1 00:01:35,805 --> 00:01:39,542 I mean, if one ignores the fact that we appear to be dead, 2 00:01:39,642 --> 00:01:42,044 it's almost peaceful. 3 00:01:45,314 --> 00:01:46,816 Are we seriously fucking dead? 4 00:01:46,883 --> 00:01:48,451 Are you fucking kidding me? 5 00:01:48,518 --> 00:01:50,953 Are you fucking kidding me? We're not fucking dead. 6 00:01:51,020 --> 00:01:55,057 Sure, we're just crossing the river. It's all good. 7 00:01:55,158 --> 00:01:58,794 Oh, I'm sorry, did you want me to tell you you were right? 8 00:01:58,861 --> 00:02:01,531 That the big green guy with the death ray was bad? 9 00:02:01,631 --> 00:02:04,734 - Yeah. Fine. You win, blue balls. 10 00:02:04,834 --> 00:02:08,037 This is horseshit. Dead or not dead, we're busting outta here. 11 00:02:08,137 --> 00:02:11,240 - We're not busting out of here. - Shut it, sack. 12 00:02:12,742 --> 00:02:15,178 Listen up, we bum rush the Jawa, 13 00:02:16,245 --> 00:02:17,713 we get the hell out of Dodge. 14 00:02:18,481 --> 00:02:19,549 Fuck, yes. 15 00:02:21,083 --> 00:02:22,251 Question. 16 00:02:22,351 --> 00:02:25,521 Is anybody else starting to feel a little freaky? 17 00:02:27,023 --> 00:02:27,990 Yeah. 18 00:02:29,392 --> 00:02:30,760 What is that? 19 00:02:30,860 --> 00:02:33,429 Smells like...eggs? 20 00:02:41,204 --> 00:02:42,171 Hello? 21 00:02:43,873 --> 00:02:45,408 What's going on? 22 00:02:50,012 --> 00:02:51,013 Huh... 23 00:03:27,817 --> 00:03:28,751 Guys? 24 00:03:32,255 --> 00:03:33,422 Hey, you're back... 25 00:03:53,976 --> 00:03:56,812 Ugh. Crap. Oh... 26 00:04:09,358 --> 00:04:10,693 Yarn? 27 00:04:15,831 --> 00:04:18,467 No, no, no. 28 00:04:22,138 --> 00:04:24,373 No, no, no, no, no, no. 29 00:04:33,482 --> 00:04:35,451 No, no, no. 30 00:04:40,956 --> 00:04:44,026 Are you happy now? Huh? 31 00:04:44,126 --> 00:04:46,962 If you were here, I could be yelling at you! 32 00:04:47,029 --> 00:04:50,199 But you left me here all alone! 33 00:04:50,299 --> 00:04:53,235 And now I lost the best friends I've ever had! 34 00:04:54,403 --> 00:04:56,539 I wasn't even supposed to be here! 35 00:05:56,632 --> 00:05:57,767 I did this. 36 00:05:59,268 --> 00:06:01,137 That dumb resort was my idea. 37 00:06:02,371 --> 00:06:05,574 Niles handed me my destiny. 38 00:06:05,641 --> 00:06:10,713 He literally gave me a key to my destiny and what did I do? 39 00:06:10,780 --> 00:06:12,648 I went on vacation. 40 00:06:15,217 --> 00:06:16,385 Cliff. 41 00:06:18,087 --> 00:06:19,221 Cliff. 42 00:06:32,802 --> 00:06:39,275 ♪ You never love me anymore ♪ 43 00:06:43,479 --> 00:06:45,181 How we doing today? 44 00:06:45,281 --> 00:06:46,649 Are you shitting me? 45 00:06:48,584 --> 00:06:49,585 Dad? 46 00:06:50,119 --> 00:06:51,854 Who? 47 00:06:51,954 --> 00:06:54,523 It's me. Cliff. Your son. 48 00:06:57,593 --> 00:07:00,129 - Cliffie? Yup. 49 00:07:03,999 --> 00:07:05,434 Christ on a bike. 50 00:07:07,770 --> 00:07:11,173 Life's taken a turn since I saw you last, huh? 51 00:07:11,273 --> 00:07:13,876 Sure. Is this heaven? 52 00:07:13,976 --> 00:07:17,713 Well, up until about 30 seconds ago, I would've sworn it was. 53 00:07:19,148 --> 00:07:21,617 What the hell happened to you anyway? 54 00:07:21,684 --> 00:07:23,552 Actually, since you're asking, 55 00:07:25,221 --> 00:07:27,857 sort of became a minor superhero since you last saw me. 56 00:07:28,657 --> 00:07:30,292 Uh-huh. 57 00:07:30,359 --> 00:07:32,127 Didn't think it would've been Garguax The Decimator's 58 00:07:32,194 --> 00:07:34,463 alien death ray that finally got me, but here we are. 59 00:07:35,297 --> 00:07:36,565 Alien death ray, huh? 60 00:07:37,566 --> 00:07:38,534 Yup. 61 00:07:40,202 --> 00:07:44,173 Well, whatever cranks your tractor, son. 62 00:07:51,180 --> 00:07:53,148 Told you to watch your footing, son. 63 00:07:59,021 --> 00:08:00,523 Mom? 64 00:08:00,589 --> 00:08:02,892 Come on, Victor, we don't have all day. 65 00:08:04,260 --> 00:08:06,328 Wait, Mom. Hold up! 66 00:08:58,247 --> 00:09:00,616 Come. 67 00:09:19,468 --> 00:09:22,004 Hooray! Dorothy's home. Yes. 68 00:09:22,104 --> 00:09:24,506 How was the burial? Was it amazing? 69 00:09:24,607 --> 00:09:27,576 Um, my father's burial? It was fine. 70 00:09:27,643 --> 00:09:31,480 Awesome. I have some news, actually, some not-so-great news. 71 00:09:31,580 --> 00:09:33,415 But not to worry because I have a plan. 72 00:09:34,149 --> 00:09:35,184 What news? 73 00:09:38,287 --> 00:09:40,189 What is this? 74 00:09:40,289 --> 00:09:41,690 No, no, no, no, no. 75 00:09:44,426 --> 00:09:46,996 Now, the real bitch was Cliff 'cause he came in a few pieces, 76 00:09:47,096 --> 00:09:49,698 but it's nothing a welding torch couldn't handle. 77 00:09:49,798 --> 00:09:51,667 But the bandages? Lifesaver. 78 00:09:51,767 --> 00:09:54,870 They'll preserve the bodies until the ground has thawed. 79 00:09:54,970 --> 00:09:57,206 Cinco de Mayo burial. 80 00:09:57,306 --> 00:09:59,842 - Um... - Hold on. 81 00:10:00,643 --> 00:10:01,543 Hmm... 82 00:10:08,350 --> 00:10:10,953 Right? Right, that's so Jane. 83 00:10:12,287 --> 00:10:13,322 So Jane. 84 00:10:14,390 --> 00:10:17,726 - Larry? - What? 85 00:10:17,826 --> 00:10:23,532 Why did you arrange our dead friends at the dining room table? 