1 00:01:15,575 --> 00:01:17,777 [loud crashing] 2 00:01:23,750 --> 00:01:26,586 [Shipley] As Rita's ship slipped into the time stream, 3 00:01:26,653 --> 00:01:28,788 she was riddled with fear. 4 00:01:39,766 --> 00:01:42,068 But there was no turning back. 5 00:01:42,135 --> 00:01:44,170 She wanted to be a hero. 6 00:01:44,270 --> 00:01:46,806 As she dove into the very root of consciousness... 7 00:01:46,906 --> 00:01:48,308 I'm Rita Farr. 8 00:01:48,408 --> 00:01:50,844 ...her tree of life blossomed before her. 9 00:01:50,944 --> 00:01:51,845 [breathes deeply] 10 00:01:53,079 --> 00:01:54,914 But as she watched, 11 00:01:54,981 --> 00:01:59,986 Rita was struck by how little of her life she'd actually chosen. 12 00:02:00,086 --> 00:02:03,623 When was the last time she followed her bliss? 13 00:02:03,690 --> 00:02:08,595 ♪ I'm always... ♪ 14 00:02:08,661 --> 00:02:10,096 [Shipley] Rita wept, 15 00:02:10,163 --> 00:02:11,965 and every tear that fell 16 00:02:12,031 --> 00:02:14,701 represented all the shame and regrets, 17 00:02:14,801 --> 00:02:19,205 all the judgy looks and great harms that Rita had endured. 18 00:02:21,141 --> 00:02:25,111 And then, the most remarkable thing happened. 19 00:02:25,178 --> 00:02:29,015 With each tear shed, Rita's memory was purged. 20 00:02:29,115 --> 00:02:32,452 ♪ My schemes are just... ♪ 21 00:02:32,519 --> 00:02:36,189 [Shipley] Whatever this woman's dreams and sorrows had been, 22 00:02:36,289 --> 00:02:41,227 by the time she landed in 1917, she was a blank slate. 23 00:02:42,462 --> 00:02:48,067 ♪ I'm always chasing ♪ 24 00:02:48,168 --> 00:02:53,840 ♪ Rainbows ♪ 25 00:02:55,008 --> 00:02:57,977 [loud crashing] 26 00:03:01,814 --> 00:03:04,217 [Rita groans] 27 00:03:05,518 --> 00:03:06,653 [Rita gasps] 28 00:03:07,654 --> 00:03:08,755 [Rita screams] 29 00:03:12,025 --> 00:03:13,493 [woman] Okay, you. 30 00:03:13,560 --> 00:03:17,263 I won't hesitate to give you the what-now. 31 00:03:17,363 --> 00:03:20,700 But if you're just passing through, let me be the first to say 32 00:03:20,767 --> 00:03:22,569 welcome to Iowa. 33 00:03:24,037 --> 00:03:26,606 My name is Betty Ann Bucklestone. 34 00:03:26,706 --> 00:03:28,575 Uh... Mmm. 35 00:03:29,576 --> 00:03:31,211 Might I use your restroom? 36 00:03:31,277 --> 00:03:32,612 Uh, can't say about rest. 37 00:03:32,712 --> 00:03:35,181 You might get a few splinters. [chuckles softly] 38 00:03:35,248 --> 00:03:36,349 It's over yonder. 39 00:03:36,416 --> 00:03:39,085 -Okay. -What's your name, hon? 40 00:03:42,455 --> 00:03:43,456 Uh... 41 00:03:45,291 --> 00:03:46,960 Good question. 42 00:03:47,060 --> 00:03:49,195 [people chattering indistinctly] 43 00:03:50,263 --> 00:03:51,764 There I was picking mushrooms, 44 00:03:51,864 --> 00:03:53,900 when this strange earthly motor carriage 45 00:03:53,967 --> 00:03:55,969 dug right up through my daffodils. 46 00:03:56,069 --> 00:03:58,037 [Agent Wilson] Lady, you do not want to mess with the Bureau of Normalcy. 47 00:03:58,104 --> 00:03:59,639 [Agent Patton] Where is the pilot? 48 00:03:59,739 --> 00:04:01,808 I can assure you, I don't want to mess with anyone, 49 00:04:01,908 --> 00:04:05,311 but it does appear, I am the ship's aviatrix. 50 00:04:05,411 --> 00:04:06,980 Lady, what do you take us for? 51 00:04:07,080 --> 00:04:10,550 Let's try this again. I'm Agent Wilson, and you are? 52 00:04:10,617 --> 00:04:12,151 Come on, lady, we don't have all day. 53 00:04:12,252 --> 00:04:16,756 I don't know. I am... [grunts angrily] I am... 54 00:04:22,996 --> 00:04:26,266 Laura De Mille. 55 00:04:27,567 --> 00:04:29,335 Oh, you're a wisecracker now, are ya? 56 00:04:29,435 --> 00:04:32,939 Please. I'm not trying to wisecrack anything. I... 57 00:04:33,006 --> 00:04:34,941 [squelching] 58 00:04:36,109 --> 00:04:38,144 Okay, I've seen enough. 59 00:04:38,244 --> 00:04:39,679 Come on. 60 00:04:44,450 --> 00:04:45,852 [Monsieur Mallah grunts] 61 00:04:45,952 --> 00:04:48,321 [The Brain] Blasted Bureau bottomfeeders. 62 00:04:48,421 --> 00:04:51,024 Quickly, Mallah, capture every detail of the vessel 63 00:04:51,124 --> 00:04:52,458 before they haul it away. 64 00:04:52,525 --> 00:04:54,193 Great idea, sir. 65 00:04:54,294 --> 00:04:57,530 I'm The Brain. All I have are great ideas. 66 00:04:57,630 --> 00:04:59,699 [chuckles] Wonder of wonders. 67 00:04:59,799 --> 00:05:02,702 Something tells me, if I reverse engineer the sketch, 68 00:05:02,802 --> 00:05:04,270 I can design my own ship. 69 00:05:04,337 --> 00:05:06,472 And then all my plans for world domination 70 00:05:06,539 --> 00:05:07,940 come into sharp focus. 71 00:05:08,007 --> 00:05:10,276 -[Monsieur Mallah] Our. -Excuse me? 72 00:05:11,311 --> 00:05:14,781 Our plans for world domination. 73 00:05:15,948 --> 00:05:16,983 [The Brain] Sure. 74 00:05:21,454 --> 00:05:23,056 Stop. 75 00:05:23,156 --> 00:05:26,292 Macaroni. Caroni. Caroni. 76 00:05:30,196 --> 00:05:31,531 I finally arrived. 77 00:05:34,067 --> 00:05:35,335 I don't know why. 78 00:05:37,503 --> 00:05:38,705 [sobbing] 79 00:05:40,206 --> 00:05:41,808 The Stapler flies at dawn. 80 00:05:44,577 --> 00:05:46,079 Yams. 81 00:05:46,179 --> 00:05:48,247 [Larry] There, there. 82 00:05:48,348 --> 00:05:49,682 [shushing] 83 00:05:50,249 --> 00:05:51,317 It's okay. 84 00:05:53,019 --> 00:05:55,054 -It's okay. -Come. 85 00:05:59,325 --> 00:06:02,028 [Jane] Don't worry, Kay. You just tell me what shoes you want. I'll get them. 86 00:06:02,095 --> 00:06:05,031 -[whispering] You think it'll work? -[whispering] It'll work. 87 00:06:05,098 --> 00:06:08,701 What about green high tops, or maybe some pink runners? 88 00:06:08,768 --> 00:06:10,436 -You got the money? -Yeah. 89 00:06:10,536 --> 00:06:12,605 Okay. Go straight up, buy your shoes, 90 00:06:12,705 --> 00:06:14,040 and come right back, okay? 91 00:06:14,107 --> 00:06:16,209 -What about the others? -I'll take care of them. 92 00:06:16,275 --> 00:06:18,511 Hey, you got this. Now go. 93 00:06:23,950 --> 00:06:25,518 [door closing] 94 00:06:49,642 --> 00:06:51,277 [Vic] Hey, man, you busy? 95 00:06:51,377 --> 00:06:52,812 [video game noises beeping] 96 00:06:52,912 --> 00:06:54,447 Dude, who is that? 97 00:06:54,547 --> 00:06:56,249 I thought I told you not to click pop-ups. 98 00:06:56,315 --> 00:06:58,651 That's Ginger. She keeps me company while I play. 99 00:06:58,751 --> 00:07:00,820 And if I just can get Private Nuttles 100 00:07:00,920 --> 00:07:03,756 to the Hazelnut Highway, I'll be frickin' awesome. 