1
00:01:35,805 --> 00:01:39,542
I mean, if one ignores the fact
that we appear to be dead,
2
00:01:39,642 --> 00:01:42,044
it's almost peaceful.
3
00:01:45,314 --> 00:01:46,816
Are we seriously fucking dead?
4
00:01:46,883 --> 00:01:48,451
Are you fucking
kidding me?
5
00:01:48,518 --> 00:01:50,953
Are you fucking kidding me?
We're not fucking dead.
6
00:01:51,020 --> 00:01:55,057
Sure, we're just crossing
the river. It's all good.
7
00:01:55,158 --> 00:01:58,794
Oh, I'm sorry,
did you want me to tell you
you were right?
8
00:01:58,861 --> 00:02:01,531
That the big green guy
with the death ray was bad?
9
00:02:01,631 --> 00:02:04,734
- Yeah.
Fine.
You win, blue balls.
10
00:02:04,834 --> 00:02:08,037
This is horseshit.
Dead or not dead,
we're busting outta here.
11
00:02:08,137 --> 00:02:11,240
- We're not busting out of here.
- Shut it, sack.
12
00:02:12,742 --> 00:02:15,178
Listen up,
we bum rush the Jawa,
13
00:02:16,245 --> 00:02:17,713
we get the hell out of Dodge.
14
00:02:18,481 --> 00:02:19,549
Fuck, yes.
15
00:02:21,083 --> 00:02:22,251
Question.
16
00:02:22,351 --> 00:02:25,521
Is anybody else starting
to feel a little freaky?
17
00:02:27,023 --> 00:02:27,990
Yeah.
18
00:02:29,392 --> 00:02:30,760
What is that?
19
00:02:30,860 --> 00:02:33,429
Smells like...eggs?
20
00:02:41,204 --> 00:02:42,171
Hello?
21
00:02:43,873 --> 00:02:45,408
What's going on?
22
00:02:50,012 --> 00:02:51,013
Huh...
23
00:03:27,817 --> 00:03:28,751
Guys?
24
00:03:32,255 --> 00:03:33,422
Hey, you're back...
25
00:03:53,976 --> 00:03:56,812
Ugh. Crap. Oh...
26
00:04:09,358 --> 00:04:10,693
Yarn?
27
00:04:15,831 --> 00:04:18,467
No, no, no.
28
00:04:22,138 --> 00:04:24,373
No, no, no, no, no, no.
29
00:04:33,482 --> 00:04:35,451
No, no, no.
30
00:04:40,956 --> 00:04:44,026
Are you happy now? Huh?
31
00:04:44,126 --> 00:04:46,962
If you were here,
I could be yelling at you!
32
00:04:47,029 --> 00:04:50,199
But you left me here all alone!
33
00:04:50,299 --> 00:04:53,235
And now I lost
the best friends I've ever had!
34
00:04:54,403 --> 00:04:56,539
I wasn't even supposed
to be here!
35
00:05:56,632 --> 00:05:57,767
I did this.
36
00:05:59,268 --> 00:06:01,137
That dumb resort was my idea.
37
00:06:02,371 --> 00:06:05,574
Niles handed me my destiny.
38
00:06:05,641 --> 00:06:10,713
He literally gave me
a key to my destiny
and what did I do?
39
00:06:10,780 --> 00:06:12,648
I went on vacation.
40
00:06:15,217 --> 00:06:16,385
Cliff.
41
00:06:18,087 --> 00:06:19,221
Cliff.
42
00:06:32,802 --> 00:06:39,275
♪ You never love me anymore ♪
43
00:06:43,479 --> 00:06:45,181
How we doing today?
44
00:06:45,281 --> 00:06:46,649
Are you shitting me?
45
00:06:48,584 --> 00:06:49,585
Dad?
46
00:06:50,119 --> 00:06:51,854
Who?
47
00:06:51,954 --> 00:06:54,523
It's me.
Cliff. Your son.
48
00:06:57,593 --> 00:07:00,129
- Cliffie?
Yup.
49
00:07:03,999 --> 00:07:05,434
Christ on a bike.
50
00:07:07,770 --> 00:07:11,173
Life's taken a turn
since I saw you last, huh?
51
00:07:11,273 --> 00:07:13,876
Sure. Is this heaven?
52
00:07:13,976 --> 00:07:17,713
Well, up until about
30 seconds ago,
I would've sworn it was.
53
00:07:19,148 --> 00:07:21,617
What the hell happened
to you anyway?
54
00:07:21,684 --> 00:07:23,552
Actually,
since you're asking,
55
00:07:25,221 --> 00:07:27,857
sort of became
a minor superhero
since you last saw me.
56
00:07:28,657 --> 00:07:30,292
Uh-huh.
57
00:07:30,359 --> 00:07:32,127
Didn't think
it would've been
Garguax The Decimator's
58
00:07:32,194 --> 00:07:34,463
alien death ray
that finally got me,
but here we are.
59
00:07:35,297 --> 00:07:36,565
Alien death ray, huh?
60
00:07:37,566 --> 00:07:38,534
Yup.
61
00:07:40,202 --> 00:07:44,173
Well, whatever cranks
your tractor, son.
62
00:07:51,180 --> 00:07:53,148
Told you to watch
your footing, son.
63
00:07:59,021 --> 00:08:00,523
Mom?
64
00:08:00,589 --> 00:08:02,892
Come on, Victor,
we don't have all day.
65
00:08:04,260 --> 00:08:06,328
Wait, Mom. Hold up!
66
00:08:58,247 --> 00:09:00,616
Come.
67
00:09:19,468 --> 00:09:22,004
Hooray!
Dorothy's home. Yes.
68
00:09:22,104 --> 00:09:24,506
How was the burial?
Was it amazing?
69
00:09:24,607 --> 00:09:27,576
Um, my father's burial?
It was fine.
70
00:09:27,643 --> 00:09:31,480
Awesome.
I have some news, actually,
some not-so-great news.
71
00:09:31,580 --> 00:09:33,415
But not to worry
because I have a plan.
72
00:09:34,149 --> 00:09:35,184
What news?
73
00:09:38,287 --> 00:09:40,189
What is this?
74
00:09:40,289 --> 00:09:41,690
No, no, no, no, no.
75
00:09:44,426 --> 00:09:46,996
Now, the real bitch was Cliff
'cause he came in a few pieces,
76
00:09:47,096 --> 00:09:49,698
but it's nothing
a welding torch
couldn't handle.
77
00:09:49,798 --> 00:09:51,667
But the bandages? Lifesaver.
78
00:09:51,767 --> 00:09:54,870
They'll preserve the bodies
until the ground has thawed.
79
00:09:54,970 --> 00:09:57,206
Cinco de Mayo burial.
80
00:09:57,306 --> 00:09:59,842
- Um...