86 00:10:23,632 --> 00:10:27,870 Because leaving them jammed in the shipping boxes was weird and morbid. 87 00:10:27,970 --> 00:10:29,805 Seriously, Dorothy. 88 00:10:29,872 --> 00:10:32,474 And they don't look weird and morbid now? 89 00:10:36,645 --> 00:10:39,682 Actually, seeing this through fresh eyes, I can see your point. 90 00:10:42,818 --> 00:10:43,986 Oh, God. 91 00:10:53,195 --> 00:10:55,064 Larry, it's okay. 92 00:10:57,199 --> 00:11:00,102 - How about I make us some pancakes? - Okay. 93 00:11:14,683 --> 00:11:16,418 Here, let me help. 94 00:11:26,595 --> 00:11:28,464 Help! 95 00:11:28,564 --> 00:11:30,099 Help! Help! 96 00:11:30,199 --> 00:11:32,468 Whoa! Oh! 97 00:11:33,268 --> 00:11:34,470 What happened? 98 00:11:34,570 --> 00:11:36,705 Rita! I saw Rita's face in the batter. 99 00:11:36,772 --> 00:11:41,143 Her face was in the pancake batter, I swear to God. 100 00:11:41,243 --> 00:11:44,580 I mean, what if she's stuck in purgatory? 101 00:11:44,646 --> 00:11:47,750 I saw her, Dorothy. You have to believe me. 102 00:11:47,816 --> 00:11:49,585 What if she's not dead? 103 00:11:51,720 --> 00:11:53,055 We need help. 104 00:12:04,333 --> 00:12:06,602 I think Crystal should wait outside. 105 00:12:06,668 --> 00:12:09,638 First off, it's bullshit when you talk about me 106 00:12:09,738 --> 00:12:12,107 like I'm not standing right here, Edwin. 107 00:12:12,174 --> 00:12:14,109 Come on, mate, you know she doesn't like it. 108 00:12:14,176 --> 00:12:15,911 You're doing it, too. 109 00:12:15,978 --> 00:12:18,013 I know you guys have this, "Oh, we're dead, 110 00:12:18,113 --> 00:12:20,415 - and we've been best ghost friends for 30 years--" - Like 40 years. 111 00:12:20,482 --> 00:12:22,251 Whatever the fuck, Charles. 112 00:12:22,317 --> 00:12:25,521 I'm a part of the detective agency now, so don't leave me out. 113 00:12:25,621 --> 00:12:28,090 You're the part of the agency that can still die. 114 00:12:28,157 --> 00:12:29,792 Do you want to die? 'Cause this is dangerous. 115 00:12:29,858 --> 00:12:33,328 If we simply killed her, this wouldn't be an issue anymore. 116 00:12:33,428 --> 00:12:35,798 Say that again. I dare you. 117 00:12:35,864 --> 00:12:37,132 Struck a nerve, did I? 118 00:12:41,136 --> 00:12:43,438 That is an ambulance. 119 00:12:43,505 --> 00:12:45,841 - A keen observation, Crystal. - Shut up, Edwin. 120 00:12:45,941 --> 00:12:49,711 Hold up a tick. I think I know this ambulance. 121 00:12:49,812 --> 00:12:52,681 - Danny, is that you? 122 00:12:52,781 --> 00:12:54,349 You know an ambulance? 123 00:12:54,449 --> 00:12:56,618 Used to be a street, didn't they? 124 00:12:58,053 --> 00:12:59,888 - They want us to go with them. 125 00:12:59,988 --> 00:13:01,890 We should go, Danny's aces. 126 00:13:01,990 --> 00:13:03,559 We're in the middle of a case. 127 00:13:06,995 --> 00:13:09,198 He'll totally still be there when we get back. 128 00:13:32,221 --> 00:13:33,355 Thanks, Danny. 129 00:13:38,527 --> 00:13:41,363 Hi. Nice mansion. 130 00:13:42,497 --> 00:13:44,867 - Wow. Look at these two. - Dear lord. 131 00:13:44,933 --> 00:13:47,669 Ugh, can smell bandages from here, can't I? 132 00:13:47,736 --> 00:13:49,204 Uh, we can hear you. 133 00:13:50,172 --> 00:13:51,673 Oh, no. 134 00:13:51,740 --> 00:13:52,708 Wait, who? 135 00:13:55,377 --> 00:13:58,280 You can hear the boys? 136 00:13:58,380 --> 00:14:00,782 Don't be dotty, of course we can. 137 00:14:00,883 --> 00:14:05,287 You're ghosts, and you're standing right in front of us. 138 00:14:05,387 --> 00:14:07,623 Now, Danny recommended you. 139 00:14:07,723 --> 00:14:10,058 You are the Dead Boy Detective Agency? 140 00:14:10,125 --> 00:14:11,560 That we are. 141 00:14:11,627 --> 00:14:13,695 Here to solve any and all super supernatural mysteries. 142 00:14:13,762 --> 00:14:18,467 Hauntings, curses, otherworldly creatures, anything strange, really. 143 00:14:18,567 --> 00:14:21,303 We're selectively here to solve mysteries. 144 00:14:22,404 --> 00:14:23,605 How old is this house? 145 00:14:23,705 --> 00:14:26,975 Old. And it's a perfectly lovely house. 146 00:14:27,075 --> 00:14:29,244 Now, how much do you charge for your services? 147 00:14:29,311 --> 00:14:33,315 Uh, well, we have to eat, you know? 148 00:14:33,415 --> 00:14:35,384 Or I have to eat, they don't eat. 149 00:14:35,450 --> 00:14:38,654 Okay. Um, this has been super fun, 150 00:14:38,754 --> 00:14:40,889 but you can leave now. 151 00:14:40,956 --> 00:14:44,726 No, stay. And you'll be paid fairly. 152 00:14:44,793 --> 00:14:46,295 But no funny business. 153 00:14:47,229 --> 00:14:48,130 Deal? 154 00:14:54,770 --> 00:14:56,672 Why would you do this? 155 00:14:56,772 --> 00:14:58,640 I don't know. Comfort? 156 00:14:58,740 --> 00:15:01,510 Hey, Jesus, isn't it clear that I'm not doing okay? 157 00:15:01,610 --> 00:15:03,011 These kids are Danny's big idea? 158 00:15:03,111 --> 00:15:06,081 You lot sent the magical ambulance to get us, right? 159 00:15:06,148 --> 00:15:09,851 Okay, listen, if you two are ghosts, so why can I see you? 160 00:15:09,952 --> 00:15:14,523 People who have been close to death or extreme horrors can see us. 161 00:15:14,623 --> 00:15:16,858 Uh-huh. Copy that. 162 00:15:16,959 --> 00:15:18,360 Okay, let's get down to business. 