,740 --> 00:05:26,701 ♪ I got this loving feeling ♪ 65 00:05:26,784 --> 00:05:28,077 ♪ Oh♪ 66 00:05:28,161 --> 00:05:30,246 ♪ You give me something To believe in ♪ 67 00:05:30,329 --> 00:05:32,832 [chattering indistinctly] 68 00:05:34,667 --> 00:05:36,335 ♪ Give me some of that ♪ 69 00:05:36,419 --> 00:05:39,630 ♪ I can't get enough No, I just can't get enough ♪ 70 00:05:42,175 --> 00:05:46,429 [chattering indistinctly] 71 00:05:51,392 --> 00:05:52,435 Thanks, Danny. 72 00:05:54,020 --> 00:05:56,606 There's no place like, oh-- 73 00:05:56,689 --> 00:05:58,107 Okay, come on now. 74 00:06:02,904 --> 00:06:04,489 Now you know I love you, D. 75 00:06:04,572 --> 00:06:07,575 But it looks like we're hitting maximum occupancy here. 76 00:06:08,910 --> 00:06:10,411 You holding up okay? 77 00:06:10,495 --> 00:06:11,537 [Danny beeps] 78 00:06:13,122 --> 00:06:14,207 I know, baby. 79 00:06:16,292 --> 00:06:17,335 We all are. 80 00:06:19,587 --> 00:06:23,049 [people chattering indistinctly] 81 00:06:27,011 --> 00:06:28,096 [Danny beeps] 82 00:06:33,351 --> 00:06:34,352 I'm fine. 83 00:06:44,362 --> 00:06:46,614 I'm not a kid anymore, Danny. 84 00:06:47,990 --> 00:06:49,325 Please stop hovering. 85 00:06:53,579 --> 00:06:54,622 Is she okay? 86 00:06:55,540 --> 00:06:56,582 [Danny beeps] 87 00:07:12,974 --> 00:07:14,058 [knocking at door] 88 00:07:16,352 --> 00:07:17,645 What? 89 00:07:17,728 --> 00:07:19,689 [Maura] If I promise not to ask if you're okay, 90 00:07:19,772 --> 00:07:20,731 can I come in? 91 00:07:22,275 --> 00:07:23,651 [sighs] 92 00:07:24,777 --> 00:07:26,362 Fine. 93 00:07:26,445 --> 00:07:27,780 [footsteps approaching] 94 00:07:28,823 --> 00:07:30,074 If Danny sent you, 95 00:07:30,158 --> 00:07:31,868 I'll tell you the same thing I told them. 96 00:07:31,951 --> 00:07:33,619 I don't need anybody to help me. 97 00:07:33,703 --> 00:07:36,539 I'm just here to ask if you wanted to do a little karaoke, 98 00:07:36,622 --> 00:07:39,167 -but I'm guessing the answer-- -No. 99 00:07:39,250 --> 00:07:40,251 You sure? 100 00:07:40,334 --> 00:07:42,837 We can do Pure Imagination. 101 00:07:42,920 --> 00:07:45,339 -Ooh. -[chuckles] Mmm-hmm. 102 00:07:45,423 --> 00:07:46,757 Definitely no. 103 00:07:47,466 --> 00:07:48,467 Okay. 104 00:07:49,719 --> 00:07:51,345 I get it. 105 00:07:51,429 --> 00:07:53,556 After the day I've had, I would love nothing more 106 00:07:53,639 --> 00:07:55,808 than to lock myself in my dressing room 107 00:07:55,892 --> 00:07:57,810 and curl up into a ball. 108 00:08:02,231 --> 00:08:03,733 [mimicking Dorothy] Why Maura Lee? 109 00:08:03,816 --> 00:08:05,193 What happened to you? 110 00:08:05,276 --> 00:08:06,861 Are you okay? 111 00:08:06,944 --> 00:08:08,654 [in normal voice] Oh, I'm fine, Dorothy. 112 00:08:08,738 --> 00:08:11,908 It's not worth getting into, but thank you for asking. 113 00:08:11,991 --> 00:08:14,452 -I was going to ask. -Mmm-hmm. 114 00:08:14,535 --> 00:08:15,912 The point is, 115 00:08:15,995 --> 00:08:18,289 whenever I feel like nobody gets me, 116 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 I put on my best wig, 117 00:08:21,083 --> 00:08:26,255 sashay onstage, and belt one out to the back row. 118 00:08:26,339 --> 00:08:29,383 You can't help but feel seen in the spotlight. 119 00:08:30,009 --> 00:08:31,052 That's nice. 120 00:08:32,929 --> 00:08:36,432 If you ever need to talk, you know we're always here, right? 121 00:08:36,515 --> 00:08:37,600 I do know that. 122 00:08:37,683 --> 00:08:40,645 You are always here. 123 00:08:40,728 --> 00:08:42,939 Danny is always here. 124 00:08:43,022 --> 00:08:46,943 None of you will do what I ask and just leave me alone. 125 00:08:47,026 --> 00:08:48,611 Well, it's hard for Danny to leave you alone 126 00:08:48,694 --> 00:08:50,905 when you're sitting right on top of them. 127 00:08:51,697 --> 00:08:52,740 [chuckles] 128 00:08:54,867 --> 00:08:55,952 You know, 129 00:08:56,035 --> 00:08:58,162 you shouldn't take Danny for granted. 