- Hold on.
81
00:10:00,643 --> 00:10:01,543
Hmm...
82
00:10:08,350 --> 00:10:10,953
Right? Right, that's so Jane.
83
00:10:12,287 --> 00:10:13,322
So Jane.
84
00:10:14,390 --> 00:10:17,726
- Larry?
- What?
85
00:10:17,826 --> 00:10:23,532
Why did you arrange
our dead friends
at the dining room table?
86
00:10:23,632 --> 00:10:27,870
Because leaving them jammed
in the shipping boxes
was weird and morbid.
87
00:10:27,970 --> 00:10:29,805
Seriously, Dorothy.
88
00:10:29,872 --> 00:10:32,474
And they don't look
weird and morbid now?
89
00:10:36,645 --> 00:10:39,682
Actually, seeing this
through fresh eyes,
I can see your point.
90
00:10:42,818 --> 00:10:43,986
Oh, God.
91
00:10:53,195 --> 00:10:55,064
Larry, it's okay.
92
00:10:57,199 --> 00:11:00,102
- How about I make us
some pancakes?
- Okay.
93
00:11:14,683 --> 00:11:16,418
Here, let me help.
94
00:11:26,595 --> 00:11:28,464
Help!
95
00:11:28,564 --> 00:11:30,099
Help! Help!
96
00:11:30,199 --> 00:11:32,468
Whoa!
Oh!
97
00:11:33,268 --> 00:11:34,470
What happened?
98
00:11:34,570 --> 00:11:36,705
Rita! I saw Rita's face
in the batter.
99
00:11:36,772 --> 00:11:41,143
Her face was in
the pancake batter,
I swear to God.
100
00:11:41,243 --> 00:11:44,580
I mean, what if
she's stuck in purgatory?
101
00:11:44,646 --> 00:11:47,750
I saw her, Dorothy.
You have to believe me.
102
00:11:47,816 --> 00:11:49,585
What if she's not dead?
103
00:11:51,720 --> 00:11:53,055
We need help.
104
00:12:04,333 --> 00:12:06,602
I think Crystal should
wait outside.
105
00:12:06,668 --> 00:12:09,638
First off,
it's bullshit
when you talk about me
106
00:12:09,738 --> 00:12:12,107
like I'm not standing
right here, Edwin.
107
00:12:12,174 --> 00:12:14,109
Come on, mate,
you know she doesn't like it.
108
00:12:14,176 --> 00:12:15,911
You're doing it, too.
109
00:12:15,978 --> 00:12:18,013
I know you guys have this,
"Oh, we're dead,
110
00:12:18,113 --> 00:12:20,415
- and we've been best
ghost friends for 30 years--"
- Like 40 years.
111
00:12:20,482 --> 00:12:22,251
Whatever the fuck, Charles.
112
00:12:22,317 --> 00:12:25,521
I'm a part of
the detective agency now,
so don't leave me out.
113
00:12:25,621 --> 00:12:28,090
You're the part of
the agency that can still die.
114
00:12:28,157 --> 00:12:29,792
Do you want to die?
'Cause this is dangerous.
115
00:12:29,858 --> 00:12:33,328
If we simply killed her,
this wouldn't be
an issue anymore.
116
00:12:33,428 --> 00:12:35,798
Say that again. I dare you.
117
00:12:35,864 --> 00:12:37,132
Struck a nerve, did I?
118
00:12:41,136 --> 00:12:43,438
That is an ambulance.
119
00:12:43,505 --> 00:12:45,841
- A keen observation, Crystal.
- Shut up, Edwin.
120
00:12:45,941 --> 00:12:49,711
Hold up a tick.
I think I know this ambulance.
121
00:12:49,812 --> 00:12:52,681
- Danny, is that you?
122
00:12:52,781 --> 00:12:54,349
You know an ambulance?
123
00:12:54,449 --> 00:12:56,618
Used to be a street,
didn't they?
124
00:12:58,053 --> 00:12:59,888
- They want us to go with them.
125
00:12:59,988 --> 00:13:01,890
We should go, Danny's aces.
126
00:13:01,990 --> 00:13:03,559
We're in the middle of a case.
127
00:13:06,995 --> 00:13:09,198
He'll totally still be there
when we get back.
128
00:13:32,221 --> 00:13:33,355
Thanks, Danny.
129
00:13:38,527 --> 00:13:41,363
Hi. Nice mansion.
130
00:13:42,497 --> 00:13:44,867
- Wow. Look at these two.
- Dear lord.
131
00:13:44,933 --> 00:13:47,669
Ugh, can smell bandages
from here, can't I?
132
00:13:47,736 --> 00:13:49,204
Uh, we can hear you.
133
00:13:50,172 --> 00:13:51,673
Oh, no.
134
00:13:51,740 --> 00:13:52,708
Wait, who?
135
00:13:55,377 --> 00:13:58,280
You can hear the boys?
136
00:13:58,380 --> 00:14:00,782
Don't be dotty,
of course we can.
137
00:14:00,883 --> 00:14:05,287
You're ghosts,
and you're standing
right in front of us.
138
00:14:05,387 --> 00:14:07,623
Now, Danny recommended you.
139
00:14:07,723 --> 00:14:10,058
You are the Dead Boy
Detective Agency?
140
00:14:10,125 --> 00:14:11,560
That we are.
141
00:14:11,627 --> 00:14:13,695
Here to solve any and all
super supernatural mysteries.
142
00:14:13,762 --> 00:14:18,467
Hauntings, curses,
otherworldly creatures,
anything strange, really.
143
00:14:18,567 --> 00:14:21,303
We're selectively here
to solve mysteries.
144
00:14:22,404 --> 00:14:23,605
How old is this house?
145
00:14:23,705 --> 00:14:26,975
Old. And it's a perfectly
lovely house.
146
00:14:27,075 --> 00:14:29,244
Now, how much do you charge
for your services?
147
00:14:29,311 --> 00:14:33,315
Uh, well,
we have to eat, you know?
148
00:14:33,415 --> 00:14:35,384
Or I have to eat,
they don't eat.
149
00:14:35,450 --> 00:14:38,654
Okay. Um,
this has been super fun,
150
00:14:38,754 --> 00:14:40,889
but you can leave now.
151
00:14:40,956 --> 00:14:44,726
No, stay.
And you'll be paid fairly.
152
00:14:44,793 --> 00:14:46,295
But no funny business.
153
00:14:47,229 --> 00:14:48,130
Deal?
154
00:14:54,770 --> 00:14:56,672
Why would you do this?
155
00:14:56,772 --> 00:14:58,640
I don't know. Comfort?
156
00:14:58,740 --> 00:15:01,510
Hey, Jesus, isn't it clear
that I'm not doing okay?
157
00:15:01,610 --> 00:15:03,011
These kids
are Danny's big idea?