163 00:15:18,460 --> 00:15:20,595 To contact your friends, we'll need a personal item. 164 00:15:20,662 --> 00:15:22,864 And we'll need a person to be the conduit. 165 00:15:22,965 --> 00:15:25,133 You're a psychic. Can't you do it? 166 00:15:25,200 --> 00:15:27,703 Sorry, I don't let spirits inside me anymore. 167 00:15:27,803 --> 00:15:29,104 It can go sideways. 168 00:15:29,171 --> 00:15:31,506 - She has damage. - Shut it, Edwin. 169 00:15:31,606 --> 00:15:32,507 Anyway... 170 00:15:34,142 --> 00:15:36,611 it should be someone with a strong connection 171 00:15:36,678 --> 00:15:38,380 to whoever we're trying to reach. 172 00:15:38,480 --> 00:15:42,050 Oh, Larry saw Rita in the pancake batter this morning. 173 00:15:42,150 --> 00:15:44,219 Or, you know, I'm hallucinating from grief. 174 00:15:44,319 --> 00:15:46,955 So you're a very sad mummy then, yeah? 175 00:15:47,022 --> 00:15:50,993 If Rita is reaching out, she might still be conscious. 176 00:15:51,059 --> 00:15:53,328 That means bandages here is the conduit. 177 00:15:58,500 --> 00:16:00,635 So, this is your afterlife? 178 00:16:01,536 --> 00:16:03,638 You drink beer, hunt? 179 00:16:03,705 --> 00:16:05,674 Of course you do. 180 00:16:05,741 --> 00:16:07,976 Actually, I call it my happy place. 181 00:16:09,711 --> 00:16:10,712 Have a look. 182 00:16:16,251 --> 00:16:17,919 Whoa. 183 00:16:27,362 --> 00:16:30,365 The hell you do that for? 184 00:16:30,432 --> 00:16:33,201 You're gonna love it. Tastes just like chicken. 185 00:16:33,268 --> 00:16:38,740 That horse-winged thing was beautiful and you just... 186 00:16:38,840 --> 00:16:43,678 You just destroyed it like everything else in your life, you son of a bitch. 187 00:16:43,745 --> 00:16:47,682 Hell, I know you tried your ever fucking best to screw me up. 188 00:16:47,749 --> 00:16:51,953 Make me a bad father, a bad husband, but guess what, asshole? 189 00:16:52,054 --> 00:16:56,258 It didn't work. You couldn't destroy me because in the end, 190 00:16:56,358 --> 00:16:59,127 I knew my daughter. I knew my grandson, 191 00:16:59,227 --> 00:17:02,130 and you know what? They knew me. 192 00:17:02,230 --> 00:17:04,800 My sweet Clara had a boy, huh? 193 00:17:04,900 --> 00:17:08,036 Oh, you mean my sweet Clara? What do you care? 194 00:17:09,938 --> 00:17:11,073 Hot damn. 195 00:17:17,045 --> 00:17:18,814 What do you mean, your sweet Clara? 196 00:17:18,914 --> 00:17:21,049 There's no such thing as your sweet Clara! 197 00:17:21,750 --> 00:17:22,717 Hey! 198 00:19:25,540 --> 00:19:28,910 I know you're reeling, Victor. It's a lot. 199 00:19:30,278 --> 00:19:31,613 You wanna talk about it? 200 00:19:34,950 --> 00:19:36,218 After the accident... 201 00:19:39,087 --> 00:19:40,388 after we lost you, 202 00:19:41,556 --> 00:19:42,791 Dad saved my life. 203 00:19:45,360 --> 00:19:47,462 He and S.T.A.R. Labs gave me the name Cyborg 204 00:19:48,897 --> 00:19:50,131 and, I don't know, 205 00:19:50,232 --> 00:19:51,933 I've sort of been a superhero ever since. 206 00:19:52,801 --> 00:19:54,135 Trying to anyway. 207 00:19:54,236 --> 00:19:56,137 That sounds like something your father would do. 208 00:19:58,073 --> 00:19:59,040 Mom... 209 00:20:01,443 --> 00:20:03,078 I am so sorry. I didn't mean-- 210 00:20:03,144 --> 00:20:08,250 No, no. Do not blame yourself for a single solitary thing. 211 00:20:09,651 --> 00:20:10,719 Do you hear me? 212 00:20:12,787 --> 00:20:14,289 Look at this. 213 00:20:14,389 --> 00:20:18,126 I am out here every day hiking amongst all this beauty. 214 00:20:19,828 --> 00:20:22,497 I'm living my best life here and now, Victor. 215 00:20:25,066 --> 00:20:25,967 Okay. 216 00:20:30,605 --> 00:20:33,174 I never heard you talk about hiking a day in your life. 217 00:20:33,275 --> 00:20:35,610 Uh, I beg your pardon. Your father and I hiked 218 00:20:35,677 --> 00:20:38,146 - and rock climbed, too-- - Okay, now, hold up. When? 219 00:20:38,246 --> 00:20:41,483 Long before you came along, chump. 220 00:20:44,919 --> 00:20:46,788 I met somebody. 221 00:20:46,855 --> 00:20:49,357 Now, this is what I'm here for. 222 00:20:49,457 --> 00:20:50,792 Name? 223 00:20:50,859 --> 00:20:53,628 Roni. She's cool, Mom. 224 00:20:53,695 --> 00:20:55,363 She's real. 225 00:20:55,463 --> 00:20:56,865 She just opened my eyes, 226 00:20:58,133 --> 00:20:59,768 but she's got a lot of pain. 227 00:21:01,503 --> 00:21:03,171 And she's done some real bad things. 228 00:21:05,473 --> 00:21:07,375 And I know I'm supposed to be this hero, 229 00:21:08,977 --> 00:21:11,446 but I just had to give her another chance. 230 00:21:11,513 --> 00:21:14,049 That was the only thing that felt right. 231 00:21:14,149 --> 00:21:15,450 No matter the risk. 232 00:21:16,351 --> 00:21:17,886 Of course, Dad says-- 233 00:21:17,986 --> 00:21:20,288 Victor, I could give a rat's ass what your father said. 234 00:21:20,355 --> 00:21:24,125 Maybe he chose to turn you into some sort of cybernetic weapon, 235 00:21:24,192 --> 00:21:27,996 but as your mother who was half responsible for this, 236 00:21:28,063 --> 00:21:32,634 I'm proud to see the sensitive, thinking, 237 00:21:32,701 --> 00:21:37,138 compassionate man I raised is alive and well. 238 00:21:40,175 --> 00:21:44,879 Now take this and come on. 239 00:21:47,882 --> 00:21:49,150 We're almost there. 