130 00:08:58,246 --> 00:09:02,166 Believe me when I tell you things are tough out there right now. 131 00:09:03,376 --> 00:09:06,712 More than ever, people need Danny. 132 00:09:06,796 --> 00:09:10,383 We're very lucky to have a safe space to come home to. 133 00:09:11,968 --> 00:09:14,136 [people chattering indistinctly] 134 00:09:25,231 --> 00:09:26,232 [buzzing] 135 00:09:46,669 --> 00:09:47,712 [Maura chuckles] 136 00:09:48,671 --> 00:09:49,755 Space Case. 137 00:09:50,589 --> 00:09:51,632 This your girl? 138 00:09:53,759 --> 00:09:56,762 She seems very... peppy. 139 00:09:56,846 --> 00:09:58,264 She's awesome, actually. 140 00:10:00,016 --> 00:10:02,435 She saves the universe from bad guys. 141 00:10:03,769 --> 00:10:05,646 She's never afraid to do what she has to. 142 00:10:06,272 --> 00:10:07,273 Okay. 143 00:10:08,607 --> 00:10:09,608 Sorry. 144 00:10:16,240 --> 00:10:17,700 Okay, no tea, no shade. 145 00:10:20,286 --> 00:10:23,122 You can't stay cooped up in your room like this every day. 146 00:10:23,205 --> 00:10:26,208 We've been down this road before, remember? 147 00:10:26,292 --> 00:10:28,044 Maybe you should get out a little more. 148 00:10:28,127 --> 00:10:30,671 Didn't you literally just tell me how bad it is out there? 149 00:10:30,755 --> 00:10:32,590 Well, you can take care of yourself. 150 00:10:32,673 --> 00:10:35,217 Don't you got all those little imaginary friends to back you up? 151 00:10:35,301 --> 00:10:36,594 Okay. Thank you. 152 00:10:36,677 --> 00:10:38,846 -Are we done here? -Oh, excuse me, Ms. Thang. 153 00:10:38,929 --> 00:10:41,057 This Veruca Salt routine is getting really tired. 154 00:10:41,140 --> 00:10:43,225 So maybe pull it back a tad, okay? 155 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 What do you want from me? 156 00:10:44,644 --> 00:10:46,062 I want you to quit sitting around here 157 00:10:46,145 --> 00:10:48,314 reading about someone else's adventures, 158 00:10:48,397 --> 00:10:50,066 and go have some of your own. 159 00:10:50,149 --> 00:10:51,317 I'm fine where I am. 160 00:10:51,400 --> 00:10:52,777 It doesn't seem like it. 161 00:10:52,860 --> 00:10:54,362 Where else am I going to go? 162 00:10:54,445 --> 00:10:56,489 What about the Doom Patrol? 163 00:10:56,572 --> 00:10:58,741 Don't you think that's what Niles would want? 164 00:10:58,824 --> 00:10:59,700 No. 165 00:10:59,784 --> 00:11:01,285 He'd be thrilled, actually. 166 00:11:01,369 --> 00:11:04,330 I'm right back in my prison cell where I belong. 167 00:11:05,414 --> 00:11:08,000 Okay. 168 00:11:08,084 --> 00:11:11,337 If you don't feel like any of us understand what you're going through, 169 00:11:12,671 --> 00:11:14,340 try to find someone who can. 170 00:11:22,223 --> 00:11:24,350 Make new friends. Got it. 171 00:11:36,237 --> 00:11:39,657 [fire crackling] 172 00:11:42,910 --> 00:11:43,953 [devices buzzing] 173 00:11:44,036 --> 00:11:44,954 Hello? 174 00:11:45,037 --> 00:11:47,331 [electric buzzing continues] 175 00:11:47,415 --> 00:11:48,457 What's going on? 176 00:12:01,011 --> 00:12:02,138 Asa Diamonds? 177 00:12:02,721 --> 00:12:03,722 That you? 178 00:12:05,808 --> 00:12:07,351 Go back inside. 179 00:12:07,435 --> 00:12:09,311 -I'm not a little-- -I said go! 180 00:12:15,526 --> 00:12:16,527 Asa? 181 00:12:18,237 --> 00:12:19,238 Honey? 182 00:12:20,531 --> 00:12:21,532 You okay? 183 00:12:27,955 --> 00:12:29,039 Where did everyone-- 184 00:12:34,753 --> 00:12:40,134 [screeching] 185 00:12:45,222 --> 00:12:47,391 Oh, shit. Dorothy, I'm coming in. 186 00:12:59,987 --> 00:13:01,489 [Danny beeps] 187 00:13:01,572 --> 00:13:03,866 Danny, you gotta jump, like now, okay? 188 00:13:03,949 --> 00:13:04,992 [Danny beeps] 189 00:13:06,285 --> 00:13:07,620 Dorothy, get away from that-- 190 00:13:08,454 --> 00:13:09,872 [banging] 191 00:13:09,955 --> 00:13:12,166 -It can't be. -You know these things? 192 00:13:12,249 --> 00:13:13,334 They look just like... 193 00:13:16,629 --> 00:13:19,340 They're the bad guy's foot soldiers from my comic book. 194 00:13:21,675 --> 00:13:23,469 Dorothy, sweetie, 195 00:13:23,552 --> 00:13:25,679 now might be a good time to introduce us to your friend, the Candleman. 