158
00:15:03,111 --> 00:15:06,081
You lot sent the magical
ambulance to get us, right?
159
00:15:06,148 --> 00:15:09,851
Okay, listen,
if you two are ghosts,
so why can I see you?
160
00:15:09,952 --> 00:15:14,523
People who have been
close to death or extreme
horrors can see us.
161
00:15:14,623 --> 00:15:16,858
Uh-huh. Copy that.
162
00:15:16,959 --> 00:15:18,360
Okay, let's get down
to business.
163
00:15:18,460 --> 00:15:20,595
To contact your friends,
we'll need a personal item.
164
00:15:20,662 --> 00:15:22,864
And we'll need a person
to be the conduit.
165
00:15:22,965 --> 00:15:25,133
You're a psychic.
Can't you do it?
166
00:15:25,200 --> 00:15:27,703
Sorry, I don't let spirits
inside me anymore.
167
00:15:27,803 --> 00:15:29,104
It can go sideways.
168
00:15:29,171 --> 00:15:31,506
- She has damage.
- Shut it, Edwin.
169
00:15:31,606 --> 00:15:32,507
Anyway...
170
00:15:34,142 --> 00:15:36,611
it should be someone
with a strong connection
171
00:15:36,678 --> 00:15:38,380
to whoever
we're trying to reach.
172
00:15:38,480 --> 00:15:42,050
Oh, Larry saw Rita
in the pancake batter
this morning.
173
00:15:42,150 --> 00:15:44,219
Or, you know,
I'm hallucinating from grief.
174
00:15:44,319 --> 00:15:46,955
So you're a very
sad mummy then, yeah?
175
00:15:47,022 --> 00:15:50,993
If Rita is reaching out,
she might still be conscious.
176
00:15:51,059 --> 00:15:53,328
That means bandages here
is the conduit.
177
00:15:58,500 --> 00:16:00,635
So, this is your afterlife?
178
00:16:01,536 --> 00:16:03,638
You drink beer, hunt?
179
00:16:03,705 --> 00:16:05,674
Of course you do.
180
00:16:05,741 --> 00:16:07,976
Actually, I call it
my happy place.
181
00:16:09,711 --> 00:16:10,712
Have a look.
182
00:16:16,251 --> 00:16:17,919
Whoa.
183
00:16:27,362 --> 00:16:30,365
The hell you do that for?
184
00:16:30,432 --> 00:16:33,201
You're gonna love it.
Tastes just like chicken.
185
00:16:33,268 --> 00:16:38,740
That horse-winged thing
was beautiful and you just...
186
00:16:38,840 --> 00:16:43,678
You just destroyed it like
everything else in your life,
you son of a bitch.
187
00:16:43,745 --> 00:16:47,682
Hell, I know you tried
your ever fucking best
to screw me up.
188
00:16:47,749 --> 00:16:51,953
Make me a bad father,
a bad husband,
but guess what, asshole?
189
00:16:52,054 --> 00:16:56,258
It didn't work.
You couldn't destroy me
because in the end,
190
00:16:56,358 --> 00:16:59,127
I knew my daughter.
I knew my grandson,
191
00:16:59,227 --> 00:17:02,130
and you know what?
They knew me.
192
00:17:02,230 --> 00:17:04,800
My sweet Clara had a boy, huh?
193
00:17:04,900 --> 00:17:08,036
Oh, you mean
my sweet Clara?
What do you care?
194
00:17:09,938 --> 00:17:11,073
Hot damn.
195
00:17:17,045 --> 00:17:18,814
What do you mean,
your sweet Clara?
196
00:17:18,914 --> 00:17:21,049
There's no such thing
as your sweet Clara!
197
00:17:21,750 --> 00:17:22,717
Hey!
198
00:19:25,540 --> 00:19:28,910
I know
you're reeling, Victor.
It's a lot.
199
00:19:30,278 --> 00:19:31,613
You wanna talk about it?
200
00:19:34,950 --> 00:19:36,218
After the accident...
201
00:19:39,087 --> 00:19:40,388
after we lost you,
202
00:19:41,556 --> 00:19:42,791
Dad saved my life.
203
00:19:45,360 --> 00:19:47,462
He and S.T.A.R. Labs
gave me the name Cyborg
204
00:19:48,897 --> 00:19:50,131
and, I don't know,
205
00:19:50,232 --> 00:19:51,933
I've sort of been
a superhero ever since.
206
00:19:52,801 --> 00:19:54,135
Trying to anyway.
207
00:19:54,236 --> 00:19:56,137
That sounds like something
your father would do.
208
00:19:58,073 --> 00:19:59,040
Mom...
209
00:20:01,443 --> 00:20:03,078
I am so sorry. I didn't mean--
210
00:20:03,144 --> 00:20:08,250
No, no. Do not blame yourself
for a single solitary thing.
211
00:20:09,651 --> 00:20:10,719
Do you hear me?
212
00:20:12,787 --> 00:20:14,289
Look at this.
213
00:20:14,389 --> 00:20:18,126
I am out here every day
hiking amongst all this beauty.
214
00:20:19,828 --> 00:20:22,497
I'm living my best life
here and now, Victor.
215
00:20:25,066 --> 00:20:25,967
Okay.
216
00:20:30,605 --> 00:20:33,174
I never heard you talk
about hiking
a day in your life.
217
00:20:33,275 --> 00:20:35,610
Uh, I beg your pardon.
Your father and I hiked
218
00:20:35,677 --> 00:20:38,146
- and rock climbed, too--
- Okay, now, hold up. When?
219
00:20:38,246 --> 00:20:41,483
Long before
you came along, chump.
220
00:20:44,919 --> 00:20:46,788
I met somebody.
221
00:20:46,855 --> 00:20:49,357
Now, this is what I'm here for.
222
00:20:49,457 --> 00:20:50,792
Name?
223
00:20:50,859 --> 00:20:53,628
Roni. She's cool, Mom.
224
00:20:53,695 --> 00:20:55,363
She's real.
225
00:20:55,463 --> 00:20:56,865
She just opened my eyes,
226
00:20:58,133 --> 00:20:59,768
but she's got a lot of pain.
227
00:21:01,503 --> 00:21:03,171
And she's done
some real bad things.
228
00:21:05,473 --> 00:21:07,375
And I know I'm supposed
to be this hero,
229
00:21:08,977 --> 00:21:11,446
but I just had to give
her another chance.
230
00:21:11,513 --> 00:21:14,049
That was the only thing
that felt right.
231
00:21:14,149 --> 00:21:15,450
No matter the risk.
232
00:21:16,351 --> 00:21:17,886
Of course, Dad says--
233
00:21:17,986 --> 00:21:20,288
Victor, I could
give a rat's ass
what your father said.