101 00:07:03,823 --> 00:07:06,926 -What's up? -[sighs] I've been thinking... 102 00:07:09,729 --> 00:07:12,265 Am I the hammer or the nail? 103 00:07:12,331 --> 00:07:13,800 My brother, I hear you. 104 00:07:13,900 --> 00:07:16,436 I mean, am I an approximate man? 105 00:07:16,502 --> 00:07:18,438 Why am I even Cyborg? 106 00:07:18,504 --> 00:07:22,141 What? What? Because you're a fucking god. 107 00:07:22,241 --> 00:07:24,811 You can basically bang anybody you want. 108 00:07:24,911 --> 00:07:27,747 Like the entire cast of The Love Boat or Knots Landing. 109 00:07:27,814 --> 00:07:31,350 Why in God's name and nut cheese would you want to change that? 110 00:07:31,451 --> 00:07:33,986 Maybe because it's not all about who you can bang? 111 00:07:34,086 --> 00:07:36,155 Said no superhero ever. 112 00:07:36,255 --> 00:07:38,191 -[Private Nuttles] Oh, nuts! -What? No! 113 00:07:38,291 --> 00:07:39,859 I had cashew reserve! 114 00:07:39,959 --> 00:07:42,195 That really wasn't the kind of talk I was hoping for. 115 00:07:42,295 --> 00:07:45,465 Oh, sorry. Stupid life choices really aren't my specialty. 116 00:07:45,531 --> 00:07:46,766 Oh, here's a thought. 117 00:07:46,833 --> 00:07:48,000 Maybe talk to somebody who gives a shit. 118 00:07:48,100 --> 00:07:49,769 [video game noises resume] 119 00:08:02,648 --> 00:08:05,852 Sit down. And don't touch anything. 120 00:08:25,371 --> 00:08:26,839 [fire roaring] 121 00:08:32,678 --> 00:08:34,747 [sizzling] 122 00:08:44,891 --> 00:08:45,925 [Laura] Enter. 123 00:08:53,399 --> 00:08:54,600 Right, right. 124 00:08:54,700 --> 00:08:55,701 [clears throat] 125 00:09:05,611 --> 00:09:08,281 My, what a lovely laboratory. 126 00:09:08,381 --> 00:09:11,617 A smoldering headless mannequin... 127 00:09:11,717 --> 00:09:15,054 -bubbling potions and mice. -[squeaking] 128 00:09:16,455 --> 00:09:20,059 Hello. Very sciencey. 129 00:09:20,126 --> 00:09:24,564 The rather imposing gentleman who was just leaving seemed rather upset. 130 00:09:24,630 --> 00:09:27,967 Might I ask what it is you do here exactly? 131 00:09:28,067 --> 00:09:32,104 Ah. [clears throat] Who am I? 132 00:09:32,204 --> 00:09:35,641 Good question. Relevant question, and yet, I know not. 133 00:09:35,741 --> 00:09:39,645 I seem to have flown in like a feather off the cosmos. 134 00:09:39,745 --> 00:09:41,581 That actually sounded quite sciencey. 135 00:09:41,647 --> 00:09:45,117 Right. Next question. What am I? 136 00:09:45,217 --> 00:09:46,552 Ditto. 137 00:09:46,619 --> 00:09:51,557 Why am I? Mmm, another thought-provoking inquiry, 138 00:09:51,624 --> 00:09:54,961 and yet, I think we might both agree that my journey here 139 00:09:55,061 --> 00:09:57,396 has left me quite discombobulated. 140 00:09:58,664 --> 00:10:02,101 The only thing I have is this. 141 00:10:03,903 --> 00:10:08,007 Therefore, it would seem that I am from the Sisterhood of Dada, 142 00:10:08,107 --> 00:10:09,275 and my name is Laura De Mille. 143 00:10:14,447 --> 00:10:17,783 Ah! Look at that. We have the same name. 144 00:10:20,286 --> 00:10:21,921 Or not. 145 00:10:21,988 --> 00:10:23,255 Now, if you're Laura De Mille, 146 00:10:23,322 --> 00:10:26,492 then, who is the Sisterhood of Dada? 147 00:10:29,528 --> 00:10:30,663 Have you got a light? 148 00:10:39,171 --> 00:10:42,141 Goodness. You did that with such vigor and flair. 149 00:10:42,208 --> 00:10:46,012 [mutters] Not flame. 150 00:10:53,019 --> 00:10:54,720 [sizzling] 151 00:10:58,724 --> 00:10:59,725 [blowing air] 152 00:11:00,626 --> 00:11:05,998 Okay, not telekinesis. 153 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 Ha! 154 00:11:11,370 --> 00:11:14,573 [clicks tongue] Did that... Did that hurt? 155 00:11:14,674 --> 00:11:20,346 No! In fact, it felt just like... I don't even know, 156 00:11:20,413 --> 00:11:23,349 but, in summary, felt good, felt really good. 157 00:11:24,083 --> 00:11:25,551 Right. 158 00:11:29,188 --> 00:11:30,690 Not a weapon. 159 00:11:33,993 --> 00:11:37,763 Nuh-uh, Comrade Hog, no squirrel meat today. 160 00:11:37,863 --> 00:11:39,598 No! Get away from me. 161 00:11:39,699 --> 00:11:41,267 [screams] What the fuck? 162 00:11:41,367 --> 00:11:42,768 You scared the shit out of me. 163 00:11:42,868 --> 00:11:44,937 Sisterhood of Dada. Speak. 164 00:11:45,037 --> 00:11:46,939 [groans] Fine. 165 00:11:47,039 --> 00:11:50,609 Bunch of super self-absorbed kookledoodle meta-humans 166 00:11:50,710 --> 00:11:52,945 who definitely do not like you. 167 00:11:53,045 --> 00:11:54,914 When I said the name Laura De Mille, 168 00:11:55,014 --> 00:11:57,616 I got a foot up my ass and not in a good way. 169 00:11:57,717 --> 00:11:59,085 So, if I were you, 170 00:11:59,185 --> 00:12:01,854 I'd stay away from the Sisterhood of Wackydoo. 171 00:12:02,555 --> 00:12:03,622 And? 172 00:12:03,723 --> 00:12:05,257 [groans] And they were working on 173 00:12:05,357 --> 00:12:07,727 some creepy, maybe cool art thingy. 174 00:12:07,793 --> 00:12:08,861 Too early to tell. 175 00:12:10,029 --> 00:12:12,898 Okay, draw it. 176 00:12:12,965 --> 00:12:17,737 If it gets you away from me sooner I will do it. 177 00:12:17,803 --> 00:12:19,705 [Cliff grunts] 178 00:12:23,876 --> 00:12:26,812 -What's this? -Hello? Robot fingers. 179 00:12:26,912 --> 00:12:32,451 You are aware that your little friend Rita stole my time machine. 180 00:12:32,551 --> 00:12:33,986 And that sucks for me why? 181 00:12:34,086 --> 00:12:35,454 [keyboard clacking] 182 00:12:36,922 --> 00:12:37,957 [glass shattering] 183 00:12:40,426 --> 00:12:44,430 Mail plops into the gizmos, sort and file it in the doodads. 184 00:12:44,497 --> 00:12:48,100 If they don't have a doodad, put it in the thingamabob. 185 00:12:48,167 --> 00:12:50,102 If they don't have a thingamabob, 186 00:12:50,169 --> 00:12:52,071 we put it back up the whatzit. 