196 00:13:25,763 --> 00:13:27,598 He can't help us. 197 00:13:27,681 --> 00:13:29,391 -[Maura] From what I heard, I'm pretty sure he can-- -[Dorothy] He can't. 198 00:13:29,475 --> 00:13:31,810 The only one who knows how to deal with these things 199 00:13:32,394 --> 00:13:33,395 is... 200 00:13:43,948 --> 00:13:44,949 [thunder rumbling] 201 00:13:45,032 --> 00:13:49,370 [thudding] 202 00:13:54,500 --> 00:13:55,668 [knocking on door] 203 00:14:08,305 --> 00:14:09,306 [sighs] 204 00:14:10,224 --> 00:14:11,433 [exhales] 205 00:14:16,313 --> 00:14:18,732 Space Case? 206 00:14:19,525 --> 00:14:20,776 Heya, kid. 207 00:14:21,569 --> 00:14:23,779 Is this... 208 00:14:23,862 --> 00:14:26,115 -Did I-- -Listen, I'd love to do proper intros, 209 00:14:26,198 --> 00:14:27,950 but we better shake a leg. 210 00:14:28,033 --> 00:14:30,786 If the Vectra are here, that means he can't be far behind. 211 00:14:30,869 --> 00:14:32,121 Who? 212 00:14:32,204 --> 00:14:33,205 Torminox. 213 00:14:46,427 --> 00:14:47,428 Hmm. 214 00:14:54,018 --> 00:14:55,394 [screaming] 215 00:14:59,106 --> 00:15:02,568 What the hell did that TurboTax guy do to them? 216 00:15:02,651 --> 00:15:03,902 [both] Torminox. 217 00:15:03,986 --> 00:15:06,155 That no-good chrome dome turns anyone he wants 218 00:15:06,238 --> 00:15:08,824 into his own personal storm troopers. 219 00:15:08,907 --> 00:15:10,826 They're called the Vectra. 220 00:15:10,909 --> 00:15:14,496 But our people are still in there somewhere, right? We can fix them? 221 00:15:14,580 --> 00:15:17,499 First we've got to fix that Torminox right good. 222 00:15:17,583 --> 00:15:18,792 But not to worry. 223 00:15:18,876 --> 00:15:20,544 Space Case is on the case. 224 00:15:28,010 --> 00:15:29,511 Cool. 225 00:15:29,595 --> 00:15:33,182 I've gone up against that purple-faced chucklehead 143 times. 226 00:15:33,265 --> 00:15:34,850 You know how many times I won? 227 00:15:34,933 --> 00:15:37,394 -I'm guessing one-- -143 times. 228 00:15:37,478 --> 00:15:41,106 So if that slimy space scoundrel rears his ugly head, 229 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 I'll be sure to give him the old one-two. 230 00:15:43,776 --> 00:15:48,197 Until then, it may be best to make a quick getaway and regroup. 231 00:15:48,989 --> 00:15:50,491 How? 232 00:15:50,574 --> 00:15:52,242 Do you have a hyper-speed capable, titanium alloy, 233 00:15:52,326 --> 00:15:53,744 intergalactic starship? 234 00:15:54,912 --> 00:15:56,121 It's in the shop. 235 00:15:56,205 --> 00:15:58,582 Oh. Hmm. 236 00:15:58,666 --> 00:16:00,209 Well, we may be able to-- 237 00:16:00,292 --> 00:16:02,461 [sniffs] Holy mackerel, what's that? 238 00:16:02,544 --> 00:16:03,796 [Maura] What's what? 239 00:16:03,879 --> 00:16:07,007 Whenever I suck in air through my nose, 240 00:16:07,091 --> 00:16:09,051 I can sense something. [sniffs] 241 00:16:09,134 --> 00:16:12,721 Oh, it's giving me a strange, empty feeling in my... 242 00:16:12,805 --> 00:16:13,847 stomach. 243 00:16:13,931 --> 00:16:15,683 It's making me... 244 00:16:15,766 --> 00:16:16,809 [Dorothy] Hungry? 245 00:16:17,893 --> 00:16:19,186 I guess so. 246 00:16:19,269 --> 00:16:20,312 What do I do? 247 00:16:21,063 --> 00:16:22,106 [Dorothy] Here. 248 00:16:28,904 --> 00:16:30,155 Mmm. 249 00:16:31,573 --> 00:16:33,033 Mmm! 250 00:16:33,117 --> 00:16:34,702 Great Caesar's ghost! 251 00:16:34,785 --> 00:16:36,745 That is top notch! 252 00:16:36,829 --> 00:16:38,080 [chuckles] 253 00:16:38,163 --> 00:16:40,374 Okay, sweetie, you're up at a Katy Perry. 254 00:16:40,457 --> 00:16:44,503 And I'm going to need you to bring it way down to an Alicia Keys. 255 00:16:44,586 --> 00:16:46,463 Dorothy? A word? 256 00:16:47,214 --> 00:16:48,215 Mmm. 257 00:16:50,175 --> 00:16:52,052 So... 258 00:16:52,136 --> 00:16:54,263 are you really out here trying to tell me... 259 00:16:54,346 --> 00:16:58,308 that this crazy ass white lady is some kind of fictional character? 