234
00:21:20,355 --> 00:21:24,125
Maybe he chose to turn you into
some sort of cybernetic weapon,
235
00:21:24,192 --> 00:21:27,996
but as your mother who was
half responsible for this,
236
00:21:28,063 --> 00:21:32,634
I'm proud to see
the sensitive, thinking,
237
00:21:32,701 --> 00:21:37,138
compassionate man I raised
is alive and well.
238
00:21:40,175 --> 00:21:44,879
Now take this and come on.
239
00:21:47,882 --> 00:21:49,150
We're almost there.
240
00:21:58,093 --> 00:22:00,595
These are all Rita's?
241
00:22:00,695 --> 00:22:03,498
If we're trying to reach
one of our friends,
242
00:22:03,565 --> 00:22:05,700
we're trying them all.
243
00:22:05,767 --> 00:22:09,003
Okay, you're the medium.
What do they do?
244
00:22:09,070 --> 00:22:10,605
Edwin has an extensive
working knowledge
245
00:22:10,705 --> 00:22:13,274
of dead creatures that might
try to slip into Larry.
246
00:22:13,375 --> 00:22:17,545
Charles has a stockpile
of weapons, costumes,
generally upsetting shit.
247
00:22:18,713 --> 00:22:20,682
Okay, what's that for?
248
00:22:20,749 --> 00:22:21,916
It's a baseball bat.
249
00:22:23,218 --> 00:22:24,419
'Cause we're in the States.
250
00:22:27,422 --> 00:22:28,556
Mind your business.
251
00:22:45,774 --> 00:22:47,208
Oh, God.
252
00:22:53,148 --> 00:22:55,216
Boys. Turnip!
253
00:22:57,051 --> 00:22:59,387
All of your sex ghosts
have the same safe word.
254
00:22:59,454 --> 00:23:01,089
Just FYI.
255
00:23:01,156 --> 00:23:03,091
They need
a cabinet particulier.
256
00:23:06,261 --> 00:23:09,464
It's a private room
for romantic trysts.
257
00:23:12,000 --> 00:23:14,803
Honestly, it's a perfectly
commonplace phrase
when I was alive.
258
00:23:20,775 --> 00:23:24,512
Wait,
I've got something.
259
00:23:24,612 --> 00:23:27,782
But if this is Rita,
I'm sensing...
260
00:23:27,849 --> 00:23:31,352
it's like she's here
and on the other side.
261
00:23:31,453 --> 00:23:33,021
What does that mean?
262
00:23:33,121 --> 00:23:36,491
It's not like a normal thing,
so I don't exactly know, but...
263
00:23:39,127 --> 00:23:41,796
Larry, call out to Rita.
264
00:23:44,999 --> 00:23:47,969
Rita?
Rita, can you hear me?
- Larry?
265
00:23:51,005 --> 00:23:53,475
Larry, we're trapped in...
266
00:23:53,541 --> 00:23:55,376
It feels like hell.
267
00:23:55,477 --> 00:23:57,879
-I think it's hell.
It's not hell.
268
00:23:58,713 --> 00:24:00,148
Trust me.
269
00:24:00,215 --> 00:24:02,784
Who was that?
- Rita, it's Dorothy. Hello.
270
00:24:02,851 --> 00:24:04,786
You said you were
with the others?
271
00:24:04,853 --> 00:24:06,821
We're under some kind of
272
00:24:06,888 --> 00:24:09,724
black tunnel,
with lights that pass by.
273
00:24:09,824 --> 00:24:11,392
Sounds like
the tunnel of souls.
274
00:24:12,360 --> 00:24:13,795
They're still being processed.
275
00:24:13,862 --> 00:24:16,698
So they're not gone?
Do you know what they are?
276
00:24:16,798 --> 00:24:18,566
Technically.
277
00:24:18,666 --> 00:24:21,636
Don't worry, Rita.
We're going to come
and get you. You'll be okay.
278
00:24:21,703 --> 00:24:23,671
Right, that is not the plan.
279
00:24:32,847 --> 00:24:35,583
Wait! You don't have to fight.
280
00:24:45,326 --> 00:24:48,162
Well, we did what
we'd said we do,
and we'll email you an invoice.
281
00:24:48,229 --> 00:24:51,499
If you wanna go
to the afterlife,
do it yourselves.
282
00:24:51,566 --> 00:24:52,767
Wait, wait.
283
00:24:52,867 --> 00:24:55,236
Wait. We don't know how.
284
00:24:55,336 --> 00:24:56,571
Please.
285
00:24:56,671 --> 00:24:59,374
I lost my mom and then my dad.
286
00:24:59,440 --> 00:25:01,943
I can't lose my friends, too.
They're all I have.
287
00:25:03,511 --> 00:25:04,445
You lost...
288
00:25:05,713 --> 00:25:07,448
This isn't our problem anymore.
289
00:25:07,549 --> 00:25:09,584
Crystal.
290
00:25:09,684 --> 00:25:12,053
Look, imagine what it's like
to know there might be
a way to get your family back.
291
00:25:13,254 --> 00:25:14,789
But you can't do it
without help.
292
00:25:21,029 --> 00:25:22,530
Right, we going?
293
00:25:22,597 --> 00:25:25,199
I think maybe we should help.
294
00:25:25,266 --> 00:25:29,404
Oh, fuck right off.
You know Death
is looking for us.
295
00:25:29,470 --> 00:25:31,039
Parading around
in the afterlife
296
00:25:31,105 --> 00:25:33,107
seems like a keen way
to get her attention.
297
00:25:33,207 --> 00:25:35,076
Crossing over is a big ask.
298
00:25:35,143 --> 00:25:37,145
We don't usually go in
for that sort of thing,
Crystal, and you know it.
299
00:25:37,245 --> 00:25:40,915
Whoa. Hold up, hold up.
There's an actual Death?
300
00:25:40,982 --> 00:25:43,117
Like an actual
capital "D" death
301
00:25:43,217 --> 00:25:45,653
that is looking
for you specifically?
302
00:25:45,753 --> 00:25:48,423
- Mind your business.
- This is what
I'm talking about.
303
00:25:49,757 --> 00:25:52,827
Yes, it's different
and whatever, scary.
304
00:25:52,927 --> 00:25:55,663
And yes, it is riskier
for you two than it is for me.
305
00:25:55,763 --> 00:25:58,900
But Edwin, no one knows
the afterlife like you.
306
00:25:59,901 --> 00:26:01,669
And Charles will protect you.
307
00:26:01,769 --> 00:26:03,771
- I don't need Charles
to protect me.
- I'd do it anyway, won't I?
308
00:26:03,838 --> 00:26:06,407
You say you started
this agency to help people,
309
00:26:06,474 --> 00:26:08,810
to have a purpose with
all this time on your hands.