187 00:12:52,805 --> 00:12:53,739 Got it? 188 00:12:55,174 --> 00:12:56,776 Ah, goody! [chuckles] 189 00:12:56,842 --> 00:12:58,277 [clears throat] 190 00:12:58,344 --> 00:13:00,112 Out of the gizmo. 191 00:13:01,680 --> 00:13:02,915 Into the doodad. 192 00:13:03,983 --> 00:13:06,285 [chuckles] And we're off! 193 00:13:06,352 --> 00:13:10,089 Don't think I've ever seen anyone so delighted by mail delivery. 194 00:13:10,156 --> 00:13:13,926 Might as well make the most out of this postal pit stop. 195 00:13:13,993 --> 00:13:15,361 Reckon you're just visiting, then? 196 00:13:15,461 --> 00:13:18,531 Mmm-hmm. Your guess is as good as mine, 197 00:13:18,631 --> 00:13:22,001 but until I figure out why I'm here, 198 00:13:22,101 --> 00:13:24,136 I'll happily file the whatzits, 199 00:13:24,203 --> 00:13:25,771 and take my marching orders 200 00:13:25,838 --> 00:13:29,942 from that officious Laura De Mille in recruiting, 201 00:13:30,009 --> 00:13:33,145 whom, by the way, strikes me as a tad bit strange. 202 00:13:33,212 --> 00:13:38,384 That officious Laura De Mille, she saved us. 203 00:13:40,653 --> 00:13:42,154 I stand corrected, Holly. 204 00:13:43,389 --> 00:13:45,891 I suppose I'm just feeling 205 00:13:45,991 --> 00:13:50,462 out of sorts not knowing my name or where I come from. 206 00:13:50,529 --> 00:13:51,897 Let's give you a name, then. 207 00:13:52,698 --> 00:13:55,868 How about we call you... 208 00:13:55,968 --> 00:13:56,902 Bendy? 209 00:13:58,470 --> 00:13:59,471 Hmm. 210 00:14:10,349 --> 00:14:12,051 You've got a real knack, Bendy. 211 00:14:12,151 --> 00:14:13,586 [Rita chuckles] 212 00:14:15,020 --> 00:14:17,256 -And you've got a fan club. -What? 213 00:14:27,733 --> 00:14:29,735 [people chattering indistinctly] 214 00:14:36,575 --> 00:14:38,544 Oh, hello, it's me. 215 00:15:00,399 --> 00:15:02,968 Hi. Oh, I remember seeing you. 216 00:15:04,536 --> 00:15:06,372 Come with me. Now. 217 00:15:13,412 --> 00:15:14,446 [door opens] 218 00:15:20,753 --> 00:15:22,755 -Freaks. -[all laughing] 219 00:15:29,094 --> 00:15:30,396 Guess who was up there 220 00:15:30,462 --> 00:15:32,831 just eating her sandwich at the agents' table? 221 00:15:32,932 --> 00:15:34,066 Bendy! 222 00:15:34,767 --> 00:15:36,402 Meet the gang. 223 00:15:36,468 --> 00:15:42,574 Malcolm, Shelly, Sachiko and Lloyd. 224 00:15:43,309 --> 00:15:44,343 [chuckles softly] 225 00:15:45,978 --> 00:15:47,112 [Sachiko speaking Japanese] 226 00:15:48,447 --> 00:15:51,183 I did, but Holly said it... 227 00:15:51,283 --> 00:15:55,854 Wait. Did you just speak Japanese and did I just understand you? 228 00:15:55,955 --> 00:15:59,358 -Piffle paffle, Bendy. -Sorry, what? 229 00:15:59,458 --> 00:16:01,660 Don't question. Just go with it. 230 00:16:03,696 --> 00:16:05,831 You have to eat here? 231 00:16:05,931 --> 00:16:07,666 I'm utterly confounded. 232 00:16:07,766 --> 00:16:09,468 You all should do something about it. 233 00:16:09,535 --> 00:16:12,705 Must be nice to have forgotten how the world works. 234 00:16:12,805 --> 00:16:14,373 That's true. 235 00:16:14,473 --> 00:16:17,376 Meta weapons get sent to the front lines. 236 00:16:17,476 --> 00:16:20,546 People like us, we work here. 237 00:16:20,646 --> 00:16:22,047 Or get carted off. 238 00:16:22,147 --> 00:16:24,183 [Sachiko speaking Japanese] 239 00:16:26,652 --> 00:16:29,855 Well, then, until I find my way, 240 00:16:29,955 --> 00:16:33,225 I shall indeed piffle paffle here, 241 00:16:33,325 --> 00:16:37,129 in this glorious, gloomy gutter. 242 00:16:37,196 --> 00:16:41,667 And don't worry, Bendy. We still find ways to have fun. 243 00:16:41,734 --> 00:16:42,735 [Rita chuckles softly] 244 00:16:48,340 --> 00:16:49,308 [Rita clears throat] 245 00:17:55,040 --> 00:17:56,108 [Pretty Polly] What are you doing? 246 00:17:57,876 --> 00:17:59,778 Fuck yourself sideways, Pretty Polly. 247 00:17:59,878 --> 00:18:00,913 [Pretty Polly] Oh, ouch. 248 00:18:02,781 --> 00:18:04,416 How could you let the girl go up? 249 00:18:05,617 --> 00:18:06,652 [sighs] 250 00:18:07,986 --> 00:18:10,656 It's never been about what I want. 251 00:18:10,756 --> 00:18:12,758 [Pretty Polly scoffs] 252 00:18:12,825 --> 00:18:14,660 Haven't you ever done a kindness 253 00:18:16,161 --> 00:18:17,830 simply for the sake of it? 254 00:18:17,930 --> 00:18:21,333 Dr. Harrison says there's no such thing as a selfless act. 255 00:18:21,433 --> 00:18:25,003 Pretty Pretty Polly, wake the fuck up. 256 00:18:25,104 --> 00:18:27,406 We're a construct. 257 00:18:27,473 --> 00:18:30,275 Kindness may be one of our only commodities. 258 00:18:42,121 --> 00:18:43,155 [bird screeching] 259 00:18:50,762 --> 00:18:52,698 [couple chattering indistinctly] 260 00:18:54,700 --> 00:18:56,301 -[girl laughing] -[camera shutter clicking] 261 00:18:56,368 --> 00:18:58,837 [Grid. powering up] 262 00:19:07,446 --> 00:19:11,216 [sighs] Grid, turn off notifications. 263 00:19:11,316 --> 00:19:12,651 [Grid] Notifications off. 264 00:19:29,368 --> 00:19:30,402 [Rita gasps] 265 00:19:57,362 --> 00:19:58,730 [inhales] 266 00:20:01,600 --> 00:20:04,770 [Laura] What is so special about Niles Caulder? 267 00:20:06,505 --> 00:20:09,241 I'm not sure. [chuckles nervously] 268 00:20:09,341 --> 00:20:12,511 [clears throat] Just felt a twinge. 269 00:20:12,578 --> 00:20:13,779 Ah, twinge. 270 00:20:13,879 --> 00:20:16,348 That's fascinating. 271 00:20:16,415 --> 00:20:19,952 [clicks tongue] Has your, um... 272 00:20:20,052 --> 00:20:25,057 [clicks tongue] body elephant recalled anything else? 273 00:20:25,123 --> 00:20:29,695 Perhaps about the Sisterhood of Dada? 274 00:20:29,761 --> 00:20:31,530 -The what? -It was in your note. 275 00:20:31,597 --> 00:20:33,966 Oh, right. 276 00:20:35,100 --> 00:20:37,903 -No, still nothing. -Hmm. 277 00:20:37,970 --> 00:20:42,608 It appears you're the only part of the note that I found. 278 00:20:42,708 --> 00:20:47,913 Well, I must confess I do know a little something about the other part. 279 00:20:51,250 --> 00:20:56,989 And I do believe it's high time you found out. 280 00:20:59,758 --> 00:21:01,827 [cheerful music playing] 281 00:21:01,927 --> 00:21:03,395 It's wonderful. 