260 00:16:59,351 --> 00:17:00,602 Yes. 261 00:17:00,686 --> 00:17:02,479 -How? -I don't know. 262 00:17:02,563 --> 00:17:04,982 Those things were banging on our door, 263 00:17:05,065 --> 00:17:07,234 and then, I had a comic, 264 00:17:07,317 --> 00:17:10,237 and then... poof! 265 00:17:10,320 --> 00:17:12,322 And I thank you for that poof. 266 00:17:12,406 --> 00:17:14,241 I do. 267 00:17:14,324 --> 00:17:16,160 But maybe just stuff your cute little friend back into your head, okay? 268 00:17:16,243 --> 00:17:18,620 That's just it, I can't. 269 00:17:18,704 --> 00:17:20,164 I don't think she's imaginary. 270 00:17:20,247 --> 00:17:22,040 I think maybe somehow... 271 00:17:23,041 --> 00:17:24,168 I pulled her out. 272 00:17:27,504 --> 00:17:30,632 -[Maura] You can do that? -[Dorothy] Not usually. 273 00:17:30,716 --> 00:17:33,302 My imaginary friends are all my own creations. 274 00:17:33,385 --> 00:17:35,220 -[Maura] Is this Tampax? -[Dorothy] Torminox. 275 00:17:35,304 --> 00:17:36,847 -Whatever. -Yes. 276 00:17:36,930 --> 00:17:41,810 The scuzziest scum-sucking, space monster in the Galaxy. 277 00:17:41,894 --> 00:17:43,645 [Maura] Fictional galaxy. 278 00:17:43,729 --> 00:17:45,689 He's also her dad. 279 00:17:45,773 --> 00:17:48,859 [Maura] This busted ass eggplant is that girl's daddy? 280 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 Well, he wasn't always like that. 281 00:17:50,944 --> 00:17:54,198 He was Richard Frank before he became Torminox. 282 00:17:54,281 --> 00:17:55,741 But what does he want with us? 283 00:17:55,824 --> 00:17:56,909 Maybe Casey would know? 284 00:18:02,206 --> 00:18:03,499 Just a few more bites. 285 00:18:03,582 --> 00:18:05,876 Then after that Space Case is on the case. 286 00:18:09,421 --> 00:18:10,422 [squealing] 287 00:18:10,506 --> 00:18:11,507 That's one of her catchphrases. 288 00:18:11,590 --> 00:18:13,467 No, yeah, I'm getting that. 289 00:18:13,550 --> 00:18:15,052 Does she know she's not real? 290 00:18:16,512 --> 00:18:17,679 I don't think so. 291 00:18:19,097 --> 00:18:20,516 Should we tell her? 292 00:18:20,599 --> 00:18:21,600 No. 293 00:18:22,351 --> 00:18:24,102 Not yet, at least. 294 00:18:24,186 --> 00:18:27,356 Right now she's our best bet at getting our friends back. 295 00:18:27,439 --> 00:18:29,566 Okay, we won't tell her. 296 00:18:29,650 --> 00:18:31,235 Tell me what? 297 00:18:31,318 --> 00:18:33,570 -[Dorothy] Nothing. -Now you're my new super-team, right? 298 00:18:33,654 --> 00:18:35,280 -[Dorothy] Definitely. -Are we? 299 00:18:35,364 --> 00:18:38,200 And super-teams don't keep secrets. 300 00:18:38,283 --> 00:18:40,786 Especially from their mission commander. 301 00:18:40,869 --> 00:18:44,289 So whatever intel you've got in the hopper won't phase me. 302 00:18:44,373 --> 00:18:45,374 Promise. 303 00:18:59,471 --> 00:19:02,766 [buzzing] 304 00:19:02,850 --> 00:19:06,436 [electricity crackling] 305 00:19:10,274 --> 00:19:11,608 [Space Case] Is this me? 306 00:19:11,692 --> 00:19:13,610 Did someone on your planet hear about my adventures 307 00:19:13,694 --> 00:19:16,071 and write them into a picture story? 308 00:19:16,154 --> 00:19:17,614 [Dorothy] Not exactly. 309 00:19:17,698 --> 00:19:21,285 You sort of... are the story. 310 00:19:23,245 --> 00:19:24,246 What? 311 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 Hey! 312 00:19:29,960 --> 00:19:31,670 Okay, buddy, that's it. 313 00:19:35,632 --> 00:19:36,508 What is she... 314 00:19:36,592 --> 00:19:37,509 Her special power. 315 00:19:37,593 --> 00:19:39,761 Time to pay the electric bill. 316 00:19:39,845 --> 00:19:42,764 Her quips are cheesy, I know, but I still love them. 317 00:19:42,848 --> 00:19:44,516 -Dorothy. -What? 318 00:19:44,600 --> 00:19:46,935 Is she about to light up our friend like a Christmas tree? 319 00:19:47,019 --> 00:19:47,811 Oh, my God. 320 00:19:47,895 --> 00:19:48,937 No, no, no, no, no... 321 00:19:53,150 --> 00:19:54,192 Sorry, Boo. 322 00:19:55,277 --> 00:19:56,153 What are you doing? 