310
00:26:08,910 --> 00:26:11,913
You want to be like those guys
from the detective novels.
311
00:26:11,980 --> 00:26:13,982
Okay, I vote we help.
312
00:26:14,816 --> 00:26:15,984
I also vote we help.
313
00:26:16,084 --> 00:26:17,418
- What?
- Sorry.
314
00:26:17,485 --> 00:26:19,587
- I vote you help, too.
- You don't get a vote.
315
00:26:25,259 --> 00:26:26,861
Fine.
316
00:26:26,961 --> 00:26:29,297
But if we get caught,
you'll feel absolutely
gutted, Crystal.
317
00:26:29,364 --> 00:26:31,599
There he is.
There's a brave lad.
318
00:26:33,301 --> 00:26:35,336
Okay, Larry. We'll go with you.
319
00:26:35,436 --> 00:26:38,306
Your connection to Rita
will be a bit of
a flashlight in the dark.
320
00:26:38,373 --> 00:26:41,643
No, no.
See... 'Cause I'm alive.
321
00:26:41,709 --> 00:26:43,711
And if I'm alive,
then how could I go with you?
322
00:26:46,814 --> 00:26:48,316
Love this.
323
00:26:48,383 --> 00:26:51,619
You're going to astral project.
324
00:26:51,686 --> 00:26:53,388
So your soul
will leave your body.
325
00:26:53,488 --> 00:26:55,123
Oh, just like
the negative spirit.
326
00:26:56,858 --> 00:26:57,992
Not like that.
327
00:26:58,993 --> 00:27:00,561
Sorry, never mind.
328
00:27:00,662 --> 00:27:02,163
Here. Take this.
329
00:27:03,698 --> 00:27:07,301
Concentrate. What do you see?
330
00:27:15,543 --> 00:27:17,912
Oh,
it's a space shuttle.
Yeah. Like--
331
00:27:18,012 --> 00:27:20,481
Oh! Ow! Fuck!
332
00:27:21,149 --> 00:27:22,583
God! What the...
333
00:27:22,684 --> 00:27:25,753
What... What did you just...
Look, look.
334
00:27:25,853 --> 00:27:27,822
Wha... Look at me.
335
00:27:27,889 --> 00:27:29,891
Right. We enter here.
336
00:27:29,991 --> 00:27:31,759
Stay close to us.
337
00:27:31,859 --> 00:27:33,728
Edwin has a proper knowledge
of how things work
over on this side.
338
00:27:33,828 --> 00:27:35,229
We'll keep an eye
on things here.
339
00:27:52,280 --> 00:27:56,384
Uh, this is
not what I expected
the afterlife to look like.
340
00:27:56,451 --> 00:27:59,020
This isn't
the afterlife.
341
00:27:59,087 --> 00:28:02,924
It's more like a road
to the afterlife.
It's a road to a lot of places.
342
00:28:03,024 --> 00:28:07,528
Edwin's
been dead since 1916,
so he spent a lot of time here.
343
00:28:07,595 --> 00:28:09,797
That bat is in case
we see Death?
344
00:28:09,897 --> 00:28:14,535
Okay, I get that you're doing
the very adult thing
of using humor to hide anxiety,
345
00:28:14,602 --> 00:28:17,638
but you're
a tourist here, right?
346
00:28:19,407 --> 00:28:20,742
Death is no joke.
347
00:28:25,246 --> 00:28:28,583
Death's quite nice, actually.
And she is super fit.
348
00:28:28,649 --> 00:28:30,885
It's the things
that work for her
you have to worry about.
349
00:28:39,460 --> 00:28:44,565
There's no way
my daughter reconciled
with a shitheel like you.
350
00:28:44,632 --> 00:28:46,334
How about a shitheel like you?
351
00:28:47,435 --> 00:28:48,836
Not the same.
352
00:28:48,936 --> 00:28:51,839
Well, you believe
what you want, Cliffie.
353
00:28:51,939 --> 00:28:55,977
The fact is, you decapitating
yourself and Kate
354
00:28:56,077 --> 00:28:58,679
kicked off a long
and fruitful relationship.
355
00:28:59,480 --> 00:29:00,748
Bullshit.
356
00:29:02,650 --> 00:29:06,621
Honestly, the whole
love-in with Clara
357
00:29:06,687 --> 00:29:09,991
almost made me wanna do
a do-over with you
and your mom.
358
00:29:10,091 --> 00:29:12,026
Really? Okay.
359
00:29:12,126 --> 00:29:14,428
Since we're stuck together
for all eternity,
360
00:29:14,495 --> 00:29:16,998
you want a do-over,
let's do a do-over.
361
00:29:17,098 --> 00:29:18,933
I'll start. Fuck you!
362
00:29:20,635 --> 00:29:23,004
I'm afraid that's not
how it works here, son.
363
00:29:24,505 --> 00:29:26,440
I'm just a welcoming committee.
364
00:29:27,375 --> 00:29:30,178
Your forever is that way.
365
00:29:35,683 --> 00:29:39,821
Good. If it means forever
getting away from your ass,
sign me up.
366
00:29:49,530 --> 00:29:50,698
That's it?
367
00:29:52,567 --> 00:29:53,668
Yes, sir.
368
00:30:02,877 --> 00:30:08,549
Um, wh... When I mentioned
my parents earlier,
369
00:30:08,649 --> 00:30:12,053
- your face was...
- What about it?
370
00:30:12,153 --> 00:30:15,256
Oh, nothing.
It just looked like maybe--
371
00:30:15,356 --> 00:30:17,191
Look, I'm playing this game
to distract myself
372
00:30:17,258 --> 00:30:21,095
from the fact I just sent
my best friends
into, like, danger.
373
00:30:21,195 --> 00:30:23,998
If you have a question,
just ask.
374
00:30:24,065 --> 00:30:25,566
Are your parents dead, too?
375
00:30:33,674 --> 00:30:34,675
Whoa.
376
00:30:35,776 --> 00:30:36,777
Whoa.
377
00:30:41,048 --> 00:30:42,216
My slot car?
378
00:30:43,784 --> 00:30:45,519
What're you doing here,
little buddy?
379
00:30:47,521 --> 00:30:49,590
Wait, that's Cliff.
380
00:30:49,690 --> 00:30:51,259
Does that mean
Cliff can hear us?
381
00:30:52,226 --> 00:30:53,628
It's not an exact science,
382
00:30:53,728 --> 00:30:56,530
but I think it means
he's not fully dead yet.
383
00:30:58,065 --> 00:30:59,066
Really?
384
00:31:00,902 --> 00:31:02,436
Maybe we can reach them all.
385
00:31:09,810 --> 00:31:12,480
Whoa! Wait!
386
00:31:20,288 --> 00:31:22,590
Uh... What the fuck?