282 00:21:03,462 --> 00:21:04,463 [Laura chuckles] 283 00:21:05,631 --> 00:21:07,833 The stuff of life, is it not? 284 00:21:07,933 --> 00:21:11,169 A warm place to hang your hat at the end of the day, 285 00:21:11,270 --> 00:21:13,672 filled with friends and music. 286 00:21:13,772 --> 00:21:15,574 But how did you... 287 00:21:16,275 --> 00:21:17,509 Where are we? 288 00:21:17,609 --> 00:21:20,679 Shelley made it for us. It's her thing. 289 00:21:20,779 --> 00:21:22,681 You're the Sisterhood of Dada. 290 00:21:22,781 --> 00:21:24,950 But of course, you are. Piffle paffle! 291 00:21:25,017 --> 00:21:27,352 And we welcome you, Post Mistress Divine. 292 00:21:27,452 --> 00:21:28,754 We like to dress up, Bendy. 293 00:21:28,820 --> 00:21:30,355 Adds a touch of the mysterious. 294 00:21:30,455 --> 00:21:32,124 -I made this for you. -[Rita gasps] 295 00:21:32,190 --> 00:21:35,027 I call it "Ode to Lunchroom." 296 00:21:35,127 --> 00:21:38,664 -Lloyd, c'est magnifique. -Ah, merci. 297 00:21:38,764 --> 00:21:41,199 -What are you thirsty for? -Whatever you're having. 298 00:21:41,300 --> 00:21:43,535 One Leap Frog coming on up. 299 00:21:43,635 --> 00:21:45,370 Come, come, come, come. [kisses] 300 00:21:45,470 --> 00:21:47,873 Oh! Pull up a pillow, huh? 301 00:21:47,973 --> 00:21:50,375 [Sachiko speaking Japanese] 302 00:21:50,475 --> 00:21:51,710 First things first. 303 00:21:51,810 --> 00:21:53,445 How did you know about our little troupe? 304 00:21:53,512 --> 00:21:55,213 [Lloyd] And are you from the past or the future? 305 00:21:55,314 --> 00:21:57,015 De Mille said you had a note that mentioned the Sisterhood. 306 00:21:57,115 --> 00:22:00,385 [Laura] This is our top secret enclave, Bendy. 307 00:22:00,485 --> 00:22:02,988 I had to mention the note, I'm afraid. 308 00:22:03,055 --> 00:22:05,390 Price of admission. 309 00:22:05,490 --> 00:22:09,294 Don't let her straight-laced Bureau face fool you. 310 00:22:09,361 --> 00:22:10,629 Laura's a wild cat. 311 00:22:10,696 --> 00:22:12,364 Well, it's all in good fun. 312 00:22:12,464 --> 00:22:15,200 Ooh, that reminds me. Maybe you could help. 313 00:22:15,300 --> 00:22:17,569 We're making a moving picture later. 314 00:22:17,669 --> 00:22:21,239 Before we get zozzled, we've got to know. 315 00:22:21,340 --> 00:22:24,176 Bendy, are we important? 316 00:22:28,680 --> 00:22:30,215 I wish I could remember. 317 00:22:30,315 --> 00:22:32,250 -Uh... -It's all right, honey. 318 00:22:32,351 --> 00:22:33,719 [Shelley] Hmm. 319 00:22:33,819 --> 00:22:37,522 You know, the only rule is, there are no rules. 320 00:22:38,824 --> 00:22:40,392 Piffle paffle! 321 00:22:40,492 --> 00:22:42,694 -J'm'en fous. -Really? 322 00:22:42,761 --> 00:22:46,565 What happened to that crackerjack woman with the clipboard? 323 00:22:46,665 --> 00:22:49,034 Oh, that bitch is off the clock. 324 00:22:50,502 --> 00:22:51,703 Truly, Bendy, 325 00:22:51,770 --> 00:22:54,039 does anyone really know who they are, 326 00:22:54,106 --> 00:22:56,241 or why they're here? 327 00:22:58,377 --> 00:23:00,345 All that really matters is now. 328 00:23:02,714 --> 00:23:03,915 And now... 329 00:23:04,883 --> 00:23:05,951 And wow. 330 00:23:06,051 --> 00:23:08,620 [jazz music playing] 331 00:23:08,720 --> 00:23:09,955 [giggling] 332 00:23:30,976 --> 00:23:33,078 Whoo! My... 333 00:23:33,145 --> 00:23:34,780 I need a break. 334 00:23:34,880 --> 00:23:37,449 Say, where's that fellow with the books? 335 00:23:37,549 --> 00:23:39,284 Isn't he part of your coterie? 336 00:23:39,384 --> 00:23:41,420 Oh, Malcolm? Dreadfully shy. 337 00:23:41,486 --> 00:23:44,823 He had his head scrambled by the war in France. 338 00:23:44,923 --> 00:23:47,058 Just follow the pipe smoke. You'll find him. 339 00:23:48,260 --> 00:23:49,895 [all laughing] 340 00:23:52,597 --> 00:23:59,304 [Malcolm] ♪ My schemes are just Like all my dreams ♪ 341 00:23:59,404 --> 00:24:05,844 ♪ Ending in the sky ♪ 342 00:24:05,944 --> 00:24:10,415 ♪ Some people look And find the sunshine ♪ 343 00:24:10,482 --> 00:24:14,786 ♪ I always look And find the rain ♪ 344 00:24:14,853 --> 00:24:19,124 [together] ♪ Some people make A winning sometime ♪ 345 00:24:19,191 --> 00:24:23,628 ♪ I never seem to make a gain ♪ 346 00:24:23,695 --> 00:24:27,299 ♪ Believe me ♪ 347 00:24:27,365 --> 00:24:29,367 Ha, I found you. 348 00:24:29,468 --> 00:24:31,837 You found the absinthe. 349 00:24:31,937 --> 00:24:34,306 -Ah, yes! -Have a seat, Bendy. 350 00:24:34,372 --> 00:24:35,273 Well, thank you. 351 00:24:36,808 --> 00:24:40,312 [clears throat] Oh, I have just the thing. 352 00:24:43,815 --> 00:24:47,185 -[canary chirping] -Ah. 353 00:24:47,285 --> 00:24:51,356 I, um, I traded my heart for a canary in Verdun. 354 00:24:51,456 --> 00:24:53,325 [canary chirping] 355 00:24:53,391 --> 00:24:58,563 Every morning, she flies. [chuckles softly] Looking forward. 356 00:25:01,500 --> 00:25:03,201 No memory from when she came. 357 00:25:04,035 --> 00:25:05,704 [chirping] 358 00:25:07,839 --> 00:25:10,308 Fresh eyes. Like you. 359 00:25:13,011 --> 00:25:16,581 Your heart, does it hurt? 360 00:25:17,849 --> 00:25:21,319 Ah, remembering's worse. 361 00:25:23,088 --> 00:25:24,022 Can I help? 362 00:25:25,190 --> 00:25:26,324 You already have. 363 00:25:28,760 --> 00:25:31,263 [Lloyd] Lovebirds, come hither! 364 00:25:31,363 --> 00:25:34,266 [Laura] Sweet folly of Cupid's rapture. 365 00:25:34,366 --> 00:25:36,368 We're making sound poems. 366 00:25:36,434 --> 00:25:38,703 Malcolm, darling, bring the lumiere. Come on. 367 00:25:38,770 --> 00:25:41,606 And in the spirit of absolute nonsense, 368 00:25:41,706 --> 00:25:43,875 our great Bendy will pick a word. 369 00:25:44,543 --> 00:25:45,911 [Holly] Yes! 370 00:25:46,011 --> 00:25:48,847 Come on, Bendy! Come on, Bendy! Come on, Bendy! 371 00:25:50,081 --> 00:25:53,718 -[Rita clears throat] -Bendy? 372 00:25:55,854 --> 00:25:57,389 -Chocolate. -[Laura gasps] 373 00:25:58,857 --> 00:25:59,858 Chock. 374 00:26:01,226 --> 00:26:02,193 Chock. 375 00:26:02,894 --> 00:26:04,729 Chock-chock. 376 00:26:07,532 --> 00:26:09,467 Chock. 377 00:26:09,568 --> 00:26:11,469 -Oh! -Chock. 378 00:26:11,570 --> 00:26:14,706 Chock-chock-chock. 379 00:26:14,773 --> 00:26:18,577 [all] Chock-chock-chock. 