323 00:19:56,236 --> 00:19:57,362 That's not a Vectra. 324 00:19:57,446 --> 00:19:58,447 That's one of our friends. 325 00:19:58,530 --> 00:20:00,574 You can't just vaporize them. 326 00:20:00,657 --> 00:20:01,950 Why not? 327 00:20:02,034 --> 00:20:03,535 Because they're not a comic book character. 328 00:20:03,619 --> 00:20:05,454 This is the real world. 329 00:20:05,537 --> 00:20:07,205 Death is... 330 00:20:09,041 --> 00:20:10,709 Death is permanent here. 331 00:20:12,377 --> 00:20:13,754 The real world? 332 00:20:28,560 --> 00:20:30,228 You're fiction, baby. 333 00:20:31,396 --> 00:20:33,774 Space Case is your secret identity. 334 00:20:35,067 --> 00:20:36,985 Your real name's Casey Brinke. 335 00:20:37,069 --> 00:20:38,403 What? No. 336 00:20:38,487 --> 00:20:39,780 Who's Casey Brinke? 337 00:20:39,863 --> 00:20:41,198 Definitely not me. 338 00:20:41,281 --> 00:20:42,866 Nope, no way. 339 00:20:42,950 --> 00:20:44,868 And even if I was, there's no way for you to know that. 340 00:20:44,952 --> 00:20:47,621 Wait, Casey Casey. 341 00:20:47,704 --> 00:20:49,081 I know a lot more than that. 342 00:20:50,749 --> 00:20:52,334 [Dorothy] When you were seven, your father, Richard, 343 00:20:52,417 --> 00:20:54,294 got into a horrible lab accident. 344 00:20:54,378 --> 00:20:55,754 [yelling] 345 00:20:55,837 --> 00:20:58,507 And it turned him into the monster he is today. 346 00:20:58,590 --> 00:20:59,466 [laughing] 347 00:21:01,885 --> 00:21:03,595 I know, years later, 348 00:21:06,181 --> 00:21:07,808 your mother faced Torminox 349 00:21:07,891 --> 00:21:11,144 and sacrificed herself to save the universe. 350 00:21:22,114 --> 00:21:25,909 And, I know Torminox didn't die in that explosion. 351 00:21:25,993 --> 00:21:28,537 He never dies, does he? 352 00:21:28,620 --> 00:21:31,623 He always finds a way to come back. 353 00:21:34,292 --> 00:21:36,878 -Yes. -From that day onward, 354 00:21:36,962 --> 00:21:38,714 you spent years in training, 355 00:21:38,797 --> 00:21:41,341 harnessing the power you inherited from your mom. 356 00:21:41,425 --> 00:21:42,718 [grunts] 357 00:21:42,801 --> 00:21:44,636 [Dorothy] You dedicated your whole life 358 00:21:44,720 --> 00:21:50,767 to stopping your father at a great personal cost. 359 00:21:59,818 --> 00:22:01,987 And you've been fighting him ever since. 360 00:22:05,407 --> 00:22:07,492 One hundred and forty-three times. 361 00:22:12,289 --> 00:22:13,957 You loved your father once. 362 00:22:15,375 --> 00:22:18,545 But, after he turned into Torminox, 363 00:22:18,628 --> 00:22:21,048 you knew he was gone. 364 00:22:21,131 --> 00:22:23,717 As far as you're concerned, he may as well be dead. 365 00:22:25,761 --> 00:22:27,512 How do you know all this? 366 00:22:42,819 --> 00:22:44,279 Where did you get this? 367 00:22:44,362 --> 00:22:46,615 I found them all in my friend Flex Mentallo's room. 368 00:22:46,698 --> 00:22:47,908 But where did he get them? 369 00:22:48,867 --> 00:22:49,826 I don't know. 370 00:22:52,120 --> 00:22:53,080 [electricity buzzing] 371 00:22:58,043 --> 00:22:58,919 He's here. 372 00:23:04,508 --> 00:23:05,425 Run! 373 00:23:14,893 --> 00:23:15,811 [Space Case] Move! 374 00:23:19,606 --> 00:23:20,607 [Torminox] There you are. 375 00:23:23,235 --> 00:23:26,404 -I take it that's... -Torminox. 376 00:23:26,488 --> 00:23:30,742 In the flesh. I came for one thing. 377 00:23:30,826 --> 00:23:32,119 And, what's that? 378 00:23:32,202 --> 00:23:33,328 Your necklace. 379 00:23:33,411 --> 00:23:35,831 Give it to me and no one else need suffer. 380 00:23:37,457 --> 00:23:38,458 No. 381 00:23:38,542 --> 00:23:40,168 Very well then. 382 00:23:42,587 --> 00:23:43,713 [both] No! 383 00:23:56,268 --> 00:23:57,352 What are you doing here? 384 00:23:57,435 --> 00:23:59,187 Blasting you into stardust, 385 00:23:59,271 --> 00:24:02,274 if you don't call off your goons and turn these people back. 386 00:24:02,357 --> 00:24:04,860 I have no quarrel with you, daughter. 387 00:24:04,943 --> 00:24:07,237 Leave this place. Please... 