387
00:31:41,309 --> 00:31:45,613
Okay.
This tree is terrifying.
Must be where we're headed.
388
00:31:46,814 --> 00:31:48,683
Now we enter the afterlife.
389
00:31:50,685 --> 00:31:55,256
But the price to open
the door is...pain.
390
00:31:59,460 --> 00:32:04,165
You, uh, you don't
have to do that, Edwin.
We can find another way in.
391
00:32:04,265 --> 00:32:05,499
I've got some pain.
392
00:32:08,836 --> 00:32:12,707
I... I can afford to spare
some pain to open the door,
or whatever. I'll do it.
393
00:32:14,041 --> 00:32:15,943
That's nice of you.
394
00:32:17,378 --> 00:32:18,546
It's just...
395
00:32:19,680 --> 00:32:20,881
You see that lever?
396
00:32:21,649 --> 00:32:23,284
That's my pain.
397
00:32:23,351 --> 00:32:25,353
I have to pull it.
398
00:32:25,453 --> 00:32:30,825
Charles never officially
crossed over when he died,
and you're not actually dead.
399
00:32:30,891 --> 00:32:35,296
I'm the only one
this place knows.
400
00:32:35,363 --> 00:32:37,631
I'll get to it.
401
00:32:37,698 --> 00:32:40,167
I'd be a right shit
detective if I didn't.
402
00:32:41,469 --> 00:32:42,737
Hold this, please.
403
00:32:46,874 --> 00:32:47,908
All right.
404
00:33:14,101 --> 00:33:16,737
Oh, yeah. Let's get to it.
405
00:34:02,883 --> 00:34:03,984
Hmm...
406
00:36:21,522 --> 00:36:23,290
What the fuck?
407
00:36:23,390 --> 00:36:25,526
I was supposed to go
to my afterlife.
408
00:36:25,593 --> 00:36:26,694
Same.
409
00:36:29,230 --> 00:36:31,765
The Watchers.
They mind the tunnel.
410
00:36:32,633 --> 00:36:34,301
Keep the souls in place.
411
00:36:35,703 --> 00:36:38,239
Right, just we'll want
to avoid them.
412
00:36:44,912 --> 00:36:47,081
He's afraid of water.
413
00:36:47,147 --> 00:36:48,983
Why?
- It's private.
414
00:36:50,484 --> 00:36:52,253
You're nosy, right?
415
00:36:53,120 --> 00:36:54,455
I'll make sure he's fine.
416
00:36:54,555 --> 00:36:56,156
I'm not scared.
417
00:36:56,257 --> 00:36:57,558
Just... You know.
418
00:36:57,625 --> 00:36:59,293
We know.
419
00:36:59,393 --> 00:37:01,161
All right, just so we're clear.
420
00:37:05,599 --> 00:37:07,334
I was saying
to Charles earlier,
421
00:37:09,470 --> 00:37:12,973
it seems like you like
each other...a lot.
422
00:37:16,844 --> 00:37:19,980
- Like, maybe
you have feelings that--
- He's my mate.
423
00:37:21,915 --> 00:37:23,784
Don't be crass, all right?
424
00:37:29,657 --> 00:37:31,592
Even if I did, it...
425
00:37:31,659 --> 00:37:34,695
it wouldn't be normal.
It wouldn't be normal,
so why talk about it?
426
00:37:35,929 --> 00:37:38,165
Sorry. I just, uh...
427
00:37:40,501 --> 00:37:41,869
I used to think that.
428
00:37:43,203 --> 00:37:45,039
But it is normal. Now.
429
00:37:46,807 --> 00:37:49,276
I mean, it's not 1916,
you know?
430
00:37:50,277 --> 00:37:53,013
Right. Well, I'm not like you.
431
00:37:56,016 --> 00:37:58,018
But thanks for the concern.
432
00:38:14,568 --> 00:38:17,404
Um,
is he about to freak out?
433
00:38:17,504 --> 00:38:19,173
I'm brilliant. Thanks.
434
00:38:20,507 --> 00:38:21,909
Died of hypothermia in a lake.
435
00:38:22,009 --> 00:38:25,346
But anything for a case. Right?
436
00:38:25,412 --> 00:38:27,514
That river can sod off.
437
00:38:27,581 --> 00:38:30,217
There's a lad.
No worries at all.
438
00:38:30,317 --> 00:38:35,856
Um, if this is the part
where I'm a flashlight,
why isn't it glowing?
439
00:38:35,923 --> 00:38:39,026
That's just a prop
Crystal gave you to make you
feel more comfortable.
440
00:38:39,093 --> 00:38:41,829
- She's slick like that.
- She's good.
441
00:38:43,664 --> 00:38:46,934
You'll just...feel her.
442
00:38:48,068 --> 00:38:50,437
In theory.
443
00:38:50,537 --> 00:38:54,508
In theory?
- Fuck it if we know, mate.
444
00:38:54,575 --> 00:38:56,777
Hope you weren't
counting on us for this part.
445
00:38:56,877 --> 00:39:00,013
Right. So are we
doing this or...
446
00:39:13,727 --> 00:39:16,130
You, uh...
You got that stone?
447
00:39:16,230 --> 00:39:17,398
Yeah.
448
00:39:21,735 --> 00:39:23,904
Your father and I used
to have this ritual that
449
00:39:23,971 --> 00:39:25,806
every time we would
come up here,
450
00:39:25,906 --> 00:39:28,609
I would put a rock
under this tree
and he would call me crazy.
451
00:39:28,709 --> 00:39:31,078
Did he have a point?
452
00:39:31,145 --> 00:39:33,447
Maybe. But I got
a tree full of rocks.
453
00:39:40,788 --> 00:39:42,156
That's your path, son.
454
00:39:43,490 --> 00:39:44,625
My what?
455
00:39:46,894 --> 00:39:48,162
Your afterlife.
456
00:39:49,763 --> 00:39:51,899
Okay, Victor.
I'm doing my best
not to cry here.
457
00:39:51,965 --> 00:39:54,735
So could you do us both a favor
458
00:39:55,969 --> 00:39:57,438
and get your butt over there?
459
00:40:01,108 --> 00:40:04,645
What did you mean
when you said Dad chose
to make me into a weapon?
460
00:40:06,180 --> 00:40:08,182
He said he had
no choice at all,
461
00:40:08,282 --> 00:40:10,150
that this was
the only way to save me.
462
00:40:12,586 --> 00:40:15,689
Victor, when you walk
down that path,
463
00:40:15,789 --> 00:40:19,526
anything that happens
from here is your choice.
464
00:40:19,626 --> 00:40:20,828
- Focus on that.
- Mom.
465
00:40:20,928 --> 00:40:24,765
Your father chose
to make you a hero.
466
00:40:26,767 --> 00:40:28,135
Was that so wrong?