240 00:21:58,093 --> 00:22:00,595 These are all Rita's? 241 00:22:00,695 --> 00:22:03,498 If we're trying to reach one of our friends, 242 00:22:03,565 --> 00:22:05,700 we're trying them all. 243 00:22:05,767 --> 00:22:09,003 Okay, you're the medium. What do they do? 244 00:22:09,070 --> 00:22:10,605 Edwin has an extensive working knowledge 245 00:22:10,705 --> 00:22:13,274 of dead creatures that might try to slip into Larry. 246 00:22:13,375 --> 00:22:17,545 Charles has a stockpile of weapons, costumes, generally upsetting shit. 247 00:22:18,713 --> 00:22:20,682 Okay, what's that for? 248 00:22:20,749 --> 00:22:21,916 It's a baseball bat. 249 00:22:23,218 --> 00:22:24,419 'Cause we're in the States. 250 00:22:27,422 --> 00:22:28,556 Mind your business. 251 00:22:45,774 --> 00:22:47,208 Oh, God. 252 00:22:53,148 --> 00:22:55,216 Boys. Turnip! 253 00:22:57,051 --> 00:22:59,387 All of your sex ghosts have the same safe word. 254 00:22:59,454 --> 00:23:01,089 Just FYI. 255 00:23:01,156 --> 00:23:03,091 They need a cabinet particulier. 256 00:23:06,261 --> 00:23:09,464 It's a private room for romantic trysts. 257 00:23:12,000 --> 00:23:14,803 Honestly, it's a perfectly commonplace phrase when I was alive. 258 00:23:20,775 --> 00:23:24,512 Wait, I've got something. 259 00:23:24,612 --> 00:23:27,782 But if this is Rita, I'm sensing... 260 00:23:27,849 --> 00:23:31,352 it's like she's here and on the other side. 261 00:23:31,453 --> 00:23:33,021 What does that mean? 262 00:23:33,121 --> 00:23:36,491 It's not like a normal thing, so I don't exactly know, but... 263 00:23:39,127 --> 00:23:41,796 Larry, call out to Rita. 264 00:23:44,999 --> 00:23:47,969 Rita? Rita, can you hear me? - Larry? 265 00:23:51,005 --> 00:23:53,475 Larry, we're trapped in... 266 00:23:53,541 --> 00:23:55,376 It feels like hell. 267 00:23:55,477 --> 00:23:57,879 -I think it's hell. It's not hell. 268 00:23:58,713 --> 00:24:00,148 Trust me. 269 00:24:00,215 --> 00:24:02,784 Who was that? - Rita, it's Dorothy. Hello. 270 00:24:02,851 --> 00:24:04,786 You said you were with the others? 271 00:24:04,853 --> 00:24:06,821 We're under some kind of 272 00:24:06,888 --> 00:24:09,724 black tunnel, with lights that pass by. 273 00:24:09,824 --> 00:24:11,392 Sounds like the tunnel of souls. 274 00:24:12,360 --> 00:24:13,795 They're still being processed. 275 00:24:13,862 --> 00:24:16,698 So they're not gone? Do you know what they are? 276 00:24:16,798 --> 00:24:18,566 Technically. 277 00:24:18,666 --> 00:24:21,636 Don't worry, Rita. We're going to come and get you. You'll be okay. 278 00:24:21,703 --> 00:24:23,671 Right, that is not the plan. 279 00:24:32,847 --> 00:24:35,583 Wait! You don't have to fight. 280 00:24:45,326 --> 00:24:48,162 Well, we did what we'd said we do, and we'll email you an invoice. 281 00:24:48,229 --> 00:24:51,499 If you wanna go to the afterlife, do it yourselves. 282 00:24:51,566 --> 00:24:52,767 Wait, wait. 283 00:24:52,867 --> 00:24:55,236 Wait. We don't know how. 284 00:24:55,336 --> 00:24:56,571 Please. 285 00:24:56,671 --> 00:24:59,374 I lost my mom and then my dad. 286 00:24:59,440 --> 00:25:01,943 I can't lose my friends, too. They're all I have. 287 00:25:03,511 --> 00:25:04,445 You lost... 288 00:25:05,713 --> 00:25:07,448 This isn't our problem anymore. 289 00:25:07,549 --> 00:25:09,584 Crystal. 290 00:25:09,684 --> 00:25:12,053 Look, imagine what it's like to know there might be a way to get your family back. 291 00:25:13,254 --> 00:25:14,789 But you can't do it without help. 292 00:25:21,029 --> 00:25:22,530 Right, we going? 293 00:25:22,597 --> 00:25:25,199 I think maybe we should help. 294 00:25:25,266 --> 00:25:29,404 Oh, fuck right off. You know Death is looking for us. 295 00:25:29,470 --> 00:25:31,039 Parading around in the afterlife 296 00:25:31,105 --> 00:25:33,107 seems like a keen way to get her attention. 297 00:25:33,207 --> 00:25:35,076 Crossing over is a big ask. 298 00:25:35,143 --> 00:25:37,145 We don't usually go in for that sort of thing, Crystal, and you know it. 299 00:25:37,245 --> 00:25:40,915 Whoa. Hold up, hold up. There's an actual Death? 300 00:25:40,982 --> 00:25:43,117 Like an actual capital "D" death 301 00:25:43,217 --> 00:25:45,653 that is looking for you specifically? 302 00:25:45,753 --> 00:25:48,423 - Mind your business. - This is what I'm talking about. 303 00:25:49,757 --> 00:25:52,827 Yes, it's different and whatever, scary. 304 00:25:52,927 --> 00:25:55,663 And yes, it is riskier for you two than it is for me. 305 00:25:55,763 --> 00:25:58,900 But Edwin, no one knows the afterlife like you. 306 00:25:59,901 --> 00:26:01,669 And Charles will protect you. 307 00:26:01,769 --> 00:26:03,771 - I don't need Charles to protect me. - I'd do it anyway, won't I? 308 00:26:03,838 --> 00:26:06,407 You say you started this agency to help people, 309 00:26:06,474 --> 00:26:08,810 to have a purpose with all this time on your hands. 310 00:26:08,910 --> 00:26:11,913 You want to be like those guys from the detective novels. 