388 00:24:10,949 --> 00:24:12,784 Please. What are you... 389 00:24:17,455 --> 00:24:19,708 -You never... -What are you doing? 390 00:24:22,294 --> 00:24:23,712 You never say please. 391 00:24:26,882 --> 00:24:28,842 I can't. 392 00:24:28,925 --> 00:24:30,260 [Torminox] Finish this. 393 00:24:35,265 --> 00:24:37,058 [breathing heavily] 394 00:24:37,142 --> 00:24:39,477 You have every right to hate me right now. 395 00:24:40,770 --> 00:24:41,813 But I need you. 396 00:24:43,190 --> 00:24:44,608 Please. 397 00:24:44,691 --> 00:24:45,901 Who are you... 398 00:24:48,195 --> 00:24:50,322 [Candlemaker growling] 399 00:25:02,792 --> 00:25:03,793 [snarls] 400 00:25:13,178 --> 00:25:14,846 [Dorothy] Candlemaker! 401 00:25:16,473 --> 00:25:20,268 Go now. 402 00:25:20,352 --> 00:25:22,354 Come on, listen to your friend. 403 00:25:22,437 --> 00:25:25,106 I'm so sorry. For everything. 404 00:25:25,190 --> 00:25:26,483 [Candlemaker] Go! 405 00:25:28,902 --> 00:25:30,028 [groaning] 406 00:25:40,664 --> 00:25:42,123 [Maura] In here... 407 00:26:01,309 --> 00:26:03,144 What does he want with my necklace? 408 00:26:03,228 --> 00:26:05,230 I don't know. But whatever it is, it can't be good. 409 00:26:05,313 --> 00:26:07,274 What happened to you back there? 410 00:26:07,357 --> 00:26:08,566 I don't know. 411 00:26:08,650 --> 00:26:10,485 How could you stand there and do nothing? 412 00:26:10,568 --> 00:26:11,861 I'm sorry. That... 413 00:26:11,945 --> 00:26:15,031 What happened to "Space Case is on the case"? 414 00:26:15,115 --> 00:26:16,700 You never hesitate, 415 00:26:16,783 --> 00:26:19,452 especially when it comes to your father. 416 00:26:21,955 --> 00:26:24,249 You're right. 417 00:26:24,332 --> 00:26:27,627 I've destroyed Torminox 143 times. 418 00:26:27,711 --> 00:26:29,212 I pushed him into a volcano. 419 00:26:29,296 --> 00:26:30,672 I froze him in liquid nitrogen. 420 00:26:30,755 --> 00:26:31,965 I hit him with an asteroid. 421 00:26:32,048 --> 00:26:34,926 But something was different this time. 422 00:26:36,511 --> 00:26:38,763 I felt something. 423 00:26:39,514 --> 00:26:40,682 What? 424 00:26:42,142 --> 00:26:43,518 Well... 425 00:26:43,601 --> 00:26:48,023 You said it yourself before. He always comes back. 426 00:26:49,649 --> 00:26:53,486 But what if this time he didn't? 427 00:27:00,952 --> 00:27:02,996 When I looked into his eyes, 428 00:27:04,456 --> 00:27:07,000 something came to me. 429 00:27:07,083 --> 00:27:09,461 I'm not even really sure you could call it a memory, 430 00:27:09,544 --> 00:27:13,256 but he was pushing me on the swing 431 00:27:15,592 --> 00:27:16,551 and we were happy. 432 00:27:19,429 --> 00:27:20,722 Really happy. 433 00:27:23,099 --> 00:27:24,642 As much as I hate Torminox, 434 00:27:28,229 --> 00:27:30,440 he's all I have left of my father. 435 00:27:32,984 --> 00:27:37,781 So, if what you say is true and death is really permanent here 436 00:27:37,864 --> 00:27:40,742 and there's no coming back... 437 00:27:42,535 --> 00:27:44,287 then he'd really be gone 438 00:27:46,956 --> 00:27:48,750 and what would I be left with? 439 00:27:50,919 --> 00:27:53,004 What would I even do with myself? 440 00:27:54,547 --> 00:27:56,758 Maybe you don't have to find out. 441 00:27:56,841 --> 00:27:58,093 What do you mean? 442 00:27:58,176 --> 00:28:00,720 Maybe your father is still in there somewhere. 443 00:28:02,097 --> 00:28:03,848 Maybe you can get through to him. 444 00:28:03,932 --> 00:28:07,894 No matter how impossible it might seem to reach someone, 445 00:28:07,977 --> 00:28:09,938 there's always a way. 446 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 Just ask Dorothy. 447 00:28:15,902 --> 00:28:17,112 It's true. 448 00:28:19,322 --> 00:28:20,448 You can. 449 00:28:21,741 --> 00:28:22,659 [rustling] 450 00:28:31,459 --> 00:28:32,836 Oh, hell no. 451 00:28:32,919 --> 00:28:34,796 You can't. It's not safe out there. 452 00:28:34,879 --> 00:28:35,839 Don't care. 453 00:28:37,799 --> 00:28:40,176 Hey, what is your problem? 454 00:28:40,260 --> 00:28:42,595 Haven't you kids already done enough damage? 