380 00:26:20,879 --> 00:26:23,315 [all clucking] 381 00:26:27,419 --> 00:26:28,587 Okay. 382 00:26:28,653 --> 00:26:29,988 Okay, okay. Okay! 383 00:26:34,059 --> 00:26:35,660 Mountain. 384 00:26:35,760 --> 00:26:36,828 -Ooh. -Ooh. 385 00:26:36,928 --> 00:26:38,663 Mountain. 386 00:26:38,763 --> 00:26:42,167 Muh-muh-muh. 387 00:26:42,267 --> 00:26:45,070 Mum-mum-mum. 388 00:26:45,136 --> 00:26:47,439 Muh. Mum-muh. 389 00:26:47,505 --> 00:26:48,974 Mum-mum-mum-mah. 390 00:26:49,074 --> 00:26:50,408 ["Poker Face" by Lady Gaga playing] 391 00:26:50,475 --> 00:26:52,444 [all] Mum-mum-mum-mah. 392 00:26:52,510 --> 00:26:54,479 Mum-mum-mum-mah. 393 00:26:54,579 --> 00:26:56,414 Mum-mum-mum-mah. 394 00:26:56,481 --> 00:26:58,683 Mum-mum-mum-mah. 395 00:26:58,783 --> 00:27:00,352 Mum-mum-mum-mah. 396 00:27:00,452 --> 00:27:02,287 Mum-mum-mum-mah. 397 00:27:02,354 --> 00:27:04,789 Mum-mum-mum-mah. 398 00:27:04,856 --> 00:27:06,625 Muh-muh-muh-mah. 399 00:27:06,691 --> 00:27:10,662 Muh-muh-muh-mah. Muh-muh-muh-mah. 400 00:27:10,762 --> 00:27:14,132 Muh-muh-muh-mah. Muh-muh-muh-mah. 401 00:27:14,199 --> 00:27:17,302 -[Cliff] Oh, yeah. Come to Papa. -[poker game sounds playing] 402 00:27:17,369 --> 00:27:21,272 Papa needs aces high. Aces high, baby. 403 00:27:21,339 --> 00:27:24,442 -[Ginger] Who's my big metal stud? -[Cliff moans] 404 00:27:24,509 --> 00:27:26,678 You know what I'm gonna do, Cliffie? 405 00:27:26,778 --> 00:27:30,515 I'm gonna take my finger and put it in my-- 406 00:27:30,615 --> 00:27:32,617 [alarm blaring] 407 00:27:32,684 --> 00:27:34,119 Oh, sweetums, you're out of time. 408 00:27:34,185 --> 00:27:37,122 It's okay. Uh... Just run my card again. 409 00:27:37,188 --> 00:27:38,723 I need more Gingey goodness. 410 00:27:38,823 --> 00:27:41,226 -[hawk screeches in game] -Aw, yeah! Level 19, bitches! 411 00:27:41,326 --> 00:27:43,561 Seven walnuts from the Filbert Flyaway. 412 00:27:43,662 --> 00:27:47,699 Um, Cliffie, it says that your card's declined due to insufficient funds. 413 00:27:47,799 --> 00:27:49,167 I'm gonna need to log off now. 414 00:27:49,234 --> 00:27:51,903 What? No. What if we do an IOU? 415 00:27:52,003 --> 00:27:53,905 [Ginger] No, it doesn't work that way. 416 00:27:54,005 --> 00:27:56,641 -[Cliffe huffs] -Uh, do you have any of those vintage coins? 417 00:27:56,708 --> 00:27:58,677 Maybe you can sell them on eBay. 418 00:27:58,743 --> 00:28:01,346 [sighs] Uh, nope. 419 00:28:01,413 --> 00:28:03,348 How about a used race car set? 420 00:28:03,415 --> 00:28:04,816 [Ginger] Ew. Boring. 421 00:28:04,883 --> 00:28:06,351 What about your wacky roommates? 422 00:28:06,418 --> 00:28:08,186 Do they have anything cool to sell? 423 00:28:08,253 --> 00:28:10,355 Uh, maybe. 424 00:28:10,422 --> 00:28:13,725 Actually, you know, one of my roomies is Cyborg. 425 00:28:13,825 --> 00:28:16,761 Really? You know, I would pay big bucks 426 00:28:16,861 --> 00:28:19,864 to have coffee or something hot with him. [chuckles] 427 00:28:19,931 --> 00:28:21,499 You would? 428 00:28:21,566 --> 00:28:23,601 Let's see what someone else would pay. 429 00:28:23,702 --> 00:28:25,036 -[keyboard clacking] -[mouse clicking] 430 00:28:25,103 --> 00:28:26,337 [message dings] 431 00:28:26,404 --> 00:28:27,605 Who would have thunk it? 432 00:28:27,706 --> 00:28:29,774 All these little accidents seem random, 433 00:28:29,874 --> 00:28:33,878 but maybe I had to become a race car driver, swerve, 434 00:28:33,945 --> 00:28:35,413 see my wife cheating with Bump, 435 00:28:35,513 --> 00:28:37,449 get in a wreck caused by a mad scientist, 436 00:28:37,549 --> 00:28:39,617 be reduced to a brain in a tin can 437 00:28:39,718 --> 00:28:42,887 and come live in this dump with my wacky roommates, you know? 438 00:28:46,224 --> 00:28:49,561 Maybe it's some grand scheme designed by the cosmos 439 00:28:49,627 --> 00:28:52,564 that brought me to Salty Bumps to fight an alligator 440 00:28:52,630 --> 00:28:57,469 so I could reunite with Clara and meet my amazing grandson Rory. 441 00:28:57,569 --> 00:29:01,539 Don't you see? I had to die, go to the afterlife, 442 00:29:01,606 --> 00:29:04,242 see my asshole dad, become a zombie, 443 00:29:04,309 --> 00:29:07,078 only to realize I wanted to be a better person. 444 00:29:07,145 --> 00:29:10,482 Not for me, but for Clara and Rory. 445 00:29:10,582 --> 00:29:12,717 And in that quest, 446 00:29:12,784 --> 00:29:17,589 I had too many parky meds and clicked on that pop-up, 447 00:29:17,655 --> 00:29:23,495 even though Vic told me not to, but Chipmunk Jump opened a gate 448 00:29:23,595 --> 00:29:27,298 where I didn't know there was one, you see? 449 00:29:27,398 --> 00:29:29,734 Point is, I took a risk 450 00:29:29,801 --> 00:29:33,438 and it set me on this hero's journey with Private Nuttles, 451 00:29:33,505 --> 00:29:38,143 Stan my online dealer at World Wide poker, and Ginger my cam girl. 452 00:29:38,243 --> 00:29:40,478 And with this posse of love and support, 453 00:29:40,578 --> 00:29:43,314 I'm gonna win that fucking key chain 454 00:29:43,414 --> 00:29:46,618 and be the grandad Rory needs me to be. 455 00:29:46,684 --> 00:29:49,988 [crying hysterically] 456 00:30:02,767 --> 00:30:07,005 [breathes deeply] 457 00:30:07,105 --> 00:30:10,842 [people speaking indistinctly] 458 00:30:15,213 --> 00:30:20,118 Last night was pure joy. Not a care in the world. 459 00:30:20,185 --> 00:30:25,223 Wherever you come from, you didn't have this? 460 00:30:25,323 --> 00:30:26,958 I don't think so. 461 00:30:28,626 --> 00:30:31,029 The only sense I could get was that 462 00:30:31,129 --> 00:30:35,466 happiness was never as easy as you all make it seem. 463 00:30:37,468 --> 00:30:40,371 No, it's never been easy. 464 00:30:42,140 --> 00:30:44,475 Their lives have been bloody awful. 465 00:30:44,542 --> 00:30:50,748 But at some point, they chose to be happy in spite of everything, 466 00:30:50,849 --> 00:30:54,752 took comfort in that struggle. 467 00:30:54,853 --> 00:31:01,926 When I met them I realized that I needed to protect their weird and wonderful ways. 468 00:31:02,026 --> 00:31:04,596 And the Bureau let you? 469 00:31:04,696 --> 00:31:07,732 Oh, they haven't bothered me yet. 470 00:31:07,832 --> 00:31:13,938 This is their protest. A life well-lived. 