311 00:26:11,980 --> 00:26:13,982 Okay, I vote we help. 312 00:26:14,816 --> 00:26:15,984 I also vote we help. 313 00:26:16,084 --> 00:26:17,418 - What? - Sorry. 314 00:26:17,485 --> 00:26:19,587 - I vote you help, too. - You don't get a vote. 315 00:26:25,259 --> 00:26:26,861 Fine. 316 00:26:26,961 --> 00:26:29,297 But if we get caught, you'll feel absolutely gutted, Crystal. 317 00:26:29,364 --> 00:26:31,599 There he is. There's a brave lad. 318 00:26:33,301 --> 00:26:35,336 Okay, Larry. We'll go with you. 319 00:26:35,436 --> 00:26:38,306 Your connection to Rita will be a bit of a flashlight in the dark. 320 00:26:38,373 --> 00:26:41,643 No, no. See... 'Cause I'm alive. 321 00:26:41,709 --> 00:26:43,711 And if I'm alive, then how could I go with you? 322 00:26:46,814 --> 00:26:48,316 Love this. 323 00:26:48,383 --> 00:26:51,619 You're going to astral project. 324 00:26:51,686 --> 00:26:53,388 So your soul will leave your body. 325 00:26:53,488 --> 00:26:55,123 Oh, just like the negative spirit. 326 00:26:56,858 --> 00:26:57,992 Not like that. 327 00:26:58,993 --> 00:27:00,561 Sorry, never mind. 328 00:27:00,662 --> 00:27:02,163 Here. Take this. 329 00:27:03,698 --> 00:27:07,301 Concentrate. What do you see? 330 00:27:15,543 --> 00:27:17,912 Oh, it's a space shuttle. Yeah. Like-- 331 00:27:18,012 --> 00:27:20,481 Oh! Ow! Fuck! 332 00:27:21,149 --> 00:27:22,583 God! What the... 333 00:27:22,684 --> 00:27:25,753 What... What did you just... Look, look. 334 00:27:25,853 --> 00:27:27,822 Wha... Look at me. 335 00:27:27,889 --> 00:27:29,891 Right. We enter here. 336 00:27:29,991 --> 00:27:31,759 Stay close to us. 337 00:27:31,859 --> 00:27:33,728 Edwin has a proper knowledge of how things work over on this side. 338 00:27:33,828 --> 00:27:35,229 We'll keep an eye on things here. 339 00:27:52,280 --> 00:27:56,384 Uh, this is not what I expected the afterlife to look like. 340 00:27:56,451 --> 00:27:59,020 This isn't the afterlife. 341 00:27:59,087 --> 00:28:02,924 It's more like a road to the afterlife. It's a road to a lot of places. 342 00:28:03,024 --> 00:28:07,528 Edwin's been dead since 1916, so he spent a lot of time here. 343 00:28:07,595 --> 00:28:09,797 That bat is in case we see Death? 344 00:28:09,897 --> 00:28:14,535 Okay, I get that you're doing the very adult thing of using humor to hide anxiety, 345 00:28:14,602 --> 00:28:17,638 but you're a tourist here, right? 346 00:28:19,407 --> 00:28:20,742 Death is no joke. 347 00:28:25,246 --> 00:28:28,583 Death's quite nice, actually. And she is super fit. 348 00:28:28,649 --> 00:28:30,885 It's the things that work for her you have to worry about. 349 00:28:39,460 --> 00:28:44,565 There's no way my daughter reconciled with a shitheel like you. 350 00:28:44,632 --> 00:28:46,334 How about a shitheel like you? 351 00:28:47,435 --> 00:28:48,836 Not the same. 352 00:28:48,936 --> 00:28:51,839 Well, you believe what you want, Cliffie. 353 00:28:51,939 --> 00:28:55,977 The fact is, you decapitating yourself and Kate 354 00:28:56,077 --> 00:28:58,679 kicked off a long and fruitful relationship. 355 00:28:59,480 --> 00:29:00,748 Bullshit. 356 00:29:02,650 --> 00:29:06,621 Honestly, the whole love-in with Clara 357 00:29:06,687 --> 00:29:09,991 almost made me wanna do a do-over with you and your mom. 358 00:29:10,091 --> 00:29:12,026 Really? Okay. 359 00:29:12,126 --> 00:29:14,428 Since we're stuck together for all eternity, 360 00:29:14,495 --> 00:29:16,998 you want a do-over, let's do a do-over. 361 00:29:17,098 --> 00:29:18,933 I'll start. Fuck you! 362 00:29:20,635 --> 00:29:23,004 I'm afraid that's not how it works here, son. 363 00:29:24,505 --> 00:29:26,440 I'm just a welcoming committee. 364 00:29:27,375 --> 00:29:30,178 Your forever is that way. 365 00:29:35,683 --> 00:29:39,821 Good. If it means forever getting away from your ass, sign me up. 366 00:29:49,530 --> 00:29:50,698 That's it? 367 00:29:52,567 --> 00:29:53,668 Yes, sir. 368 00:30:02,877 --> 00:30:08,549 Um, wh... When I mentioned my parents earlier, 369 00:30:08,649 --> 00:30:12,053 - your face was... - What about it? 370 00:30:12,153 --> 00:30:15,256 Oh, nothing. It just looked like maybe-- 371 00:30:15,356 --> 00:30:17,191 Look, I'm playing this game to distract myself 372 00:30:17,258 --> 00:30:21,095 from the fact I just sent my best friends into, like, danger. 373 00:30:21,195 --> 00:30:23,998 If you have a question, just ask. 374 00:30:24,065 --> 00:30:25,566 Are your parents dead, too? 375 00:30:33,674 --> 00:30:34,675 Whoa. 376 00:30:35,776 --> 00:30:36,777 Whoa. 377 00:30:41,048 --> 00:30:42,216 My slot car? 378 00:30:43,784 --> 00:30:45,519 What're you doing here, little buddy? 379 00:30:47,521 --> 00:30:49,590 Wait, that's Cliff. 380 00:30:49,690 --> 00:30:51,259 Does that mean Cliff can hear us? 381 00:30:52,226 --> 00:30:53,628 It's not an exact science, 382 00:30:53,728 --> 00:30:56,530 but I think it means he's not fully dead yet. 383 00:30:58,065 --> 00:30:59,066 Really? 384 00:31:00,902 --> 00:31:02,436 Maybe we can reach them all. 385 00:31:09,810 --> 00:31:12,480 Whoa! Wait! 386 00:31:20,288 --> 00:31:22,590 Uh... What the fuck? 387 00:31:41,309 --> 00:31:45,613 Okay. This tree is terrifying. Must be where we're headed. 