455 00:28:42,679 --> 00:28:45,056 If you're going to be out here spreading that kind of hate, 456 00:28:45,140 --> 00:28:48,101 then best be able to look me in the... 457 00:28:48,184 --> 00:28:50,270 I'm sorry, I was only trying to help. 458 00:28:53,481 --> 00:28:55,400 I see what those guys keep doing to your mural. 459 00:28:56,776 --> 00:28:59,529 Not everyone here feels the same way they do. 460 00:29:01,698 --> 00:29:02,740 Thank you. 461 00:29:13,209 --> 00:29:14,878 How much paint you got? 462 00:29:21,926 --> 00:29:23,136 [whooshing] 463 00:29:23,219 --> 00:29:25,638 [torminox laughs menacingly] 464 00:29:25,722 --> 00:29:27,974 I see you've finally come to your senses. 465 00:29:29,100 --> 00:29:30,685 Let's make this simple. 466 00:29:30,768 --> 00:29:34,022 Your friends for the necklace. 467 00:29:36,107 --> 00:29:37,650 You don't have to do this. 468 00:29:39,277 --> 00:29:40,778 You don't have to be the villain. 469 00:29:42,947 --> 00:29:45,325 You were something more once. Remember? 470 00:29:50,038 --> 00:29:51,331 [light flickers on] 471 00:30:06,763 --> 00:30:08,056 You were my dad. 472 00:30:21,486 --> 00:30:23,071 -[groans] -No! 473 00:30:23,154 --> 00:30:24,364 The necklace. 474 00:30:24,447 --> 00:30:25,406 Now. 475 00:30:31,955 --> 00:30:35,875 This is all I have left of my father. 476 00:30:35,959 --> 00:30:40,046 I wanted to tell him all the things I needed to say. 477 00:30:42,257 --> 00:30:43,132 But I never did. 478 00:30:43,216 --> 00:30:44,968 That's of no concern to me. 479 00:30:45,051 --> 00:30:46,594 Can it, Telefax. 480 00:30:48,555 --> 00:30:49,639 What do you mean? 481 00:30:51,391 --> 00:30:52,559 It's a lie. 482 00:30:53,935 --> 00:30:58,690 Candlemaker and I never went to get this back. 483 00:30:58,773 --> 00:31:02,402 Crystal and the Dead Boys had to get it for me. 484 00:31:02,485 --> 00:31:06,656 The truth is, I haven't talked to the Candlemaker in months. 485 00:31:06,739 --> 00:31:08,408 Or any of my friends. 486 00:31:09,951 --> 00:31:11,619 I locked them all away. 487 00:31:12,537 --> 00:31:14,289 Why? 488 00:31:14,372 --> 00:31:19,127 Because they reminded me too much of my father. 489 00:31:19,210 --> 00:31:24,299 Everyone does. My friends, Danny, the Doom Patrol. 490 00:31:24,382 --> 00:31:27,635 All they do is remind me of what I lost. 491 00:31:27,719 --> 00:31:30,430 I thought that if I conjured him for just a few minutes, 492 00:31:30,513 --> 00:31:33,182 I might be able to tell him how much I loved him. 493 00:31:34,726 --> 00:31:38,605 But the more time passed, the more I realized 494 00:31:38,688 --> 00:31:40,857 that's not all that I needed to say. 495 00:31:44,694 --> 00:31:46,321 I'm not the person I used to be. 496 00:31:47,238 --> 00:31:48,781 I'm confused. 497 00:31:48,865 --> 00:31:52,160 I'm scared and I'm angry. 498 00:31:52,243 --> 00:31:56,664 And he was supposed to help me through it. 499 00:31:56,748 --> 00:32:03,004 He kept me a child for so long and now that I'm finally growing up, 500 00:32:03,087 --> 00:32:05,131 he's not here. 501 00:32:05,214 --> 00:32:06,716 And I hate him for it. 502 00:32:08,426 --> 00:32:10,928 I want to say all of these things to him. 503 00:32:12,555 --> 00:32:14,932 But maybe some things are better left unsaid. 504 00:32:28,821 --> 00:32:30,990 She needs her Dad. 505 00:32:31,074 --> 00:32:33,826 Fuck you for turning your back on that. 506 00:33:20,498 --> 00:33:22,875 Don't blame yourself, Danny. 507 00:33:22,959 --> 00:33:26,587 You've done so much for everyone here. 508 00:33:26,671 --> 00:33:30,216 But no matter how hard you try, you can't protect us from everything. 509 00:33:30,299 --> 00:33:31,676 Not by yourself. 510 00:33:33,428 --> 00:33:36,472 I know how hard things can be out there. 511 00:33:36,556 --> 00:33:39,100 Believe me, I get it. 512 00:33:39,183 --> 00:33:44,188 But, tonight, someone reminded me that there are still 513 00:33:44,272 --> 00:33:49,026 good people in the world. People who want to help. 514 00:33:49,819 --> 00:33:51,195 True allies. 