471 00:31:14,038 --> 00:31:15,573 What about you? 472 00:31:16,841 --> 00:31:19,944 I'm a tad more complicated. 473 00:31:22,881 --> 00:31:25,783 What are those two up to? 474 00:31:25,884 --> 00:31:31,589 [chuckles] Their zany creation. Oh, it's absurd, really. 475 00:31:31,689 --> 00:31:37,228 I'm afraid some think of Dada as more than a temporary fling 476 00:31:37,295 --> 00:31:40,865 and carry the wild idea that it can change the world. 477 00:31:40,932 --> 00:31:45,069 But why shouldn't they risk it? 478 00:31:45,136 --> 00:31:47,872 Follow their mad bliss, 479 00:31:47,939 --> 00:31:51,376 plant their flag and stand for something? 480 00:31:51,442 --> 00:31:54,712 Bendy, you may have lived a charmed life, 481 00:31:55,780 --> 00:31:57,315 but from where I sit, 482 00:31:57,415 --> 00:31:59,384 I'm lucky to be standing at all. 483 00:32:00,551 --> 00:32:03,488 Not everyone can take that kind of risk. 484 00:32:03,588 --> 00:32:09,327 No, Lloyd. I suppose you're right. 485 00:32:22,507 --> 00:32:24,175 [bicycle chain rattling] 486 00:32:25,777 --> 00:32:27,145 Whoa. 487 00:32:47,966 --> 00:32:50,601 -Whoa! -[gasps] 488 00:32:50,668 --> 00:32:54,005 [Jane] No, no, no, no Kay. Kay, let me up. 489 00:32:54,105 --> 00:32:56,174 You don't know him, don't talk to him. 490 00:32:56,274 --> 00:32:57,375 You okay? 491 00:32:57,475 --> 00:33:00,778 Um, yeah, I'm okay. Thanks. 492 00:33:01,479 --> 00:33:02,547 You just learning? 493 00:33:04,816 --> 00:33:06,784 Well, you're doing pretty darn good. 494 00:33:06,851 --> 00:33:11,823 But if it were me, I'd pay a bit more attention to these cars. Much safer. 495 00:33:13,358 --> 00:33:14,692 Take care now. 496 00:33:20,999 --> 00:33:22,500 [softly] Okay. 497 00:33:27,905 --> 00:33:31,909 [Larry] The Bureau's known for going to any lengths to secure a target. 498 00:33:32,010 --> 00:33:35,046 They have no qualms pitting family against each other. 499 00:33:35,146 --> 00:33:36,981 I'm sorry you got sucked in. 500 00:33:38,750 --> 00:33:40,752 I didn't. I chose this. 501 00:33:40,852 --> 00:33:42,820 What? Why? 502 00:33:44,389 --> 00:33:45,923 Really wasn't that far a stretch, 503 00:33:46,024 --> 00:33:49,394 what with the abandonment and the mom going insane, 504 00:33:49,494 --> 00:33:51,763 brother offing himself, son getting shot. 505 00:33:51,863 --> 00:33:53,531 Can't believe it took me so long to realize 506 00:33:53,598 --> 00:33:55,333 the Bureau's where I always belonged. 507 00:33:55,400 --> 00:33:56,834 But the Bureau is evil. 508 00:33:56,901 --> 00:34:00,705 -[chair creaking] -This can't be who you are, son. 509 00:34:00,772 --> 00:34:02,006 It can't be. 510 00:34:03,674 --> 00:34:06,244 At least I didn't run away with my tail between my legs. 511 00:34:07,045 --> 00:34:08,746 And don't call me son. 512 00:34:08,846 --> 00:34:12,950 That implies that you were actually at my Little League games. 513 00:34:13,051 --> 00:34:17,188 Or helped me with algebra, told me what to do on a fucking first date. 514 00:34:17,255 --> 00:34:18,723 You weren't there! 515 00:34:19,791 --> 00:34:21,759 You weren't there, Larry Trainor! 516 00:34:22,727 --> 00:34:25,930 Not for me. Or Gary. Or Mom. 517 00:34:27,732 --> 00:34:29,734 So drop the Dad routine 518 00:34:29,801 --> 00:34:32,970 because it implies responsibility for something other than your goddamn self. 519 00:34:33,071 --> 00:34:35,706 No, I stayed away to protect you. 520 00:34:36,707 --> 00:34:39,410 You stayed away to protect you! 521 00:34:39,477 --> 00:34:43,481 Face it, you sucked at being a dad. 522 00:34:43,581 --> 00:34:46,651 Accept that. Make things a lot easier for us. 523 00:34:47,919 --> 00:34:50,721 [Larry] We don't all get to choose our paths. 524 00:34:50,788 --> 00:34:52,990 You think I wanted to burn up in my plane 525 00:34:53,091 --> 00:34:54,826 and become some nuclear accident? 526 00:34:54,926 --> 00:34:57,161 You think I raised my hand at flight school, 527 00:34:57,261 --> 00:35:00,498 volunteered to have an alien entity merge with my body, 528 00:35:00,598 --> 00:35:03,568 basically making me a radioactive pariah? 529 00:35:03,634 --> 00:35:06,671 You think I enjoy wrapping my body everyday in bandages 530 00:35:06,771 --> 00:35:09,440 and unwrapping them just to take a piss? 531 00:35:09,507 --> 00:35:14,312 Do you think it's been fun to not touch anyone for 70 goddamn years? 532 00:35:16,981 --> 00:35:18,249 [Larry sighing] 533 00:35:18,316 --> 00:35:22,353 And until today, yeah, I selfishly wanted more. 534 00:35:22,453 --> 00:35:27,592 But if my being around you is so harmful, then I'm done trying. 535 00:35:28,960 --> 00:35:31,529 I am your father. 536 00:35:31,629 --> 00:35:34,465 I loved you from the moment you were born. 537 00:35:34,532 --> 00:35:39,370 Actually, no, from the moment I knew you were on the way. 538 00:35:39,470 --> 00:35:43,708 I sat next to your mom's tummy, and we listened to Game 1 of the World Series. 539 00:35:43,808 --> 00:35:46,043 And when Willie Mays caught that fly ball 540 00:35:46,144 --> 00:35:48,813 and when we cheered, you kicked. 541 00:35:48,880 --> 00:35:52,483 Your foot was as big as an orange slice and I knew you'd be tall. 542 00:35:53,951 --> 00:35:55,887 You can't take that from me. 543 00:35:58,222 --> 00:36:03,327 And even after I left, in my mind, I stayed. 544 00:36:03,394 --> 00:36:07,899 But maybe that doesn't count. And maybe you can't forgive me, 545 00:36:07,999 --> 00:36:09,967 but I forgive myself. 546 00:36:12,570 --> 00:36:18,176 So if you're feeling better now, I'd like you to leave. 547 00:36:23,047 --> 00:36:24,382 [scoffs] 548 00:36:31,055 --> 00:36:32,723 [Larry sighs] 549 00:36:32,823 --> 00:36:34,392 [door closes] 550 00:36:58,382 --> 00:37:00,017 [Elinore] Your father and I used to have this ritual 551 00:37:00,084 --> 00:37:02,019 that every time we would come up here, 552 00:37:02,086 --> 00:37:05,256 I would put a rock under this tree and he would call me crazy. 553 00:37:21,239 --> 00:37:23,241 [Vic] I am because the world needs justice and order. 554 00:37:23,307 --> 00:37:25,409 I am because I want to serve and protect. 