388 00:31:46,814 --> 00:31:48,683 Now we enter the afterlife. 389 00:31:50,685 --> 00:31:55,256 But the price to open the door is...pain. 390 00:31:59,460 --> 00:32:04,165 You, uh, you don't have to do that, Edwin. We can find another way in. 391 00:32:04,265 --> 00:32:05,499 I've got some pain. 392 00:32:08,836 --> 00:32:12,707 I... I can afford to spare some pain to open the door, or whatever. I'll do it. 393 00:32:14,041 --> 00:32:15,943 That's nice of you. 394 00:32:17,378 --> 00:32:18,546 It's just... 395 00:32:19,680 --> 00:32:20,881 You see that lever? 396 00:32:21,649 --> 00:32:23,284 That's my pain. 397 00:32:23,351 --> 00:32:25,353 I have to pull it. 398 00:32:25,453 --> 00:32:30,825 Charles never officially crossed over when he died, and you're not actually dead. 399 00:32:30,891 --> 00:32:35,296 I'm the only one this place knows. 400 00:32:35,363 --> 00:32:37,631 I'll get to it. 401 00:32:37,698 --> 00:32:40,167 I'd be a right shit detective if I didn't. 402 00:32:41,469 --> 00:32:42,737 Hold this, please. 403 00:32:46,874 --> 00:32:47,908 All right. 404 00:33:14,101 --> 00:33:16,737 Oh, yeah. Let's get to it. 405 00:34:02,883 --> 00:34:03,984 Hmm... 406 00:36:21,522 --> 00:36:23,290 What the fuck? 407 00:36:23,390 --> 00:36:25,526 I was supposed to go to my afterlife. 408 00:36:25,593 --> 00:36:26,694 Same. 409 00:36:29,230 --> 00:36:31,765 The Watchers. They mind the tunnel. 410 00:36:32,633 --> 00:36:34,301 Keep the souls in place. 411 00:36:35,703 --> 00:36:38,239 Right, just we'll want to avoid them. 412 00:36:44,912 --> 00:36:47,081 He's afraid of water. 413 00:36:47,147 --> 00:36:48,983 Why? - It's private. 414 00:36:50,484 --> 00:36:52,253 You're nosy, right? 415 00:36:53,120 --> 00:36:54,455 I'll make sure he's fine. 416 00:36:54,555 --> 00:36:56,156 I'm not scared. 417 00:36:56,257 --> 00:36:57,558 Just... You know. 418 00:36:57,625 --> 00:36:59,293 We know. 419 00:36:59,393 --> 00:37:01,161 All right, just so we're clear. 420 00:37:05,599 --> 00:37:07,334 I was saying to Charles earlier, 421 00:37:09,470 --> 00:37:12,973 it seems like you like each other...a lot. 422 00:37:16,844 --> 00:37:19,980 - Like, maybe you have feelings that-- - He's my mate. 423 00:37:21,915 --> 00:37:23,784 Don't be crass, all right? 424 00:37:29,657 --> 00:37:31,592 Even if I did, it... 425 00:37:31,659 --> 00:37:34,695 it wouldn't be normal. It wouldn't be normal, so why talk about it? 426 00:37:35,929 --> 00:37:38,165 Sorry. I just, uh... 427 00:37:40,501 --> 00:37:41,869 I used to think that. 428 00:37:43,203 --> 00:37:45,039 But it is normal. Now. 429 00:37:46,807 --> 00:37:49,276 I mean, it's not 1916, you know? 430 00:37:50,277 --> 00:37:53,013 Right. Well, I'm not like you. 431 00:37:56,016 --> 00:37:58,018 But thanks for the concern. 432 00:38:14,568 --> 00:38:17,404 Um, is he about to freak out? 433 00:38:17,504 --> 00:38:19,173 I'm brilliant. Thanks. 434 00:38:20,507 --> 00:38:21,909 Died of hypothermia in a lake. 435 00:38:22,009 --> 00:38:25,346 But anything for a case. Right? 436 00:38:25,412 --> 00:38:27,514 That river can sod off. 437 00:38:27,581 --> 00:38:30,217 There's a lad. No worries at all. 438 00:38:30,317 --> 00:38:35,856 Um, if this is the part where I'm a flashlight, why isn't it glowing? 439 00:38:35,923 --> 00:38:39,026 That's just a prop Crystal gave you to make you feel more comfortable. 440 00:38:39,093 --> 00:38:41,829 - She's slick like that. - She's good. 441 00:38:43,664 --> 00:38:46,934 You'll just...feel her. 442 00:38:48,068 --> 00:38:50,437 In theory. 443 00:38:50,537 --> 00:38:54,508 In theory? - Fuck it if we know, mate. 444 00:38:54,575 --> 00:38:56,777 Hope you weren't counting on us for this part. 445 00:38:56,877 --> 00:39:00,013 Right. So are we doing this or... 446 00:39:13,727 --> 00:39:16,130 You, uh... You got that stone? 447 00:39:16,230 --> 00:39:17,398 Yeah. 448 00:39:21,735 --> 00:39:23,904 Your father and I used to have this ritual that 449 00:39:23,971 --> 00:39:25,806 every time we would come up here, 450 00:39:25,906 --> 00:39:28,609 I would put a rock under this tree and he would call me crazy. 451 00:39:28,709 --> 00:39:31,078 Did he have a point? 452 00:39:31,145 --> 00:39:33,447 Maybe. But I got a tree full of rocks. 453 00:39:40,788 --> 00:39:42,156 That's your path, son. 454 00:39:43,490 --> 00:39:44,625 My what? 455 00:39:46,894 --> 00:39:48,162 Your afterlife. 456 00:39:49,763 --> 00:39:51,899 Okay, Victor. I'm doing my best not to cry here. 457 00:39:51,965 --> 00:39:54,735 So could you do us both a favor 458 00:39:55,969 --> 00:39:57,438 and get your butt over there? 459 00:40:01,108 --> 00:40:04,645 What did you mean when you said Dad chose to make me into a weapon? 460 00:40:06,180 --> 00:40:08,182 He said he had no choice at all, 461 00:40:08,282 --> 00:40:10,150 that this was the only way to save me. 462 00:40:12,586 --> 00:40:15,689 Victor, when you walk down that path, 463 00:40:15,789 --> 00:40:19,526 anything that happens from here is your choice. 464 00:40:19,626 --> 00:40:20,828 - Focus on that. - Mom. 465 00:40:20,928 --> 00:40:24,765 Your father chose to make you a hero. 466 00:40:26,767 --> 00:40:28,135 Was that so wrong? 