515 00:33:51,279 --> 00:33:54,115 And if we ever really want to change the world, 516 00:33:54,198 --> 00:33:57,076 we need to start living in it. 517 00:33:59,370 --> 00:34:02,874 I think it's time for us to move on to something new. 518 00:34:02,957 --> 00:34:04,792 Including you, Danny. 519 00:34:04,876 --> 00:34:07,920 Ever since you became an ambulance, you've been doing triage, honey. 520 00:34:09,922 --> 00:34:11,716 We all know that you'll always be 521 00:34:11,799 --> 00:34:16,888 a safe space to heal to anyone and everyone, who needs it. 522 00:34:16,971 --> 00:34:21,893 But it's time we start making safe spaces of our own. 523 00:34:23,686 --> 00:34:24,687 In the real world. 524 00:34:31,194 --> 00:34:32,695 Does this mean we have to leave? 525 00:34:37,116 --> 00:34:38,576 But what if we're never ready? 526 00:34:43,581 --> 00:34:47,710 ♪ If you feel like singing A song and you want ♪ 527 00:34:47,794 --> 00:34:50,588 ♪ Other people to sing along ♪ 528 00:34:50,671 --> 00:34:57,428 ♪ Just sing what you feel Don't let anyone say It's wrong ♪ 529 00:34:59,514 --> 00:35:03,017 ♪ And if you're trying To paint a picture ♪ 530 00:35:03,100 --> 00:35:05,895 ♪ But, you're not sure Which colors belong ♪ 531 00:35:07,105 --> 00:35:09,982 ♪ Just paint what you see ♪ 532 00:35:10,066 --> 00:35:14,028 ♪ Don't let anyone say It's wrong ♪ 533 00:35:14,111 --> 00:35:17,406 ♪ When there's a light White light ♪ 534 00:35:17,490 --> 00:35:20,618 ♪ When there's a light White light ♪ 535 00:35:20,701 --> 00:35:24,497 ♪ When there's a light White light ♪ 536 00:35:24,580 --> 00:35:26,165 ♪ Inside of you ♪ 537 00:35:27,875 --> 00:35:29,335 [song continues in the background] 538 00:35:43,182 --> 00:35:45,059 Is there anything I can do? 539 00:35:47,854 --> 00:35:53,484 Everything my dad and I ever said, 540 00:35:53,568 --> 00:35:57,238 ever felt, ever suffered through, 541 00:35:57,321 --> 00:35:59,365 none of it was really ours. 542 00:36:03,452 --> 00:36:05,079 There was something there, though. 543 00:36:08,624 --> 00:36:10,835 I saw it in his eyes, 544 00:36:10,918 --> 00:36:12,253 just for a second. 545 00:36:15,131 --> 00:36:17,508 I think he can change. 546 00:36:20,344 --> 00:36:22,638 I want to meet whoever wrote our story 547 00:36:22,722 --> 00:36:24,557 and make them write us a new one. 548 00:36:30,313 --> 00:36:32,815 I could use the change of scenery. 549 00:36:34,483 --> 00:36:35,776 Need any help? 550 00:36:36,527 --> 00:36:37,695 [both laugh] 551 00:36:44,201 --> 00:36:47,830 ♪ There are rules That I'm meant to break ♪ 552 00:36:47,914 --> 00:36:51,542 ♪ You could call this A great mistake ♪ 553 00:36:51,626 --> 00:36:54,629 ♪ We could always Play it safe ♪ 554 00:36:54,712 --> 00:36:57,214 ♪ But that's no fun ♪ 555 00:36:57,298 --> 00:37:01,093 ♪ We could run ♪ 556 00:37:01,177 --> 00:37:03,763 ♪ We could run ♪ 557 00:37:13,606 --> 00:37:16,233 ♪ Hold me close And hold me fast ♪ 558 00:37:16,317 --> 00:37:18,527 Thank you, Danny. 559 00:37:20,780 --> 00:37:26,827 ♪ Some moments Meant to last This ain't one ♪ 560 00:37:26,911 --> 00:37:30,581 ♪ We could run ♪ 561 00:37:30,665 --> 00:37:31,832 Where to? 562 00:37:35,294 --> 00:37:36,545 Cloverton. 563 00:37:37,630 --> 00:37:38,756 [both chuckle] 564 00:37:40,591 --> 00:37:43,761 ♪ We could run ♪ 565 00:37:48,432 --> 00:37:52,353 ♪ We could run ♪ 566 00:38:15,376 --> 00:38:17,003 Immortus will rise. 567 00:38:30,474 --> 00:38:31,559 I did what you asked. 568 00:38:33,144 --> 00:38:34,228 Good. 569 00:38:34,311 --> 00:38:36,897 I need to be the man I was for Casey. 570 00:38:36,981 --> 00:38:39,025 You're certain Immortus can help? 571 00:38:42,945 --> 00:38:45,156 Oh, yes. 572 00:38:45,239 --> 00:38:50,286 When Immortus rises, our pasts will be cleansed. 573 00:38:50,369 --> 00:38:53,122 We'll have everything we've ever dreamed of. 574 00:38:53,205 --> 00:38:57,251 And I assure you, Immortus will rise. 575 00:39:04,258 --> 00:39:05,426 [young Casey laughing] 576 00:39:10,806 --> 00:39:11,891 [theme music playing]