555 00:37:25,476 --> 00:37:29,480 [Frenzy] That was rehearsed and cliche for a half-man, half tin can. 556 00:37:29,580 --> 00:37:32,717 The great Cyborg. The man who doesn't even know himself. 557 00:37:32,783 --> 00:37:34,819 How can you know suffering or joy 558 00:37:34,919 --> 00:37:36,420 without knowing who you are? 559 00:37:36,487 --> 00:37:38,389 You were right. 560 00:37:38,456 --> 00:37:40,291 [voice shaking] You were right. 561 00:37:41,892 --> 00:37:44,662 [Silas] Everything I did was to protect you. 562 00:37:44,762 --> 00:37:47,465 I don't care what you hear or who you talk to. 563 00:37:47,565 --> 00:37:50,067 -[crying] -[Silas] It won't change that. 564 00:37:51,235 --> 00:37:53,170 [sniffling and crying] 565 00:37:59,610 --> 00:38:02,246 [Elinore] Victor, when you walk down that path, 566 00:38:02,313 --> 00:38:05,616 anything that happens from here is your choice. 567 00:38:05,683 --> 00:38:07,184 Focus on that. 568 00:38:16,861 --> 00:38:18,763 [breathes deeply] 569 00:38:20,264 --> 00:38:22,667 [triumphant music playing] 570 00:38:30,441 --> 00:38:32,376 [people chattering indistinctly] 571 00:38:32,476 --> 00:38:34,378 -[chattering stops] -[door creaking] 572 00:38:36,881 --> 00:38:38,949 Oh goody. Chicken salad. 573 00:38:40,551 --> 00:38:42,553 [man laughing] 574 00:38:42,653 --> 00:38:43,954 [people murmuring] 575 00:38:46,657 --> 00:38:47,892 Come on, Holly. 576 00:38:47,992 --> 00:38:50,227 [man mockingly] Yeah, come on, Frank. 577 00:39:10,848 --> 00:39:12,817 [door opens] 578 00:39:20,024 --> 00:39:22,360 [sighs] 579 00:39:22,426 --> 00:39:25,996 Bendy, you're out of your mind. 580 00:39:26,063 --> 00:39:28,332 In the best way possible. 581 00:39:39,377 --> 00:39:40,778 [speaking Japanese] 582 00:39:45,216 --> 00:39:47,118 [sighs] Okay. 583 00:39:49,787 --> 00:39:51,455 [people whispering indistinctly] 584 00:39:54,592 --> 00:39:57,027 [Agent Burdette] God almighty, look at that thing. 585 00:39:57,094 --> 00:39:59,463 It's so ugly, I can't look away. 586 00:39:59,563 --> 00:40:02,266 This is why they're not supposed to be up here. 587 00:40:02,366 --> 00:40:05,636 How can you stomach any food? It's grotesque. 588 00:40:06,570 --> 00:40:08,539 [gasping] 589 00:40:12,710 --> 00:40:13,778 [gasps] 590 00:40:15,913 --> 00:40:18,716 [people muttering] 591 00:40:20,785 --> 00:40:25,656 Whoa, whoa. I got you. Never let 'em see you sweat. 592 00:40:27,658 --> 00:40:29,660 Piffle paffle. 593 00:40:29,760 --> 00:40:31,395 [voice shaking] Piffle paffle. 594 00:40:34,565 --> 00:40:36,167 Come on. 595 00:40:36,267 --> 00:40:39,937 [chuckling nervously] Piffle paffle. Piffle paffle. 596 00:40:40,004 --> 00:40:43,307 Piffle paffle. Piffle paffle! 597 00:40:44,141 --> 00:40:47,144 [clucking] 598 00:40:56,020 --> 00:40:57,855 -[horns honking] -[all exclaiming] 599 00:40:59,690 --> 00:41:02,026 [clucking] 600 00:41:11,302 --> 00:41:13,437 Pickled stockings. 601 00:41:13,504 --> 00:41:16,540 Sell! Buy! Cut the piss! 602 00:41:16,640 --> 00:41:18,809 Look, sir. You don't know what's coming. 603 00:41:18,876 --> 00:41:22,379 -Boom-boom dun-dun ca-caw. -[crowing] 604 00:41:22,480 --> 00:41:26,217 Boom-boom. Dun-dun. Ca-caw. 605 00:41:26,317 --> 00:41:28,486 [crowing and screeching] 606 00:41:28,552 --> 00:41:30,187 [whistle blows] 607 00:41:33,123 --> 00:41:36,727 You metas. With me. Now! 608 00:41:41,165 --> 00:41:42,867 Right now! 609 00:41:51,308 --> 00:41:56,680 Piffle paffle. Ca-caw. J'm'en fous. 610 00:41:56,747 --> 00:42:01,585 [together] Piffle paffle. Ca-caw. J'm'en fous! 611 00:42:01,685 --> 00:42:07,191 Piffle paffle. Ca-caw. J'm'en fous! 612 00:42:09,927 --> 00:42:13,197 [laughing] Ca-caw. J'm'en fous. 613 00:42:18,335 --> 00:42:20,437 [breath trembling] 614 00:42:31,882 --> 00:42:33,951 [all sigh in relief] 615 00:42:34,051 --> 00:42:35,719 I thought we were done for. 616 00:42:35,786 --> 00:42:38,022 We are the Sisterhood of Dada 617 00:42:38,088 --> 00:42:40,190 and I will stand by you till the day I die. 618 00:42:40,257 --> 00:42:41,725 But for now, we have got to go 619 00:42:41,792 --> 00:42:44,762 because the actual guards are on their way. Come on. 620 00:42:45,729 --> 00:42:47,898 Clowns, Sachiko? Really? 621 00:42:47,965 --> 00:42:50,768 -You couldn't have turned them into kittens? -[Sachiko giggling] 622 00:42:55,072 --> 00:42:56,640 [exhaling] 623 00:42:58,876 --> 00:43:00,477 Oh, come on. Come on. 624 00:43:00,578 --> 00:43:02,813 [footsteps approaching] 625 00:43:02,913 --> 00:43:05,716 Well, if it isn't Dr. Preparation H 626 00:43:05,783 --> 00:43:07,217 and the Tattle Tale Twin. 627 00:43:07,284 --> 00:43:10,120 That could have gone very badly. 628 00:43:10,220 --> 00:43:14,391 You may be primary but you can't take risks like this. 629 00:43:25,102 --> 00:43:27,438 Thanks, Jane. It was great. 630 00:43:31,008 --> 00:43:32,676 She looks pretty happy to me. 631 00:43:32,776 --> 00:43:35,479 She doesn't understand the danger. Can't you see that? 632 00:43:35,579 --> 00:43:36,847 I just watched a girl 633 00:43:36,947 --> 00:43:38,682 teach herself how to ride a bike 634 00:43:38,782 --> 00:43:42,686 after being held captive in her own mind for almost 70 years. 635 00:43:42,786 --> 00:43:46,357 In one afternoon, she freed herself from that bondage 636 00:43:46,457 --> 00:43:48,592 and found a little joy. 637 00:43:50,527 --> 00:43:52,429 Some things are worth the risk. 638 00:43:52,496 --> 00:43:54,198 Well, it'd be nice 639 00:43:54,298 --> 00:43:57,167 if all the personas could have been consulted beforehand. 640 00:43:57,267 --> 00:44:00,704 Look, she gets better, we get better. 641 00:44:00,804 --> 00:44:02,606 I didn't always think like this. 642 00:44:02,673 --> 00:44:07,111 But when I saw the wind in her hair and the sun on her face, 643 00:44:07,177 --> 00:44:11,181 I realized this is the next step. 644 00:44:11,281 --> 00:44:13,217 This is what growth looks like. 645 00:44:13,317 --> 00:44:14,985 Our fates are all intertwined-- 646 00:44:15,052 --> 00:44:17,354 You have no idea what growth looks like. 647 00:44:17,454 --> 00:44:19,723 If you don't stop this divisive behavior, 648 00:44:19,823 --> 00:44:22,226 you'll get exactly what you want. 649 00:44:24,061 --> 00:44:25,996 What's that supposed to mean? 650 00:44:29,400 --> 00:44:32,569 Mmm. Figured. 