467
00:41:09,843 --> 00:41:11,044
What's this?
468
00:41:11,144 --> 00:41:14,982
Oh, it's nothing.
I... I was trying to...
469
00:41:15,048 --> 00:41:19,319
- It's stupid.
- Trying to contact
someone else?
470
00:41:19,386 --> 00:41:22,923
My dad and I
used to watch Willy Wonka
and the Chocolate Factory
471
00:41:23,023 --> 00:41:25,726
every time he'd visit me.
472
00:41:28,529 --> 00:41:30,230
You could have just told me.
473
00:41:30,330 --> 00:41:34,401
- Well, you're a bit intense.
- Yeah.
474
00:41:36,270 --> 00:41:40,574
And I haven't
spent a lot of time
around other teenage girls.
475
00:41:42,209 --> 00:41:45,445
So, I suppose I was nervous.
476
00:41:47,948 --> 00:41:50,884
All right. Let's cut the shit
and just be cool girls.
477
00:41:50,951 --> 00:41:53,253
My only friends in the world
are two dead boys,
478
00:41:53,353 --> 00:41:56,757
and I'm worried about them,
479
00:41:56,857 --> 00:42:00,060
but, like, only, like,
a little bit worried. I mean,
they can handle themselves.
480
00:42:01,562 --> 00:42:04,431
But, like, it's good
that we have each other.
481
00:42:06,600 --> 00:42:10,203
Yeah. How, how
did you meet them?
482
00:42:10,270 --> 00:42:13,206
I wouldn't know
where to begin
with boys.
483
00:42:15,542 --> 00:42:18,645
A demon named David
possessed me for over a year.
484
00:42:22,649 --> 00:42:25,886
I did terrible things.
485
00:42:28,555 --> 00:42:31,825
Edwin and Charles,
were the ones who finally
evicted him from my body.
486
00:42:32,926 --> 00:42:34,094
That's how we met.
487
00:42:35,062 --> 00:42:36,763
They're brave, aren't they?
488
00:42:36,830 --> 00:42:39,499
I mean,
they've been doing this
for, like, decades.
489
00:42:39,600 --> 00:42:43,670
So, yeah,
I guess they are brave.
490
00:42:45,138 --> 00:42:47,641
But Dorothy, we're all just
a bunch of fucked up kids
491
00:42:47,741 --> 00:42:50,344
trying to hold shit together
by playing detectives.
492
00:42:50,444 --> 00:42:53,647
- We've all got baggage.
- Like, with David the demon?
493
00:42:56,450 --> 00:42:57,451
Yeah.
494
00:42:59,519 --> 00:43:02,789
David took some things
from me on his way out.
495
00:43:02,856 --> 00:43:04,625
All of the memories
of my parents.
496
00:43:04,691 --> 00:43:08,929
Anything that would help me
know them or find them.
497
00:43:10,197 --> 00:43:13,500
So my mission is to find David,
498
00:43:13,600 --> 00:43:16,336
fuck him up and get
those memories back.
499
00:43:17,804 --> 00:43:21,475
Wow. That's a lot.
500
00:43:24,978 --> 00:43:28,515
People say that
it's better to move on.
501
00:43:28,615 --> 00:43:30,951
They'll say that to you
about your dad, too,
502
00:43:31,018 --> 00:43:33,220
and, um, it's wise advice.
503
00:43:37,658 --> 00:43:39,559
But screw those people.
504
00:43:39,660 --> 00:43:42,963
Don't sit in this big house
feeling sad.
505
00:43:43,030 --> 00:43:45,966
Find a way to reach your dad
if you think you can.
506
00:43:46,033 --> 00:43:48,301
Dorothy, we both know
there's all kinds of
507
00:43:48,368 --> 00:43:50,537
crazy shit in this world
that can happen.
508
00:43:51,505 --> 00:43:52,673
Yeah.
509
00:43:52,739 --> 00:43:55,142
Growing up with goals
is important.
510
00:43:55,208 --> 00:44:00,180
For me, having a personal
vendetta is, like,
really healthy.
511
00:44:17,898 --> 00:44:18,932
Where's Rita?
512
00:44:19,032 --> 00:44:21,268
Unclear.
Maybe she escaped.
513
00:44:21,368 --> 00:44:22,736
So what the hell
are we waiting for?
514
00:44:22,836 --> 00:44:25,272
Maybe she escaped?
Maybe something worse.
515
00:44:27,541 --> 00:44:30,444
We're getting
the fuck out of here.
We're gonna live again.
516
00:44:30,544 --> 00:44:35,248
And I'm gonna be
the best fucking grandfather
the world ever saw,
517
00:44:35,348 --> 00:44:40,353
so I can fuck my father
in the forehead
forever for thinking
518
00:44:40,420 --> 00:44:42,189
he could out-grandpappy
519
00:44:42,255 --> 00:44:44,391
Cliff fucking Steele.
520
00:44:53,100 --> 00:44:54,534
Are you shitting me?
521
00:45:08,582 --> 00:45:09,916
Rita?
522
00:45:11,251 --> 00:45:12,385
Larry?
523
00:45:13,320 --> 00:45:14,454
Rita?
524
00:45:15,822 --> 00:45:17,657
- Rita?
- Larry.
525
00:45:20,761 --> 00:45:21,928
I got you.
526
00:45:22,996 --> 00:45:24,397
Now that's a proper hug.
527
00:45:26,266 --> 00:45:28,101
- Who?
I'll tell you later.
528
00:45:32,773 --> 00:45:33,840
Steady now. We're in for it.
529
00:45:33,940 --> 00:45:35,742
- Watchers?
- Watch... What do we do?
530
00:45:38,945 --> 00:45:40,914
I'm sorry.
Is that supposed to...
531
00:45:40,981 --> 00:45:44,284
It's the States,
it's an American afterlife,
I'm using the bat.
532
00:45:44,351 --> 00:45:45,452
Okay.
533
00:45:49,189 --> 00:45:50,957
Oh, thank God.
534
00:45:51,024 --> 00:45:54,661
Larry? Shouldn't you be
on Jupiter or some shit?
535
00:45:54,761 --> 00:45:58,031
You know, funny,
it's not actually me.
It's an astral projection.
536
00:45:58,131 --> 00:46:00,534
I actually don't care.
537
00:46:00,634 --> 00:46:02,035
Yep, yep.
Okay.
538
00:46:02,135 --> 00:46:05,138
Time to taxidermy this turkey.
Which way's home?
539
00:46:05,205 --> 00:46:07,440
Yeah, I'm thinking
you shouldn't have done that.
540
00:46:07,507 --> 00:46:09,376
Who brought judgy Harry Potter?
541
00:46:18,685 --> 00:46:20,453
Who's that lady?
542
00:46:20,520 --> 00:46:23,390
- That's no lady.