467 00:41:09,843 --> 00:41:11,044 What's this? 468 00:41:11,144 --> 00:41:14,982 Oh, it's nothing. I... I was trying to... 469 00:41:15,048 --> 00:41:19,319 - It's stupid. - Trying to contact someone else? 470 00:41:19,386 --> 00:41:22,923 My dad and I used to watch Willy Wonka and the Chocolate Factory 471 00:41:23,023 --> 00:41:25,726 every time he'd visit me. 472 00:41:28,529 --> 00:41:30,230 You could have just told me. 473 00:41:30,330 --> 00:41:34,401 - Well, you're a bit intense. - Yeah. 474 00:41:36,270 --> 00:41:40,574 And I haven't spent a lot of time around other teenage girls. 475 00:41:42,209 --> 00:41:45,445 So, I suppose I was nervous. 476 00:41:47,948 --> 00:41:50,884 All right. Let's cut the shit and just be cool girls. 477 00:41:50,951 --> 00:41:53,253 My only friends in the world are two dead boys, 478 00:41:53,353 --> 00:41:56,757 and I'm worried about them, 479 00:41:56,857 --> 00:42:00,060 but, like, only, like, a little bit worried. I mean, they can handle themselves. 480 00:42:01,562 --> 00:42:04,431 But, like, it's good that we have each other. 481 00:42:06,600 --> 00:42:10,203 Yeah. How, how did you meet them? 482 00:42:10,270 --> 00:42:13,206 I wouldn't know where to begin with boys. 483 00:42:15,542 --> 00:42:18,645 A demon named David possessed me for over a year. 484 00:42:22,649 --> 00:42:25,886 I did terrible things. 485 00:42:28,555 --> 00:42:31,825 Edwin and Charles, were the ones who finally evicted him from my body. 486 00:42:32,926 --> 00:42:34,094 That's how we met. 487 00:42:35,062 --> 00:42:36,763 They're brave, aren't they? 488 00:42:36,830 --> 00:42:39,499 I mean, they've been doing this for, like, decades. 489 00:42:39,600 --> 00:42:43,670 So, yeah, I guess they are brave. 490 00:42:45,138 --> 00:42:47,641 But Dorothy, we're all just a bunch of fucked up kids 491 00:42:47,741 --> 00:42:50,344 trying to hold shit together by playing detectives. 492 00:42:50,444 --> 00:42:53,647 - We've all got baggage. - Like, with David the demon? 493 00:42:56,450 --> 00:42:57,451 Yeah. 494 00:42:59,519 --> 00:43:02,789 David took some things from me on his way out. 495 00:43:02,856 --> 00:43:04,625 All of the memories of my parents. 496 00:43:04,691 --> 00:43:08,929 Anything that would help me know them or find them. 497 00:43:10,197 --> 00:43:13,500 So my mission is to find David, 498 00:43:13,600 --> 00:43:16,336 fuck him up and get those memories back. 499 00:43:17,804 --> 00:43:21,475 Wow. That's a lot. 500 00:43:24,978 --> 00:43:28,515 People say that it's better to move on. 501 00:43:28,615 --> 00:43:30,951 They'll say that to you about your dad, too, 502 00:43:31,018 --> 00:43:33,220 and, um, it's wise advice. 503 00:43:37,658 --> 00:43:39,559 But screw those people. 504 00:43:39,660 --> 00:43:42,963 Don't sit in this big house feeling sad. 505 00:43:43,030 --> 00:43:45,966 Find a way to reach your dad if you think you can. 506 00:43:46,033 --> 00:43:48,301 Dorothy, we both know there's all kinds of 507 00:43:48,368 --> 00:43:50,537 crazy shit in this world that can happen. 508 00:43:51,505 --> 00:43:52,673 Yeah. 509 00:43:52,739 --> 00:43:55,142 Growing up with goals is important. 510 00:43:55,208 --> 00:44:00,180 For me, having a personal vendetta is, like, really healthy. 511 00:44:17,898 --> 00:44:18,932 Where's Rita? 512 00:44:19,032 --> 00:44:21,268 Unclear. Maybe she escaped. 513 00:44:21,368 --> 00:44:22,736 So what the hell are we waiting for? 514 00:44:22,836 --> 00:44:25,272 Maybe she escaped? Maybe something worse. 515 00:44:27,541 --> 00:44:30,444 We're getting the fuck out of here. We're gonna live again. 516 00:44:30,544 --> 00:44:35,248 And I'm gonna be the best fucking grandfather the world ever saw, 517 00:44:35,348 --> 00:44:40,353 so I can fuck my father in the forehead forever for thinking 518 00:44:40,420 --> 00:44:42,189 he could out-grandpappy 519 00:44:42,255 --> 00:44:44,391 Cliff fucking Steele. 520 00:44:53,100 --> 00:44:54,534 Are you shitting me? 521 00:45:08,582 --> 00:45:09,916 Rita? 522 00:45:11,251 --> 00:45:12,385 Larry? 523 00:45:13,320 --> 00:45:14,454 Rita? 524 00:45:15,822 --> 00:45:17,657 - Rita? - Larry. 525 00:45:20,761 --> 00:45:21,928 I got you. 526 00:45:22,996 --> 00:45:24,397 Now that's a proper hug. 527 00:45:26,266 --> 00:45:28,101 - Who? I'll tell you later. 528 00:45:32,773 --> 00:45:33,840 Steady now. We're in for it. 529 00:45:33,940 --> 00:45:35,742 - Watchers? - Watch... What do we do? 530 00:45:38,945 --> 00:45:40,914 I'm sorry. Is that supposed to... 531 00:45:40,981 --> 00:45:44,284 It's the States, it's an American afterlife, I'm using the bat. 532 00:45:44,351 --> 00:45:45,452 Okay. 533 00:45:49,189 --> 00:45:50,957 Oh, thank God. 534 00:45:51,024 --> 00:45:54,661 Larry? Shouldn't you be on Jupiter or some shit? 535 00:45:54,761 --> 00:45:58,031 You know, funny, it's not actually me. It's an astral projection. 536 00:45:58,131 --> 00:46:00,534 I actually don't care. 537 00:46:00,634 --> 00:46:02,035 Yep, yep. Okay. 538 00:46:02,135 --> 00:46:05,138 Time to taxidermy this turkey. Which way's home? 539 00:46:05,205 --> 00:46:07,440 Yeah, I'm thinking you shouldn't have done that. 540 00:46:07,507 --> 00:46:09,376 Who brought judgy Harry Potter? 