651 00:44:32,670 --> 00:44:34,004 More idle threats 652 00:44:34,071 --> 00:44:37,207 from a second-rate doctor in cheap shoes. 653 00:44:38,342 --> 00:44:40,044 That's a burn, Dr. H. 654 00:44:52,690 --> 00:44:54,358 Now what? 655 00:44:54,425 --> 00:44:58,028 For starters, no more idle threats. 656 00:45:02,533 --> 00:45:08,338 [Cliff crying] I had three of a kind. 657 00:45:08,405 --> 00:45:10,441 I thought we were going up the river 658 00:45:10,541 --> 00:45:14,044 so I went all in and now it's gone. 659 00:45:14,111 --> 00:45:15,612 All gone! 660 00:45:15,713 --> 00:45:17,514 [Ginger] You'll bounce back, Cliffie. 661 00:45:17,581 --> 00:45:20,017 [message chimes] 662 00:45:20,084 --> 00:45:24,755 Hang on. Fuzzyrimjob42 is offering 50K for blueprints 663 00:45:24,855 --> 00:45:26,857 of my robot body and brain! 664 00:45:28,292 --> 00:45:31,462 I mean, it's basically my DNA. 665 00:45:31,562 --> 00:45:33,397 I can't sell that stuff. 666 00:45:33,464 --> 00:45:35,899 I already sold half my roomies' stuff. 667 00:45:36,567 --> 00:45:38,535 What am I doing? 668 00:45:38,602 --> 00:45:45,242 [automated voice speaking] Next hand in 30 seconds. 29, 28, 27, 26... 669 00:45:45,309 --> 00:45:50,981 twenty-five, 24, 23, 22, 21... 670 00:45:51,081 --> 00:45:53,884 Oh, what the fuck. Fuck it. 671 00:46:01,225 --> 00:46:05,829 Hey, I'm here to see Dr. Chalmers about synthetic skin. 672 00:46:05,929 --> 00:46:08,565 -Do you have an appointment? -I think so. 673 00:46:08,632 --> 00:46:10,067 I booked it online. 674 00:46:10,134 --> 00:46:12,102 -I can check. Let's see. -Thanks. 675 00:46:12,169 --> 00:46:13,637 -[keyboard clacking] -Cyborg. 676 00:46:13,737 --> 00:46:15,939 Actually, I booked it under Vic Stone. 677 00:46:17,941 --> 00:46:19,343 Right. 678 00:46:23,013 --> 00:46:26,817 Here you are. Dr. Chalmers will be with you in a minute. 679 00:46:26,917 --> 00:46:28,318 Meantime, have a seat 680 00:46:28,418 --> 00:46:30,187 and fill out this questionnaire. 681 00:46:30,287 --> 00:46:31,789 Thanks. 682 00:46:42,633 --> 00:46:46,370 "What is it you want to change about yourself and why?" 683 00:46:51,208 --> 00:46:54,812 [softly] "How will your life improve if you get synthetic skin?" 684 00:47:11,128 --> 00:47:12,329 [squelching] 685 00:47:12,396 --> 00:47:16,133 Oh, no. I thought you were gone. 686 00:47:16,200 --> 00:47:19,570 [groaning in pain] Ooh! 687 00:47:19,670 --> 00:47:22,306 Oh! What is happening? 688 00:47:23,340 --> 00:47:25,542 [screaming] 689 00:47:26,476 --> 00:47:28,345 [groaning in pain] 690 00:47:33,183 --> 00:47:35,686 [coughs and strains] 691 00:47:49,700 --> 00:47:51,201 [footsteps approaching] 692 00:47:52,069 --> 00:47:53,570 [Rita clears throat] 693 00:47:56,373 --> 00:47:59,943 I was hoping if I stood here long enough, 694 00:48:00,043 --> 00:48:02,546 this great metal beast would say something. 695 00:48:02,613 --> 00:48:05,682 Anything. So I could know why I'm here. 696 00:48:07,618 --> 00:48:09,720 Not that it really matters, but... 697 00:48:12,756 --> 00:48:14,691 I don't really care why. 698 00:48:17,594 --> 00:48:20,230 I just thank my lucky stars 699 00:48:20,297 --> 00:48:23,400 that you chose this time, this place. 700 00:48:24,768 --> 00:48:27,871 And if this thing should suddenly jump to life... 701 00:48:30,107 --> 00:48:31,875 I understand if you wanna go back. 702 00:48:32,743 --> 00:48:34,978 Back to what? 703 00:48:35,078 --> 00:48:39,783 I'm happy here. Life makes sense. 704 00:48:39,883 --> 00:48:43,253 I don't want to run just because I fear what the Bureau's becoming, 705 00:48:43,320 --> 00:48:48,558 but what if they try to do away with us completely? 706 00:48:48,625 --> 00:48:52,329 What if my purpose was to take the Sisterhood away from here 707 00:48:52,429 --> 00:48:53,764 to some place safe? 708 00:48:55,599 --> 00:48:57,834 Hmm. 709 00:48:57,935 --> 00:49:00,137 I think your ship was built for one. 710 00:49:01,805 --> 00:49:04,308 Oh. 711 00:49:04,408 --> 00:49:07,344 What if your purpose was to show us 712 00:49:07,444 --> 00:49:10,614 how to bend and stretch towards a better world? 713 00:49:10,681 --> 00:49:12,516 -[chuckling] -Huh? 714 00:49:12,616 --> 00:49:15,285 Do you think there's something better out there? 715 00:49:17,487 --> 00:49:20,857 I can't imagine what. 716 00:49:22,626 --> 00:49:24,027 Somehow, somewhere, 717 00:49:24,127 --> 00:49:28,999 I climbed into that metal beast and journeyed here. 718 00:49:30,634 --> 00:49:33,670 I found what I was looking for and more. 719 00:49:35,472 --> 00:49:38,875 Honestly, Malcolm, why do we always think 720 00:49:38,976 --> 00:49:43,814 there's something better out there just beyond our reach? 721 00:49:43,880 --> 00:49:46,216 What could be better than right here? 722 00:49:46,316 --> 00:49:48,285 [chuckles softly] Right now? 723 00:49:50,153 --> 00:49:53,323 I'm staying. I'm staying! 724 00:49:53,390 --> 00:49:55,158 [chuckles softly] Good. 725 00:49:57,227 --> 00:49:58,695 That's good. 726 00:50:05,635 --> 00:50:06,903 [footsteps approaching] 727 00:50:10,073 --> 00:50:12,342 [both chuckling] 728 00:50:12,409 --> 00:50:14,177 -Oh, I almost forgot. -Hmm? 729 00:50:14,244 --> 00:50:16,513 I, um, made you something. 730 00:50:20,317 --> 00:50:21,585 Your paperclip. 731 00:50:21,685 --> 00:50:23,754 [both chuckle] 732 00:50:26,423 --> 00:50:30,861 I believe I know the perfect place to keep this. 733 00:50:43,040 --> 00:50:44,341 May I? 734 00:50:59,256 --> 00:51:00,924 [cage door creaking open] 735 00:51:11,368 --> 00:51:13,904 [breathes deeply] For safekeeping. 736 00:51:14,938 --> 00:51:16,973 I'll guard it with my life. 737 00:51:23,914 --> 00:51:25,949 Sisterhood of Dada. 738 00:51:26,049 --> 00:51:29,619 Whatever you're after, it won't be me. 739 00:51:34,257 --> 00:51:35,725 [glass breaking] 740 00:51:36,827 --> 00:51:38,462 [voice 1] Or maybe it will. 741 00:51:38,562 --> 00:51:39,930 [voice 2] Or maybe it will. 742 00:51:39,996 --> 00:51:41,398 [voice 3] Or maybe it will. 743 00:51:41,465 --> 00:51:43,500 [fire roaring]