- She works for Death,
and she's not here for you.
543
00:46:23,490 --> 00:46:28,395
Well, look at this.
Oh, you naughty boys.
544
00:46:28,495 --> 00:46:30,897
I'm so glad you've
come to your senses.
545
00:46:31,631 --> 00:46:34,301
Charles. Edwin.
546
00:46:34,367 --> 00:46:37,504
Almost bed checks,
so come along.
547
00:46:37,571 --> 00:46:39,172
Why don't you
back the fuck up, girl,
548
00:46:39,239 --> 00:46:41,041
before you get
a boot up your ass.
549
00:46:41,141 --> 00:46:43,677
No, no, no, no.
That's so not how
any of this works.
550
00:46:43,743 --> 00:46:45,579
Not letting her anywhere
near you, Edwin. You got that?
551
00:46:48,081 --> 00:46:50,183
Did you find a wee toy?
552
00:46:50,250 --> 00:46:51,918
I've got quite a collection
in my bag.
553
00:46:52,018 --> 00:46:54,321
It's kinda my thing,
innit?
554
00:47:00,026 --> 00:47:01,661
What the fuck?
555
00:47:01,728 --> 00:47:04,397
Charles. That stung.
556
00:47:06,233 --> 00:47:08,068
Good for you.
557
00:47:12,906 --> 00:47:14,507
Oh, shit.
558
00:47:14,574 --> 00:47:17,110
We didn't come back
here to stay.
559
00:47:17,210 --> 00:47:20,046
We've got too many people
who need our help,
560
00:47:20,113 --> 00:47:22,449
and you can't make us.
561
00:47:22,549 --> 00:47:24,951
I'm not afraid of you anymore.
562
00:47:25,051 --> 00:47:27,754
So you can take
your bed check and fuck off.
563
00:47:33,260 --> 00:47:34,594
All of you, go!
564
00:47:35,195 --> 00:47:36,296
Mindy.
565
00:47:38,598 --> 00:47:39,866
You don't remember me.
566
00:47:41,768 --> 00:47:43,536
It's okay.
567
00:47:43,603 --> 00:47:44,971
Never let them see you sweat.
568
00:47:47,374 --> 00:47:48,541
Get out of here.
569
00:47:54,614 --> 00:47:56,049
She can do whatever
she bleeding wants to.
570
00:47:56,116 --> 00:47:57,484
We need to get
to the river. Now.
571
00:47:57,584 --> 00:47:59,619
Fuck that.
We fucked up those freaks
572
00:47:59,719 --> 00:48:01,888
with the glow-in-the-dark
testicle thingies,
573
00:48:01,955 --> 00:48:04,791
we'll fuck up that
face-like-a-spider
woman, too!
574
00:48:04,891 --> 00:48:05,759
Go!
575
00:48:10,463 --> 00:48:12,565
- Who is that guy?
- I have no idea.
576
00:48:39,926 --> 00:48:40,860
Uh-oh.
577
00:48:47,467 --> 00:48:50,503
Spin on this,
weird spider-face lady!
578
00:49:16,997 --> 00:49:18,832
It's just vomit.
579
00:49:36,249 --> 00:49:37,417
Look.
580
00:49:53,666 --> 00:49:56,603
You know, in all
the afterlife excitement,
581
00:49:56,703 --> 00:49:59,372
I never asked you about space.
582
00:49:59,439 --> 00:50:01,107
Surprised you're back so soon.
583
00:50:02,042 --> 00:50:03,443
Yeah, so am I.
584
00:50:04,878 --> 00:50:06,913
Let's just say
it was an experience.
585
00:50:07,881 --> 00:50:09,082
But I'm back.
586
00:50:10,550 --> 00:50:12,018
Minus a passenger.
587
00:50:12,886 --> 00:50:14,020
Oh, Larry.
588
00:50:15,555 --> 00:50:16,689
Are you okay?
589
00:50:17,690 --> 00:50:18,758
I will be.
590
00:50:19,893 --> 00:50:21,694
Thank you.
591
00:50:21,761 --> 00:50:25,632
Oh, hey, who was that guy
that tried to save us
in the afterlife?
592
00:50:25,732 --> 00:50:27,133
An old friend?
593
00:50:27,233 --> 00:50:29,969
- Not a clue.
Huh.
594
00:50:31,738 --> 00:50:33,239
Maybe he had the wrong Rita.
595
00:50:44,417 --> 00:50:46,152
Maybe.
596
00:50:46,252 --> 00:50:47,987
Your dad shot a pegasus?
597
00:50:48,721 --> 00:50:50,390
That's like,
598
00:50:50,457 --> 00:50:54,394
worse than shooting
a unicorn by magnitudes
of billions.
599
00:50:56,396 --> 00:50:57,664
I think I need help.
600
00:50:59,432 --> 00:51:00,934
I'm gonna make it out of here.
601
00:51:02,268 --> 00:51:03,770
With the living.
602
00:51:06,906 --> 00:51:07,941
Me too.
603
00:51:17,283 --> 00:51:18,985
I didn't ask--
- Eat.
604
00:51:19,085 --> 00:51:20,520
We all need our strength.
605
00:51:22,489 --> 00:51:25,758
Everybody,
I have an announcement.
606
00:51:27,961 --> 00:51:30,196
I'm truly glad you're all safe,
607
00:51:30,296 --> 00:51:33,500
and you're the closest thing
to a family I've ever
really had--
608
00:51:33,600 --> 00:51:34,767
But she's leaving.
609
00:51:35,602 --> 00:51:38,204
Losers.
610
00:51:38,304 --> 00:51:42,709
They're right. I am.
But just for a while.
611
00:51:43,643 --> 00:51:46,279
I need to find a few things.
612
00:51:46,346 --> 00:51:49,983
Well, um,
we hope you find
what you're looking for.
613
00:51:51,651 --> 00:51:53,987
That was patently
for all of us.
614
00:51:54,053 --> 00:51:56,656
Subtlety is really not
your strong suit.
615
00:51:56,723 --> 00:51:58,992
What, are you
and goggles pals now?
616
00:51:59,058 --> 00:52:00,560
Guess you're
a lot alike, really.
617
00:52:00,660 --> 00:52:03,163
All severe and moody
and pessimistic.
618
00:52:03,229 --> 00:52:05,698
Maybe we are.
Bugger off, Charles.
619
00:52:10,803 --> 00:52:12,739
Have fun, you kids.
620
00:52:12,839 --> 00:52:15,241
Don't worry about us.
We're great.
621
00:52:49,075 --> 00:52:53,246
Um, who in the sweet
mercy of fuck are you?
622
00:52:55,949 --> 00:52:59,219
Hmm, good question.
623
00:53:02,922 --> 00:53:04,724
Now, who would like some tea?