541 00:46:18,685 --> 00:46:20,453 Who's that lady? 542 00:46:20,520 --> 00:46:23,390 - That's no lady. - She works for Death, and she's not here for you. 543 00:46:23,490 --> 00:46:28,395 Well, look at this. Oh, you naughty boys. 544 00:46:28,495 --> 00:46:30,897 I'm so glad you've come to your senses. 545 00:46:31,631 --> 00:46:34,301 Charles. Edwin. 546 00:46:34,367 --> 00:46:37,504 Almost bed checks, so come along. 547 00:46:37,571 --> 00:46:39,172 Why don't you back the fuck up, girl, 548 00:46:39,239 --> 00:46:41,041 before you get a boot up your ass. 549 00:46:41,141 --> 00:46:43,677 No, no, no, no. That's so not how any of this works. 550 00:46:43,743 --> 00:46:45,579 Not letting her anywhere near you, Edwin. You got that? 551 00:46:48,081 --> 00:46:50,183 Did you find a wee toy? 552 00:46:50,250 --> 00:46:51,918 I've got quite a collection in my bag. 553 00:46:52,018 --> 00:46:54,321 It's kinda my thing, innit? 554 00:47:00,026 --> 00:47:01,661 What the fuck? 555 00:47:01,728 --> 00:47:04,397 Charles. That stung. 556 00:47:06,233 --> 00:47:08,068 Good for you. 557 00:47:12,906 --> 00:47:14,507 Oh, shit. 558 00:47:14,574 --> 00:47:17,110 We didn't come back here to stay. 559 00:47:17,210 --> 00:47:20,046 We've got too many people who need our help, 560 00:47:20,113 --> 00:47:22,449 and you can't make us. 561 00:47:22,549 --> 00:47:24,951 I'm not afraid of you anymore. 562 00:47:25,051 --> 00:47:27,754 So you can take your bed check and fuck off. 563 00:47:33,260 --> 00:47:34,594 All of you, go! 564 00:47:35,195 --> 00:47:36,296 Mindy. 565 00:47:38,598 --> 00:47:39,866 You don't remember me. 566 00:47:41,768 --> 00:47:43,536 It's okay. 567 00:47:43,603 --> 00:47:44,971 Never let them see you sweat. 568 00:47:47,374 --> 00:47:48,541 Get out of here. 569 00:47:54,614 --> 00:47:56,049 She can do whatever she bleeding wants to. 570 00:47:56,116 --> 00:47:57,484 We need to get to the river. Now. 571 00:47:57,584 --> 00:47:59,619 Fuck that. We fucked up those freaks 572 00:47:59,719 --> 00:48:01,888 with the glow-in-the-dark testicle thingies, 573 00:48:01,955 --> 00:48:04,791 we'll fuck up that face-like-a-spider woman, too! 574 00:48:04,891 --> 00:48:05,759 Go! 575 00:48:10,463 --> 00:48:12,565 - Who is that guy? - I have no idea. 576 00:48:39,926 --> 00:48:40,860 Uh-oh. 577 00:48:47,467 --> 00:48:50,503 Spin on this, weird spider-face lady! 578 00:49:16,997 --> 00:49:18,832 It's just vomit. 579 00:49:36,249 --> 00:49:37,417 Look. 580 00:49:53,666 --> 00:49:56,603 You know, in all the afterlife excitement, 581 00:49:56,703 --> 00:49:59,372 I never asked you about space. 582 00:49:59,439 --> 00:50:01,107 Surprised you're back so soon. 583 00:50:02,042 --> 00:50:03,443 Yeah, so am I. 584 00:50:04,878 --> 00:50:06,913 Let's just say it was an experience. 585 00:50:07,881 --> 00:50:09,082 But I'm back. 586 00:50:10,550 --> 00:50:12,018 Minus a passenger. 587 00:50:12,886 --> 00:50:14,020 Oh, Larry. 588 00:50:15,555 --> 00:50:16,689 Are you okay? 589 00:50:17,690 --> 00:50:18,758 I will be. 590 00:50:19,893 --> 00:50:21,694 Thank you. 591 00:50:21,761 --> 00:50:25,632 Oh, hey, who was that guy that tried to save us in the afterlife? 592 00:50:25,732 --> 00:50:27,133 An old friend? 593 00:50:27,233 --> 00:50:29,969 - Not a clue. Huh. 594 00:50:31,738 --> 00:50:33,239 Maybe he had the wrong Rita. 595 00:50:44,417 --> 00:50:46,152 Maybe. 596 00:50:46,252 --> 00:50:47,987 Your dad shot a pegasus? 597 00:50:48,721 --> 00:50:50,390 That's like, 598 00:50:50,457 --> 00:50:54,394 worse than shooting a unicorn by magnitudes of billions. 599 00:50:56,396 --> 00:50:57,664 I think I need help. 600 00:50:59,432 --> 00:51:00,934 I'm gonna make it out of here. 601 00:51:02,268 --> 00:51:03,770 With the living. 602 00:51:06,906 --> 00:51:07,941 Me too. 603 00:51:17,283 --> 00:51:18,985 I didn't ask-- - Eat. 604 00:51:19,085 --> 00:51:20,520 We all need our strength. 605 00:51:22,489 --> 00:51:25,758 Everybody, I have an announcement. 606 00:51:27,961 --> 00:51:30,196 I'm truly glad you're all safe, 607 00:51:30,296 --> 00:51:33,500 and you're the closest thing to a family I've ever really had-- 608 00:51:33,600 --> 00:51:34,767 But she's leaving. 609 00:51:35,602 --> 00:51:38,204 Losers. 610 00:51:38,304 --> 00:51:42,709 They're right. I am. But just for a while. 611 00:51:43,643 --> 00:51:46,279 I need to find a few things. 612 00:51:46,346 --> 00:51:49,983 Well, um, we hope you find what you're looking for. 613 00:51:51,651 --> 00:51:53,987 That was patently for all of us. 614 00:51:54,053 --> 00:51:56,656 Subtlety is really not your strong suit. 615 00:51:56,723 --> 00:51:58,992 What, are you and goggles pals now? 616 00:51:59,058 --> 00:52:00,560 Guess you're a lot alike, really. 617 00:52:00,660 --> 00:52:03,163 All severe and moody and pessimistic. 618 00:52:03,229 --> 00:52:05,698 Maybe we are. Bugger off, Charles. 619 00:52:10,803 --> 00:52:12,739 Have fun, you kids. 620 00:52:12,839 --> 00:52:15,241 Don't worry about us. We're great. 621 00:52:49,075 --> 00:52:53,246 Um, who in the sweet mercy of fuck are you? 622 00:52:55,949 --> 00:52:59,219 Hmm, good question. 623 00:53:02,922 --> 00:53:04,724 Now, who would like some tea?